Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de...

21
7/17/2019 Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes http://slidepdf.com/reader/full/movilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1/21 95 Iberoamérica Social Junio 2 MOVILIDADES MÍTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES: CULTURA, IDENTIDAD Y MIGRACIÓN EN “ODISEA” (TEATRO DE LOS ANDES, 2008) María Aimaretti  CONICET-UBA (ARGENTINA) [email protected] Recibido 16/04/2015 Aceptado 11/05/2015 Resumen: Desde la década del ochenta Bolivia vivió un éxodo masivo de su población tanto a países limítroes, como a angloparlantes y europeos. Las medidas económicas neoliberales impulsadas a mediados de esa década generaron una diáspora significativa debida a la desocupación y precarización del trabajo, inflación y elevación de los índices de pobreza, corrupción y descontento social. El grupo Teatro de los Andes se unda en 1991, en  plena década neoliberal, y es testigo, a lo largo de sus casi veinte años de trayectoria, de este enómeno migratorio.  Justamente, este trabajo aborda la última pieza dirigida por César Brie la cual reflexiona poéticamente sobre esa “odisea” del desarraigo y el regreso a la tierra de origen: el desplazamiento de reerencias simbólicas y espaciales estables, la memoria y la pertenencia identitaria heterogénea. En la obra se cruzan la serie estética, la tradición literaria y la propuesta teatral del grupo, con la serie político-histórica en una reflexión que, a su vez, implica para el colectivo de trabajo un cierre de etapa, tras lo cual su director se desvincula del proyecto por él undado. Palabras clave: Identidad cultural, heterogeneidad, migración, viaje, teatro.  Abstract:   From the decade o eighty Bolivia lived a massive exodus o his population to bordering countries, as to English-  speakers and Europeans. Te neoliberal economic measures stimulated, in the middle o this decade, a significant diaspora due to the unemployment and precarización o the work, inflation and elevation o the indexes o poverty, corruption  and social dissatisaction. Te Teatre o the Andes group was ounded in 1991, in ull neoliberal decade, and is a witness, along his almost twenty years o path, o this migratory phenomenon. Precisely  , this paper addresses the last piece directed by César Brie which reflects poetically about this “odyssey” o the uprooting and the return to the land o origin: the displacement o symbolic and spatial stable reerences, the memory and the belonging identitaria heterogeneous.  In the piece cross the aesthetic serie, the literary tradition and the theatrical proposal o the group, with the political - historical serie in a reflection that, in turn, implies or the group o work a closing stage, aer which his director he split o the project or him ounded.  Keywords: Cultural identity, heterogeneous, migration, journey, theatre . Para citar este artículo: Aimaretti, M. (2015). Movilidades míticas y (auto)referenciales: cultura, identidad y migración en “Odisea” (Teatro de los Andes, 2008). Iberoamérica Social: revista-red de estudios sociales (IV), 95-115. Recuperado de http://iberoamericasocial.com/movilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en-odisea-teatro- de-los-andes-2008

description

Desde la década del ochenta Bolivia vivió un éxodo masivo de su población tanto a países limítrofes,como a angloparlantes y europeos. Las medidas económicas neoliberales impulsadas a mediados de esa décadageneraron una diáspora significativa debida a la desocupación y precarización del trabajo, inflación y elevaciónde los índices de pobreza, corrupción y descontento social. El grupo Teatro de los Andes se funda en 1991, enplena década neoliberal, y es testigo, a lo largo de sus casi veinte años de trayectoria, de este fenómeno migratorio.Justamente, este trabajo aborda la última pieza dirigida por César Brie la cual reflexiona poéticamente sobre esa“odisea” del desarraigo y el regreso a la tierra de origen: el desplazamiento de referencias simbólicas y espacialesestables, la memoria y la pertenencia identitaria heterogénea. En la obra se cruzan la serie estética, la tradiciónliteraria y la propuesta teatral del grupo, con la serie político-histórica en una reflexión que, a su vez, implica para elcolectivo de trabajo un cierre de etapa, tras lo cual su director se desvincula del proyecto por él fundado.

Transcript of Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de...

Page 1: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 12195Iberoameacuterica Social Junio 2

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y(AUTO)REFERENCIALES

CULTURA IDENTIDAD YMIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo(TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Mariacutea Aimaretti CONICET-UBA (ARGENTINA)

maimarettigmailcom

Recibido 16042015Aceptado 11052015

Resumen Desde la deacutecada del ochenta Bolivia vivioacute un eacutexodo masivo de su poblacioacuten tanto a paiacuteses limiacutetroescomo a angloparlantes y europeos Las medidas econoacutemicas neoliberales impulsadas a mediados de esa deacutecadageneraron una diaacutespora significativa debida a la desocupacioacuten y precarizacioacuten del trabajo inflacioacuten y elevacioacutende los iacutendices de pobreza corrupcioacuten y descontento social El grupo Teatro de los Andes se unda en 1991 en

plena deacutecada neoliberal y es testigo a lo largo de sus casi veinte antildeos de trayectoria de este enoacutemeno migratorio Justamente este trabajo aborda la uacuteltima pieza dirigida por Ceacutesar Brie la cual reflexiona poeacuteticamente sobre esaldquoodiseardquo del desarraigo y el regreso a la tierra de origen el desplazamiento de reerencias simboacutelicas y espacialesestables la memoria y la pertenencia identitaria heterogeacutenea En la obra se cruzan la serie esteacutetica la tradicioacuten

literaria y la propuesta teatral del grupo con la serie poliacutetico-histoacuterica en una reflexioacuten que a su vez implica para elcolectivo de trabajo un cierre de etapa tras lo cual su director se desvincula del proyecto por eacutel undado

Palabras clave Identidad cultural heterogeneidad migracioacuten viaje teatro

Abstract From the decade o eighty Bolivia lived a massive exodus o his population to bordering countries as to English-

speakers and Europeans Te neoliberal economic measures stimulated in the middle o this decade a significant diaspora

due to the unemployment and precarizacioacuten o the work inflation and elevation o the indexes o poverty corruption

and social dissatisaction Te Teatre o the Andes group was ounded in 1991 in ull neoliberal decade and is a

witness along his almost twenty years o path o this migratory phenomenon Precisely this paper addresses the last piece

directed by Ceacutesar Brie which reflects poetically about this ldquoodysseyrdquo o the uprooting and the return to the land o origin

the displacement o symbolic and spatial stable reerences the memory and the belonging identitaria heterogeneous

In the piece cross the aesthetic serie the literary tradition and the theatrical proposal o the group with the political -

historical serie in a reflection that in turn implies or the group o work a closing stage aer which his director he split

o the project or him ounded

Keywords Cultural identity heterogeneous migration journey theatre

Para citar este artiacuteculo Aimaretti M (2015) Movilidades miacuteticas y (auto)referenciales cultura identidad y migracioacuten

en ldquoOdiseardquo (Teatro de los Andes 2008) Iberoameacuterica Social revista-red de estudios sociales (IV) 95-115 Recuperado de

httpiberoamericasocialcommovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en-odisea-teatro-

de-los-andes-2008

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 22196Iberoameacuterica Social Junio 2

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Introduccioacuten

Problematizar el propio tiempo histoacuterico con sus paradojas sensibilidades e imaginarios inherentes ha sido y es parte de la labor de eatro de los Andes (TA) Toda su trayectoria de produccioacuten teatral intelectual y pedagoacutegicaestaacute hilvanada por la insistente tarea de interrogarse por el presente la identidad cultural y la memoria desde con

y a traveacutes de la escena la belleza Este trabajo analiza la obra Odisea (2008) como la reflexioacuten esteacutetica que el gruporealizara en torno de un enoacutemeno social insoslayable para la sociedad boliviana contemporaacutenea las migraciones

Procurando un abordaje integral de la puesta que la situacutee tanto en relacioacuten con la poeacutetica y la trayectoria del grupocomo con la historia social con la que estaacute dialogando describiremos primero algunas de las ldquosentildeas de identidadrdquode TA las condiciones materiales e histoacutericas que hicieron posible la creacioacuten de la obra y sus intertextos esteacuteticosundamentales para luego desmenuzar analiacuteticamente la pieza en cuestioacuten a partir de la perspectiva criacutetica deAntonio Cornejo Polar (2006) y su nocioacuten de heterogeneidad1

Acerca de Teatro de los Andes

El grupo TA se establecioacute bajo la direccioacuten de Ceacutesar Brie en 1991 en el pueblo de Yotala a 15 Km de la ciudad

boliviana de Sucre en un predio que contaba con sala de ensayos teatro habitaciones para actores carpinteriacuteacocina y espacios comunes Sus miembros residiacutean alliacute de orma permanente dedicados al teatro con exclusividadbuscando una ormacioacuten integral y produciendo sus propias obras que bajo una propuesta de teatro del humor yla memoria presentaban en Bolivia y el exterior La memoria se considera un imperativo eacutetico y poliacutetico implicael trabajo de darle sentido al pasado revisarlo indagar sobre sus silencios y obturaciones para conocer mejor el

presente impugnar la injusticia y la corrupcioacuten y proyectar un uturo inclusivo Memoria en TA es aprendizajeSeguacuten Brie (1997) ldquoEn la palabra recordar estaacuten las raiacuteces de corazoacuten y lazo Recordamos para trabajar en el presentesin necesidad de quemar naves La memoria no mira hacia atraacutes aunque lleve una cuerda y un sentimiento que nosune al pasadordquo (p 21)2 El humor es una clave de relacioacuten y comunicacioacuten eficaz con el espectador y a la vez unaorma de cuestionar lo naturalizado satirizar las ormas de poder y criticar la realidad poliacutetico-institucional local a

partir de un tratamiento paroacutedico3

[hellip] nuestro teatro debe divertir pero tambieacuten dividir provocar escandalizar [hellip] Nos proponemos conmover pero cortaacutendole la cabeza a la conmocioacuten a traveacutes de la risa Y unreiacuter que rebote como una piedra lanzada en un aljibe para que el espectador divise en elondo su rostro deormado Y su mueca pueda interrogarlo (Brie 1995 p 71)

Aunque la direccioacuten y la dramaturgia estuvieron a cargo de Brie la modalidad de organizacioacuten y sistema de decisioacutenera grupal sin divisioacuten del trabajo fijo sino por tareas en colaboracioacuten y con reerentes de aacuterea (muacutesica escenograiacutea

y vestuario) Vale la pena subrayar que en sus varias ormaciones TA tuvo una peculiar heterogeneidad culturalconstitutiva ueron parte de eacutel no soacutelo bolivianos sino italianos argentinos brasilentildeos espantildeoles y norteamericanosentre otras nacionalidades todos ellos y ellas migrantes Si bien originalmente la intencioacuten de Brie era realizar el

proyecto soacutelo con bolivianos pronto ese objetivo cambioacute al incorporar ldquola diversidadrdquo en tanto clave del trabajocreativo colectivo y ejercicio poliacutetico de comprensioacuten mdashno exento de conflictosndash

La esteacutetica del grupo rompiacutea con los espacios tradicionales incorporaba muacutesicas y danzas tradicionales de Bolivia y otros paiacuteses y experimentaba con distintas disciplinas artiacutesticas y medios expresivos El trabajo plaacutestico sobre

1 Este trabajo es un desprendimiento de nuestra tesis doctoral ineacutedita titulada Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoriacultural en Bolivia Grupo Ukamau y Teatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte poliacutetico Universidad de BuenosAires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos Aires Argentina 20142 La negrita es nuestra3 Como veremos maacutes adelante en el anaacutelisis de obra en ldquoOdiseardquo se ridiculiza en clave grotesca a personajes ligados al bandidaje la corrupcioacuten la alse-dad la opresioacuten por ejemplo los pretendientes de Peneacutelope Menelao y los lestrigones son caracterizados exageradamente especialmente en lo que respecta a laconfiguracioacuten del paisaje sonoro mdashya sea a partir de la prousioacuten de gritos superposicioacuten de reacuteplicas y ruidos guturales como en la modificacioacutendistorsioacuten delregistro audible de las vocesndash

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 32197Iberoameacuterica Social Junio 2

el espacio (en la huella de Jerzy Grotowski y Peter Brook) ue en paralelo a una preocupacioacuten conceptual y eacuteticaen torno a los toacutepicos trabajados La conrontacioacuten con mitos claacutesicos y andinos la temaacutetica poliacutetica social ehistoacuterica el uso de uentes documentales y testimoniales la apelacioacuten a la cultura popular e indiacutegena configuraronuna propuesta teatral que procuroacute suscitar problemas y provocar un ejercicio de memoria colectiva creacioacuten yrecreacioacuten de la identidad vinculando pasado presente y uturo A traveacutes de sus espectaacuteculos el grupo reflexionoacutesobre la violencia la discriminacioacuten y la corrupcioacuten y subrayoacute la necesidad del encuentro de y entre lo dierente

y la ecundidad del cruce mixto entre una teacutecnica occidental y el imaginario andino En palabras de Brie (2004)ldquo983121ueremos construir un puente entre la teacutecnica teatral y las uentes culturales andinas que se expresan a traveacutes dela propia muacutesica fiestas rituales El contacto el encuentro y el diaacutelogo son imprescindibles para nuestro trabajoculturalrdquo (p 3)

TA uncionoacute tambieacuten como espacio de ensentildeanza durante toda su trayectoria y tuvo su propia revista de artesesceacutenicas ldquoEl Tonto del pueblordquo Entre 2009 y 2010 Brie se desvinculoacute del proyecto que casi veinte antildeos atraacuteshubiera creado pero el grupo permanece activo Alice Guimaraes Paolo Nalli Gonzalo Callejas y Lucas Achiricocontinuacutean trabajando juntos (Aimaretti 2014 2014b)

De textos contextos y subtextos

Despueacutes de ldquoColoacutenrdquo (1992) y ldquoLas abarcas del tiempordquo (1995) la pieza que problematiza con mayor eacutenasis lacuestioacuten de la identidad cultural boliviana es ldquoOdiseardquo La misma se estructura articulando una dimensioacuten miacutetico-liacuterica a partir de la Odisea homeacuterica con otra social ligada a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos Laobra se nutre de textos acadeacutemicos ensayos socioloacutegicos poemas y novelas alliacute estaacuten las lecturas de James JoyceGiovanni Pascoli y Constantino Kavafis Dante Alighieri Jorge Luis Borges y Ceacutesare Pavese entre otras Perotambieacuten seguacuten lo indicara el propio Brie (2009) los films iquestDoacutende estaacutes hermano (2000) de los hermanos Joel yEthan Coen y Shoah (1985) de Claude Lazmann Para esta puesta contaron con el apoyo teacutecnico del maestro dedanzas tradicionales Bernardo Rosado Ramos y el muacutesico y compositor Pablo Brie

Desde la deacutecada del ochenta Bolivia vivioacute un eacutexodo masivo de su poblacioacuten tanto a paiacuteses limiacutetroes como aangloparlantes y europeos Las medidas econoacutemicas neoliberales impulsadas a mediados de esa deacutecada generaron

una diaacutespora significativa debida a la desocupacioacuten y precarizacioacuten del trabajo inflacioacuten y elevacioacuten de los iacutendices de pobreza corrupcioacuten y descontento social El boliviano Leonardo de la Torre Aacutevila (2006) mdashuna de las reerenciasintertextuales acadeacutemicas de la obrandash sentildeala

Dos de cada diez bolivianos no estaacuten en Bolivia La Divisioacuten de Poblacioacuten de las NacionesUnidas y la Organizacioacuten Mundial para las Migraciones (OIM) indican que de los 175millones de migrantes transnacionales que habiacutean en el mundo durante el antildeo 2004aproximadamente un milloacuten y medio eran bolivianos (Hinojosa 2004 Sagaacuternaga2004) Hinojosa nos recuerda que 217 de los 314 municipios del paiacutes son expulsoresde poblacioacuten [hellip] Frente a la imagen de la migracioacuten como exilio econoacutemico en Boliviaempieza a hacerse recuente la presentacioacuten de optimistas lecturas sobre el impacto de

las remesas que reciben los amiliares de nuestros migrantes [hellip] esa inversioacuten y otrasmodalidades de participacioacuten hacen presentes en sus comunidades de origen [hellip] a losaparentemente ausentes migrantes transnacionales [hellip] (p 1-2)

Teatro de los Andes se unda en 1991 en plena deacutecada neoliberal y es testigo a lo largo de sus casi veinte detrayectoria de las luces y sombras de este enoacutemeno migratorio justamente la uacuteltima pieza dirigida por Briereflexiona poeacuteticamente sobre esa ldquoodiseardquo del desarraigo y el regreso a la tierra de origen y ademaacutes pone de manifiestolos sucesos racistas ocurridos en Bolivia durante 2007-2008 de los que diera cuenta el documental Humillados y

oendidos (Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Aacutelvarez 2008) Se cruzan entonces la serie esteacutetica la tradicioacuten literaria y

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 42198Iberoameacuterica Social Junio 2

la propuesta teatral del grupo con la serie poliacutetico-histoacuterica en una reflexioacuten que a su vez implica para el colectivode trabajo un cierre de etapa tras lo cual su director se desvincula del proyecto por eacutel undado

Mientras montamos la Odisea Bolivia se incendia En Sucre veo a los campesinos tomados de rehenes golpeados yhumillados [hellip] La proeciacutea de Tiresias no es la de Homero es lo que veriacutea un emigrante que regresa a nuestro paiacutesluego de veinte antildeos La humillacioacuten de Ulises por mano de los pretendientes tiene los tonos y las palabras de losracistas que golpearon y humillaron a los campesinos en Sucre [hellip] Ulises y Peneacutelope se multiplican Los actores

hablan de siacute y al mismo tiempo se vuelven los emigrantes que parten y regresan (Brie 2009 p 6)Dice Tiresias a Ulises en la escena mencionada por Brie

Veraacutes a los hijos

golpear a sus padres

Oiraacutes en las plazas

a los demagogos

provocar desorden

llamar a venganza

Fuera en las montantildeas

veraacutes que el silencio

de los campesinos

afila guadantildeas sostiene

el arado con uerza excesiva

Deberaacutes elegir y no seraacute aacutecil

entre sumisioacuten o uerza

lo legal lo justo

entre el silencio y la uria

entre el dolor y el desgarro

Veraacutes separarse calma y dignidad

veraacutes la justicia

contraerse en el odio (Brie 2009 p 57)

En ldquoOdiseardquo la subjetividad de los actores de TA adquiere presencia discursiva y espectacular4 lejos de convertirse en

biodrama o material de base para construccioacuten psicoloacutegica de los personajes5

se subraya la ejemplaridad que desdeuna dimensioacuten singular alude a otra social Asiacute el texto contiene ldquopasajes ciradosrdquo mdasho subtextosmdash de las historias personales de los integrantes del grupo todos ellos de alguacuten modo migrantes Al reflexionar sobre la representacioacutende lo colectivo deciacutea Brie

[hellip] hay un rastro que vale la pena seguir para descubrir lo que buscamos el yo colectivoLa posibilidad de interrogarnos pluralmente sobre cada destino individual Tenemosla oportunidad de decir yo y que ese yo encierre algo maacutes grande Ese detalle esa vozuacutenica esa biograiacutea absolutamente particular que se expresa en un sonido tembloroso y

4 Espectacular como relativo a la puesta en escena5 Por lo demaacutes ausente en todas las obras y meacutetodo de trabajo de TA

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 52199Iberoameacuterica Social Junio 2

un cuerpo limitado y tosco encierra el universo y lo puede expresar [hellip] No entiendo elcoro entonces como masa sino como el muacuteltiple yo (Brie 2006)6

El coro como 983158ox puacuteblica ldquoyo colectivordquo ldquomuacuteltiple yordquo que espeja y dialoga con Ulises se orma por unaheterogeneidad de singularidades reunidas en torno a una compleja realidad social y problema cultural la migrancia7De hecho tanto el poema homeacuterico como la obra de TA se sirven de una historia ldquoindividualrdquo para pensar problemascolectivos y contemporaacuteneos Pero ademaacutes debe notarse que a partir de las claves econoacutemica y poliacutetico-institucional

dos eacutepocas y contextos culturales distantes mdashtradicioacuten claacutesica cultura andinandash entran en resonancia

Los hechos narrados en el poema homeacuterico estaacuten estrechamente ligados a procesos paralelos que se desplegaronen el s VII AC la expansioacuten colonial griega por el mediterraacuteneo y las reormas poliacuteticas en las ciudades Estadolas cuales tendieron progresivamente a la igualdad legal y juriacutedica de sus ciudadanos ldquoOdiseardquo tambieacuten dialogacon un tiempo de redisentildeo del mapa econoacutemico-financiero y crisis poliacutetica un tiempo cargado de tensiones y

paradojas dadas por la globalizacioacuten los flujos transnacionales y los uertes movimientos ldquoinstituyentesrdquo rente alagotamiento de ciertas pautas poliacutetico-institucionales locales es decir el ldquovigor asambleariordquo A partir del 2000 lasmovilizaciones sociales ueron concreciones y expansiones de praacutecticas e imaginarios originales de deliberacioacuten

y reapropiacioacuten de las decisiones poliacuteticas es decir reinvencioacuten democraacutetica protagonizadas por movimientossociales campesinos indiacutegenas y populares urbanos8 Fueron pasos hacia una mayor representatividad sin delegacioacutendel poder conservando la propia capacidad de decisioacuten y alterando posiciones subalternas y de desvalorizacioacuten

paternalista uno de cuyos puntos de materializacioacuten maacutes uerte ue la sancioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacuteticadel Estado Plurinacional Boliviano9

Al mismo tiempo la uacuteltima obra bajo la direccioacuten de Brie significa una despedida una partida un nuevo viaje Alfinal de la puesta Ulises dice a su esposa ldquoTengo que conesarte otra cosa Me tengo que volver a irrdquo (Brie 2009 p78) Justamente las postreras palabras que Brie escribe como director del grupo en ldquoNotas a la Odiseardquo son de alguacutenmodo un saludo a su ldquosuentildeordquo llamado TA a sus compantildeeros y a sus espectadores ldquoAdioacutes mis amigos mis cachorroshasta la vistardquo (Brie 2009 p 7)10

Un mapa conceptual para el viaje hacia ldquoOdiseardquo

En su uacuteltimo libro Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural de las literaturas andinas ([1994]2003) Antonio Cornejo Polar desgrana una idea-herramienta potente para el anaacutelisis de la obra que nos ocupa en lacual se cruzan intersectan e interactuacutean universos socio-culturales sistemas de dierente procedencia e historicidadLa nocioacuten de ldquoheterogeneidadrdquo implica la convergencia contendiente y sin siacutentesis de varios ldquohumusrdquo histoacuterico-culturales en una totalidad contradictoria densa pero situable histoacutericamente Cornejo Polar (2003) sentildeala quecada discurso es portador de ldquotiempos y ritmos sociales que se hunden verticalmente en su propia constitucioacutenresonando en y con voces que pueden estar separadas entre siacute por siglos de distanciardquo (p 11) Justamente esacoexistencia confiere a subjetividades discursos praacutecticas procesos de produccioacuten y experiencias culturales de unldquoespesor histoacuterico turbadorrdquo

6 El subrayado es nuestro7 Recueacuterdese que en la tragedia griega el coro de alguna manera re-presentaba al puacuteblico encarnaba el contexto social uncionaba como mediacioacuten entrelos espectadores y los protagonistas explicaba el sentido de los acontecimientos ormulaba consejos y preguntas reflexiones y cuestionamientos sobre la accioacutendramaacutetica8 A fines de la deacutecada del noventa y principios del 2000 la presencia contundente de organizaciones indiacutegenas y campesinas y en especial del movimientococalero sentildealoacute un cambio en las relaciones de uerza dentro de la esera puacuteblica al debatir y disputar la soberaniacutea y los recursos naturales de Bolivia Prueba de elloson la Guerra del Agua (ebrero-abril 2000) la revuelta por el aumento de impuestos (ebrero 2003) la Guerra del Gas (septiembre-octubre 2003) la asuncioacuten presidencial de Evo Morales (2006) y el debate y proclamacioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacutetica del Estado Plurinacional Boliviano (2009)9 Entre 2006 y 2007 Bolivia puso en marcha el proceso de la Asamblea Constituyente que debiacutea redactar una nueva Constitucioacuten y discutir la concepcioacutende las autonomiacuteas departamentales Sucre mdashbastioacuten nacional de la oposicioacuten al MAS (Movimiento al Socialismo)ndash ue justamente la sede donde la Asamblea sereunioacute por maacutes de un antildeo y medio La Asamblea aproboacute una nueva Constitucioacuten Poliacutetica en diciembre de 2007 pero la misma no entroacute en vigencia directamentesino que por causa de la oposicioacuten ue puesta a reereacutendum aunque finalmente obtuvo su aprobacioacuten total en 200910 Para hablar de Bolivia en distintas entrevistas y escritos Brie se expresoacute muchas veces apelando al nosotros nuestro paiacutes Cuando no pudo seguir ape-lando a ese ldquonosotrosrdquo y el grupo que undara mdashsu ldquootro nosotrosrdquondash agudizara su crisis el dramaturgo intensificoacute su reflexioacuten sobre la problemaacutetica del migrante(condicioacuten que ademaacutes encarna actor argentino ormado en Europa y asentado en Bolivia desde 1991 que actualmente vive en Italia y a veces pasa varios mesesen Buenos Aires Argentina) Si en Ulises se condensa la imagen del hombre que ha conocido y comprendido a hombres lejanos y dierentes de siacute iquestno hay alliacute unareflexioacuten del propio Brie en torno de siacute mismo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 621100Iberoameacuterica Social Junio 2

Seguacuten el autor un sujetoidentidad heterogeacuteneoa es una extrantildea totalidad constituida por conrontaciones (y nouna sutura armoacutenica por lo demaacutes imposible) se ubica y ubica su discurso en el espacio de lo vario asume unarepresentatividad muacuteltiple que no encubre ni desconflictuacutea la alteridad constituyente de las realidades culturales quele configuran y que suren procesos de ajuste mutuo y cambios Ni unitario ni homogeacuteneo este sujetoidentidad seadjudica varios ejes culturales como necesarios recursos vitales sin diluir sus dierencias En este sentido la migranciael sujeto migrante es un toacutepico ecundo para la representacioacuten de la identidad cultural andina pues

[hellip] mientras que el mestizo tratariacutea de articular su doble ancestro en una coherenciainestable y precaria el migrante en cambio [hellip] se instalariacutea en dos mundos en ciertamanera antagoacutenicos por sus valencias el ayer y el allaacute de un lado y el hoy y el aquiacute de otroaunque ambas posiciones esteacuten inevitablemente tentildeidas la una por la otra en permanente

pero cambiante fluctuacioacuten De esta suerte el migrante habla desde dos o mas locus y mdashmaacutes comprometedoramente auacutenndash duplica (o multiplica) la iacutendole misma de su condicioacutende sujeto (Cornejo Polar 2003 p 175)11

Procesual y descentrado el sujeto migrante ensambla en una tensa simultaneidad las memorias dentro de las queinscribe su experiencia asumiendo un dialogismo polioacutenico (Morantildea 1996 2000) En nuestro caso de estudiola figura del migrante y su viaje configura una metaacuteora acabada y potente para pensar la radical heterogeneidadconstitutiva de la identidad boliviana es en el extremo la ldquoalteracioacutenrdquo misma de cierto ldquoestadordquo de la heterogeneidad(Bueno 2004) El movimiento iacutesico mental y mneacutemico propio del viaje migrante deja ver (de-vela) la combinacioacutendisonante y desestabilizadora del sujeto configurado por un juego de posiciones y relaciones mudables el migrantees un modo de ser-estar heterotoacutepico y heterocroacutenico y su representacioacuten un extraordinario moacutevil de reflexioacuten12

Pensar la heterogeneidad identitaria desde el sujeto migrante implica valerse de dos nociones complementarias quea su vez nos seraacuten muy productivas a la hora del anaacutelisis de obra esas nociones son viaje y rontera

La primera refiere al desplazamiento iacutesico simboacutelico yo mneacutemico (espacialtemporal concretovirtual) con sustrayectorias y ormas de locomocioacutenrecuerdo (Grammatico 1996) Tambieacuten implica cierto tipo de interaccioacuteno relacioacuten de sentido (y poder) que el viajero configura entre el orden cultural (o tiempo) que visita y su propio

orden cultural (o tiempo) que le sirve como punto de reerencia desde el cuaacutel orientarse comprender y significar Eldesplazamiento y la interaccioacuten modifican transorman mdashmediante la comparacioacuten (dierencia y semejanza) ndash la

perspectiva inicial de la mirada la posicioacuten de enunciacioacuten del sujeto amplifican la representacioacuten cronotoacutepica quetraiacutea sobre el mundo conocido habilitando la posibilidad de imaginar y hablar nuevos oacuterdenes (Colombi 2002)

Por eso maacutes que el asentamiento temporario en un espacio puntual lo que resulta significativo es el movimiento elitinerario ldquoentre lugaresrdquo lo que no redunda en equiparar ldquoviajerdquo a ldquovagabundeordquo puesto que al menos inicialmenteen el primero existe una orientacioacutendireccioacuten hacia la que se tiende A veces el viaje es circular otras ciacuteclico oestacional e implica llegar no para instalarse sino para quedarse y volver a partir Puede incluso estar ritualizado seruna suerte de peregrinaje o progresioacuten sagrada aglutinando una dimensioacuten iacutesica y una espiritual

El migrante viaja atravesando ronteras o mejor auacuten sobre sus filos con el riesgo que ello implica (admisiones yexclusiones con y sin violencia) De caraacutecter histoacuterico material y simboacutelico ldquoel acto de pasarrdquo ronteras incluye una perormance iacutesica intelectual y en muchos casos representativa es decir pasar sin ser detectado o sin ser notadocomo ldquoOtrordquo (Epps 2000)13 El viaje hacia los liacutemites del universo conocido ese transitar ldquoentre-ronterasrdquo permite la

11 Recuperando las aportaciones de Cornejo Polar Rauacutel Bueno (2004) advierte que el migrante es un sujeto heterogeacuteneo no soacutelo a nivel linguumliacutestico sino perormaacutetico proponiendo atender a una miriacuteada de signos no verbales con uerza narrativa (gestos ritualidad costumbres ormas del vestir etc)12 Como advertencia rente a la despolitizacioacuten ldquocelebratoriardquo de la problemaacutetica migrante con aguda lucidez Cornejo Polar (1996) previene

Es importante evitar entonces la perspectiva que hace del migrante un subalterno sin remedio siempre rustrado repelido y humillado inmerso en un mundo hostil que no comprende ni lo comprende [hellip] pero igualmente es importante no caeren estereotipos puramente celebratorios [hellip] triuno y nostalgia no son teacuterminos contradictorios en el discurso migrante (p840)

13 En la puesta se insiste en figuras como estaciones umbrales caminos y rutas en tanto metaacuteoras del control circulacioacuten y obturacioacuten del Sentido y rela-cioacuten social

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 2: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 22196Iberoameacuterica Social Junio 2

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Introduccioacuten

Problematizar el propio tiempo histoacuterico con sus paradojas sensibilidades e imaginarios inherentes ha sido y es parte de la labor de eatro de los Andes (TA) Toda su trayectoria de produccioacuten teatral intelectual y pedagoacutegicaestaacute hilvanada por la insistente tarea de interrogarse por el presente la identidad cultural y la memoria desde con

y a traveacutes de la escena la belleza Este trabajo analiza la obra Odisea (2008) como la reflexioacuten esteacutetica que el gruporealizara en torno de un enoacutemeno social insoslayable para la sociedad boliviana contemporaacutenea las migraciones

Procurando un abordaje integral de la puesta que la situacutee tanto en relacioacuten con la poeacutetica y la trayectoria del grupocomo con la historia social con la que estaacute dialogando describiremos primero algunas de las ldquosentildeas de identidadrdquode TA las condiciones materiales e histoacutericas que hicieron posible la creacioacuten de la obra y sus intertextos esteacuteticosundamentales para luego desmenuzar analiacuteticamente la pieza en cuestioacuten a partir de la perspectiva criacutetica deAntonio Cornejo Polar (2006) y su nocioacuten de heterogeneidad1

Acerca de Teatro de los Andes

El grupo TA se establecioacute bajo la direccioacuten de Ceacutesar Brie en 1991 en el pueblo de Yotala a 15 Km de la ciudad

boliviana de Sucre en un predio que contaba con sala de ensayos teatro habitaciones para actores carpinteriacuteacocina y espacios comunes Sus miembros residiacutean alliacute de orma permanente dedicados al teatro con exclusividadbuscando una ormacioacuten integral y produciendo sus propias obras que bajo una propuesta de teatro del humor yla memoria presentaban en Bolivia y el exterior La memoria se considera un imperativo eacutetico y poliacutetico implicael trabajo de darle sentido al pasado revisarlo indagar sobre sus silencios y obturaciones para conocer mejor el

presente impugnar la injusticia y la corrupcioacuten y proyectar un uturo inclusivo Memoria en TA es aprendizajeSeguacuten Brie (1997) ldquoEn la palabra recordar estaacuten las raiacuteces de corazoacuten y lazo Recordamos para trabajar en el presentesin necesidad de quemar naves La memoria no mira hacia atraacutes aunque lleve una cuerda y un sentimiento que nosune al pasadordquo (p 21)2 El humor es una clave de relacioacuten y comunicacioacuten eficaz con el espectador y a la vez unaorma de cuestionar lo naturalizado satirizar las ormas de poder y criticar la realidad poliacutetico-institucional local a

partir de un tratamiento paroacutedico3

[hellip] nuestro teatro debe divertir pero tambieacuten dividir provocar escandalizar [hellip] Nos proponemos conmover pero cortaacutendole la cabeza a la conmocioacuten a traveacutes de la risa Y unreiacuter que rebote como una piedra lanzada en un aljibe para que el espectador divise en elondo su rostro deormado Y su mueca pueda interrogarlo (Brie 1995 p 71)

Aunque la direccioacuten y la dramaturgia estuvieron a cargo de Brie la modalidad de organizacioacuten y sistema de decisioacutenera grupal sin divisioacuten del trabajo fijo sino por tareas en colaboracioacuten y con reerentes de aacuterea (muacutesica escenograiacutea

y vestuario) Vale la pena subrayar que en sus varias ormaciones TA tuvo una peculiar heterogeneidad culturalconstitutiva ueron parte de eacutel no soacutelo bolivianos sino italianos argentinos brasilentildeos espantildeoles y norteamericanosentre otras nacionalidades todos ellos y ellas migrantes Si bien originalmente la intencioacuten de Brie era realizar el

proyecto soacutelo con bolivianos pronto ese objetivo cambioacute al incorporar ldquola diversidadrdquo en tanto clave del trabajocreativo colectivo y ejercicio poliacutetico de comprensioacuten mdashno exento de conflictosndash

La esteacutetica del grupo rompiacutea con los espacios tradicionales incorporaba muacutesicas y danzas tradicionales de Bolivia y otros paiacuteses y experimentaba con distintas disciplinas artiacutesticas y medios expresivos El trabajo plaacutestico sobre

1 Este trabajo es un desprendimiento de nuestra tesis doctoral ineacutedita titulada Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoriacultural en Bolivia Grupo Ukamau y Teatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte poliacutetico Universidad de BuenosAires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos Aires Argentina 20142 La negrita es nuestra3 Como veremos maacutes adelante en el anaacutelisis de obra en ldquoOdiseardquo se ridiculiza en clave grotesca a personajes ligados al bandidaje la corrupcioacuten la alse-dad la opresioacuten por ejemplo los pretendientes de Peneacutelope Menelao y los lestrigones son caracterizados exageradamente especialmente en lo que respecta a laconfiguracioacuten del paisaje sonoro mdashya sea a partir de la prousioacuten de gritos superposicioacuten de reacuteplicas y ruidos guturales como en la modificacioacutendistorsioacuten delregistro audible de las vocesndash

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 32197Iberoameacuterica Social Junio 2

el espacio (en la huella de Jerzy Grotowski y Peter Brook) ue en paralelo a una preocupacioacuten conceptual y eacuteticaen torno a los toacutepicos trabajados La conrontacioacuten con mitos claacutesicos y andinos la temaacutetica poliacutetica social ehistoacuterica el uso de uentes documentales y testimoniales la apelacioacuten a la cultura popular e indiacutegena configuraronuna propuesta teatral que procuroacute suscitar problemas y provocar un ejercicio de memoria colectiva creacioacuten yrecreacioacuten de la identidad vinculando pasado presente y uturo A traveacutes de sus espectaacuteculos el grupo reflexionoacutesobre la violencia la discriminacioacuten y la corrupcioacuten y subrayoacute la necesidad del encuentro de y entre lo dierente

y la ecundidad del cruce mixto entre una teacutecnica occidental y el imaginario andino En palabras de Brie (2004)ldquo983121ueremos construir un puente entre la teacutecnica teatral y las uentes culturales andinas que se expresan a traveacutes dela propia muacutesica fiestas rituales El contacto el encuentro y el diaacutelogo son imprescindibles para nuestro trabajoculturalrdquo (p 3)

TA uncionoacute tambieacuten como espacio de ensentildeanza durante toda su trayectoria y tuvo su propia revista de artesesceacutenicas ldquoEl Tonto del pueblordquo Entre 2009 y 2010 Brie se desvinculoacute del proyecto que casi veinte antildeos atraacuteshubiera creado pero el grupo permanece activo Alice Guimaraes Paolo Nalli Gonzalo Callejas y Lucas Achiricocontinuacutean trabajando juntos (Aimaretti 2014 2014b)

De textos contextos y subtextos

Despueacutes de ldquoColoacutenrdquo (1992) y ldquoLas abarcas del tiempordquo (1995) la pieza que problematiza con mayor eacutenasis lacuestioacuten de la identidad cultural boliviana es ldquoOdiseardquo La misma se estructura articulando una dimensioacuten miacutetico-liacuterica a partir de la Odisea homeacuterica con otra social ligada a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos Laobra se nutre de textos acadeacutemicos ensayos socioloacutegicos poemas y novelas alliacute estaacuten las lecturas de James JoyceGiovanni Pascoli y Constantino Kavafis Dante Alighieri Jorge Luis Borges y Ceacutesare Pavese entre otras Perotambieacuten seguacuten lo indicara el propio Brie (2009) los films iquestDoacutende estaacutes hermano (2000) de los hermanos Joel yEthan Coen y Shoah (1985) de Claude Lazmann Para esta puesta contaron con el apoyo teacutecnico del maestro dedanzas tradicionales Bernardo Rosado Ramos y el muacutesico y compositor Pablo Brie

Desde la deacutecada del ochenta Bolivia vivioacute un eacutexodo masivo de su poblacioacuten tanto a paiacuteses limiacutetroes como aangloparlantes y europeos Las medidas econoacutemicas neoliberales impulsadas a mediados de esa deacutecada generaron

una diaacutespora significativa debida a la desocupacioacuten y precarizacioacuten del trabajo inflacioacuten y elevacioacuten de los iacutendices de pobreza corrupcioacuten y descontento social El boliviano Leonardo de la Torre Aacutevila (2006) mdashuna de las reerenciasintertextuales acadeacutemicas de la obrandash sentildeala

Dos de cada diez bolivianos no estaacuten en Bolivia La Divisioacuten de Poblacioacuten de las NacionesUnidas y la Organizacioacuten Mundial para las Migraciones (OIM) indican que de los 175millones de migrantes transnacionales que habiacutean en el mundo durante el antildeo 2004aproximadamente un milloacuten y medio eran bolivianos (Hinojosa 2004 Sagaacuternaga2004) Hinojosa nos recuerda que 217 de los 314 municipios del paiacutes son expulsoresde poblacioacuten [hellip] Frente a la imagen de la migracioacuten como exilio econoacutemico en Boliviaempieza a hacerse recuente la presentacioacuten de optimistas lecturas sobre el impacto de

las remesas que reciben los amiliares de nuestros migrantes [hellip] esa inversioacuten y otrasmodalidades de participacioacuten hacen presentes en sus comunidades de origen [hellip] a losaparentemente ausentes migrantes transnacionales [hellip] (p 1-2)

Teatro de los Andes se unda en 1991 en plena deacutecada neoliberal y es testigo a lo largo de sus casi veinte detrayectoria de las luces y sombras de este enoacutemeno migratorio justamente la uacuteltima pieza dirigida por Briereflexiona poeacuteticamente sobre esa ldquoodiseardquo del desarraigo y el regreso a la tierra de origen y ademaacutes pone de manifiestolos sucesos racistas ocurridos en Bolivia durante 2007-2008 de los que diera cuenta el documental Humillados y

oendidos (Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Aacutelvarez 2008) Se cruzan entonces la serie esteacutetica la tradicioacuten literaria y

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 42198Iberoameacuterica Social Junio 2

la propuesta teatral del grupo con la serie poliacutetico-histoacuterica en una reflexioacuten que a su vez implica para el colectivode trabajo un cierre de etapa tras lo cual su director se desvincula del proyecto por eacutel undado

Mientras montamos la Odisea Bolivia se incendia En Sucre veo a los campesinos tomados de rehenes golpeados yhumillados [hellip] La proeciacutea de Tiresias no es la de Homero es lo que veriacutea un emigrante que regresa a nuestro paiacutesluego de veinte antildeos La humillacioacuten de Ulises por mano de los pretendientes tiene los tonos y las palabras de losracistas que golpearon y humillaron a los campesinos en Sucre [hellip] Ulises y Peneacutelope se multiplican Los actores

hablan de siacute y al mismo tiempo se vuelven los emigrantes que parten y regresan (Brie 2009 p 6)Dice Tiresias a Ulises en la escena mencionada por Brie

Veraacutes a los hijos

golpear a sus padres

Oiraacutes en las plazas

a los demagogos

provocar desorden

llamar a venganza

Fuera en las montantildeas

veraacutes que el silencio

de los campesinos

afila guadantildeas sostiene

el arado con uerza excesiva

Deberaacutes elegir y no seraacute aacutecil

entre sumisioacuten o uerza

lo legal lo justo

entre el silencio y la uria

entre el dolor y el desgarro

Veraacutes separarse calma y dignidad

veraacutes la justicia

contraerse en el odio (Brie 2009 p 57)

En ldquoOdiseardquo la subjetividad de los actores de TA adquiere presencia discursiva y espectacular4 lejos de convertirse en

biodrama o material de base para construccioacuten psicoloacutegica de los personajes5

se subraya la ejemplaridad que desdeuna dimensioacuten singular alude a otra social Asiacute el texto contiene ldquopasajes ciradosrdquo mdasho subtextosmdash de las historias personales de los integrantes del grupo todos ellos de alguacuten modo migrantes Al reflexionar sobre la representacioacutende lo colectivo deciacutea Brie

[hellip] hay un rastro que vale la pena seguir para descubrir lo que buscamos el yo colectivoLa posibilidad de interrogarnos pluralmente sobre cada destino individual Tenemosla oportunidad de decir yo y que ese yo encierre algo maacutes grande Ese detalle esa vozuacutenica esa biograiacutea absolutamente particular que se expresa en un sonido tembloroso y

4 Espectacular como relativo a la puesta en escena5 Por lo demaacutes ausente en todas las obras y meacutetodo de trabajo de TA

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 52199Iberoameacuterica Social Junio 2

un cuerpo limitado y tosco encierra el universo y lo puede expresar [hellip] No entiendo elcoro entonces como masa sino como el muacuteltiple yo (Brie 2006)6

El coro como 983158ox puacuteblica ldquoyo colectivordquo ldquomuacuteltiple yordquo que espeja y dialoga con Ulises se orma por unaheterogeneidad de singularidades reunidas en torno a una compleja realidad social y problema cultural la migrancia7De hecho tanto el poema homeacuterico como la obra de TA se sirven de una historia ldquoindividualrdquo para pensar problemascolectivos y contemporaacuteneos Pero ademaacutes debe notarse que a partir de las claves econoacutemica y poliacutetico-institucional

dos eacutepocas y contextos culturales distantes mdashtradicioacuten claacutesica cultura andinandash entran en resonancia

Los hechos narrados en el poema homeacuterico estaacuten estrechamente ligados a procesos paralelos que se desplegaronen el s VII AC la expansioacuten colonial griega por el mediterraacuteneo y las reormas poliacuteticas en las ciudades Estadolas cuales tendieron progresivamente a la igualdad legal y juriacutedica de sus ciudadanos ldquoOdiseardquo tambieacuten dialogacon un tiempo de redisentildeo del mapa econoacutemico-financiero y crisis poliacutetica un tiempo cargado de tensiones y

paradojas dadas por la globalizacioacuten los flujos transnacionales y los uertes movimientos ldquoinstituyentesrdquo rente alagotamiento de ciertas pautas poliacutetico-institucionales locales es decir el ldquovigor asambleariordquo A partir del 2000 lasmovilizaciones sociales ueron concreciones y expansiones de praacutecticas e imaginarios originales de deliberacioacuten

y reapropiacioacuten de las decisiones poliacuteticas es decir reinvencioacuten democraacutetica protagonizadas por movimientossociales campesinos indiacutegenas y populares urbanos8 Fueron pasos hacia una mayor representatividad sin delegacioacutendel poder conservando la propia capacidad de decisioacuten y alterando posiciones subalternas y de desvalorizacioacuten

paternalista uno de cuyos puntos de materializacioacuten maacutes uerte ue la sancioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacuteticadel Estado Plurinacional Boliviano9

Al mismo tiempo la uacuteltima obra bajo la direccioacuten de Brie significa una despedida una partida un nuevo viaje Alfinal de la puesta Ulises dice a su esposa ldquoTengo que conesarte otra cosa Me tengo que volver a irrdquo (Brie 2009 p78) Justamente las postreras palabras que Brie escribe como director del grupo en ldquoNotas a la Odiseardquo son de alguacutenmodo un saludo a su ldquosuentildeordquo llamado TA a sus compantildeeros y a sus espectadores ldquoAdioacutes mis amigos mis cachorroshasta la vistardquo (Brie 2009 p 7)10

Un mapa conceptual para el viaje hacia ldquoOdiseardquo

En su uacuteltimo libro Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural de las literaturas andinas ([1994]2003) Antonio Cornejo Polar desgrana una idea-herramienta potente para el anaacutelisis de la obra que nos ocupa en lacual se cruzan intersectan e interactuacutean universos socio-culturales sistemas de dierente procedencia e historicidadLa nocioacuten de ldquoheterogeneidadrdquo implica la convergencia contendiente y sin siacutentesis de varios ldquohumusrdquo histoacuterico-culturales en una totalidad contradictoria densa pero situable histoacutericamente Cornejo Polar (2003) sentildeala quecada discurso es portador de ldquotiempos y ritmos sociales que se hunden verticalmente en su propia constitucioacutenresonando en y con voces que pueden estar separadas entre siacute por siglos de distanciardquo (p 11) Justamente esacoexistencia confiere a subjetividades discursos praacutecticas procesos de produccioacuten y experiencias culturales de unldquoespesor histoacuterico turbadorrdquo

6 El subrayado es nuestro7 Recueacuterdese que en la tragedia griega el coro de alguna manera re-presentaba al puacuteblico encarnaba el contexto social uncionaba como mediacioacuten entrelos espectadores y los protagonistas explicaba el sentido de los acontecimientos ormulaba consejos y preguntas reflexiones y cuestionamientos sobre la accioacutendramaacutetica8 A fines de la deacutecada del noventa y principios del 2000 la presencia contundente de organizaciones indiacutegenas y campesinas y en especial del movimientococalero sentildealoacute un cambio en las relaciones de uerza dentro de la esera puacuteblica al debatir y disputar la soberaniacutea y los recursos naturales de Bolivia Prueba de elloson la Guerra del Agua (ebrero-abril 2000) la revuelta por el aumento de impuestos (ebrero 2003) la Guerra del Gas (septiembre-octubre 2003) la asuncioacuten presidencial de Evo Morales (2006) y el debate y proclamacioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacutetica del Estado Plurinacional Boliviano (2009)9 Entre 2006 y 2007 Bolivia puso en marcha el proceso de la Asamblea Constituyente que debiacutea redactar una nueva Constitucioacuten y discutir la concepcioacutende las autonomiacuteas departamentales Sucre mdashbastioacuten nacional de la oposicioacuten al MAS (Movimiento al Socialismo)ndash ue justamente la sede donde la Asamblea sereunioacute por maacutes de un antildeo y medio La Asamblea aproboacute una nueva Constitucioacuten Poliacutetica en diciembre de 2007 pero la misma no entroacute en vigencia directamentesino que por causa de la oposicioacuten ue puesta a reereacutendum aunque finalmente obtuvo su aprobacioacuten total en 200910 Para hablar de Bolivia en distintas entrevistas y escritos Brie se expresoacute muchas veces apelando al nosotros nuestro paiacutes Cuando no pudo seguir ape-lando a ese ldquonosotrosrdquo y el grupo que undara mdashsu ldquootro nosotrosrdquondash agudizara su crisis el dramaturgo intensificoacute su reflexioacuten sobre la problemaacutetica del migrante(condicioacuten que ademaacutes encarna actor argentino ormado en Europa y asentado en Bolivia desde 1991 que actualmente vive en Italia y a veces pasa varios mesesen Buenos Aires Argentina) Si en Ulises se condensa la imagen del hombre que ha conocido y comprendido a hombres lejanos y dierentes de siacute iquestno hay alliacute unareflexioacuten del propio Brie en torno de siacute mismo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 621100Iberoameacuterica Social Junio 2

Seguacuten el autor un sujetoidentidad heterogeacuteneoa es una extrantildea totalidad constituida por conrontaciones (y nouna sutura armoacutenica por lo demaacutes imposible) se ubica y ubica su discurso en el espacio de lo vario asume unarepresentatividad muacuteltiple que no encubre ni desconflictuacutea la alteridad constituyente de las realidades culturales quele configuran y que suren procesos de ajuste mutuo y cambios Ni unitario ni homogeacuteneo este sujetoidentidad seadjudica varios ejes culturales como necesarios recursos vitales sin diluir sus dierencias En este sentido la migranciael sujeto migrante es un toacutepico ecundo para la representacioacuten de la identidad cultural andina pues

[hellip] mientras que el mestizo tratariacutea de articular su doble ancestro en una coherenciainestable y precaria el migrante en cambio [hellip] se instalariacutea en dos mundos en ciertamanera antagoacutenicos por sus valencias el ayer y el allaacute de un lado y el hoy y el aquiacute de otroaunque ambas posiciones esteacuten inevitablemente tentildeidas la una por la otra en permanente

pero cambiante fluctuacioacuten De esta suerte el migrante habla desde dos o mas locus y mdashmaacutes comprometedoramente auacutenndash duplica (o multiplica) la iacutendole misma de su condicioacutende sujeto (Cornejo Polar 2003 p 175)11

Procesual y descentrado el sujeto migrante ensambla en una tensa simultaneidad las memorias dentro de las queinscribe su experiencia asumiendo un dialogismo polioacutenico (Morantildea 1996 2000) En nuestro caso de estudiola figura del migrante y su viaje configura una metaacuteora acabada y potente para pensar la radical heterogeneidadconstitutiva de la identidad boliviana es en el extremo la ldquoalteracioacutenrdquo misma de cierto ldquoestadordquo de la heterogeneidad(Bueno 2004) El movimiento iacutesico mental y mneacutemico propio del viaje migrante deja ver (de-vela) la combinacioacutendisonante y desestabilizadora del sujeto configurado por un juego de posiciones y relaciones mudables el migrantees un modo de ser-estar heterotoacutepico y heterocroacutenico y su representacioacuten un extraordinario moacutevil de reflexioacuten12

Pensar la heterogeneidad identitaria desde el sujeto migrante implica valerse de dos nociones complementarias quea su vez nos seraacuten muy productivas a la hora del anaacutelisis de obra esas nociones son viaje y rontera

La primera refiere al desplazamiento iacutesico simboacutelico yo mneacutemico (espacialtemporal concretovirtual) con sustrayectorias y ormas de locomocioacutenrecuerdo (Grammatico 1996) Tambieacuten implica cierto tipo de interaccioacuteno relacioacuten de sentido (y poder) que el viajero configura entre el orden cultural (o tiempo) que visita y su propio

orden cultural (o tiempo) que le sirve como punto de reerencia desde el cuaacutel orientarse comprender y significar Eldesplazamiento y la interaccioacuten modifican transorman mdashmediante la comparacioacuten (dierencia y semejanza) ndash la

perspectiva inicial de la mirada la posicioacuten de enunciacioacuten del sujeto amplifican la representacioacuten cronotoacutepica quetraiacutea sobre el mundo conocido habilitando la posibilidad de imaginar y hablar nuevos oacuterdenes (Colombi 2002)

Por eso maacutes que el asentamiento temporario en un espacio puntual lo que resulta significativo es el movimiento elitinerario ldquoentre lugaresrdquo lo que no redunda en equiparar ldquoviajerdquo a ldquovagabundeordquo puesto que al menos inicialmenteen el primero existe una orientacioacutendireccioacuten hacia la que se tiende A veces el viaje es circular otras ciacuteclico oestacional e implica llegar no para instalarse sino para quedarse y volver a partir Puede incluso estar ritualizado seruna suerte de peregrinaje o progresioacuten sagrada aglutinando una dimensioacuten iacutesica y una espiritual

El migrante viaja atravesando ronteras o mejor auacuten sobre sus filos con el riesgo que ello implica (admisiones yexclusiones con y sin violencia) De caraacutecter histoacuterico material y simboacutelico ldquoel acto de pasarrdquo ronteras incluye una perormance iacutesica intelectual y en muchos casos representativa es decir pasar sin ser detectado o sin ser notadocomo ldquoOtrordquo (Epps 2000)13 El viaje hacia los liacutemites del universo conocido ese transitar ldquoentre-ronterasrdquo permite la

11 Recuperando las aportaciones de Cornejo Polar Rauacutel Bueno (2004) advierte que el migrante es un sujeto heterogeacuteneo no soacutelo a nivel linguumliacutestico sino perormaacutetico proponiendo atender a una miriacuteada de signos no verbales con uerza narrativa (gestos ritualidad costumbres ormas del vestir etc)12 Como advertencia rente a la despolitizacioacuten ldquocelebratoriardquo de la problemaacutetica migrante con aguda lucidez Cornejo Polar (1996) previene

Es importante evitar entonces la perspectiva que hace del migrante un subalterno sin remedio siempre rustrado repelido y humillado inmerso en un mundo hostil que no comprende ni lo comprende [hellip] pero igualmente es importante no caeren estereotipos puramente celebratorios [hellip] triuno y nostalgia no son teacuterminos contradictorios en el discurso migrante (p840)

13 En la puesta se insiste en figuras como estaciones umbrales caminos y rutas en tanto metaacuteoras del control circulacioacuten y obturacioacuten del Sentido y rela-cioacuten social

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 3: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 32197Iberoameacuterica Social Junio 2

el espacio (en la huella de Jerzy Grotowski y Peter Brook) ue en paralelo a una preocupacioacuten conceptual y eacuteticaen torno a los toacutepicos trabajados La conrontacioacuten con mitos claacutesicos y andinos la temaacutetica poliacutetica social ehistoacuterica el uso de uentes documentales y testimoniales la apelacioacuten a la cultura popular e indiacutegena configuraronuna propuesta teatral que procuroacute suscitar problemas y provocar un ejercicio de memoria colectiva creacioacuten yrecreacioacuten de la identidad vinculando pasado presente y uturo A traveacutes de sus espectaacuteculos el grupo reflexionoacutesobre la violencia la discriminacioacuten y la corrupcioacuten y subrayoacute la necesidad del encuentro de y entre lo dierente

y la ecundidad del cruce mixto entre una teacutecnica occidental y el imaginario andino En palabras de Brie (2004)ldquo983121ueremos construir un puente entre la teacutecnica teatral y las uentes culturales andinas que se expresan a traveacutes dela propia muacutesica fiestas rituales El contacto el encuentro y el diaacutelogo son imprescindibles para nuestro trabajoculturalrdquo (p 3)

TA uncionoacute tambieacuten como espacio de ensentildeanza durante toda su trayectoria y tuvo su propia revista de artesesceacutenicas ldquoEl Tonto del pueblordquo Entre 2009 y 2010 Brie se desvinculoacute del proyecto que casi veinte antildeos atraacuteshubiera creado pero el grupo permanece activo Alice Guimaraes Paolo Nalli Gonzalo Callejas y Lucas Achiricocontinuacutean trabajando juntos (Aimaretti 2014 2014b)

De textos contextos y subtextos

Despueacutes de ldquoColoacutenrdquo (1992) y ldquoLas abarcas del tiempordquo (1995) la pieza que problematiza con mayor eacutenasis lacuestioacuten de la identidad cultural boliviana es ldquoOdiseardquo La misma se estructura articulando una dimensioacuten miacutetico-liacuterica a partir de la Odisea homeacuterica con otra social ligada a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos Laobra se nutre de textos acadeacutemicos ensayos socioloacutegicos poemas y novelas alliacute estaacuten las lecturas de James JoyceGiovanni Pascoli y Constantino Kavafis Dante Alighieri Jorge Luis Borges y Ceacutesare Pavese entre otras Perotambieacuten seguacuten lo indicara el propio Brie (2009) los films iquestDoacutende estaacutes hermano (2000) de los hermanos Joel yEthan Coen y Shoah (1985) de Claude Lazmann Para esta puesta contaron con el apoyo teacutecnico del maestro dedanzas tradicionales Bernardo Rosado Ramos y el muacutesico y compositor Pablo Brie

Desde la deacutecada del ochenta Bolivia vivioacute un eacutexodo masivo de su poblacioacuten tanto a paiacuteses limiacutetroes como aangloparlantes y europeos Las medidas econoacutemicas neoliberales impulsadas a mediados de esa deacutecada generaron

una diaacutespora significativa debida a la desocupacioacuten y precarizacioacuten del trabajo inflacioacuten y elevacioacuten de los iacutendices de pobreza corrupcioacuten y descontento social El boliviano Leonardo de la Torre Aacutevila (2006) mdashuna de las reerenciasintertextuales acadeacutemicas de la obrandash sentildeala

Dos de cada diez bolivianos no estaacuten en Bolivia La Divisioacuten de Poblacioacuten de las NacionesUnidas y la Organizacioacuten Mundial para las Migraciones (OIM) indican que de los 175millones de migrantes transnacionales que habiacutean en el mundo durante el antildeo 2004aproximadamente un milloacuten y medio eran bolivianos (Hinojosa 2004 Sagaacuternaga2004) Hinojosa nos recuerda que 217 de los 314 municipios del paiacutes son expulsoresde poblacioacuten [hellip] Frente a la imagen de la migracioacuten como exilio econoacutemico en Boliviaempieza a hacerse recuente la presentacioacuten de optimistas lecturas sobre el impacto de

las remesas que reciben los amiliares de nuestros migrantes [hellip] esa inversioacuten y otrasmodalidades de participacioacuten hacen presentes en sus comunidades de origen [hellip] a losaparentemente ausentes migrantes transnacionales [hellip] (p 1-2)

Teatro de los Andes se unda en 1991 en plena deacutecada neoliberal y es testigo a lo largo de sus casi veinte detrayectoria de las luces y sombras de este enoacutemeno migratorio justamente la uacuteltima pieza dirigida por Briereflexiona poeacuteticamente sobre esa ldquoodiseardquo del desarraigo y el regreso a la tierra de origen y ademaacutes pone de manifiestolos sucesos racistas ocurridos en Bolivia durante 2007-2008 de los que diera cuenta el documental Humillados y

oendidos (Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Aacutelvarez 2008) Se cruzan entonces la serie esteacutetica la tradicioacuten literaria y

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 42198Iberoameacuterica Social Junio 2

la propuesta teatral del grupo con la serie poliacutetico-histoacuterica en una reflexioacuten que a su vez implica para el colectivode trabajo un cierre de etapa tras lo cual su director se desvincula del proyecto por eacutel undado

Mientras montamos la Odisea Bolivia se incendia En Sucre veo a los campesinos tomados de rehenes golpeados yhumillados [hellip] La proeciacutea de Tiresias no es la de Homero es lo que veriacutea un emigrante que regresa a nuestro paiacutesluego de veinte antildeos La humillacioacuten de Ulises por mano de los pretendientes tiene los tonos y las palabras de losracistas que golpearon y humillaron a los campesinos en Sucre [hellip] Ulises y Peneacutelope se multiplican Los actores

hablan de siacute y al mismo tiempo se vuelven los emigrantes que parten y regresan (Brie 2009 p 6)Dice Tiresias a Ulises en la escena mencionada por Brie

Veraacutes a los hijos

golpear a sus padres

Oiraacutes en las plazas

a los demagogos

provocar desorden

llamar a venganza

Fuera en las montantildeas

veraacutes que el silencio

de los campesinos

afila guadantildeas sostiene

el arado con uerza excesiva

Deberaacutes elegir y no seraacute aacutecil

entre sumisioacuten o uerza

lo legal lo justo

entre el silencio y la uria

entre el dolor y el desgarro

Veraacutes separarse calma y dignidad

veraacutes la justicia

contraerse en el odio (Brie 2009 p 57)

En ldquoOdiseardquo la subjetividad de los actores de TA adquiere presencia discursiva y espectacular4 lejos de convertirse en

biodrama o material de base para construccioacuten psicoloacutegica de los personajes5

se subraya la ejemplaridad que desdeuna dimensioacuten singular alude a otra social Asiacute el texto contiene ldquopasajes ciradosrdquo mdasho subtextosmdash de las historias personales de los integrantes del grupo todos ellos de alguacuten modo migrantes Al reflexionar sobre la representacioacutende lo colectivo deciacutea Brie

[hellip] hay un rastro que vale la pena seguir para descubrir lo que buscamos el yo colectivoLa posibilidad de interrogarnos pluralmente sobre cada destino individual Tenemosla oportunidad de decir yo y que ese yo encierre algo maacutes grande Ese detalle esa vozuacutenica esa biograiacutea absolutamente particular que se expresa en un sonido tembloroso y

4 Espectacular como relativo a la puesta en escena5 Por lo demaacutes ausente en todas las obras y meacutetodo de trabajo de TA

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 52199Iberoameacuterica Social Junio 2

un cuerpo limitado y tosco encierra el universo y lo puede expresar [hellip] No entiendo elcoro entonces como masa sino como el muacuteltiple yo (Brie 2006)6

El coro como 983158ox puacuteblica ldquoyo colectivordquo ldquomuacuteltiple yordquo que espeja y dialoga con Ulises se orma por unaheterogeneidad de singularidades reunidas en torno a una compleja realidad social y problema cultural la migrancia7De hecho tanto el poema homeacuterico como la obra de TA se sirven de una historia ldquoindividualrdquo para pensar problemascolectivos y contemporaacuteneos Pero ademaacutes debe notarse que a partir de las claves econoacutemica y poliacutetico-institucional

dos eacutepocas y contextos culturales distantes mdashtradicioacuten claacutesica cultura andinandash entran en resonancia

Los hechos narrados en el poema homeacuterico estaacuten estrechamente ligados a procesos paralelos que se desplegaronen el s VII AC la expansioacuten colonial griega por el mediterraacuteneo y las reormas poliacuteticas en las ciudades Estadolas cuales tendieron progresivamente a la igualdad legal y juriacutedica de sus ciudadanos ldquoOdiseardquo tambieacuten dialogacon un tiempo de redisentildeo del mapa econoacutemico-financiero y crisis poliacutetica un tiempo cargado de tensiones y

paradojas dadas por la globalizacioacuten los flujos transnacionales y los uertes movimientos ldquoinstituyentesrdquo rente alagotamiento de ciertas pautas poliacutetico-institucionales locales es decir el ldquovigor asambleariordquo A partir del 2000 lasmovilizaciones sociales ueron concreciones y expansiones de praacutecticas e imaginarios originales de deliberacioacuten

y reapropiacioacuten de las decisiones poliacuteticas es decir reinvencioacuten democraacutetica protagonizadas por movimientossociales campesinos indiacutegenas y populares urbanos8 Fueron pasos hacia una mayor representatividad sin delegacioacutendel poder conservando la propia capacidad de decisioacuten y alterando posiciones subalternas y de desvalorizacioacuten

paternalista uno de cuyos puntos de materializacioacuten maacutes uerte ue la sancioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacuteticadel Estado Plurinacional Boliviano9

Al mismo tiempo la uacuteltima obra bajo la direccioacuten de Brie significa una despedida una partida un nuevo viaje Alfinal de la puesta Ulises dice a su esposa ldquoTengo que conesarte otra cosa Me tengo que volver a irrdquo (Brie 2009 p78) Justamente las postreras palabras que Brie escribe como director del grupo en ldquoNotas a la Odiseardquo son de alguacutenmodo un saludo a su ldquosuentildeordquo llamado TA a sus compantildeeros y a sus espectadores ldquoAdioacutes mis amigos mis cachorroshasta la vistardquo (Brie 2009 p 7)10

Un mapa conceptual para el viaje hacia ldquoOdiseardquo

En su uacuteltimo libro Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural de las literaturas andinas ([1994]2003) Antonio Cornejo Polar desgrana una idea-herramienta potente para el anaacutelisis de la obra que nos ocupa en lacual se cruzan intersectan e interactuacutean universos socio-culturales sistemas de dierente procedencia e historicidadLa nocioacuten de ldquoheterogeneidadrdquo implica la convergencia contendiente y sin siacutentesis de varios ldquohumusrdquo histoacuterico-culturales en una totalidad contradictoria densa pero situable histoacutericamente Cornejo Polar (2003) sentildeala quecada discurso es portador de ldquotiempos y ritmos sociales que se hunden verticalmente en su propia constitucioacutenresonando en y con voces que pueden estar separadas entre siacute por siglos de distanciardquo (p 11) Justamente esacoexistencia confiere a subjetividades discursos praacutecticas procesos de produccioacuten y experiencias culturales de unldquoespesor histoacuterico turbadorrdquo

6 El subrayado es nuestro7 Recueacuterdese que en la tragedia griega el coro de alguna manera re-presentaba al puacuteblico encarnaba el contexto social uncionaba como mediacioacuten entrelos espectadores y los protagonistas explicaba el sentido de los acontecimientos ormulaba consejos y preguntas reflexiones y cuestionamientos sobre la accioacutendramaacutetica8 A fines de la deacutecada del noventa y principios del 2000 la presencia contundente de organizaciones indiacutegenas y campesinas y en especial del movimientococalero sentildealoacute un cambio en las relaciones de uerza dentro de la esera puacuteblica al debatir y disputar la soberaniacutea y los recursos naturales de Bolivia Prueba de elloson la Guerra del Agua (ebrero-abril 2000) la revuelta por el aumento de impuestos (ebrero 2003) la Guerra del Gas (septiembre-octubre 2003) la asuncioacuten presidencial de Evo Morales (2006) y el debate y proclamacioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacutetica del Estado Plurinacional Boliviano (2009)9 Entre 2006 y 2007 Bolivia puso en marcha el proceso de la Asamblea Constituyente que debiacutea redactar una nueva Constitucioacuten y discutir la concepcioacutende las autonomiacuteas departamentales Sucre mdashbastioacuten nacional de la oposicioacuten al MAS (Movimiento al Socialismo)ndash ue justamente la sede donde la Asamblea sereunioacute por maacutes de un antildeo y medio La Asamblea aproboacute una nueva Constitucioacuten Poliacutetica en diciembre de 2007 pero la misma no entroacute en vigencia directamentesino que por causa de la oposicioacuten ue puesta a reereacutendum aunque finalmente obtuvo su aprobacioacuten total en 200910 Para hablar de Bolivia en distintas entrevistas y escritos Brie se expresoacute muchas veces apelando al nosotros nuestro paiacutes Cuando no pudo seguir ape-lando a ese ldquonosotrosrdquo y el grupo que undara mdashsu ldquootro nosotrosrdquondash agudizara su crisis el dramaturgo intensificoacute su reflexioacuten sobre la problemaacutetica del migrante(condicioacuten que ademaacutes encarna actor argentino ormado en Europa y asentado en Bolivia desde 1991 que actualmente vive en Italia y a veces pasa varios mesesen Buenos Aires Argentina) Si en Ulises se condensa la imagen del hombre que ha conocido y comprendido a hombres lejanos y dierentes de siacute iquestno hay alliacute unareflexioacuten del propio Brie en torno de siacute mismo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 621100Iberoameacuterica Social Junio 2

Seguacuten el autor un sujetoidentidad heterogeacuteneoa es una extrantildea totalidad constituida por conrontaciones (y nouna sutura armoacutenica por lo demaacutes imposible) se ubica y ubica su discurso en el espacio de lo vario asume unarepresentatividad muacuteltiple que no encubre ni desconflictuacutea la alteridad constituyente de las realidades culturales quele configuran y que suren procesos de ajuste mutuo y cambios Ni unitario ni homogeacuteneo este sujetoidentidad seadjudica varios ejes culturales como necesarios recursos vitales sin diluir sus dierencias En este sentido la migranciael sujeto migrante es un toacutepico ecundo para la representacioacuten de la identidad cultural andina pues

[hellip] mientras que el mestizo tratariacutea de articular su doble ancestro en una coherenciainestable y precaria el migrante en cambio [hellip] se instalariacutea en dos mundos en ciertamanera antagoacutenicos por sus valencias el ayer y el allaacute de un lado y el hoy y el aquiacute de otroaunque ambas posiciones esteacuten inevitablemente tentildeidas la una por la otra en permanente

pero cambiante fluctuacioacuten De esta suerte el migrante habla desde dos o mas locus y mdashmaacutes comprometedoramente auacutenndash duplica (o multiplica) la iacutendole misma de su condicioacutende sujeto (Cornejo Polar 2003 p 175)11

Procesual y descentrado el sujeto migrante ensambla en una tensa simultaneidad las memorias dentro de las queinscribe su experiencia asumiendo un dialogismo polioacutenico (Morantildea 1996 2000) En nuestro caso de estudiola figura del migrante y su viaje configura una metaacuteora acabada y potente para pensar la radical heterogeneidadconstitutiva de la identidad boliviana es en el extremo la ldquoalteracioacutenrdquo misma de cierto ldquoestadordquo de la heterogeneidad(Bueno 2004) El movimiento iacutesico mental y mneacutemico propio del viaje migrante deja ver (de-vela) la combinacioacutendisonante y desestabilizadora del sujeto configurado por un juego de posiciones y relaciones mudables el migrantees un modo de ser-estar heterotoacutepico y heterocroacutenico y su representacioacuten un extraordinario moacutevil de reflexioacuten12

Pensar la heterogeneidad identitaria desde el sujeto migrante implica valerse de dos nociones complementarias quea su vez nos seraacuten muy productivas a la hora del anaacutelisis de obra esas nociones son viaje y rontera

La primera refiere al desplazamiento iacutesico simboacutelico yo mneacutemico (espacialtemporal concretovirtual) con sustrayectorias y ormas de locomocioacutenrecuerdo (Grammatico 1996) Tambieacuten implica cierto tipo de interaccioacuteno relacioacuten de sentido (y poder) que el viajero configura entre el orden cultural (o tiempo) que visita y su propio

orden cultural (o tiempo) que le sirve como punto de reerencia desde el cuaacutel orientarse comprender y significar Eldesplazamiento y la interaccioacuten modifican transorman mdashmediante la comparacioacuten (dierencia y semejanza) ndash la

perspectiva inicial de la mirada la posicioacuten de enunciacioacuten del sujeto amplifican la representacioacuten cronotoacutepica quetraiacutea sobre el mundo conocido habilitando la posibilidad de imaginar y hablar nuevos oacuterdenes (Colombi 2002)

Por eso maacutes que el asentamiento temporario en un espacio puntual lo que resulta significativo es el movimiento elitinerario ldquoentre lugaresrdquo lo que no redunda en equiparar ldquoviajerdquo a ldquovagabundeordquo puesto que al menos inicialmenteen el primero existe una orientacioacutendireccioacuten hacia la que se tiende A veces el viaje es circular otras ciacuteclico oestacional e implica llegar no para instalarse sino para quedarse y volver a partir Puede incluso estar ritualizado seruna suerte de peregrinaje o progresioacuten sagrada aglutinando una dimensioacuten iacutesica y una espiritual

El migrante viaja atravesando ronteras o mejor auacuten sobre sus filos con el riesgo que ello implica (admisiones yexclusiones con y sin violencia) De caraacutecter histoacuterico material y simboacutelico ldquoel acto de pasarrdquo ronteras incluye una perormance iacutesica intelectual y en muchos casos representativa es decir pasar sin ser detectado o sin ser notadocomo ldquoOtrordquo (Epps 2000)13 El viaje hacia los liacutemites del universo conocido ese transitar ldquoentre-ronterasrdquo permite la

11 Recuperando las aportaciones de Cornejo Polar Rauacutel Bueno (2004) advierte que el migrante es un sujeto heterogeacuteneo no soacutelo a nivel linguumliacutestico sino perormaacutetico proponiendo atender a una miriacuteada de signos no verbales con uerza narrativa (gestos ritualidad costumbres ormas del vestir etc)12 Como advertencia rente a la despolitizacioacuten ldquocelebratoriardquo de la problemaacutetica migrante con aguda lucidez Cornejo Polar (1996) previene

Es importante evitar entonces la perspectiva que hace del migrante un subalterno sin remedio siempre rustrado repelido y humillado inmerso en un mundo hostil que no comprende ni lo comprende [hellip] pero igualmente es importante no caeren estereotipos puramente celebratorios [hellip] triuno y nostalgia no son teacuterminos contradictorios en el discurso migrante (p840)

13 En la puesta se insiste en figuras como estaciones umbrales caminos y rutas en tanto metaacuteoras del control circulacioacuten y obturacioacuten del Sentido y rela-cioacuten social

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 4: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 42198Iberoameacuterica Social Junio 2

la propuesta teatral del grupo con la serie poliacutetico-histoacuterica en una reflexioacuten que a su vez implica para el colectivode trabajo un cierre de etapa tras lo cual su director se desvincula del proyecto por eacutel undado

Mientras montamos la Odisea Bolivia se incendia En Sucre veo a los campesinos tomados de rehenes golpeados yhumillados [hellip] La proeciacutea de Tiresias no es la de Homero es lo que veriacutea un emigrante que regresa a nuestro paiacutesluego de veinte antildeos La humillacioacuten de Ulises por mano de los pretendientes tiene los tonos y las palabras de losracistas que golpearon y humillaron a los campesinos en Sucre [hellip] Ulises y Peneacutelope se multiplican Los actores

hablan de siacute y al mismo tiempo se vuelven los emigrantes que parten y regresan (Brie 2009 p 6)Dice Tiresias a Ulises en la escena mencionada por Brie

Veraacutes a los hijos

golpear a sus padres

Oiraacutes en las plazas

a los demagogos

provocar desorden

llamar a venganza

Fuera en las montantildeas

veraacutes que el silencio

de los campesinos

afila guadantildeas sostiene

el arado con uerza excesiva

Deberaacutes elegir y no seraacute aacutecil

entre sumisioacuten o uerza

lo legal lo justo

entre el silencio y la uria

entre el dolor y el desgarro

Veraacutes separarse calma y dignidad

veraacutes la justicia

contraerse en el odio (Brie 2009 p 57)

En ldquoOdiseardquo la subjetividad de los actores de TA adquiere presencia discursiva y espectacular4 lejos de convertirse en

biodrama o material de base para construccioacuten psicoloacutegica de los personajes5

se subraya la ejemplaridad que desdeuna dimensioacuten singular alude a otra social Asiacute el texto contiene ldquopasajes ciradosrdquo mdasho subtextosmdash de las historias personales de los integrantes del grupo todos ellos de alguacuten modo migrantes Al reflexionar sobre la representacioacutende lo colectivo deciacutea Brie

[hellip] hay un rastro que vale la pena seguir para descubrir lo que buscamos el yo colectivoLa posibilidad de interrogarnos pluralmente sobre cada destino individual Tenemosla oportunidad de decir yo y que ese yo encierre algo maacutes grande Ese detalle esa vozuacutenica esa biograiacutea absolutamente particular que se expresa en un sonido tembloroso y

4 Espectacular como relativo a la puesta en escena5 Por lo demaacutes ausente en todas las obras y meacutetodo de trabajo de TA

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 52199Iberoameacuterica Social Junio 2

un cuerpo limitado y tosco encierra el universo y lo puede expresar [hellip] No entiendo elcoro entonces como masa sino como el muacuteltiple yo (Brie 2006)6

El coro como 983158ox puacuteblica ldquoyo colectivordquo ldquomuacuteltiple yordquo que espeja y dialoga con Ulises se orma por unaheterogeneidad de singularidades reunidas en torno a una compleja realidad social y problema cultural la migrancia7De hecho tanto el poema homeacuterico como la obra de TA se sirven de una historia ldquoindividualrdquo para pensar problemascolectivos y contemporaacuteneos Pero ademaacutes debe notarse que a partir de las claves econoacutemica y poliacutetico-institucional

dos eacutepocas y contextos culturales distantes mdashtradicioacuten claacutesica cultura andinandash entran en resonancia

Los hechos narrados en el poema homeacuterico estaacuten estrechamente ligados a procesos paralelos que se desplegaronen el s VII AC la expansioacuten colonial griega por el mediterraacuteneo y las reormas poliacuteticas en las ciudades Estadolas cuales tendieron progresivamente a la igualdad legal y juriacutedica de sus ciudadanos ldquoOdiseardquo tambieacuten dialogacon un tiempo de redisentildeo del mapa econoacutemico-financiero y crisis poliacutetica un tiempo cargado de tensiones y

paradojas dadas por la globalizacioacuten los flujos transnacionales y los uertes movimientos ldquoinstituyentesrdquo rente alagotamiento de ciertas pautas poliacutetico-institucionales locales es decir el ldquovigor asambleariordquo A partir del 2000 lasmovilizaciones sociales ueron concreciones y expansiones de praacutecticas e imaginarios originales de deliberacioacuten

y reapropiacioacuten de las decisiones poliacuteticas es decir reinvencioacuten democraacutetica protagonizadas por movimientossociales campesinos indiacutegenas y populares urbanos8 Fueron pasos hacia una mayor representatividad sin delegacioacutendel poder conservando la propia capacidad de decisioacuten y alterando posiciones subalternas y de desvalorizacioacuten

paternalista uno de cuyos puntos de materializacioacuten maacutes uerte ue la sancioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacuteticadel Estado Plurinacional Boliviano9

Al mismo tiempo la uacuteltima obra bajo la direccioacuten de Brie significa una despedida una partida un nuevo viaje Alfinal de la puesta Ulises dice a su esposa ldquoTengo que conesarte otra cosa Me tengo que volver a irrdquo (Brie 2009 p78) Justamente las postreras palabras que Brie escribe como director del grupo en ldquoNotas a la Odiseardquo son de alguacutenmodo un saludo a su ldquosuentildeordquo llamado TA a sus compantildeeros y a sus espectadores ldquoAdioacutes mis amigos mis cachorroshasta la vistardquo (Brie 2009 p 7)10

Un mapa conceptual para el viaje hacia ldquoOdiseardquo

En su uacuteltimo libro Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural de las literaturas andinas ([1994]2003) Antonio Cornejo Polar desgrana una idea-herramienta potente para el anaacutelisis de la obra que nos ocupa en lacual se cruzan intersectan e interactuacutean universos socio-culturales sistemas de dierente procedencia e historicidadLa nocioacuten de ldquoheterogeneidadrdquo implica la convergencia contendiente y sin siacutentesis de varios ldquohumusrdquo histoacuterico-culturales en una totalidad contradictoria densa pero situable histoacutericamente Cornejo Polar (2003) sentildeala quecada discurso es portador de ldquotiempos y ritmos sociales que se hunden verticalmente en su propia constitucioacutenresonando en y con voces que pueden estar separadas entre siacute por siglos de distanciardquo (p 11) Justamente esacoexistencia confiere a subjetividades discursos praacutecticas procesos de produccioacuten y experiencias culturales de unldquoespesor histoacuterico turbadorrdquo

6 El subrayado es nuestro7 Recueacuterdese que en la tragedia griega el coro de alguna manera re-presentaba al puacuteblico encarnaba el contexto social uncionaba como mediacioacuten entrelos espectadores y los protagonistas explicaba el sentido de los acontecimientos ormulaba consejos y preguntas reflexiones y cuestionamientos sobre la accioacutendramaacutetica8 A fines de la deacutecada del noventa y principios del 2000 la presencia contundente de organizaciones indiacutegenas y campesinas y en especial del movimientococalero sentildealoacute un cambio en las relaciones de uerza dentro de la esera puacuteblica al debatir y disputar la soberaniacutea y los recursos naturales de Bolivia Prueba de elloson la Guerra del Agua (ebrero-abril 2000) la revuelta por el aumento de impuestos (ebrero 2003) la Guerra del Gas (septiembre-octubre 2003) la asuncioacuten presidencial de Evo Morales (2006) y el debate y proclamacioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacutetica del Estado Plurinacional Boliviano (2009)9 Entre 2006 y 2007 Bolivia puso en marcha el proceso de la Asamblea Constituyente que debiacutea redactar una nueva Constitucioacuten y discutir la concepcioacutende las autonomiacuteas departamentales Sucre mdashbastioacuten nacional de la oposicioacuten al MAS (Movimiento al Socialismo)ndash ue justamente la sede donde la Asamblea sereunioacute por maacutes de un antildeo y medio La Asamblea aproboacute una nueva Constitucioacuten Poliacutetica en diciembre de 2007 pero la misma no entroacute en vigencia directamentesino que por causa de la oposicioacuten ue puesta a reereacutendum aunque finalmente obtuvo su aprobacioacuten total en 200910 Para hablar de Bolivia en distintas entrevistas y escritos Brie se expresoacute muchas veces apelando al nosotros nuestro paiacutes Cuando no pudo seguir ape-lando a ese ldquonosotrosrdquo y el grupo que undara mdashsu ldquootro nosotrosrdquondash agudizara su crisis el dramaturgo intensificoacute su reflexioacuten sobre la problemaacutetica del migrante(condicioacuten que ademaacutes encarna actor argentino ormado en Europa y asentado en Bolivia desde 1991 que actualmente vive en Italia y a veces pasa varios mesesen Buenos Aires Argentina) Si en Ulises se condensa la imagen del hombre que ha conocido y comprendido a hombres lejanos y dierentes de siacute iquestno hay alliacute unareflexioacuten del propio Brie en torno de siacute mismo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 621100Iberoameacuterica Social Junio 2

Seguacuten el autor un sujetoidentidad heterogeacuteneoa es una extrantildea totalidad constituida por conrontaciones (y nouna sutura armoacutenica por lo demaacutes imposible) se ubica y ubica su discurso en el espacio de lo vario asume unarepresentatividad muacuteltiple que no encubre ni desconflictuacutea la alteridad constituyente de las realidades culturales quele configuran y que suren procesos de ajuste mutuo y cambios Ni unitario ni homogeacuteneo este sujetoidentidad seadjudica varios ejes culturales como necesarios recursos vitales sin diluir sus dierencias En este sentido la migranciael sujeto migrante es un toacutepico ecundo para la representacioacuten de la identidad cultural andina pues

[hellip] mientras que el mestizo tratariacutea de articular su doble ancestro en una coherenciainestable y precaria el migrante en cambio [hellip] se instalariacutea en dos mundos en ciertamanera antagoacutenicos por sus valencias el ayer y el allaacute de un lado y el hoy y el aquiacute de otroaunque ambas posiciones esteacuten inevitablemente tentildeidas la una por la otra en permanente

pero cambiante fluctuacioacuten De esta suerte el migrante habla desde dos o mas locus y mdashmaacutes comprometedoramente auacutenndash duplica (o multiplica) la iacutendole misma de su condicioacutende sujeto (Cornejo Polar 2003 p 175)11

Procesual y descentrado el sujeto migrante ensambla en una tensa simultaneidad las memorias dentro de las queinscribe su experiencia asumiendo un dialogismo polioacutenico (Morantildea 1996 2000) En nuestro caso de estudiola figura del migrante y su viaje configura una metaacuteora acabada y potente para pensar la radical heterogeneidadconstitutiva de la identidad boliviana es en el extremo la ldquoalteracioacutenrdquo misma de cierto ldquoestadordquo de la heterogeneidad(Bueno 2004) El movimiento iacutesico mental y mneacutemico propio del viaje migrante deja ver (de-vela) la combinacioacutendisonante y desestabilizadora del sujeto configurado por un juego de posiciones y relaciones mudables el migrantees un modo de ser-estar heterotoacutepico y heterocroacutenico y su representacioacuten un extraordinario moacutevil de reflexioacuten12

Pensar la heterogeneidad identitaria desde el sujeto migrante implica valerse de dos nociones complementarias quea su vez nos seraacuten muy productivas a la hora del anaacutelisis de obra esas nociones son viaje y rontera

La primera refiere al desplazamiento iacutesico simboacutelico yo mneacutemico (espacialtemporal concretovirtual) con sustrayectorias y ormas de locomocioacutenrecuerdo (Grammatico 1996) Tambieacuten implica cierto tipo de interaccioacuteno relacioacuten de sentido (y poder) que el viajero configura entre el orden cultural (o tiempo) que visita y su propio

orden cultural (o tiempo) que le sirve como punto de reerencia desde el cuaacutel orientarse comprender y significar Eldesplazamiento y la interaccioacuten modifican transorman mdashmediante la comparacioacuten (dierencia y semejanza) ndash la

perspectiva inicial de la mirada la posicioacuten de enunciacioacuten del sujeto amplifican la representacioacuten cronotoacutepica quetraiacutea sobre el mundo conocido habilitando la posibilidad de imaginar y hablar nuevos oacuterdenes (Colombi 2002)

Por eso maacutes que el asentamiento temporario en un espacio puntual lo que resulta significativo es el movimiento elitinerario ldquoentre lugaresrdquo lo que no redunda en equiparar ldquoviajerdquo a ldquovagabundeordquo puesto que al menos inicialmenteen el primero existe una orientacioacutendireccioacuten hacia la que se tiende A veces el viaje es circular otras ciacuteclico oestacional e implica llegar no para instalarse sino para quedarse y volver a partir Puede incluso estar ritualizado seruna suerte de peregrinaje o progresioacuten sagrada aglutinando una dimensioacuten iacutesica y una espiritual

El migrante viaja atravesando ronteras o mejor auacuten sobre sus filos con el riesgo que ello implica (admisiones yexclusiones con y sin violencia) De caraacutecter histoacuterico material y simboacutelico ldquoel acto de pasarrdquo ronteras incluye una perormance iacutesica intelectual y en muchos casos representativa es decir pasar sin ser detectado o sin ser notadocomo ldquoOtrordquo (Epps 2000)13 El viaje hacia los liacutemites del universo conocido ese transitar ldquoentre-ronterasrdquo permite la

11 Recuperando las aportaciones de Cornejo Polar Rauacutel Bueno (2004) advierte que el migrante es un sujeto heterogeacuteneo no soacutelo a nivel linguumliacutestico sino perormaacutetico proponiendo atender a una miriacuteada de signos no verbales con uerza narrativa (gestos ritualidad costumbres ormas del vestir etc)12 Como advertencia rente a la despolitizacioacuten ldquocelebratoriardquo de la problemaacutetica migrante con aguda lucidez Cornejo Polar (1996) previene

Es importante evitar entonces la perspectiva que hace del migrante un subalterno sin remedio siempre rustrado repelido y humillado inmerso en un mundo hostil que no comprende ni lo comprende [hellip] pero igualmente es importante no caeren estereotipos puramente celebratorios [hellip] triuno y nostalgia no son teacuterminos contradictorios en el discurso migrante (p840)

13 En la puesta se insiste en figuras como estaciones umbrales caminos y rutas en tanto metaacuteoras del control circulacioacuten y obturacioacuten del Sentido y rela-cioacuten social

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 5: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 52199Iberoameacuterica Social Junio 2

un cuerpo limitado y tosco encierra el universo y lo puede expresar [hellip] No entiendo elcoro entonces como masa sino como el muacuteltiple yo (Brie 2006)6

El coro como 983158ox puacuteblica ldquoyo colectivordquo ldquomuacuteltiple yordquo que espeja y dialoga con Ulises se orma por unaheterogeneidad de singularidades reunidas en torno a una compleja realidad social y problema cultural la migrancia7De hecho tanto el poema homeacuterico como la obra de TA se sirven de una historia ldquoindividualrdquo para pensar problemascolectivos y contemporaacuteneos Pero ademaacutes debe notarse que a partir de las claves econoacutemica y poliacutetico-institucional

dos eacutepocas y contextos culturales distantes mdashtradicioacuten claacutesica cultura andinandash entran en resonancia

Los hechos narrados en el poema homeacuterico estaacuten estrechamente ligados a procesos paralelos que se desplegaronen el s VII AC la expansioacuten colonial griega por el mediterraacuteneo y las reormas poliacuteticas en las ciudades Estadolas cuales tendieron progresivamente a la igualdad legal y juriacutedica de sus ciudadanos ldquoOdiseardquo tambieacuten dialogacon un tiempo de redisentildeo del mapa econoacutemico-financiero y crisis poliacutetica un tiempo cargado de tensiones y

paradojas dadas por la globalizacioacuten los flujos transnacionales y los uertes movimientos ldquoinstituyentesrdquo rente alagotamiento de ciertas pautas poliacutetico-institucionales locales es decir el ldquovigor asambleariordquo A partir del 2000 lasmovilizaciones sociales ueron concreciones y expansiones de praacutecticas e imaginarios originales de deliberacioacuten

y reapropiacioacuten de las decisiones poliacuteticas es decir reinvencioacuten democraacutetica protagonizadas por movimientossociales campesinos indiacutegenas y populares urbanos8 Fueron pasos hacia una mayor representatividad sin delegacioacutendel poder conservando la propia capacidad de decisioacuten y alterando posiciones subalternas y de desvalorizacioacuten

paternalista uno de cuyos puntos de materializacioacuten maacutes uerte ue la sancioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacuteticadel Estado Plurinacional Boliviano9

Al mismo tiempo la uacuteltima obra bajo la direccioacuten de Brie significa una despedida una partida un nuevo viaje Alfinal de la puesta Ulises dice a su esposa ldquoTengo que conesarte otra cosa Me tengo que volver a irrdquo (Brie 2009 p78) Justamente las postreras palabras que Brie escribe como director del grupo en ldquoNotas a la Odiseardquo son de alguacutenmodo un saludo a su ldquosuentildeordquo llamado TA a sus compantildeeros y a sus espectadores ldquoAdioacutes mis amigos mis cachorroshasta la vistardquo (Brie 2009 p 7)10

Un mapa conceptual para el viaje hacia ldquoOdiseardquo

En su uacuteltimo libro Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural de las literaturas andinas ([1994]2003) Antonio Cornejo Polar desgrana una idea-herramienta potente para el anaacutelisis de la obra que nos ocupa en lacual se cruzan intersectan e interactuacutean universos socio-culturales sistemas de dierente procedencia e historicidadLa nocioacuten de ldquoheterogeneidadrdquo implica la convergencia contendiente y sin siacutentesis de varios ldquohumusrdquo histoacuterico-culturales en una totalidad contradictoria densa pero situable histoacutericamente Cornejo Polar (2003) sentildeala quecada discurso es portador de ldquotiempos y ritmos sociales que se hunden verticalmente en su propia constitucioacutenresonando en y con voces que pueden estar separadas entre siacute por siglos de distanciardquo (p 11) Justamente esacoexistencia confiere a subjetividades discursos praacutecticas procesos de produccioacuten y experiencias culturales de unldquoespesor histoacuterico turbadorrdquo

6 El subrayado es nuestro7 Recueacuterdese que en la tragedia griega el coro de alguna manera re-presentaba al puacuteblico encarnaba el contexto social uncionaba como mediacioacuten entrelos espectadores y los protagonistas explicaba el sentido de los acontecimientos ormulaba consejos y preguntas reflexiones y cuestionamientos sobre la accioacutendramaacutetica8 A fines de la deacutecada del noventa y principios del 2000 la presencia contundente de organizaciones indiacutegenas y campesinas y en especial del movimientococalero sentildealoacute un cambio en las relaciones de uerza dentro de la esera puacuteblica al debatir y disputar la soberaniacutea y los recursos naturales de Bolivia Prueba de elloson la Guerra del Agua (ebrero-abril 2000) la revuelta por el aumento de impuestos (ebrero 2003) la Guerra del Gas (septiembre-octubre 2003) la asuncioacuten presidencial de Evo Morales (2006) y el debate y proclamacioacuten de la Nueva Constitucioacuten Poliacutetica del Estado Plurinacional Boliviano (2009)9 Entre 2006 y 2007 Bolivia puso en marcha el proceso de la Asamblea Constituyente que debiacutea redactar una nueva Constitucioacuten y discutir la concepcioacutende las autonomiacuteas departamentales Sucre mdashbastioacuten nacional de la oposicioacuten al MAS (Movimiento al Socialismo)ndash ue justamente la sede donde la Asamblea sereunioacute por maacutes de un antildeo y medio La Asamblea aproboacute una nueva Constitucioacuten Poliacutetica en diciembre de 2007 pero la misma no entroacute en vigencia directamentesino que por causa de la oposicioacuten ue puesta a reereacutendum aunque finalmente obtuvo su aprobacioacuten total en 200910 Para hablar de Bolivia en distintas entrevistas y escritos Brie se expresoacute muchas veces apelando al nosotros nuestro paiacutes Cuando no pudo seguir ape-lando a ese ldquonosotrosrdquo y el grupo que undara mdashsu ldquootro nosotrosrdquondash agudizara su crisis el dramaturgo intensificoacute su reflexioacuten sobre la problemaacutetica del migrante(condicioacuten que ademaacutes encarna actor argentino ormado en Europa y asentado en Bolivia desde 1991 que actualmente vive en Italia y a veces pasa varios mesesen Buenos Aires Argentina) Si en Ulises se condensa la imagen del hombre que ha conocido y comprendido a hombres lejanos y dierentes de siacute iquestno hay alliacute unareflexioacuten del propio Brie en torno de siacute mismo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 621100Iberoameacuterica Social Junio 2

Seguacuten el autor un sujetoidentidad heterogeacuteneoa es una extrantildea totalidad constituida por conrontaciones (y nouna sutura armoacutenica por lo demaacutes imposible) se ubica y ubica su discurso en el espacio de lo vario asume unarepresentatividad muacuteltiple que no encubre ni desconflictuacutea la alteridad constituyente de las realidades culturales quele configuran y que suren procesos de ajuste mutuo y cambios Ni unitario ni homogeacuteneo este sujetoidentidad seadjudica varios ejes culturales como necesarios recursos vitales sin diluir sus dierencias En este sentido la migranciael sujeto migrante es un toacutepico ecundo para la representacioacuten de la identidad cultural andina pues

[hellip] mientras que el mestizo tratariacutea de articular su doble ancestro en una coherenciainestable y precaria el migrante en cambio [hellip] se instalariacutea en dos mundos en ciertamanera antagoacutenicos por sus valencias el ayer y el allaacute de un lado y el hoy y el aquiacute de otroaunque ambas posiciones esteacuten inevitablemente tentildeidas la una por la otra en permanente

pero cambiante fluctuacioacuten De esta suerte el migrante habla desde dos o mas locus y mdashmaacutes comprometedoramente auacutenndash duplica (o multiplica) la iacutendole misma de su condicioacutende sujeto (Cornejo Polar 2003 p 175)11

Procesual y descentrado el sujeto migrante ensambla en una tensa simultaneidad las memorias dentro de las queinscribe su experiencia asumiendo un dialogismo polioacutenico (Morantildea 1996 2000) En nuestro caso de estudiola figura del migrante y su viaje configura una metaacuteora acabada y potente para pensar la radical heterogeneidadconstitutiva de la identidad boliviana es en el extremo la ldquoalteracioacutenrdquo misma de cierto ldquoestadordquo de la heterogeneidad(Bueno 2004) El movimiento iacutesico mental y mneacutemico propio del viaje migrante deja ver (de-vela) la combinacioacutendisonante y desestabilizadora del sujeto configurado por un juego de posiciones y relaciones mudables el migrantees un modo de ser-estar heterotoacutepico y heterocroacutenico y su representacioacuten un extraordinario moacutevil de reflexioacuten12

Pensar la heterogeneidad identitaria desde el sujeto migrante implica valerse de dos nociones complementarias quea su vez nos seraacuten muy productivas a la hora del anaacutelisis de obra esas nociones son viaje y rontera

La primera refiere al desplazamiento iacutesico simboacutelico yo mneacutemico (espacialtemporal concretovirtual) con sustrayectorias y ormas de locomocioacutenrecuerdo (Grammatico 1996) Tambieacuten implica cierto tipo de interaccioacuteno relacioacuten de sentido (y poder) que el viajero configura entre el orden cultural (o tiempo) que visita y su propio

orden cultural (o tiempo) que le sirve como punto de reerencia desde el cuaacutel orientarse comprender y significar Eldesplazamiento y la interaccioacuten modifican transorman mdashmediante la comparacioacuten (dierencia y semejanza) ndash la

perspectiva inicial de la mirada la posicioacuten de enunciacioacuten del sujeto amplifican la representacioacuten cronotoacutepica quetraiacutea sobre el mundo conocido habilitando la posibilidad de imaginar y hablar nuevos oacuterdenes (Colombi 2002)

Por eso maacutes que el asentamiento temporario en un espacio puntual lo que resulta significativo es el movimiento elitinerario ldquoentre lugaresrdquo lo que no redunda en equiparar ldquoviajerdquo a ldquovagabundeordquo puesto que al menos inicialmenteen el primero existe una orientacioacutendireccioacuten hacia la que se tiende A veces el viaje es circular otras ciacuteclico oestacional e implica llegar no para instalarse sino para quedarse y volver a partir Puede incluso estar ritualizado seruna suerte de peregrinaje o progresioacuten sagrada aglutinando una dimensioacuten iacutesica y una espiritual

El migrante viaja atravesando ronteras o mejor auacuten sobre sus filos con el riesgo que ello implica (admisiones yexclusiones con y sin violencia) De caraacutecter histoacuterico material y simboacutelico ldquoel acto de pasarrdquo ronteras incluye una perormance iacutesica intelectual y en muchos casos representativa es decir pasar sin ser detectado o sin ser notadocomo ldquoOtrordquo (Epps 2000)13 El viaje hacia los liacutemites del universo conocido ese transitar ldquoentre-ronterasrdquo permite la

11 Recuperando las aportaciones de Cornejo Polar Rauacutel Bueno (2004) advierte que el migrante es un sujeto heterogeacuteneo no soacutelo a nivel linguumliacutestico sino perormaacutetico proponiendo atender a una miriacuteada de signos no verbales con uerza narrativa (gestos ritualidad costumbres ormas del vestir etc)12 Como advertencia rente a la despolitizacioacuten ldquocelebratoriardquo de la problemaacutetica migrante con aguda lucidez Cornejo Polar (1996) previene

Es importante evitar entonces la perspectiva que hace del migrante un subalterno sin remedio siempre rustrado repelido y humillado inmerso en un mundo hostil que no comprende ni lo comprende [hellip] pero igualmente es importante no caeren estereotipos puramente celebratorios [hellip] triuno y nostalgia no son teacuterminos contradictorios en el discurso migrante (p840)

13 En la puesta se insiste en figuras como estaciones umbrales caminos y rutas en tanto metaacuteoras del control circulacioacuten y obturacioacuten del Sentido y rela-cioacuten social

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 6: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 621100Iberoameacuterica Social Junio 2

Seguacuten el autor un sujetoidentidad heterogeacuteneoa es una extrantildea totalidad constituida por conrontaciones (y nouna sutura armoacutenica por lo demaacutes imposible) se ubica y ubica su discurso en el espacio de lo vario asume unarepresentatividad muacuteltiple que no encubre ni desconflictuacutea la alteridad constituyente de las realidades culturales quele configuran y que suren procesos de ajuste mutuo y cambios Ni unitario ni homogeacuteneo este sujetoidentidad seadjudica varios ejes culturales como necesarios recursos vitales sin diluir sus dierencias En este sentido la migranciael sujeto migrante es un toacutepico ecundo para la representacioacuten de la identidad cultural andina pues

[hellip] mientras que el mestizo tratariacutea de articular su doble ancestro en una coherenciainestable y precaria el migrante en cambio [hellip] se instalariacutea en dos mundos en ciertamanera antagoacutenicos por sus valencias el ayer y el allaacute de un lado y el hoy y el aquiacute de otroaunque ambas posiciones esteacuten inevitablemente tentildeidas la una por la otra en permanente

pero cambiante fluctuacioacuten De esta suerte el migrante habla desde dos o mas locus y mdashmaacutes comprometedoramente auacutenndash duplica (o multiplica) la iacutendole misma de su condicioacutende sujeto (Cornejo Polar 2003 p 175)11

Procesual y descentrado el sujeto migrante ensambla en una tensa simultaneidad las memorias dentro de las queinscribe su experiencia asumiendo un dialogismo polioacutenico (Morantildea 1996 2000) En nuestro caso de estudiola figura del migrante y su viaje configura una metaacuteora acabada y potente para pensar la radical heterogeneidadconstitutiva de la identidad boliviana es en el extremo la ldquoalteracioacutenrdquo misma de cierto ldquoestadordquo de la heterogeneidad(Bueno 2004) El movimiento iacutesico mental y mneacutemico propio del viaje migrante deja ver (de-vela) la combinacioacutendisonante y desestabilizadora del sujeto configurado por un juego de posiciones y relaciones mudables el migrantees un modo de ser-estar heterotoacutepico y heterocroacutenico y su representacioacuten un extraordinario moacutevil de reflexioacuten12

Pensar la heterogeneidad identitaria desde el sujeto migrante implica valerse de dos nociones complementarias quea su vez nos seraacuten muy productivas a la hora del anaacutelisis de obra esas nociones son viaje y rontera

La primera refiere al desplazamiento iacutesico simboacutelico yo mneacutemico (espacialtemporal concretovirtual) con sustrayectorias y ormas de locomocioacutenrecuerdo (Grammatico 1996) Tambieacuten implica cierto tipo de interaccioacuteno relacioacuten de sentido (y poder) que el viajero configura entre el orden cultural (o tiempo) que visita y su propio

orden cultural (o tiempo) que le sirve como punto de reerencia desde el cuaacutel orientarse comprender y significar Eldesplazamiento y la interaccioacuten modifican transorman mdashmediante la comparacioacuten (dierencia y semejanza) ndash la

perspectiva inicial de la mirada la posicioacuten de enunciacioacuten del sujeto amplifican la representacioacuten cronotoacutepica quetraiacutea sobre el mundo conocido habilitando la posibilidad de imaginar y hablar nuevos oacuterdenes (Colombi 2002)

Por eso maacutes que el asentamiento temporario en un espacio puntual lo que resulta significativo es el movimiento elitinerario ldquoentre lugaresrdquo lo que no redunda en equiparar ldquoviajerdquo a ldquovagabundeordquo puesto que al menos inicialmenteen el primero existe una orientacioacutendireccioacuten hacia la que se tiende A veces el viaje es circular otras ciacuteclico oestacional e implica llegar no para instalarse sino para quedarse y volver a partir Puede incluso estar ritualizado seruna suerte de peregrinaje o progresioacuten sagrada aglutinando una dimensioacuten iacutesica y una espiritual

El migrante viaja atravesando ronteras o mejor auacuten sobre sus filos con el riesgo que ello implica (admisiones yexclusiones con y sin violencia) De caraacutecter histoacuterico material y simboacutelico ldquoel acto de pasarrdquo ronteras incluye una perormance iacutesica intelectual y en muchos casos representativa es decir pasar sin ser detectado o sin ser notadocomo ldquoOtrordquo (Epps 2000)13 El viaje hacia los liacutemites del universo conocido ese transitar ldquoentre-ronterasrdquo permite la

11 Recuperando las aportaciones de Cornejo Polar Rauacutel Bueno (2004) advierte que el migrante es un sujeto heterogeacuteneo no soacutelo a nivel linguumliacutestico sino perormaacutetico proponiendo atender a una miriacuteada de signos no verbales con uerza narrativa (gestos ritualidad costumbres ormas del vestir etc)12 Como advertencia rente a la despolitizacioacuten ldquocelebratoriardquo de la problemaacutetica migrante con aguda lucidez Cornejo Polar (1996) previene

Es importante evitar entonces la perspectiva que hace del migrante un subalterno sin remedio siempre rustrado repelido y humillado inmerso en un mundo hostil que no comprende ni lo comprende [hellip] pero igualmente es importante no caeren estereotipos puramente celebratorios [hellip] triuno y nostalgia no son teacuterminos contradictorios en el discurso migrante (p840)

13 En la puesta se insiste en figuras como estaciones umbrales caminos y rutas en tanto metaacuteoras del control circulacioacuten y obturacioacuten del Sentido y rela-cioacuten social

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 7: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 721101Iberoameacuterica Social Junio 2

configuracioacuten de una visioacuten de entre-vistas que enriquece la perspectiva de lo que eraes propioajeno ldquola rontera provee un espacio retoacuterico para que estas voces reractarias [los viajeros] que devuelven hacia su lugar de origenel pensamiento sobre la Nacioacuten y su imagen deormada comiencen a cuestionar los estatutos sobre los que eacutesta seapoyardquo (Fernaacutendez Bravo 1999 p 36)

Trazadas nuestras coordenadas conceptuales comencemos nuestro recorrido a traveacutes de ldquoOdiseardquo

Mito y migrahellip o de las formas de una despedida

iquestA queacute alude el tiacutetulo que nos convoca iquestAl nombre griego de su protagonista iquestA la acepcioacuten de ldquoviajerdquo comolarga peripecia aventurera iquestRemite a la serie de dificultades y penas que impiden o entorpecen la consecucioacuten deun objetivo iquestO es que refiere a la odisea de hacer teatro en el paiacutes maacutes pobre de Ameacuterica Latina iquestInsinuacutea el tiacutetuloun nauragiohellip una partida ldquoiquestEl trabajo de la reundacioacuten del adioacutes de la conciencia de un lenguaje comuacuten de unacuriosidad disminuida de un nuevo estuporrdquo (Brie 2009 p 3) iquestSeraacute todo ello reunido y entreverado

El intertexto principal de ldquoOdiseardquo es obviamente el poema claacutesico Si bien se conservan sus figuras protagoacutenicas mdashOdiseo o Ulises seguacuten la tradicioacuten latina Peneacutelope y Teleacutemacondash y la trama de los veinticuatro cantos que constituyenla epopeya la obra se preocupa por establecer relaciones semaacutenticas con el presente superponiendo a la tradicioacutenhomeacuterica cual palimpsesto el drama actual de los emigrantes bolivianos y latinoamericanos14 Asiacute TA recupera unafigura (la del emigrante) cuya impronta tiene larga data en la cultura andina

Es precisamente en los registros histoacutericos y antropoloacutegicos donde puede encontrarsela huella de la tradicioacuten andina de migrar [hellip] [que] integraba la loacutegica de subsistenciade las primeras culturas organizadas de las que se tiene noticia en nuestra historia

precolombina de acuerdo a un sistema que Murra describioacute como ldquoun archipieacutelagode pisos ecoloacutegicosrdquo Seguacuten esta nocioacuten a traveacutes de desplazamientos migratoriosordenados aquella costumbre de viajar [hellip] no significaba uacutenicamente cambio sinotambieacuten permanencia [hellip] En el perfil de esta manera boliviana de decir adioacutes continuacuteatambieacuten [hellip] la necesidad del retorno multiaceacutetico entre cuyos tantos epienoacutemenos se

encuentra el de la inversioacuten productiva en la comunidad de origen (De la Torre Aacutevila2006 p 6-8)

La identidad cultural boliviana es problematizada a traveacutes de una obra en siacute misma heterogeacutenea apela a la narrativaeacutepica griega (occidental) como soporte matriz de una reflexioacuten sobre un toacutepico con ldquotradicioacutenrdquo local mdashla migranciaandinandash que releiacutedo en el contexto actual alude a una realidad maacutes amplia Lo liacuterico y lo social establecen un juegode preacutestamos y fluctuaciones la historia recibe un tratamiento poeacutetico y a lo miacutetico se lo dota de espesor reerencialSon parte del heterogeacuteneo entramado discursivo numerosos intertextos literarios criacuteticos y iacutelmicos de caraacutecteroccidental y de diversos periacuteodos histoacutericos y tradiciones artiacutesticas a los que se suman variadas uentes musicales

y danciacutesticas occidentales y no occidentales que van desde los zancos circenses y las artes marciales (incluso con elsable japoneacutes) a las danzas olkloacutericas bolivianas La heterocroniacutea y heterotopiacutea de estos materiales sus cualidades

ldquolocalesrdquo y ldquoglobalesrdquo van en consonancia con el tipo de sujeto dramaacutetico construiacutedo por la puestaLa misma se estructura a partir de una dinaacutemica de solapamientos entre secuencias que despliegan la dimensioacutenmiacutetica y otras ligadas a la historia reciente de los pueblos latinoamericanos configurando un diaacutelogo especular entreun plano subjetivo de tono poeacutetico con otro colectivo y poliacutetico ligado a la reflexioacuten y la criacutetica social Por una partese desarrolla el relato del retorno de Ulises y la duplicacioacuten de ese viaje en Teleacutemaco en clave filial e intergeneracional

14 Con todo vale la pena recordar que el alejamiento de la tierra de origen de Ulises tiene una finalidad beacutelica de conquista ocupacioacuten y usurpacioacuten delespacio del Otro y su retorno mdashindividual y aunque pospuesto logrado con eacutexitondash se logra mediante la audacia y la astucia de quien es seguacuten el epiacutetome claacutesicorico en ingenios El viaje de los emigrantes tal como queda representado en la obra estaacute motivado por la sobrevivencia y el anhelo de una vida mejor e implica elencuentro con la Otredad cultural muchas ve ces el desamparo la muerte y un retorno humillante y orzozo

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 8: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 821102Iberoameacuterica Social Junio 2

(alternancia de secuencias entre uno y otro) y por otra se amplifica esa dimensioacuten personal a una colectiva para darcuenta de la vigencia y multiplicacioacuten del drama del desarraigo en Otros muchos Ulises Teleacutemacos y Peneacutelopes dela actualidad En los personajes homeacutericos lo identitario aparece representado desde un cariz amiliar maacutes o menosestable y no demasiado heterogeacuteneo mientras que en los emigrantes toda permanencia se pone en crisis y el atributoque les caracteriza es la incertidumbre desde la cual se exhibe la incidencia que la discriminacioacuten y la exclusioacutentienen sobre el modelado de la identidad

Una pregunta recurrente que ya estaacute presente de manera clave en el poema y que engarza las dos dimensiones de la puesta teatral mdashldquoiquest983121uieacuten eres de doacutende llegasrdquondash parece expresar que la identidad personal maacutes que definirse por unorigen mdashhomogeacuteneo y uacutenicondash refiere al itinerario de arraigos y desarraigos sucesivos solapamientos y pertenenciasculturales heterogeacuteneas15 Antildeaacutedase que en este juego de siacutestole y diaacutestole dramaacutetica vaiveacuten entre lo particular y louniversal mdashdonde lo ldquouniversalrdquo podriacutea ser leiacutedo en uncioacuten de la valencia y pregnancia de un relato ldquoclaacutesicordquo y loldquoparticularrdquo en uncioacuten del drama regional con guintildeos andinosndash la obra incluye en una dinaacutemica autoreflexivalas historias ldquomigrantesrdquo de los propios actores del grupo16 Dijo Brie (2009) al respecto ldquoPartamos de nosotrosde nuestra Odisea iquestCuaacuteles son nuestros nauragios pasiones monstruos iquest983121ueacute abandonamos [hellip] Digan yo yo

para decir nosotros Digamos nosotros para decir ustedes No perdamos esta intimidad que golpea a nuestra puerta y quiere volverse universo [hellip]rdquo (p 3-4)17

El sistema de personajes se organiza en sintoniacutea con la dinaacutemica dual miacutetico-subjetiva histoacuterico-colectiva que venimos describiendo El personaje principal es el epiacutetome del disraz las identidades muacuteltiples no establescuestioacuten que la larga tradicioacuten oral que retoma Homero ya exponiacutea Ulises no es configurado como un tipo idealde proyeccioacuten y emulacioacuten modeacutelica sino que maacutes bien se pone en relieve otro de los rasgos que constituyen alheacuteroe miacutetico su caraacutecter ambivalente mixto su capacidad de ensamblar el orden y el desorden lo abyecto y losobrenatural su doble pertenencia a lo ldquocivilizadordquo y lo ldquosalvajerdquo lo real y lo imaginario (Bauzaacute 1997 2004) Eacutel es laldquoheterogeneidad en movimientordquo que llega incluso hasta los confines mismos de la idea de desplazamiento al visitarel reino de los muertos18 Dierente es el caso de su hijo y su esposa cuyas identidades estaacuten determinadas por la

pertenencia al espacio amiliar Real (Palacio) y territorial (Iacutetaca) Esta distincioacuten de caracteres pone de manifiestolas resonancias que unen al protagonista con la serie reerencial-colectiva porque justamente la estrategia del

migrante mdashpara mantenerse con vida y llegar a destinondash es la simulacioacuten la clandestinidad el disraz verbal iacutesico y visual el ldquohacerse pasar porhelliprdquo

A nivel escenograacutefico la puesta insiste en problematizar las ideas de rontera viaje y territorio La configuracioacutenespacial es de tipo rontal y en ella se destacan dos elementos el primero es la sentildealizacioacuten del proscenio con ungrueso reborde de arena como liacutenea medial de traacutensito y circulacioacuten muralla filoabismo espacio liminal productorde sentido El segundo dentro del espacio esceacutenico es un dispositivo de cantildeas colgantes que por un sistema decortinas que pueden cerrarse y abrirse mdasho agruparse de varias ormasndash construye paisajes de enorme plasticidad ydinamismo que organizan la dinaacutemica espacio-temporal de la obra19

La trama de ldquoOdiseardquo se organiza en tres macrosecuencias que recuerdan la estructura del poema con su divisioacutentripartita En la primera (acto I escenas 1 a 5) que se corresponde en parte con la llamada ldquoTelemaquiardquo de la liacuterica

15 Esa pregunta mdashexpliacutecita en boca del rey de los eacios en Poliemo en Circe en Peneacutelope y en Laertesndash desencadenaraacute cada vez que se ormule mdashyaen el poema como en la puestandash un relato de memoria subjetiva autobiograacutefica con dosis variables de invencioacuten recreacioacuten y simulacioacuten y no simplemente la puesta en discurso en primera persona de la experiencia vivida16 La uacuteltima ormacioacuten de TA tuvo un mayor porcentaje de miembros no bolivianos De hecho no es menor el eecto de heterogeneidad sonora que ge-nera un mismo idioma (castellano) pronunciado a traveacutes de distintos acentos que van desde el propiamente ldquolocalrdquo al estadounidense pasando por el por tugueacutesel italiano y el argentino (maacutes especiacuteficamente portentildeo)17 El subrayado es nuestro18 La escena ldquoHades y sirenasrdquo se concentra en narrar ese viaje extremo a la otredad al uacuteltimo territorio concebible al Hades es decir el viaje claacutesico delheacuteroe miacutetico la empresa definitiva la maacutes extrema de la que vuelve maacutes sabio Los migrantes tambieacuten se trasladan a universos desconocidos se exponen a lamuerte y maacutes auacuten entran en contacto con ella iquestno es acaso el ldquoviaje al reino de los muertos contemporaacuteneordquo la xenoobia racismo explotacioacuten anonimatodesproteccioacuten de la que son objeto los migrantes19 El sistema de cantildeas ue disentildeado por el actor Gonzalo Callejas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 9: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 921103Iberoameacuterica Social Junio 2

homeacuterica (cantos I a IV)20 se plantean sucesivamente los conflictos subjetivos mdashUlises Peneacutelope y Teleacutemacondash alos que se suma el conflicto colectivo (los migrantes) En el cierre de esta secuencia Ulises parte de la isla de Calipsorumbo a Iacutetaca Peneacutelope ratifica su destino de espera como viaje subjetivo al que siempre ldquoestaacute partiendordquo Teleacutemacodecide salir del paiacutes de origen en busca de su padre y por uacuteltimo Atenea unciona como portavoz de la serie social

para reflexionar sobre el ldquono-lugarrdquo de los desposeiacutedos y su expulsioacuten permanente el desarraigo como destinoEn la segunda macrosecuencia (acto I escenas 6 a 10 y acto II escenas 1 a 3) cada serie despliega un itinerariode preguntas desviacuteos y trayectorias biurcadas que ratifican la misioacuten de fidelidad y espera al esposo por parte de

Peneacutelope describen el viaje de Teleacutemaco tras su padre y se narra el nauragio de Ulises en la isla de los Feacios21

Loque resulta clave en esta seccioacuten es la conversioacuten esceacutenica del Ulises subjetivo al colectivo lo cual permite describiren palimpsesto con el relato del derrotero heroico la travesiacutea de los viajantes latinoamericanos rumbo a EEUU Enla uacuteltima macrosecuencia (acto II escenas 4 a 13) se resuelven los conflictos planteados Ulises consigue regresar aIacutetaca y lograr el re-conocimiento progresivo de sus compatriotas esclavos amiliares y pretendientes de Peneacutelope

vengaacutendose de eacutestos uacuteltimos y poniendo en ldquoordenrdquo el territorio La esposa re-conoce y es re-conocida por Odiseomientras que Teleacutemaco retorna a su patria y en la ejecucioacuten de la venganza contra los pretendientes consolida su

posicioacuten de hijo concretando el pasaje al mundo adulto La serie social describe el drama de la deportacioacuten y lamultiplicacioacuten de las historias migrantes Alliacute a traveacutes de las trayectorias personales de los actores que se evidenciancomo tales en una operacioacuten autoreflexiva se subraya el cariz singular de una realidad masiva y soacutelo superficialmente22anoacutenima y uniorme

Para el migrante el comienzo de su retorno es la nostalgia

Ulises 983121uiero volver a mi casa

quiero regresar a mi isla de rocas

aacuterida riacutea llena de viento y de sol

983121uiero ver a mi hijo

a Peneacutelope mi esposa

Envejecer con los rostros

los aacuterboles y las piedras

que me vieron hacerme hombre [hellip] (Brie 2009 p 10)

La nostalgia aparece en toda la pieza como atributo del protagonista mdashy con eacutel de los migrantesmdash essimultaacuteneamente melancoliacutea tentacioacuten a dejarse morir y estiacutemulo para la progresioacuten de la accioacuten (vivir buscarel camino de regreso) Incluso es una suerte de ldquolugar imaginariordquo que reuacutene a personajes ubicados en espaciosdierentes la evocacioacuten virtual y aparicioacuten espectral adensa da espesor heterogeacuteneo al espacio diegeacutetico Por su partetanto para Teleacutemaco como para su madre Ulises ldquoesrdquo la tierra de origen portadora y vehiculizadora de identidadmemoria y orientacioacuten al altar ambos personajes se hallan desarraigados dislocados identitariamente atravesadosmdashtambieacutenndash por la nostalgia23

El cuadro ldquoLa violacioacutenrdquo aborda el tema de la violencia iacutesica social y simboacutelica ejercida sobre las mujeres (Peneacutelope

20 La ldquoTelemaquiardquo es una suerte de introduccioacuten al poema en la que se describe la situacioacuten de Iacutetaca el surimiento de la amilia real y la partida del joven priacutencipe en busca de su padre21 En el poema homeacuterico estos sucesos estaacuten contados entre los cantos V y XIII cuando en la corte del rey Alciacutenoo el protagonista narra la ldquoodiseardquo vivida hasta ese momento como parte de su viaje de regreso a Iacutetaca22 Por razones de espacio nos detendremos undamentalmente en aquellas escenas y cuadros donde se haga expliacutecita la problematizacioacuten de drama colec-tivo de la emigracioacuten23 Resulta muy interesante la configuracioacuten semaacutentica del espacio Palacio Centro del poder econoacutemico poliacutetico administrativo cultural y amiliar se pre-senta como un aacutembito cerrado conocido pero usurpado casi un paralelo al espacio troyano expoliado La densidad del lugar estaacute dada ademaacutes por la valiacutea singularque posee para la amilia real en tanto el Palacio es ademaacutes el hogar lo poliacutetico y lo domeacutestico se entreveran en una unidad mixta La burla de los pretendientesconstruidos textual y esceacutenicamente desde el grotesco y caracterizados por una animalidad rapaz y mezquina pone de manifiesto que el despojo simboacutelico y iacutesicola conquista poliacutetica y domeacutestica es el destino atiacutedico hacia el cual la Casa de Ulises tiende lo que significa literalmente la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 10: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1021104Iberoameacuterica Social Junio 2

y sus esclavas) como maniestacioacuten de una problemaacutetica maacutes amplia el uso de la uerza la vejacioacuten de lo humanocomo teacutecnica de apropiacioacuten econoacutemico-cultural del Otro Se trata de un cuadro donde la emigracioacuten el desarraigo

y los arraigos orzados se vinculan a las nuevas ormas de imperialismo global y sus consecuencias El discurso verbal de Atenea y las esclavas perora mdashdesde adentrondash la esera miacutetico-liacuterica para des-subjetivarla y socializarlahistoacutericamente

Atenea Peneacutelope esposa

tu cama vaciacutea

son cientos de camas

tu hijo pequentildeo

no es uacutenico hijo

Edificios llenos

de nintildeos sin padres

casas acosadas

[hellip]

Esclava 2 Los otros Ulises

iquestde doacutende vinieron

Palestina Iraacuten Uganda Uruguay

Paraguay Bolivia India Pakistaacuten

Esclava 3 Nacieron un diacutea nadie les contoacuteque ya desde nintildeos no habiacutea lugar

ni espacio para ellos

nunca se escondieron

no hay donde esconderse

una vez nacidos

Atenea Cada uno en su sitio

latinos chicanos

negros bolivianos

tamiles aganos

no osen moverse

Reciban miseria

la guerra el tormento

como quien recibe la lluvia en invierno

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 11: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1121105Iberoameacuterica Social Junio 2

El cielo es inmenso

y la tierra estrecha

ninguno se mueva

No queda lugar (Brie 2009 p 20-21)

Para volver al origen beacutelico-expansionista del viaje voluntario de Ulises la escena ldquoViaje a Pilosrdquo compendia el relato

sobre la contienda troyana Desarrollada en un espacio cerrado iacutesicamente mdashun hospiciondash pero abierto virtual yantasmaacuteticamente es protagonizada por Teleacutemaco y Neacutestor Ese rey miacutetico es en la puesta de TA un viejo mutiladoque resume la imagen de los combatientes anoacutenimos el soldado raso y tambieacuten cualquier hombre golpeado por laguerra que lo pierde todo su herencia iacutesica y amiliar su cuerpo su dignidad mdashse babea vomita tiene una crisisepileacutepticandash La obra reerencia la barbarie transtemporal del exterminio de la Vida y en Troya se transfiguran mdashexpliacutecitamentendash otras masacres y genocidios ldquoTeleacutemaco Entreacute en los quiroacuteanos busqueacute en los repartos Los nintildeosde Troya de Bosnia de Irak de Rwanda Vietnam los que se salvaron luego del incendio alliacute se encontraban Losrostros quemados llagas de napalmrdquo (Brie 2009 p 29) En contraposicioacuten en boca de Menelao los resultados de laescaramuza a Troya se explican muy distintamente homologando guerra a negocio y mercanciacutea son el ldquoesuerzo de15 antildeos de trabajordquo En su discurso se estrecha la relacioacuten entre lugar geograacutefico oficio e identidad en alusioacuten a los

habituales trabajos que realizan los emigrantes latinos en el exterior ldquo albantildeil en exas taxista en Miami marine en Irak dealer en Vegasrdquo (Brie 2009 p 32)

Por uacuteltimo la escena ldquoPeneacutelope e Ifimardquo permite trazar un nuevo arco de proyeccioacuten social del drama individualamiliar y cerrar la problematizacioacuten del tema de la guerra y las migraciones orzadas por la violencia

Atenea Peneacutelope pobre mujer

desde tu hogar destruido

antildeoras al hombre que ue

a destruir otros hogares

Tu luto refleja el lutode aquellos que recibieron

la uria de los guerreros

que mandaba tu marido

iquestSe lo mereciacutean ellos

iquestTe lo mereciacuteas tuacute

iquestquieacuten merece lo que llega

con el aacutengel del terroriquestSe lo merecen los nintildeos

que vieron morir sus padres

y sobre sus cuerpos yertos

esperaron el cuchillo

que afile su pesadilla

y la convierta en silencio (Brie 2009 p 37-38)

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 12: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1221106Iberoameacuterica Social Junio 2

Tal como en la epopeya homeacuterica el viaje de regreso de Ulises estaacute plagado de interrupciones y peacuterdidas de orientacioacutenEn la isla de los eacios la cena en honor del ldquoextranjerordquo lleva al protagonista a narrar retrospectivamente su periplo

periplo que la puesta en escena hace converger con el de los emigrantes asiacute la serie individual tiene su extensioacuteno resonancia en la serie social y Ulises se convierte en naacuteurago-viajante latino clandestino Obviando el marcodel estiacuten a partir de la simple pregunta del rey Alciacutenoo ldquoiquest983121uieacuten eres y de doacutende llegasrdquo en la escena ldquoEl viajede Ulisesrdquo el personaje se vuelve representante y portavoz de la historia de miles de hombres y mujeres que viajan

rumbo a EEUU en una suerte de peregrinacioacuten peligrosa y a veces mortal en busca del llamado ldquoprogresordquo que ensus paiacuteses de origen no es posible concretar Mientras comienza a narrar la travesiacutea el Ulises casi desnudo que arriboacutea la corte se va transormando en migrante al vestirse con ropas de uso diario que van acercaacutendole sus compantildeerosquienes mediante una danza llegan a escena

La obra solapa tiempos y espacios culturas y personajes heterodoxos con el propoacutesito de advertir la migrancia comoun enoacutemeno muacuteltiple una realidad multidimensional (econoacutemica social poliacutetica institucional legal juriacutedicacultural simboacutelica aectiva psicoloacutegica linguumliacutestica etc) Asiacute Caribdis es Guatemala Poliemo un pandilleronarco Escila el desierto mexicano y los lestrigones voluntarios norteamericanos que vigilan la rontera24 Mientrasel relato de Ulises superpone paisajes reerenciales miacuteticos e imaginarios lugares textuales y geograacuteficos que seunden en una misma cartograiacutea discursiva y visual la rontera esceacutenica cobra relevancia dramaacutetica Frente a ella

un grupo de migrantes se dispondraacute en una liacutenea de equivalencia existencial la liacutenea humana mdashproxemia y kinesiamediantendash de cara a la arbitraria mdashuna liacutenea esceacutenica que remite a otra geograacuteficandash sugiere que la historia de ldquounrdquoemigrado resulta ejemplar

La primera rontera del viajante clandestino son las aguas de Guatemala-Caribdis25 y el ahogo en el golo un peligroinminente La siguiente es la que configura el Ferrocarril del Istmo de Tehuantepec (FIT) homologado a Antiacuteates26

Ulises En el sur de Meacutexico

vi una procesioacuten

Sudamericanos centroamericanos

cada diacutea cruzaban de a mil la rontera

yeacutendose hacia el norte

a Estados Unidos [hellip]

Nos amenazaron

lsquoAcueacuterdense mierdas

que no es su paiacutesrsquo

(Brie 2009 p 44)

Por su parte Poliemo encarna la problemaacutetica de la trata de personas y el narcotraacutefico desde Meacutexico a EEUU

signo de ilegalidad y violencia desmedida la nueva orma de antropoagia es el comercio con la vida humana27 Laaparicioacuten de Poliemo Blaqui se sentildeala a nivel musical con una cumbia colombiana interpretada en la extra-escenaque unciona como leiv motiv del personaje El ritmo y la melodiacutea alegre el registro grotesco de los movimientos y

24 La trama teatral no respeta el orden cronoloacutegico que tiene el poema homeacuterico en relacioacuten a la aparicioacuten de estas figuras y sucesos25 Recueacuterdese que la figura mitoloacutegica de Caribdis es la de un monstruo marino que devora grandes cantidades de agua y seres humanos para alimentar-se Para eacutesta y otras reerencias respecto de la mitologiacutea griega ver Grimal (2005)26 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica era el rey de los lestrigones un ser voraz y antropoacuteago27 En el poema homeacuterico su figura estaacute directamente ligada a la alta o trasgresioacuten al don de la hospitalidad relacioacuten que la obra de TA recoge y reseman-tiza en clave de criacutetica contemporaacutenea (tanto en lo que refiere al narco mexicano como a las uncionarias de visado en EEUU que maacutes adelante se d escriben)La ldquohospitalidadrdquo o ldquofiloxeniacuteardquo es el aecto al extrantildeo significa dar la bienvenida acoger agasajar con amabilidad responder velar por las necesidades de aque-llos que estaacuten lejos de su hogar Deber virtud valor institucioacuten y ley griega por excelencia adquirioacute una relevancia central en el contexto histoacuterico al que hemoshecho reerencia en la seccioacuten anterior

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 13: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1321107Iberoameacuterica Social Junio 2

la perormance verbal y la brutalidad del significado de su parlamento generan un uerte contrapunto semaacutentico y audiovisual que queda reorzado con la imagen a traveacutes de la cual ldquoasesinardquo a un emigrante al escupir sobre eacutel unliacutequido rojizo emulando el eecto de un cuerpo arrojado a las viacuteas del tren Frente al imperio de la uerza Ulisesexpone el drama de los emigrantes reducidos a NN y si en el poema homeacuterico el cambio de nombre (de Odiseo aldquoNadierdquo) serviacutea como argucia individual la obra lo ilumina y relee en clave de denuncia social pues en el presentelatinoamericano es expresioacuten cruda de anonimato y desamparo peacuterdida de lazos y memoria colectiva desajuste de

lenguaje y nombrePoliemo [hellip] Mi Dios es mi uerza

yo hago lo que quiero [hellip]

iquestCoacutemo es que te llamas

Ulises Mi nombre no importa

Aquiacute somos nadie

[hellip]

Poliemo No podraacutes contarlo

porque tuacute caeraacutes al final de todos

Ninguacuten testimonio

ninguna memoria

excepto la miacutea la del carnicero

[hellip]

Ulises [hellip] iquestMi nombre no importa

Ya se olvida uno

el nombre de las cosas

ya no hablas como antes

[hellip] y pierdes el nombre

Nadie te conoce y te llamas Nadie (Brie 2009 p 47-48)

El desierto mexicano-estadounidense homologado con Escila es la siguiente rontera a cruzar desierto-trampa vigilancia brutal y desierto-nostalgia borde de la locura28 Los emigrantes van cruzando liacutemenes invisibles a traveacutesde la danza y la muacutesica andina hasta volver a quedar delante del proscenio donde la puesta subraya la marcacioacutenterritorial a traveacutes del atrezzo de los viajantes de sus valijas sacan objetos que contienen arena que al ser esparcida

intensifica la liacutenearontera visual diegeacutetica y simboacutelica que limita el rente esceacutenico29En clave grotesca el cuadro siguiente describe la accioacuten de los estadounidenses que inspeccionan la rontera conMeacutexico y eliminan a los emigrantes que pillan queriendo entrar a su paiacutes Estos personajes son el equivalentesemaacutentico de los lestrigones30 y para su representacioacuten se utiliza como procedimiento la estereotipia paroacutedicacon muacutesica country en off estas figuras vestidas cual granjeros devoran hamburguesas mientras hablan despidiendo

28 Seguacuten la tradicioacuten mitoloacutegica Escila era un m0onstruo vecino de Caribdis cuyos miembros ineriores eran perros salvajes que devoraban todo lo quehubiera a su paso29 Mientras tanto Ulises relata coacutemo mientras los migrantes clandestinos llegan al desierto los ldquogringosrdquo parten a las playas de Cancuacuten Con amarguraadvierte ldquoUlises Aquiacute ya no sirven el muro los perros y los policiacuteas Aquiacute quien vigila es la arena ardiente el sol y el calorrdquo (Brie 2009 48)30 Los lestrigones eran suacutebditos del rey Antiacuteates igualmente antropoacuteagos cuya misioacuten era devorar a los extranjeros engantildeaacutendolos con puertos amplios yaparentemente seguros

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 14: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1421108Iberoameacuterica Social Junio 2

groseramente restos de comida discuten en ingleacutes y alzan la voz en intermitentescrescendos Los rasgos mencionados plantean un registro saturado excesivo que en buena medida recuerda a las comedias televisivas norteamericanasEste ldquotonordquo o clima dramaacutetico-espectacular se tensa no soacutelo con el registro traacutegico del cuadro anterior sino conel posterior relato en primera persona de un migrante a quien los lestrigones norteamericanos desnudan paraldquootografiarserdquo con eacutel mdashcual animal apresadondash y luego abandonan a su suerte31 En ese contexto la nostalgia aparececomo una orma de la memoria repetitiva cristalizada desesperada una memoria que conduce a ldquodejarse morirrdquo32

El cuadro de cierre del acto I ldquoEl destino de los emigrantesrdquo pone en escena la uacuteltima rontera un muromuralla poroso que separa dos territorios simboacutelicos y socio-poliacuteticos una orilla que clasifica y califica ciudadanos de primera y segunda categoriacutea Aquiacute se explicita la doble experticia linguumliacutestica del migrante esos varios lugares desde dondeestaacute obligado a hablar como apuntaba Cornejo Polar Y tambieacuten tal vez algo esquemaacuteticamente se discriminan dosclases de relacioacuten social grupal de un lado la asociacioacuten reactiva expulsiva excluyente del otro la unioacuten inclusivade cuidado mutuo con que los emigrantes son representados

ldquoSe van dando la mano y avanzan hacia el proscenio

Ulises iquestSe acaba iquestSe acaba

Saludan

iquestEn esta orilla

finalmente se acaba

nuestra pesadilla

Cuando esta se acaba

una nueva empieza

Suentildeo americano

Lo llaman progreso

Se arreglan la ropa[hellip]

Se acuclillan y esperan

Lo tuyo es vivir escondido siempre

trabajando duro

por buena moneda

Aprender ingleacutes

Todos Yes sir I can doUlises Hacer los trabajos

que los demaacutes gringos

no quieren hacer

31 Este eecto de flash otograacutefico se consigue gracias al sistema lumiacutenico breves y suaves apagones esceacutenicos

32 En eecto el cuadro ldquoLos lotoacuteagosrdquo remite a la Odisea homeacuterica en tanto los rutos del loto haciacutean olvidar a los griegos que buscaban volver a Iacutetaca su propia identidad y su patria relacionaacutendose ademaacutes semaacutenticamente con el riacuteo Leteo el riacuteo del olvido y la muerte

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 15: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1521109Iberoameacuterica Social Junio 2

Leen una carta

[hellip] Lo mismo que haciacuteas

allaacute en tu Bolivia

pero es otro el trato

Se tocan la cara

Asiacute pasa el tiempo

Enviacuteas el dinero para tu amilia

Te mandan las otos

ldquoYa estaacute hecha la casardquo

Cuando haya amnistiacutea estaraacutes alliacute

Se cubren el rostro

en la madrugada haciendo la cola

a ver si perdonan tu primer pecadotu entrada ilegal

Guardan la carta

Tal vez alguacuten diacutea te vuelvas

persona te otorguen la visa

y tengas de nuevo

el nombre perdido

hace muchos antildeos

[hellip] iquestDoacutende te quedaste iquestAquiacute o allaacute

iquestEs verdad que tienes

un nombre nuevo

Tu casa tu tierra

iquestla puedes nombrar

Cuando estaacutes aquiacute

quieres regresar

y cuando te vas quieres volverrdquo (Brie 2009 pp 49-50)

La problemaacutetica del trabajo clandestino el abuso al migrante las alteraciones en la lengua y el nombre de origenlas mediaciones de la distancia iacutesica (cartas videos y remesas econoacutemicas) en suma el desarraigo trabajado a nivelde discurso verbal tiene su correlato en la puesta con un espacio que se repliega sobre siacute mismo las cortinas de cantildease van cerrando hasta que todos los personajes quedan al ondo del espacio esceacutenico conundidos con ellas en unaabigarrada imagen mientras la luz disminuye hasta la oscuridad completa

En el acto II la escena que da comienzo a la uacuteltima macrosecuencia ldquoLa deportacioacutenrdquo problematiza la violenciaque concreta el aparato burocraacutetico-administrativo encargado de producir y ejecutar el marco legal legitimador

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 16: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1621110Iberoameacuterica Social Junio 2

mdashy encubridorndash del uso de la uerza anteriormente descrito La oficina de migraciones espacio de autoridad yautorizacioacuten se representa como exclusivo y expulsivo por medio del gesto burloacuten de cuatro uncionarias de visadoque para humillar a los migrantes y obligarlos a retornar a su tierra de origen escriben en sus nalgas ldquoDE-POR-TA-DOrdquo y luego los aboetean Alliacute el estatuto de personaje estalla no refiere a ldquounrdquo individuo sino a una realidadcolectiva todos sonse nombran (como) Ulises y los apellidos y nacionalidades enunciados corresponden a los

verdaderos de los actores El monoacutelogo final mdashprimero en boca de los Ulises migrantes de orma ragmentada y repetitiva y luego pronunciado por el Ulises protagoacutenicondash y la conusa dinaacutemica esceacutenica mdashcon cuerpos que

rebotan se alzan y orman un movimiento colectivo ldquodesordenadordquo al que se suma el agitar de las cantildeas por lasque atraviesan constantemente los actoresndash hacen hincapieacute en el maltrato la prepotencia la hipocresiacutea y el doblediscurso que caracterizariacutean a las poliacuteticas migratorias

Deportados Tengo en orden todos los papeles Nadie

avisoacute de la visa Deacutejenme llamar a casa [hellip]

Yo tambieacuten tengo derechos

Meacutetanse el paiacutes en el culo

iquestPor queacute escriben bienvenidos

Seacute caminar no me toquen mierdas

iquestAcaso les pedimos visa cuando

vienen de visita

Pero si yo aprendiacute ingleacutes Deacutejenme

buscar mis cosas iquestAcaso cometiacute alguacuten delito

iquestY la publicidad ldquomaacutes allaacute de las ronterasrdquo

iquestY quien les hizo las casas

iquest983121uieacuten cosechoacute sus verdurasiquest983121uieacuten les alza la basura

iquest983121uieacuten les cuida sus ancianos

iquest983121uieacuten los coloca en sus tumbas

Mueacuteranse todos bastardos

Ignorantes llenos de oro

Aacutevidoshellip (Brie 2009 p 62)

En este cuadro el eacutenasis estaacute puesto sobre el tema de la posesioacuten insuficiencia yo inexistencia de tarjetas visas y pasaportes los cuales implican cierto modo mdashlegalilegal verdaderoalsondash de presencia y ausencia identitariaEectivamente para los migrantes esos documentos configuran junto con el discurso verbal un dispositivo deldquo pasaje entre ronterasrdquo donde

[hellip] uno ldquose hace pasar porrdquo alguien ldquodignordquo de pasarla [hellip] actos discursivos y iacutesicos por los cuales una persona se relaciona con otra [hellip] Uno se hace o intenta hacerse pasar por otro por otro cuerpo [hellip] Es una estrategia o taacutectica engendrada en el miedo enla inseguridad y en la relativa alta de poder [hellip] Los actos de pasar movilizan sentildeas

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 17: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1721111Iberoameacuterica Social Junio 2

y contrasentildeas de la identidad Incluyen los esloacuteganes lemas modismos muletillasexpresiones aectistas o ormas de hablar por los que un miembro de un ldquogrupordquo esidentificado y excluido (o admitido) por un miembro de otro [hellip] (Epps 2000 p 269)33

Una clave que enlaza los actos I y II la dan las cartas otos y postales expuestas en la puesta en escena en tantocondensadores de identidad concentran el pasado vivido en un objeto precario que presentifica lo ido siendoeslaboacuten de memoria y a veces nostalgia conexioacuten y comunicacioacuten con los que estaacuten lejos o ya no estaacuten Hacia el

final del uacuteltimo cuadro mdashldquoLa nieverdquondash entran los actores-emigrantes con postales y otos en mano y colocados enliacutenea rente a la rontera del proscenio expresan en su propio idioma y en primera persona sus recuerdos mdashnombre procedencia ascendencia descendenciandash abigarrando en un mismo paisaje voces relatos y lenguas dierentes Asiacutese explicita la multiplicacioacuten de Ulises contemporaacuteneos con su compleja e inestable dinaacutemica de desarraigo desgarro

y regreso mdashcuando es posiblendash a la tierra de origen Mientras Atenea pronuncia el monoacutelogo final y esparce la pazcomo nieve sobre los actores-migrantes cada Ulises del presente en cuclillas se autorepresenta caminando con susdedos iacutendice y mayor sobre la arena-liacutemite-rontera del proscenio apenas alumbrado por velas que sucesivamentecada cual ha ido encendiendo ldquoAtenea (hellip) Peneacutelope UliseshellipiquestCuaacutentos son sus nombres De quienes partieron dequienes regresan de todos aquellos que se perdieron [hellip]rdquo (Brie 2009 p 80)

Llegadas y partidas bienvenidas y despedidas Esas huellas miacutenimas singulares evanescentes sobre la arena

manifiestan no soacutelo las trayectorias aparentemente invisibles de miles de migrantes su desproteccioacuten e impotenciasu perseverancia y coraje tambieacuten simbolizan mdashy por queacute no pensar homenajeanndash retrospectivamente los senderosde los miembros que han sido parte de TA en sus dierentes ormaciones Biurcaciones y desviacuteoshellip Arribos y adioseshellip

El final encuentra a los emigrantes repitiendo juntos el mismo parlamento cada vez maacutes deacutebil casi entre susurrosmientras apagan las velas que responden a cada ldquohuellardquo ldquoTodos Welcome mis cachorros Aquiacute estamos misterlooking or trabajo Bienvenidos mis amigoshellip Benvenu mes amishellip Benvenuti amici micihellip Benvindoshellip Aquiacuteestamos mister looking or trabajordquo (Brie 2009 p 80)

Retornos y nuevas partidas

A propoacutesito de la obra ldquoOdiseardquo este trabajo analizoacute los modos de representacioacuten de su toacutepico central la migracioacuten

detenieacutendose en las ormas mediante las cuales el motivo del viaje de Ulises desde y hacia la tierra de origen su periplode encuentros y digresiones cira una productiva clave de reflexioacuten en torno a las configuraciones identitariasAdvertimos coacutemo socavando la relacioacuten refleja y sobredeterminante entre geograiacuteandashculturandashidentidad la puesta

puso de relieve que las identidades se construyen a traveacutes de movilidades espaciales y dispositivos simboacutelicos plurales y no soacutelo con elementos estables

Nuestro abordaje dio cuenta ademaacutes del complejo entrecruzamiento entre distintas series esteacuteticas y socialesresonancias y coincidencias entre textos contextos y subtextos disiacutemiles y divergentes ldquoOdiseardquo no soacutelo tematizala heterogeneidad cultural sino que ella misma goza constitutivamente de ese caraacutecter Y es que la obra respondea y es coherente con una poeacutetica dramatuacutergica y esceacutenica que incorporoacute y yuxtapuso imaacutegenes narrativas yuentes diversas niveles de significacioacuten y metatextos eruditos y populares lenguas de distinta procedencia y giros

linguumliacutesticos gestos y ritualidad de los sectores indiacutegenas y populares La validacioacuten de elementos subestimados laasuncioacuten de muacuteltiples tradiciones y la penetracioacuten de lo popular en lo culto que TA practicoacute en todas sus obrascuestionoacute jerarquiacuteas afirmando una cultura identitaria y una identidad cultural heterogeacutenea en conflicto dinaacutemica

y no una entidad esencial atemporal

A traveacutes de una esteacutetica original prentildeada de contaminaciones estiliacutesticas y culturales el grupo ueacute capaz de desmentir

33 A partir de la escena ldquoRegreso a Iacutetacardquo habiendo terminado la larga retrospeccioacuten del periplo de viaje y ya en la patria Ulises desarrolla una serie deldquoactos de pasarrdquo y re-conocimientos identitarios concatenados en los cuales la tierra de origen cobra estatuto de personaje y los personajes se vuelven territorio are-nombrar y re-visitar Una suerte de anagnoacuterisis paisajiacutestico-social donde volver significa reconocer y ser reconocido por otros El aacutembito del palacio es en lasescenas siguientes objeto y escena de batalla por el liderazgo a traveacutes de la violencia la venganza y la muerte el reconocimientodesconocimiento de Ulises se tra-baja aquiacute desde la oacuteptica del poder Hablando de orgullos sangre y Patria la escena culmina con el canto de Femio primero con un breve ragmento de la tonadaldquoYotalentildeardquo de Jachrsquoa Mallku y luego la cueca ldquoVi va mi patria Boliviardquo de Apolinar Camacho popularmente llamado ldquosegundo h imno de Boliviardquo iquestNo se reconocealliacute veladamente una criacutetica al patrioterismo populista tan habitual en nuestras democracias latinoamericanas como moacutevil de identificacioacuten colectiva

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 18: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1821112Iberoameacuterica Social Junio 2

cualquier fijeza identitaria y al combinar saberes teacutecnicas y tecnologiacuteas en narrativas o dieacutegesis heterogeacuteneas hizocircular lo semejante y las dierencias Justamente las voces dierentes y en tensioacuten que se sobreimprimieron en susobras y que vimos en detalle en ldquoOdiseardquo responden a y se instalan en ldquodierentes horizontes sociales histoacutericos

y eacutetnicos y ponen en primera liacutenea el espesor de un discurso hecho de muchos discursos espesor correlativo a laacumulacioacuten de experiencias histoacutericasrdquo (Cornejo Polar 2003 p 66)

A lo largo de su trayectoria artiacutestica e intelectual TA ue consciente de la compleja diversidad intriacutenseca en toda

configuracioacuten cultural la complicada aglutinacioacuten cronotoacutepica de su amalgama y el caraacutecter creativo de suscontinuidadespermanencias en el tiempo Y simultaacuteneamente alentoacute y practicoacute coherentemente una eacutetica y praxisresponsable donde la heterogeneidad era la clave del reconocimiento y el respeto mutuo

Ficha teacutecnica ldquoOdiseardquo

Actores Lucas Achirico Gonzalo Callejas Mia Fabbri Alice Guimaraes Karen May Lisondra Paola Ontildea UlisesPalacio Juliaacuten Ramacciotti Viola Vento

Muacutesica Pablo Brie populares

Arreglos y direccioacuten musical Lucas Achirico y Pablo BrieEscenograiacutea Gonzalo Callejas

Vestuario Giancarlo Gentilucci Danuta Zarzyka

Teacutecnico de sonido Pablo Brie

Luces Luciano Temperini y Ceacutesar Brie

Organizacioacuten Paolo Nalli y Marina Chaacutevez Prudencio

Produccioacuten Emilia Romagna Teatro Fondazione Fondazione Pontedera Teatro Fabbrica Europa ArmuniaFestival Costa degli Etruschi y Castioncello

Asistente de direccioacuten Daniel Aguirre y Alice Guimaraes

Direccioacuten y texto Ceacutesar Brie

2008

Sinopsis El relato miacutetico e individual del Ulises homeacuterico se amplifica a una dimensioacuten colectiva para dar cuentade la lsquomultiplicacioacutenrsquo del drama del desarraigo especialmente en Ameacuterica Latina

Referencias

Aimaretti M (2014) Senderos huellas y testimonios de un itinerario histoacuterico el grupo Teatro de los Andes y Ceacutesar

Brie Revista eloacuten de Fondo Nordm 19 pp 40-82 Recuperado el 1 de agosto 2014 httpwwwtelondeondoorgnumeros-anterioresnumero19articulo514senderos-huellas-y-testimonios-de-un-itinerario-historico-el-grupo-teatro-de-los-andes-y-cesar-briehtml

____________ (2014) Produccioacuten esteacutetica intervencioacuten social y simbolizacioacuten de la memoria cultural en Bolivia

Grupo Ukamau y eatro de los Andes Experiencias de una tendencia de produccioacuten cultural de horizonte

poliacutetico Tesis doctoral ineacutedita Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosoiacutea y Letras Buenos AiresArgentina

Armida M (2010) Bolivia hacia el siglo XXI Sujetos sociales y construccioacuten de identidades M Armida et al

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 19: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 1921113Iberoameacuterica Social Junio 2

(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 35-50

Bauzaacute H (1997) Voces y visiones Poesiacutea y representacioacuten en el mundo antiguo Buenos Aires Biblos

__________ (2004) El mito del heacuteroe Morologiacutea y semaacutentica de la figura heroica Buenos Aires Fondo de CulturaEconoacutemica

Bueno R (2004) Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana Lima Universidad Mayor de

San MarcosBrie C (1995) Por un teatro necesario Revista El onto del Pueblo Nordm 0 agosto La Paz Plural

______ (1997) Tereziacuten Nintildeez muacutesica y arte en un campo de concentracioacuten Revista El tonto del Pueblo Nordm 2 junio La Paz Plural

______ (2004) En un sol amarillo memorias de un temblor La Paz Plural

______ (2006) Notas sobre el actor el presente el coro la envidia el galateo y la vanguardia Revista eatro Celcit Nordm 30 Recuperado en enero de 2014 httpwwwcelcitorgarpublicacionesrtc_sumphpcod=24

______ (2009) Odisea La Paz Plural

Bruckbaker R y F Cooper (2001) Mas allaacute de ldquoidentidadrdquo Apuntes de investigacioacuten del CECYP Antildeo V Nordm 7Buenos Aires Fundacioacuten del Sur pp 30-67

Burucuacutea J E (2013) El mito de Ulises en el mundo moderno Buenos Aires Eudeba

Calderoacuten F (1999) Actores sociales Un siglo de luchas sociales Bolivia en el siglo XX La Paz Harvard Club oBolivia pp 427-450

Colombi B (2002) Viajeros de fin de siglo Literatura y desplazamientos desde Ameacuterica Latina esis Facultad deFilosoiacutea y Letras

Cornejo Polar A (1996) Una heterogeneidad no dialeacutectica sujeto y discurso migrantes en el Peruacute moderno Revista Iberoamericna Vol LXII Nordm 176-177 Julio-Diciembre Instituto Internacional de Literatura

Iberoamericana University o Pittsburg pp 837-844

_______________ (1996b) Mestizaje transculturacioacuten heterogeneidad J A Mazzotti y J U Zavallos Aguilar(coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 54-56

________________ (2003) Escribir en el aire Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas

andinas Lima Centro de Estudios literarios ldquoAntonio Cornejo Polarrdquo y Latinoamericana Editores

De la Torre Aacutevila L (2006) Volvereacute para regar el campo El movimiento de los migrantes transnacionales bolivianos y su participacioacuten en procesos de transormacioacuten productiva en la regioacuten de origen Estudio de caso Familiasmigrantes transnacionales y produccioacuten de durazno en la Tercera Seccioacuten de la provincia Esteban Arze del

departamento de Cochabamba Bolivia Revista Punto 0 Vol 11 Nordm 13 Cochabamba Recuperado en agostode 2014 httpwwwscieloorgboscielophpscript=sci_arttextamppid=S1815-02762006000200002amplng =ptampnrm=isoamptlng=pt

____________________ (2006b) No llores prenda pronto 983158olvereacute Migracioacuten movilidad social herida amiliar y

desarrollo La Paz PIEBIFEAUCB

Epps B (2000) Actos y actas de inmigracioacuten M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el

desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 261-272

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 20: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2021114Iberoameacuterica Social Junio 2

Estermann J (2006) Filosoiacutea andina sabiduriacutea indiacutegena para un mundo nuevo La Paz ISEAT (Instituto SuperiorEcumeacutenico Andino de Teologiacutea)

Fernandez Bravo Aacute (1999) Literatura y fontera Buenos Aires Sudamericana y Universidad de San Andreacutes

Garciacutea Gual C (1981) El viaje al mas allaacute en la literatura griega Mitos viajes y heacuteroes Madrid Taurus pp 23-75

Grammatico G (1996) En principio ue la buacutesqueda AAVV Buacutesqueda aventura y descubrimiento Santiago de

Chile Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educacioacuten y Centro de Estudios Claacutesicos pp 41-51Grimal P (2005) Diccionario de mitologiacutea Buenos Aires Paidoacutes

Grimson A (2011) Los liacutemites de la cultura Criacutetica de las teoriacuteas de la identidad Buenos Aires Siglo XXI

Gruumlner E (2006) iquestldquoMulticulturalismordquo o conflicto cultural H Tahan (comp) Escenas latinoamericanas BuenosAires Ediciones Artes del Sur pp 255-265

Hernaacutendez J (2010) Sujeto poder y transormacioacuten social en la historia reciente de Bolivia M Armida et al(comps) Bolivia conflicto y cambio social 1985-2009 Buenos Aires Newen Mapu pp 15-34

Homero (1997) La odisea Barcelona Gredos y Planeta

Ise M L (2010) Lo viejo y lo nuevo revuelto y entreverado Breves notas de interrogantes sobre Bolivia en el2010 Revista Criacutetica Latinoamericana Nostromo Antildeo III Nordm 3 Primavera-Verano Meacutexico pp 140-143

Lienhard M (1996) De mestizajes heterogeneidades hibridismos y otras quimeras J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar PhiladelphiaAsociacioacuten Internacional de Peruanistas pp 37-45

Lopez Maguintildeo S (2003) El concepto del discurso heterogeacuteneo J Higgings (ed) Heterogeneidad y literatura en el

Peruacute Lima Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar pp 23-48

Morantildea Mabel (1996) Escribir en el aire lsquoheterogeneidadrsquo y estudios culturales J A Mazzotti y J U ZavallosAguilar (coords) Asedios a la heterogeneidad cultural Libro homenaje a Antonio Cornejo Polar Philadelphia

Asociacioacuten Internacional de Peruanistas_____________ (2000) De metaacuteoras y metonimias Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del

latinoamericanismo internacional M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica Latina el desaiacuteo

de los estudios culturales Santiago de Chile Editorial Cuarto Propio e Instituto Internacional de LiteraturaIberoamericana pp 221-229

Negri T et al (2010) Imperio multitud y sociedad abigarrada Buenos Aires Waldhuter y CLACSO

Sanjineacutes J (1992) Literatura contemporaacutenea y grotesco social en Bolivia La Paz ILDIS y Fundacioacuten BHN

Segato R (1999) Identidades poliacuteticasalteridades histoacutericas una criacutetica a las certezas del pluralismo global Anuario Antropoloacutegico Nordm 97 Riacuteo de Janeiro

Tapia L (2005) Abigarramiento y ambiguumledad moroloacutegica J Salmoacuten (ed) Estudios Bolivianos Vol III Construccioacuten

poeacutetica del imaginario boliviano La Paz Asociacioacuten de estudios bolivianos Plural pp 97-108

_________ (2009) La constitucioacuten del paiacutes y las reormas a la constitucioacuten poliacutetica AAVV ensiones irresueltas

Bolivia pasado y presente La Paz Plural pp181-190

Trigo A (2000) Migrancia memoria modernidaacute M Morantildea (ed) Nuevas perspectivas desdesobre Ameacuterica

Latina el desaiacuteo de los estudios culturales Chile El cuarto propio pp 273-291

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)

Page 21: Movilidades Míticas y Autoreferenciales. Cultura Identidad y Migración en “Odisea” Teatro de Los Andes

7172019 Movilidades Miacuteticas y Autoreferenciales Cultura Identidad y Migracioacuten en ldquoOdiseardquo Teatro de Los Andes

httpslidepdfcomreaderfullmovilidades-miticas-y-autoreferenciales-cultura-identidad-y-migracion-en 2121

_______ (2003) Memorias migrantes testimonios y ensayos sobre la diaacutespora uruguaya Rosario Beatriz Viterbo

Zavaleta Mercado R (comp) (1983) Bolivia hoy Meacutexico Siglo XXI

_________________ (1986) Lo nacional-popular en Bolivia Meacutexico Siglo XXI

Filmografiacutea Humillados y ofendidos

Direccioacuten Ceacutesar Brie Pablo Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Montaje Javier Horacio Aacutelvarez

Caacutemara Ceacutesar Brie y Javier Horacio Aacutelvarez

Investigacioacuten y recopilacioacuten de testimonios Ceacutesar Brie

Asistente de montaje y sonido Pablo Brie

Idioma quechua y castellano

Antildeo 2008

Color Digital

Sinopsis documental de denuncia y contrainormacioacuten que recupera a traveacutes de testimonios e imaacutegenes documentaleslos sucesos violentos de mayo de 2008 contra sectores indiacutegenas paciacuteficamente movilizados en la ciudad de Sucre

MOVILIDADES MIacuteTICAS Y (AUTO)REFERENCIALES CULTURA IDENTIDAD Y MIGRACIOacuteN EN ldquoODISEArdquo (TEATRO DE LOS ANDES 2008)