Manual de Taller

1278
INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOS IN Introducción INa Introducción 0 Lubricación y Mantenimiento 2 Suspensión 3 Diferencial y Sistema de transmisión 5 Frenos 7 Sistema de refrigeración 7a Sistema de refrigeración 8A Sistema de audio 8Aa Sistema de audio 8B Sistema de advertencia de timbre/zumbador 8E Módulos de control electrónicos 8Ea Módulos de control electrónicos 8F Sistemas del motor 8G Sistemas calefaccionados 8Ga Sistemas calefaccionados 8H Claxon 8I Control de encendido 8J Grupo de instrumentos 8L Luces 8La Luces 8N Sistemas eléctricos 8O Sistemas de sujeción 8P Sistemas de control de velocidad del vehículo 8Q Sistema de seguridad antirrobo del vehículo 8R Limpiaparabrisas y lavadores 8W Sistemas de cableado 9 Motor 9a Motor 11 Sistemas de escape 11a Sistemas de escape 13 Bastidores y parachoques 14 Sistema de combustible 19 Dirección 21 Transmisión y transeje 22 Llantas y ruedas 23 Carrocería 24 Calefacción y aire acondicionado 25 Sistemas de control de emisiones Impresos para comentarios sobre el Manual de servicio

Transcript of Manual de Taller

INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOSIN INa 0 2 3 5 7 7a 8A 8Aa 8B 8E 8Ea 8F 8G 8Ga 8H 8I 8J 8LIntroduccin Introduccin Lubricacin y Mantenimiento Suspensin Diferencial y Sistema de transmisin Frenos Sistema de refrigeracin Sistema de refrigeracin Sistema de audio Sistema de audio Sistema de advertencia de timbre/zumbador Mdulos de control electrnicos Mdulos de control electrnicos Sistemas del motor Sistemas calefaccionados Sistemas calefaccionados Claxon Control de encendido Grupo de instrumentos Luces

8La 8N 8O 8P 8Q 8R 8W 9 9a 11 11a 13 14 19 21 22 23 24 25

Luces Sistemas elctricos Sistemas de sujecin Sistemas de control de velocidad del vehculo Sistema de seguridad antirrobo del vehculo Limpiaparabrisas y lavadores Sistemas de cableado Motor Motor Sistemas de escape Sistemas de escape Bastidores y parachoques Sistema de combustible Direccin Transmisin y transeje Llantas y ruedas Carrocera Calefaccin y aire acondicionado Sistemas de control de emisiones Impresos para comentarios sobre el Manual de servicio

JR41

INTRODUCCION

1-1

INTRODUCCIONINDICEpagina ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA METRICO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCIAS DE TORSION DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina

...1 ...2 ...3 ...4

.........4 .........7 .........7 .........9

ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULODESCRIPCIONLa etiqueta de certificado de seguridad del vehculo va adherida al lado izquierdo del parante B o en la parte posterior frente a la puerta delantera (Fig. 1). Esta etiqueta indica la fecha de fabricacin (mes y ao), la estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR), las estipulaciones de peso bruto en los ejes delantero y trasero (GAWR) y el nmero de identificacin del vehculo (VIN). Tambin incluye el mes, da y hora de fabricacin. Todas las comunicaciones y cuestiones concernientes al vehculo debern incluir el mes, da y hora, as como el nmero de identificacin del vehculo.

Fig. 1 Etiqueta de certificado de seguridad del vehculo

1-2

INTRODUCCION

JR41

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULODESCRIPCIONEl Nmero de identificacin del vehculo (VIN) se encuentra en el ngulo superior izquierdo del tablero de instrumentos, prximo al parante izquierdo del parabrisas (Fig. 2). El VIN consta de 17 caracteres en una combinacin de letras y nmeros que proporcionan informacin especfica sobre el vehculo. Para obtener informacin sobre su decodificacin, consulte el Cuadro de desglose del cdigo VIN. Para proteger al consumidor frente al riesgo de robo y fraude, el fabricante est obligado a incluir un dgito de comprobacin en la novena posicin del nmero de identificacin del vehculo. El dgito de comprobacin es utilizado por el fabricante y organismos gubernamentales para verificar la autenticidad del vehculo y la documentacin oficial. La frmula para utilizar este dgito de comprobacin no se pone en conocimiento del pblico en general.

Fig. 2 Nmero de identificacin del vehculo (placa VIN)1 2 3 4 - PLACA VIN - PLANCHA DE BOVEDA - 17 DIGITOS - APERTURA DE PARABRISAS

DESGLOSE DEL CODIGO VINPOSICION 1 2 3 4 5 6 INTERPRETACION Pas de origen Marca Tipo de vehculo Seguridad de los pasajeros Lnea de automvil Series CODIGO = DESCRIPCION 1 = Fabricado en los Estados Unidos por DaimlerChrysler B = Dodge C = Chrysler 3 = Turismo E = Airbag para conductor y acompaante activos L = Chrysler, Sebring J = Dodge, Stratus 4 = Lnea alta 5 = Premium 6 = Deportivo 7 8 Estilo de carrocera Motor 6 = Sedan 4 puertas Y = 2.0L 4 cil. 16V Gasolina DOHC X = 2.4L 4 Cil. 16V Gasolina DOHC U = 2.7L 6 cil 24V Gasolina activo/admisin 9 10 11 12 a 17 Dgito de comprobacin Ao de modelo Planta de ensamblaje Nmero de secuencia 0 al 9 o X 1 = 2001 N = Planta de ensamblaje Sterling Heights Nmero de 6 dgitos asignado por la planta de ensamblaje.

JR41

INTRODUCCION

1-3

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIADESCRIPCIONLa placa de cdigo de la carrocera (Fig. 3) est situada en el compartimiento del motor, en la torre de montante del lado del conductor. En la placa de cdigo de la carrocera hay siete lneas de informacin. Las lneas 4, 5, 6 y 7 no se utilizan para definir informacin de servicio. La informacin se lee de izquierda a derecha, empezando en la lnea 3 situada en el centro de la placa hasta la lnea 1 en la parte inferior de la placa.

DIGITOS 8 Y 9 Espacio en blanco DIGITOS 10 AL 12 Pintura secundaria DIGITOS 13 Y 14 Espacio en blanco DIGITOS 15 AL 18 Cdigo de tapizado interior DIGITO 19 Espacio en blanco DIGITOS 20, 21 Y 22 Cdigo del motor ECB = 2.0L cuatro cilindros SOHC gasolina EEB = 2.5L seis cilindros SOHC gasolina EDZ = 2.4L cuatro cilindros DOHC gasolina DIGITO 23 Espacio en blanco

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA, LINEA 1DIGITOS 1, 2 Y 3 Cdigos de transeje DGL = Transeje automtico electrnico de 4 velocidades 41TE DD5 = Transeje manual de 5 velocidades NV T350 DIGITO 4 Espacio en blanco DIGITO 5 Cdigo de mercado C = Canad B = Internacional M = Mxico U = Estados Unidos DIGITO 6 Espacio en blanco DIGITOS 7 AL 23 Nmero de identificacin del vehculo Para informarse sobre el desglose correcto del cdigo VIN, consulte el prrafo relativo al Nmero de identificacin del vehculo (VIN).

Fig. 3 PLACA DE CODIGO DE CARROCERIA1 - PINTURA PRIMARIA 2 - PINTURA SECUNDARIA 3 - TECHO DE VINILO 4 - NUMERO DE PEDIDO DEL VEHICULO 5 - CASCO DE LA LINEA DEL VEHICULO 6 - PROCEDIMIENTO DE PINTURA 7 - MOTOR 8 - TAPICERIA 9 - TRANSMISION 10 - MERCADO 11 - VIN

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA, LINEA 2DIGITOS 1, 2 Y 3 Procedimiento de pintura DIGITO 4 Espacio en blanco DIGITOS 5 AL 7 Pintura primaria Para informarse sobre cdigos de colores, consulte el grupo 23, Carrocera.

1-4

INTRODUCCION

JR41

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA (Continuacion)

SI SON NECESARIAS DOS PLACAS DE CODIGO DE CARROCERIAEl ltimo cdigo que aparece en cada placa estar seguido de la palabra END (FIN). Cuando se requieren dos placas, el ltimo espacio de cdigo de la primer placa indicar que contina (CTD). Cuando se requiere una segunda placa, los primeros cuatro espacios de cada lnea no se utilizarn debido a que las placas se superponen.

IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACIONDESCRIPCIONLos grados de resistencia de un perno SAE varan entre el grado 2 y el grado 8. Cuanto ms alto sea el nmero de grado, mayor ser la resistencia del perno. Las lneas marcadas en la parte superior de la cabeza de un perno determinan su identificacin. La clase de resistencia real de un perno corresponde al nmero de lneas ms 2. Las resistencias de perno mtricas ms comnmente utilizadas son 9,8 y 10,9. El nmero de identificacin de clase de resistencia mtrica est impreso en la cabeza del perno. Cuanto ms alto sea el nmero de clase, mayor ser la resistencia del perno. Algunas tuercas mtricas tienen grabadas una clase de resistencia de un solo dgito en la cara de la tuerca. Consulte los cuadros de Identificacin de dispositivos de fijacin y Resistencia de dispositivos de fijacin.

SIMBOLOS INTERNACIONALESDESCRIPCIONLos smbolos grficos que se ilustran en el cuadro de Smbolos internacionales de control y visualizacin siguiente (Fig. 4) se utilizan para identificar diversos controles de instrumentos. Los smbolos corresponden a los controles y visualizaciones situados en el tablero de instrumentos.

Fig. 4 SIMBOLOS INTERNACIONALES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luz de carretera Faros antiniebla Faros, luces de estacionamiento, luces del tablero Seal de giro Advertencia de emergencia Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desempaado y descongelacin del parabrisas Ventilador de ventilacin Desempaador de luneta trasera Limpiador de luneta trasera 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Lavador de luneta trasera Combustible Temperatura de refrigerante del motor Estado de carga de la batera Aceite del motor Cinturn de seguridad Fallo de frenos Freno de estacionamiento Cap delantero Maletero (tapa del maletero) Claxon Encendedor

JR41IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION (Continuacion) Marcas del perno y torsin mtrico Clase de acero comercial Marcas de cabeza de perno

INTRODUCCION

1-5

Tamao del cuerpo Dimetro mm 6 7 8 10 12 14 16 18 Hierro fundido Nm 9 14 25 40 70 115 180 230

Torsin

Torsin

Torsin

Aluminio Nm 7 11 18 30 55 90 140 180 lbs. pie 4 7 14 25 40 65 100 135

Hierro fundido Nm 14 18 32 60 105 160 240 320 lbs. pie 9 14 23 45 75 120 175 240

Aluminio Nm 11 14 25 45 80 125 190 250 lbs. pie 7 11 18 35 60 95 135 185

Hierro fundido Nm 14 23 36 70 125 195 290 400 lbs. pie 9 18 27 50 95 145 210 290 Nm 11 18 28 55 100 150 220 310

Aluminio lbs.pie 7 14 21 40 75 110 165 230

lbs. pie 5 9 18 30 55 85 130 170

Marcas del perno y valores de torsin segn uso en EE.UU. Nmero de grado SAE

Marcas de cabeza de perno Estas son todas de 3 lneas grado 5 SAE

Torsin de perno perno de grado 5

Torsin de perno perno de grado 8

Tamao del cuerpo

Hierro fundido Nm lbs. pie 7 9 15 17 30 30 45 50 70 75 100 110 135 155 240 270 360 390 530 590 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650 Nm

Aluminio lbs. pie 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480

Hierro fundido Nm 15 18 30 33 55 60 90 95 130 150 190 210 255 290 460 515 745 825 1100 1200 lbs. pie 11 13 22 24 40 45 65 70 95 110 140 155 190 215 340 380 550 610 820 890 12 14 24 25 40 45 65 75 100 120 150 170 205 230 365 410 600 660 890 960 Nm

Aluminio lbs. pie 9 10 18 19 30 35 50 55 75 90 110 125 150 170 270 300 440 490 660 710

1/4-20 -28 5/16-18 -24 3/8-16 -24 7/16-14 -20 1/2-13 -20 9/16-12 -18 5/8-11 -18 3/4-10 -16 7/8-9 -14 1-8 -14

9 12 20 23 40 40 60 65 95 100 135 150 180 210 325 365 490 530 720 800

IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION

1-6

INTRODUCCION

JR41

IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION (Continuacion) COMO DETERMINAR LA RESISTENCIA DEL PERNO Marca Perno de cabeza hexagonal Nmero de cabeza de perno Sin marca Clase Perno esprrago Marca Clase

Sin marca

Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela

Sin marca

Ranurado

Perno de cabeza hexagonal

Dos lneas en relieve

Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela

Dos lneas en relieve Perno soldado

Perno de cabeza hexagonal Tres lneas en relieve

Perno de cabeza hexagonal Cuatro lneas en relieve

RESISTENCIA DEL DISPOSITIVO DE FIJACION

JR41

INTRODUCCION

1-7

USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACIONDESCRIPCION - USO DE LOS DISPOSITIVOS DE FIJACIONADVERTENCIA: EL USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION INCORRECTOS PODRIA OCASIONAR DAOS EN LOS COMPONENTES O LESIONES PERSONALES. En este manual de servicio, las figuras grficas, las especificaciones y las referencias de torsin se identifican en formato SAE y en el sistema mtrico. Durante cualquier procedimiento de mantenimiento o reparacin, es importante recuperar los dispositivos de fijacin (tuercas, pernos, etc.) para su posterior reinstalacin. Si el dispositivo de fijacin no puede recuperarse, deber usarse un dispositivo de fijacin con una especificacin equivalente.

DESCRIPCION - REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOSLa mayor parte de los orificios roscados deteriorados pueden repararse empleando un Helicoil . Para los procedimientos de reparacin y aplicacin siga las recomendaciones del fabricante del vehculo o de Helicoil .

SISTEMA METRICODESCRIPCION - SISTEMA METRICOEl sistema mtrico se basa en cantidades de: unidades, decenas, centenas, miles y millones. El siguiente cuadro le resultar til para convertir unidades mtricas en unidades equivalentes de los sistemas de medida ingls y SAE, o viceversa.

FORMULAS DE CONVERSION Y VALORES EQUIVALENTESMULTIPLIQUE lbs. pulg. lbs. pie pulgadas de Hg (60 F) psi pulgadas pies yardas mph pies/seg. mph kilometros/hr. (km/h) POR x 0,11298 x 1,3558 x 3,377 x 6,895 x 25,4 x 0,3048 x 0,9144 x 1,6093 x 0,3048 x 0,4470 x 0,27778 PARA OBTENER = metros Newton (Nm) = metros Newton (Nm) = Kilopascales (kPa) = Kilopascales (kPa) = milmetros (mm) = metros (m) = metros = kilometros/hr. (km/h) = metros/seg. (M/S) = metros/seg. (M/S) = metros/seg. (M/S) MULTIPLIQUE Nm Nm kPa kPa mm m m km/h M/S M/S M/S POR x 8,851 x 0,7376 x 0,2961 x 0,145 x 0,03937 x 3,281 x 1,0936 x 0,6214 x 3,281 x 2,237 x 3,600 PARA OBTENER = lbs. pulg. = lbs. pie = pulgadas de Hg = psi = pulgadas = pies = yardas = mph = pies/seg. = mph kilometros/hr. (km/h)

EQUIVALENCIAS COMUNES DEL SISTEMA METRICO1 pulg. = 25 milmetros 1 pie = 0,3 metros 1 yarda = 0,9 metros 1 milla = 1,6 kilmetros Consulte el Cuadro de conversin del sistema mtrico para convertir los valores de torsin enumerados en Newton-metros (Nm). Tambin, use el cuadro para convertir entre milmetros (mm) y pulgadas (pulg.). 1 pulg. cbica = 16 centmetros cbicos 1 pie cbico = 0,03 metros cbico 1 yarda cbica = 0,8 metros cbicos

1-8

INTRODUCCION

JR41

SISTEMA METRICO (Continuacion) lbs. pulg a Nm lbs. pulg. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Nm .2260 .4519 .6779 .9039 1.1298 1.3558 1.5818 1.8077 2.0337 2.2597 2.4856 2.7116 2.9376 3.1635 3.3895 3.6155 3.8414 4.0674 4.2934 4.5193 lbs. pulg. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 Nm 4.7453 4.9713 5.1972 5.4232 5.6492 5.8751 6.1011 6.3270 6.5530 6.7790 7.0049 7.2309 7.4569 7.6828 7.9088 8.1348 8.3607 8.5867 8.8127 9.0386 lbs. pulg. 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 Nm 9.2646 9.4906 9.7165 9.9425 10.1685 10.3944 10.6204 10.8464 11.0723 11.2983 11.5243 11.7502 11.9762 12.2022 12.4281 12.6541 12.8801 13.1060 13.3320 13.5580 lbs. pulg. 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 Nm 13.7839 14.0099 14.2359 14.4618 14.6878 14.9138 15.1397 15.3657 15.5917 15.8176 16.0436 16.2696 16.4955 16.7215 16.9475 17.1734 17.3994 17.6253 17.8513 18.0773 lbs. pulg. 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 Nm 18.3032 18.5292 18.7552 18.9811 19.2071 19.4331 19.6590 19.8850 20.1110 20.3369 20.5629 20.7889 21.0148 21.2408 21.4668 21.6927 21.9187 22.1447 22.3706 22.5966 Nm .2 .4 .6 .8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 4 lbs. pulg. 1.7702 3.5404 5.3107 7.0809 8.8511 10.6213 12.3916 14.1618 15.9320 17.7022 19.4725 21.2427 23.0129 24.7831 26.5534 28.3236 30.0938 31.8640 33.6342 35.4045 Nm 4.2 4.4 4.6 4.8 5 5.2 5.4 5.6 5.8 6 6.2 6.4 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7.6 7.8 8 lbs. pulg. 37.1747 38.9449 40.7152 42.4854 44.2556 46.0258 47.7961 49.5663 51.3365 53.1067 54.8770 56.6472 58.4174 60.1876 61.9579 63.7281 65.4983 67.2685 69.0388 70.8090 Nm a lbs. pulg Nm 8.2 8.4 8.6 8.8 9 9.2 9.4 9.6 9.8 10 10.2 10.4 10.6 10.8 11 11.2 11.4 11.6 11.8 12 lbs. pulg. 72.5792 74.3494 76.1197 77.8899 79.6601 81.4303 83.2006 84.9708 86.7410 88.5112 90.2815 92.0517 93.8219 95.5921 97.3624 99.1326 100.9028 102.6730 104.4433 106.2135 Nm 12.2 12.4 12.6 12.8 13 13.2 13.4 13.6 13.8 14 14.2 14.4 14.6 14.8 15 15.2 15.4 15.6 15.8 16 lbs. pulg. 107.9837 109.7539 111.5242 113.2944 115.0646 116.8348 118.6051 120.3753 122.1455 123.9157 125.6860 127.4562 129.2264 130.9966 132.7669 134.5371 136.3073 138.0775 139.8478 141.6180 Nm 16.2 16.4 16.6 16.8 17 17.2 17.4 17.6 17.8 18 18.5 19 19.5 20 20.5 21 22 23 24 25 lbs. pulg. 143.3882 145.1584 146.9287 148.6989 150.4691 152.2393 154.0096 155.7798 157.5500 159.3202 163.7458 168.1714 172.5970 177.0225 181.4480 185.8736 194.7247 203.5759 212.4270 221.2781

lbs. pie a Nm lbs. pie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nm 1.3558 2.7116 4.0675 5.4233 6.7791 8.1349 9.4907 10.8465 12.2024 13.5582 14.9140 16.2698 17.6256 18.9815 20.3373 21.6931 23.0489 24.4047 25.7605 27.1164 lbs. pie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nm 28.4722 29.8280 31.1838 32.5396 33.8954 35.2513 36.6071 37.9629 39.3187 40.6745 42.0304 43.3862 44.7420 46.0978 47.4536 48.8094 50.1653 51.5211 52.8769 54.2327 lbs. pie 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nm 55.5885 56.9444 58.3002 59.6560 61.0118 62.3676 63.7234 65.0793 66.4351 67.7909 69.1467 70.5025 71.8583 73.2142 74.5700 75.9258 77.2816 78.6374 79.9933 81.3491 lbs. pie 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nm 82.7049 84.0607 85.4165 86.7723 88.1281 89.4840 90.8398 92.1956 93.5514 94.9073 96.2631 97.6189 98.9747 100.3316 101.6862 103.0422 104.3980 105.7538 107.1196 108.4654 lbs. pie 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nm 109.8212 111.1770 112.5328 113.8888 115.2446 116.6004 117.9562 119.3120 120.6678 122.0236 123.3794 124.7352 126.0910 127.4468 128.8026 130.1586 131.5144 132.8702 134.2260 135.5820 Nm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 lbs. pie .7376 1.4751 2.2127 2.9502 3.6878 4.4254 5.1629 5.9005 6.6381 7.3756 8.1132 8.8507 9.5883 10.3259 11.0634 11.8010 12.5386 13.2761 14.0137 14.7512 Nm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 lbs. pie 15.9888 16.2264 16.9639 17.7015 18.4391 19.1766 19.9142 20.6517 21.3893 22.1269 22.8644 23.6020 24.3395 25.0771 25.8147 26.5522 27.2898 28.0274 28.7649 29.5025

Nm a lbs. pie Nm 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 lbs. pie 30.2400 30.9776 31.7152 32.4527 33.1903 33.9279 34.6654 35.4030 36.1405 36.8781 37.6157 38.3532 39.0908 39.8284 40.5659 41.3035 42.0410 42.7786 43.5162 44.2537 Nm 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 lbs. pie 44.9913 45.7289 46.4664 47.2040 47.9415 48.6791 49.4167 50.1542 50.8918 51.6293 52.3669 53.1045 53.8420 54.5720 55.3172 56.0547 56.7923 57.5298 58.2674 59.0050 Nm 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 lbs. pie 59.7425 60.4801 61.2177 61.9552 62.6928 63.4303 64.1679 64.9545 65.6430 66.3806 67.1181 67.8557 68.5933 69.3308 70.0684 70.8060 71.5435 72.2811 73.0187 73.7562

pulg. a mm pulg. .01 .02 .03 .04 .05 .06 .07 .08 .09 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 mm .254 .508 .762 1.016 1.270 1.524 1.778 2.032 2.286 2.540 2.794 3.048 3.302 3.556 3.810 4.064 3.318 4.572 4.826 5.080 pulg. .21 .22 .23 .24 .25 .26 .27 .28 .29 .30 .31 .32 .33 .34 .35 .36 .37 .38 .39 .40 mm 5.334 5.588 5.842 6.096 6.350 6.604 6.858 7.112 7.366 7.620 7.874 8.128 8.382 8.636 8.890 9.144 9.398 9.652 9.906 10.160 pulg. .41 .42 .43 .44 .45 .46 .47 .48 .49 .50 .51 .52 .53 .54 .55 .56 .57 .58 .59 .60 mm 10.414 10.668 10.922 11.176 11.430 11.684 11.938 12.192 12.446 12.700 12.954 13.208 13.462 13.716 13.970 14.224 14.478 14.732 14.986 15.240 pulg. .61 .62 .63 .64 .65 .66 .67 .68 .69 .70 .71 .72 .73 .74 .75 .76 .77 .78 .79 .80 mm 15.494 15.748 16.002 16.256 16.510 16.764 17.018 17.272 17.526 17.780 18.034 18.288 18.542 18.796 19.050 19.304 19.558 19.812 20.066 20.320 pulg. .81 .82 .83 .84 .85 .86 .87 .88 .89 .90 .91 .92 .93 .94 .95 .96 .97 .98 .99 1.00 mm 20.574 20.828 21.082 21.336 21.590 21.844 22.098 22.352 22.606 22.860 23.114 23.368 23.622 23.876 24.130 24.384 24.638 24.892 25.146 25.400 mm .01 .02 .03 .04 .05 .06 .07 .08 .09 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .17 .18 .19 .20 pulg. .00039 .00079 .00118 .00157 .00197 .00236 .00276 .00315 .00354 .00394 .00433 .00472 .00512 .00551 .00591 .00630 .00669 .00709 .00748 .00787 mm .21 .22 .23 .24 .25 .26 .27 .28 .29 .30 .31 .32 .33 .34 .35 .36 .37 .38 .39 .40 pulg. .00827 .00866 .00906 .00945 .00984 .01024 .01063 .01102 .01142 .01181 .01220 .01260 .01299 .01339 .01378 .01417 .01457 .01496 .01535 .01575

mm a pulg. mm .41 .42 .43 .44 .45 .46 .47 .48 .49 .50 .51 .52 .53 .54 .55 .56 .57 .58 .59 .60 pulg. .01614 .01654 .01693 .01732 .01772 .01811 .01850 .01890 .01929 .01969 .02008 .02047 .02087 .02126 .02165 .02205 .02244 .02283 .02323 .02362 mm .61 .62 .63 .64 .65 .66 .67 .68 .69 .70 .71 .72 .73 .74 .75 .76 .77 .78 .79 .80 pulg. .02402 .02441 .02480 .02520 .02559 .02598 .02638 .02677 .02717 .02756 .02795 .02835 .02874 .02913 .02953 .02992 .03032 .03071 .03110 .03150 mm .81 .82 .83 .84 .85 .86 .87 .88 .89 .90 .91 .92 .93 .94 .95 .96 .97 .98 .99 1.00 pulg. .03189 .03228 .03268 .03307 .03346 .03386 .03425 .03465 .03504 .03543 .03583 .03622 .03661 .03701 .03740 .03780 .03819 .03858 .03898 .03937

CUADRO DE CONVERSION DEL SISTEMA METRICO

JR41

INTRODUCCION

1-9

REFERENCIAS DE TORSIONDESCRIPCIONLos cuadros de torsin individuales aparecen en muchos de los grupos. Para informarse sobre las referencias de torsin que no figuren en los cuadros de torsin individuales, consulte el cuadro de Especificaciones de torsin convencional.

TORSION ESPECIFICADA PARA PERNOS DE SERIEClase Dimetro en mm Paso en mm Torsin especificada Perno de cabeza hexagonal Nm 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 5 12.5 26 47 74 115 6.5 15.5 32 59 91 140 8 19 39 71 110 170 10.5 25 52 95 145 230 29 61 110 34 70 125 38 78 140 42 87 155 kgf-cm 55 130 260 480 760 1,150 65 160 330 600 930 1,400 80 195 400 730 1,100 1,750 110 260 530 970 1,500 2,300 300 620 1,100 340 710 1,300 390 800 1,450 430 890 1,600 lbf-pie 48 lbf-pulg. 9 19 35 55 83 56 lbf-pulg. 12 24 43 67 101 69 lbf-pulg. 14 29 53 80 127 8 19 38 70 108 166 22 45 80 25 51 94 28 58 105 31 64 116 Perno hexagonal con reborde Nm 6 14 29 53 84 7.5 17.5 36 65 100 9 21 44 80 125 12 28 58 105 165 33 68 120 37 78 140 42 88 155 47 97 175 kgf-cm 60 145 290 540 850 75 175 360 670 1,050 90 210 440 810 1,250 120 290 590 1,050 1,700 330 690 1,250 380 790 1,450 430 890 1,600 480 990 1,800 lbf-pie 52 lbf-pulg. 10 21 39 61 65 lbf-pulg. 13 26 48 76 78 lbf-pulg. 15 32 59 90 9 21 43 76 123 24 50 90 27 57 105 31 64 116 35 72 130

4T

5T

6T

7T

8T

9T

10T

11T

ESPECIFICACIONES DE TORSION

JR41

INTRODUCCION

1a

INTRODUCCIONINDICEpagina NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pagina PLACA DE FABRICACION DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULODESCRIPCIONEl Nmero de identificacin del vehculo (VIN) se encuentra en el ngulo superior izquierdo del tablero de instrumentos, prximo al parante izquierdo del parabrisas (Fig. 1). El VIN consta de 17 caracteres en una combinacin de letras y nmeros que proporcionan informacin especfica sobre el vehculo. Para obtener informacin sobre su descodificacin, consulte el Cuadro de desglose del cdigo VIN.

Fig. 1 Nmero de identificacin del vehculo (placa VIN)1 2 3 4 - PLACA VIN - PLANCHA DE BOVEDA - 17 DIGITOS - APERTURA DE PARABRISAS

2a

INTRODUCCION

JR41

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (Continuacion) DESGLOSE DEL CODIGO VINPOSICION 1 2 3 4 5 6 INTERPRETACION Pas de origen Marca Tipo de vehculo Seguridad de los pasajeros Lnea de automvil Serie CODIGO = DESCRIPCION 1 = Fabricado en los Estados Unidos por DaimlerChrysler C = Chrysler 3 = Turismo A = Airbag delantero y lateral activos E = Airbags para conductor y acompaante activos L = Sebring 4 = Lnea alta 5 = Premium 6 = Special Cuadro de transmisin para vehculos fabricados para la exportacin (BUX) con ABB, ABJ 7 8 9 10 11 12 a 17 Estilo de carrocera Motores Dgito de comprobacin Ao de modelo Planta Nmero de secuencia N = Manual de 5 velocidades

B = Manual de 4 velocidades 5 = Convertible / Carrocera abierta 6 = Sedan 4 puertas Y = 2.0L 4 Cil. 16V DOCH Gasolina U = 2.7L 6 cil. 24V DOCH Gasolina activo/admisin 0 al 9 o X 1 = 2001 N = Planta de ensamblaje Sterling Heights Nmero de 6 dgitos asignado por la planta de ensamblaje. del lado del acompaante. La placa contiene cinco lneas de informacin: Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Masa bruta del vehculo (GVM) Masa bruta del mecanismo de transmisin (GTM) Estipulacin del peso bruto en el eje delantero (GFAR) Estipulacin del peso bruto en el eje trasero (GRAR)

DIGITO DE COMPROBACION DEL VINDESCRIPCION Para proteger al consumidor frente al riesgo de robo o fraude, el fabricante est obligado a incluir un dgito de comprobacin en la novena posicin del nmero de identificacin del vehculo. El dgito de comprobacin es utilizado por el fabricante y organismos gubernamentales para verificar la autenticidad del vehculo y la documentacin oficial. La frmula para utilizar este dgito de control no se pone en conocimiento del pblico en general.

PLACA DE FABRICACIONPLACA DEL FABRICANTEDESCRIPCIONLa placa del fabricante (Fig. 2) se encuentra en el compartimiento del motor, en la torre de montante

Fig. 2 Placa del fabricante

JR41

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-1

LUBRICACION Y MANTENIMIENTOINDICEpagina LUBRICACION Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIEZAS & LUBRICANTE RECOMENDADOS DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIPOS DE LIQUIDO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . LLENADO DE LIQUIDO/VERIFICACION DE EMPLAZAMIENTOS DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL . . . . . . . . . . . 8 RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACION . . . 8 ARRANQUE CON PUENTE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL . . . . . . . . . . . 9 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 REMOLQUE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL . . . . . . . . . . 10 RECOMENDACIONES PARA EL REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

......1 ......1 ......2 ......2 ......4

......4 ......4 DESCRIPCION Capacidad con convertidor de par vaco ESPECIFICACIONES 8,7 litros (9,2 cuartos de galn)

LUBRICACION Y MANTENIMIENTOESPECIFICACIONES CAPACIDADES DE LIQUIDOSDESCRIPCION Depsito de combustible Motores 2.0L Motores 2.4L Motores 2.7L ESPECIFICACIONES 60,5 litros (16,0 galones) 4,7 L (5,0 cuartos de gal.) 4,7 L (5,0 cuartos de gal.) 4,7 L (5,0 cuartos de gal.)

*(incluye el calefactor y la botella de recuperacin)

SIMBOLOS INTERNACIONALESDESCRIPCIONDaimlerChrysler Corporation utiliza smbolos internacionales para identificar las localizaciones de inspeccin y llenado de lubricante y lquido en el compartimiento del motor (Fig. 1).

ACEITE DEL MOTOR CON FILTRO

SISTEMA DE REFRIGERACION* Motor 2.0L Motor 2.4L Motor 2.7L 8,0 litros (8,5 cuartos de gal.) 10,0 litros (10,5 cuartos de galn) 9,0 litros (9,5 cuartos de galn)

ACEITE DE MOTOR

LIQUIDO DE FRENOS

LIQUIDO PARA TRANSMISIONES AUTOMATICAS

LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA

TRANSEJE AUTOMATICO Llenado de servicio estimado 3,8 litros (4,0 cuartos de gal.)

REFRIGERANTE DEL MOTOR

LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS

Fig. 1 Smbolos internacionales

0-2

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR41

PIEZAS & LUBRICANTE RECOMENDADOSDESCRIPCION - LUBRICANTES Y ENGRASADOCuando sea necesario efectuar el servicio, DaimlerChrysler Corporation recomienda utilizar nicamente piezas, lubricantes y productos qumicos de la marca Mopar . Mopar suministra los productos con la mejor tecnologa para efectuar el servicio de los vehculos de DaimlerChrysler Corporation. Para efectuar el servicio de un vehculo de Chrysler Corporation, nicamente se deben emplear los lubricantes que cumplen las especificaciones de las siguientes organizaciones. Sociedad de Ingenieros de la Industria Automotriz, Society of Automotive Engineers, (SAE) Instituto del Petrleo de los EE.UU., American Petroleum Institute (API) (Fig. 2) Instituto Nacional de Grasas Lubricantes, National Lubricating Grease Institute, (NLGI) (Fig. 3)

LUBRICANTES Y GRASASEl NLGI clasifica la grasa lubricante por su calidad y uso. Todos los productos aprobados tienen el smbolo NLGI (Fig. 3) en la etiqueta. En la parte inferior del smbolo NLGI estn impresas las letras de identificacin de uso y de calidad. El lubricante para rodamientos est identificado por la letra G. El lubricante del chasis est identificado por la letra L. La letra impresa a continuacin de la letra de uso indica la calidad del lubricante. Los smbolos siguientes indican la calidad superior.

GRADO DE VISCOSIDAD SAEEl grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. Estos se especifican con un doble grado de viscosidad SAE que indica el rango de viscosidad de temperaturas bajas a altas. Por ejemplo, SAE 5W-30 = aceite de motor multigrado. DaimlerChrysler Corporation solamente recomienda aceites de motor multigrado.

Fig. 3 Smbolo NLGI1 - COJINETES DE RUEDAS 2 - LUBRICACION DEL CHASIS 3 - CHASIS Y COJINETES DE RUEDAS

TIPOS DE LIQUIDODESCRIPCION - ACEITE DEL MOTORADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DEL MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA, PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR PROBLEMAS DE SALUD. NO GENERE POLUCION, DESECHE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA.

CLASIFICACION DE CALIDAD APIEste smbolo (Fig. 2), que aparece en la parte frontal del recipiente de aceite, significa que el Instituto del Petrleo de los EE.UU., American Petroleum Institute (API), certifica que el aceite cumple todos los requisitos en materia de lubricacin especificados por DaimlerChrysler Corporation.

Fig. 2 Smbolo API

LUBRICANTES PARA ENGRANAJESLas clasificaciones SAE tambin son aplicables a los lubricantes para engranajes multigrado. La clasificacin del API, adems, define el uso de los lubricantes. Por ejemplo, API GL-5 y SAE 80W-90.

GRADO API DE SERVICIO CERTIFICADOUtilice un aceite de motor conforme con el Grado API de servicio certificado. MOPAR proporciona aceites de motor que cumplen con este grado de servicio.

JR41TIPOS DE LIQUIDO (Continuacion)

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-3

VISCOSIDAD SAEEl grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. Utilice slo aceites de motor de viscosidades mltiples, tales como 5W-30 10W-30. Estos aceites se especifican con un grado de viscosidad SAE doble que indica la gama de viscosidades para temperaturas que van de fra a caliente. Seleccione el aceite de motor que mejor se adapte a su margen concreto de temperatura y variacin (Fig. 4).CUADRO DE VISCOSIDADES DE ACEITE DEL MOTOR

RECOMENDADO

Margen de temperatura previsto antes del prximo cambio de aceite

Fig. 4 Temperatura y viscosidad de aceite del motor

RESULTA NOCIVO EN CASO DE INGERIRSE O INHALARSE. EN CASO DE INGESTION, BEBA DOS VASOS DE AGUA E INDUZCA EL VOMITO. EN CASO DE INHALACION, DESPLACESE A UNA ZONA DONDE PUEDA RESPIRAR AIRE PURO BUSQUE ATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO ALMACENE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN SU DEBIDA ROTULACION. SI HA ENTRADO EN CONTACTO CON GLICOLETILENO, LAVE A FONDO LA PIEL Y VESTIMENTAS. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ELIMINE EL REFRIGERANTE A BASE DE GLICOL DE FORMA ADECUADA. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA. NO ABRA UN SISTEMA DE REFRIGERACION CON EL MOTOR A TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO, YA QUE ESTA PRACTICA PODRIA DAR LUGAR A LESIONES PERSONALES AL REALIZAR SERVICIOS RELACIONADOS CON EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR, MANTENGASE APARTADO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION DEL MOTOR, YA QUE PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrigerantes a base de glicol propileno, ya que proporcionan una menor proteccin anticongelante y una menor proteccin contra la corrosin. El sistema de refrigeracin se dise en base al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor proveniente del metal del motor, en la zona de la culata de cilindros cerca de las vlvulas de escape y el bloque del motor. Este calor pasa despus al radiador, donde los tubos y aletas del radiador pueden expulsarlo al aire. El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas de agua de aluminio requiere una proteccin especial contra la corrosin. Se recomienda el uso de Anticongelante y refrigerante, frmula para 5 aos y 160.000 km (100.000 millas) de Mopar , Mopar Antifreeze/ Coolant, 5 Year/100,000 Mile Formula (MS-9769), o el refrigerante equivalente a base de glicoletileno con inhibidores de corrosin (llamados HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) o Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos). Este refrigerante ofrece la mejor refrigeracin del motor sin producir corrosin, cuando se mezcla un 50% de glicoletileno y 50% de agua destilada; esta mezcla permite obtener un punto de congelacin de -37 C (-35 F). Si el refrigerante pierde coloracin o se ensucia, drene, enjuague y reemplace por una nueva solucin de refrigerante con la mezcla apropiada.

ACEITE CON CONSERVACION DE ENERGIAPara los motores de gasolina se recomienda utilizar un aceite de tipo conservacin de la energa. La designacin ENERGY CONSERVING (CONSERVADOR DE ENERGIA) se encuentra en la etiqueta del recipiente de aceite del motor.

IDENTIFICACION DEL RECIPIENTEPara ayudar a la correcta eleccin del aceite del motor se han adoptado inscripciones de identificacin convencionales del aceite de motor. Las notaciones de identificacin se encuentran en la etiqueta de las botellas de plstico y en la parte superior de las latas de aceite de motor (Fig. 5).

Fig. 5 Inscripciones convencionales de los envases de aceite de motor

DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTORADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE A BASE DE GLICOLETILENO QUE

0-4

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR41

TIPOS DE LIQUIDO (Continuacion) PRECAUCION: El Anticongelante y refrigerante, frmula para 5 aos y 160.000 km (100.000 millas) de Mopar , Mopar Antifreeze/Coolant, 5 Year/100,000 Mile Formula (MS-9769) no puede mezclarse con ningn otro tipo de refrigerante. Si lo hace se reducir la proteccin contra la corrosin y puede ocurrir un fallo prematuro de la junta de la bomba de agua. Si se introduce un refrigerante SIN HOAT en el sistema debido a una emergencia, deber reemplazarse por el refrigerante especificado tan pronto como sea posible.

OPERACION - LIQUIDO DE TRANSMISION AUTOMATICAEl lquido de la transmisin automtica se selecciona basndose en diferentes cualidades. El lquido debe proporcionar un nivel alto de proteccin para los componentes internos proporcionando una pelcula de lubricacin entre componentes metlicos adyacentes. El lquido debe ser trmicamente estable para que pueda mantener una viscosidad constante en una amplia gama de temperaturas. Si la viscosidad permanece constante durante la gama de temperaturas de funcionamiento, el funcionamiento de la transmisin y la sensacin del cambio permanecer constante. El lquido de la transmisin tambin debe ser un buen conductor de calor. El lquido debe absorber calor de los componentes internos de la transmisin y transferirlo a la caja de la transmisin.

DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSMISION AUTOMATICANOTA: Para informarse sobre los intervalos recomendados de mantenimiento para esta transmisin (cambio de lquido y filtro), consulte los programas de mantenimiento en este grupo. Se recomienda usar el lquido para transmisin automtica de Mopar , Mopar ATF +4, type 9602, para las transmisiones automticas de DaimlerChrysler. El lquido para transmisin automtica de Mopar , Mopar ATF +4, tipo 9602, cuando es nuevo es de color rojo. Tiene una tintura de ese color para poder diferenciarlo de otros lquidos utilizados en el vehculo, como el aceite de motor o el anticongelante. El color rojo no es permanente y no es indicativo del estado del lquido. A medida que el vehculo funciona, el ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro, hasta que finalmente se vuelve de color marrn. Esto es normal. Un lquido de color marrn oscuro o negro acompaado de olor a quemado y/o deterioro en la calidad de los cambios puede indicar la descomposicin del lquido o el fallo de un componente de la transmisin.

LLENADO DE LIQUIDO/ VERIFICACION DE EMPLAZAMIENTOSDESCRIPCIONLa localizacin de los puntos de llenado y comprobacin de lquidos y de lubricacin puede hallarse en cada una de las secciones del manual de servicio correspondientes.

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTODESCRIPCIONHay dos programas de mantenimiento que muestran el servicio apropiado para su vehculo. El primero es el Programa A. Este programa detalla el mantenimiento programado que se debe efectuar cuando el vehculo est sometido a condiciones de funcionamiento normales. El segundo es el Programa B. Este programa es para vehculos que funcionan sometidos a las condiciones que se indican al principio del cuadro del Programa B.

ADITIVOS DE LIQUIDOSDaimlerChrysler no recomienda bajo ningn concepto el agregado de ningn lquido de transmisin que nospan los lquidos para transmisin automtica indicados en los prrafos anteriores. Las excepciones a esta poltica son el uso de tinturas especiales que ayudan a detectar fugas de lquidos. Existen distintos aditivos y suplementos especiales que afirman mejorar la firmeza y/o calidad de los cambios. Estos aditivos y otros, afirman tambin que mejoran el funcionamiento del embrague del convertidor e inhiben el recalentamiento, la oxidacin, el barniz y los sedimentos. Estos no cumplen los requisitos de DaimlerChrysler, por lo tanto, no deben usarse. Asimismo, debe evitarse el uso de sellantes de la transmisin, ya que pueden afectar negativamente a la integridad de las juntas.

En cada parada para repostar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor una vez transcurridos 5 minutos despus de apagar un motor completamente caliente. Compruebe el nivel de aceite con el vehculo sobre un terreno nivelado para mejorar la precisin de la lectura de nivel de aceite. Agregue aceite solamente cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN o por debajo de ellas. Compruebe el solvente del lavaparabrisas y agregue si fuera necesario.

JR41PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO (Continuacion) Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y determine si el desgaste es anormal o estn daados. Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de frenos, la direccin asistida y la transmisin automtica. Agregue lquido segn sea necesario. Compruebe que todas las luces y dems elementos elctricos funcionan correctamente. En cada cambio de aceite del motor Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione las mangueras de los frenos. Inspeccione las juntas homocinticas y los componentes de la suspensin delantera. Compruebe el nivel de refrigerante, las mangueras y abrazaderas. Rote los neumticos en cada intervalo de cambio de aceite que se muestra en el A (12.000 Km 7.500 millas) o en cada dos intervalos que se muestran en el programa B (10.000 Km - 6.000 millas). Inspeccione y reemplace si fuera necesario, el elemento del depurador de aire (filtro). Si su kilometraje es inferior a 12.000 km (7.500 millas) al ao, reemplace el filtro de aceite del motor en cada cambio de aceite.

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-5

72.000 km (45.000 millas) o 36 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 84.000 km (52.500 millas) o 42 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Compruebe y reemplace, si fuese necesario, la vlvula PCV. Consulte la nota no. 1 despus del programa B. Ajuste la tensin de la correa de transmisin del alternador del motor 2.7L. Reemplace el elemento (filtro) del depurador de aire. Reemplace los cables de encendido en los motores 2.4L. Reemplace las bujas en los motores 2.4L. 108.000 km (67.500 millas) o 54 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 120.000 km (75.000 millas) o 60 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 132.000 km (82.500 millas) o 66 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 144.000 km (90.000 millas) o 72 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Compruebe y reemplace, si fuese necesario, la vlvula PCV . Consulte las notas no. 1 y no. 2 despus del programa B. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. Reemplace el elemento del depurador de aire (filtro). Reemplace las bujas en los motores 2.4L. 156.000 km (97.500 millas) o 78 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 160.000 km (100.000 millas) u 80 meses Reemplace las bujas y los cables de encendido en los motores 2.7L.

PROGRAMA A12.000 km (7.500 millas) o 6 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 36.000 km (22.500 millas) o 18 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento (filtro) del depurador de aire. Reemplace las bujas en los motores 2.4L. 60.000 km (37.500 millas) o 30 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor.

0-6

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR41

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO (Continuacion) Reemplace la correa de distribucin del motor en vehculos con motores 2.4L. y paquete de emisiones federal. Vace y reemplace el refrigerante del motor si no se hizo a los 60 meses.

168.000 km (105.000 millas) o 84 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace las correas de transmisin. Reemplace la correa de distribucin del motor en los motores 2.4L y en el paquete de emisiones de California.

PROGRAMA BSiga este programa si el vehculo funciona habitualmente sometido a una o ms de las condiciones siguientes. Temperaturas diurnas o nocturnas inferiores a 0 C (32 F). Conduccin con paradas y puestas en marcha frecuentes. Largos perodos de motor en ralent. Conduccin por caminos con polvo. Recorridos cortos de menos de 16,2 km (10 millas). Ms del 50% de la conduccin se realiza a altas velocidades sostenidas en clima caluroso, por encima de 32 C (90 F) Arrastre de remolque Servicio de taxi, polica o reparto (servicio comercial). Si est equipado para ello y funciona con combustible E-85 (etanol).

En cada cambio de aceite del motor Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione las mangueras de los frenos. Inspeccione las juntas homocinticas y los componentes de la suspensin delantera. Compruebe el nivel de refrigerante, las mangueras y abrazaderas. Rote los neumticos en cada intervalo de cambio de aceite que se muestra en el Programa A (12.000 Km - 7.500 millas) o en cada dos intervalos que se muestran en el programa B (10.000 Km - 6.000 millas). Inspeccione y reemplace, si fuera necesario, el elemento del depurador de aire (filtro). Si su kilometraje es inferior a 12.000 km (7.500 millas) al ao, reemplace el filtro de aceite del motor en cada cambio de aceite. 5.000 km (3.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 10.000 km (6.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 14.000 km (9.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 19.000 km (12.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 24.000 km (15.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 29.000 km (18.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 34.000 km (21.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 38.000 km (24.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores.

En cada parada para repostar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor una vez transcurridos 5 minutos despus de apagar un motor completamente caliente. Compruebe el nivel de aceite con el vehculo sobre un terreno nivelado para mejorar la precisin de la lectura de nivel de aceite. Agregue aceite solamente cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN o por debajo de ellas. Compruebe el solvente del lavaparabrisas y agregue si fuera necesario. Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y determine si el desgaste es anormal o estn daados. Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de frenos, la direccin asistida y la transmisin automtica. Agregue lquido segn sea necesario. Compruebe que todas las luces y dems elementos elctricos funcionan correctamente.

JR41PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO (Continuacion) 43.000 km (27.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 48.000 km (30.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Compruebe y reemplace, si fuese necesario, la vlvula PCV . Vea la nota no. 1. Reemplace el elemento del depurador de aire (filtro). Consulte la nota no. 1 al final de este cuadro. Reemplace las bujas en los motores 2.4L. 53.000 km (33.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 58.000 km (36.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 62.000 km (39.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 67.000 km (42.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 72.000 km (45.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 77.000 km (48.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. Cambie el lquido del transeje automtico y el filtro. 82.000 km (51.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 86.000 km (54.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 91.000 km (57.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor.

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-7

96.000 km (60.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Compruebe y reemplace, si fuese necesario, la vlvula PCV . Consulte las notas no. 1 y no. 2. Reemplace las correas de transmisin. Reemplace el elemento del depurador de aire (filtro). Reemplace los cables de encendido en los motores 2.4L. Reemplace las bujas en los motores 2.4 y 2.7L. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 101.000 km (63.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 106.000 km (66.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 110.000 km (69.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 115.000 km (72.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 120.000 km (75.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 125.000 km (78.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 130.000 km (81.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 134.000 km (84.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. 139.000 km (87.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 144.000 km (90.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor.

0-8

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR41

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO (Continuacion) Compruebe y reemplace, si fuese necesario, la vlvula PCV. Consulte las notas no. 1 y no. 2. Reemplace el elemento del depurador de aire (filtro). Reemplace las bujas en los motores 2.4L.

ELEVACIONPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACIONPara informarse sobre los procedimientos de elevacin con gato en casos de emergencia, consulte el manual del propietario provisto con el vehculo. ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARA LA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATO SON VALIDOS EN EL CASO DE UN VEHICULO COMPLETO. CUANDO SE RETIRA EL MOTOR O LA SUSPENSION TRASERA DE UN VEHICULO, SE ALTERA EL CENTRO DE GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIONES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. SI SE PRESENTAN TALES CONDICIONES, APOYE BIEN EL VEHICULO O ASEGURELO CORRECTAMENTE AL DISPOSITIVO DE ELEVACION. PRECAUCION: No site el dispositivo de elevacin en los componentes de la suspensin ya que esta prctica podra averiar el vehculo (Fig. 6).

149.000 km (93.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 154.000 km (96.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las pastillas de los frenos delanteros, los forros de los frenos traseros y los rotores. Cambie el lquido del transeje automtico y el filtro. 158.000 km (99.000 Millas) Reemplace la correa de distribucin del motor en los motores 2.4L (Paquete de emisiones federales). 160.000 km (100.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 60 meses o 160.000 km (100.000 millas). Reemplace las bujas en los motores 2.7L. 163.000 km (102.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 168.000 km (105.000 Millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace la correa de distribucin del motor en los motores 2.4L (Paquete de emisiones de California).NOTA: No. 1 Este mantenimiento es una recomendacin de DaimlerChrysler Corporation al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta de las emisiones. NOTA: No. 2 Este mantenimiento no es necesario si previamente se ha reemplazado.

21''

23''

ELEVADOR DE ACCESO CON EL VEHICULO ELEVACION DE CONTACTO CON EL BASTIDOR (UN POSTE) ELEVACION DE CHASIS (DOS POSTES) ELEVACION EXTERNA (DOS POSTES) GATO DE SUELO

Fig. 6 Puntos de elevacin o levantamiento con gato

JR41

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-9

ARRANQUE CON PUENTEPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTEADVERTENCIA: REVISE TODAS LAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LAS SECCIONES BATERIA, ARRANQUE Y CARGA. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA CONGELADA YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA SIN MANTENIMIENTO CUANDO EL COLOR DEL INDICADOR DE LA BATERIA SEA AMARILLO O BRILLANTE. NO ARRANQUE CON PUENTE UN VEHICULO CUANDO EL LIQUIDO DE LA BATERIA SE ENCUENTRE POR DEBAJO DE LA PARTE SUPERIOR DE LAS PLACAS DE PLOMO. NO PERMITA QUE LAS ABRAZADERAS DEL CABLE DEL PUENTE ENTREN EN CONTACTO ENTRE SI CUANDO SE CONECTAN A UNA FUENTE AUXILIAR. NO UTILICE LLAMAS DESCUBIERTAS EN LAS PROXIMIDADES DE LA BATERIA. QUITESE TODA BISUTERIA METALICA QUE PUDIERA LLEVAR EN MANOS O MUECAS PARA EVITAR LESIONES POR UN ARCO ACCIDENTAL DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA. CUANDO UTILICE UN DISPOSITIVO AUXILIAR DE SALIDA ALTA NO PERMITA QUE EL VOLTAJE DE LA BATERIA SUPERE LOS 16 VOLTIOS. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE PROPORCIONAN CON EL DISPOSITIVO UTILIZADO. PRECAUCION: Cuando se utiliza otro vehculo como fuente auxiliar, los vehculos no deben entrar en contacto entre s. Podran daarse los sistemas elctricos de ambos vehculos.

PRECAUCION: Si la causa del problema de arranque del vehculo averiado es grave, podra daarse el sistema de carga del vehculo auxiliar. (2) Cuando utilice otro vehculo como fuente auxiliar, aparque el vehculo auxiliar dentro del radio de alcance de los cables. Apague todos los accesorios, aplique el freno de estacionamiento, coloque la transmisin automtica en PARK (estacionamiento) o la transmisin manual en NEUTRAL (punto muerto) y coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (3) En el vehculo averiado, coloque el selector de cambios en posicin de estacionamiento o punto muerto y aplique el freno de estacionamiento. Apague todos los accesorios. (4) Conecte los cables de puente a la batera auxiliar. La abrazadera ROJA al terminal positivo (+). La abrazadera NEGRA al terminal negativo (-). NO permita que las abrazaderas del extremo opuesto de los cables se toquen, ya que podra producirse una descarga elctrica. Revise todas las advertencias de este procedimiento. (5) En el vehculo averiado, conecte la pinza del cable ROJO del puente al terminal positivo (+). Conecte la abrazadera NEGRA del cable de puente a masa del motor tan cerca como sea posible al punto de fijacin del cable de masa (Fig. 7). (6) Ponga en marcha el motor del vehculo que dispone de la batera auxiliar, djelo al ralent durante unos minutos y, a continuacin, ponga en marcha el motor del vehculo con la batera descargada.

PARA ARRANCAR CON PUENTE UN VEHICULO AVERIADO:(1) Levante el cap del vehculo averiado e inspeccione visualmente el compartimiento del motor para determinar: El estado de las abrazaderas de cable de batera, lmpiela si es necesario. Si la batera est congelada. Si el indicador de prueba, si est equipado, muestra un color amarillo o brillante. Si el nivel de lquido de la batera es bajo. El estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Si hay vapores o fugas de combustible. Corrija si fuera necesario.

Fig. 7 Conexiones de las abrazaderas de los cables de puente1 2 3 4 5 6 7 CABLE POSITIVO DE LA BATERIA CABLE DE PUENTE POSITIVO INDICADOR DE PRUEBA CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA BATERIA CABLE DE PUENTE NEGATIVO MASA DEL MOTOR

0 - 10

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR41

ARRANQUE CON PUENTE (Continuacion) PRECAUCION: No haga girar el motor de arranque del vehculo averiado durante ms de 15 segundos, ya que podra recalentarse el motor de arranque. (7) Deje que la batera del vehculo averiado se cargue por lo menos a 12,4 voltios (carga del 75%) antes de intentar poner en marcha el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, no insista y djelo enfriar (15 minutos) antes de volver a intentarlo. DESCONECTE LAS ABRAZADERAS DE LOS CABLES DE LA SIGUIENTE FORMA: Desconecte de la conexin a masa del motor del vehculo averiado la abrazadera del cable NEGRO. Cuando utilice un vehculo auxiliar, desconecte la abrazadera del cable NEGRO del terminal negativo de la batera. Desconecte del terminal positivo de la batera la abrazadera del cable ROJO. Desconecte del terminal positivo de la batera del vehculo averiado la abrazadera del cable ROJO. tes del vehculo averiado antes de remolcarlo. Consulte la normativa estatal y local antes de remolcar un vehculo. El peso de un vehculo remolcado no debe cargarse sobre la placa protectora inferior, las placas de contencin de aire ni los deflectores.

EQUIPO DE REMOLQUE RECOMENDADOPara no daar la placa protectora del parachoques y las placas de contencin de aire, use un elevador de rueda o una plataforma plana de remolque (Fig. 8). Si utiliza un dispositivo de remolque de elevador de rueda, asegrese de que el extremo no levantado del vehculo averiado est separado del suelo, por lo menos, unos 100 mm (4 pulg.). Si no se puede lograr una distancia mnima respecto del suelo, utilice una plataforma rodante de remolque. Si emplea una plataforma plana, el ngulo de aproximacin no debe exceder los 15 grados.

REMOLQUEPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL RECOMENDACIONES PARA EL REMOLQUEADVERTENCIAS Y PRECAUCIONESADVERTENCIA: LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL REMOLQUE NO DEBEN ESTAR EN CONTACTO CON EL DEPOSITO O CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE, PUES PODRIA PRODUCIRSE UNA FUGA. NO ELEVE NI REMOLQUE EL VEHICULO POR EL PARACHOQUES DELANTERO O TRASERO, NI POR LAS UNIDADES AMORTIGUADORAS DE ENERGIA DE IMPACTO DEL PARACHOQUES. NO SE PONGA DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO, A NO SER QUE ESTE ADECUADAMENTE APOYADO EN CABALLETES DE SEGURIDAD. NO PERMITA QUE LOS OCUPANTES SE QUEDEN DENTRO DEL VEHICULO REMOLCADO. USE UNA CADENA DE SEGURIDAD INDEPENDIENTE DEL DISPOSITIVO DE FIJACION DEL REMOLQUE. PRECAUCION: No dae los conductos de freno, el sistema de escape, los amortiguadores, las barras estabilizadoras ni ningn otro componente de la parte de abajo del vehculo, al acoplarlo al dispositivo de remolque. No fije el dispositivo de remolque a los componentes de la suspensin delantera o trasera. No asegure el vehculo al dispositivo de remolque mediante el uso de algn componente de la suspensin delantera o trasera o de la direccin. Retire o asegure los objetos sueltos o protuberan-

Fig. 8 Equipo de remolque recomendado1 - ELEVADOR DE RUEDAS 2 - PLATAFORMA PLANA

DISTANCIA AL SUELOPRECAUCION: Si se retiraron las ruedas para remolcar el vehculo, instale tuercas de orejetas para retener los tambores de freno o los rotores. El vehculo remolcado se debe elevar hasta que las ruedas levantadas estn a un mnimo de 100 mm (4 pulg.) del suelo. Asegrese de que haya una separacin de por lo menos 100 mm (4 pulg.) entre el tubo de cola y el suelo. Si fuera necesario, retire las ruedas del extremo elevado del vehculo y bjelo, a fin de aumentar la distancia al suelo en el extremo opuesto. Instale tuercas de orejetas en los pernos esprragos de fijacin de las ruedas para retener los tambores de freno.

REMOLQUE DE UN VEHICULO BLOQUEADOCuando deba remolcar un vehculo bloqueado con las ruedas delanteras sobre el suelo, utilice una pla-

JR41REMOLQUE (Continuacion) taforma rodante de remolque o un remolque de plataforma plana.

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0 - 11

interna de las ruedas traseras y de la soldadura de la plancha de base de peldao.

REMOLQUE PLANO CON BARRA DE TRACCION Los vehculos con transeje automtico de 3 velocidades se pueden remolcar en superficie plana a velocidades que no superen los 40 km/h (25 mph) y no ms de 25 km (15 millas). La columna de direccin se debe desbloquear y el selector de cambios se debe colocar en punto muerto. Los vehculos de transeje manual de 5 velocidades se pueden remolcar en plano a cualquier velocidad permitida en autopista distancias largas. El selector de cambios debe estar en posicin de punto muerto.

REMOLQUE CON RUEDAS DELANTERAS ELEVADASDaimlerChrysler Corporation recomienda que los vehculos se remolquen con el extremo delantero levantado, siempre que sea posible. Se puede poner una viga de madera de 4 x 4 de 90 cm (36 pulg.) de largo entre el dispositivo de elevacin de ruedas y la parte inferior de la placa protectora para evitar que se dae el vehculo durante la elevacin. Una vez elevada la parte delantera del vehculo, puede retirase la viga.

AMARRES DEL REMOLQUE DE PLATAFORMA PLANAPRECAUCION: No amarre el vehculo mediante cadenas o cables que se fijen a componentes de la suspensin o a los soportes del motor ya que podra provocar daos al vehculo. Los vehculos JR pueden amarrarse sobre un dispositivo de plataforma plana utilizando las espiras reforzadas que se localizan debajo de los parachoques delantero y trasero, en el lado del conductor del vehculo. Tambin hay cuatro orificios alargados y reforzados para ganchos en T o R que se localizan en la base de las cajas de torsin del larguero del bastidor, detrs de las ruedas delanteras y delante de la parte

REMOLQUE CON RUEDAS TRASERAS ELEVADASSi un vehculo no se puede remolcar con las ruedas delanteras levantadas, se puede hacer con las ruedas traseras levantadas, siempre que se observen las siguientes pautas. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. Desbloquee la columna de direccin y asegure el volante de direccin en la posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo de inmovilizacin diseado para remolque. Coloque las ruedas delanteras en una plataforma rodante de remolque.

JR41

SUSPENSION

2-1

SUSPENSIONINDICEpagina SUSPENSION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL . . . . . . . . . . . 1 PUNTOS DE LUBRICACION. . . . . . . . . . . . . . . . 1 pagina DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ciones de rtula estn selladas para toda su vida til y no necesitan mantenimiento.

SUSPENSIONPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PUNTOS DE LUBRICACIONEn la suspensin de este vehculo no hay puntos de lubricacin que deban recibir servicio. Las articula-

2-2

DELANTERO

JR41

DELANTEROINDICEpagina DELANTERO DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRECAUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR) DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MAZA Y COJINETE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . . . . . 11 MAZA Y COJINETE (DELANTEROS). . . . . . . . . 11 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ARTICULACION DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . . . . . 15 ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . 15 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . . . . . 19 ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . . 19 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUACION DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . CONJUNTO DE AMORTIGUADOR (DELANTERO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR. BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR DESCRIPCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina . . . . . . . . . . . . . . . 20 . 20 . 20 . 20 . 23 . 24 . 26

. . . . 28 . . . . 28 . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . 29 . 31 . 33 . 35 . 36 . 36 . 36 . 36 . 36 . 37 . 38 . 38 . 38 . 38 . 38 . 38 . 38 . 39 . 39

DELANTERODESCRIPTION - SUSPENSION DELANTERALa suspensin delantera de este vehculo est diseada con un brazo de suspensin largo y corto (SLA) que se usa en combinacin con un amortiguador de gas presurizado y un conjunto de muelle espiral (Fig. 1). SLA ofrece tres ventajas sobre el sistema de montantes tradicional MacPherson para los vehculos con traccin en las ruedas delanteras.

Mejor manejo en una geometra total lo que mantiene al vehculo en una posicin ms perpendicular a la carretera. Mejor aislamiento del ruido Mejor marcha con una friccin reducida. El brazo de suspensin superior del vehculo utiliza para su montaje casquillos aislantes de goma contra una fundicin de aluminio que se fija a la torre de amortiguacin por medio de 4 pernos. Esta fundicin de aluminio tambin se usa como soporte superior para el conjunto delantero de amortiguador y muelle. El conjunto del amortiguador tambin se asla del soporte de aluminio empleando un casquillo de goma

JR41DELANTERO (Continuacion)

DELANTERO

2-3

HACIA ADELANTE

Fig. 1 Componentes de la suspensin delantera (caractersticos)1 2 3 4 BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR TRAVESAO DE LA SUSPENSION DELANTERA BARRA ESTABILIZADORA MAZA Y COJINETE 5 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 6 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 7 - CONJUNTO DE MONTANTE

con un diseo de dos piezas. El brazo de suspensin inferior se instala en el travesao de la suspensin delantera del vehculo por medio de 2 pernos pasantes por cada brazo de suspensin. El brazo de suspensin inferior tambin est aislado del vehculo por 2 casquillos de goma con diseo simple, para las posiciones de instalacin trasera y delantera. La parte inferior del amortiguador se monta en el brazo de suspensin inferior mediante un soporte de estribo que forma parte del conjunto del amortiguador. El soporte de estribo se monta en el brazo de suspensin inferior y se asla de ste por medio de un casquillo aislante de goma y un perno pasante. La articulacin de direccin delantera se instala en el vehculo por medio de una articulacin de rtula situada en los brazos de suspensin superior e inferior. Un conjunto de maza y cojinete delantero sellado de por vida se fija a la articulacin de direccin delantera. El conjunto de junta homocintica externa se fija en cua al conjunto de maza y cojinete delan-

tero y queda sujeto por una tuerca, un retn de tuerca y un pasador de horquilla.

FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION DELANTERALa suspensin delantera permite que cada rueda delantera del vehculo se adapte a distintas superficies y condiciones de la carretera sin que afecte al control del vehculo. Cada lado de la suspensin delantera tiene la capacidad de moverse en forma independiente. Ambos lados de la suspensin delantera tienen la facultad de pivotear, pudiendo as dirigir el vehculo en la direccin deseada. Un mecanismo de direccin por cremallera, que est conectado directamente a cada articulacin de direccin por una barra de acoplamiento externa, proporciona la direccin del vehculo.

2-4

DELANTERO

JR41

DELANTERO (Continuacion)

ADVERTENCIAADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO EN EL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA EL MUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR.

PRECAUCIONPRECAUCION: En este vehculo solamente se puede utilizar un equipo de elevacin de contacto de bastidor. Todos los vehculos tienen una suspensin trasera completamente independiente. Los vehculos no pueden elevarse empleando equipos diseados para elevar un vehculo por el eje trasero. Si se emplea este tipo de equipo se daarn los componentes de la suspensin trasera. PRECAUCION: Cuando se realice el servicio de un vehculo, en ningn momento podr instalarse en la torre de amortiguador un tornillo de hoja de metal, perno u otro dispositivo metlico en el lugar del dispositivo original de plstico. Adems, NO pueden perforarse orificios en la torre de amortiguador delantera en el rea que se ilustra en la (Fig. 2) para la instalacin de algn dispositivo de fijacin de metal. Debido al entrehierro mnimo que existe en esta rea, la instalacin de dispositivos de fijacin metlicos podran daar el revestimiento del muelle espiral y llevar a un fallo del muelle por corrosin.

Fig. 2 Area de entrehierro mnima entre la torre de amortiguador y el muelle1 - TORRE DE AMORTIGUADOR 3 - MUELLE ESPIRAL 3 - NO DEBE INSTALARSE TORNILLOS DE HOJA DE METAL, PERNOS O NINGUN OTRO DISPOSITIVO DE FIJACION METALICO EN EL AREA DE LA TORRE DE AMORTIGUADOR. ADEMAS, NO DEBE PERFORARSE NINGUN ORIFICIO EN LA TORRE DE AMORTIGUADOR EN ESTA MISMA AREA.

NOTA: Si un componente de la suspensin se dobla, daa o avera, no debe intentarse reparar dicho componente o enderezarlo. Siempre reemplcelo por uno nuevo.

JR41DELANTERO (Continuacion)

DELANTERO

2-5

ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION DELANTERADESCRIPCION Conjunto de amortiguador Perno de fijacin del estribo Pernos de la torre de amortiguador Perno del estribo al brazo de suspensin Tuerca de soporte superior a varilla Articulacin de la direccin Pernos del adaptador del calibrador del freno de disco Tuerca de barra de acoplamiento Contratuercas de ajuste de barra de acoplamiento Maza y cojinete Tuerca de maza del eje Tuerca de orejeta de perno de rueda Tuerca de corona de perno de articulacin de rtula Perno de soporte de amortiguador Brazo de suspensin inferior Tuerca de corona de perno de articulacin de rtula Perno de pivote delantero del travesao Perno trasero del travesao Pernos de fijacin del protector contra el calor de la articulacin de rtula Barra estabilizadora Pernos de fijacin de casquillo Tuercas de conexiones 61 Nm (45 lbs. pie) 101 Nm (75 lbs. pie) 74 Nm (55 lbs. pie) 183 Nm (135 lbs. pie) 95 Nm (70 lbs. pie) 13 Nm (10 lbs. pie) 203 Nm (150 lbs. pie) 135 Nm (100 lbs. pie) 169 Nm (125 lbs. pie) 88 Nm (65 lbs. pie) 101 Nm (75 lbs. pie) 88 Nm (65 lbs. pie) 54 Nm (40 lbs. pie) TORSION

HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA

Extractor C-3894-A

61 Nm (45 lbs. pie) 61 Nm (45 lbs. pie)

Instalador de articulacin de rtula 6758

Brazo de suspensin superior 54 Nm (40 lbs. pie) 90 Nm (66 lbs. pie)

Prensa, extractor e instalador de articulacin de rtula C-4212F

Extractor de articulacin de rtula MB-990799

2-6

DELANTERO

JR41

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) (Continuacion)

Extractor e instalador de casquillos del brazo de suspensin 66025 (del juego de herramientas 6602)

Extractor e instalador de casquillos del estribo de fijacin del brazo de suspensin 6877

Instalador y receptor de casquillos del brazo de suspensin 6876

Instalador de retenedores de la cubierta sellante de la articulacin de rtula 6875

Extractor e instalador C-4366-2 (del juego de herramientas C-4366)

Extractor de la barra de acoplamiento

Receptor de articulacin de rtula 6756 Extractor de la articulacin de rtula inferior C-4150A

Instalador de casquillos 6760

JR41

DELANTERO

2-7

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR)DESMONTAJEPRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazo de la cubierta sellante de la articulacin de rtula inferior, en caso de que la cubierta resulte daada al llevarse a cabo un procedimiento de servicio en el vehculo. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puede reemplazarse una cubierta sellante de articulacin de rtula si se determina que el vehculo se ha conducido con la cubierta daada. Si el vehculo se ha conducido en estas condiciones, se ha ensuciado la articulacin de rtula. Cuando esto ocurre, debe reemplazarse el brazo de suspensin inferior, a fin de asegurar que no se produzca un excesivo desgaste de la misma debido a la suciedad presente en la articulacin de rtula. PRECAUCION: Un desgaste excesivo de la articulacin de rtula, puede conducir a una separacin del brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando se reemplace el retn de la articulacin de rtula en caso que se dae durante el servicio del vehculo, debe seguirse cuidadosamente el procedimiento que se indica a continuacin. PRECAUCION: La junta de rtula utilizada en el brazo de suspensin inferior de este vehculo est lubricada de por vida. Esta articulacin de rtula no requiere ninguna lubricacin adicional durante la vida til del vehculo. No altere el brazo de suspensin inferior o la articulacin de rtula en un intento de lubricar la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Si se determina que la articulacin de rtula carece de la lubricacin apropiada, deber reemplazarse el brazo de suspensin inferior.

(1) Retire del vehculo el conjunto del brazo de suspensin inferior. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - DESMONTAJE). (2) Envuelva un pao de taller alrededor de la articulacin de rtula y la cubierta sellante. Esto es para impedir que la suciedad y el disolvente de limpieza entren a la articulacin de rtula cuando se limpia el rea de alrededor de esta ltima. (3) Limpie a fondo el brazo de suspensin inferior en el rea de alrededor de la articulacin de rtula y el retn, UNICAMENTE con un disolvente tal como desengrasante espumoso de motor Mopar o similar. Luego, con un pao de taller empapado de desengrasante de motores, estriegue cuidadosamente la cubierta sellante de la articulacin de rtula. (4) Utilice 2 destornilladores (Fig. 3) para retirar el anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula del fondo del retn de la articulacin de rtula.

Fig. 3 Desmontaje del anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula1 - ANILLO DE RETENCION SUPERIOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - ARTICULACION DE ROTULA 4 - DESTORNILLADORES 5 - ANILLO DE RETENCION DEL RETEN DE LA ARTICULACION DE ROTULA 6 - RETEN DE LA ARTICULACION DE ROTULA

(5) Retire el retn de la articulacin de rtula.

2-8

DELANTERO

JR41

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) (Continuacion)

INSTALACIONPRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazo de la cubierta sellante de la articulacin de rtula inferior, en caso de que la cubierta resulte daada al llevarse a cabo un procedimiento de servicio en el vehculo. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puede reemplazarse una cubierta sellante de articulacin de rtula si se determina que el vehculo se ha conducido con la cubierta daada. Si el vehculo se ha conducido en estas condiciones, se ha ensuciado la articulacin de rtula. Cuando esto ocurre, debe reemplazarse el brazo de suspensin inferior, a fin de asegurar que no se produzca un excesivo desgaste de la misma debido a la suciedad presente en la articulacin de rtula. PRECAUCION: Un desgaste excesivo de la articulacin de rtula, puede conducir a una separacin del brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando se reemplace el retn de la articulacin de rtula en caso que se dae durante el servicio del vehculo, debe seguirse cuidadosamente el procedimiento que se indica a continuacin. PRECAUCION: La junta de rtula utilizada en el brazo de suspensin inferior de este vehculo est lubricada de por vida. Esta articulacin de rtula no requiere ninguna lubricacin adicional durante la vida til del vehculo. No altere el brazo de suspensin inferior o la articulacin de rtula en un intento de lubricar la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Si se determina que la articulacin de rtula carece de la lubricacin apropiada, deber reemplazarse el brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando reemplace el retn de la articulacin de rtula, no utilice para lubricar ningn tipo de grasa diferente que la provista en el juego de servicio del retn de la articulacin de rtula Mopar.

(1) Aplique la grasa del juego del retn de la articulacin de rtula a las reas especificadas del perno esprrago y el retn de la articulacin de rtula (Fig. 4). Asegrese de que no haya grasa en la seccin de instalacin de la cubierta sellante de esta ltima o del brazo de suspensin inferior (Fig. 4).

Fig. 4 Aplicacin correcta de grasa en el esprrago y la cubierta sellante de la articulacin de rtula1 - ARO RETEN SUPERIOR 2 - LABIO 3 - GRASA 4 - SECCION CONICA DEL PERNO ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA 5 - GRASA 6 - SECCION DE INSTALACION DE LA CUBIERTA Limpie frotando la grasa. 7 - SECCION DE INSTALACION DE LA CUBIERTA Limpie frotando la grasa. 8 - CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA

(2) Deslice la cubierta sellante de la articulacin de rtula con el aro retn superior instalado (Fig. 4) por la parte cnica del perno esprrago de la articulacin de rtula (Fig. 4). La cubierta sellante debe instalarse en el esprrago de la articulacin de rtula hasta que la cubierta asiente en la acanaladura del retn del brazo de suspensin inferior. (3) Emplace cuidadosamente la cubierta sellante de la articulacin de rtula en la acanaladura de retencin del mismo, en el brazo de suspensin inferior. Despus de instalar la cubierta sellante en la acanaladura de retencin, purgue cuidadosamente el aire de la cubierta sin introducir grasa en la acanaladura de retencin del brazo de suspensin inferior.

JR41

DELANTERO

2-9

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) (Continuacion) (4) Coloque el instalador de anillos de retencin, herramienta especial 6875-1, sobre la cubierta sellante de la articulacin de rtula (Fig. 5). Mediante la perilla de ajuste, regule la herramienta de modo que el borde de la misma quede a ras con la parte superior de la acanaladura del anillo de retencin en la cubierta sellante (Fig. 5).

Fig. 6 Anillo de retencin y collar expansible instalados en la herramienta1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE

Fig. 5 Herramienta para el anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula instalada correctamente1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875-1 2 - PERILLA DE AJUSTE 3 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 4 - ACANALADURA DEL ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE 5 - EL BORDE INFERIOR DE LA HERRAMIENTA DEBE QUEDAR A RAS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ACANALADURA DEL ANILLO DE RETENCION, EN LA CUBIERTA SELLANTE, COMO SE MUESTRA EN LA ILUSTRACION.

Fig. 7 Instalacin del anillo de retencin de la cubierta sellante1 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 2 - ANILLO DE RETENCION 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875

(5) Coloque el anillo de retencin de la cubierta sellante en el instalador, herramienta especial 6875-1, (Fig. 6). Coloque luego el collar expansible del instalador, herramienta especial 6875, sobre el cono de la herramienta especial (Fig. 6). (6) Utilice el collar expansible del instalador, herramienta especial 6875, (Fig. 7) para empujar el anillo de retencin de la cubierta sellante a lo largo del cono del instalador, herramienta especial 6875.

(7) Contine alojando el anillo de retencin en el instalador, herramienta especial 6875, hasta que quede instalado en la acanaladura para el anillo de retencin de la cubierta sellante (Fig. 8). (8) Retire el instalador, herramienta especial 6875 de la cubierta sellante de la articulacin de rtula. Cuando retire la herramienta de la cubierta sellante, tenga cuidado de no daar la cubierta con la herramienta.

2 - 10

DELANTERO

JR41

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (INFERIOR) (Continuacion) (10) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR)DESMONTAJE(1) Con un destornillador u otra herramienta adecuada, haga palanca para extraer la cubierta del conjunto de la articulacin de rtula (Fig. 10).

Fig. 8 Anillo de retencin instalado en la cubierta sellante de la articulacin de rtula1 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 2 - ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875

(9) Verifique la instalacin del anillo de retencin en la cubierta sellante para asegurar que asiente completamente en la acanaladura de la cubierta y que los extremos no estn retorcidos (Fig. 9). Asegrese tambin de que el aro retn superior est en la cubierta sellante e instalado correctamente (Fig. 9). Verifique que la cubierta sellante no est daada antes de instalarla nuevamente en el vehculo.

Fig. 10 Desmontaje de la cubierta sellante de la articulacin de rtula1 2 3 4 5 - PERNO ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA - CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA - DESTORNILLADOR - ARTICULACION DE ROTULA - BRAZO DE SUSPENSION

INSTALACION(1) Instale una cubierta sellante del conjunto de la articulacin de rtula NUEVA en dicho conjunto. Introduzca la cubierta sellante en el conjunto de la articulacin de rtula todo lo que sea posible. PRECAUCION: No utilice una prensa para ejes para instalar la cubierta sellante en el conjunto de la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior. Si se aplica una presin excesiva a la cubierta sellante durante la instalacin, la misma puede daarse.

Fig. 9 Cubierta sellante de la articulacin de rtula instalada correctamente1 2 3 4 5 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - ANILLO DE RETENCION SUPERIOR - ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE - CUBIERTA SELLANTE - PERNO ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA

JR41

DELANTERO

2 - 11

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA (SUPERIOR) (Continuacion) (2) Emplace la cubeta, herramienta especial 6758, sobre la cubierta sellante, de modo que quede correctamente alineada con el borde inferior de la cubierta (Fig. 11). Aplique presin MANUALMENTE a la herramienta especial 6758, hasta que la cubierta sellante se oprima a escuadra contra la superficie del brazo de suspensin superior.

FUNCIONAMIENTOLa maza y el cojinete tienen cojinetes internos que permiten que la maza gire con el eje de transmisin, el neumtico y la rueda.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETELa maza y cojinete estn diseados para la vida til del vehculo y no requieren ningn tipo de mantenimiento peridico. El siguiente procedimiento puede emplearse para diagnosticar la condicin de la maza y cojinete de rueda. Con la rueda, el calibrador de freno de disco y el rotor del freno desmontados, haga girar la maza de la rueda. Cualquier aspereza o resistencia al giro puede indicar que se ha introducido suciedad o que el cojinete de maza est averiado. Si el cojinete muestra cualquiera de estas condiciones durante la diagnosis, el cojinete de maza deber reemplazarse. El cojinete no es reparable. Las juntas de cojinete daadas, y como resultado, la prdida excesiva de grasa tambin pueden ser causa del reemplazo del cojinete. Un goteo moderado de grasa del cojinete se considera normal y no debera ser motivo de reemplazo del cojinete de rueda. Para diagnosticar una maza doblada, (consulte el grupo 2 - FRENOS/HIDRAULICOS-MECANICOS/ ROTORES - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

Fig. 11 Instalacin de la cubierta sellante en la articulacin de rtula1 2 3 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6758 - ARTICULACION DE ROTULA - CUBIERTA SELLANTE - BRAZO DE SUSPENSION

(3) Lubrique adecuadamente el conjunto de la articulacin de rtula superior utilizando nicamente lubricante multikilometraje Mopar o similar.

DESMONTAJE(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero de la maza. PRECAUCION: El cojinete de rueda se daar si se afloja la tuerca de la maza y a continuacin se hace rodar el vehculo sobre el suelo o se permite que su peso descanse sobre los neumticos. (3) Afloje la tuerca de maza con los frenos aplicados. La maza y el eje de transmisin estn unidos a travs de la articulacin (cojinete) y retenidos por la tuerca de maza. (4) Retire el calibrador, el adaptador, las zapatas y el rotor de freno de disco de la articulacin de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE). (5) Retire la tuerca que fija el extremo de la barra de acoplamiento externa a la articulacin de la direccin (Fig. 12). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el esprrago del extremo de la barra de acoplamiento

MAZA Y COJINETEDESCRIPCIONEl cojinete utilizado en la maza delantera de este vehculo es un conjunto de tipo de unidad de maza y cojinete combinados. Esta unidad combina la maza de instalacin de la rueda delantera (brida) y el cojinete de rueda delantera en una unidad de una sola pieza. Este conjunto de maza y cojinete est instalado en la articulacin de la direccin y se fija mediante tres pernos de instalacin accesibles desde la parte trasera de la articulacin de la direccin. La unidad de maza y cojinete no es reparable y debe reemplazarse como conjunto si se determina que el cojinete o la maza estn defectuosos. Los pernos esprrago de instalacin de la rueda utilizados para montar la llanta y el neumtico en el vehculo son los nicos componentes reemplazables del conjunto de maza y cojinete.

2 - 12

DELANTERO

JR41

MAZA Y COJINETE (Continuacion) con un casquillo de acoplo, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 12). (7) Si el vehculo tiene frenos antibloqueo instalados, retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad (Fig. 14) de la articulacin de la direccin.

Fig. 12 Desmontaje e instalacin de la tuerca de fijacin de extremo de la barra de acoplamiento1 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DEL EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

Fig. 14 Abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA 2 - SOPORTE DE GUIA DEL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - PERNO DE FIJACION 5 - MANGUERA FLEXIBLE DEL CALIBRADOR DE FRENO

(6) Retire el extremo de la barra de acoplamiento del brazo de articulacin de la direccin, utilizando el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 13).

(8) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 15) del perno de la articulacin de rtula inferior.

Fig. 13 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin1 2 3 4 5 - HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO - PROTECTOR CONTRA EL CALOR - ARTICULACION DE LA DIRECCION - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

Fig. 15 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin de la direccin1 2 3 4 5 6 EJE DE TRANSMISION PASADOR DE ALETA TUERCA DE CORONA PROTECTOR CONTRA EL CALOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR

JR41MAZA Y COJINETE (Continuacion) PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior, para separar de la primera el perno de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del perno de la articulacin de la rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 9 de abajo. (