Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

32
Calcomanía con el Número de Serie Nº de Modelo PETL84909.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espa- cio de arriba para futuras referencias. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adver- tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu MANUAL DEL USUARIO www.iconeurope.com

description

Manual de instrucciones de la cinta de correr Proform 1195 ZLT. Todo sobre el funcionamiento y montaje de este modelo de Proform

Transcript of Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

Page 1: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

Calcomanía con elNúmero de Serie

Nº de Modelo PETL84909.0Nº de SerieEscriba el número de serie en el espa-cio de arriba para futuras referencias.

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adver-tencias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

¿PREGUNTAS?Si tiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor llame al:

900 460 410correo electrónico:[email protected]ágina de internet:www.iconsupport.eu

MANUAL DEL USUARIO

www.iconeurope.com

Page 2: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

CONTENIDOCOLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ContraportadaINFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

Este dibujo muestra las ubicaciones de lascalcomanías de advertencia. Si falta unacalcomanía o ésta es ilegible, vea la por-tada de este manual y solicite una nuevacalcomanía de reemplazo gratuita.Péguela en el lugar indicado. Nota: Lascalcomanías pueden no mostrarse en sutamaño real.

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

2

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

Page 3: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

3

1. Antes de comenzar cualquier programa deejercicio, consulte con su médico. Esto esparticularmente importante para individuosmayores de 35 años o individuos con condi-ciones de salud preexistentes.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse de que todos los usuarios de lamáquina para correr estén adecuadamenteinformados sobre todos los avisos y precau-ciones.

3. Use la máquina para correr solamente comose describe.

4. Coloque la máquina para correr en una su-perficie plana, con al menos 2,4 m de espaciolibre en la parte trasera y 0,6 m de espaciolibre en cada lado. No coloque la máquinapara correr sobre una superficie que puedabloquear cualquier entrada de aire. Para pro-teger el suelo o la alfombra de algún daño,coloque un tapete debajo de la máquina paracorrer.

5. Guarde la máquina para correr en un lugarcerrado, lejos del polvo y la humedad. Noguarde la máquina para correr en el garaje oen un patio cubierto o cerca de agua.

6. No utilice la máquina para correr en lugaresen donde se usen aerosoles o donde se ad-ministre oxígeno.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos alejados de la máquinapara correr en todo momento.

8. La máquina para correr debe utilizarse sólopor personas que pesan 136 kg o menos.

9. Nunca permita que más de una persona usela máquina para correr al mismo tiempo.

10. Vista indumentaria apropiada cuando use lamáquina para correr. No use ropa suelta quepueda engancharse en cualquier parte de la

máquina para correr. Se recomienda ropa dedeporte ajustada tanto para hombres comopara mujeres. Utilice siempre calzado de-portivo. Nunca use la máquina para correrdescalzo, en calcetines o sandalias.

11. Cuando conecte el cable de eléctrico (verpágina 14), enchúfelo en un circuito conec-tado a tierra. No conecte ningún otro aparatoeléctrico en el mismo circuito. Cuando reem-place el fusible en el adaptador del cableeléctrico, inserte un fusible BS1362 de 13amp aprobado por la ASTA dentro del porta-fusibles.

12. Si es necesario utilizar un cable alargador,use sólo un cable de 3 conductores de 1 mm2

(calibre 14), no mayor de 1,5 m.

13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-ficies calientes.

14. Nunca ponga en movimiento la banda paracaminar mientras que el aparato esté apa-gado. No ponga a funcionar su máquina paracorrer si el cable eléctrico o el enchufe estándañados o si la máquina para correr no estáfuncionando correctamente. (Vea la secciónPROBLEMAS en la página 22 si la máquinapara correr no está funcionando correcta-mente.)

15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento dedetención de emergencia antes de usar lamáquina para correr (vea CÓMO ENCENDERLA CORRIENTE en la página 16).

16. Nunca ponga en funcionamiento la máquinapara correr mientras esté parado en la bandapara caminar. Sujete siempre la barandacuando haga ejercicio en la máquina paracorrer.

17. La máquina para correr es capaz de alcanzaraltas velocidades. Ajuste la velocidad grad-ualmente para evitar cambios repentinos develocidad.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Page 4: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

4

18. El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores, incluyendo el mismomovimiento de la persona haciendo ejercicio,pueden afectar la exactitud de la lectura delpulso. El sensor de pulso está diseñado úni-camente como ayuda para el ejercicio, con elpropósito de determinar las tendencias delritmo cardíaco en general.

19. Nunca deje la máquina para correr desaten-dida mientras esté en funcionamiento.Siempre extraiga la llave, desenchufe el cableeléctrico y coloque el cortacircuito reini-ciar/apagar en posición de apagado cuandola máquina de correr no esté siendo usada.(Para la ubicación del cortacircuito, véase eldiagrama en la página 5.)

20. No trate de levantar, bajar, o mover lamáquina para correr hasta que no esté cor-rectamente ensamblada. (Vea MONTAJE en lapágina 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LAMÁQUINA PARA CORRER en la página 20.)Usted debe poder levantar cómodamente 20kg para elevar, bajar o mover la máquina paracorrer.

21. Cuando pliegue o mueva la máquina paracorrer, asegúrese de que el pasador de alma-

cenamiento esté sosteniendo la armadura fi-jamente en la posición de almacenamiento.

22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.

23. Inspeccione y apriete apropiadamente todaslas piezas de la máquina para correr regular-mente.

24. PELIGRO: Desconecte siempre elcable eléctrico después de usar, antes delimpiar la máquina para correr, y antes de re-alizar operaciones de mantenimiento o ajustedescritos en este manual. Nunca quite la cu-bierta del motor a menos que sea bajo la di-rección de un representante de servicio au-torizado. Otros servicios que no estén inclui-dos en los procedimientos de este manual sedeben llevar a cabo solamente por un repre-sentante de servicio autorizado.

25. Esta máquina para correr está diseñada úni-camente para uso dentro del hogar. No useesta máquina para correr en ningún entornocomercial, de alquiler o institucional.

26. El ejercitar de más puede causar lesiones se-rias o incluso la muerte. Si siente dolor o ex-perimenta mareos mientras hace ejercicios,deténgase inmediatamente y descanse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 5: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

5

Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina paracorrer PROFORM® 1195 ZLT. La máquina para correr1195 ZLT cuenta con una selección de funciones im-presionantes, diseñadas para un entrenamiento másefectivo y agradable en su casa. Y cuando no está en-trenando, la singular máquina para correr puede ple-garse, ocupando menos de la mitad del espacio desuelo que ocupan otras máquinas para correr.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-

guntas después de leer este manual, por favor vea laportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,anote el número de modelo y el número de serie delproducto antes de contactarnos. El número del modeloy la ubicación del número de serie se muestran en laportada de éste manual.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo deabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

ANTES DE COMENZAR

Baranda

Montante Vertical

Charola

Llave/Sujetador

Cortacircuito deReiniciar/ApagarBanda para Caminar

Cojín de la Plataforma

Riel para los Pies

Pernos de Ajustedel Rodillo Estable

Consola

Sensor de Pulso

Page 6: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

6

MONTAJEPara el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retiretodos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado elmontaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o ala caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.

Il montaggio richiede l'uso delle chiavi esagonali in dotazione e di un cacciavite Phillips , diuna chiave regolabile , di pinze a becchi mezzotondi e di forbici non indotazione.

Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de estemanual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si noencuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a unade las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que sedañen las piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.

Tornillo de Conexióna Tierra de #8 x 1/2"

(3)–1

Espaciador de la Patade la Base (89)–2

Tornillo de#8 x 3/4" (1)–4

Arandela Estrellade 3/8" (12)–4

Arandela Estrellade 1/4" (14)–2

Tornillo de #8 x 1/2"(2)–6

Tornillo de Punta Brocade #8 x 1" (4)–4

Tuerca de 3/8”(11)–1

Arandela Estrellade 5/16" (13)–4

Tornillo de #10 x 3/4"(5)–2

Perno de Parche de 3/8" x 4" (9)–4

Perno de 5/16" x 1"(6)–6

Perno de 3/8" x 2" (7)–1

Perno de 1/4" x 3/4"(10)–2

Perno con Nylon/Metal 3/8" x 1 3/4" (8)–1

Espaciador de Perno (81)–4

Page 7: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

7

2. Con la ayuda de otra persona, incline concuidado la máquina para correr hacia el ladoizquierdo. Pliegue parcialmente la Armadura(51) de modo que la máquina para correr quedemás estabilizada; no pliegue la Armadura porcompleto todavía.

Extraiga y descarte los pernos indicados (A) y laplaca de protección (B).

Corte la atadura que asegura el Cable delMontante Vertical (79) con la Base (87). Ubiquela atadura de plástico en el orificio indicado queestá en la Base y úsela para extraer el MontanteVertical del orificio.

Fije dos Patas de la Base (84) a la Base (87) enlas zonas mostradas utilizando dos Tornillos dePunta Broca de #8 x 1" (4) y dos Espaciadoresde Patas de la Base (89).

Luego fije las otras dos Patas de la Base (84)con dos Tornillos Punta Broca de #8 x 1" (4).

2

87

4

51

84

84

4

4

484

89

84

79Orificio

89

AB

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté enchu-fado.

Retire la Tuerca de 3/8" (11), el Perno de 3/8" x2" (7), y el soporte de transporte (C) de la Base(87). Retire el soporte de transporte del otrolado de la máquina para correr. Deseche los so-portes de transporte. Guarde las Tuercas y losPernos para los pasos 3 y 6.

87

11

C

1

7

Page 8: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

8

5. Sostenga un Espaciador de Perno (81) dentrodel extremo inferior del Montante VerticalDerecho (80). Inserte un Perno de Parche de3/8" x 4" (9) con una Arandela Estrella de 3/8"(12) dentro del Montante Vertical Derecho y elEspaciador de Perno. Repita este paso con unsegundo Espaciador de Perno (81), un Pernode Parche de 3/8" x 4" (9) y una ArandelaEstrella de 3/8" (12).

Sostenga el Montante Vertical Derecho (80)contra el Espaciador del Montante VerticalDerecho (82). Tenga cuidado de no pellizcarel Cable del Montante Vertical (79). Ajuste losPernos de Parche de 3/8" x 4" (9) hasta que lascabezas de los Pernos de Parche toquen elMontante Vertical; no ajuste los Pernos deParche del todo todavía.

82

80

7912

81

81

95

4. Identifique el Montante Vertical Derecho (80) yel Espaciador del Montante Vertical Derecho(82), los cuales se encuentran identificados conetiquetas “Right” (L o Left indica izquierda; R oRight indica derecha).

Inserte el Cable del Montante Vertical (79) através del Espaciador del Montante VerticalDerecho (82), como se muestra. Sostenga elEspaciador del Montante Vertical Derechosobre la Base (87).

Con la ayuda de otra persona sostenga elMontante Vertical Derecho (80) cerca de laBase (87). Véase el diagrama adicional. Ate laatadura de los cables en el Montante VerticalDerecho firmemente alrededor del extremo delCable del Montante Vertical (79). Luego tire delotro extremo de la atadura de cables hasta queel Cable del Montante Vertical pase por com-pleto a través del Montante Vertical Derecho.

87

Atadura delos Cables

79

80

8279

4

Atadurade losCables

80

79

3. Fije una Rueda (88) a la Base (87) con unPerno de 3/8" x 2" (7) y una Tuerca de 3/8" (11).No ajuste de más la Tuerca; la Rueda debepoder girar libremente.

Presione la Tapa de la Base (83) contra la Base(87).

87

7

11

383

88

Page 9: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

74

7875

80

8

7. Sostenga un Espaciador de Perno (81) dentrodel extremo inferior del Montante VerticalIzquierdo (75). Inserte un Perno de Parche de3/8" x 4" (9) con una Arandela Estrella de 3/8"(12) dentro del Montante Vertical Izquierdo y elEspaciador de Perno. Repita este paso con unsegundo Espaciador de Perno (81), un Pernode Parche de 3/8" x 4" (9) y una ArandelaEstrella de 3/8" (12).

Sostenga el Espaciador del Montante VerticalIzquierdo (86) y el Montante Vertical Izquierdo(75) contra la Base (87). Ajuste los Pernos deParche de 3/8" x 4" (9) hasta que las cabezasde los Pernos de Parche toquen el MontanteVertical; no ajuste los Pernos de Parche deltodo todavía.

Con la ayuda de otra persona, incline lamáquina para correr de modo que la Base (87)quede horizontal sobre el piso.

8. Deslice el Espaciador de la Baranda Izquierda(74) y el Espaciador de la Baranda Derecha(78) sobre los Montantes Verticales Izquierdo yDerecho (75, 80).

86

759

8781

81

12

7

9

6. Con la ayuda de otra persona, incline concuidado la máquina para correr hacia el ladoderecho. Pliegue parcialmente la Armadura (51)de modo que la máquina para correr quede másestabilizada; no pliegue la Armadura porcompleto todavía.

Extraiga y descarte los pernos indicados (A) y laplaca de protección (B).

Fije una Rueda (88) a la Base (87) con unPerno de 3/8" x 2" (7) y una Tuerca de 3/8" (11).No ajuste de más la Tuerca; la Rueda debepoder girar libremente.

Presione la Tapa de la Base (83) contra la Base(87).

6

751

11

87

A

B

88

83

Page 10: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

10

10. Fije las Barandas Derecha e Izquierda (104,107) con seis Pernos de 5/16" x 1" (6) y cuatroArandelas Estrella de 5/16" (13) como se mues-tra. No ajuste del todo los Pernos todavía.

Deslice las Tapas de la Baranda (105) en direc-ción opuesta a los Montantes Verticales (75,80). Fije el extremo inferior de cada Baranda(104, 107) al Montante Vertical con un Tornillode #10 x 3/4" (5).

Oriente las Tapas de la Baranda (105) como semuestra. Fije la Tapa de la Baranda a cadaBaranda (104, 107) con un Tornillo de #8 x 1/2"(2).

75

6

13

6

2

2

5

5

66

13

80

10

105104

107

105

9. Inserte el Cable del Montante Vertical (79) porel extremo inferior de la Baranda Derecha (104);luego tire de éste por el orificio ubicado alcostado de la Baranda Derecha.

Deslice dos Tapas de la Baranda (105) sobrelos extremos inferiores de las BarandasIzquierda y Derecha (104, 107). Luego insertelos soportes de las Barandas sobre la parte su-perior de los Montantes Verticales (75, 80).

Quite la atadura de cables del Cable delMontante Vertical (79).

107

105105

Orificio

Atadurade losCables

Soporte

75 79104

80

9

Page 11: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

11

12. Fije la Barra Cruzada (106) a las BarandasDerecha e Izquierda (104, 107) con dos Pernosde 1/4" x 3/4" (10) y dos Arandelas Estrella de1/4" (14). No ajuste los Pernos todavía.

12

106

104

107

14

1014

10

11. Coloque el montaje de la consola hacia abajosobre una superficie blanda para evitar que éstese raye.

Extraiga los dos Tornillos de #8 x 1/2" (2) de laBarra Cruzada (106) y luego quite la BarraCruzada. Guarde la Barra Cruzada y los dosTornillos para los pasos 12 y 15.

Montaje dela Consola

2

2

106

11

Page 12: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

12

15. Fije el montaje de la consola a las BarandasDerecha e Izquierda (104, 107) y la BarraCruzada (106) con cuatro Tornillos de #8 x 3/4"(1) y cuatro Tornillos de #8 x 1/2" (2). Presentelos ocho Tornillos antes de ajustarlos. Nota:Use los dos Tornillos de #8 x 1/2" que extrajo enel paso 10.

Ajuste los seis Pernos de 5/16" x 1" (6) (sólo semuestran tres).

Ajuste los dos Pernos de 1/4" x 3/4" (10) (sólo semuestra uno).

Véase los pasos de montaje 5 y 7. Ajustefirmemente los cuatro Pernos de Parche de 3/8"x 4" (9).

2104

107Montaje de la Consola

15

122

1

6

10

106

13. Con la ayuda de otra persona sostenga el mon-taje de la consola cerca de la Baranda Derecha(104) e Izquierda (no se muestra). Conecte elCable del Montante Vertical (79) al cable de laconsola. Vea el diagrama adicional. Losconectores deben poder deslizarse entre sícon facilidad y encajar en su lugar. Si esto noocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. SILOS CONECTORES NO SE ENCHUFAN ADE-CUADAMENTE, PUEDE QUE LA CONSOLASE DANE AL ENCENDERLA.

Montaje de la Consola13

Cable dela Consola

79104

79

Cable dela Consola

14. Fije el cable a tierra del montaje de la consola ala Baranda Derecha (104) con un Tornillo deConexión a Tierra de #8 x 1/2" (3). Nota: Puedeque sea difícil hacer girar el Tornillo deConexión a Tierra.

Coloque el montaje de la consola sobre laBaranda Derecha (104) y la Baranda Izquierda(no se muestra). Tenga cuidado de no pelliz-car los cables. Inserte los conectores y el restodel cable dentro de la Baranda Derecha.

Montaje de la Consola14

Cable deTierra

3104

Page 13: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

13

18. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina paracorrer. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, remueva el plástico.Para proteger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que seincluya componentes adicionales. Guarde las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaveshexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (ver páginas 23 y 24).

17. Levante la Armadura (51) a la posiciónmostrada. Con la ayuda de otra personasostenga la Armadura hasta que se hayacompletado este paso.

Oriente el Pasador de Almacenamiento (48) demodo que el barril grande y la perilla delpasador (54) queden en las posicionesmostradas.

Fije el extremo superior del Pasador deAlmacenamiento (48) a la placa de la Armadura(51) con un Perno de 3/8" x 2" (7) y una Tuercade 3/8" (11).

Fije el extremo inferior del Pasador deAlmacenamiento (48) a la Base (87) con unPerno de Parche de 3/8" x 1 3/4" (8). Nota:Puede que sea necesario mover la Armadura(51) hacia delante y hacia atrás para alinear elPasador de Almacenamiento con la Base.

Baje la Armadura (51) (vea CÓMO BAJAR LAMÁQUINA PARA CORRER PARA UTILIZARLAen la página 21).

48

87

11

BarrilGrande

8

51

17

7

Perilla delPasador

16. De ser necesario, presione la Bandeja Izquierda(94) y la Bandeja Derecha (103) hacia la ParteTrasera de la Consola (98).

Ajuste un Tornillo de #8 x 1/2" (2) en cadaEspaciador de la Baranda (74, 78).

94

103

78

74 2

98

2

16

Page 14: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

14

LA BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA

Su máquina para correr ofrece una banda para cami-nar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IM-PORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio uotras sustancias a la banda para caminar o a laplataforma para caminar. Esto puede deteriorar labanda para caminar y causar demasiado des-gaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLEELÉCTRICO

Este aparato debe estar conectado a un polo detierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tie-rra ofrece un camino de menor resistencia a la co-rriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descargaeléctrica. Este producto está equipado con un cableeléctrico que tiene un conductor de tierra y un enchufede tierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico estádañado, se debe reemplazar con un cable eléctricorecomendado por el fabricante.

Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado enel tomacorriente en la máquina para correr. Refiéraseal dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un tomaco-rriente que esté apropiadamente instalado a tierra deacuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Tomacorriente en laMáquina para Correr

Cable Eléctrico

1

Tomacorriente2

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

PELIGRO: El no conectar el en-chufe a tierra adecuadamente puede ocasio-nar una descarga eléctrica. Verifique con unelectricista calificado o con el personal deservicio cualquier duda que tenga con res-pecto a la conexión a tierra. No modifique elenchufe original—si ésta no se adapta al to-macorriente, el tomacorriente es el que de-berá ser cambiado por un electricista califi-cado.

Page 15: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

15

DIAGRAMA DE LA CONSOLA

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DEADVERTENCIA

Ubique las advertencias de la consola que están en in-glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.Coloque la calcomanía de advertencia en español en laconsola.

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de la máquina para correr ofrece una granselección de funciones diseñadas para hacer sus en-trenamientos más efectivos y agradables.

Cuando se selecciona la función manual de la con-sola, podrá cambiar la velocidad y la inclinación de lamáquina para correr con sólo tocar un botón. A me-dida que ejercita, la consola le comunicará visual-mente los resultados instantáneos del ejercicio real-izado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a travésdel mango del sensor de pulso o el sensor de pulsopara el pecho opcional (vea la página 19).

Además, la consola ofrece dieciséis programaspreestablecidos de entrenamiento: cuatro programasde pérdida de peso, cuatro programas aeróbicos, cua-tro programas de resistencia y cuatro programas derendimiento. Cada programa controla automática-mente la velocidad y la inclinación de la máquina decorrer a medida que avanza su sesión de entre-namiento.

Puede incluso escuchar su música para ejercitar fa-vorita o libros sonoros por medio del sistema desonido estereofónico de primera calidad de la consola,mientras se pone en forma.

Para encender la corriento, consulte la página 16.Para usar la función manual, consulte la página 16.Para usar un entrenamiento preestablecido, con-sulte la página 18. Para usar la función de informa-ción, consulte la página 19. Para usar el sistema desonido estéreo, vea la página 19.

SujetadorLlave

Page 16: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

16

IMPORTANTE: Si quedan láminas de plásticotransparente sobre la consola, remueva el plástico.Para prevenir daño a la plataforma para caminar,use calzado atlético limpio cuando use la máquinapara correr. La primera vez que use la máquinapara correr, observe la alineación de la banda paracaminar y céntrela, de ser necesario (véase lapágina 24).

Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-tancia ya sea en kilómetros o millas. Para averiguarqué unidad de medida está seleccionada o para cam-biar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DEINFORMACIÓN en la página 19. Por cuestiones desimplicidad, todas las instrucciones en esta secciónestán en kilómetros.

CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE

IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sidoexpuesta a bajas temperaturas, deje que alcance latemperatura ambiente antes de encenderla. De locontrario la pantalla de la consola u otros compo-nentes eléctricos pueden resultar dañados.

Conecte el cable eléctrico(véase la página 14).Localice el cortacircuitopara reiniciar/apagar[RESET/OFF] en lamáquina para correr cercadel cable eléctrico. Pase eldisyuntor a la posición de reiniciar.

IMPORTANTE: La consola presenta una función dedemostración de pantalla diseñada para ser usadasi la máquina para correr está siendo exhibida enalgún establecimiento comercial. Si los monitoresse iluminan cuando usted enchufa el cable eléc-trico y coloca el cortacircuito en la posición dereinicio, se activa la función de demostración. Paraapagar la función de demostración, mantenga pre-sionado el botón Parar [STOP] por algunos segun-dos. Si los monitores permanecen encendidos, leaLA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19para desactivar la función de demostración.

Luego párese en los rieles para los pies de la máquinapara correr. Busque el clip unido a la llave (véase eldibujo de la página 15) y deslice el clip por el cinturónde su ropa. Luego, inserte la llave en la consola.Después de un momento, las pantallas se encen-derán. IMPORTANTE: En una situación de emer-gencia, es posible arrancar la llave de la consola,lo cual causa que la banda para caminar dismin-uya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el sujeta-dor cuidadosamente tomando unos pasos hacia

atrás; si la llave no se sale de la consola, ajuste laposición del sujetador como sea necesario.

CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1. Inserte la llave dentro de la consola.

Ver CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a laizquierda.

2. Seleccione la función manual.

Cada vez que se insertela llave, se seleccionarála función manual y semostrará una pista en lamatriz. Si se ha selec-cionado algún programapreestablecido, extraigala llave e insértela de nuevo.

3. Inicie la banda para caminar.

Para que la banda para caminar comience a mo-verse, presione el botón de Comenzar [GO], elbotón de aumento de Velocidad [SPEED], o unode los botones de Velocidad numerados del 2 al19.

Si se presiona el botón de Comenzar o el botón deaumento de Velocidad es presionado, la bandapara caminar comenzará a moverse a 2 Km. porhora. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de labanda para caminar como quiera al presionar losbotones de aumento o disminución de Velocidad.Cada vez que pulse uno de estos botones, la con-figuración de velocidad cambiará en 0,1 km/h; simantiene pulsado el botón, la configuración de ve-locidad cambiará en incrementos de 0,5 km/h.Nota: Después de oprimir los botones, puede quea la banda para caminar le tome un tiempo para al-canzar la configuración de velocidad seleccionada.

Si pulsa uno de los botones numerados de veloci-dad, la banda para caminar cambiará gradual-mente su velocidad hasta alcanzar la configuraciónde velocidad seleccionada.

Para detener la banda para caminar, oprima elbotón de Parar [STOP]. Para que la banda paracaminar comience nuevamente a moverse, pre-sione el botón de Comenzar, el botón de aumentode Velocidad, o uno de los botones de velocidadnumerados del 2 al 19.

Reiniciar

Page 17: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

17

4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-rer como se desea.Para cambiar la incli-nación de la máquinapara correr, presione losbotones de aumento odisminución de incli-nación [INCLINE] o unode los botones numerados de Inclinación. Cadavez que pulse uno de los botones para aumentar odisminuir la inclinación, ésta cambiará en 0,5%. Sise oprime uno de los botones de Inclinación nu-merados, la máquina para correr se ajustará a laconfiguración de Inclinación seleccionada. Nota:Después de oprimir los botones, puede que a lamáquina para correr le tome un tiempo para alcan-zar la configuración de inclinación seleccionada.

5. Controle su progreso con la matriz y las pan-tallas.Matriz—Cuando lamodalidad manual estáseleccionada, la pan-talla mostrará una pistaque representa 1/4 demilla (402 metros). Amedida que ejercita, losindicadores alrededor de la pista se iluminaránsucesivamente hasta que aparezca la pista entera.A continuación, la pista desaparecerá y los indi-cadores comenzarán nuevamente a iluminarse demanera sucesiva.Pantalla de Tiempo[TIME]—Cuando lamodalidad manual estáseleccionada, esta pan-talla mostrará el tiempotranscurrido. Cuando seselecciona un programa de entrenamiento, la pan-talla mostrará el tiempo restante, en vez del tiempotranscurrido en el programa.Pantalla de Distancia-/Inclinación [DIS-TANCE/INCLINE]—Lapantalla muestra la dis-tancia que ha caminadoo corrido. Esta pantallatambién mostrará el nivel de inclinación de lamáquina para correr por varios segundos, cadavez que la inclinación cambie.Pantalla de Calorías-/Pulso [CALORIES-/PULSE]—Esta pantallamuestra el númeroaproximado de caloríasque ha quemado. Lapantalla tam-

bién mostrará su ritmo cardíaco cada vez que uti-liza el sensor de pulso del mango.Pantalla de Velocidad[SPEED]—Esta pantallamuestra la velocidad dela banda para caminar.

Para ajustar las pantallas, presione el botón deParar, saque la llave, y luego reinserte la llave.

6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y elsensor de pulso opcional para el pecho almismo tiempo, la consola no mostrará su ritmocardíaco correctamente. Para más informaciónsobre el sensor de pulso opcional para el pecho,vea la página 19.Antes de usar elsensor de pulsode mango, saqueprimero las lámi-nas de plásticode los contactosmetálicos.Además,asegúrese deque sus manosestén limpias.Para usar el sensor de pulso del mango, páresesobre los rieles para los pies y sujete los contac-tos metálicos por unos 10 segundos. Evite moverlas manos. Cuando se detecta el pulso, su ritmocardíaco aparecerá en la pantalla. Para lograruna lectura de su ritmo cardíaco lo más precisaposible, mantenga sujetando los contactos du-rante unos 15 segundos.

7. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-traiga la llave de la consola.Pise los rieles para los pies, presione el botón deParar [STOP] y asegúrese de que la inclinaciónde la máquina para correr esté en la posiciónmás baja. El nivel de inclinación deberá estar almínimo para evitar que la máquina para corrersufra daños cuando se la pliegue en la posi-ción de almacenamiento. A continuación, ex-traiga la llave de la consola y guarde la llave en unlugar seguro.Cuando termine de utilizar la máquina para correr,coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar a laposición apagar [OFF] y desconecte el cable eléc-trico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los compo-nentes eléctricos de la máquina para correrpueden desgastarse antes de tiempo.

Contactos

Page 18: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

18

CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLE-CIDO

1. Inserte la llave dentro de la consola.

Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en lapágina 16.

2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.

Para seleccionar un programa de entrenamientopreestablecido, oprima el botón Perder Peso,Aeróbic, Resistencia o Rendimiento de manerarepetida [WEIGHT LOSS, AEROBIC, EN-DURANCE, PERFORMANCE].

Cuando se seleccionaun programapreestablecido, eltiempo de entre-namiento se mostraráen la pantalla deTiempo [TIME], el nivel mínimo de velocidad delentrenamiento se mostrará en la pantalla deDistancia/Inclinación [DISTANCE/INCLINE], laconfiguración de velocidad máxima se mostrará enla pantalla de Calorías/Pulso [CALORIES/PULSE]y el nombre del programa de entrenamiento semostrará en la pantalla de Velocidad [SPEED].Además, a través de la matriz se mostrará una de-scripción de la configuración de velocidad del pro-grama de entrenamiento.

3. Inicie la banda para caminar.

Oprima el botón de Comenzar [GO] para iniciar elprograma. Un momento después de pulsar elbotón, la máquina para correr automáticamente seajustará a los primeros valores de velocidad e incli-nación del entrenamiento. Sosténgase de lasbarandas y comience a caminar.

Cada programa de entrenamiento está dividido ensegmentos de un minuto. Cada segmento vieneprogramado con una configuración de velocidad yuna configuración de inclinación. Nota: Para seg-mentos consecutivos se podrá programar la mismaconfiguración de velocidad y/o de inclinación.

Durante el entrenamiento, la descripción del pro-grama mostrará su progreso. El segmento de la vi-sualización gráfica que se ilumina intermitente-mente corresponde al segmento actual del entre-namiento. La altura del segmento intermitente in-dica la configuración de velocidad para dicho seg-

mento. Al final de cadasegmento se escucharáuna serie de tonossonoros y el próximosegmento de la visual-ización gráfica comen-zará a iluminarse intermi-tentemente. Si se pro-gramó una configuración de velocidad o inclinacióndiferente para el próximo segmento, la velocidad ola inclinación se iluminarán intermitentemente en lapantalla para alertarle. La máquina para correr seajustará entonces automáticamente a las configu-raciones nuevas de velocidad y/o inclinación.

El programa de entrenamiento continuará de estamanera hasta que el último segmento de la visual-ización gráfica se ilumine intermitentemente en lapantalla y el último segmento finalice. La bandapara caminar comenzará a detenerse de a poco.

Si la configuración de velocidad o inclinación esdemasiado alta o demasiado baja en algún mo-mento del entrenamiento, usted puede anularlamanualmente pulsando los botones de Velocidad oInclinación [INCLINE]; sin embargo, cuando seinicie el siguiente segmento del entrenamiento,la máquina para correr se ajustará automática-mente a las configuraciones de velocidad e in-clinación para ese segmento.

Para detener el programa de entrenamiento encualquier momento, oprima el botón de Parar[STOP]. Para reiniciar el programa de entre-namiento, oprima el botón Comenzar. La bandapara caminar comenzará a deslizarse a 2 km/h. Alcomenzar el siguiente segmento del programa, lamáquina para correr ajustará automáticamente laconfiguración de velocidad e inclinación para elpróximo segmento.

4. Controle su progreso con la matriz y las pan-tallas.

Vea el paso 5 en la página 17.

5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 6 en la página 17.

6. Una vez que haya terminado de ejercitar, ex-traiga la llave de la consola.

Vea el paso 7 en la página 17.

Segmento Actual

Page 19: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

19

LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN

La consola presenta una función de información quehace un seguimiento del número total de horas que lamáquina para correr se utilizó y la distancia total quela banda para caminar se deslizó. La modalidad de in-formación también le permitirá cambiar de un sistemade medición en millas a uno en kilómetros y activar odesactivar la modalidad de demostración.

Para seleccionar la modalidad información, mantengapulsado el botón Parar [STOP] mientras inserta lallave en la consola, luego suelte el botón Parar.Cuando se selecciona la modalidad de información, semostrará la siguiente información:

La pantalla de Tiempo[TIME] mostrará el númerototal de horas que lamáquina para correr ha es-tado en uso.

La pantalla de Distancia-/Inclinación [DISTANCE-/INCLINE] mostrará elnúmero total de kilómetros(o millas) que la banda paracaminar ha recorrido.

La pantalla de Calorías-/Pulso [CALORIES/PULSE]mostrará la letra “M” parakilómetros métricos o laletra “E” para millas ingle-sas. Si lo desea, presione elbotón de aumento de Velocidad [SPEED] para cam-biar el sistema de medidas.

La consola presenta unamodalidad de demostraciónde pantalla diseñada paraser usada si la máquinapara correr está siendo ex-hibida en algún establec-imiento comercial. Mientras la modalidad dedemostración se encuentre activada, la consola fun-cionará normalmente cuando conecte el cable eléc-trico, cuando coloque el cortacircuitode reini-ciar/apagar en la posición de reinicio y cuando insertela llave en la consola. Sin embargo, al extraer la llave,las pantallas permanecerán encendidas, aunque losbotones no funcionen. Si la modalidad dedemostración está activada, una “d” aparecerá en la

pantalla de Velocidad mientras la función de informa-ción esté seleccionada. Para activar o desactivar lamodalidad de demostración, pulse el botón para dis-minuir la Velocidad.

Para salir de la modalidad de información, extraiga lallave de la consola.

CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO

Para tocar música o audiolibro por los altavoces es-tereofónicos de la consola, usted debe conectar su re-productor de MP3, lector de CD, u otro reproductorpersonal de audio a la consola a través de la entradade audio.

Para usar el enchufe de audio, identifique el cable deaudio y conéctelo en la entrada de audio cerca de losaltavoces. Luego conecte el cable de audio en la sal-ida de audio de su reproductor de MP3, reproductor deCD u otro tipo de reproductor de audio. Asegúrese deque el conector del cable de audio esté totalmenteinsertado.

Luego oprima el botón Ejecutar [PLAY] de su repro-ductor de MP3, lector de CD, u otro reproductor per-sonal de audio.

Si está usando un lector personal de CD y el CD sesaltea, ponga el lector de CD en el piso u otra superfi-cie plana en vez de en la consola.

EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA ELPECHO

Un sensor de pulso opcional para el pecho ofrece unaoperación de manos libres mientras que controla suritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Paracomprar el sensor de pulso opcional para elpecho, llame al número de teléfono que está en laportada de este manual.

Page 20: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

20

CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRERCÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-MACENAMIENTO

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-nación a la posición más baja. Si no se lleva a cabo estepaso, la maquina de correr puede experimentar daños alser plegada. Extraiga la llave y desenchufe el cable eléc-trico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómoda-mente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina paracorrer.

1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el sitioque se muestra con la flecha a la derecha.PRECAUCIÓN: Para disminuir las posibilidades deheridas, no levante la armadura de los rieles plásticospara los pies. Asegúrese de doblar las rodillas y demantener derecha la espalda a medida que levante laarmadura. Levante la armadura hasta cerca de la mitaddel recorrido en la posición vertical.

2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasadorquede bloqueada en la posición de almacenamiento.Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-queada en la posición de almacenamiento.

Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,coloque un tapete debajo de la máquina para correr.Guarde su máquina para correr fuera de la luz directadel sol. No deje su máquina para correr en la posiciónde almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.

CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de mover la máquina para correr, póngala en posiciónde almacenamiento tal y como se describe anteriormente.Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-queada en la posición de almacenamiento.

1. Sosténgase de una baranda y de la armadura y coloqueun pie contra una de las ruedas. No pliegue hacia atrás laarmadura.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que sedeslice con facilidad sobre las ruedas. Cuidadosamentemueva la máquina para correr al lugar deseado. Nuncatrate de mover la máquina para correr sin primero in-clinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión,tenga extrema precaución mientras mueva la máquinapara correr. No trate de mover la máquina para corrersobre una superficie irregular.

3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición dealmacenamiento.

Baranda

Armadura

Rueda

Perilla delPasador

Armadura

Armadura

Page 21: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

21

CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ELUSO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para corrercon su mano derecha como se muestra. Hale de la per-illa del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Puedeque sea necesario empujar la armadura hacia delante amedida que tira de la perilla hacia la izquierda. Gire la ar-madura hacia abajo y suelte la perilla del pasador.

2. Sostenga la armadura de metal firmemente con lasdos manos y bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: Noagarre solamente de los rieles de la patas de plásticoni deje caer la armadura sobre el piso. Doble las rodil-las y mantenga derecha la espalda.

Perilla delPasador

Armadura

Armadura

Page 22: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

22

PROBLEMASLa mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que seindican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesitaayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.

PROBLEMA: La máquina no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco esté enchufado a un tomacorriente debidamente conec-tado a tierra (vea la página 14). Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo uncable de 3 hilos de 1 mm2, no mayor de 1,5 m.

b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola.

c. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar[RESET/OFF] que se encuentra en la máquinapara correr cerca del cable eléctrico. Si el inter-ruptor está fuera de su lugar como se muestra,el cortacircuito se ha saltado. Para reajustar elcortacircuito, espere cinco minutos y luegovuelva a presionar el interruptor hacia adentro.

PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento

SOLUCION: a. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito seha disparado, espere cinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, de-senchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.

c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.

d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual.

PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave

SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquinapara correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se en-ciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Parar [STOP] durante unos se-gundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN enla página 19 para apagar la función demo.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionancorrectamente

SOLUCION: a. Extraiga la llave de la consola y desenchufe elcable eléctrico. Con la ayuda de otra persona,incline hacia abajo los Montantes Verticales (75,80). Puede que haya tres Tornillos de #8 x 2"(16) al fondo de la Charola Ventral (73). Si loshay, extráigalos. Nota: Se necesitará undestornillador Phillips con un eje mínimo de 13cm.

A continuación levante los Montantes Verticales(75, 80).

Saltado Reajustado

c

16

16

75

7380

a

Page 23: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

23

Extraiga los tres Tornillos de #8 x 3/4" (1) y quitecon cuidado la Cubierta del Motor (60).

Localice el Interruptor de Lengüeta (71) y el Imán(45) ubicados a la izquierda de la Polea (46). Girela Polea hasta que el Imán quede alineado con elInterruptor de Lengüeta. Asegúrese de que elespacio entre el Imán y el Interruptor deLengüeta sea de aproximadamente 1/8" (3mm). Si es necesario, afloje el Tornillo de 3/4"(17), mueva ligeramente el Interruptor deLengüeta y vuelva a apretar el Tornillo. Coloquede nuevo la Cubierta del Motor (no se muestra).Coloque de nuevo los Tornillos #8 x 2" (no semuestran), si es necesario. Haga funcionar lamáquina para correr por algunos minutos para verificar que la lectura de velocidad sea cor-recta.

PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente

SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras quela inclinación cambia, extraiga la llave. Después de unos segundos, vuelva a introducir lallave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y luegoregresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.

PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si se requiere de un cable de extensión, utilice uno de 3 conductores de calibre 14 (1 mm2) queno sea más de 1,5 m de largo.

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,el buen funcionamiento de su máquina para cor-rer puede disminuir y la banda para caminarpuede quedar dañada. Extraiga la llave y DE-SCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando lallave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste delrodillo trasero en el sentido antihorario, 1/4 devuelta. Cuando la banda para caminar esté apre-tada correctamente, deberá poder levantar cadalado de la banda para caminar 5 a 7 cm de laplataforma para caminar. Tenga cuidado de man-tener la banda para caminar centrada. Luegoenchufe el cable eléctrico, inserte la llave y hagafuncionar la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminaresté debidamente tensionada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor veala portada de este manual.

VistadesdeArriba

451771

3 mm

46

Pernos delRodillo Estable

5–7 cmb

601

Page 24: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

24

PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centradaprimero retire la llave, y DESENCHUFE ELCABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-nar se ha movido a la izquierda, use la llavehexagonal para girar 1/2 vuelta el pernoizquierdo del rodillo estable. Si la banda paracaminar se ha movido al lado derecho, gire elperno 1/2 vuelta en dirección opuesta a las agu-jas del reloj. Tenga cuidado de no ajustar demás la banda para caminar. Luego enchufe elcable eléctrico, inserte la llave y haga funcionarla máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté cen-trada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuandose esté caminando en ella, primero quite lallave y DESCONECTE EL CABLEELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, volteeambos pernos del rodillo estable 1/4 de vueltaen sentido horario. Cuando la banda para cami-nar esté apretada correctamente, usted debe depoder levantar cada lado de la banda para cami-nar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.Tenga cuidado de mantener la banda para cami-nar centrada. Conecte el cable eléctrico, insertela llave y camine con cuidado en la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta quela banda para caminar esté debidamente tensionada.

a

b

Page 25: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

25

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-grama de ejercicios. Para información detallada sobrelos ejercicios consiga un libro acreditado o consultecon su médico. Recuerde que una nutrición y un des-canso adecuados son esenciales para obtener resulta-dos satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo esfortalecer su sistema cardiovascular, la clave para al-canzar los resultados es hacer ejercicios con la inten-sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo car-díaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.El esquema que se presenta más abajo muestra losritmos cardíacos recomendados para quemar grasa yhacer ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Lostres números que se listan encima de su edad definensu “zona de entrenamiento.” El número más pequeñoes el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el nú-mero intermedio es el ritmo cardíaco cuando sequema la máxima cantidad de grasa y el número másgrande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-cios aeróbicos.

Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo du-rante un periodo de tiempo mantenido. Durante los pri-meros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calo-rías de los carbohidratos para obtener energía. Sólotras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo co-mienza a utilizar las calorías de grasa almacenadapara obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que elritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de suzona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardí-aco cerca del número intermedio de su zona de entre-namiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer susistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-cos, una actividad que requiere grandes cantidades deoxígeno durante periodos de tiempo prolongados.Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidadde sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté pró-ximo al número más alto de su zona de entrena-miento.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El ca-lentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-cuencia cardiaca y su circulación, preparándole paralos ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realiceejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-aco en su zona de entrenamiento. (Durante las prime-ras semanas de su programa de ejercicios no man-tenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamientodurante más de 20 minutos.) Respire regularmente yprofundamente mientras hace ejercicios–nunca con-tenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de susmúsculos y le ayuda a evitar problemas posteriores alejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

Para mantener o mejorar su forma física, completetres sesiones de entrenamiento cada semana, con almenos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-nos meses de ejercicio regular, puede completar hastacinco sesiones de entrenamiento cada semana si lodesea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de losejercicios una parte regular y agradable de su vida dia-ria.

GUÍAS DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-ciar éste o cualquier programa de ejerciciosconsulte con su médico. Esto es especial-mente importante para personas de edadessuperiores a 35 años, o para aquellos quehayan presentado problemas de salud.

El sensor de pulso no es un dispositivo mé-dico. Varios factores pueden afectar la preci-sión de las lecturas del ritmo cardíaco. Elsensor de pulso está previsto sólo comoayuda para los ejercicios, determinando lastendencias generales de su ritmo cardíaco.

Page 26: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

26

LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL84909.0 R0410A

Para localizar las piezas de la lista que se muestra a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS casi al finalde este manual.

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

1 17 Tornillo de #8 x 3/4"2 9 Tornillo de #8 x 1/2"3 1 Tornillo de Conexión a Tierra

de #8 x 1/2"4 4 Tornillo de Punta Broca de #8 x 1"5 2 Tornillo de #10 x 3/4"6 6 Perno de 5/16" x 1"7 3 Perno de 3/8" x 2"8 1 Perno de Parche de 3/8" x 1 3/4"9 4 Perno de Parche de 3/8" x 4"10 2 Perno de 1/4" x 3/4"11 3 Tuerca de 3/8"12 4 Arandela Estrella de 3/8"13 4 Arandela Estrella de 5/16"14 2 Arandela Estrella de 1/4"15 5 Tornillo de Punta Broca de #8 x 3/4"16 3 Tornillo de #8 x 2"17 9 Tornillo de 3/4"18 2 Perno de 5/16" x 1 1/2"19 2 Perno de 5/16" x 3 5/8"20 2 Perno de 3/8" x 1"21 2 Perno del Rodillo Estable22 1 Perno de Inclinación de 3/8" x 1 3/4"23 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"24 2 Perno de 3/8" x 3/4"25 15 Tornillo Brillante de #8 x 1/2"26 8 Tornillo de #12 x 1 1/4"27 2 Perno del Motor28 4 Tornillo de la Guía de la Banda29 2 Arandela de 1/4"30 2 Arandela Dividida de 1/4"31 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8"32 4 Tuerca Dentada de 5/16"33 3 Gancho de la Cubierta34 6 Tornillo de #3 x 1/4"35 2 Calcomanía del Riel para los Pies36 1 Riel para los Pies Izquierdo37 1 Calcomanía de Advertencia38 2 Cojín de la Plataforma39 1 Plataforma para Caminar40 1 Banda para Caminar41 2 Guía de la Banda42 2 Tapa de la Armadura43 2 Espaciador de la Armadura44 1 Perno de 1/4" x 1"45 1 Imán46 1 Rodillo de Manejo/Polea47 1 Transformador48 1 Pasador de Almacenamiento49 1 Filtro

50 1 Riel para los Pies Derecho51 1 Armadura52 1 Pata Trasera Izquierda53 1 Cable a Tierra del Rodillo Estable54 1 Pata Trasera Derecha55 1 Rodillo Estable56 2 Soporte del Rodillo Estable57 1 Llave Hexagonal de 5/32"58 1 Llave Hexagonal59 1 Acento de la Cubierta60 1 Cubierta del Motor61 1 Armadura de Levante62 1 Cable a Tierra de la Armadura de

Levante63 3 Atadura de los Cables64 1 Correa de Manejo65 1 Motor de Manejo66 1 Cable de Tierra del Controlador67 1 Cable Eléctrico68 1 Adaptador del Cable Eléctrico69 1 Cortacircuito de Reiniciar/Apagar70 1 Controlador71 1 Interruptor de Lengüeta72 1 Abrazadera del Interruptor de

Lengüeta73 1 Charola Ventral74 1 Espaciador de la Baranda Izquierda75 1 Montante Vertical Izquierdo76 1 Motor de Inclinación77 1 Espaciador del Motor de Inclinación78 1 Espaciador de la Baranda Derecha79 1 Cable del Montante Vertical80 1 Montante Vertical Derecho81 4 Espaciador de Perno82 1 Espaciador del Montante Vertical

Derecho83 2 Tapa de la Base84 4 Pata de la Base85 2 Calcomanía de Precaución86 1 Espaciador del Montante Vertical

Izquierdo87 1 Base88 2 Rueda89 2 Espaciador de la Pata de la Base90 2 Atadura de Cable de 15 1/2"90 2 Atadura de Cable de 15 1/2"91 6 Atadura Ajustable92 6 Atadura de 8"93 1 Llave/Sujetador94 1 Bandeja Izquierda

Page 27: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

27

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

95 1 Cable de Audio96 1 Consola97 3 Atadura de los Cables98 1 Parte Trasera de la Consola99 4 Placa de Pulso100 2 Tapa Superior de la Baranda101 1 Placa para la Llave102 6 Abrazadera de la Consola103 1 Bandeja Derecha104 1 Baranda Derecha105 2 Tapa de la Baranda

106 1 Barra Cruzada107 1 Baranda Izquierda108 2 Tornillo de #8 x 1 1/2"109 1 Cable del Motor de Inclinación110 1 Soporte del Sistema Electrónico111 2 Buje del Motor112 1 Placa del Motor113 1 Toma114 1 Cubierta del Acceso

* – Manual del Usuario

Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada deeste manual para información acerca de cómo solicitar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.

Page 28: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

7

4811

17

18

18

19

19

21

2130

29

30

29

54

25

25

28

28

41

41

26

26

26

42

26

26

26

26

2635

36

32

32

32

44

45

4243

32

38

39

3740

46

5035

55

38

51

56

56

43

52 5857

108

53

17

17

17

178

108

28

DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PETL84909.0 R0410A

Page 29: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

15

15

15

15

7217

71

33

33

33

1

1

1

20

20

25

69

66

27

60

61

73

62

16

16

25

65

59

64

63

25

16

111

112

25

70

47

110

49

25

25

25

25

67

68

113

DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PETL84909.0 R0410A

29

Page 30: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

844

844

844

88

11

1188

7

9

12

9

912

12

6 13

6

13

6

24

24

31

3183

83

75

80

8785

86

82

85

81

81

81

89

844

89

22

23

31

31

76

77

79

79

6

2

2

78

74

9291

907

109

30

DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PETL84909.0 R0410A

Page 31: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

107

104

93

100

103

9496

98

1

1

1014

14

1062

1

1

1

1

95

1

97

100

134

34

34

3

101

99

99

102

5 210

2

2

2

5 2

105

105

2114

31

DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PETL84909.0 R0410A

Page 32: Manual Cinta de correr Proform 1195 ZLT

Nº de Pieza 294420 R0410A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTOPara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarleasistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y elDIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACION SOBRE EL RECICLAJEEste producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubosde basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipuladoen la legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipode residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos na-turales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Sidesea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal ocon el establecimiento en el que adquirió este producto.