Cinta de Correr 400 ZLT Proform

28
Nº de Modelo PETL49910.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el es- pacio de arriba. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adver- tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Calcomanía con el Número de Serie MANUAL DEL USUARIO ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu www.iconeurope.com

description

Manual Cinta de Correr 400 ZLT Proform

Transcript of Cinta de Correr 400 ZLT Proform

Page 1: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

Nº de Modelo PETL49910.0Nº de SerieEscriba el número de serie en el es-pacio de arriba.

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adver-tencias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

Calcomanía con elNúmero de Serie

MANUAL DEL USUARIO

¿PREGUNTAS?Si tiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor llame al:

900 460 410correo electrónico:[email protected]ágina de internet:www.iconsupport.eu

www.iconeurope.com

Page 2: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

CONTENIDOCOLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ContraportadaINFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

2

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

pEste dibujo muestra las ubicaciones de las cal-comanías de advertencia. Si falta una calco-manía o ésta es ilegible, vea la portada deeste manual y solicite una nueva calcomaníade reemplazo gratuita. Péguela en el lugar in-dicado. Nota: Las calcomanías pueden no mos-trarse en su tamaño real.

Page 3: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-cios consulte con su médico. Esto es espe-cialmente importante para personas de eda-des superiores a 35 años o para aquellos quetengan problemas previos de salud.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios de la máquinapara correr estén adecuadamente informadossobre todos los avisos y precauciones.

3. Use la máquina para correr solamente comose describe.

4. Guarde la máquina para correr en un lugarcerrado, lejos del polvo y la humedad. Noguarde la máquina para correr en un garaje oen un patio cubierto o cerca de agua.

5. Coloque la máquina para correr en una su-perficie plana, por lo menos con 2.4 m de es-pacio libre en la parte de atrás y 0.6 m de es-pacio libre en cada lado. No coloque lamáquina para correr sobre una superficie quepueda bloquear cualquier entrada de aire.Para proteger el piso o la alfombra de algúndaño, coloque un tapete debajo de lamáquina para correr.

6. No use la máquina para correr en lugares endonde se usen productos de aerosol o dondese administre oxígeno.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos alejados de la máquinapara correr en todo momento.

8. La máquina para correr sólo deben utilizarlapersonas que pesen menos de 120 kg.

9. Nunca permita que más de una persona usela máquina para correr al mismo tiempo.

10. Use ropa apropiada para ejercicios cuandouse la máquina para correr. No use ropasuelta que pueda engancharse en cualquierparte de la máquina para correr. Ropa de de-porte entallada es recomendable para hom-bres y mujeres. Utilice siempre calzado dedeporte. Nunca use la máquina para correrdescalzo, en calcetines o sandalias.

11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea lapágina 12), enchufe el cable eléctrico dentrode un circuito conectado a tierra. Ningún otroaparato doméstico debería de estar en elmismo circuito.

12. Si es necesario utilizar un cable de extensión,use sólo un cable de 3 conductores, 14 cali-bres (1 mm2), que no sea más largo de 1,5 m.

13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-ficies calientes.

14. Nunca mueva la banda para caminar cuandola corriente esté apagada. No ponga a fun-cionar la máquina para correr si el cable eléc-trico o el enchufe esté dañado, o si lamáquina para correr no está funcionandocorrectamente. (Vea PROBLEMAS en lapágina 19 si la máquina para correr no estáfuncionando correctamente.)

15. Lea, entienda, y pruebe el procedimiento dedetención de emergencia antes de usar lamáquina para correr (vea CÓMO ENCENDERLA CORRIENTE en la página 14).

16. Nunca empiece la máquina para correr mien-tras esté parado en la banda para caminar.Sostenga siempre la baranda cuando hagaejercicios en la máquina para correr.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

3

Page 4: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

4

17. La máquina para correr es capaz de alcanzaraltas velocidades. Ajuste la velocidad grad-ualmente para evitar cambios repentinos develocidad.

18. El sensor de pulso no es un aparato médico.Varios factores, incluyendo el mismomovimiento del usuario puede afectar la ex-actitud de la lectura del pulso. El sensor depulso está diseñado únicamente como ayudapara el ejercicio, determinando las tenden-cias del ritmo cardíaco en general.

19. Nunca deje la máquina para correr desaten-dida mientras esté en funcionamiento.Siempre retire la llave, desenchufe el cableeléctrico y presione el interruptor en posiciónapagar cuando la máquina para correr no seesté utilizando. (Vea el dibujo en la página 5para la ubicación del interruptor.)

20. No trate de levantar, bajar, o mover lamáquina para correr hasta que esté correcta-mente montada. (Vea MONTAJE en la página6 y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINAPARA CORRER en la página 18.) Usted debepoder levantar cómodamente 20 kg para ele-var, bajar o mover la máquina para correr

21. Cuando pliegue o mueva la máquina paracorrer, asegúrese que el pasador de almace-namiento esté sosteniendo la armadura fija-

mente en la posición de almacenamiento.

22. Inspeccione y ajuste apropiadamente todaslas piezas de la máquina para correr regular-mente.

23. Nunca deje caer objetos en ninguna aberturade la máquina para correr.

24. PELIGRO: Desconecte siempre elcable eléctrico después del uso, antes delimpiar la máquina para correr y antes de re-alizar operaciones de mantenimiento y pro-cedimientos de ajustes descritos en estemanual. Nunca retire la cubierta del motor amenos que sea bajo la dirección de un repre-sentante de servicio autorizado. Otros servi-cios que no estén incluidos en los proced-imientos de este manual se deben llevar acabo solamente por un representante de ser-vicio autorizado.

25. Esta máquina para correr está diseñada úni-camente para uso doméstico. No use estamáquina para correr en ningún lugar comer-cial, de alquiler, o institucional

26. El exceso de ejercicio puede causar lesionesgraves o la muerte. Si siente desfallecimientoo dolor mientras hace ejercicios, pare inmedi-atamente y comience el enfriamiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 5: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

5

Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina paracorrer PROFORM® 400 ZLT. La máquina para correr400 ZLT cuenta con una selección de funciones impre-sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec-tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-nando, la singular máquina para correr puede plegarse,ocupando menos de la mitad del espacio de suelo queocupan otras máquinas para correr.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-

guntas después de leer este manual, por favor vea laportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,anote el número de modelo y el número de serie delproducto antes de contactarnos. El número del modeloy la ubicación del número de serie se muestran en laportada de éste manual.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo deabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

ANTES DE COMENZAR

Baranda

Montante Vertical

Llave/Soporte

Interruptor

Banda para Caminar

Almohadilla de la Plataforma

Riel para los Pies

Pernos de Ajustedel Rodillo Estable

Consola

Ventilador

Bandeja de Accesorios

Page 6: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

MONTAJEPara el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retiretodos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado elmontaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o ala caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.

El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornilladorestrella , mazo de goma , llave inglesa , corta alambres , yalicate boca cigüeña .

Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de estemanual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. No use herramientas eléctricas para el mon-taje para evitar que se dañen las piezas. Pueden incluirse piezas adicionales.

Tornillo de #8 x 3/4"(2)–4

Arandela Planade 3/8" (33)–2

Tornillo de Tierra de#8 x 1/2" (27)–2

Espaciador de laRueda (44)–4

ArandelaEstrella de

1/4"(21)–2

Tuerca de 3/8" (47)–6Arandela

Estrella de3/8" (39)–4

ArandelaEstrella de

5/16" (19)–4

Perno de 3/8" x 2" (86)–2

Perno de 1/4" x 1/2"(22)–2

Perno de 5/16" x 2 1/4" (20)–4

Perno de 3/8" x 2 1/4" (5)–6

Perno de 3/8" x 2 1/2" (32)–2

1. Oriente la Base (48) como está mostrado.

Identifique el Montante Vertical Derecho (36), elcual tiene un orificio cuadrado cerca del extremoinferior.

Oriente el Montante Vertical Derecho (36) comoestá mostrado, y conéctelo a la Base (48) condos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) y dos ArandelasEstrella de 3/8" (39); no ajuste los Pernos to-davía.

48Orificio

Cuadrado

5

5

39

39

36

1

6

Page 7: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

7

3. Coloque una Rueda (45) a cada lado de la Base(48) con un Perno de 3/8" x 2 1/4" (5), dosEspaciadores de la Rueda (44), y una Tuercade 3/8" (47) como está mostrado. No ajuste de-masiado los Pernos; las Ruedas deben girarlibremente.

48

45

47

4444

5

45 4444

5

47

3

2. Oriente el Montante Vertical Izquierdo (31)como está mostrado y conéctelo a la Base (48)con dos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) y dosArandelas Estrella de 3/8" (39); no ajuste losPernos todavía. Asegúrese que la parte su-perior del Montante Vertical Izquierdo estéalineado en la misma dirección que la partesuperior del Montante Vertical Derecho (36).

4831

39

39 5

2

4. Levante los Montantes Verticales (31, 36) demanera que la Base (48) esté plana en el piso yesté colocado en la posición mostrada.

Corte la atadura que sostiene el Cable delMontante Vertical (28) en un paquete.

Vea el dibujo del extremo derecho. Ate laatadura de cables en el Montante VerticalDerecho (36) alrededor del extremo del Cabledel Montante Vertical (28). Luego, jale del otroextremo de la atadura de cables hasta que elCable del Montante Vertical esté extendido delextremo superior del Montante Vertical Derecho.

Asegúrese que el extremo del Cable delMontante Vertical (28) no caiga dentro delMontante Vertical Derecho (36).

28

Atadurade Cables

48

28

3631

OrificioGrande

Atadurade Cables

364

36

Page 8: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

8

5. Vea el dibujo insertado izquierdo. Identifiquelos dos Espaciadores de la Armadura (34). Abrael paquete de grasa que viene incluido, yaplique grasa a ambos lados de los dosEspaciadores de la Armadura. Luego, identi-fique el lado exterior de cada Espaciador de laArmadura.

Sostenga un Espaciador de la Armadura (34)entre el Montante Vertical Derecho (36) y laArmadura de Levante (59), con el lado exteriordel Espaciador de la Armadura en frente delMontante Vertical Derecho. Conecte elMontante Vertical Derecho a la Armadura deLevante con un Perno de 3/8" x 2 1/2" (32), unaArandela Plana de 3/8" (33), y una Tuerca de3/8" (47); no ajuste el Perno todavía.

5

36

32

32

34

34

33

47

47

59

33

59LadoExterior

34

36

6. Vea el dibujo insertado izquierdo. Identifiqueel lado exterior del Espaciador de la Armadura(34) que queda.

Sostenga el Espaciador de la Armadura (34)entre el Montante Vertical Izquierdo (31) y laArmadura de Levante (59), con el lado exteriordel Espaciador de la Armadura en frente delMontante Vertical Izquierdo. Conecte elMontante Vertical Izquierdo a la Armadura deLevante con un Perno de 3/8" x 2 1/2" (32), unaArandela Plana de 3/8" (33), y una Tuerca de3/8" (47); no ajuste el Perno todavía.

6 31

32

32

34

34

33

47

47

59

33

59

LadoExterior

LadoInterior

34 31

Grasa

Page 9: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

9

7. Guie el Cable del Montante Vertical (28) por unade las Barandas (18) como está mostrado.

Conecte la Baranda (18) al Montante VerticalDerecho (36) con dos Pernos de 5/16" x 2 1/4"(20) y dos Arandelas Estrella de 5/16" (19).Tenga cuidado de no pellizcar el Cable delMontante Vertical (28).

Conecte la otra Baranda (18) al MontanteVertical Izquierdo (31) con dos Pernos de 5/16"x 2 1/4" (20) y dos Arandelas Estrella de 5/16"(19). Firmemente ajuste los cuatro Pernos.

3128

20

1918 20

1918

7

28

18

9. Mientras que otra persona sostenga la Base dela Consola (26) cerca de la Baranda (18)derecha, conecte el cable de tierra en la Basede la Consola a la Baranda derecha con unTornillo de Tierra de #8 x 1/2" (27).

Conecte el cableado eléctrico en la Base de laConsola (26) al Cable del Montante Vertical (28)como está mostrado en el dibujo insertado. Silos conectores están orientados correcta-mente, se deslizarán juntos fácilmente y en-cajarán en su lugar. Si esto no ocurre, gire unconector e inténtelo de nuevo. SI NOCONECTA LOS CONECTORES ADECUADA-MENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSECUANDO ENCIENDA LA CORRIENTE.

27

26

Cable deTierra

28

CableadoEléctrico

9

36

8. Inserte la atadura de plástico que está incluidopor el orificio indicado en la Baranda (18)derecha. Asegúrese que el Cable delMontante Vertical (28) esté asegurado den-tro de la Baranda como está mostrado.Luego, ajuste la atadura de plástico.

Retire la atadura de cables del Cable delMontante Vertical (28).

8

Atadura dePlástico

28

18

Orificio

Atadurade Cable

CableadoEléctrico

Page 10: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

11. Baje los Montantes Verticales (31, 36) comoestá mostrado.

Vea el dibujo insertado. Coloque losMontantes Verticales (31, 36) de manera que laArmadura (74) de la máquina para correr estécentrada entre los Montantes Verticales.

Firmemente ajuste los Pernos de 3/8" x 2 1/2"(32) y los Pernos de 3/8" x 2 1/4" (5) en cadalado de la máquina para correr. No ajuste de-masiado los Pernos de 3/8" x 2 1/2".

36

31, 36

32

74

7431

Vista Lateral11

5

10

22

10. Inserte los cables dentro de la Base de laConsola (26) mientras que ponga la Base de laConsola en las Barandas (18). Tenga cuidadode no pellizcar los cables. Luego, enrosquelos dos Pernos de 1/4" x 1/2" (22) con dosArandelas Estrella de 1/4" (21) dentro de lasBarandas y la Base de la Consola; no ajustelos Pernos todavía.

Conecte la Base de la Consola (26) a lasBarandas (18) con cuatro Tornillos de #8 x 3/4"(2). Entonces, ajuste los dos Pernos de 1/4"x 1/2" (22).

Vea el paso 8. Retire la atadura de plástico dela Baranda (18) derecha.

2 2221

212

18 18

1026 Vista Delantera

Vista desde Arriba

Page 11: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

11

12. Conecte el cable de tierra del Cable delMontante Vertical (28) al orificio indicado en laBase (48) con un Tornillo de Tierra de #8 x 1/2"(27).

Presione el indicado Ojal Reforzado (6) dentrodel Montante Vertical Derecho (36).

Levante el Montante Vertical Derecho (36) y elMontante Vertical Izquierdo (no mostrado).

4828

36

12

27Cablede

Tierra

6

Orificio

14. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina paracorrer. Si hay unas hojas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.Para proteger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que seincluya piezas adicionales. Guarde las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaves hexagonalesse utiliza para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 20 y 21).

13. Levante la Armadura (74) a la posiciónmostrada. Con la ayuda de una segunda per-sona, sostenga la Armadura hasta completareste paso.

Oriente el Pasador de Almacenamiento (87) demanera que el barril grande y la perilla delpasador se encuentren orientados en la posi-ción mostrada.

Conecte el extremo superior del Pasador deAlmacenamiento (87) al soporte de la Armadura(74) con un Perno de 3/8" x 2" (86) y unaTuerca de 3/8" (47).

Conecte el extremo inferior del Pasador deAlmacenamiento (87) a la Base (48) con unPerno de 3/8" x 2" (86) y una Tuerca de 3/8"(47). Nota: Puede que sea necesario mover laArmadura (74) hacia delante y hacia atrás paraalinear el Pasador de Almacenamiento con laBase.

Baje la Armadura (74) (vea CÓMO BAJAR LAMÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO enla página 18).

87

48

47

BarrilGrande

74

47

13

86

86

Perilla delPasador

Page 12: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

12

BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA

Su máquina para correr ofrece una banda para cami-nar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IM-PORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas uotras sustancias a la banda para caminar o a laplataforma para caminar. Esto puede deteriorar labanda para caminar y causar desgaste excesivo.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLEELÉCTRICO

Este aparato debe estar conectado a un polo detierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida atierra ofrece un camino de menor resistencia a la corri-ente eléctrica reduciendo el riesgo de una descargaeléctrica. Este producto está equipado con un cableque tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, sedebe reemplazar con un cable eléctrico recomen-dado por el fabricante.

Siga los pasos que se indican abajo para enchufarel cable eléctrico.

1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico den-tro de la tomacorriente en la máquina para correr.

2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorrienteapropiado que esté adecuadamente instalado yconectado a tierra de acuerdo con los códigos y or-denanzas locales.

PELIGRO: La conexión inade-cuada del conductor a tierra puede resultaren alto riesgo de electrocución. Verifique conun electricista o técnico calificado si tienedudas acerca de si el producto se encuentraadecuadamente conectado a tierra. No modi-fique el enchufe suministrado con el pro-ducto—si es que no encaja en el tomacorri-ente, haga instalar un nuevo tomacorrientepor un electricista calificado.

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

Tomacorriente en laMáquina para Correr

Cable Eléctrico

Tomacorriente

Page 13: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

13

Llave Sujetador

DIAGRAMA DE LA CONSOLA

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DEADVERTENCIA

Ubique las advertencias de la consola que están en in-glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.Coloque la calcomanía de advertencia en español en laconsola.

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de la máquina para correr ofrece una selec-ción de características diseñadas para que sus entre-namientos sean más efectivos. Cuando seleccione lafunción manual de la consola, podrá cambiar la veloci-dad y la inclinación de la máquina para correr con sólotocar un botón. A medida que ejercita, las pantallasproveerán información continua del ejercicio. Podrá in-cluso medir su ritmo cardíaco usando el sensor depulso incorporado.

La consola también presenta seis entrenamientos pre-ajustados—tres entrenamientos para perder peso ytres entrenamientos de desempeño. Cada entrena-miento controla la velocidad y la inclinación de la má-quina para correr mientras lo guía a través de una se-sión efectiva de ejercicios.

Para encender la corriente, vea la página 14. Parausar la función manual, vea la página 14. Para usarun entrenamiento preajustado, vea la página 16.Para usar la función información, vea la página 17.

IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico en laparte frontal de la consola, retire el plástico. Paraprevenir daño a la plataforma para caminar, usecalzado atlético limpio cuando use la máquina paracorrer. La primera vez que use la máquina para co-rrer, observe la alineación de la banda para cami-nar y centre la banda para caminar si es necesario(vea la página 21).

Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-tancia ya sea en kilómetros o millas. Para encontrarque unidad de medida se ha seleccionado, vea LAFUNCIÓN INFORMACIÓN en la página 17. Por simpli-cidad, todas las instrucciones en este manual se danen kilómetros.

Page 14: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

14

CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE

IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sidoexpuesta a temperaturas frías, deje que alcance latemperatura del ambiente antes de encender lacorriente. De lo contrario, la pantalla de la consolau otros componentes eléctricos pueden resultardañados.

Enchufe el cable eléctrico(vea la página 12). Luego,localice el interruptor en laarmadura de la máquinapara correr que está cercaal cable eléctrico.Asegúrese que el interrup-tor esté en la posición reajustar.

IMPORTANTE: La consola presenta una funcióndemo de la pantalla diseñada para ser usada si lamáquina para correr está siendo exhibida en algúnestablecimiento comercial. Si la pantallas se ilumi-nan tan pronto enchufe el cable eléctrico y pre-sione el interruptor en la posición reajustar, la fun-ción demo está encendida. Para apagar la funcióndemo, mantenga presionado el botón de Parar[STOP] por algunos segundos. Si las pantallas per-manecen iluminadas, vea LA FUNCIÓNINFORMACIÓN en la página 17 para apagar la fun-ción demo.

Luego, párese en los rieles para los pies de lamáquina para correr. Encuentre el soporte conectadoa la llave (vea el dibujo de la página 13) y deslice elsoporte por el cinturón de su ropa. Entonces, inserte lallave en la consola. Después de un momento, las pan-tallas se iluminarán. IMPORTANTE: En una situaciónde emergencia, es posible jalar la llave de la con-sola, lo cual hace que disminuya la velocidad de labanda para caminar hasta detenerse. Pruebe el so-porte cuidadosamente tomando unos pasos haciaatrás; si la llave no se jala de la consola, ajuste laposición del soporte.

CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1. Inserte la llave dentro de la consola.

Vea arriba CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE.La máquina para correr se subirá automáticamenteal nivel de inclinación máximo y luego regresará alnivel de inclinación mínimo.

2. Seleccione la función manual.

Una vez que se insertela llave, se seleccionarála función manual. Siusted ha seleccionadoun entrenamiento, se-leccione de nuevo lafunción manual presionando uno de los botones deEntrenamientos [WORKOUTS] en forma repetidahasta que aparezcan ceros en las pantallas.

3. Inicie la banda para caminar.

Para comenzar la banda para caminar, presione elbotón de Comenzar [START], el botón para au-mentar la Velocidad [SPEED], o uno de losbotones de velocidad enumerados.

Si presiona el botón de Comenzar o el botón paraaumentar la Velocidad, la banda para caminarcomenzará a moverse a 2 Km/H. Al hacer ejerci-cios, cambie la velocidad de la banda para cami-nar como lo desea presionado los botones paraaumentar y disminuir la Velocidad. Cada vez quepresione uno de estos botones, el ajuste de la ve-locidad cambiará 0,1 Km/H; si mantiene presion-ado el botón, el ajuste de la velocidad cambiará enincrementos de 0,5 Km/H. Nota: Después de pre-sionar los botones, puede que tome un momentopara que la banda para caminar alcance el ajustede velocidad seleccionado.

Si presiona uno de los botones de velocidad enu-merados [Km/H], la banda para caminar cambiarágradualmente la velocidad hasta que alcance elajuste de la velocidad seleccionada.

Para detener la banda para caminar, presione elbotón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará adestellar en una de las pantallas. Para reiniciar labanda para caminar, presione el botón deComenzar o el botón para aumentar la Velocidad.

4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-rer si lo desea.

Para cambiar la incli-nación de la máquinapara correr, presione losbotones para aumentary disminuir la Inclinación[INCLINE]. Cada vezque presione uno de los botones, la inclinación au-mentará o disminuirá gradualmente hasta que al-cance el ajuste de la inclinación seleccionada.

Reajustar

Page 15: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

15

5. Siga su progreso con la pista y las pantallas.

La Pista—La pista rep-resenta una distanciade 1/4 milla (400 met-ros). Al caminar o cor-rer en la máquina paracorrer, los indicadoresalrededor de la pista aparecerán en forma suce-siva hasta que aparezca la pista entera. La pistaentonces desaparecerá y los indicadores comen-zarán nuevamente a aparecer en forma sucesiva.

La pantalla superior—La pantalla superiormostrará el tiempo[TIME] transcurrido.Nota: Cuando se selec-ciona un entre-namiento, la pantalla mostrará el tiempo restantedel entrenamiento en lugar del tiempo transcurrido.

La pantalla inferiorizquierda—Mientrashace ejercicios, la pan-talla inferior izquierdamostrará la distancia[DIST.] que ha cami-nado o corrido. Además, la pantalla mostrará elnivel de inclinación [INCLINE] de la máquina paracorrer cada vez que la inclinación cambie.

La Pantalla inferiorderecha—La pantallainferior derechamostrará la velocidad[SPEED] de la bandapara caminar y elnúmero aproximado de calorías [CALS.] que-madas por algunos segundo cada uno. La pantallatambién mostrará su ritmo cardíaco cuando usa elsensor de pulso del mango (vea el paso 6 abajo).

Para reajustar las pantallas, presione el botón deParar, retire la llave, y luego reinserte la llave.

6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Antes de usar el sensor de pulso del mango, retirelas hojas de plástico de los contactos de metal.Además, asegúrese de tener las manos limpias.

Para medir suritmo cardíaco,párese sobrelos rieles paralos pies ysostenga loscontactos —evite moverlas manos.Cuando se de-tecte su pulso,el símbolo de un corazón destellará en la pantallainferior derecha cada vez que su corazón palpite,uno o dos guiones aparecerán y luego se mostrarásu ritmo cardíaco. Para una lectura más precisadel ritmo cardiaco, continúe sosteniendo loscontactos durante aproximadamente 15 segun-dos.

7. Encienda el ventilador si lo desea.

El ventilador tiene ajustes de velocidades altas ybajas. Presione el botón del Ventilador [FAN]varias veces para seleccionar una velocidad delventilador o para apagar el ventilador. Nota: Si elventilador está encendido cuando la banda paracaminar se detiene, el ventilador se apagará au-tomáticamente después de algunos minutos.

8. Cuando haya terminado de ejercitar, retire lallave de la consola.

Pise los rieles para los pies, presione el botón deParar [STOP] y ajuste la inclinación de lamáquina para correr al ajuste más bajo. La in-clinación deberá estar en el ajuste más bajo opuede dañar la máquina para correr al plegarlaen la posición de almacenamiento. Luego, retirela llave de la consola y guárdela en un lugar se-guro.

Cuando termine de utilizar la máquina para correr,presione el interruptor a la posición apagar y des-enchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si nohace esto, los componentes eléctricos de lamáquina pueden desgastarse antes de tiempo.

Contactos

Page 16: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

16

CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTOPREAJUSTADO

1. Inserte la llave dentro de la consola.

Vea el paso 1 en el página 14.

2. Seleccione uno de los seis entrenamientopreajustados.

Para seleccionar un en-trenamiento preajus-tado, presione el botónde Entrenamientos paraPerder de Peso[WEIGHT LOSSWORKOUTS] o el botón de Entrenamientos deDesempeño [PEFORMANCE WORKOUTS] demanera repetida; “P 1,” “P 2,” “P 3,” “P 4,” “P 5,” ó“P 6” aparecerán en la pantalla inferior izquierdadurante algunos segundos. El ajuste máximo de lavelocidad, el ajuste máximo de la inclinación y eltiempo del entrenamiento también aparecerán enlas pantallas. Además, un perfil de los ajustes de lavelocidad del entrenamiento recorrerá a través dela pantalla.

Cada entrenamiento está dividido en segmentosde un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajustede inclinación están programados para cada seg-mento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e incli-nación pueden ser programados para segmentosconsecutivos.

3. Comience la banda para caminar.

Presione el botón de Comenzar [START] o elbotón para aumentar la Velocidad [SPEED] paracomenzar el entrenamiento. Un momento despuésde presionar el botón, la máquina para correr au-tomáticamente se ajustará a los primeros ajustesde velocidad e inclinación del entrenamiento.Sostenga las barandas y comience a caminar.

Durante el entre-namiento, el perfil lemostrará su progreso.El segmento quedestella del perfil repre-senta el segmento ac-tual del entrenamiento.La altura del segmento que destella indica el ajustede la velocidad para el segmento actual. Al final decada segmento se escuchará una serie de tonos y

el próximo segmento del perfil empezará a destel-lar. Si un ajuste de velocidad o inclinación diferentees programado para el siguiente segmento, elajuste de la velocidad o inclinación destellará en lapantalla para avisarle, y la velocidad o inclinaciónse ajustará automáticamente al ajuste de la veloci-dad e inclinación para el próximo segmento.

El entrenamiento continuará de esta manera hastaque el último segmento del perfil destelle en lapantalla y el último segmento finalice. La bandapara caminar comenzará a detenerse poco a poco.

Si el ajuste de la velocidad o inclinación es demasi-ado alta o demasiado baja en algún momento delentrenamiento, usted puede anular el ajuste pre-sionando los botones de la Velocidad o Inclinación.Sin embargo, cuando el siguiente segmento delentrenamiento empiece, la máquina para correrse ajustará automáticamente al ajuste de la ve-locidad e inclinación para el próximo seg-mento.

Para detener el entrenamiento en cualquier mo-mento, presione el botón de Parar [STOP]. Paracomenzar nuevamente el entrenamiento, presioneel botón de Comenzar o el botón para aumentar laVelocidad. La banda para caminar comenzará amoverse a 2 Km/H. Cuando el siguiente segmentodel entrenamiento comience, la máquina para cor-rer se ajustará automáticamente a los ajustes de lavelocidad e inclinación para el próximo segmento.

4. Cambie la inclinación de la máquina para corrersi lo desea.

Vea el paso 4 en el página 14.

5. Siga su progreso con la pista y las pantallas.

Vea el paso 5 en el página 15.

6. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Vea el paso 6 en el página 15.

7. Encienda el ventilador si lo desea.

Vea el paso 7 en el página 15.

8. Cuando haya terminado de ejercitar, retire lallave de la consola.

Vea el paso 8 en el página 15.

Segmento Actual

Page 17: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

17

LA FUNCIÓN INFORMACIÓN

La consola ofrece una función información quemantiene control de la información del uso de lamáquina para correr y le permite seleccionar unaunidad de medida para la consola. Usted tambiénpuede encender o apagar la función demo de la pan-talla.

Para seleccionar la función información, mantengapresionado el botón de Parar [STOP] mientras insertela llave en la consola. Cuando la función informaciónes seleccionada, la siguiente información aparecerá:

La pantalla superiormostrará el número total dehoras que la máquina paracorrer ha estado en uso.

La pantalla inferior izquierda mostrará el número totalmillas o kilómetros que la banda para caminar se hamovido.

Una “M” por kilómetros métricos con una “E” por millasinglesas aparecerá en la pantalla inferior derecha.Presione el botón para aumentar la Velocidad[SPEED] para cambiar la unidad de medida si lodesea.

La consola presenta una función de demo de la pan-talla, diseñada para ser usada si la máquina para cor-rer está siendo exhibida en algún establecimientocomercial. Mientras la función demo está encendida,la consola funcionará normalmente cuando enchufe elcable eléctrico, presione el interruptor en la posiciónreajustar e inserte la llave en la consola. Sin embargo,cuando retire la llave, las pantallas permanecerán ilu-minadas, aunque los botones no funcionen. Si la fun-ción demo está encendida, una "d" aparecerá en lapantalla inferior derecha mientras la función informa-ción esté seleccionada. Para encender o apagar lafunción demo, presione el botón para disminuir laVelocidad.

Para salir de la función información, retire la llave de laconsola.

Page 18: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

18

CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste lainclinación a la posición más baja. Si no hace esto,usted puede dañar la máquina para correr cuandoquiere plegarla. Retire la llave y desenchufe elcable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poderlevantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar omover la máquina para correr.

1. Sostenga la armadura de metal firmemente en ellugar mostrado con la flecha abajo. PRECAU-CIÓN: No sostenga la armadura por los rielesplásticos para los pies. Doble las rodillas ymantenga derecha la espalda. Levante la ar-madura hasta cerca de la mitad de la posiciónvertical.

2. Levante la armadura hasta que la perilla delpasador quede enganchada en la posición de al-macenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese que laperilla del pasador se enganche.

Para proteger el piso o alfombra, coloque una es-tera debajo de la máquina para correr. Guarde lamáquina para correr fuera de la luz directa del sol.No deje su máquina para correr en la posición dealmacenamiento a temperaturas de más de 30° C.

CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de mover la máquina para correr, pliéguelacomo se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:Asegúrese de que la perilla del pasador quede en-ganchada en la posición de almacenamiento. Paramover la máquina para correr puede que se nece-site dos personas.

1. Sostenga la armadura y una de las barandas ycoloque un pie contra una de las ruedas.

2. Jale de la baranda hacia atrás hasta que lamáquina para correr se deslice sobre las ruedas ymuévala con cuidado al lugar deseado. PRE-CAUCIÓN: No mueva la máquina para corrersin inclinarla hacia atrás, no jale de la armaduray no mueva la máquina para correr sobre unasuperficie irregular.

3. Coloque un pie contra una de las ruedas y bajecon cuidado la máquina para correr.

CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARAEL USO

1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior dela máquina para correr con su mano derecha. Jalela perilla del pasador hacia la izquierda, si es nece-sario, empuje la armadura ligeramente hacia de-lante. Gire la armadura unas pulgadas hacia abajoy suelte la perilla del pasador.

2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la ar-madura de metal firmemente con las dos manos ybájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete laarmadura por los rieles plásticos para los piesy no la deje caer. Doble las rodillas y mantengaderecha la espalda.

CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Armadura

1

1

Baranda

Armadura

Rueda

Armadura

Perilla delPasador

2

Page 19: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

19

PROBLEMASLa mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que seindican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesitaayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.

PROBLEMA: La máquina no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco esté enchufado a un tomacorriente debidamente conec-tado a tierra (vea la página 12). Si es necesario utilizar un cable de extensión, use sólo uncable de 3 hilos de 1 mm2, no mayor de 1,5 m.

b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave esté introducida en la consola.

c. Compruebe el interruptor que se encuentra en lamáquina para correr cerca del cable eléctrico. Siel interruptor está fuera de su lugar como semuestra, el interruptor se ha saltado. Para reajus-tar el interruptor, espere cinco minutos y luegovuelva a presionar el interruptor hacia adentro.

PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento

SOLUCION: a. Compruebe el interruptor (vea el dibujo de arriba). Si el interruptor se ha disparado, esperecinco minutos y luego vuelva a presionar el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, de-senchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.

c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.

d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor vea la portada de este manual.

PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave

SOLUCIÓN: a. La consola ofrece con una función demo, diseñada para ser usada si se exhibe la máquinapara correr en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se en-ciende la función demo. Para apagarlo, presione el botón de Parar [STOP] durante unos se-gundos. Si la pantalla se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN enla página 17 para apagar la función demo.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Retire la llave de la consola y DESENCHUFE ELCABLE ELECTRICO. Luego, retire los dosTornillos de #12 x 1 1/4" (4) y los dos Tornillos de laCubierta de #8 x 3/4" (65) y retire cuidadosamentela Cubierta del Motor (1).

Saltado Reajustado

c

1 65

44

a

Page 20: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

20

Localice el Interruptor de Lengüeta (62) y el Imán(67) en el lado izquierdo de la Polea (64). Gire laPolea hasta que el Imán quede alineado con elInterruptor de Lengüeta. Asegúrese que el espa-cio entre el Imán y el Interruptor de Lengüetasea de aproximadamente 3 mm. Si es necesario,afloje el Tornillo de Punta Broca de #8 x 3/4" (38),mueva ligeramente el Interruptor de Lengüeta yvuelva a ajustar el Tornillo. Vuelva a conectar laCubierta del Motor (no mostrado) y haga funcionarla máquina para correr por algunos minutos paraverificar que la lectura de velocidad sea correcta.

PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente

SOLUCIÓN: a. Con la llave en la consola, presione uno de los botones de Inclinación [INCLINE]. Mientras lainclinación cambia, retire la llave. Después de unos segundos, vuelva a insertar la llave. Lamáquina para correr subirá automáticamente al nivel de inclinación máximo y luego regresaráal nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.

PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si es necesario utilizar un cable de extensión, use solo un cable de 3 conductores de calibre14 (1 mm2), no más largo de 1,5 m.

b. Si la banda para caminar está muy ajustada, el fun-cionamiento de la máquina para correr puede dis-minuir y la banda para caminar puede quedardañada. Retire la llave y DESENCHUFE EL CABLEELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire losdos pernos del rodillo estable en dirección opuestaa las agujas del reloj 1/4 de vuelta. Cuando labanda para caminar esté ajustada correctamente,deberá poder levantar cada lado de la banda paracaminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.Tenga cuidado de mantener la banda para caminarcentrada. Luego enchufe el cable eléctrico, insertela llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que labanda para caminar esté debidamente ajustada.

c. Si la banda para caminar todavía sigue baja de velocidad cuando se camina sobre ella, porfavor vea la portada de este manual.

Pernos del Rodillo Estable

5–7 cmb

676238

VistadesdeArriba

3 mm 64

Page 21: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

21

PROBLEMA: La banda no está centrada o se resbala cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada, primeroretire la llave y DESENCHUFE EL CABLEELÉCTRICO. Si la banda para caminar se hamovido hacia la izquierda, use la llave hexagonalpara voltear el perno del rodillo estable izquierdo endirección de las agujas del reloj 1/2 vuelta; Si labanda para caminar se ha movido hacia laderecha, estable izquierdo en dirección de las agu-jas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustardemasiado la banda para caminar. Luego, enchufeel cable eléctrico, inserte la llave y haga funcionar la máquina para correr por algunos minutos.Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando se estácaminando en ella, primero retire la llave y DES-ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando lallave hexagonal, gire ambos pernos del rodillo es-table en dirección de las agujas del reloj 1/4 devuelta. Cuando la banda para caminar esté ajus-tada correctamente, usted debe de poder levantarcada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm dela plataforma para caminar. Tenga cuidado de man-tener la banda para caminar centrada. Luego,enchufe el cable eléctrico, inserte la llave, y camine con cuidado sobre la máquina para correrdurante algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente ajustada.

a

b

Page 22: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

22

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-grama de ejercicios. Para información detallada sobrelos ejercicios consiga un libro acreditado o consultecon su médico. Recuerde que una nutrición y un des-canso adecuados son esenciales para obtener resulta-dos satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo esfortalecer su sistema cardiovascular, la clave para al-canzar los resultados es hacer ejercicios con la inten-sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo car-díaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.El esquema que se presenta más abajo muestra losritmos cardíacos recomendados para quemar grasa yhacer ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Lostres números que se listan encima de su edad definensu “zona de entrenamiento.” El número más pequeñoes el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el nú-mero intermedio es el ritmo cardíaco cuando sequema la máxima cantidad de grasa y el número másgrande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-cios aeróbicos.

Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo du-rante un periodo de tiempo mantenido. Durante los pri-meros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calo-rías de los carbohidratos para obtener energía. Sólotras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo co-mienza a utilizar las calorías de grasa almacenadapara obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que elritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de suzona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardí-aco cerca del número intermedio de su zona de entre-namiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer susistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-cos, una actividad que requiere grandes cantidades deoxígeno durante periodos de tiempo prolongados.Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidadde sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté pró-ximo al número más alto de su zona de entrena-miento.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El ca-lentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-cuencia cardiaca y su circulación, preparándole paralos ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realiceejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-aco en su zona de entrenamiento. (Durante las prime-ras semanas de su programa de ejercicios no man-tenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamientodurante más de 20 minutos.) Respire regularmente yprofundamente mientras hace ejercicios–nunca con-tenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de susmúsculos y le ayuda a evitar problemas posteriores alejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

Para mantener o mejorar su forma física, completetres sesiones de entrenamiento cada semana, con almenos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-nos meses de ejercicio regular, puede completar hastacinco sesiones de entrenamiento cada semana si lodesea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de losejercicios una parte regular y agradable de su vida dia-ria.

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-ciar éste o cualquier programa de ejerciciosconsulte con su médico. Esto es especial-mente importante para personas de edadessuperiores a 35 años, o para aquellos quehayan presentado problemas de salud.

El sensor de pulso no es un dispositivo mé-dico. Varios factores pueden afectar la preci-sión de las lecturas del ritmo cardíaco. Elsensor de pulso está previsto sólo comoayuda para los ejercicios, determinando lastendencias generales de su ritmo cardíaco.

Page 23: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

23

LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción1 1 Cubierta del Motor2 20 Tornillo de #8 x 3/4"3 1 Riel para el Pie Izquierdo4 8 Tornillo de #12 x 1 1/4"5 6 Perno de 3/8" x 2 1/4"6 2 Ojal Reforzado7 8 Atadura de Cables8 2 Perno del Motor9 1 Motor de Manejo10 1 Adaptador del Cable Eléctrico11 2 Arandela Dividida de 1/4"12 4 Arandela Estrella de #813 1 Cable Eléctrico14 1 Interruptor15 1 Soporte del Cable Eléctrico16 1 Ventilador17 4 Tapa de la Baranda18 2 Baranda19 4 Arandela Estrella de 5/16"20 4 Perno de 5/16" x 2 1/4"21 2 Arandela Estrella de 1/4"22 2 Perno de 1/4" x 1/2"23 1 Llave/Soporte24 2 Espaciador de Pivote de la

Armadura25 1 Consola26 1 Base de la Consola27 16 Tornillo de Tierra de #8 x 1/2"28 1 Cable del Montante Vertical29 1 Tornillo para Máquina de #8 x 3/4"30 1 Tuerca de #831 1 Montante Vertical Izquierdo32 2 Perno de 3/8" x 2 1/2"33 4 Arandela Plana de 3/8"34 2 Espaciador de la Armadura35 2 Tapa de la Base36 1 Montante Vertical Derecho37 4 Pata de la Base38 14 Tornillo Punta Broca de #8 x 3/4"39 4 Arandela Estrella de 3/8"40 1 Receptáculo41 2 Calcomanía de Precaución42 1 Barra de Pulso43 1 Calcomanía de Advertencia44 4 Espaciador de la Rueda45 2 Rueda46 3 Atadura Plástica47 6 Tuerca de 3/8"48 1 Base49 1 Atadura Ajustable

50 1 Charola Ventral51 1 Controlador52 2 Buje del Rodillo53 2 Perno de la Armadura de Levante

de 3/8" x 2 1/4"54 4 Tuerca de Bloqueo de 3/8"55 1 Motor de Levante56 1 Soporte Atajador57 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"58 1 Perno de 3/8" x 1 1/4"59 1 Armadura de Levante60 1 Llave Hexagonal de 5/32"61 1 Correa de Manejo62 1 Interruptor de Lengüeta63 1 Abrazadera del Interruptor de

Lengüeta64 1 Rodillo de Manejo/Polea65 2 Tornillo de la Cubierta de #8 x 3/4"66 2 Perno de 5/16" x 1 1/4"67 1 Imán68 2 Guía de la Banda69 4 Tornillo con Cabeza de Arandela

de #8 x 3/4"70 2 Almohadilla de la Plataforma71 4 Tornillo con Cabeza de Arandela

de #8 x 1/2"72 1 Banda para Caminar73 1 Plataforma para Caminar74 1 Armadura75 1 Riel para el Pie Derecho76 4 Tuerca de la Plataforma77 6 Arandela Plana de 1/4"78 2 Perno de 5/16" x 3 1/2"79 1 Rodillo Estable80 1 Pata Trasera Derecha81 2 Soporte del Rodillo Estable82 2 Perno de 1/4" x 2 1/2"83 1 Pata Trasera Izquierda84 1 Cable de Tierra del Rodillo Estable85 1 Llave Hexagonal86 2 Perno de 3/8" x 2"87 1 Pasador de Almacenamiento88 2 Buje del Motor89 1 Aislador del Motor90 1 Soporte del Sistema Electrónico91 1 Transformador92 1 Filtro93 1 Atadura de Cables de 15"* – Manual del Usuario

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezasde repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

Page 24: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

9

54

38

62

61

54

6624

64

66

72

73

4

4

3

7168

70

694

4

78

7827

76 83

38

82

8584

2782

11

79

80

38

76

4

4

7475

4

68 4

69

70

63

24

71

76

76

67

43

81

81

60

27

52

52

77

77

77

11

77

27

1527 1240

14

27 12

8

89

88

47

86

86

47

87

24

DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A

Page 25: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

651

53 47

5947

53

58

57 56

54

54

55

33

33

50

38

38

38

38

5127

91

92

12

27

27 27

29

3090

13

10

25

DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A

Page 26: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

6

36

2019

17

18

2

17

2122

28

2

2122

20

19

17

17

18

31

3534

3738

3332

3534

3233

48

39

5

39

5

3738

28

27

3738

45544

44

47

37

38

474445

44

5

41

41

2

2 2

2

42

49

7

38

22

46

93

DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A

26

Page 27: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

2

2

1625

23

26 22

2

2

2

227

27

DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PETL49910.0 R0910A

Page 28: Cinta de Correr 400 ZLT Proform

Nº de Pieza 301403 R0910A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTOPara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarleasistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y elDIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACION SOBRE EL RECICLAJEEste producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubosde basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipuladoen la legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipode residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos na-turales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Sidesea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal ocon el establecimiento en el que adquirió este producto.