Lubricacion Retroexcavadora Jcb
Click here to load reader
-
Upload
fernando-lima -
Category
Documents
-
view
1.190 -
download
8
Transcript of Lubricacion Retroexcavadora Jcb
Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
Fluidos, lubricantes y capacidades
Nota: Los nuevos motores NO precisan período de rodaje.
Tanto el motor como la máquina pueden ser utilizados
inmediatamente en el ciclo normal de trabajo; si asienta el
motor suavemente puede ocurrir un consumo excesivo de
aceite como consecuencia del pulimento de las camisas
de los cilindros. La máquina no debe dejarse bajo ningún
concepto con el motor en marcha en ralenti durante un
prolongado período de tiempo (p.ej. en precalentamiento
sin carga).
ITEM CAPACIDAD
Litros
T-2.
LIQUIDO/LUBRICANTE INTERNACIONALESPECIFICACION
Depósito de combustible 150
Motor (aceite)
Gasóleo
JCB Extreme Performance
ASTM 0975-66T Nos.10,20
SAE15W/40, ACEAE5/B3/A3,API CH-41
SG
Mínima
Máxima
12
15
JCB High Performance
(-20°C a +40°C)
! PRECAUCIÚN: NO UTILICE UN ACEITENORMAL DE MOTORES
SAE10W/40, ACEAE2/B2/A2,API CF-41
SJ
Motor (refrigerante) 17,5 Seco
18,5 Húmedo
JCB High Performance Antifreeze and Inhibitor/ ASTM 06210Agua
ITEM CAPACIDAD
Litros
LIQUIDO/LUBRICANTE
Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
INTERNACIONAL
ESPECIFICACION
ISO VG32
Cárter
Cubos (x2)
Puente trasero (2WS)
Sistema de frenos
Sistema hidráulico (3)
16,5
1,9
21
1,4
130
Debe ser adecuado para usarlo con frenos en baño
de aceite y diferenciales de patinamiento limitado
(LSD).
JCB Light Hydraulic Fluid ISO VG15
! PRECAUCION: NO USE LIQUIDO DE FRENOS ORDINARIO
JCB High Performance Hydraulic OH ISO VG46
(más de 38°C)
JCB Hydraulic Fluid HP32
(menos de 38°C)
Engrasadores
Balancín extensible
Conexiones eléctricas
Cadenas,
desplazamiento lateral
hidráulico
JCB HP Grease
o JCB Special MPL-EP Grease (4)
Waxoyl (5)
Todas las conexiones expuestas al exterior
deberán recubrirse con abundante jalea de
petróleo, que es una buena protección contra la
corrosión y la humedad.
JCB Chain Lubricant
NLGI complejo de Litio
consistencia W 2, con
aditivos para
presiones extremas.
NLGI a base de Litio
consistencia N° 2, con
aditivos para
presiones extremas.
(1) El valor citado es la capacidad TOTAL del sistema. Utilice las marcas MAX y MIN en la varilla de nivel al llenar el
sistema. Los valores citados son con una aproximación de 1 litros.
(2) En los puentes 4WS (dirección total) con diferencial de patinamiento limitado debe emplearse Jca Special Gear Oil
Plus.
(3) La capacidad total del sistema hidráulico depende de los accesorios que se usen. Llene con todos los cilindros
hidráulicos cerrados. Observe el indicador de nivel en el depósito del líquido hidráulico.
(4) La Grasa JCa HP es la especificación recomendada. Si se usa la Grasa JCa Special MPL-Ep, entonces el engrase
debe efectuarse más a menudo.
(5) ADVERTENCIA: El Waxoyl contiene un sustituto de la trementina que es inflamable. Cuando se aplique Waxoyl, evitar
las llamas en proximidad. El Waxoyl puede tardar varias semanas en secar por completo. Durante el período de
secado conviene manteneralejado todo objeto que produzca llamas. No efectué soldaduras cerca de la zona afectada
durante el período de secado. Adopte las mismas precauciones que se aplican a los aceites, para evitar que el Waxoyl
establezca contacto con la piel. No aspire las emanaciones. Uselo en un sitio bien ventilado.
114 9801/9183-6 114
Mezclas de anticongelante/agua
Compruebe la concentración de la mezcla una vez al año
como mínimo, preferiblemente al comienzo de la
temporada invernal.
Cambie la mezcla a los intervalos indicados en el
Programa de Mantenimiento de la máquina.
A ADVERTENCIA
El anticongelante puede ser dañino. Obedezca las
instrucciones del fabricante al manipular congelante
en su máxima concentración o diluido.
El anticongelante puro debe diluirse con agua limpia antes
de usarlo. Utilice agua limpia de una dureza moderada
(valor pH 8,5). Si no puede obtenerse, utilice agua
desionizada. Para información adicional sobre la dureza
del agua contacte con la compañía de suministro de agua.
La concentración correcta de anticongelante protege el
motor contra los daños por heladas en el invierno y
proporciona protección contra la corrosión todo el año.
A continuación se indica la protección que ofrece el JCB
High Performance Antifreeze and Inhibitor.
Concentración al 50% (normal)
Protege contra daños por temperaturas de hasta -40°C
Concentración al 60% (sólo condiciones extremas)
Protege contra daños por temperaturas de hasta -56°C
Importante: No exceda la concentración del 60%, ya que
la protección contra heladas provista se reduce más allá
de este valor.
Si utiliza otra marca de anticongelante:
- Cerciórese de que el anticongelante cumple con la
Especificación Internacional ASTM 06210.
- Lea y comprenda siempre las instrucciones del
fabricante.
- Cerciórese de que incluye un inhibidor de corrosión.
De no utilizar inhibidores de corrosión podrán
producirse daños graves en el sistema de
enfriamiento.
- Cerciórese de que el anticongelante está basado en
glicol etilénico y que no se usa en el mismo la
Tecnología de Acidos Orgánicos (OAT).
Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades
115 9801/9183-6 115