Letras 7 de marzo de 2015

8
Letras SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN | NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA | COORDINADOR: VÍCTOR RODRÍGUEZ MÉNDEZ | 7 DEMARZO DE 2015 | DE CAMBIO [ Letras ] Sofía Loren Universos musicales POR ROBERTOPONCE ROBERTOPONCE ROBERTOPONCE ROBERTOPONCE ROBERTOPONCE|PAG.6 Panacea A LA SAZÓN. A LA SAZÓN. A LA SAZÓN. A LA SAZÓN. A LA SAZÓN. NETZAHUALCÓYOTL ÁVALOS|PAG.4 La generosidad de Raquel Tibol POR JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO | PAG.5 Adiós a Spock POR NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS | PAG. 8 Fray José Manuel Martínez de Navarrete POR FRANCISCOJAVIERLARIOS FRANCISCOJAVIERLARIOS FRANCISCOJAVIERLARIOS FRANCISCOJAVIERLARIOS FRANCISCOJAVIERLARIOS| PAG. 2

description

 

Transcript of Letras 7 de marzo de 2015

Page 1: Letras 7 de marzo de 2015

LetrasSUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN SUPLEMENTO DE CULTURA DE CAMBIO DE MICHOACÁN | NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA NUEVA ÉPOCA | COORDINADOR: VÍCTOR RODRÍGUEZ MÉNDEZ | 7 DE MARZO DE 2015 |

D E C A M B I O[Letras]

Sofía LorenUniversos musicalesPOR ROBERTO PONCE ROBERTO PONCE ROBERTO PONCE ROBERTO PONCE ROBERTO PONCE | PAG. 6

PanaceaA LA SAZÓN.A LA SAZÓN.A LA SAZÓN.A LA SAZÓN.A LA SAZÓN. NETZAHUALCÓYOTLÁVALOS | PAG. 4

La generosidadde Raquel TibolPOR JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO JUDITH AMADOR TELLO | PAG. 5

Adiós a SpockPOR NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS NEKTLI ROJAS | PAG. 8

Fray JoséManuelMartínez deNavarretePOR FRANCISCO JAVIER LARIOSFRANCISCO JAVIER LARIOSFRANCISCO JAVIER LARIOSFRANCISCO JAVIER LARIOSFRANCISCO JAVIER LARIOS |PAG. 2

Page 2: Letras 7 de marzo de 2015

2 2 2 2 2 | LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015

Fray José Manuel MartínezSus primeros entretenimientos poéticos*POR FRANCISCO JAVER LARIOSPOR FRANCISCO JAVER LARIOSPOR FRANCISCO JAVER LARIOSPOR FRANCISCO JAVER LARIOSPOR FRANCISCO JAVER LARIOS

l egregio poeta zamorano José ManuelMartínez de Navarrete (1768-1809) esconsiderado como el máximo represen-tante del neoclasicismo mexicano. Frai-le franciscano y mayoral de la Arcadia

Mexicana. A pesar de ello su obra es poco co-nocida y divulgada en la actualidad. En la opi-nión de la académica especializada EstherMartínez Luna (Instituto de InvestigacionesFilológicas, UNAM) “no existe hasta ahora, unestudio exhaustivo o monográfico que dé cuen-ta de su actividad poética”. Pero tampoco exis-te una compilación completa de su producciónpoética.

Hay varias explicaciones para entender estesilencio casi vergonzante: el poco cartel quetiene en la época contemporánea la propuestaestética del neoclasicismo, el nulo contacto conel mundillo de las letras y la intelectualidad desu tiempo, su condición de fraile provincianorecluido en los conventos de pequeñas pobla-ciones virreinales y finalmente la reducidacirculación de sus poesías publicadas con cier-ta periodicidad en el Diario de México, firma-dos con los nombres arcádicos de Silvio, Ne-moroso y hasta el erróneo de Anfriso. Tal vezpor todo ello nunca publicó un libro.

“Cuando aparecieron por vez primera reu-nidos los poemas de Martínez de Navarrete enforma de libro, este ya había muerto. Reciénfallecido el poeta, Carlos María de Bustamante,su amigo y editor en el Diario de México, reunióe intentó publicar la obra del fraile. Sin em-bargo, su empresa no tuvo éxito, fundamen-talmente por los problemas políticos de la gue-rra de Independencia…tuvieron que pasar ca-torce años, desde la muerte del poeta, para queapareciera la primera edición de Entreteni-mientos poéticos, que fue publicada en Méxi-co en 1823 por la Imprenta de Valdés, en dosvolúmenes.” (Martínez Luna, 2004:p.25). Deentonces a la fecha solamente existen seis edi-ciones de su poesía, poco editada y mal cono-cida.

Es por ello que en mínimo homenaje y comouna manera de aportar a la divulgación de estebardo michoacano, nos atrevemos a publicarestos “textos”, considerados por los especia-listas investigadores de El Colegio de Michoa-cán, Sancha Jiménez Olivarrieta y Nicolás dela Torre y Ballesteros, ambos doctores en le-tras clásicas por la Universidad Complutensede Madrid, como los primeros borradores -aúninéditos- del joven José Manuel Martínez deNavarrete, para que su nombre deje de ser nadamás el de un busto ignoto en La Calzada de losPoetas y una pequeña y desconocida calle dedos cuadras en el centro histórico de Morelia.

Agradecemos también a los herederos dedoña Josefa Silva, habitantes de Tlalpujahua,quienes nos proporcionaron amablemente fo-tocopias de los borradores conservados por lafamilia, a pesar de la voluntad última del poetaguardián del convento, quien pidió se quema-ran antes de su fallecimiento.

Sin ignorar ni minimizar la polémica quesobre la autenticidad de estas poesías se hadespertado, dejamos de lado esas cuestiones yesperemos que nuestros lectores disfruten y

E *

Versos para Anarda

Bajo este sauce llorón,hacen su nido los sueños,de los amantes que fueron,pero que ya no lo son.

En este río se lavaron,sus penas de amor sombrías.Y con caricias cambiaron

conozcan los primeros “entretenimientos poé-ticos” de fray José Manuel Martínez de Nava-rrete, en los cuales ya se pueden avizorar losdestellos del futuro mayoral de la ArcadiaMexicana.

Fuente de consulta

Luna Martínez, Esther. Fray Manuel Mar-tínez de Navarrete. Ediciones, lecturas, lec-tores. Ediciones de la UNAM. Instituto deInvestigaciones Filológicas. Centro de Es-tudios Literarios. México. 2004.

En losprimerosentretenimientospoéticosde fray JoséManuelMartínez deNavarretese puedenavizorar losdestellosdel futuromayoral dela ArcadiaMexicana

Page 3: Letras 7 de marzo de 2015

SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015 LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN | 33333

los llantos en alegrías.

Tú fuiste Anarda el ensueñodel más preciado tesoro.En ti puse todo empeño;a pesar de mi desdoro.

En este apacible pradode los recuerdos floridos.Tengo el Cupido a mi lado,pero no tengo el olvido.

Y queriendo reviviraquellas tardes contigo.He vuelto a plantar el sauce…y a soñar de nuevo el río.

Silvio

*

El sueño de Nemoroso

En el silencio de la noche oscura,tu voz celestial trajo el encantode este dulce placer, que tanto dura,como la serenata de tu canto.

Tras breve aparición de tu ternuravolvió la noche a su silente espanto.Nada quedó después de la premura:ni tu voz, ni la clave del acanto.

Sólo sueño; la sospecha al ratodel espejismo con disfraz tan grato,que temí se borrara esta quimeracomo una imaginada primavera.Y llegó la aurora con sonriente caraa pedirme que ya me despertara.

N e m o r o s o

*

Acróstico

A la luz complaciente de tus ojosNunca el placer alcanzó cumbres tan altasAntes de que tus besos transitaran por mi pielRedes fueron siempre mis ocultos pensamien-tosDonde gozosos quedaron atrapados tus re-cuerdosArdientes como el tórrido verano en que tepienso

Silvio

*

La flor de la sospecha

La sonrisa en tus ojos descubiertaen esa tarde de dorados crisantemos,fue el principio fatal de mis supliciosy del gozo que dejó la puerta abierta.

Entrar a la capilla de tus labiosfue sacrosanto misterio del eterno.Y en la bendita hora de tus besosmaduraron los frutos del infierno.¿Fue milagro el amor que nos uníaen cuerpo y alma de placer tan falso?Y el misterio también nos invadíaal transitar el corazón descalzo:saber que nos incendia la alegríamientras vamos camino del cadalso.

N e m o r o s o

*

Soneto para Clori

En la floresta donde Clori escondesus dulces cantos y pasea contenta.En los arroyos donde el agua imitavoces divinas y al amor responde.

Allí habita la dicha y se describecelebrando los goces pastoriles.Y en clandestino encanto Fabio vivesus primeros ensueños juveniles.

No es la perfección lo que persiguecon su tosco lenguaje de escuderos.Es la verdad sincera lo que quieredejar para la historia, que le siguelos pasos a los hombres, herederosde este mundo apacible que se muere.

Silvio

*

Elegía zamorana para la hora delpostre

Anarda, mi dulcísima y encantadora Anarda:Pido al cielo con humildad y persistenciapara cuando compartas con tu amantelos placeres de la cama y de la mesa.A la hora de la repostería que deliciosamentepaladeaspiensa en mí sin arrogancia ni rencores.Sé magnánima con mi recuerdoy evócame como el pecador más impenitenteque no se arrepintió jamás de sus pecadosculinarios.

Anfriso

*

La voz del ángel

Con el sigilo del verbo que se inflamavoy buscando tu voz de brisa leve,cuidando que la llama no se apague,ni que se vuelva incendio esa flama.

Como el sol del crepúsculo que muerey se desliza gradual hacia la nada,así busco tu boca que desgranalas notas más sublimes que me mueven.

El ángel apacible de la tardevino a darme tu caricia tenue.Y trajo a mi alma una paz tan dulce,que mis ojos quisieron anegarseen el agua prematura de la nube,por donde vi al ángel alejarse.

Silvio

Page 4: Letras 7 de marzo de 2015

4 4 4 4 4 | LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015

PanaceaA LA SAZÓN :: POR NETZAHUALCÓYOTL ÁVALOS ROSASA LA SAZÓN :: POR NETZAHUALCÓYOTL ÁVALOS ROSASA LA SAZÓN :: POR NETZAHUALCÓYOTL ÁVALOS ROSASA LA SAZÓN :: POR NETZAHUALCÓYOTL ÁVALOS ROSASA LA SAZÓN :: POR NETZAHUALCÓYOTL ÁVALOS ROSAS

“… si tuviera hambre y estuviera desvalido enla calle no pediría un pan; sino que pediríamedio pan y un libro”.Federico García Lorca (parte del discurso in-augural de la Biblioteca de Fuentevaqueros enGranada, en 1931).

l pan según La Biblia es tan antiguo y co-mún como la condición humana. Adán, alser expulsado del Paraíso fue condenado aganarlo con el sudor de su frente. Pero bue-no, ya se había comida la manzana y… -¿a

quién le dan pan que llore?Y, según Geórgicas (1, 277), Virgilio consigna

el hecho de que los maridos molían el trigo mien-tras que las esposas, a cualquier hora se les podíaencontrar con las manos en la masa. Así que no esde sorprenderse: quién tiene hambre en panpiensa.

Desde entonces, el gray católico, siempre pro-clive al pecado, nos ha heredado la culpa y el sa-crificio. Las condenas divinas son irremediablesy por eso las penas con pan son buenas.

El pan no equilibra con todos los guisos ni condeterminadas bebidas. Así es que a la gente anti-pática se le suele llamar “pan con atole”; en cam-bio, hay algunas personas que con todo mundoquedan bien, y a las que se les refiere: “son tanbuenas como el pan”.

Históricamente ha existido una distinción enrelación al color de la masa. A las piezas más os-curas se les identifica con las personas negras opobres. El panis plebeius era consumido por losesclavos de Roma. En cambio, la inmaculadaharina blanca constituyó el más alto refinamientoen cuanto a repostería y aristocracia.

En su momento, María Antonieta respondió a

Ela demanda popular de alimento con la famosafrase: “Qu’ils mangent de la brioche” (Que comanpasteles). Una frívola declaración que calentó loshornos de la Revolución Francesa.

Pero al pan, pan y al vino, vino. En 1963, losbollos fueron inflados con aire como parte de lapolítica de racionamiento impuesta por el Secre-tario General del Partido Comunista de la UniónSoviética. A esta pastelería se le denominó masade Khrushchev. La operación fue ¡pan comido!

Y bien, para todas y todos es bien conocida lafrase amasada por los poderosos gobernantes dela Antigua Roma: “al pueblo pan y circo”. JulioCésar: mandaba distribuir el trigo gratuitamentecon lo que eran beneficiadas unas doscientos milpersonas. Tres siglos más tarde, Aureliano siguióla misma política al repartir 600 mil piezas entre300 mil ciudadanos.

Actualmente el pan forma parte de una de lasvariables económicas del índice de precios al con-sumo, medida con la que se realiza la revisión sa-larial. El cambio en los precios del pan es consi-derado de inmediato por los políticos de todas lasnaciones occidentales. Ahora sí, que con su panse lo coman. Afortunadamente, Mateo 4:4 nosbrinda consuelo a través de la palabra de Jesús:“No solo de pan vivirá el hombre, sino de todapalabra que sale de la boca de Dios.”

LA NOTA, LA RECETA, O EL REMEDIOLa panacea es un mítico medicamento que curatodas las enfermedades y prolongaindefinidamente la existencia. Fue buscada porlos alquimistas durante siglos, especialmentedurante el medioevo. La palabra panaceaproviene de la voz griega panakos y significa“remedio para todo” (pan: todo; akos: remedio).

*

Soneto

Apacentando mi rebaño un díauna figura descubrí de pronto.Entre las aguas una mujer ardía:era Venus naciendo en el ponto.

Cual mísero mortal ante una Diosame postré de hinojos y en trance,pude admirar la perfección: hermosa,en todo su esplendor sin desenlace.

Nadie supo jamás de este delirioque se volvió cotidiana compañía.Es placer infernal, es gozo impíoque me llena los altares de alegría.Donde Anarda es primavera y estíoen que se funden verdad y fantasía.

N e m o r o s o

*

Soneto provisional

Podría morir mañana si supieraque has abandonado nuestro nido.Podría perder el alma si escondierala verdad, de saberme en el olvido.

Jamás te pediría que te quedarashabitando por siempre nuestro huerto,sin tener la certeza que me amarasy dejaras tu barca en este puerto.

Pero es arrebato y sinsentido;producto de la fiebre esta quimeraobsesiva. Mejor soñar dormidoentre tus brazos. Y tal vez pudieraguardar este tormento en el olvido,mientras vemos nacer la primavera.

Anfriso

*

Epitafio

Las diosas del Olimpo están celosasde saber que en este camposanto ya reposas.También en el jardín todas las rosasse abren en tu memoria, esplendorosas.

* Ninguno de los textos aparece fechado,ni se consigna el lugar en donde fueron es-cr i tos .

Page 5: Letras 7 de marzo de 2015

SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015 LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN | 55555

i en el medio de las artes plásticas se espera-ba y temía el famoso “tibolazo” de cada se-mana, llegar a la redacción de Proceso y es-cuchar el mensaje “te llamó Raquel Tibol”no era menos temible, aunque me dejaba la

satisfacción de pensar que había leído mi texto yestaba presta a hacer un comentario —así fuesedevastador—, una aclaración con o sin regaño, oalguna sugerencia.

“¿Usted no leyó mi reportaje sobre el lugar denacimiento de Siqueiros?”, me increpó por telé-fono uno de esos lunes, cuando la llamé.

Esa semana publiqué un texto en el cual, demanera mecánica, por costumbre, volví a escri-bir la frase hecha: “el pintor nacido en Santa Ro-salía, Chihuahua”, siendo que el 30 de mayo de2004 Raquel Tibol informó que, en realidad, Da-vid Alfaro Siqueiros nació en la calle de Arcos deBelén 30, en la Ciudad de México, el 29 de di-ciembre de 1896.

No importaba si era para hacer que yo recono-ciera un error o para dar un consejo, sus comen-tarios siempre fueron magistrales.

Raquel Tibol siguió los reportajes publicadosen torno a un asunto que llegó a ser investigadopor el FBI: la falsificación de obras de Siqueiros.Enseguida consideró que las entrevistas con losposibles involucrados eran casi exculpatorias.Con enojo me señaló:

“Usted debería ir a pararse a la casa de dondesacan los cuadros falsos, para que se dé cuenta”.

De inmediato se autocorrigió y comentó queciertamente eso no probaría nada, entonces sugi-rió nombres y hasta aportó teléfonos para que lainvestigación del semanario pudiera seguir su curso.

Y afirmó sin tapujos: “El INBA tiene la culpade todo e incluso me han dicho que saben que lamayoría de los falsos se hacen en un taller queestá en el estado de Michoacán. Lo importante esponer las cosas en su sitio. Que se actúe en Méxi-co igual que en otros países. El juicio contra Adria-na (Siqueiros) es de un particular, no de una insti-tución. Adriana da certificados a pasto y el INBAno la para y tendría derecho a pararla”.

A la generosidad de Raquel Tibol debo dosportadas en Proceso, aunque no habrían sido po-sibles sin la espléndida obra de José ClementeOrozco.

Tras los ataques a las Torres Gemelas del WorldTrade Center de Nueva York, del 11 de septiem-bre de 2001, la crítica de arte llamó la noche deljueves —cuando es el cierre de edición— a Arman-do Ponce, editor de Cultura, para comentarle delcuadro “Los Muertos” del pintor jalisciense.

Los edificios partidos por la mitad con los fie-rros de su estructuras retorcidos en una hecatom-be, le parecían la portada ideal para hablar delsuceso, antes que repetir las muchas fotos quehabía en todos los medios con los edificios incen-diándose o con la gente saltando por sus ventanas.

Pero habría que conocer la historia de ese cua-dro. Ponce me turnó el asunto y Tibol me sugirióhablar con el historiador de arte Renato GonzálezMello, actual director del Instituto de Investiga-ciones Estéticas de la UNAM y curador del Mu-seo de Arte Carrillo Gil, poseedor de la obra encuestión.

Años más tarde, cuando parecía abrirse la po-sibilidad de enjuiciar al expresidente Luis Eche-verría como responsable de más de 500 crímenes

La generosidadde Raquel TibolARTÍCULO ARTÍCULO ARTÍCULO ARTÍCULO ARTÍCULO :: POR JUDITH AMADOR TELLOPOR JUDITH AMADOR TELLOPOR JUDITH AMADOR TELLOPOR JUDITH AMADOR TELLOPOR JUDITH AMADOR TELLO

S

y desapariciones forzadas durante la guerra suciade los años setenta, Tibol me llamó una tarde:

“Vaya a ver los murales de Orozco en el edifi-cio de la Suprema Corte de Justicia de la Nación”.

De nuevo una obra de Orozco, esta vez sobrela justicia ciega y tratada como prostituta, era laportada ideal para el asunto. Ella misma contó lahistoria y me sugirió la consulta de los escritosde Justino Fernández. El 31 de julio de 2005 sepublicó el texto “De Orozco, la crítica más duraal Poder Judicial”.

Orozco no se equivocó al plasmar en los mu-rales la visión de una justicia selectiva. Al finalEcheverría quedó exonerado, aunque su obra nollegó a la portada en esa ocasión, sino hasta di-

ciembre del año siguiente con el encabezado: “Lacorte de Azuela, justicia bandida”. El texto so-bre los murales en la SCJN se tituló entonces “Lamatrona dormida”.

Raquel Tibol pudo escribir ambos textos,pues conocía perfectamente la historia de losmurales, cómo fue contratado Orozco, cómoescandalizó a los magistrados que prefirieronsuspender los trabajos y cómo él, que ya habíarecibido el pago por anticipado, se negó a aban-donarlos y optó por terminar lo pagado en la igle-sia de Jesús de Nazareno, ubicada en la avenida20 de noviembre.

Sin embargo, ella me concedió el gusto dehacerlo en un acto de enorme generosidad.

ISAAC ESQUIVEL

Raquel Tibol.

Page 6: Letras 7 de marzo de 2015

6 6 6 6 6 | LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015

n noviembre del año pasado salió al merca-do la autobiografía de la primera actriz ítalaSofía Loren (Roma, 20 de septiembre de1934), una de las divas más despampanantesdel cine mundial, llamada Ayer, hoy y ma-

ñana. Sophia Loren. Mis memorias (Lumen, tra-ducción de Ana Ciurans Ferrándiz, 374 páginas).

Pareciera que con la actuación, el arte musicaly la danza se hermanaron predestinados a guiarlos dones innatos de la diosa italiana en el cine,como leemos desde el primer capítulo cuandoSofía Loren escribe en “Ieri, oggi, domani” (títulodel original como la cinta del mismo nombre, verh t t p s : / / w w w . y o u t u b e . c o m /watch?v=m5w6uE8Ej94):

“De joven, mi madre, Romilda Villano, rebosa-ba encanto y talento.

No era buena comediante, pero tocaba muybien el piano y había conseguido entrar al Con-servatorio de Nápoles San Pietro a Majella gra-cias a una beca.

En el examen había interpretado La campane-lla de Liszt, diplomándose con matrícula de ho-nor. A pesar de sus escasos recursos, los abuelosle habían comprado un piano de media cola quedominaba imponente el pequeño salón de sucasa...” (ver https://www.youtube.com/watch?v=ZY_eIIFqNxg).

Su infancia estuvo marcada por el hambre enlos barrios pobres de Nápoles durante la segundaGuerra Mundial.

“Mi madre volvió a tocar en una trattoria si-tuada enfrente de casa que tenía las paredes pin-tadas de color azul cielo. Mi hermana la acompa-ñaba a menudo. ‘Pino solitario ascolta questo

Los universos musicalesde Sofía LorenRESEÑA ::RESEÑA ::RESEÑA ::RESEÑA ::RESEÑA :: POR ROBERTO PONCEPOR ROBERTO PONCEPOR ROBERTO PONCEPOR ROBERTO PONCEPOR ROBERTO PONCE

E addio che il vento porterà’, cantaban. Yo la mira-ba con admiración, y como siempre con vergüen-za, mientras los soldados estadunidenses seentusiasmaban con ella y se sentían como en casa.Así nació la idea de organizar en nuestro peque-ño salón una especie de café-cantante domésticolos domingos por la tarde, para arañar algo de

dinero extra. Mamá les ofrecía un licor artesa-nal que ella misma elaboraba añadiendo Stregade cereza al alcohol, comprado en el mercadonegro. Mamaíta tocaba canciones de FrankSinatra o Ella Fitzgerald, que los soldadosentonaban, y yo iba y venía con las botellas parahacer el mejurge y aprendía a bailar el boogie-woogie” (ver https://www.youtube.com/watch?v=Uvyq0pYRKhE).

“En aquella época, mamaíta intentaba ense-ñarme a tocar el piano, que me entusiasmaba,pero cuando me equivocaba se enfadaba muchí-simo. Me daba unos cocotazos tan fuertes queme daban dolor de cabeza y tuvimos que dejarlo.Me consolaba con el cine, en el teatro Sacchini.”

La filmación a finales de los años cuarenta deQuo Vadis? en Cinecittà marcó el inicio de Sofíaen la pantalla grande, si bien años atrás la adole-scente había profetizado en su diario: “SofíaScicolone un día será actriz”.

En Ana y después en la película Ha llegado elafinador de pianos la acreditaron por primeravez como Sofía Lázzaro. Ganaba 50 mil liras aldía, una fortuna con respecto a lo que estabaacostumbrada a cobrar.

“Durante esa primavera de 1952 llegó tam-bién mi verdadero debut como actriz protago-nista en La favorita, versión cinematográfica dela obra de Donizetti ditigida por Cesare Barla-cchi. Siempre he adorado la música, la he respi-rado en casa desde pequeña, por eso me sentí agusto en un papel tan melodramático. Trabajémucho para prepararlo y recibí numerosos cum-plidos por él. Casi me atrevería a decir que apartir de ese momento me tomaron en serio,La actriz Sofía Loren.

Page 7: Letras 7 de marzo de 2015

SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015 LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN | 77777

aunque la película no fue taquillera” (verh t t p s : / / w w w . y o u t u b e . c o m /watch?v=858yIMprH7E).

“En las secuencias de las arias me doblabaPalmira Vitali Marini. Fue una experiencia queme sirvió muchísimo cuando poco después,interpretando Aída, tuve que enfrentarmenada menos que con la voz de Renata Tebaldi.Más tarde tendría ocasión de encontrarme conella un par de veces, a pesar de estar siempreocupada en sus giras mundiales. Era una per-sona maravillosa; prestar mi figura a su vozfue para mí un gran orgullo…

“Mi primera gran ocasión –aunque cadaocasión lo es, sobre todo al principio– llegóvolando con la música celestial de Verdi. Mien-tras trabajábamos juntas, creo que en Il voto,la estupenda actriz Doris Duranti me dijo queen uno de los estudios más famosos de Roma,la Scalera, Clemente Fracasi había empezadoa rodar Aída. ‘Ve a preguntar’, me aconsejó.Tenía a mi favor La favorita, donde había de-mostrado una buena habilidad como doble decantante de ópera…

“No había mucho tiempo para aprender elguión, lo cual era un problema al tener queestar perfectamente sincronizada con la can-tante.

“Pasé dos meses encerrada en el despachode los estudios de la productora, sin calefac-ción en pleno invierno. Hacía tanto frío queantes de rodar me daban hielo para amortizarel efecto del vaho que formaba mi aliento. Paraobviarlo, uno de los técnicos me seguía consecador en la mano, intentando esconderlo.

“Pasaba cuatro largas horas diarias en lasesión de maquillaje para transformarme enAída, negra de pies a cabeza. Me ponían elmaquillaje más oscuro en la raíz del pelo y enla frente para camuflar el tul de la peluca. Perotengo que admitir que valió la pena. Dar cuer-po a la voz de la Trebaldi fue una emoción es-pecial, difñicilmente repetible. Al final pare-cíamos una sola persona. Hay que puntualizarque yo estaba entre los pocos actores del elen-co que interpretaba pero no cantaba, lo quehacía aún más difícil mi papel. No debía notarseque un disco guiaba mis labios.

“Hasta Carlo (Ponti) se sorprendió. Creoque en ese momento empezó a creer en mí deverdad” (ver https://www.youtube.com/watch?v=-03QPuO9XTs).

Mambos y Gabo

La primera que creyó en Sofía Loren para elpapel de Lina en La ladrona, su padre y eltaxista fue Suso Cecchi D’Amico, la única mu-jer que formaba parte del grupo de los grandesguionistas de la época.

“Suso me vio en Cinecittà mientras trabaja-ba con Bolgnini en Los esperamos en la galeríay mi presencia exuberante y mi alegría laimpresionaron. En una escena de la películabailaba el mambo y seguiría bailando en Lachica del río y en Pan, amor y… con un des-pampanante vestido rojo” (ver https://www.youtube.com/watch?v=crxQq-RCC_s).

Al final del capítulo cuarto “¿Quién es esazagalilla?”, Sofía revela:

“Ahora que acaba de morir, me acabo deenterar de que el plató ocultaba a uno de losmás grandes escritores contemporáneos: Ga-briel García Márquez. Gabo, que también habíallegado a Roma persiguiendo el sueño deCinecittà y había entrado al Centro de Experi-mentación de Cinematografía gracias al direc-tor Fernando Birri, era el tercer asistente dedirección, como contó en una entrevista. Enpocas palabras, una especie de guardaespaldas.Por eso nunca pudo, a su pesar, acercarse a mí:¡su trabajo consistía precisamente en mante-ner alejados a los curiosos! Quién sabe; quizáshubiera sido el principio de una gran amistad.”

1954 marcó el fortalecimiento de su amorcon Carlo Ponti, cuando ella filmó La chicadel río.

“Para estar seguro del resultado, Carlo ha-bía pensado a lo grande, como era su costum-bre, y había convocado a los nombres másimportantes de la época. Al enumerarlos aho-ra, casi me cohíben: Alberto Moravia y EnnioFlaiano para el argumento; Bassani, Altoviti yun joven Pier Paolo Pasolini, que acababa de

llegar a Roma y ejercía de profesor en un cole-gio de la periferia, el guión junto con el direc-tor, Mario Soldati.”

Interpretó a Nives, trabajadora en un sala-dero de pescado.

“Qué bel ritmo tiene el mambo, qué sonrisatiene el mambo, canta Nieves, sensual y mali-ciosa mientras sostiene el cuchillo por la partedel mango. Pero como a menudo sucede a lasmujeres fuertes y apasionadas, cuando se ena-mora está perdida…” (ver https://www.youtube.com/watch?v=Fd8D1P8diyk).

“El rodaje fue muy duro, trabajamos sintregua. A medida que el drama se iba convir-tiendo en tragedia, la presión se hacía insopor-table y sentía mucha ansiedad… Era como siuna orquesta de violines estridentes tocase enmi cabeza toda la noche y me quitase el sue-ño… Tenía una doble vida, activa y llena deenergía durante el día y de noche en estado deshock, acorralada por una orquesta fantasma…

“Pero La chica del río tenía otro regalo máspara mí: el encuentro con el maestro AntonioTrovajoli, que compondría las bandas sonorasde mis películas más importantes, desde Dosmujeres a Ayer, hoy mañana y Un día espe-cial. Era un colaborador de confianza de laPonti-De Laurentiis y uno de los compositoresmás apreciados de la escena italiana. Fue elalma de Roma, la banda sonora de nuestrasvidas. Gran pianista y aficionado al jazz, tocócon los intérpretes más grandes como LouisArmstrong, Miles Davis, Duke Ellington, ChetBaker y Django Reinhard”.

El arte musicaly la danza sehermanaronpredestinadosa guiar losdones innatosde la diosaitaliana enel cine

Page 8: Letras 7 de marzo de 2015

8 8 8 8 8 | LETRAS ~ CAMBIO DE MICHOACAN SÁBADO 7 DE MARZO DE 2015

ebe ser una broma. Probablemente en unosmeses nos enteraremos de que era menti-ra, de que alguna anomalía en el beam lohabía hecho desaparecer, pero que ya hasido resuelta por el señor O’Brien y que

Spock ha sido encontrado en el cuadrante gamma,donde había estado haciendo algunas gestionesdiplomáticas con los Fundadores.

O nos enteraremos de que se había ido de retiroa una de esas profundas meditaciones vulcanas yse había perdido tanto en los caminos de su doblenaturaleza que lo habían dado por desaparecido.O tal vez, como Le petit prince, el cuerpo que dejóera una nave inservible que debía ser dejada en latierra para poder viajar a su hogar, lejos, en lasestrellas, en el profundo espacio que para la hu-manidad fue la última frontera y para muchos denosotros, la primera puerta que se abría hacia laposibilidad del mundo perfecto.

Spock le robó la serie original de Star Treck alprotagonista original, el capitán Kirk, que inter-pretaba William Shatner. Quizá porque encarnabalos ideales de lo que gran parte de la humanidaddesea ser: una persona controlada, inteligentísi-ma, con una lógica a prueba de todo, un personajeque encarna la ciencia (era oficial científico, me-tido en sus uniformes azules que tan bien le que-daban) y raya en la mística, serenamente valiente,leal sin máculas, y con orejas de elfo. ¿Se puedepedir más en un hombre?

Para muchas niñas, jóvenes y creo que hastamujeres de la época, Spock fue el primer amor.Para mí, fue el primer héroe que yo quería ser.Quería mi phaser, mi comunicador, mi puesto enla Academia de Ciencias de la Federación. Y esoque aquí, en México, Star Treck se transmitía enblanco y negro. Tuve que esperar muchos años paraverlo en color. Muchos años que hicieron de lasactuaciones de Kirk algo raro: se veía desfasado,sobreactuado, medio rellenito; pero no las de Spok,quien seguía comportándose, aún en el siglo XXI,como el caballero estelar del siglo XXIII que era.

Como persona, es sabido que Leonard Nimoyfue un actor de primer nivel, director, escritor yfotógrafo, que primero se negó a ser encasilladoen el personaje de Spock (I am not Spock, su pri-mera biografía de 1975) y luego tuvo que cederante la fascinante fuerza del personaje (I am Spock,la segunda parte de su autobiografía, publicada en1995). Participó también en series como The twi-light zone (una de mis favoritas en esos tiempos),la famosísima Perry Mason, Bonanza, The un-touchables, The eleventh hour, The outher limits,por mencionar sólo aquéllas que formaron a va-rias generaciones de mexicanos. Y en 1966apareció Star Treck. Con sólo tres temporadas,hasta el 69, su destino era convertirse en una seriede culto, con muchos hijos y nietos: The next gen-eration, con su hermoso capitán francés Jean-LucPicard; Voyager, la nave perdida a la manera dePerdidos en el Espacio; Deep space nine, con sutemática de judíos contra alemanes; Star TreckEnterprise, la precuela, y las seis películas con losactores originales de Star Treck, las cuatro pelí-culas con los personajes de The next generation,y las últimas películas con actores nuevos, jóvenesy francamente malos.

Y Spock atravesando todo, con referencias a élsiempre, ya sea como oficial científico y sus logros,como embajador intergaláctico que llegó a ser (consu cargo ejercido a lo cowboy), o como el leal ybrillante vulcano de larga, larga, larga vida.

Tal vez una de las cosas que llevaron a StarTreck a convertirse en una mitología, con fans (lostreckies) y convenciones anuales, fue la visión

Adiós a SpockARTÍCULO :: ARTÍCULO :: ARTÍCULO :: ARTÍCULO :: ARTÍCULO :: Todas las utopías han fracasado. La violencia, el horror y el silencio pesan sobre todos nosotros. Y, para colmo, Spock ha muerto. POR NEKTLI ROJASPOR NEKTLI ROJASPOR NEKTLI ROJASPOR NEKTLI ROJASPOR NEKTLI ROJAS

D

que plantea de la humanidad, profundamenteenraizada en los años sesenta de aires liberado-res e ingenuos y con sus ramas de árbol tocandolos planetas más lejanos del universo. La profun-da creencia en que la naturaleza humana es bue-na (que recuerda al buen salvaje de Voltaire) y lafe en la ciencia y la tecnología, que sirven a la pazy el desarrollo de la cultura de la humanidad. Lalibertad que se respiraba en la serie, el plantea-miento de conflictos morales de los sesenta,trasladados a los ámbitos del espacio. La creen-cia de que los seres humanos se unirán en un sologobierno planetario, con el respeto de las cos-

tumbres de todos los pueb-los y el amor por las mani-festaciones culturales detodos los seres humanos.El camino de la ciencia y lacultura como guía paraalcanzar la democraciaperfecta, la verdadera hu-manidad, el futuro.

Y como no podemostener nada de eso en estemundo terrícola del sigloXXI (estamos justo en el

momento en que Star Treck pronosticó uncolapso económico mundial que nos pondría enel camino de la unión y la democracia), comoestamos tan lejos de las utopías que los sereshumanos han inventado (la de Tomas Moro, lade Robert Owen), pues nos conformamos con lade Rodenbery, encarnada a la perfección porSpock, por Nimoy, por ambos. La tristeza y ladesesperanza de nuestra generación, el fracasode la democracia en México, el gobierno de laviolencia (no un terrorismo de Estado, no unEstado fallido), que desprecia la vida humana yse ríe a mandíbula batiente del dolor, de la cul-tura y el arte, nos han llevado a un lugar terrible-mente oscuro. Ya no abrimos los brazos, comoen los sesenta, a los desconocidos, a las noveda-des, a la libertad. Cerramos las puertas con doblechapa, cerramos los brazos, cerramos los ojos.Todas las utopías han fracasado. La violencia, elhorror y el silencio pesan sobre todos nosotros.Y, para colmo Spock ha muerto. Es una traición.O tal vez… tal vez es cierto lo del sector 4 delcuadrante gamma, tal vez podamos emprenderla búsqueda de Spock. Tal vez podamos elegirno creerlo: Nimoy no está muerto, Spock sigueen la pantalla. Larga vida y prosperidad.

Tal vez podamos elegir no creerlo: Nimoy no está muerto, Spock sigueen la pantalla