LAS PÓNTICAS OVIDIO

222
LAS PÓNTICAS OVIDIO

Transcript of LAS PÓNTICAS OVIDIO

Page 1: LAS PÓNTICAS OVIDIO

L A S P Oacute N T I C A S

O V I D I O

Diego Ruiz

L A S P Oacute N T I C A S

3

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

A BRUTO

Nasoacuten antiguo habitante de la tierra de Tomoste enviacutea esta obra desde el litoral Geacutetico Si el ociote lo consiente iexcloh Bruto concede hospitalidad asus libros extranjeros y dales un asilo en cualquierparte No se atreven a presentarse en los monu-mentos puacuteblicos por miedo a que el nombre delautor les prohiba la entrada iexclAh cuaacutentas veces ex-clameacute laquoPuesto que no ensentildeaacuteis nada vergonzosomarchad los castos versos tienen acceso en aquelsitioraquo Sin embargo no se atreven a tanto y como tuacutemismo lo ves se juzgan maacutes seguros refugiaacutendosebajo un techo privado Me preguntas que doacutende los

O V I D I O

4

podraacutes colocar sin ofensa de nadie En el sitio de ElArte de amar que ahora se halla vaciacuteo Sorprendidode la novedad acaso vuelvas a interrogarme queacutemotivo los lleva a tu casa Reciacutebelos tales como sepresentan pues no tratan del amor Aunque el tiacutetulono anuncie temas dolorosos veraacutes que son tan tris-tes como aquellos que les han precedido El fondoes el mismo con tiacutetulo diferente y cada epiacutestola in-dica sin ocultarlo el nombre de aquel a quien se diri-ge Esto sin duda te desagrada mas no tienesderecho a prohibiacutermelo y el obsequio de mi Musallega a visitarte contra tu voluntad Valgan lo quevalieren juacutentalos con mis obras nadie impide a loshijos de un desterrado gozar la residencia de Romasin quebranto de las leyes Desecha el temor los es-critos de Antonio son leiacutedos y los del sabio Brutoandan en todas las manos No estoy tan loco queme equipare a estos ilustres varones pero jamaacutesempuntildeeacute las crueles armas contra los dioses y tam-poco ninguno de mis poemas deja de rendir a Ceacutesarlos honores que eacutel mismo no desea que se le tribu-ten

Si recelas acoger mi persona acoge las alabanzasde los dioses y recibe mis versos borrando el nom-bre del autor El paciacutefico ramo de oliva nos defien-

L A S P Oacute N T I C A S

5

de en los combates iquesty no ha de servirnos de nadainvocar el nombre del pacificador Cuando Enejasconduciacutea sobre los hombros la carga de su padrediacutecese que las mismas llamas abrieron al heacuteroe librepasaje Mi libro conduce al nieto de Encas iquesty nohallaraacute desembarazados los caminos Augusto es elpadre de la patria Aquiles lo fue soacutelo de EneasiquestQuieacuten seraacute tan audaz que rechace de sus umbralesal egipcio que agita el sistro resonante Cuando elque empuntildea el clariacuten celebra a la madre de los dio-ses con su retorcido instrumento iquestquieacuten le negaraacuteun pequentildeo oacutebolo Sabemos que el culto de Dianano prescribe las ofrendas pero al adivino nunca lefaltan los medios de vivir Los mismos dioses mue-ven nuestros corazones y no es vergonzoso obede-cer a tal credulidad Yo en vez del sistro y la flautade Frigia llevo el santo nombre del descendiente deJulo yo ensentildeo y profetizo abrid paso al portadorde cosas sagradas no lo exijo por miacute sino por undios poderoso Porque sentiacute la ira del priacutencipe o porhaberla merecido no vayaacuteis a creer que rechazo laveneracioacuten que le debo Yo he visto sentado ante elfuego de Isis a un sacriacutelego que confesaba haber ul-trajado su numen y a otro que por delito semejantequedoacute reducido a la ceguera le oiacute gritar en medio de

O V I D I O

6

las calles que mereciacutea tal castigo Los nuacutemenes ce-lestes oyen con placer tales confesiones y las mirancomo testimonios evidentes de su divino poder y aveces alivia n las penas de los culpables y les vuelvenel tesoro de la vista si los creen sinceramente arre-pentidos de su culpa iexclAh yo me arrepiento si me-recen fe las palabras de un desdichado yo mearrepiento y el recuerdo de mi falta constituye misuplicio El dolor de mi delito es maacutes grande que elde mi destierro y menos doloroso sufrir la condenaque haberla merecido

Aunque me favorezcan los dioses y entre ellosel maacutes visible a los ojos de los mortales tal vez melibren de la pena nunca del remordimiento de miculpa Cuando me llegue la uacuteltima hora pondraacute teacuter-mino a mi destierro pero la muerte no borraraacute lamancha de mi pecado Nada tiene de extrantildeo quemi alma transida de dolor se derrita como el aguaen que se deshace la nieve Como la oculta carcomaroe la madera de la vieja nave como las salobresolas socavan los pentildeascos opuestos a su furor y laaacutespera herrumbre desgasta el hierro abandonado ycomo la polilla devora las paacuteginas del libro que seguarda asiacute mi pecho se consume en honda tristezaque nunca tendraacute fin Antes me abandonaraacute la vida

L A S P Oacute N T I C A S

7

que estos remordimientos y mi dolor acabaraacute des-pueacutes del que lo padece Si los dioses aacuterbitros de lahumana suerte dan creacutedito a mis palabras tal vezme juzguen digno de alguacuten consuelo y me trasladena lugar donde me vea seguro de los arcos de los Es-citas cometeriacutea una imprudencia si llevase maacutes lejosmis suacuteplicas

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 2: LAS PÓNTICAS OVIDIO

L A S P Oacute N T I C A S

3

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

A BRUTO

Nasoacuten antiguo habitante de la tierra de Tomoste enviacutea esta obra desde el litoral Geacutetico Si el ociote lo consiente iexcloh Bruto concede hospitalidad asus libros extranjeros y dales un asilo en cualquierparte No se atreven a presentarse en los monu-mentos puacuteblicos por miedo a que el nombre delautor les prohiba la entrada iexclAh cuaacutentas veces ex-clameacute laquoPuesto que no ensentildeaacuteis nada vergonzosomarchad los castos versos tienen acceso en aquelsitioraquo Sin embargo no se atreven a tanto y como tuacutemismo lo ves se juzgan maacutes seguros refugiaacutendosebajo un techo privado Me preguntas que doacutende los

O V I D I O

4

podraacutes colocar sin ofensa de nadie En el sitio de ElArte de amar que ahora se halla vaciacuteo Sorprendidode la novedad acaso vuelvas a interrogarme queacutemotivo los lleva a tu casa Reciacutebelos tales como sepresentan pues no tratan del amor Aunque el tiacutetulono anuncie temas dolorosos veraacutes que son tan tris-tes como aquellos que les han precedido El fondoes el mismo con tiacutetulo diferente y cada epiacutestola in-dica sin ocultarlo el nombre de aquel a quien se diri-ge Esto sin duda te desagrada mas no tienesderecho a prohibiacutermelo y el obsequio de mi Musallega a visitarte contra tu voluntad Valgan lo quevalieren juacutentalos con mis obras nadie impide a loshijos de un desterrado gozar la residencia de Romasin quebranto de las leyes Desecha el temor los es-critos de Antonio son leiacutedos y los del sabio Brutoandan en todas las manos No estoy tan loco queme equipare a estos ilustres varones pero jamaacutesempuntildeeacute las crueles armas contra los dioses y tam-poco ninguno de mis poemas deja de rendir a Ceacutesarlos honores que eacutel mismo no desea que se le tribu-ten

Si recelas acoger mi persona acoge las alabanzasde los dioses y recibe mis versos borrando el nom-bre del autor El paciacutefico ramo de oliva nos defien-

L A S P Oacute N T I C A S

5

de en los combates iquesty no ha de servirnos de nadainvocar el nombre del pacificador Cuando Enejasconduciacutea sobre los hombros la carga de su padrediacutecese que las mismas llamas abrieron al heacuteroe librepasaje Mi libro conduce al nieto de Encas iquesty nohallaraacute desembarazados los caminos Augusto es elpadre de la patria Aquiles lo fue soacutelo de EneasiquestQuieacuten seraacute tan audaz que rechace de sus umbralesal egipcio que agita el sistro resonante Cuando elque empuntildea el clariacuten celebra a la madre de los dio-ses con su retorcido instrumento iquestquieacuten le negaraacuteun pequentildeo oacutebolo Sabemos que el culto de Dianano prescribe las ofrendas pero al adivino nunca lefaltan los medios de vivir Los mismos dioses mue-ven nuestros corazones y no es vergonzoso obede-cer a tal credulidad Yo en vez del sistro y la flautade Frigia llevo el santo nombre del descendiente deJulo yo ensentildeo y profetizo abrid paso al portadorde cosas sagradas no lo exijo por miacute sino por undios poderoso Porque sentiacute la ira del priacutencipe o porhaberla merecido no vayaacuteis a creer que rechazo laveneracioacuten que le debo Yo he visto sentado ante elfuego de Isis a un sacriacutelego que confesaba haber ul-trajado su numen y a otro que por delito semejantequedoacute reducido a la ceguera le oiacute gritar en medio de

O V I D I O

6

las calles que mereciacutea tal castigo Los nuacutemenes ce-lestes oyen con placer tales confesiones y las mirancomo testimonios evidentes de su divino poder y aveces alivia n las penas de los culpables y les vuelvenel tesoro de la vista si los creen sinceramente arre-pentidos de su culpa iexclAh yo me arrepiento si me-recen fe las palabras de un desdichado yo mearrepiento y el recuerdo de mi falta constituye misuplicio El dolor de mi delito es maacutes grande que elde mi destierro y menos doloroso sufrir la condenaque haberla merecido

Aunque me favorezcan los dioses y entre ellosel maacutes visible a los ojos de los mortales tal vez melibren de la pena nunca del remordimiento de miculpa Cuando me llegue la uacuteltima hora pondraacute teacuter-mino a mi destierro pero la muerte no borraraacute lamancha de mi pecado Nada tiene de extrantildeo quemi alma transida de dolor se derrita como el aguaen que se deshace la nieve Como la oculta carcomaroe la madera de la vieja nave como las salobresolas socavan los pentildeascos opuestos a su furor y laaacutespera herrumbre desgasta el hierro abandonado ycomo la polilla devora las paacuteginas del libro que seguarda asiacute mi pecho se consume en honda tristezaque nunca tendraacute fin Antes me abandonaraacute la vida

L A S P Oacute N T I C A S

7

que estos remordimientos y mi dolor acabaraacute des-pueacutes del que lo padece Si los dioses aacuterbitros de lahumana suerte dan creacutedito a mis palabras tal vezme juzguen digno de alguacuten consuelo y me trasladena lugar donde me vea seguro de los arcos de los Es-citas cometeriacutea una imprudencia si llevase maacutes lejosmis suacuteplicas

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 3: LAS PÓNTICAS OVIDIO

O V I D I O

4

podraacutes colocar sin ofensa de nadie En el sitio de ElArte de amar que ahora se halla vaciacuteo Sorprendidode la novedad acaso vuelvas a interrogarme queacutemotivo los lleva a tu casa Reciacutebelos tales como sepresentan pues no tratan del amor Aunque el tiacutetulono anuncie temas dolorosos veraacutes que son tan tris-tes como aquellos que les han precedido El fondoes el mismo con tiacutetulo diferente y cada epiacutestola in-dica sin ocultarlo el nombre de aquel a quien se diri-ge Esto sin duda te desagrada mas no tienesderecho a prohibiacutermelo y el obsequio de mi Musallega a visitarte contra tu voluntad Valgan lo quevalieren juacutentalos con mis obras nadie impide a loshijos de un desterrado gozar la residencia de Romasin quebranto de las leyes Desecha el temor los es-critos de Antonio son leiacutedos y los del sabio Brutoandan en todas las manos No estoy tan loco queme equipare a estos ilustres varones pero jamaacutesempuntildeeacute las crueles armas contra los dioses y tam-poco ninguno de mis poemas deja de rendir a Ceacutesarlos honores que eacutel mismo no desea que se le tribu-ten

Si recelas acoger mi persona acoge las alabanzasde los dioses y recibe mis versos borrando el nom-bre del autor El paciacutefico ramo de oliva nos defien-

L A S P Oacute N T I C A S

5

de en los combates iquesty no ha de servirnos de nadainvocar el nombre del pacificador Cuando Enejasconduciacutea sobre los hombros la carga de su padrediacutecese que las mismas llamas abrieron al heacuteroe librepasaje Mi libro conduce al nieto de Encas iquesty nohallaraacute desembarazados los caminos Augusto es elpadre de la patria Aquiles lo fue soacutelo de EneasiquestQuieacuten seraacute tan audaz que rechace de sus umbralesal egipcio que agita el sistro resonante Cuando elque empuntildea el clariacuten celebra a la madre de los dio-ses con su retorcido instrumento iquestquieacuten le negaraacuteun pequentildeo oacutebolo Sabemos que el culto de Dianano prescribe las ofrendas pero al adivino nunca lefaltan los medios de vivir Los mismos dioses mue-ven nuestros corazones y no es vergonzoso obede-cer a tal credulidad Yo en vez del sistro y la flautade Frigia llevo el santo nombre del descendiente deJulo yo ensentildeo y profetizo abrid paso al portadorde cosas sagradas no lo exijo por miacute sino por undios poderoso Porque sentiacute la ira del priacutencipe o porhaberla merecido no vayaacuteis a creer que rechazo laveneracioacuten que le debo Yo he visto sentado ante elfuego de Isis a un sacriacutelego que confesaba haber ul-trajado su numen y a otro que por delito semejantequedoacute reducido a la ceguera le oiacute gritar en medio de

O V I D I O

6

las calles que mereciacutea tal castigo Los nuacutemenes ce-lestes oyen con placer tales confesiones y las mirancomo testimonios evidentes de su divino poder y aveces alivia n las penas de los culpables y les vuelvenel tesoro de la vista si los creen sinceramente arre-pentidos de su culpa iexclAh yo me arrepiento si me-recen fe las palabras de un desdichado yo mearrepiento y el recuerdo de mi falta constituye misuplicio El dolor de mi delito es maacutes grande que elde mi destierro y menos doloroso sufrir la condenaque haberla merecido

Aunque me favorezcan los dioses y entre ellosel maacutes visible a los ojos de los mortales tal vez melibren de la pena nunca del remordimiento de miculpa Cuando me llegue la uacuteltima hora pondraacute teacuter-mino a mi destierro pero la muerte no borraraacute lamancha de mi pecado Nada tiene de extrantildeo quemi alma transida de dolor se derrita como el aguaen que se deshace la nieve Como la oculta carcomaroe la madera de la vieja nave como las salobresolas socavan los pentildeascos opuestos a su furor y laaacutespera herrumbre desgasta el hierro abandonado ycomo la polilla devora las paacuteginas del libro que seguarda asiacute mi pecho se consume en honda tristezaque nunca tendraacute fin Antes me abandonaraacute la vida

L A S P Oacute N T I C A S

7

que estos remordimientos y mi dolor acabaraacute des-pueacutes del que lo padece Si los dioses aacuterbitros de lahumana suerte dan creacutedito a mis palabras tal vezme juzguen digno de alguacuten consuelo y me trasladena lugar donde me vea seguro de los arcos de los Es-citas cometeriacutea una imprudencia si llevase maacutes lejosmis suacuteplicas

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 4: LAS PÓNTICAS OVIDIO

L A S P Oacute N T I C A S

5

de en los combates iquesty no ha de servirnos de nadainvocar el nombre del pacificador Cuando Enejasconduciacutea sobre los hombros la carga de su padrediacutecese que las mismas llamas abrieron al heacuteroe librepasaje Mi libro conduce al nieto de Encas iquesty nohallaraacute desembarazados los caminos Augusto es elpadre de la patria Aquiles lo fue soacutelo de EneasiquestQuieacuten seraacute tan audaz que rechace de sus umbralesal egipcio que agita el sistro resonante Cuando elque empuntildea el clariacuten celebra a la madre de los dio-ses con su retorcido instrumento iquestquieacuten le negaraacuteun pequentildeo oacutebolo Sabemos que el culto de Dianano prescribe las ofrendas pero al adivino nunca lefaltan los medios de vivir Los mismos dioses mue-ven nuestros corazones y no es vergonzoso obede-cer a tal credulidad Yo en vez del sistro y la flautade Frigia llevo el santo nombre del descendiente deJulo yo ensentildeo y profetizo abrid paso al portadorde cosas sagradas no lo exijo por miacute sino por undios poderoso Porque sentiacute la ira del priacutencipe o porhaberla merecido no vayaacuteis a creer que rechazo laveneracioacuten que le debo Yo he visto sentado ante elfuego de Isis a un sacriacutelego que confesaba haber ul-trajado su numen y a otro que por delito semejantequedoacute reducido a la ceguera le oiacute gritar en medio de

O V I D I O

6

las calles que mereciacutea tal castigo Los nuacutemenes ce-lestes oyen con placer tales confesiones y las mirancomo testimonios evidentes de su divino poder y aveces alivia n las penas de los culpables y les vuelvenel tesoro de la vista si los creen sinceramente arre-pentidos de su culpa iexclAh yo me arrepiento si me-recen fe las palabras de un desdichado yo mearrepiento y el recuerdo de mi falta constituye misuplicio El dolor de mi delito es maacutes grande que elde mi destierro y menos doloroso sufrir la condenaque haberla merecido

Aunque me favorezcan los dioses y entre ellosel maacutes visible a los ojos de los mortales tal vez melibren de la pena nunca del remordimiento de miculpa Cuando me llegue la uacuteltima hora pondraacute teacuter-mino a mi destierro pero la muerte no borraraacute lamancha de mi pecado Nada tiene de extrantildeo quemi alma transida de dolor se derrita como el aguaen que se deshace la nieve Como la oculta carcomaroe la madera de la vieja nave como las salobresolas socavan los pentildeascos opuestos a su furor y laaacutespera herrumbre desgasta el hierro abandonado ycomo la polilla devora las paacuteginas del libro que seguarda asiacute mi pecho se consume en honda tristezaque nunca tendraacute fin Antes me abandonaraacute la vida

L A S P Oacute N T I C A S

7

que estos remordimientos y mi dolor acabaraacute des-pueacutes del que lo padece Si los dioses aacuterbitros de lahumana suerte dan creacutedito a mis palabras tal vezme juzguen digno de alguacuten consuelo y me trasladena lugar donde me vea seguro de los arcos de los Es-citas cometeriacutea una imprudencia si llevase maacutes lejosmis suacuteplicas

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 5: LAS PÓNTICAS OVIDIO

O V I D I O

6

las calles que mereciacutea tal castigo Los nuacutemenes ce-lestes oyen con placer tales confesiones y las mirancomo testimonios evidentes de su divino poder y aveces alivia n las penas de los culpables y les vuelvenel tesoro de la vista si los creen sinceramente arre-pentidos de su culpa iexclAh yo me arrepiento si me-recen fe las palabras de un desdichado yo mearrepiento y el recuerdo de mi falta constituye misuplicio El dolor de mi delito es maacutes grande que elde mi destierro y menos doloroso sufrir la condenaque haberla merecido

Aunque me favorezcan los dioses y entre ellosel maacutes visible a los ojos de los mortales tal vez melibren de la pena nunca del remordimiento de miculpa Cuando me llegue la uacuteltima hora pondraacute teacuter-mino a mi destierro pero la muerte no borraraacute lamancha de mi pecado Nada tiene de extrantildeo quemi alma transida de dolor se derrita como el aguaen que se deshace la nieve Como la oculta carcomaroe la madera de la vieja nave como las salobresolas socavan los pentildeascos opuestos a su furor y laaacutespera herrumbre desgasta el hierro abandonado ycomo la polilla devora las paacuteginas del libro que seguarda asiacute mi pecho se consume en honda tristezaque nunca tendraacute fin Antes me abandonaraacute la vida

L A S P Oacute N T I C A S

7

que estos remordimientos y mi dolor acabaraacute des-pueacutes del que lo padece Si los dioses aacuterbitros de lahumana suerte dan creacutedito a mis palabras tal vezme juzguen digno de alguacuten consuelo y me trasladena lugar donde me vea seguro de los arcos de los Es-citas cometeriacutea una imprudencia si llevase maacutes lejosmis suacuteplicas

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 6: LAS PÓNTICAS OVIDIO

L A S P Oacute N T I C A S

7

que estos remordimientos y mi dolor acabaraacute des-pueacutes del que lo padece Si los dioses aacuterbitros de lahumana suerte dan creacutedito a mis palabras tal vezme juzguen digno de alguacuten consuelo y me trasladena lugar donde me vea seguro de los arcos de los Es-citas cometeriacutea una imprudencia si llevase maacutes lejosmis suacuteplicas

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 7: LAS PÓNTICAS OVIDIO

O V I D I O

8

II

A MAacuteXIMO

Maacuteximo digno del nombre ilustre que enaltecesigualando con la nobleza del aacutenimo tu linaje esclare-cido tuacute que no hubieses visto la luz si el diacutea en quecayeron los trescientos Fabios no perdonara a unode ellos acaso me preguntes de doacutende viene estaepiacutestola y quieras saber quieacuten te la dirige iexclAy demiacute iquestqueacute hareacute Recelo que leyendo mi nombre tedisgustes y leas el resto con displicencia Si alguienviera esta epiacutestola iquestme atrevereacute a confesar que yo tela he escrito y que he vertido laacutegrimas sobre mipropio infortunio Que la vea me atrevereacute a confe-sar que la escribiacute para darte cuenta del modo queexpiacuteo mi culpa Declaro que me hice reo de maacutes du-

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 8: LAS PÓNTICAS OVIDIO

L A S P Oacute N T I C A S

9

ro castigo pero ya no podriacutea sufrirlo maacutes rigurosoVivo

Rodeado de enemigos y en medio de los peli-gros como si al perder la patria hubiese perdido mitranquilidad Estas gentes a fin de causar heridasdoblemente mortales mojan todos sus dardos en lahiel de las viacuteboras y provistos con ellos cabalganlos jinetes ante nuestros muros espantados a la ma-nera que el lobo da vueltas en torno del redil Unavez que tienden el arco con el nervio de un caballopor cuerda eacutesta permanece tirante sin aflojarse ja-maacutes Las casas se ven erizadas de flechas cual uncampamento y los soacutelidos cerrojos de las puertasapenas resisten el empuje de las armas Antildeaacutedase elaspecto del paiacutes sin aacuterboles ni verdor donde el in-vierno sucede inmediato al invierno transcurrido yya es el cuarto que me fatiga luchando contra el friacuteolas saetas y la crueldad del destino Mis laacutegrimas soacutelocesan cuando pierdo el sentido y caigo en tal pos-tracioacuten que se asemeja a la muerte iexclDichosa Niacuteo-be que al ver la muerte de sus hijos perdioacute elsentimiento de su dolor convirtieacutendose en una ro-ca y vosotras tambieacuten felices las que al clamar porFaetoacuten os visteis de pronto convertidas en aacutelamos ydesgraciado de miacute que no consigo transformarme

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 9: LAS PÓNTICAS OVIDIO

O V I D I O

10

en aacuterbol y pretendo en vano convertirme en rocaAunque la misma Medusa se ofreciese de suacutebito amis ojos la misma Medusa seriacutea incapaz de petrifi-carme Vivo condenado a sentir sin descanso laamargura de mi situacioacuten y la lentitud de las horasagrava mis penas Asiacute las destrozadas entrantildeas deTicio vuelven a renacer y no perecen jamaacutes paraque sufra eternamente Cuando me rindo al suentildeodescanso y general medicina de cuitas confiado enque la noche me libre de dolores incesantes lossuentildeos me aterran reproducieacutendome desgracias ver-daderas y los sentidos vigilan y se gozan en ator-mentarme Ya me figuro que hurto el cuerpo a lasflechas de los Saacutermatas o que entrego al hierro durolas cautivas manos y si me engantildea la imagen de unsuentildeo delicioso contemplo mi casa de Roma aban-donada donde charlo largamente con vosotrosamigos que tanto me estimaacuteis o con la esposa que-rida de mi corazoacuten y apenas he saboreado un placerfugitivo e imaginario la dicha momentaacutenea viene arecrudecer mis males presentes y ya el diacutea ilumineesta miserable cabeza ya galope en los caballos de lanoche que trae las heladas mi pecho quebrantadopor incesantes golpes se deshace como la cera re-ciente se liquida al contacto del fuego

L A S P Oacute N T I C A S

11

A veces llamo a la muerte y al mismo tiempo lesuplico que me perdone por no dejar mis restos se-pultados en el suelo de los Saacutermatas Cuando piensoen la inagotable clemencia de Augusto creo quepodriacutea dar a los naacuteufragos playas menos salvajespero cuando pienso en la tenacidad del destino queme persigue caigo en el abatimiento y mis leves es-peranzas se desvanecen vencidas por el temor Sinembargo no espero ni solicito otra merced que vivirdesgraciado mudando el lugar de mi destierro 0nada vales o esto es lo uacutenico que tu amistad pudierasolicitar en mi favor sin compromiso de tu creacuteditoMaacuteximo gloria de la elocuencia romana toma a tucargo el patrimonio de mi difiacutecil causa es mala loconfieso pero tu defensa la haraacute buena Pronunciaalgunas palabras de piedad en pro del miacutesero deste-rrado Ceacutesar ignora aunque un dios todo lo sabequeacute vida paso en estos remotos confines del mun-do La carga abrumadora del Imperio descansa so-bre sus hombres y todaviacutea el peso es menor que lagrandeza de su aacutenimo celestial No tiene tiempo deinquirir en queacute regioacuten estaacute situada Tomos ciudadapenas conocida de los Getas sus vecinos o lo quehacen los Saacutermatas los crueles Jacigas y la tierraTaacuteurica tan cara a la Diana de Orestes y esos otros

O V I D I O

12

pueblos que apenas el invierno hiela la corriente delIacutester lanzan sus corceles por la endurecida superficiedel riacuteo

La mayoriacutea de sus habitantes ni se cuidan de tipoderosa Roma ni temen las armas del guerrero deAusonia sus arcos sus aljabas llenas de flechas ysus caballos que resisten las maacutes largas caminatasson los fiadores de su audacia han aprendido a so-portar largo tiempo el hambre y la sed y saben queel enemigo que les acose no encontraraacute en sus tie-rras ninguacuten manantial La coacutelera de un dios cle-mente no me hubiera desterrado a estas regiones aserle mejor conocidas No se goza en que oprimanlos enemigos ni a miacute ni a ninguacuten otro romano ymenos a miacute a quien acordoacute la gracia de la vida Pu-do y no quiso perderme con un signo de rigor iquesthaynecesidad de que los Getas se conjuren en mi ruinaNo encontroacute nada en mis actos que mereciese lamuerte y hoy puede hallarse menos irritado conmi-go que ayer

Aun entonces hizo soacutelo aquello a que le obligoacutemi culpa y acaso su indignacioacuten fuese maacutes templadade lo que yo mereciacutea Hagan los dioses de todos loscuales es el maacutes benigno que en el orbe no nazcaalma de la grandeza de Ceacutesar que el fardo de los

L A S P Oacute N T I C A S

13

puacuteblicos negocios repose antildeos y antildeos sobre sushombros y pase luego a las manos de sus descen-dientes Y tuacute en presencia de juez tan poco riguro-so como ya he tenido ocasioacuten de experimentarloalza la voz que ha de secar mis laacutegrimas no le rue-gues que yo viva bien sino mal y seguro y que midestierro se halle lejos de tan cruel enemigo paraque la vida que me concedieron los propios diosesno me sea arrebatada por el desnudo acero de unGeta repulsivo y en fin que despueacutes de muertomis despojos yazgan en lugar maacutes paciacutefico y no sesientan oprimidos por la tierra de Escitia que elcasco del caballo tracio no profane mis cenizas malinhumadas como suelen quedar las de un desterra-do y si tras la muerte nos queda algo de sentidoque la sombra de un Saacutermata nunca venga a espan-tar mis Manes

Oyendo estos ruegos pudiera conmoverse elaacutenimo de Ceacutesar sobre todo Maacuteximo si moviacuteanantes el tuyo Esa voz que tantas veces ha sido lasalvacioacuten de los reos atribulados te suplico que seesfuerce por ganar en mi defensa los oiacutedos de Ceacutesardeslizando en el pecho del que ha de igualar a losdioses la dulce persuasioacuten que mana de tu doctalengua No vas a rogar a Teromedoacuten el crudo

O V I D I O

14

Atreo ni al que ofreciacutea cuerpos humanos comopasto a sus caballos sino a un priacutencipe lento encastigar y pronto en el premio que se apena vieacutendo-se obligado al empleo de la severidad que vence entodas las empresas y sabe perdonar a los vencidosque ha cerrado por siempre las puertas de la discor-dia civil que reprime los delitos muchas veces por elmiedo del castigo Pocas por el castigo mismo y ra-ras veces y a su pesar lanza el rayo de su manoAsiacute pues te encargo defender mi causa ante priacutenci-pe tan indulgente impetra que sentildeale el lugar de midestierro maacutes cerca de la patria

Yo soy aquel buen amigo que en los diacuteas defiesta soliacuteas sentar a la mesa entre tus comensalesyo soy el que celebroacute tu himeneo a la luz de las an-torchas cantando versos dignos de tu fausto enlaceRecuerdo que soliacuteas ensalzar mis libros exceptoaquellos que perdieron a su autor y que te dignabasalguna vez leerme los tuyos que oiacutea con admira-cioacuten Soy aquel a quien disteis una esposa de vuestrafamilia Marcia la considera la ama desde su tiernainfancia y siempre la ha contado en el nuacutemero desus amigas Antes merecioacute igual distincioacuten de una tiacuteade Ceacutesar mujer apreciada por tales personas esvirtuosa de veras alabada por ellas la misma Clau-

L A S P Oacute N T I C A S

15

dia superior a su reputacioacuten no hubiese necesitadola ayuda divina Yo asimismo viviacute sin tacha los pri-meros antildeos soacutelo los uacuteltimos reclaman el olvido Noquiero abogar por miacute mas os importa el cuidado demi esposa y no podeacuteis rehusarlo sin eclipsar vuestrohonor Vedla recurre a vosotros se abraza a vues-tras aras todos acuden con razoacuten a los dioses quereverencian y llorando os piden que ablandeacuteis alCeacutesar con vuestras preces para que descansen maacutescerca de ella las cenizas de su esposo

O V I D I O

16

III

Rufino tu amigo Nasoacuten si un desgraciado pue-de serlo de alguien te saluda en la epiacutestola que teenviacutea Los uacuteltimos consuelos que de ti recibioacute mialma abatida alientan la esperanza del remedio demis males Como el heacuteroe hijo de Peaacuten sintioacute cal-marse dolor de su herida gracias al saber de Macaoacutenen el arte meacutedica asiacute yo presa del abatimiento yviacutectima de herida maacutes grave comenceacute a fortalecer-me con tus consejos y cuando ya desesperaba deltodo tus palabras me restituyeron la salud como unvino fortificante restaura el pulso desfallecido Perola fuerza de tu elocuencia no ha sido tan arrebatado-ra que haya sanado radicalmente mi dolencia Pormucho que agotes el abismo de mis hondas triste-zas no conseguiraacutes que su nuacutemero disminuya Aca-so despueacutes de mucho tiempo la cicatriz llegue a

L A S P Oacute N T I C A S

17

cerrarse las heridas recientes se irritan contra la ma-no que se dispone a su curacioacuten No siempre de-pende del meacutedico el alivio del enfermo el mal es aveces maacutes fuerte que los recursos de la ciencia iquestVescoacutemo la sangre que arroja un pulmoacuten deshechoconduce por camino seguro a las riberas de la Esti-gia Aunque el mismo Dios de Epidauro venga consus hierbas sagradas no daraacute ninguacuten remedio a laspenas del corazoacuten La Medicina no sabe curar losdolores de la gota y es incapaz de salvar al hidroacutefo-bo en ocasiones la tristeza repele todos los esfuer-zos del arte o si es curable confiacutea en el transcursodel tiempo Cuando tus preceptos fortaleciacutean mi es-piacuteritu decaiacutedo que se pertrechoacute con las armas que leofreciacutea tu noble aliento de nuevo el amor de la pa-tria maacutes poderoso que todas tus razones deshizoen un instante el efecto de tus escritos y ya me lla-mes piadoso ya deacutebil como una mujer te confiesoque mi corazoacuten se enternece demasiado en la des-ventura Nadie pone en duda la sabiduriacutea del rey deIacutetaca cedioacute sin embargo al ardiente deseo de ver elhumo de sus patrios hogares No seacute queacute hechizotiene la tierra natal que nos encadena e impide quela olvidemos jamaacutes iquestQueacute pueblo maacutes hermoso queRoma y cuaacutel paiacutes maacutes aborrecible que las riberas de

O V I D I O

18

Escitia Pues bien el baacuterbaro huye de aquella ciu-dad por correr a esta su tierra Aunque a la hija dePandioacuten le vaya bien en su jaula desea a todas horasvolver a la selva Los toros van tras los pastos de losmontes que les son conocidos los leones a pesar desu fiereza se esconden en sus antros iquesty tuacute confiacuteasendulzar con palabras consoladoras el tormento deldestierro que me llena de angustia Haced amigosmiacuteos que yo no os ame tanto y seraacute menos intensoel dolor de haberos perdido

Vieacutendome arrojado de la patria donde vi la luztal vez me cupo en suerte vivir en paiacutes tolerable porel trato de mis semejantes mas no yazgo proscritoen los uacuteltimos confines del mundo cubierto poreterno manto de nieve Aquiacute el campo ni producefrutos ni sazona las dulces uvas ni las riberas seadornan con los sauces ni los robles crecen en losmontes El mar no merece mayores alabanzas que latierra las olas que el sol nunca visita amenazansiempre removidas por la impetuosidad de losvientos Adondequiera que vuelvas los ojos hallaraacutescampos sin labriegos y vastas llanuras que a nadiepertenecen El enemigo nos sobresalta con sus ata-ques a izquierda y derecha vecindad incoacutemoda queasusta por entrambas fronteras De una parte nos

L A S P Oacute N T I C A S

19

amenazan las picas de los Bistonios de otra los dar-dos que vibra la mano del Saacutermata ahora relaacutetamelos ejemplos de los antiguos varones que supieronsoportar con fortaleza el ostracismo Admira lamagnaacutenima entereza de Rutilio que rehusoacute el per-miso de volver a la patria Viviacutea relegado en Esmir-na no en la tierra enemiga del Ponto y Esmirna essin duda preferible a cualquier otra poblacioacuten Elciacutenico de Siacutenope no se doliacutea de su extrantildeamientoporque te escogioacute comarca Aacutetica Como lugar de suretiro El hijo de Neocles que destruyoacute con las ar-mas el ejeacutercito persa pasoacute su primer destierro en laciudad de Argos Ariacutestides expulsado de Atenashuyoacute a Lacedemonia y era muy discutible cuaacutel delas dos ciudades aventajaba a la otra Despueacutes decometer un homicidio el joven Patroclo abandonoacutea Oponte y fue hueacutesped de Aquiles en TesaliaEchado de Hemonia detuacutevose al borde de la fuentePirene el heacuteroe que en su sagrada nave recorriacutea lasplayas de la Coacutelquida Cadmo el hijo de Agenorabandonoacute los muros de Sidoacuten para edificar su ciu-dad en sitio maacutes venturoso Tideo fugitivo de Cali-doacuten acogioacutese cerca de Adrasto y Teucer halloacute gratoasilo en una tierra querida de Venus iquestA queacute recor-dar los antiguos romanos entre los cuales Tiacutebur se

O V I D I O

20

consideraba como el uacuteltimo confiacuten de la tierraAunque enumerase todos los casos en ningunaeacutepoca se sentildealoacute a nadie lugar tan horrible y lejanode la patria Perdone tu saber las quejas de un do-liente en quien producen tan poco efecto tus pala-bras consoladoras no niego empero que si mismales tuviesen cura eacutesta se lograriacutea por la virtud detus consejos mas temo que trabajas en balde por misalvacioacuten y que enfermo irremisiblemente perdidoresulten ineficaces tus remedios No hablo asiacute por-que sepa maacutes que vosotros sino porque me conoz-co mejor que mis meacutedicos y a pesar de estoconfieso que he recibido como un don inestimableel testimonio de tu buena voluntad o aplaudo laintencioacuten que revela

L A S P Oacute N T I C A S

21

IV

A SU ESPOSA

Ya el transcurso de la edad cubre de canas micabeza y las arrugas de la vejez surcan mi rostro ylanguidecen el vigor y las fuerzas en mi cuerpo que-brantado y no siento placer en los juegos que di-vertiacutean mis mocedades Siacute de suacutebito me presentase atu vista no acertariacuteas a reconocerme tal me han pa-rado los estragos del tiempo

Reconozco que estas son las consecuencias de laedad bien que existen Otras causas la ansiedad delalma Y los continuos sufrimientos Si mis antildeos secontasen por el nuacutemero de mis males creacuteeme seriacuteamaacutes vicio que Neacutestor el de Pilos iquestNo ves coacutemo elcampo de duras glebas quebranta la robustez de losbueyes Y iquestqueacute animal resiste lo que el buey La tie-

O V I D I O

22

rra que no huelga en barbecho agotada por la pro-duccioacuten llega a la esterilidad y sucumbe el corcelque toma parte sin descanso en las carreras del cir-co Por fuerte que sea el mar destrozaraacute la llave quenunca reposoacute en seco apartada de las olas Una serieinterminable de penas debilita mi aliento y me en-vejece antes de tiempo El ocio tonifica el cuerpo yes tambieacuten alimento del alma y un inmoacutedico tra-bajo destruye al uno y a la otra Recuerda coacutemo porhaber arribado el hijo de Esoacuten a estas comarcasconsiguioacute las alabanzas de la remota posteridad ysus trabajos fueron menos duros y penosos que losmiacuteos si el nombre del heacuteroe no ahoga la voz de laverdad Eacutel vino al Ponto enviado por Pelias cuyopoder apenas se extendiacutea a los liacutemites de Tesalia y amiacute me desterroacute la coacutelera del Ceacutesar cuya autoridadtemen las tierras del Ocaso y la Aurora Hemonia sehalla maacutes proacutexima que Roma a las siniestras riberasdel Ponto y se arriesgoacute en navegacioacuten menos pro-longada que la miacutea Eacutel tuvo por compantildeeros losprincipales Aqueos y mis amigos me abandonaronal partir para el destierro Nosotros surcamos enfraacutegil lentildeo la vasta llanura y el vaacutestago de Esoacuten na-vegaba en una nave excelente Yo no llevaba un Ti-fis por piloto ni un hijo de Agenor me ensentildeaba

L A S P Oacute N T I C A S

23

queacute rutas debiacutea seguir o evitar El viajaba escudadopor la proteccioacuten de Palas y la augusta Juno y nin-guacuten numen se dignoacute defender mi cabeza eacutel fue se-cundado por las intrigas de una inclinacioacuten secretaque ojalaacute el Amor no hubiese aprendido en mis en-sentildeanzas eacutel volvioacute a su casa y yo morireacute en estastierras si persiste la coacutelera del dios a quien he ofen-dido

Esposa fideliacutesima mi carga es harto maacutes pesadaque la del hijo de Esoacuten Tuacute tambieacuten que aun erasjoven cuando abandoneacute la ciudad habraacutes envejeci-do con el pesar que te produce mi ausencia iexclAhPermitan los dioses que pueda contemplarte tal co-mo eres estampar tiernos oacutesculos en tus mejillasdesfiguradas y oprimir en mis brazos tu deacutebil cuer-po exclamando laquoLo que sufrioacute por miacute lo ha vueltotan escuaacutelidoraquo y con las laacutegrimas de mis ojos mez-cladas a las tuyas narrarte mis trabajos y entrete-nerme en coloquios inesperados y enreconocimiento ofrecer por mi mallo a Ceacutesar y laesposa digna de su taacutelamo el incienso que merecencomo dioses verdaderos Asiacute la madre de Memnoacutenpor su boca de rosa me anuncie cuanto antes el diacuteaen que se aplaque el enojo de Ceacutesar

O V I D I O

24

V

A MAacuteXIMO

Aquel Ovidio que en mejores diacuteas no se estima-ba el uacuteltimo de tus amigos te suplica Maacuteximo queleas sus renglones no pretendas atisbar en ellosrasgos de ingenio como si estuvieses ignorante desu destierro Advierte que la inaccioacuten enerva elcuerpo perezoso y se corrompen las aguas estanca-das del pantano asiacute yo mismo si teniacutea alguna habi-lidad en componer versos la he debilitado y perdidoa consecuencia de la desidia Creacuteeme Maacuteximo estasliacuteneas que repasas las escribe a su pesar mi manocasi obligado por la coaccioacuten No se deleita mi almaen lucha con cien tantos sinsabores y la Musa queinvoco no desciende al paiacutes de los crueles Getas Yatuacute lo notas me violento al componer los versos que

L A S P Oacute N T I C A S

25

me salen tan forzados como mi duro destinoCuando los vuelvo a leer me sonrojo de haberlosescrito yo que los compuse los considero dignos deborrarse y no por eso los sujeto a la correccioacuten esfaena maacutes pesada que la de escribirlos y mi espiacuterituenfermo no soporta tan dura labor iquestSeraacute este elmomento de emplear una lima rigurosa y sometercada voz a un examen severo iquestAun me atormentapoco la fortuna porque el Nilo no se precipita en elEbro ni el Athos traslada sus bosques a los AlpesEs necesario perdonar a un corazoacuten atravesado pordardo cruel los bueyes rehusan doblar el cuello alyugo que los oprime

Mas pienso que he de recoger el fruto en justarecompensa de mi labor y que el campo me devol-veraacute la simiente con usura Recuerda todas misobras hasta aquiacute ninguna me fue de provecho yojalaacute ninguna me hubiese sido perjudicial iquestA queacutepues escribir iquestTe admiras Yo tambieacuten me extra-ntildeo y me pregunto cien veces iquestQueacute fruto sacaraacutesAcaso el pueblo no desbarra al negar el seso a lospoetas y mi vida es la mejor prueba de semejanteopinioacuten frustrado tantas veces por la esterilidad delcampo insisto en arrojar la semilla en suelo ingratoCierto que cada cual se apasiona por sus estudios y

O V I D I O

26

se recrea consagrando el tiempo al arte que cultivaEl gladiador herido jura no volver al combate y maacutestarde toma las armas olvidando la antigua herida Elnaacuteufrago sostiene que no lucharaacute segunda vez conlas olas y luego hiende con el remo el agua en quese ahogaba Asiacute yo maldigo a todas horas mis inuacuteti-les afanes y enseguida me vuelvo a las diosas queno quisiera adorar iquestQueacute hareacute mejor Aborrezco latorpe indolencia y considero la ociosidad semejantea la muerte No me place amodorrarme con repeti-dos tragos hasta la madrugada y las gratas impre-siones del juego tienen poco influjo sobre miacuteDespueacutes de dar al suentildeo la parte de noche que pideel descanso del cuerpo iquestde queacute modo pasareacute laslargas horas del diacutea iquestAprendereacute a manejar el arcode los Saacutermatas olvidado de las costumbres patriasy me dejareacute arrastrar por las artes de este paiacutes iexclAhLas fuerzas no me permiten entregarme a tal ejerci-cio el temple de mi alma supera a mi deacutebil constitu-cioacuten Indaga bien mis quehaceres soacutelo me ocupo enfaenas que no reportan utilidad alguna con ellasconsigo el olvido de mi desventura y baacutestame que elcampo produzca tan buena mies Que la gloria osestimule entretened las vigilias con el coro de lasPieacuterides para que se aplaudan los poemas que reci-

L A S P Oacute N T I C A S

27

teacuteis Yo me contento con escribir lo que no mecuesta ninguacuten esfuerzo y no veo razoacuten que me in-duzca a un continuo trabajo iquestA queacute pulir mis frasescon nimio rigor iquestVoy a temer que no agraden a losGetas Acaso desbarre mi presuncioacuten pero me en-vanezco de que el Iacutester no admira ingenio mayorque el miacuteo en estos campos donde he de resbalarmi vida me basta ser un poeta entre los inhumanosGetas iquestDe queacute me serviriacutea perseguir la fama enotras esferas Sea Roma para miacute el sitio que la fata-lidad me ha sentildealado Mi Musa infeliz se satisfacecon este teatro tal lo mereciacute tal lo quisieron losnuacutemenes poderosos Por otra parte desconfiacuteo quemis libros desde estas riberas arriben al lugaradonde el Boacutereas llega con alas fatigadas El cielonos separa la Osa alejada de la ciudad de Quirinocontempla de cerca a los vellosos Getas Difiacutecil mees creer que por tantas tierras y tantos mares hallenpasaje los frutos de mis veladas Imagiacutenate que seleen y lo que es admirable que llegan a deleitar esteeacutexito no serviraacute seguramente de ayuda al autoriquestQueacute te importa ser alabado en la caacutelida Siena odonde las olas del mar iacutendico cintildeen a la isla Trapo-bana Subamos a maacutes altura Si te ensalza el coro delas Pleacuteyadas tan distantes de nuestro planeta iquestqueacute

O V I D I O

28

ventajas reportaraacutes iexclAy No consigo arribar conmis mediocres poemas a la ciudad donde vives miexclnombre ha abandonado a Roma conmigo Voso-tros para quienes dejeacute de existir el diacutea que sepulteacutemi fama en la tumba sin duda que al presente ya noos ocupaacuteis de miacute muerte

L A S P Oacute N T I C A S

29

VI

A GRECINO

Cuando supiste mi desgracia hallaacutendote en tierraextranjera dime iquestse entristecioacute tu corazoacuten En va-no lo disimularaacutes en vano temeraacutes confesarlo si teconozco bien Grecino te afligiste de veras No ca-be en tus dulces costumbres una dureza repulsivaque desdice por completo de tus estudios preferen-tes Las artes liberales a que te entregas con tantoardor suavizan los afectos ahuyentando la rudeza yninguno les consagra devocioacuten tan apasionadasiempre que te lo consienten los afanes y obligacio-nes de la guerra Yo en verdad apenas pude darmecuenta de miacute desgracia permaneciacute largo tiempoatoacutenito y falto de sentido y estimeacute como la mayordesventura verme privado de tu amistad que me

O V I D I O

30

hubiera servido de eficaciacutesimo auxilio Contigo mefaltaban los consuelos que requeriacutea mi mente turba-da y aun la mejor parte de mi alma y mi razoacuten Masahora soacutelo me queda rogarte que me favorezcasaunque te halles lejos y aminores con tus consejosla pesadumbre de mi aacutenimo

Si en algo crees la veracidad de tu amigo le juz-garaacutes maacutes insensato que culpable No es cosa de le-ve importancia ni segura escribir sobre el origen demi falta mis heridas se recrudecen al ser tocadasCesa de rogarme te manifieste de queacute modo las herecibido no las irrites si quieres que se cierren Sealo que fuere mi punible accioacuten debe reputarse unafalta no un crimen iquestPor ventura se ha de juzgarcrimen cualquier ofensa hecha a los dioses AsiacuteGrecino no he perdido del todo la esperanza de verun diacutea conmutada mi sentencia La esperanza fue lauacutenica divinidad que permanecioacute en el mundo cuan-do todos los nuacutemenes abandonaban la tierra malva-da Ella alienta a vivir al esclavo cargado de hierrosontildeando que un diacutea sus pies se veraacuten libres de cade-nas ella incita al naacuteufrago aunque no vea tierra porparte alguna a mover los brazos en medio de lasolas Los meacutedicos expertos desahucian mil veces alenfermo que no pierde la esperanza ni en el mo-

L A S P Oacute N T I C A S

31

mento en que la sangre cesa de circular por sus arte-rias Los encerrados en un calabozo diacutecese que con-fiacutean en su salvacioacuten y algunos pendientes de la cruzno dejan de hacer votos Esta diosa impidioacute querealizaran sus funestos propoacutesitos muchos desespe-rados que se echaron un lazo al cuello y eacutesta mismadetuvo mi resuelta mano cuando intenteacute con el ace-ro poner fin a mis dolores laquoiquestQueacute haces -me dijo -No hay necesidad de sangre sino de laacutegrimas quetemplan en muchas ocasiones la coacutelera del priacutencipeAsiacute reconocieacutendome indigno del perdoacuten fundo misesperanzas en la bondad de este dios SupliacutecaleGrecino que no se me muestre inexorable y ayudacon tu elocuencia la realizacioacuten de mis votos Muerasepultado en las arenas de Tomos si dudo un ins-tante de los tuyos en mi favor Primero comenzaraacutenlas palomas a no frecuentar las torres las fieras losantros las ovejas los prados y el cuervo marino lasolas que Grecino corresponda mal a mi antiguaamistad no todo lo han trastornado mis aciagosdestinos

O V I D I O

32

VII

A MESALINO

Esta carta que substituye a la viva voz te la di-rijo Mesalino interesaacutendome por tu salud desde elpaiacutes de los crueles Getas iquestConoces al autor por ellugar iquestSeraacute preciso que leas mi nombre para saberque te la escribe Nasoacuten iquestCuaacutel otro de tus amigosyace relegado a los extremos confines del orbe ex-cepto el que te suplica que le cuentes siempre en elnuacutemero de los tuyos Que los dioses preserven acuantos te aman y veneran de conocer las gentes deesta nacioacuten Basta con que yo solo viva entre loshielos y las flechas de los Escitas si merece llamarsevida tal geacutenero de muerte que a miacute solo fatigue estepaiacutes con la guerra el cielo con sus rigores el Getaferoz con las armas y el invierno con sus hielos que

L A S P Oacute N T I C A S

33

yo solo habite una tierra que no produce frutos niracimos y en la que el enemigo nunca se cansa deamenazar por todas partes Viva feliz el grupo nu-meroso de tus amigos entre quienes como en me-dio de la turba ocupaba yo un lugar insignificanteDesgraciado de miacute si te ofenden estas palabras yniegas haberme contado un diacutea en el ciacuterculo de lostuyos Cuando ello no fuese verdad deberiacuteas per-donar mi mentira pues mi vanagloria en nada per-judica tu fama iquestQuieacuten no se envanece de ser amigode los Ceacutesares a poco que los conozca Perdoacutenamela audacia que confieso tuacute seraacutes para miacute el CeacutesarMas no penetro a la fuerza en los sitios que se meprohiben y me doy por satisfecho con que declaresque siempre me abriste tu puerta Cuando entre losdos no existiese otro lazo mayor a lo menos antescontabas una voz maacutes que acudiacutea a saludarte Nun-ca renegoacute de mi amistad tu padre que me alentoacute enmis estudios que fue mi antorcha y guiacutea y a quienrendiacute como uacuteltimo honor el tributo de mis laacutegrimasen la hora de su muerte y de mis versos recitadosen el foro Me consta ademaacutes que tu hermanosiente por ti un amor que no cede al de los hijos deAtreo y Tiacutendaris y nunca ha desdentildeado mi compa-ntildeiacutea ni mi amistad porque comprende sin duda que

O V I D I O

34

no han de serle dantildeosas De lo contrario confesariacuteaque sobre este punto no dije verdad prefiriendo quevuestra casa estuviese para miacute hermeacuteticamente ce-rrada mas no se me puede cerrar no hay poderhumano capaz de impedir que un amigo se extraviacuteeaunque todos saben que nunca he sido un criminaly quisiera que mi error se pudiese negar igualmenteSi mi culpa no fuera en parte excusable la pena delextrantildeamiento me pareceriacutea harto leve pero elmismo Ceacutesar a cuya penetracioacuten nada se escapavio que mi delito era soacutelo una imprudencia y laperdonoacute tanto como lo permitiacutea mi error y lo con-sintieron las circunstancias usoacute con moderacioacuten desus rayos no me quitoacute la vida ni la esperanza deregresar a la patria si vuestras preces consiguencalmar su coacutelera Graviacutesima fue mi caiacuteda iquestqueacute tienede extrantildeo El mortal anonadado por los rayos deJove no recibe dantildeos de poca monta Aun preten-diendo reprimir su briacuteo los dardos que lanzabaAquiles produciacutean horrorosas heridas Asiacute puessieacutendome favorable la sentencia del juez no haymotivos para que tu puerta deje de reconocermeConfieso que mis atenciones no llegaron hasta don-de debiacutean pero esto a mi parecer fue obra del des-tino Sin embargo nunca hubo persona a quien maacutes

L A S P Oacute N T I C A S

35

honrase y ya en tu casa ya en la de tu hermano go-ceacute la proteccioacuten de vuestros Lares Tu fraternal pie-dad es tan grande que sin rendirte mis homenajespor ser el amigo de tu hermano ya tengo derechosobre ti Si el reconocimiento debe acompantildearsiempre a los beneficios iquestno convendriacutea a tu fortu-na merecerlo Si me concedes persuadirte acerca delo que has de pedir suplica a los dioses lo que pue-den dar mejor que vender Esto es lo que haces y simal no recuerdo soliacuteas obligar a muchos con tusrelevantes servicios iexclMesalino dame cualquiera pla-za en el nuacutemero de los tuyos con tal que no me mi-res como extrantildeo en tu casa y si no te conduele queOvidio padezca los males que merecioacute dueacutelete almenos de que los haya merecido

O V I D I O

36

VIII

A SEVERO

iexclOh Severo que dominas la mejor parte de mialma recibe el testimonio de afecto que te enviacutea tuquerido Nasoacuten No me preguntes lo que hago si telo contase todo llorariacuteas basta que conozcas el re-sumen de mis tristezas Vivo sin conocer un mo-mento de paz en continuos rebatos y luchasmortiacuteferas que promueve el Geta provisto de sucarcaj De tantos como residen fuera de la patria yosolo soy soldado y desterrado todos los demaacutes yno los envidio reposan seguros Para que te dignesleer con indulgencia mis libros ten presente que susversos se han compuesto en los preparativos delcombate Cerca de las riberas del Iacutester conocidopor dos nombres aacutelzase una antigua ciudad casi

L A S P Oacute N T I C A S

37

inexpugnable por sus muros y excelente situacioacuten Acreer las historias de sus habitantes el caspiano Egi-gso la fundoacute y le dio su propio nombre El Geta fe-roz despueacutes de acuchillar a los Odrisios porsorpresa se apoderoacute de ella Y sostuvo la guerra conel rey Eacuteste fiel a la memoria de su alta nobleza queacreditaba con el valor lanzoacutese al campo rodeadode innumerables guerreros y no se retiroacute hasta quecon la muerte merecida de los culpables llevando alextremo la venganza eacute mismo incurrioacute en la nota deculpable iexclOh rey valentiacutesimo de nuestra eacutepocaojalaacute tu mano gloriosa empuntildee siempre el cetro y loque vale maacutes iquestpodriacutea descarte gloria mayor ojalaacuterecibas el aplauso de la belicosa Roma y de su excel-so Ceacutesar Vuelvo al punto de partida Me quejo ca-riacutesimo amigo de que el estreacutepito de las armas vengaa acrecentar mis dolores Cuatro veces el otontildeo havisto surgir las Pleacuteyadas desde que carezco devuestra compantildeiacutea sepultado en estas riberas infer-nales No vayas a creer que Ovidio suspira por lasdiversiones de la vida romana y no obstante lasecha de menos con pesar

Pues ya dulces amigos os haceacuteis presentes a mimemoria ya pienso en mi hija y mi cara esposa ydespueacutes me imagino que salgo de casa y paseo por

O V I D I O

38

los sitios maacutes hermosos de la ciudad y los recorrotodos con los ojos del pensamiento y visito las pla-zas los palacios y los teatros revestidos de maacutermolo los poacuterticos de suelo igualado y el ceacutesped delcampo de Marte desde donde se contemplan jardi-nes deleitosos y los estanques y las aguas de Euripoy la fuente Virginal iquestPor ventura al arrebatarse aeste miacutesero los placeres de Roma se le permite go-zar de otra campintildea cualquiera Mi aacutenimo no seobstina en apetecer los campos perdidos o lossembrados feacutertiles de la comarca de los Pelignos nilos jardines plantados en las colinas que sombreanlos pinos y se descubren en el punto donde la viacuteaClodia se junta con la Flaminia jardines que yomismo cultiveacute sin saber para quieacuten y a los que soliacuteano me averguumlenza confesarlo conducir las aguas dela proacutexima fuente Si existen todaviacutea allaacute se yerguenaacuterboles en otros tiempos por miacute plantados pero cu-yos frutos no ha de recoger mi mano

Ojalaacute me fuera dado reemplazar su peacuterdida cul-tivando aquiacute un huertecillo que entretuviese mi des-tierro Yo mismo si pudiera apoyado en mi baacuteculollevariacutea a pacer las ovejas y las cabras que trepan porlas rocas yo mismo descargariacutea el pecho de cuitasincesantes guiando los robustos bueyes uncidos al

L A S P Oacute N T I C A S

39

corvo yugo y aprenderiacutea el lenguaje que conocen deoiacuterlo a los Getas antildeadiendo los gritos amenazado-res que acostumbran proferir yo mismo sujetandocon la mano el arado que hiende la tierra aprenderiacuteaa esparcir la semilla en el surco removido no titu-beariacutea en limpiar de brozas el campo con el largoazadoacuten y llevariacutea a mi sediento huerto el agua quereclamase pero iquestcoacutemo dedicarme a tales ocupacio-nes si apenas se alza un muro y una cerrada puertaentre miacute y el enemigo Los fatales dioses hilaron pa-ra ti estambre de felices aguumleros en el momento denacer ya frecuentas el campo de Marte ya paseas ala sombra del poacutertico ya en el foro al que dedicasbreves instantes ya la feacutervida rueda te conduce porla viacutea Appia derecho a tu casa de Alba una vez alliacuteacaso deseas que Ceacutesar temple su justa coacutelera y tuvilla me sirva de refugio Es demasiado amigo loque pretendes modera tus deseos te lo suplico yreprime el vuelo audaz del pensamiento Yo viviriacuteasatisfecho en tierra menos lejana y menos expuestaa los trances de la guerra sintieacutendome aligerado deuna gran parte de mis sufrimientos

O V I D I O

40

IX

A MAacuteXIMO

Apenas recibida la epiacutestola tuya que me anun-ciaba la muerte de Celso la he regado con mis laacute-grimas y lo que me cuesta decir lo que nuncajuzgueacute posible la he leiacutedo bien a pesar miacuteo Desdeque habito en el Ponto no habiacutea llegado a mis oiacute-dos noticia tan dolorosa y ojalaacute sea eacutesta la uacuteltimaSu imagen se ofrece a mis ojos como si le tuvierapresente y mi amor auacuten le cree vivo Recuerdo milveces el abandono con que se entregaba a las diver-siones y su probidad inmaculada en los negociosgraves De todas mis eacutepocas ninguna se me repre-senta con la tenacidad de aqueacutella que habriacutea queri-do fuese la uacuteltima de mi existencia Cuando mi casase derrumboacute de golpe con espantosa ruina cayendo

L A S P Oacute N T I C A S

41

sobre la cabeza de su duentildeo Maacuteximo eacutel vino en miayuda y cuando casi todos me abandonaban eacutel nosiguioacute a la fortuna Yo le vi llorar desolado mi des-gracia como si presenciara que llevaban a su her-mano a la pira se arrojoacute en mis brazos consoloacute mihonda afliccioacuten y mezcloacute sus laacutegrimas con el raudalde las miacuteas iexclOh iexclcuaacutentas veces guardiaacuten aborreci-ble de mi amarga vida contuvo mis manos prontasa terminar con ella iexcl cuaacutentas veces me dijo laquoLacoacutelera de los dioses se deja aplacar vive y no de-sesperes de la posibilidad del perdoacuten Y oye las pa-labras que me impresionaron maacutes laquoConsidera decuaacutento auxilio te puede servir Maacuteximo Maacuteximo seesforzaraacute con el celo de la amistad que te profesarogando a Ceacutesar que no lleve al extremo los efectosde su coacutelera A sus esfuerzos juntaraacute los de su her-mano y no habraacute recurso a que no apele para dulci-ficar tu suerteraquo Estas palabras consolaron el tediode mi aacutenimo a ti Maacuteximo toca acreditar que no sepronunciaron en balde A menudo soliacutea jurarme quevendriacutea aquiacute siempre que tuacute le dieses licencia paraemprender tan largo viaje porque el culto que tri-buta a tu casa es tan respetuoso como el que tuacutemismo rindes a los dioses que imperan en el mun-do Creacuteeme tienes merecidamente innumerables

O V I D I O

42

amigos pero ninguno que supere los quilates de suamistad que no es la hacienda ni el linaje sino lahonradez y el talento lo que enaltece a los hombresVierto con sobrada razoacuten en la muerte de Celso elllanto que eacutel derramoacute hallaacutendome sin vida el diacutea demi destierro con razoacuten le dedico estos versos quetestifican sus nobles cualidades para que los venide-ros lean el nombre de Celso Es lo uacutenico que puedoenviarte desde los campos Geacuteticos lo uacutenico quepuedo llamar miacuteo No me fue dado acompantildear tufuneral y esparcir perfumes sobre tu cuerpo porqueel universo entero me alejaba de tu pira

Quien pudo Maacuteximo a quien tuacute en vida reve-renciabas como un Dios te ha rendido los uacuteltimoshonores eacutel dispuso tus exequias eacutel hizo a tus des-pojos sentidas demostraciones y esparcioacute el amomosobre tu helado seno en su dolor diluyoacute los un-guumlentos con las laacutegrimas que derramaba y guardoacutetus cenizas en una tierra vecina El que asiacute cumplecon los amigos fallecidos sus deberes bien hariacutea encontarnos igualmente entre los muertos

L A S P Oacute N T I C A S

43

X

A FLACCO

Desde su destierro Nasoacuten saluda a su amigoFlacco si alguien puede enviar aquello de que care-ce Mi cuerpo aniquilado por tantos embates desdehace tiempo languidece incapaz de recobrar susperdidas fuerzas No siento ninguacuten dolor no meabrasa ninguna fiebre sofocante y la sangre circulapor mis venas de un modo regular pero con el malgusto de boca repugno las viandas que me ponenen la mesa y me aflige que llegue la hora aborrecidade comer Siacuterveme los pescados del mar los frutosde la tierra y las aves del aire y no hallareacute nada queestimule mi apetito Si la hermosa Hebe con soliacutecitamano me brindase el neacutectar y la ambrosiacutea que be-ben y comen los dioses su rico sabor no excitariacutea

O V I D I O

44

mi paladar embotado y como un peso incoacutemodofatigariacutea tenazmente mi estoacutemago No me atrevo aescribir estas molestias sobrado reales a cualquierapor el temor de que llame delicadezas a mis padeci-mientos en verdad que dada mi situacioacuten y el as-pecto de mi fortuna las delicadezas estariacutean en sulugar yo se las deseo tales como las pruebo al queestimoacute que la ira de Ceacutesar fue harto beneacutevola con-migo Hasta el suentildeo reparador alimento de un or-ganismo debilitado no cumple sus deberesrestaurando las fuerzas del miacuteo Paso la noche en elinsomnio y me desvelan de continuo las afliccionesa que dan paacutebulo las tristezas del lugar Asiacute aunvieacutendolo apenas reconoceriacuteas mi rostro y pregun-tariacuteas laquoiquestAdoacutende huyoacute el color que antes lo sonro-sabaraquo Gotas escasas de sangre sostienen misdeacutebiles miembros ya maacutes paacutelidos que la cera re-ciente Estos estragos no me los produjeron excesosde embriaguez tuacute sabes que el agua es casi mi uacutenicabebida Mi vientre no abusa de las viandas y a tenerese gusto seriacuteale imposible satisfacerlo en el paiacutes delos Getas Tampoco enervoacute mis energiacuteas la peligro-sa voluptuosidad de Venus que no suele visitar loslechos de los desgraciados Lo que me dantildea es elagua y el clima y sobre todo la ansiedad del aacutenimo

L A S P Oacute N T I C A S

45

que no me abandona un instante si no la calmas tuacutecon ese hermano que tanto se te parece mi espiacuterituagobiado sucumbiraacute al peso de la tristeza Vosotrospara un fraacutegil esquife sois una tierra hospitalariavosotros me acordaacuteis la proteccioacuten que muchos meniegan dispensaacutedmela siempre os lo ruego puessiempre he de necesitarla mientras el numen de Ceacute-sar aliente irritado contra miacute Uno y otro orad supli-cantes a vuestros dioses no que cese sino quedisminuya su coacutelera merecida

O V I D I O

46

LIBRO SEGUNDO

EPIacuteSTOLA I

A GERMAacuteNICO CEacuteSAR

La fama del triunfo de Ceacutesar tambieacuten ha llegadoa estas tierras que apenas visita el laacutenguido soplodel cansado Noto Siempre penseacute que nada me seriacuteagrato en la regioacuten de Escitia y hoy encuentro estepaiacutes menos aborrecible que antes Disipada la nube-de mi tristeza por fin he visto un diacutea sereno y mehe burlado de la adversa fortuna Aunque Ceacutesar meprohibiese toda satisfaccioacuten eacutesta al menos ha depermitir que todos la gocen Los mismos diosesquieren ser adorados con una piedad alegre y orde-nan deponer la tristeza en los diacuteas a sus fiestas con-sagrados y en fin sea una verdadera insania la

L A S P Oacute N T I C A S

47

audacia de confesarlo aunque eacutel me lo prohiba go-zareacute de la comuacuten alegriacutea

Cuantas veces Juacutepiter favorece con sus lluviasbeneacuteficas a los campos el lampazo tenaz arraigaentre las mieses asiacute nosotros hierba inuacutetil sentimosel haacutelito de un numen fecundo y mal de su grado aveces nos regocijamos con sus beneficios Los gocesde Ceacutesar me pertenecen como romano esta familiano tiene nada exclusivamente suyo iexclOh fama yo tedoy las gracias pues me permitiste contemplar lapompa triunfal aunque relegado en medio de losGetas Por tus relatos supe que poco ha se reunie-ron pueblos innumerables para contemplar de cercael rostro de su caudillo y Roma cuyas extensas mu-rallas encierran al orbe universal apenas pudo reci-bir a tantos extranjeros Tuacute me referiste que porespacio de muchos diacuteas el Austro tempestuoso nocesoacute de derramar continuas lluvias y que el sol ilu-minoacute con luz celestial el diacutea del triunfo armonizaacuten-dolo con el aspecto regocijado del pueblo asiacute pudoel vencedor distribuir a los guerreros el premio desus hazantildeas prodigaacutendoles merecidos elogios yantes de vestir las ropas bordadas como insigniaesclarecida ofrecioacute el incienso en las santas aras yaplacoacute piadoso a la justicia tan reverenciada de su

O V I D I O

48

padre que reside como en un templo dentro de sucorazoacuten Por donde pasaba oiacutea votos felices aho-gados por los aplausos y las rosas impregnadas derociacuteo cubriacutean el pavimento Iban delante las imaacutege-nes en plata de los muros rotos las ciudades expug-nadas y sus habitantes vencidos los riacuteos losmontes los prados que cintildeen altas selvas las armasy los dardos agrupados en trofeo El aacuteureo carrotriunfal que el sol encendiacutea doraba con sus reflejoslas casas del foro romano los jefes cautivos con loscuellos en cadenas eran tan numerosos que casiformaban un ejeacutercito de enemigos y la mayor parteobtuvieron la vida y el perdoacuten entre ellos Bato elpromovedor y cabeza de esta guerra iquestPor queacute he denegar que puede disminuir la coacutelera de los diosescontra miacute cuando los veo tan beneacutevolos con losenemigos Germaacutenico el mismo rumor esparcidopor acaacute publicoacute las ciudades que aparecieron inscri-tas a tu nombre sin que valiesen nada contra tuvalor la solidez de los muros la fuerza de las armasni la situacioacuten ventajosa que ocupaban Que los dio-ses te concedan muchos antildeos lo demaacutes corre de tucuenta como den a tu virtud luenga vida Mis suacutepli-cas seraacuten escuchadas algo significan los oraacuteculos delos vates un dios responde a mis preces con sentildeales

L A S P Oacute N T I C A S

49

favorables Roma alborozada te veraacute vencedor so-bre tus corceles coronados subir por la roca Tarpe-ya Tu padre testigo de los honores decretados a suhijo experimentaraacute el gozo que eacutel mismo hizo sentira los autores de sus diacuteas iexclOh tuacute el maacutes ilustre delos joacutevenes en la paz y la guerra ya desde ahora tepredigo un brillante porvenir Tal vez mis versoscelebren tu triunfo si mi vida se sobrepone a miscrudos sufrimientos si antes no tintildeo en mi sangrelas flechas de los Escitas y el feroz Geta no cortacon su espada mi cabeza mas siacute auacuten aliento cuandorecibas la corona de laurel en el templo habraacutes deconfesar que mis predicciones han resultado veriacutedi-cas dos veces

O V I D I O

50

II

A MESALINO

Mesalino aquel Nasoacuten que desde la primera in-fancia honroacute siempre a tu familia y ahora yace rele-gado en las tristes playas del Euxino te enviacutea desdeel paiacutes de los indomables Getas el saludo que vi-viendo en Roma se apresuraba a ofrecerte iexclDes-venturado de miacute si al leer mi nombre se te altera elsemblante y vacilas en proseguir la lectura Conti-nuacutea no condenes mis palabras conmigo vuestraciudad no se afrenta de recibir mis poemas Yo noconcebiacute el proyecto de lanzar el Pelioacuten sobre el Osapara tocar con mi mano los astros rutilantes no hemovido siguiendo a la hueste insensata de Enceacutela-do las armas contra los dioses que dominan el uni-verso ni lo que ejecutoacute la temeraria diestra de

L A S P Oacute N T I C A S

51

Diomedes he lanzado mis dardos contra ningunadivinidad

Mi culpa es grave pero soacutelo se ha vuelto en midantildeo sin cometer indignidad mayor no se me debeacusar maacutes que de insensato y temerario estos doscalificativos siacute que realmente los merezco Despueacutesde haber irritado la coacutelera de Ceacutesar confieso la ra-zoacuten que te asiste para mostrarte reacio a mis suacutepli-cas Tal veneracioacuten sientes por los que llevan elnombre de Julo que te consideras agraviado deaquel que osa ofenderlos Mas aunque empuntildees lasarmas y amenaces inferirme crueles heridas no con-seguiraacutes que yo llegue a temerte Una nave troyanaacogioacute al griego Aquemeacutenides y la lanza de Aquilessanoacute al rey de Misia A veces el profanador de untemplo se acoge ante el ara y no teme implorar laclemencia del numen ofendido Alguien diraacute queesto es peligroso pero mi barco no se desliza porplaacutecidas aguas Busquen otros la seguridad mi for-tuna miserable vive sin recelo y libre de temer suce-sos maacutes desesperados El que es juguete del destinoiquesta quieacuten sino al mismo destino pediraacute socorro Esfrecuente que la aguda espina produzca lindas rosasEl naacuteufrago combatido por las olas espumantestiende sus brazos a la costa y se agarra a las pentildeas y

O V I D I O

52

a las matas punzadoras El ave que con alas temblo-rosas huye del gavilaacuten se recoge fatigada en el senodel hombre y no titubea guarecerse en la cabantildeavecina la cierva que huye espantada de los rabiososcanes Dulce amigo oye mi peticioacuten mira compasi-vo mis laacutegrimas y no cierres insensible tu puerta amis tiacutemidas voces diacutegnate elevar piadoso mis rue-gos a los nuacutemenes que Roma venera y a quienes tuacuteno honras menos que al Tonante del Capitolio co-mo legado toma a tu cargo la defensa de mi causaaunque sea tan perdida por acompantildearla miacute nom-bre

Ya proacuteximo a la tumba ya con el escalofriacuteo dela muerte difiacutecilmente me vereacute salvado por ti en elcaso que me salves Despliega ahora en pro de miabatida suerte el favor que el priacutencipe te dispensa Yasiacute lo conserves eternamente Inflaacutemate ahora enaquella elocuencia hereditaria que tan provechosasoliacutea ser a los atribulados reos La lengua de un pa-dre elocuentiacutesimo revive en vosotros y su meacuterito haencontrado dignos herederos Yo no la solicito paraque se apreste a mi defensa no la tiene el reo queconfiesa su culpa Mira si consigues excusar su faltacomo un error o si es maacutes conveniente callar sobreel fondo de la misma Mi herida es de aquellas que

L A S P Oacute N T I C A S

53

se dicen incurables y creo lo maacutes seguro no tocarlasiquiera Caacutellate lengua no profieras molestas pala-bras ojalaacute pudiese enterrar el misterio con mis ceni-zas Cual si me hubiese dejado engantildear por un errorhaacuteblale de modo que me permita el goce de la vidaque le debo Cuando le veas sereno cuando remitael centildeo que llena de espanto al orbe y al Imperiorueacutegale que no tolere que yo sea una deacutebil presa delos Getas y acuerde clima menos duro a mi destie-rro miserable El momento es propicio a tales pre-tensiones se siente dichoso y ve prosperar lapujanza de Roma que ha consolidado su esposa enperfecta salud conserva la pureza del taacutelamo nup-cial y su hijo extiende el poderiacuteo de Ausonia Elmismo Germaacutenico se aventaja a los antildeos con suvalor y el arrojo de Druso no cede a su nobleza yen fin sus nueras sus tiernas nietas las hijas de susnietos y todos los miembros de la familia de Au-gusto gozan vida floreciente Antildeaacutedase a esto losPeonios recieacuten subyugados los brazos de los mon-tantildeeses Daacutelmatas sujetos a la quietud y la Iliria quedeponiendo las armas no Se desdentildea de someter sucabeza esclava a las plantas de Ceacutesar Eacutel mismomontado en su carro y atrayendo las miradas conplaacutecido rostro centildeiacutea a sus sienes el laurel de la vir-

O V I D I O

54

gen amada de Febo Con vosotros acompantildeaacutebanleen la marcha sus piadosos hijos dignos de tal padredignos de los honores recibidos y semejantes aaquellos hermanos a quienes desde su excelsa man-sioacuten vio el divino Julo ocupar el proacuteximo temploMesalino no les disputa el primer lugar en la comuacutenalegriacutea debe ceder ante ellos mas fuera de ellos nohay quien le emule en su adhesioacuten en este particu-lar Mesalino no ocuparaacutes nunca el segundo puestole honras porque sin reparar en tu corta edad pre-mioacute tus meacuteritos cintildeendo de laurel tu frente ennoble-cida por el valor Felices los que fueron testigos desemejantes triunfos y gozaron la presencia de uncaudillo igual a los dioses iexclAh yo en vez del rostrode Ceacutesar tengo que contemplar los de los Saacutermatasy una tierra privada de la paz y unas aguas que en-cadena el hielo Pero si me oyes y mi voz llega hastati haz que tu influjo obtenga otro lugar para midestierro Tu padre a quien tanto respeteacute desde misprimeros antildeos te pide esto mismo si aun conservael sentido su elocuente sombra esto mismo te pidetu hermano aunque tal vez recele que te sea perju-dicial el empentildeo de salvarme te lo pide toda tu fa-milia y tampoco osaraacutes negar que me contaste en elnuacutemero de tus amigos Excepto El Arte de amar por

L A S P Oacute N T I C A S

55

lo menos aplaudiacuteas mi ingenio del cual reconozcohaber abusado tu casa no tiene por que avergonzar-se de mi vida si suprimes las uacuteltimas faltas asiacute reineen ella siempre la felicidad y te protejan siempre losdioses y Ceacutesar Impetra de este numen beneacutevolo ycontra miacute justamente irritado que me saque de latierra salvaje de los Escitas No se me oculta que elnegocio es difiacutecil pero la virtud acomete arduasempresas y mi reconocimiento seraacute mayor que tangrande beneficio Ademaacutes no es Polifemo en el an-tro profundo del Etna ni Antiacutefates el que ha de es-cuchar tus ruegos sino un padre indulgente ybondadoso dispuesto al perdoacuten que truena cienveces sin despedir el rayo fulminante que si decretaalguna severidad se aflige eacutel mismo y la pena queimpone la siente como propio castigo Mas su cle-mencia fue vencida por mi culpa y su coacutelera forza-da a armarse de omniacutemodo poder Puesto que vivoseparado de la patria por un mundo y no puedoprosternarme a los pies de los mismos dioses seacute tuacuteel sacerdote que dirija mis instancias a los nuacutemenesque veneras y une a las miacuteas tus propias suacuteplicaspero no te empentildees si recelas alguacuten inconvenientePerdoacutename soy un naacuteufrago que teme en todos losmares

O V I D I O

56

III

A MAacuteXIMO

Maacuteximo que igualas el brillo de tu nombre contus preclaras virtudes y no consientes que la noble-za eclipse tu ingenio a quien reverencieacute hasta elpostrer instante de mi vida porque mi estado actualiquesten queacute difiere de la muerte no repudiando al ami-go afligido das prueba de un temple harto raro ennuestro siglo Verguumlenza siento al decirlo pero hede declarar la verdad el vulgo soacutelo aprueba lasamistades que reportan intereacutes mira antes a lo pro-vechoso que a lo honesto y la fidelidad se mantieneo se pierde con la fortuna Entre muchos miles esdifiacutecil hallar un hombre persuadido de que la virtudlleva consigo la recompensa El honor de actoshonrosos sin el aliciente del galardoacuten no estimula a

L A S P Oacute N T I C A S

57

nadie y todos se arrepienten de la probidad gratuitaSoacutelo se ama lo que trae utilidad anda quita la espe-ranza del provecho a la avidez humana y no trope-zaraacutes ni un virtuoso Hoy cada cual se atiene alamor de sus rentas y calcula soliacutecito con los dedoslo que cree maacutes uacutetil La amistad numen venerableen mejores diacuteas hoy se prostituye y como una me-retriz se rinde a quien la compra Por eso me admiraque resistiendo al iacutempetu del torrente no te dejesarrastrar por el contagio de la comuacuten bajeza

Conteacutemplate en mi espejo ayer rodeado de nu-merosos amigos porque un soplo favorable hin-chaba mis velas pero asiacute que la tempestad encrespoacutelas irritadas olas me vi abandonado con mi navedeshecha que invadiacutean las aguas y cuando muchosse esforzaban por aparentar que no me conociacuteanapenas quedasteis dos o tres que me socorriesen enel naufragio Entre ellos tuacute fuiste el principal tuacutedigno no de seguir a nadie sino de marchar a la ca-beza de todos no de imitar el ejemplo sino de im-ponerlo a los demaacutes Tuacute no recabas otro provechode tus actos que la satisfaccioacuten de haber obradorectamente la probidad y la conciencia del deberson tus uacutenicos guiacuteas en tu opinioacuten la virtud rehusael salario y ha de amarse por siacute misma aunque no la

O V I D I O

58

acompantildeen los bienes externos juzgas torpe accioacutenrechazar al amigo que cayoacute en la desgracia y que porsu infelicidad deje de constituir parte de los tuyosEs maacutes noble sostener con la mano la cabeza delnadador fatigado que hundirlo en el seno de lasolas Recuerda lo que hizo el nieto de Eaco despueacutesde la muerte de su amigo y no dudes que mi vida esuna especie de muerte Teseo acompantildeoacute a Piritoohasta las maacutergenes de la Estigia iexclAh cuaacuten pocodista mi suerte desdichada de sus aguas funestas Eljoven Foceo asistioacute a Orestes privado de la razoacuten yen mi culpa no se advierte menos el furor de la in-sensatez Recibe tuacute por igual las alabanzas de tanegregios varones y haz lo que alcances para levantaral caiacutedo Siacute te conozco bien si eres al presente el deotro tiempo y tu temple conserva su grandezacuanto maacutes se encone la adversidad le opones ma-yor resistencia y como lo demanda el honor teresistes a ser por ella vencido El valor del enemigoacrisola el tuyo y asiacute la misma causa me favorece y ala vez me perjudica

Sin duda clariacutesimo joven estimas indigno de tiservir de cortejo a la diosa que se alza en la instablerueda tu constancia es inquebrantable y ya que lasvelas de mi destrozada nave no se yerguen altivas

L A S P Oacute N T I C A S

59

como quisieras las riges del modo que se hallanEstas ruinas peligrosas y a punto de derrumbarseaun se sostienen apoyadas en tus hombros En elprimer instante tu coacutelera fue justa y no menor quela de aquel que se irritoacute contra miacute vieacutendose ofendi-do El resentimiento que alteroacute el pecho del divinoCeacutesar jurabas sentirlo con la misma intensidad masluego que supiste el origen de mi desdicha es famaque lamentaste mis errores Una carta tuya vinoentonces a proporcionarme el primer consuelo y ainfundirme la esperanza de que podriacutea ablandarse eldios ofendido Entonces recordaste la firmeza de milarga amistad que habiacutea comenzado antes de tu na-cimiento Si con la edad granjeaste otros amigos alnacer ya lo eras miacuteo y te di los primeros besoscuando auacuten te meciacuteas en la cuna y habiendo desdemis tiernos antildeos honrado siempre a tu familia aho-ra la desgracia me fuerza a ser para ti una antiguacarga Tu padre dechado de la elocuencia romana ycuya facundia se igualaba con su nobleza fue elprimero que me incitoacute a confiar mis escritos a lafama y el guiacutea de mi juvenil ingenio tengo la certezade que tu hermano no acertariacutea a sentildealar la fecha enque comenzoacute la amistad que nos profesamos pueste ameacute sobre todos y en la proacutespera y adversa for-

O V I D I O

60

tuna tuacute fuiste el objeto uacutenico de mi afeccioacuten Lasuacuteltimas playas de Italia vieacuteronme en tu compantildeiacutea yrecibieron las laacutegrimas que resbalaban por mis tris-tes mejillas Cuando me interrogabas por la verdaddel rumor pregonero de mi culpa yo quedeacute vaci-lante entre la confesioacuten y la negativa el miedo poniacuteaen mi boca tiacutemidas excusas y a la manera de la nie-ve que el Austro huacutemedo derrite el llanto descendiacuteapor mi rostro espantado Recordando esto imaginasque mi falta es capaz de admitir disculpa como seperdona un primer error te interesas por el antiguoamigo que cayoacute en el abismo y aplicas a sus heridasel baacutelsamo de tus consuelos Si se me concediese lalibertad de hacer votos pediriacutea al cielo los mil favo-res que mereces por tantos beneficios y si tengoque ajustar mis deseos a los tuyos rogareacute que teconserven salvos a Ceacutesar y a su madre Recuerdabien que esto era lo primero que soliacuteas demandar alos dioses cuando quemabas los granos del inciensoen sus altares

L A S P Oacute N T I C A S

61

IV

A AacuteTICO

Aacutetico cuya fidelidad no me inspira la menorsospecha recibe la carta que Nasoacuten te enviacutea desdeel Iacutester helado Y bien iquestte acuerdas auacuten de tu infelizamigo o ya no te cuidas de su tristiacutesima situacioacuteniexclAh los dioses no me son tan adversos que me in-cline a creerlo imposible que me hayas olvidado tanpronto Ante la vista tengo siempre tu imagen y losrasgos de tu rostro fijos en mi pensamiento Re-cuerdo nuestras frecuentes conversaciones sobretrascendentales materias y las largas horas que pa-saacutebamos en divertidos esparcimientos Muy a me-nudo abreviaacutebamos el tiempo con los coloquios ynuestros discursos se prolongaban maacutes que los diacuteasA menudo te recitaba los versos acabados de com-

O V I D I O

62

poner y mi novicia Musa se sometiacutea a tus juiciosasobservaciones Lo que tuacute aplaudiacuteas lo considerabaya aplaudido por el puacuteblico y este era el dulce pre-mio de mis recientes trabajos Para que mi libro fue-se corregido por la lima de un amigo siguiendo tusconsejos borraba no pocas frases Juntos nos vieronlas plazas los poacuterticos las calles y juntos tomaacuteba-mos asiento en los teatros En suma caro amigo elafecto con que te distinguiacute era tan intenso como elque sentiacutea Aquiles por el nieto de Actor Aunquebebieses las aguas olvidadizas del Leteo yo nuncame persuadiriacutea de que tales recuerdos se llegaran aborrar de tu memoria Antes amaneceraacuten los lar gosdiacuteas en la estacioacuten brumosa y las noches del invier-no seraacuten maacutes cortas que las del estiacuteo ni en Babilo-nia se dejaraacute sentir el calor ni en el Ponto los hielosy el perfume de la calta venceraacute al de las rosas dePesto antes de que se borre de tu mente el recuerdode mi persona mi destino no me fustiga con tantorigor Sin embargo haz por evitar que las gentes seburlen de mi engantildeosa confianza y afirmen que hesido viacutectima de mi necia credulidad protege al anti-guo amigo con tu probada constancia todo lo posi-ble y en tanto que no te sea gravoso

L A S P Oacute N T I C A S

63

V

A SALANO

Yo Ovidio Nasoacuten enviacuteo a mi Salano estos ver-sos de medida desigual despueacutes de interesarme porsu salud que ojalaacute sea excelente y el buen sucesoconfirme mis anhelos Deseo amigo miacuteo que losleas en la maacutes proacutespera situacioacuten tu bondad enestos tiempos virtud casi fenecida exige de mi partesemejantes votos Aunque haya sido corto el tratoque sostuve contigo diacutecenme que lamentaste midestierro y que leyendo los versos que enviaba des-de el lejano Ponto a pesar de su escaso meacuterito losrealzaste con tu aprobacioacuten Tuacute deseaste que el Ceacute-sar amado de los dioses aplacase pronto su ira con-tra miacute y el mismo Ceacutesar aprobariacutea tales deseos si lefueran conocidos Tu noble caraacutecter te obligoacute a pro-

O V I D I O

64

rrumpir en tan beneacutevolos votos y no por esto meson menos agradables Doctiacutesimo Salano lo quemaacutes te conmueve al meditar sobre mi proscripcioacutenes sin duda la naturaleza del paiacutes que habito creacutee-me apenas hallaraacutes en todo el orbe tierra que gocemenos la paz que Augusto le ha dado Tuacute no obs-tante lees los versos compuestos aquiacute en medio deferoces rebatos y una vez leiacutedos los colmas de elo-gios aplaudes el ingenio que mana de mi vena casiexhausta y conviertes el arroyuelo en un riacuteo cauda-loso En verdad que estas aprobaciones alientan miaacutenimo decaiacutedo y ya sabes que las desdichas se per-miten pocos momentos de placer Cuando me pon-go a escribir sobre asuntos ligeros mi numen seacomoda a la facilidad del tema mas hace pococuando llegoacute hasta miacute la fama de un magniacuteficotriunfo y oseacute echar sobre mis hombros carga tanabrumadora la grandeza y el esplendor de los suce-sos refrenaron mi audacia y hube de sucumbir bajola pesadumbre de la empresa comenzada La buenavoluntad es lo uacutenico que alliacute merece tu alabanza lodemaacutes decae ante la magnitud del asunto Si porventura mi libro llega a tus manos le encargo serecomiende a tu proteccioacuten tuacute se la concederiacuteasaunque no te lo rogase mas quiero que miacute suacuteplica se

L A S P Oacute N T I C A S

65

junte a tu favorable disposicioacuten No merezco tusalabanzas pero tu alma es maacutes pura que la leche ymaacutes caacutendida que la nieve no pisada Admiras a losotros siendo digno de admiracioacuten pues a nadie seesconde tu talento y soberana elocuencia Ceacutesar elpriacutencipe de la juventud a quien la Germania ha da-do su nombre te asocia a sus estudios tuacute su anti-guo compantildeero tuacute unido con eacutel desde los tiernosantildeos le Places por tu ingenio que armoniza con suscostumbres No bien hablas se siente arrebatado ytu elocuencia es el estiacutemulo que despierta la suyaCuando cesas y se apagan las voces mortales y elsilencio reina breves minutos entonces se levantaeste priacutencipe digno del nombre de Julo como surgeel lucero de la mantildeana por las aguas orientalesMientras permanece en pie y callado su ademaacutendenuncia al orador y bajo su toga con eleganciadispuesta se adivina un joven elocuente Luego trasbreve pausa al romper su boca divina el silenciojurariacuteas que su lenguaje es el usado por los dioses ydiriacuteas laquoEsta es la elocuencia digna del priacutenciperaquoiexcl tanta nobleza pone en sus palabras Y tuacute que pri-vas con eacutel tuacute que tocas con la frente los astros iquesttuacuteambicionas poseer los poemas de un vate proscritoSin duda existe un lazo oculto de concordia que une

O V I D I O

66

los ingenios y cada cual observa fielmente el pactoComuacuten El labriego ama al cultivador del campo elsoldado al que marcha a la guerra el marino al pi-loto que rige la insegura nave asiacute te entregas al cul-tivo de las Musas porque las amas y favoreces minumen porque lo tienes en alto grado Nuestrasobras son distintas pero surgen de la misma fuenteuno y otro profesamos las artes liberales Tuacute empu-ntildeas el tirso yo me cintildeo de laurel y el entusiasmonos arrebata por igual a los dos Si tu facundia davigor a mis versos de ellos toman tus palabras subrillantez Piensas con sumo acierto que la poesiacutea esafine de tus estudios y debemos defender su cultobajo las mismas banderas por eso te ruego quehasta los uacuteltimos instantes de la vida conserves alamigo que te honra con su favor y que un diacutea due-ntildeo del mundo empuntildearaacute las riendas del Imperiotodos los pueblos prorrumpen en este voto conmi-go

L A S P Oacute N T I C A S

67

VI

A GRECINO

El triste Nasoacuten que presente soliacutea hacerlo de vi-va voz saluda con sus versos a Grecino desde lasplayas del Ponto Es la voz de un desterrado la es-critura me sirve de lengua y si no se me permite es-cribir permanecereacute mudo Corriges como debes lasfaltas de tu insensato amigo y me ensentildeas a sopor-tar los males que mereciacute mayores Los reproches demi proceder son justos pero tardiacuteos ten menos se-veridad con el reo que confiesa su delito Cuandopodiacutea atravesar derecho los montes Ceraunios yevitar las rocas peligrosas entonces era la ocasioacutende amonestarme mas ahora iquestde queacute me aprovechaen medio del naufragio aprender la ruta por dondedebiacute guiar mi barca Tiende maacutes bien los brazos en

O V I D I O

68

socorro del nadador fatigado y no te sonroje soste-ner su cabeza con tu mano Seacute que lo haces y te su-plico que sigas hacieacutendolo asiacute tu madre tu esposatus hermanos y toda tu familia rebosen de bienestarasiacute lo que sientes en el foro interno lo que revelansiempre tus labios y todas tus acciones sean gratosa los Ceacutesares

Torpe fuera para ti no prestar al viejo amigoninguacuten auxilio que le conforte torpe retroceder y nosostenerle con pie firme torpe abandonar su navecombatida por la borrasca torpe seguir las vicisitu-des de la suerte cejar ante la fortuna y renegar delamigo porque no es venturoso No se condujeronasiacute los hijos de Agamenoacuten y de Estrofio no fue eacutestala amistad de Piritoo y el vaacutestago de Egeo a los queadmiroacute la edad pasada y ha de admirar la venidera yen cuyo honor resuenan los aplausos en todos losteatros Tuacute del mismo modo por haber socorridoal amigo en tiempo de adversidad mereces unnombre insigne entre tan excelsos varones lo mere-ces y ya que tu piedad es acreedora de alabanza migratitud no seraacute sorda a tus beneficios Creacuteeme a noser mortales mis versos andaraacutes con frecuencia enboca de la posteridad Permanece fiel Grecino alcaiacutedo en la desgracia y que el tiempo no debilite

L A S P Oacute N T I C A S

69

jamaacutes tu abnegacioacuten Confiacuteo que lo realices aunqueayudado por el viento yo me servireacute del remo noperjudica aguijar con la espuela al corcel lanzado a lacarrera

O V I D I O

70

VII

A AacuteTICO

La carta Aacutetico que te enviacuteo desde el paiacutes de losGetas mal domados desea lo primero que gocesperfecta salud y despueacutes recibiraacute gran placer sa-biendo en queacute te ocupas y si todaviacutea te acuerdas demiacute sean cualesquiera tus atenciones No dudo deesto uacuteltimo pero el temor de mis males me induce afalsas inquietudes Perdoacutename te lo suplico y echaun velo sobre mis excesivos temores hasta en lasaguas tranquilas el naacuteufrago se siente estremecidode horror El pez que sintioacute un diacutea clavaacutersele el peacuter-fido anzuelo teme que la punta del acero se oculteen todos los alimentos Muchas veces la oveja se es-panta tomaacutendolo por un lobo del perro que ve a lolejos y en su error huye del que la defiende Un

L A S P Oacute N T I C A S

71

miembro lastimado se resiente al maacutes ligero con-tacto y una vana sombra llena de miedo a los teme-rosos asiacute yo atravesado por los dardos crueles de laadversidad no concibo en el alma maacutes que amargastristezas y tengo por evidente que mi destino si-guiendo su curso no se ha de apartar de las viacuteasacostumbradas Estoy convencido de que los diosesse empentildean en que todo me sea contrario y de queme es imposible burlar el rigor de la fortuna ha re-suelto perderme y la que soliacutea ser voluble es cons-tante y tenaz en perseguirme Creacuteeme si me tienespor hombre veraz y no cabe exageracioacuten en el re-lato de mis sufrimientos Contaraacutes las espigas de loscampos de Cinifia y los innumerables tomillos queflorecen en el Hibla y sabraacutes cuaacutentas especies deaves se elevan con sus raacutepidas alas por los aires ylas de los peces que bogan en las aguas antes quecalcules el nuacutemero de los trabajos que he padecidoen la tierra y el mar En todo el universo no haypueblo maacutes truculento que el de los Getas sin em-bargo eacutestos han gemido al conocer mis infortuniosque formariacutean una larga Iliacuteada con sus tristes azaressi pretendiese enumerarlos en mis versos

No temo pues porque recele falsiacuteas en tuamistad de la que me diste mil pruebas sino porque

O V I D I O

72

todo miacutesero se vuelve tiacutemido y de largo tiempo mispuertas se han cerrado a la alegriacutea Ya mi dolor seha hecho costumbre como horada la pentildea el aguaen su caiacuteda incesante asiacute yo me veo destrozado porlos continuos golpes de la adversidad que apenashallaraacute parte en mi cuerpo donde producir nuevasheridas La reja del arado se desgasta menos al con-tinuo frote y la viacutea Appia padece menos con eltraacutensito de las veloces ruedas que mi pecho se lace-ra por la no interrumpida serie de trabajos sinacertar con la medicina que lo libre de sus doloresMuchos solicitan la gloria cultivando las artes libe-rales y yo desventurado me perdiacute por mis dotespoeacuteticas Mi vida anterior fue digna y deslizoacutese sinmancha lo cual no me sirvioacute de ninguacuten alivio en lamiseria Perdoacutenase a veces una culpa grave por lasdeprecaciones de los amigos y todas las amistadesenmudecieron en mi defensa La presencia favorecea otros en los criacuteticos momentos y la borrasca pro-celosa me aniquiloacute hallaacutendome ausente Aunqueenmudezca quien no temblaraacute ante la ira de Ceacutesar ami castigo se antildeadieron palabras ignominiosas aliacute-viase el destierro con la bonanza del tiempo yo hu-be de arrostrar las amenazas del Arturo y lasPleacuteyadas La placidez del invierno favorece en oca-

L A S P Oacute N T I C A S

73

siones a los navegantes y jamaacutes las olas se enfure-cieron tan crueles con las naves de Iacutetaca La noblefidelidad de mis compantildeeros hubiese endulzado misamarguras y una peacuterfida turba se enriquecioacute conmis despojos El lugar hace tolerable el destierro yentre los dos polos no hay regioacuten maacutes sombriacutea quela que habito Algo vale estar proacuteximo a las fronte-ras de la patria mas yo vivo en un pueblo relegado alos postreros confines del orbe

Tus laureles Ceacutesar aseguran la paz a los deste-rrados mas el Ponto siempre se halla expuesto a losataques de sus vecinos Es grata ocupacioacuten la deconsagrarse al cultivo de los campos un baacuterbaroenemigo impide laborar la tierra El cuerpo y el almase vigorizan con un clima benigno el friacuteo eternohiela las playas de Sarmacia Beber agua dulce esplacer que pocos envidian y aquiacute se bebe la delpantano mezclada con la salobre del mar Todo mefalta pero mi aacutenimo se sobrepone a todo y prestafuerzas a mi cuerpo abatido Para resistir una cargaprecisa que el hombre ponga a contribucioacuten todassus fuerzas pues caeraacute al suelo a poco que los ner-vios se relajen Soacutelo la esperanza de aplacar un diacutea lacoacutelera del priacutencipe me impide desear la muerte y su-cumbir a mis penas Asimismo me ofreceacuteis grandes

O V I D I O

74

consuelos vosotros contados amigos cuya fideli-dad experimenteacute en mis duros trances Te ruegoAacutetico que prosigas y no abandones mi nave en lasolas conserva a tu amigo y la estimacioacuten en que letienes

L A S P Oacute N T I C A S

75

VIII

A MAacuteXIMO COTA

Son en mi poder Maacuteximo Cota las imaacutegenes delos dos Ceacutesares esos dioses que acabas de enviarmey para que el regalo adquiera incalculable valer conlos Ceacutesares viene la imagen de Livia iexclPlata dichosamaacutes que todo el oro del mundo ayer metal informey al presente convertida en un dios Daacutendome co-piosas riquezas no me las hubieras proporcionadomayores que enviaacutendome esas tres divinidades Noes dicha de poca entidad la contemplacioacuten de talesseres y poder conversar con ellos cual si estuvieranpresentes iexclQueacute premio tan magniacutefico el de los dio-ses Ya como antes no habito en los uacuteltimos con-fines vivo feliz en la ciudad de Roma veo el rostrode los Ceacutesares como en otro tiempo apenas mis

O V I D I O

76

votos se atreviacutean a llegar tan lejos como anterior-mente saludo hoy al numen celeste nada maacutes satis-factorio podriacuteas brindarme a la vuelta del destierroiquestQueacute falta al placer de los ojos si no es la vista delpalacio que sin la presencia de Ceacutesar seriacutea un lugardespreciable Contemplaacutendolo me figuro ver lapoblacioacuten de Roma porque los rasgos de su fiso-nomiacutea reproducen la imagen de la patria iquestMe enga-ntildeo o los ojos de este retrato vibran irritados contramiacute iquestNo hay en sus torvas facciones algo de amena-zador Perdona heacuteroe mayor que el orbe por tusvirtudes deteacuten el azote de tu justa venganza perdoacute-name te lo suplico honor eterno de nuestro siglocuyo celo te valioacute ser duentildeo del universo por elnombre de la patria que te es maacutes caro que tu per-sona por los dioses que nunca fueron sordos a tusvotos por la compantildeera de tu lecho uacutenica mujerdigna de compartirlo y capaz de soportar el esplen-dor de tu majestad por la salud de tu hijo copia fielde tus altas prendas y en cuyas costumbres se reco-noce un vaacutestago tuyo por tus nietos dignos del pa-dre y el abuelo que avanzan a grandes pasos en elcamino que les has trazado templa en parte el rigorde mi suplicio y conceacutedeme una residencia lejos dela enemiga Escitia Y tuacute el primero despueacutes de Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

77

sar que tu numen si lo merezco no rechace incle-mente mis plegarias Asiacute la feroz Germaniacutea con elrostro despavorido no tarde en caminar cautivadelante de tu carro triunfal Asiacute tu padre viva la edadde Neacutestor el de Pilos y tu madre los antildeos de la Si-bila de Cumas y puedas ser hijo mucho tiempo Tuacuteigualmente esposa digniacutesima de un excelso varoacutenoye beneacutevola las preces del suplicante ojalaacute el cielopreserve a tu esposo a sus hijos y sus nietos y conlas virtuosas nueras a las hijas que dieron a luzOjalaacute Druso a quien te arrebatoacute la cruel Germaniacuteasea la uacutenica viacutectima de tus felices partos y el otrohijo vengador de la muerte del hermano en premiode su bravura vista la puacuterpura y se vea conducidopor corceles tan blancos como la nieve Divinidadesclementes escuchad mis tiacutemidos votos y seacuteame deprovecho la presencia de los dioses A la llegada deCeacutesar el gladiador libre de riesgo deja la arena suaspecto le sirve de auxilio poderoso En lo permiti-do favoreacutezcanos tambieacuten la vista de su semblante yhaber recibido en casa la visita de tres divinidadesFelices aquellos que no contemplan las imaacutegenessino los dioses mismos y ven los verdaderos cuer-pos de las personas divinas Ya que el hado adversome niega esta felicidad rindo culto a las efigies suyas

O V I D I O

78

que el arte ofrece a mis votos Asiacute conocen loshombres a los dioses ocultos en la celeste mansioacuteny adoran la figura deacute Juacutepiter por el mismo JuacutepiterEn suma vuestra efigie estaacute conmigo y lo estaraacutesiempre haced que ella no resida en tan aborreciblelugar Antes caeraacute cortada la cabeza de mi cuello ysaltaraacuten mis ojos de las vaciacuteas oacuterbitas antes que meseaacuteis arrebatados nuacutemenes de las gentes que habeacuteisde ser el puerto y el ara de mi destierro Os abrazareacutesi los Getas me rodean con sus armas y sereacuteis lasaacuteguilas y los estandartes que siga O yo me engantildeojuguete de mis deseos ardorosos o puedo alimentarla esperanza de maacutes dulce destierro porque el as-pecto de la imagen cada vez aparece menos severoy pienso que por fin accede a mi demanda Asiacute lle-guen a realizarse los presagios que concibe mi timi-dez y la coacutelera de un dios aunque justa se aplaqueen mi favor

L A S P Oacute N T I C A S

79

IX

AL REY COTYS

Cotys descendiente de reyes cuyo noble origense remonta hasta Eumolpo si la fama parlera ha he-cho llegar a tus oiacutedos que estoy desterrado en paiacutesvecino de tu reino escucha clementiacutesimo joven lavoz de un suplicante y preacutestale en su ostracismo elsocorro que puedes La fortuna me puso en tus ma-nos de lo cual no me quejo en esto soacutelo no se meha mostrado enemiga recibe en tu benigna playa minave maltrecha y que la tierra donde imperas no measuste maacutes cruel que las olas

Creacuteeme es virtud regia amparar a los desvalidosy propia de priacutencipe tan preclaro como tuacute eso con-viene a tu fortuna que siendo tan extremada ape-nas iguala a la grandeza de tu aacutenimo Nunca el

O V I D I O

80

poderiacuteo se ensalza con tan justos tiacutetulos como en lasocasiones en que se rinde a las suacuteplicas Esto lo exi-ge el esplendor de tu linaje como pensioacuten de unanobleza que procede de los dioses esto te persua-dioacute Eumolpo insigne fundador de tu raza y antesque eacutel su bisabuelo Erictonio En esto te asemejas alos dioses uno y otros vencidos por los ruegossoleacuteis dispensar vuestra ayuda a los suplicantes iquestYqueacute razoacuten habriacutea para rendir a los nuacutemenes los ho-nores acostumbrados si les quitas la voluntad defavorecernos Si Juacutepiter se hace el sordo a la vozque le implora iquestpor queacute ha de caer la viacutectima heridaen su templo Si el Ponto no permite un momentode reposo a mi nave iquestpor queacute ofrecer a Neptuno elinuacutetil incienso Si Ceres burla la esperanza del colo-no laborioso iquestpor queacute ha de recibir las entrantildeas deuna puerca en estado de prentildeez El macho cabriacuteono se inmolaraacute a Baco el de largos cabellos si elmosto no salta bajo los pies que aplastan los raci-mos Deseamos que Ceacutesar sostenga las riendas delImperio porque atiende soliacutecito al intereacutes de la pa-tria Los servicios que nos prestan engrandecen a loshombres y los dioses y cada cual ensalza a los quele protegen Tuacute pues iexcloh Cotys vaacutestago digno deun noble padre socorre al desdichado que hoy mo-

L A S P Oacute N T I C A S

81

ra en tus dominios El placer maacutes grande de unhombre es salvar a otro de ninguna manera se con-quistan mejor las voluntades iquestQuieacuten no maldice alLestrigoacuten Antiacutefates o reprocha la muniacutefica genero-sidad de Alcinoo Tu padre no fue el tirano de Ca-sandrea o el de Fera ni el que tostoacute en el toro debronce a su inventor sino un rey valeroso en la gue-rra e invencible en los combates que odiaba la san-gre una vez concluida la paz Antildeaacutedase a esto que eldedicarse a las bellas artes suaviza las costumbres ydoma la ferocidad y ninguacuten rey las ha cultivado maacutesque tuacute ni consagroacute tanto tiempo a su estudio delei-table Lo atestiguan tus versos que si no llevasen tunombre negariacutea que los compuso un joven de Tra-cia Bajo tal aspecto Orfeo no ha sido el uacutenico vatela tierra Bistonia se enorgullece tambieacuten con tu ins-piracioacuten Cuando el coraje te incita a tomar las ar-mas y tentildeir las manos en la sangre del enemigo si loimpone la necesidad sabes arrojar el dardo con ro-busto brazo y refrenar con destreza el fogoso cor-cel mas luego que has dado a los ejercicios de tupadre el tiempo que reclaman y que tus hombros sealigeran de tan pesada carga para no consumir enindolente suentildeo tus ocios por el cultivo de las Mu-sas te abres camino hacia los astros rutilantes Este

O V I D I O

82

culto forja entre nosotros un lazo de unioacuten los dosestamos iniciados en los mismos misterios Comopoeta extiendo mis brazos en ademaacuten de suacuteplica alpoeta para implorar que su tierra acoja benigna aun desdichado Yo no vine a las tierras del Pontoacusado de homicida ni mis manos confeccionaronninguacuten letal veneno ni sufriacute el castigo del que ponesu sello en apoacutecrifas escrituras ni cometiacute viles ac-ciones que la ley prohibiese y no obstante tengoque confesar mi delito maacutes grave que todos eacutestosNo me preguntes cuaacutel escribiacute un Arte insensato yeso impide que mi mano se considere inocente nopretendas inquirir si he pecado en otro terreno yque toda mi culpa recaiga sobre El Arte de amar

Sea lo que quiera experimento la coacutelera de unjuez harto moderado que no me privoacute maacutes que elresidir en la tierra natal Puesto que carezco de ellaque tu vecindad al menos me consienta vivir segu-ro en una regioacuten aborrecida

L A S P Oacute N T I C A S

83

X

A MACER

Macer dime iquestreconoces que Nasoacuten te escribeesta epiacutestola por la imagen grabada en el sello Si elanillo no se revela su autor iquestpuede ocultaacutersete lamano que ha trazado las letras Acaso el transcursodel tiempo borroacute de tu memoria su recuerdo y tusojos no caigan en la cuenta de los caracteres vistostantas veces Mas poco importa que te hayas olvida-do por igual del sello y de la mano siempre que nose debilite el afecto que sientes por miacute Lo debes a laamistad que de largo tiempo nos profesamos a miesposa no extrantildea a tu familia y a los estudios quecultivaste con maacutes prudencia que yo pues avisadono escribiste ninguacuten Arte digno de castigo Tuacute can-tas lo que olvidoacute el inmortal Homero y llevas hasta

O V I D I O

84

su fin el relato de la ruina de Troya Nasoacuten pocoprudente por haber escrito El Arte de amar recibehoy el triste premio de sus lecciones Sin embargolos poetas aunque siga cada cual rutas diferentesuacutenense con lazos sagrados sospecho que los tienespresentes bien que vivamos lejos el uno del otro yque deseas verme libre de mis trabajos Tuacute fuiste miguiacutea al visitar juntos las magniacuteficas ciudades de Asiay me acompantildeabas cuando la Sicilia se descubrioacuteante mis ojos Vimos resplandecer el cielo con lasllamas del Etna que vomita de su boca el gigantesepultado en el monte los lagos de Ennia los pan-tanos feacutetidos de Palico el Anopo que mezcla susaguas a las del Ciane y no lejos a la Ninfa que hu-yendo del riacuteo Elida se desliza ahora por debajo delas marinas olas Alliacute dejeacute resbalar una gran parte delantildeo fugitivo y cuaacuten poco se asemeja aquel lugar alpaiacutes de los Getas y cuaacuten poca parte son eacutestas de lasgrandezas que vimos ambos en las excursiones quetuacute me haciacuteas tan deleitosas Ya en nuestro barcopintado surcaacutesemos las ceruacuteleas ondas ya el carronos condujese en su rueda veloz abreviaacutebamos casisiempre el viaje con amenas conversaciones ynuestras palabras si las cuentas bien fueron maacutesnumerosas que nuestros pasos A veces nos sor-

L A S P Oacute N T I C A S

85

prendiacutea la noche conversando y los largos diacuteas esti-vales terminaban antes que nuestros coloquios Algovale haber corrido juntos los peligros de las olas yelevado juntos nuestros votos a los dioses marinosy ya tratar unidos los negocios importantes ya re-cordar sin avergonzarnos de ello las diversiones aque despueacutes nos entregaacutebamos

Si recuerdas estos tiempos tus ojos me veraacuten atodas horas aunque me halle ausente como enton-ces me veiacutean y yo relegado a los postreros confinesdel mundo bajo la estrella Polar que permanece in-moacutevil sobre las liacutequidas ondas te veo tambieacuten comoalcanzo en mi imaginacioacuten y bajo este cielo heladoconverso muchas veces contigo Vives aquiacute y lo ig-noras bien que ausente la celebridad te conduce ami lado te veo salir de Roma y arribar al paiacutes de losGetas Paacutegame en la misma moneda y puesto quetu residencia es maacutes dichosa que la miacutea haz por noapartarme nunca de tu memoria y tu corazoacuten

O V I D I O

86

XI

A RUFO

Nasoacuten el autor de un Arte bien poco afortuna-do te enviacutea Rufo esta obra que compuso en breviacute-simo tiempo para advertirte que todaviacutea meacuerdo de ti aunque vivimos separados por elmundo entero Antes me olvidareacute de mi propionombre que arroje del corazoacuten tu piadosa amistad ymi alma volaraacute en los vaciacuteos aires antes que deje dereconocer los beneficios de ti recibidos Llamo granbeneficio a las laacutegrimas que inundaron tus mejillascuando secaba las miacuteas la intensidad del dolor lla-mo gran beneficio a los consuelos que ofreciste a miprofunda tristeza aliviando a la par tu pecho y elmiacuteo Cierto que mi esposa es digna de alabanza porsiacute misma pero tus advertencias contribuyen a digni-

L A S P Oacute N T I C A S

87

ficarla maacutes Yo me regocijo de que seas para mi es-posa lo que fue Caacutestor para Hermiacuteone y Heacutector pa-ra Julo ella se esfuerza en igualar tu honradez y consu conducta acredita que corre tu sangre por sus ve-nas asiacute lo que habiacutea de hacer sin extrantildeos estiacutemu-los lo realiza mejor alentada por tus consejos Elcorcel brioso y resuelto por siacute a conquistar la palmade la carrera redobla su ardor si le animan con losgritos Ademaacutes cumples los encargos del amigo au-sente con fidelidad escrupulosa y no te pesa sobre-llevar ninguna obligacioacuten Que los dioses tepremien puesto que yo no puedo como te premia-raacuten si tus piadosas acciones no se ocultan a sus mi-radas y ojalaacute las fuerzas del cuerpo respondan a tusnobles cualidades iexcloh Rufo la gloria mayor del paiacutesde Fundi

O V I D I O

88

LIBRO TERCERO

EPIacuteSTOLA I

A SU ESPOSA

iexclOh mar que atravesoacute por vez primera la navede Jasoacuten tierra sin vagar azotada por feroces ene-migos y horribles nevascos iquestcuaacutendo llegaraacute el diacuteaen que Ovidio os abandone obligado a trasladarse aregioacuten menos hostil iquestPor ventura he de vivir siem-pre entre estos baacuterbaros y habreacute de ser sepultado enel suelo de Tomos Comarca del Ponto siemprehollada por el raacutepido corcel del enemigo que te cir-cunda permiacuteteme decir en paz si la paz es posibleen tus haacutebitos que constituyes la parte maacutes intole-rable de mi duro destierro Tuacute agravas excesiva-mente mis males tuacute ni sientes el haacutelito de la

L A S P Oacute N T I C A S

89

primavera centildeida con guirnaldas de flores ni ves elcuerpo medio desnudo del segador ni el otontildeo tebrinda sus uvas entre los paacutempanos sino que en to-das las estaciones horripilas con tu friacuteo insoportableTuacute cristalizas las aguas del mar que te bantildea y a me-nudo el pez surca las ondas encerrado bajo una capade hielo No te enriquecen fuentes de agua que nosepa a salada y es dudoso si calma o irrita la sed dequien la bebe en tus campos dilatados es rariacutesimo einfructuoso el aacuterbol que se descubre y la tierra vienea parecer una imagen del mar nunca oyes el cantode las aves si no es de aquellas que huyen de las sel-vas y acuden con roncos graznidos a beber en lasondas marinas el triste ajenjo se yergue en tus esteacute-riles planicies amarga cosecha y propia del sueloque la produce juacutentense a los continuos sobresaltoslos muros combatidos por un enemigo que tintildee sussaetas con mortiacutefera ponzontildea y el apartamiento delpaiacutes inaccesible a todos donde ni la tierra ofreceseguridad al caminante ni el mar a las naves iquestSeraacutede extrantildear que anhelando el fin de tantas contra-riedades suplique una y mil veces que se me sentildealeotra residencia Maacutes de admirar es que no consigasesposa miacutea tal merced y que puedas contener unmomento las laacutegrimas considerando miacute triste situa-

O V I D I O

90

cioacuten Me preguntas queacute debes hacer preguacutentatelo ati misma y lo sabraacutes si en realidad quieres saberloQuerer es poco conviene que lo desees con ardorpara lograr tu propoacutesito y que este cuidado te quitelas horas del suentildeo seacute que lo mismo quieren mu-chos iquestpues quieacuten habraacute tan enconado conmigo queme desee la vida del destierro privado de reposoNecesito que lo hagas de todo corazoacuten con todastus fuerzas trabajando en miacute favor sin descanso no-che y diacutea Aunque otros ayuden tuacute debes sobrepujara los amigos y como esposa acudir la primera a de-fenderme Mis escritos te obligan a representar unpapel de importancia en ellos afirmo que eres el de-chado de la buena esposa No decaigas de este con-cepto procura que mis elogios resulten verdaderosy asiacute mantendraacutes tu reputacioacuten Cuando yo no mequejase la fama se quejariacutea haciendo befa de mi si-lencio si no mereciese de ti los soliacutecitos cuidadosque me debes La fortuna me expuso a las mirada sdel pueblo daacutendome la notoriedad que antes no te-niacutea Capaneo se hizo maacutes ceacutelebre por haberle heridoel rayo y Anfiarao maacutes famoso por habeacuterselo tra-gado la tierra con sus corceles Seriacutea menos conoci-do Ulises a no haber vagado por los mares yFilotectes conquistoacute la celebridad gracias a su heri-

L A S P Oacute N T I C A S

91

da Si queda lugar para un modesto nombre entreeacutestos tan ilustres tambieacuten yo atraereacute las miradas conmotivo de mi destierro Tampoco consentiraacuten mislibros que pases ignorada y ya les debes una nom-bradiacutea no inferior a la de Batis de Cos Tus accionesseraacuten representadas en un vasto teatro y tu piedadconyugal tendraacute numerosos testigos No lo dudescuantas veces te ensalzo en mis versos la que lee tusalabanzas pregunta si las mereces Y como muchasa mi juicio alientan tus virtudes asiacute hay no pocasque se gozariacutean en criticar tu conducta por eso hasde esforzarte en que la envidia no pueda decir laquoEstaanda poco soliacutecita por salvar a su miacutesero esposoraquo

Ya que me siento desfallecer e incapaz de dirigirel carro procura sostener tuacute sola el deacutebil yugo En-fermo y agotado vuelvo los ojos hacia el meacutedicoasiacutesteme mientras conserve el uacuteltimo aliento de vidaQuiero que me prestes los auxilios que te dariacutea sifuese maacutes vigoroso ya que eres tuacute la maacutes fuerteEsto lo reclama nuestro mutuo amor el pacto con-yugal y lo exige esposa miacutea tu proceder intachablecomo tambieacuten la familia a que perteneces para hon-rarla con tus esfuerzos no menos que con tus pren-das excelentes Si olvidas la abnegacioacuten de esposaaunque hagas prodigios nadie osaraacute creer que culti-

O V I D I O

92

vas la amistad de Marcia No soy indigno de tuafecto y si quieres confesar la verdad diraacutes que me-rezco de tu parte la mayor gratitud Cierto que mevuelves con usura la deuda y la envidia aun que-riendo no sabriacutea encarnizarse contigo Sin embargoa tus pasados servicios antildeade este otro que mis des-gracias te infundan gran atrevimiento y trabajes porque me releguen a tierra menos dantildeosa asiacute habraacutescumplido todos tus deberes

Mucho pido pero tus suacuteplicas desarmaraacuten elodio y cuando no consigas tu pretensioacuten la repulsano te expondraacute al peligro No te enojes conmigo site exhorto tantas veces en mis versos a que hagas loque haces seguramente y a que seas siempre lamisma El sonido de la trompeta suele enardecer alos bravos y el caudillo con sus voces incita el co-raje de los combatientes Tu honradez es bien co-nocida y viviraacute largos siglos que tu constancia noaparezca inferior aacute tu honradez En mi defensa notienes que empuntildear la segur de las Amazonas nimanejar con diestra mano el recio escudo tienes siacuteque implorar de un numen no que me sea favora-ble sino que temple la coacutelera que antes descargoacutesobre miacute Si no recabas favor alguno las laacutegrimas teayudaraacuten a obtenerlo no acertaraacutes con mejor recur-

L A S P Oacute N T I C A S

93

so para ganarte a los dioses y mis desdichas se en-cargaraacuten de que asomen a tus ojos A la que se llamami esposa nunca le faltan motivos de llanto temoseguacuten van mis negocios que llores toda la vida talesson las riquezas que te suministra iexclni fortuna Si mimuerte hubiera de redimirse con la tuya sacrificioque me repugna seriacutea la esposa de Admeto el ejem-plo que imitaras y te transformariacuteas en la rival dePeneacutelope si fiel a tus deberes intentases engantildearcon honesto fraude a tus importunos pretendientessi acompantildeases a la tumba los Manes de tu maridocaminariacuteas por las huellas de Laodamia y ante tusojos apareceriacutea la hija de Ifias resuelta a entregar elcuerpo a las llamas de mi pira mas no hay necesi-dad de la muerte ni de la tela de la hija de Icariobasta que tus labios importunen a la hija de Ceacutesartan excelsa por su virtud que no permite a los pasa-dos siglos disputar a los nuestros la palma de la cas-tidad Ella reuacutene la hermosura de Venus a lasvirtudes de Juno y es la uacutenica digna de acostarse enel taacutelamo de un dios iquestPor queacute tiemblas iquestporque tedetienes en correr a su palacio No vas a conmovercon tus voces a la impiacutea Procne ni a la hija de Etesni a la nuera de Egipto ni a la cruel esposa de Aga-menoacuten ni a Escila que espanta con sus caderas las

O V I D I O

94

olas de Sicilia ni a la madre de Telegoacuten diestra enmudar las figuras de los hombres ni a Medusa quelleva los cabellos entrelazados de serpientes sino ala principal de las mujeres a la que nos persuadeque la fortuna tiene ojos aunque sin razoacuten la acusande ciega Desde el Occidente hasta la Aurora ex-cepto Ceacutesar el mundo entero no se envanece conmujer maacutes esclarecida Acecha el momento propicioa tus ruegos y no salga la nave del puerto si el marruge alborotado No siempre los oraacuteculos dan lassagradas respuestas y los mismos templos no seabren a las mismas horas Cuando la ciudad goce elestado que supongo al presente y ninguna afliccioacutenentristezca las caras de sus habitantes cuando en lacasa de Augusto que merece los honores del Capi-tolio reinen la alegriacutea y la paz y ojalaacute reinen siem-pre quieran entonces los dioses facilitarte eloportuno acceso y entonces no dudes del eacutexito quealcanzaraacuten tus pretensiones Si la distraen asuntosde importancia difiere la presentacioacuten no sea que elapresuramiento arruine mis esperanzas No por esote ordeno que solicites su favor el diacutea en que la ha-lles desocupada apenas dispone de tiempo libre pa-ra arreglar su tocado Cuando asedien su palacio losrespetables senadores seraacute la ocasioacuten de acercarte a

L A S P Oacute N T I C A S

95

ella a traveacutes de todos los obstaacuteculos y cuando hayasconseguido llegar a la presencia de esta Juno no ol-vides el papel que te toca representar No defiendasmi delito una mala causa reclama el silencio y sue-nen tus palabras como ardientes plegarias Entoncesno contengas las laacutegrimas y prosternada en el sueloextiende los brazos a tos pies de la inmortal y no lepidas maacutes que verme alejado de un cruel enemigobastante tengo con sufrir la enemistad de la fortunaOtras recomendaciones me ocurren pero turbadapor el respeto apenas acertariacutean a pronunciar esaspalabras tus treacutemulos labios sospecho que esto note acarrearaacute dantildeo alguno importa que ella sienta quesu majestad te anonada No me perjudicaraacute que en-trecorten las palabras tus sollozos a veces las laacutegri-mas tienen maacutes peso que los ruegos Escogeasimismo un proacutespero diacutea que aliente tu empresa yque la favorezcan una hora conveniente y un presa-gio feliz Pero antes enciende el fuego en los sacrosaltares y ofrece incienso y vino puro a los grandesdioses y sobre todos adora al numen de Augusto asu piadoso hijo y a la compantildeera de su taacutelamoOjalaacute se muestren contigo tan beneacutevolos comoacostumbran y miren tus laacutegrimas con el rostro en-ternecido

O V I D I O

96

II

A COTA

Celebrareacute Cota que la salud que te enviacuteo en lapresente carta la goces tan perfecta como deseo asiacutealiviaraacutes mucho mis tormentos pues tu salud es lamejor parte de miacute mismo Mientras algunos se aco-bardan y abandonan mis velas al furor de la tem-pestad tuacute resistes como la uacutenica aacutencora de mi navedestrozada Agradezco infinito tu amistad y perdo-no a los que me volvieron la espalda en la adversasuerte El rayo aunque hiera a uno solo aterra amuchos y estremece de espanto a la turba que secongrega en torno del herido Cuando un muroamenaza desplomarse el temor nos aparta conpresteza del peligro iquestQueacute persona algo tiacutemida nohuye del enfermo contagioso temiendo contraer la

L A S P Oacute N T I C A S

97

enfermedad que padece De igual modo algunos demis amigos me desampararon por exceso de miedoy aun temor no por odio No les faltoacute el carintildeo ni lavoluntad de servirme pero les asustoacute la coacutelera de losdioses Cuanto maacutes deben llamarse cautos y tiacutemi-dos sin merecer que se les tenga por malvados

De esta manera excusa miacute bondad la flaqueza delos caros amigos dispuesta a absolverlos por suparte de toda acusacioacuten Queden satisfechos de miindulgencia y puedan afirmar que mi testimoniodisculpa su proceder Mas algunos pocos tan lealescomo tuacute estimasteis deshonroso no prestarme ayu-da en la adversidad y vivid seguros de que soacutelo ol-vidareacute vuestros beneficios el diacutea que mi cuerpoconsumido se reduzca a cenizas Me equivoco esterecuerdo seraacute maacutes permanente que mi vida si laposteridad llega a leer mis escritos La funesta ho-guera reclama los cuerpos exaacutenimes mientras la glo-ria y la nombradiacutea se libran de las llamas MurioacuteTeseo murioacute el compantildeero de Orestes pero uno yotro viven en las alabanzas a sus nombres tributa-das asiacute tambieacuten nuestros uacuteltimos descendientes en-comiaraacuten vuestras acciones y en mis poesiacuteasresplandeceraacute vuestra gloria Aquiacute mismo los Getasy Saacutermatas ya os conocen y sus hordas baacuterbaras en-

O V I D I O

98

salzan vuestro aliento generoso Relataacutendoles yo ha-ce poco vuestros nobles hechos pues he aprendidoa hablar los idiomas de entrambos pueblos un viejoque al azar se hallaba entre el concurso respondioacutecon tales palabras a las miacuteas laquoExtranjero tambieacutennosotros conocemos el nombre de la amistad aun-que habitamos lejos de vosotros las riberas heladasdel Iacutester Hay una regioacuten de Escitia por los antiguosllamada Taacuteurida y no muy distante del paiacutes de losGetas alliacute naciacute yo y no me averguumlenzo de mi patriasus habitantes rinden culto a la diosa hermana deFebo aun subsiste su templo sostenido en podero-sas columnas y se penetra en eacutel subiendo cuarentagradas Es fama que alliacute se alzaba una imagen de ladivinidad venida del cielo y para que no lo dudestodaviacutea permanece la base que sustentaba el simula-cro de la diosa El ara deslumbrante con la blancurade la piedra perdioacute su color enrojecida por la sangreque en ella se vertiacutea Preside los sacrificios una mu-jer que desconoce la antorcha de Himeneo y aven-taja en nobleza a las doncellas de Escitia La ley delos ritos que establecieron los antepasados ordenaque todo extranjero caiga herido por el cuchillo deuna virgen Toas ilustre en las orillas de la lagunaMeotis gobernaba el reino y ninguacuten otro obscure-

L A S P Oacute N T I C A S

99

ciacutea su notoriedad en las riberas del Euxino En losdiacuteas que empuntildeaba el cetro no seacute queacute virgen llama-da lfigenia atravesoacute el eacuteter fluido y depuso a Dianaen estos lugares conducieacutendola bajo una nube a fa-vor de los vientos por la superficie del pieacutelago Des-de muchos antildeos ella presidiacutea en el templo los ritos yprestaba de mal grado su mano a tan tristes sacrifi-cios cuando he aquiacute que arriban dos joacutevenes en na-ve de raacutepidas alas y huellan con su planta nuestrolitoral los dos de la misma edad y unidos por igualafecto el uno se llamaba Orestes y el otro Piacutelades lafama conserva sus nombres Al momento con lasmanos sujetas a la espalda son conducidos al arasangrienta de Diana la sacerdotisa griega derramasobre los cautivos el agua lustral antes de centildeir lar-gas iacutenfulas a sus rubias cabelleras Mientras preparael sacrificio y ata las vendas a sus sienes halla a cadainstante motivos que retrasen la ejecucioacuten laquoPerdo-nad joacutevenes -les dice - Yo no soy cruel pero meveo obligada a realizar estos sacrificios maacutes baacuterbarosque el paiacutes en que se ejecutan son leyes de estagente Mas decidme iquestde queacute ciudad llegasteisiquesthacia doacutende os dirigiacuteais en vuestra infausta naveraquoDijo y asiacute que la piadosa virgen oyoacute el nombre desu patria dioacutese cuenta de que habiacutean nacido en la

O V I D I O

100

misma ciudad donde ella viera la luz y exclama laquoEluno de vosotros caeraacute viacutectima ante el ara de la dio-sa y el otro llevaraacute la noticia a la mansioacuten de suspadresraquo Piacutelades dispuesto a morir pretende quevaya su querido Orestes eacuteste lo rehusa y el uno y elotro pugnan ofrecieacutendose a la muerte Fue la uacutenicaocasioacuten en que no anduvieron concordes en lasdemaacutes nunca discreparon alterando su fiel amistadEn tanto que los generosos mancebos luchan enaquel certamen de abnegacioacuten ella traza breves pa-labras dirigidas a su hermano ella daba oacuterdenes parael mismo y aquel que las recibiacutea admira los azaresde los hombres era su propio hermano Sin demoraquitan del templo la estatua de Diana y secreta-mente huyen en su nave por la inmensa llanuraAunque han transcurrido tantos antildeos la desintere-sada amistad de aquellos joacutevenes todaviacutea se recuerdacon admiracioacuten en Escitia

Cuando acaboacute de contar este suceso de todosconocido todos aplaudieron el proceder y noble fi-delidad de los mismos y es que aun en estas playaslas maacutes feroces del mundo el nombre de la amistadexalta los baacuterbaros corazones iquestQueacute no debeacuteis ha-cerlos que nacisteis en la capital de Ausonia cuandotales hechos conmueven a los crueles Getas Ade-

L A S P Oacute N T I C A S

101

maacutes tu propensioacuten se inclina siempre a los senti-mientos tiernos y en tu caraacutecter se revela tu altaprosapia que no desmentiraacute Voleso tu antepasadopor la liacutenea paterna ni Nenna de quien desciendespor la parte de madre que aplaudiriacutean ver unido elde Cota a sus ilustres nombres pues sin tu enlacehubiese perecido tan noble casa Digno heredero detus insignes abuelos piensa que el socorrer al amigodesvalido cuadra perfectamente a las virtudes de tufamilia

O V I D I O

102

III

A FABIO MAacuteXIMO

Maacuteximo astro brillante de la casa de los Fabiosoacuteyeme ahora si concedes un momento de atencioacutena tu desterrado amigo y te relatareacute lo que vi ya fue-se una sombra vana ya un ser real ya la imagen deun suentildeo Era de noche y la luna penetraba por losbatientes de mis ventanas tan espleacutendida cornosuele brillar a mediados de mes El suentildeo generaldescanso de las cuitas se habiacutea apoderado de miacute ymis miembros se extendiacutean laacutenguidamente sobre ellecho cuando de suacutebito el aire resuena agitado porunas alas y golpea la ventana produciendo un levegemido Me levanto asustado apoyo el cuerpo so-bre el brazo izquierdo y el suentildeo huyoacute por el sobre-salto que me embargaba Teniacutea al Amor en mi

L A S P Oacute N T I C A S

103

presencia no con el semblante de otros tiempossino triste y puesta la mano izquierda sobre un bas-toacuten de acebo

Ni luciacutea el collar en la garganta ni la cinta suje-taba su cabellera menos bien peinada que de cos-tumbre sobre el rostro demudado caiacuteanle endesorden sus finiacutesimas hebras y una de sus alasofrecioacutese a la vista erizada cual suele quedar el plu-maje de aeacuterea paloma infinitas veces manoseadaApenas le reconociacute y nadie me es maacutes conocido milengua sin freno le habloacute en estos teacuterminos laquo iexclOhnintildeo que engantildeaste al maestro ocasionaacutendole eldestierro a quien me fuera maacutes uacutetil no instruir conlecciones iquestpor fin has llegado aquiacute donde nuncareina la paz y el hielo encadena las ondas del Iacutesterque bantildea estas baacuterbaras comarcas iquestQueacute te impulsoacutea venir sino el deseo de contemplar mis males quesi lo ignoras te han hecho para miacute odioso Tuacute medictaste el primero juveniles cantos y uniacute bajo tudireccioacuten a los versos de seis los de cinco pies tuacute noconsentiste que me elevase a la altura del vate deMeonia ni ensalzase las hazantildeas de los iacutenclitos cau-dillos Tu arco y tus antorchas enervaron la fuerzade mi ingenio deacutebil acaso pero de alguacuten valor puesmientras glorificaba tu imperio y el de tu madre re-

O V I D I O

104

traiacuteas mi aacutenimo de componer poemas de mayortrascendencia Y no fue esto soacutelo en mi necedadcompuse versos daacutendote lecciones para que apare-cieses menos rudo y a ellas desdichado de miacute deboel destierro como recompensa en los uacuteltimos confi-nes del orbe que desconocen las dulzuras de la pazNo fue tal Eumolpo el hijo de Quione con repectoa Orfeo ni Olimpo con el Saacutetiro de Frigia ni Qui-roacuten recibioacute de Aquiles semejante premio ni se dicetampoco que Numa persiguiese a Pitaacutegoras Y porno recordar los nombres ceacutelebres en el transcursode las edades yo solo fui viacutectima de mi propio dis-ciacutepulo mientras poniacutea en tu mano las armas mien-tras te aleccionaba joven travieso con mi doctrinahe aquiacute los dones que el maestro ha recibido de sualumno Sin embargo tuacute lo sabes y puedes jurarlocon certeza jamaacutes ensentildeeacute a mancillar el taacutelamo delos desposados Escribiacuteamos para aquellas que nisujetan con las cintas sus puacutedicos cabellos ni cu-bren sus pies con la larga estola Vaya dime iquestcuaacuten-do aprendiste en mi escuela a seducir a las casadasni a hacer por miacute mandato incierta la paternidad delos recieacuten nacidos iexclPues queacute iquestno impediacute severa-mente la lectura de mis libros a cuantos la leyprohibe los amores clandestinos iquestY de queacute me

L A S P Oacute N T I C A S

105

aprovecha esto si se me acusa de haber incitado aladulterio que una ley severa castiga Mas tuacute y asiacutetus flechas traspasen todos los corazones y jamaacutes seextinga el raacutepido fuego de tus antorchas y asiacute Ceacutesartu sobrino puesto que Eneas es hermano tuyo rijael Imperio y someta todos los pueblos impide quesu coacutelera sea implacable conmigo y deciacutedele a casti-gar mi falta en paiacutes menos odioso De este modocreiacute hablar al rapazuelo volador y me parecioacute oiacuter desus labios las siguientes palabras laquoPor los dardosque lanzan mis antorchas y los que vibran mis sae-tas por mi madre y la cabeza de Ceacutesar juro que na-da de iexcl legiacutetimo aprendiacute en tus lecciones y que en tuArte no descubriacute nada culpable Ojalaacute con lo eacutestepudieses defender otros hechos punibles ya sabesque cometiste uno que te Perjudicoacute notablementesea el que quiera porque no debo recordar tal dolory tampoco puedo afirmar que no hayas delinquidoaunque disfraces tu crimen con la apariencia de unerror la coacutelera de tu juez no fue maacutes lejos de lo quemereciacuteas lo cual no impidioacute que por visitarte y con-solar tu desventura mis alas se hayan deslizado enrutas interminables Visiteacute estos lugares por vezprimera cuando a los ruegos de mi madre atraveseacutecon mis flechas a la hija de Fasias Ahora vuelvo a

O V I D I O

106

visitarlos despueacutes de mucho siglos por ti uno de lossoldados predilectos de mi hueste Ea depoacuten elmiedo la coacutelera del Ceacutesar se templaraacute y una horafeliz dejaraacute cumplidos tus votos No ternas largasdemoras se aproxima el tiempo que anhelamos eltriunfo del priacutencipe difunde por todas partes la ale-griacutea Cuando tu familia tus hijos y tu madre Livia sealborozan como tuacute mismo padre insigne de la pa-tria y del triunfador cuando el pueblo te rinde ac-ciones de gracias y en todas las aras de la ciudad sequema el odoriacutefero incienso cuando el templo queinfunde maacutes veneracioacuten permite un faacutecil acceso deesperar es que se oigan nuestras precesraquo Dijo y alpunto se desvanecioacute en las tenues auras o comen-zaron a despertarse mis sentidos Antes Maacuteximoque dude de tu aprobacioacuten a estas palabras creereacuteque los cisnes tienen el tinte de Memnoacuten pero ni laleche muda su color en el de la negra pez ni elblanco marfil se truera en el obscuro terebinto

No desmientes con el caraacutecter tu linaje y com-pites con Heacutercules en la nobleza y lealtad del cora-zoacuten

La envidia vicio de los ruines no cabe en almasgenerosas y como la viacutebora se arrastra y escondeen la tierra Tus altos pensamientos se elevan por

L A S P Oacute N T I C A S

107

encima de tu alcurnia y el nombre que llevas noamengua el lustre de tus talentos que otros ator-menten a los miserables gocen de ser temidos y searmen de dardos bantildeados en hiel corrosiva pero tucasa acostumbra favorecer a los suplicantes y en elnuacutemero de ellos te ruego que me cuentes

O V I D I O

108

IV

A RUFINO

Tu amigo Nasoacuten te enviacutea desde la ciudad deTomos estas frases que te desean cumplida salud yte suplica Rufino que acojas beneacutevolo su Triunfo siha llegado a tus manos Es una obra modesta queno corresponde a la grandeza del asunto mas te pi-do que la protejas valga lo que valiere La salud sesostiene por siacute misma y no acude a ninguacuten Macaoacutensoacutelo el enfermo de cuidado recurre al auxilio de laMedicina Los eximios poetas no necesitan al lectorindulgente porque dominan a los maacutes rebeldes ydescontentadizos Yo que siento miacute ingenio abatidopor incesantes dolores o que tal vez no lo haya te-nido nunca con mis escasas fuerzas espero la saludde tu bondad si me la niegas creereacute que todo se me

L A S P Oacute N T I C A S

109

ha arrebatado El conjunto de mis obras reclamafavor y benignidad pero ninguna como este librotiene tanto derecho a la indulgencia Otros vatesdescribieron el espectaacuteculo del triunfo y no valepoco que la memoria guiacutee la mano al narrar lo quese ha visto Yo escribo lo que mi aacutevido oiacutedo apenasrecogioacute en los puacuteblicos rumores y soacutelo vi por losojos de la fama iquestPodraacute igualarse mi estro y fer-viente entusiasmo al de aquel que todo lo ha oiacutedo Ytodo lo ha visto No me quejo de no haber admira-do el fulgor de la plata el oro y la puacuterpura que osdeslumbraron pero las imaacutegenes de los lugares lasgentes de mil diversos aspectos y las mismas batallashubiesen alentado mi inspiracioacuten a la vez que lossemblantes de los reyes fieles retratos del alma mehabriacutean ayudado en la realizacioacuten de mi poemaCualquier vate puede enardecerse oyendo los aplau-sos del pueblo y los entusiastas viacutetores yo con talclamoreo habriacutea cobrado el aliento del soldado bi-sontildeo cuando oye el toque de la trompeta Aunquemi corazoacuten estuviese maacutes friacuteo que la nieve y el hieloy maacutes que esta regioacuten que por mi dantildeo padezco elrostro del caudillo de pie en su ebuacuternea carrozahabriacutea sacudido el friacuteo de todos mis miembros Sintales elementos y valieacutendome de confusas noticias

O V I D I O

110

me acojo con derecho al auxilio de vuestro favorDesconozco los nombres de los caudillos y los lu-gares y el asunto casi se me escapan de las manosiquestQueacute parte de tan magnos sucesos pudo referirmela fama o comunicarme alguacuten amigo Por esto lec-tor debes perdonarme si erreacute en algo o lo paseacute poralto Ademaacutes mi lira habituada a las incesantesquejas de su duentildeo se resiste a acompantildear festivascanciones Apenas se me ocurriacutean palabras felicesdespueacutes de tantas lamentaciones y el regocijo veniacuteaa ser para miacute una cosa harto extrantildea Como porfalta de costumbre temen los ojos mirar al sol defrente asiacute no osaba mi espiacuteritu embriagarse decontento Tambieacuten la novedad es siempre lo quemaacutes sorprende y no logra favor el servicio que lademora retrasa Sospecho que el pueblo ha saborea-do ya de largo tiempo los demaacutes poemas escritos acompetencia sobre este magniacutefico triunfo el lectorlos apuroacute sediento y mi copa lo encuentra satisfe-cho bebioacute un agua fresca y la que le brindo ya co-mienza a entibiarse No fui yo el remiso ni ladesidia ocasionoacute mi tardanza sino el vivir extrantildeadoen las uacuteltimas tierras que azota el inmenso OceacuteanoMientras se susurra la noticia y compongo deprisalos versos y los remito acabados ha podido trans-

L A S P Oacute N T I C A S

111

currir un antildeo y no es de poca entidad que cojas elprimero la rosa intacta o que alargues la tardiacutea ma-no a la que quedoacute olvidada en el rosal iquestY habraacutequien admire cuando se han cogido todas las floresdel jardiacuten que no pueda entretejer la corona dignadel esforzado caudillo Deseo que ninguacuten vate con-sidere dicho esto contra su poema mi Musa hablaen la propia defensa Poetas son sagrados los lazosque me unen a vosotros si le es permitido a un miacute-sero formar en vuestros coros Amigos vivisteisconmigo la mejor parte de mi ser y nunca me heseparado de vosotros ni dejeacute de amaros Sean misversos recomendados por vuestro favor puesto queno me es liacutecito salir a su defensa Los libros apenasse alaban tras la muerte del autor porque la envidiase goza en perseguir a los vivos y clavarles el inicuodiente Si vivir mal es una especie de muerte la tie-rra aguarda mis despojos y soacutelo falta el sepulcro ami triste destino Por lo demaacutes no habraacute nadie quereprenda mi ocupacioacuten aunque se censuren en mu-chas partes los frutos de mis desvelos Si me faltanlas energiacuteas al menos la voluntad es acreedora dealabanzas y pienso que con ella se dan los diosespor satisfechos Ella hace que el pobre sea bien aco-gido en el templo y con la ofrenda de una cordera

O V I D I O

112

obtenga lo mismo que si sacrificase un toro Asuntotan grandioso habriacutea abrumado al sublime cantor deLa Iliacuteada El deacutebil carro de la elegiacutea no era capaz desoportar con sus ruedas desiguales el enorme pesode este triunfo Ahora me hallo indeciso acerca delmetro que deba preferir pues tu conquista iexclohRhin nos anuncia nuevas victorias Los presagiosde los veraces poetas nunca dejan de realizarse es-tando auacuten verde el primero hemos de ofrecer a Jo-ve un segundo laurel No soy yo quien lo dice yorelegado a las maacutergenes del Iacutester cuyas aguas bebenlos Getas mal domados es la voz de un dios queresuena en mi pecho y vaticino y afirmo lo que eacutelme revela iquestPor queacute Livia te detienes en preparar elcarro y la pompa triunfal los eacutexitos de la guerra nopermiten la menor demora La peacuterfida Germaniacuteaarroja las armas por ella condenadas y acabas reco-nociendo la veracidad de mis presagios No lo du-des los sucesos me acreditaraacuten pronto tu hijorecibiraacute segunda vez este honor y seraacute de nuevoconducido en el carro triunfal Apresta la puacuterpuraque ha de cubrir sus hombros victoriosos la mismacorona reconoceraacute la cabeza en que ya resplandecioacuteQue el escudo y el yelmo deslumbren con el oro ylas piedras preciosas y aacutelcense en trofeos las armas

L A S P Oacute N T I C A S

113

de los guerreros vencidos que el marfil representesus ciudades centildeidas de muros y torres y el fingidoespectaacuteculo parezca una visioacuten de la realidad que elRhin doliente esparza en desorden sus cabellos bajolas rotas cantildeas y revuelva sus aguas tentildeidas de san-gre Los reyes cautivos demandan sus baacuterbaras in-signias y sus estofas maacutes ricas que su presentefortuna Dispoacuten el aparato que el valor invenciblede los tuyos te reclamoacute tantas veces y otras tantashas de preparar iexclOh dioses por cuyas oacuterdenes he-mos revelado el oculto porvenir os suplico queacrediteacuteis pronto con los faustos sucesos mis pro-noacutesticos

O V I D I O

114

V

A MAacuteXIMO COTTA

iquestQuieres saber de doacutende te llega la epiacutestola quelees De aquel lugar en que el Iacutester se mezcla a lasceruacuteleas olas Conocida la regioacuten debes reconocer alautor el poeta Nasoacuten castigado por su propio in-genio que te enviacutea Maacuteximo Cotta desde el paiacutes delos feroces Getas la salud que quisiera mejor de-searte personalmente He visto iexcloh joven que riva-lizas con la elocuencia de tu padre el discursomagniacutefico que pronunciaste en el Foro y aunque loleiacute con rapidez durante largas horas eacutestas me hanparecido muy breves pero las he prolongado rele-yeacutendolo varias veces y siempre lo halleacute tan amenocomo en la primera lectura y cuando leiacutedo una yotra vez nada pierde de su encanto es que sorpren-

L A S P Oacute N T I C A S

115

de por el meacuterito y no por la novedad iexclFelices losque te lo oyeron pronunciar y gozaron la dicha de tuvoz elocuente Por dulce que sea el sabor del aguaque se nos sirve lo es maacutes todaviacutea el de la que sebebe en la misma fuente nos place maacutes coger elfruto de la corva rama que tomarlo de un plato cin-celado iexclAh si yo no hubiese delinquido si mi Mu-sa no me lanzara al destierro habriacutea escuchado detus labios el discurso que leiacute y acaso elegido entrelos centumviros cual en otras ocasiones hubierasido el juez de tus argumentos y sintiera la mayordicha mi corazoacuten al ceder a tu persuasiva palabra yconcederte mi sufragio Mas ya que el destino quisoque viviese entre los inhumanos Getas privado dela patria y de vuestra compantildeiacutea al menos te suplicoesto me es permitido que me remitas los frutos desus estudios leyeacutendolos con afaacuten asiduo imaginareacuteencontrarme maacutes cerca de ti Sigue mi ejemplo sino lo desdentildeas y eso que mejor debieras ser tuacute mimodelo Yo Maacuteximo que hace tiempo he muertopara vosotros me esfuerzo en no perecer del todocon los partos de mi numen Paacutegame del mismomodo y que mis manos reciban con frecuencia losfrutos de tu talento que han de serme gratiacutesimosNo obstante dime iexcloh joven entregado a los mis-

O V I D I O

116

mos estudios iquestnuestras inclinaciones iguales no teobligan a acordarte de miacute iexclPues queacute cuando reci-tas a tus amigos los versos recieacuten acabados o comosueles a menudo exiges que te reciten los suyosiquestno se lastima a ratos tu corazoacuten sin percatarse delo que le falta Lo adivino sientes un vaciacuteo imposi-ble de llenar

Dime como soliacuteas hablar tanto de miacute en pre-sencia el nombre de Nasoacuten brota ahora lo mismode tus labios Perezca de una vez atravesado por lasflechas de los Getas (y ya ves cuaacuten cerca amenaza elcastigo del perjurio) si a pesar de la ausencia no teveo casi en todos los instantes porque gracias a losdioses el pensamiento vuela adonde quiere Cuandoen sus alas y no visto de nadie llego a Roma hablocontigo muchas veces y otras tantas me recreo entu conversacioacuten Entonces me es difiacutecil expresar eljuacutebilo que experimento y lo dichosas que resbalanlas horas de mi vida entonces puedes creerlo mefiguro que soy recibido en la celeste mansioacuten y con-verso con los dioses inmortales Luego al volveraquiacute abandono el cielo y sus dioses la tierra delPonto dista poco de la Estigia si pretendo abando-narla contra los decretos del destino Maacuteximo liacute-brame de esa esperanza irrealizable

L A S P Oacute N T I C A S

117

VI

A CIERTO AMIGO

Nasoacuten enviacutea desde las playas del Euxino estabreve carta al amigo a quien no osa nombrar puessi mi diestra poco precavida escribiera tu nombreacaso mi oficiosidad provocase tus quejas iquestPor queacutecuando los demaacutes no ven en ello ninguacuten peligroeres tuacute el uacutenico que suplicas no te descubra en misversos En miacute puedes aprender si lo ignoras cuaacutengrande es la clemencia de Ceacutesar en medio de su coacute-lera Yo mismo no podriacutea quitar nada al castigo quesufro si me viese forzado a juzgar mi propio delitoCeacutesar no prohibe a nadie acordarse de sus camara-das ni me impide que te escriba ni que tuacute me escri-bas a miacute ni te imputaraacute como crimen consolar alamigo ni aliviar su aacutedversa suerte con dulces expre-

O V I D I O

118

siones iquestPor queacute temes sin fundamento y hacesodiosa con tus temores la providencia de los au-gustos dioses Hemos visto maacutes de una vez a losheridos por el rayo alentar y recobrar la vida sin queJove se opusiese Porque Neptuno destrozara la na-ve de Ulises no negoacute Leucotoe al naacuteufrago su soco-rro Creacuteeme los dioses del cielo perdonan a losdesgraciados y no los persiguen siempre ni losabruman sin descanso Ninguacuten dios iguala la mode-racioacuten de nuestro priacutencipe que templa su poderiacuteocon la justicia antes de erigir un templo de maacutermola esta diosa ya de larga fecha reinaba en el santuariode su corazoacuten Juacutepiter vibra inconsiderado sus dar-dos contra muchos que acaso no merecen por susculpas igual castigo Cuando el dios de los maresencrespa las implacables olas iquestqueacute parte de los naacuteu-fragos es digna de sepultarse en ellas Cuando losmaacutes bravos sucumben en la batalla el mismo Martereconoce su injusticia en la eleccioacuten de las viacutectimasy si quieres averiguar nuestras faltas no hallaraacutes unosolo que niegue haber merecido el castigo que pade-ce Hay maacutes las viacutectimas de las olas de la guerra ydel rayo no pueden restituirse de nuevo a la existen-cia mientras Ceacutesar salvoacute a muchos o les indultoacute enparte la pena iexclOjalaacute sea yo uno de tantos Y tuacute vi-

L A S P Oacute N T I C A S

119

viendo bajo el amparo de tal priacutencipe iquestrecelas te-meroso conversar con un desterrado iexclAcaso fuesejusto tu miedo bajo la dominacioacuten de Busiris o deltirano que tostaba sus viacutectimas en el toro de bronce

Cesa de infamar a un aacutenimo clemente con tusvanos temores iquestPor queacute temes peligrosos escollosen las plaacutecidas aguas Yo mismo apenas acierto aexcusarme de haberte escrito antes sin poner tunombre pero el pavor me sobrecogiacutea privaacutendomeel uso de la razoacuten mi nueva desventura me impidioacutetodo consejo y receloso de mi fortuna no de lacoacutelera de mi juez me asustaba firmar las cartas conmi nombre Ya que estaacutes seguro concede en ade-lante al poeta reconocido el derecho de nombrar ensus epiacutestolas a quienes le son caros Vergonzoso se-riacutea para entrambos si a pesar de nuestra iacutentimotrato tu nombre no se leyese en ninguna paacutegina demi libro Y para que el miedo no llegue a perturbartu suentildeo mi amistad no iraacute maacutes lejos de lo que de-seas ocultareacute quieacuten eres mientras no me permitas lapublicidad A nadie obligo a que acepte los dones demi estimacioacuten Tuacute podriacuteas sin riesgo amarme a laluz del diacutea pero si esto te asusta aacutemame en secreto

O V I D I O

120

VII

A SUS AMIGOS

Ya me faltan las palabras para repetir tantas ve-ces los ruegos ya me abochorna insistir en Suacuteplicasinuacutetiles Vosotros leereacuteis con tedio mis monoacutetonosdiacutesticos porque juzgo que os son conocidos de an-temano mis anhelos y sabeacuteis el contenido de miepiacutestola antes de romper las ligaduras que la atanMuacutedese pues el tema de mis escritos para no na-dar siempre contra la corriente del riacuteo Perdonadamigos si confieacute demasiado en vuestra ayuda esuna falta que debo de enmendar No quiero que mellame importuno mi esposa de tanta fidelidad comotiacutemida y poco arriesgada Tuacute Nasoacuten sobrellevaraacutesesta contrariedad como sobrellevaste otras mayorestanto que ninguna pesadumbre puede ya abatirte

L A S P Oacute N T I C A S

121

El toro separado del rebantildeo odia la reja y su cuellonovicio rehusa el duro yugo mas yo a quien el des-tino tan cruelmente maltrata desde largo tiempo noconozco mal que me coja de nuevo Vinimos a losconfines de los Getas muramos en ellos y acabe laParca conmigo del modo que comenzoacute Abraacutecensea la esperanza los que no se ven por ella siempreburlados y expongan sus deseos los que confiacutean lle-gar a su realizacioacuten Lo mejor sin duda es desesperarresignado de la salud y saber de una vez que se estaacuteperdido sin remedio Vemos algunas heridas que seenconan al intentar la cura y maacutes valiera no haber-las tocado Muere con menos angustias el tragadode repente por el abismo que quien fatiga sus bra-zos luchando con las irritadas olas iquestPor queacute meforjeacute la ilusioacuten de abandonar un diacutea los liacutemites de laEscitia y gozar de tierra maacutes benigna iquestPor queacute es-pereacute nunca el lenitivo de mis males iquestAcaso no meera bastante conocida la contraria suerte Mis tor-mentos se agravan de diacutea en diacutea y la vista de los lu-gares que me representa la memoria renueva mitriste destierro como si fuese de ayer Sin embargohallo menos doloroso el tibio celo de mis amigosque reconocer la ineficacia de sus repetidas suacuteplicasAmigos miacuteos es importante el negocio de que te-

O V I D I O

122

meacuteis encargaros mas si alguien se atreviese encon-trariacutea beneacutevolos oiacutedos Como la coacutelera de Ceacutesar noos ha dado la negativa por respuesta morireacute brio-samente junto a las maacutergenes del Euxino

L A S P Oacute N T I C A S

123

VIII

A MAacuteXIMO

Meditaba queacute dones podriacutea enviarte del campode Tomos que te acreditasen mis afectuosos recuer-dos Tuacute eres digno de la plata y maacutes digno del ororesplandeciente pero soacutelo cuando los das te agradanestos regalos Ademaacutes en estas tierras no se explo-tan minas de tan preciosos metales gracias si elenemigo consiente los surcos del labriego La puacuter-pura deslumbrante adorna con frecuencia tu vesti-do pero las manos de los Saacutermatas no saben tentildeirlay las matronas de Tomos desconocen el arte de Pa-las La mujer aquiacute en vez de tejer la lana muele losgranos de Ceres o lleva sobre la cabeza el pesadocaacutentaro de agua Aquiacute los paacutempanos de la vid no seenredan al olmo ni los frutos encorvan con su peso

O V I D I O

124

las ramas de los aacuterboles las llanuras yermas produ-cen el triste ajenjo y la tierra declara en los frutossu amarga naturaleza En toda la regioacuten izquierdadel Ponto no hallaba cosa que mi acendrada amistadpudiera ofrecerte por eso te envieacute los dardos ence-rrados en la aljaba de Escitia que ojalaacute se tintildean en lasangre de tus enemigos He ahiacute las plumas he ahiacutelos libros de esta comarca he ahiacute Maacuteximo la Musaque reina en estos lugares Siento verguumlenza al re-mitirte objetos de tan poco valor mas te suplicoque los recibas de buen talante

L A S P Oacute N T I C A S

125

IX

A BRUTO

Me escribes Bruto que un censor que no co-nozco critica mis versos porque en todas las epiacutesto-las domina el mismo pensamiento porque soacutelo seacuterogar se me conceda vivir en sitio menos apartado ylamentarme de ser oprimido por innumerable tropade enemigos Como entre tantos defectos se me re-prende uno solo respiro satisfecho si mi Musa pecoacuteen esto uacutenicamente Yo mismo noto los lunares queafean mis libros aunque todos aprecian sus versosmaacutes de lo justo El cantor aplaude sus obras asiacuteAgrio en otro tiempo afirmoacute que tal vez no eradespreciable la cara de Tersites Sin embargo elerror no turba a tal extremo mi juicio que considereperfecto cuanto acabo de producir Me preguntas

O V I D I O

126

laquoiquestCoacutemo si notas tus faltas incurres en ellas y dejaspasar los deslices de tus escritos No es lo mismosentirse enfermo que curarse la dolencia todos sedan cuenta de sus males y soacutelo el arte los cura Aveces deseo corregir alguna frase y por fin lo dejono me abandona el gusto sino las fuerzas Otrasmuchas me cansa corregir iquestpor queacute no he de con-fesar la verdad y soportar el fastidio de una asiduafaena La inspiracioacuten alienta al escritor disminuye sufatiga y con el fuego del aacutenimo enardece su obra alpaso que avanza pero la correccioacuten es empresatanto maacutes ardua cuanto el gran Homero se elevasobre Aristarco y deprime los briacuteos con el mismocuidado que exige como el jinete doma con el frenola fogosidad del corcel

Asiacute los beneacuteficos dioses amainen en mi favor lacoacutelera de Ceacutesar y yazgan mis huesos sepultados enuna tierra paciacutefica como es cierto que la imagen demi cruel fortuna contrarresta mi briacuteo siempre queintento alardear de ingenioso Apenas me atrevo acreer que estoy en miacute juicio cuando compongo ver-sos y me aplico a corregirlos en medio de los baacuter-baros Getas y en verdad nada maacutes disculpable enmis escritos que expresar casi siempre el mismopensamiento En mis alegres diacuteas canteacute sucesos re-

L A S P Oacute N T I C A S

127

gocijados en los tristes desahogo mis tristezas mispoemas convienen con la eacutepoca en que se escribeniquestQueacute he de lamentar ahora sino las miserias de estaodiosa regioacuten iquestqueacute he de suplicar sino morir ensuelo maacutes benigno Aunque tantas veces digo lomismo casi nadie me escucha y mis palabras noobtienen ninguacuten resultado Y bien que repita lasmismas quejas no lo hago a las mismas personas simi suacuteplica es siempre igual se dirige a muchos vale-dores Acaso Bruto debiacute rogar a uno solo de misamigos evitando asiacute que lector hallase repetidos dosveces mis deseos No el valiacutea la pena perdonadhombres doctos al que confiesa su error antepon-go mi salud a la fama de mis escritos Otrosiacute elpoeta variacutea a su antojo muchas circunstancias delasunto que ha concebido en su imaginacioacuten MiMusa es el inteacuterprete demasiado veriacutedico de misaflicciones y tiene la autoridad de un testigo inco-rruptible Mi propoacutesito y deliberado objeto no fuecomponer un libro sino escribir una carta a cadauno de mis amigos maacutes tarde las reuniacute disponieacuten-dolas sin orden no vayas a pensar que hice de ellasuna seleccioacuten escogida Mueacutestrate indulgente conestos escritos que no me dictoacute el amor a la gloriasino el intereacutes y la obligacioacuten de la amistad

O V I D I O

128

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

A SEXTO POMPEYO

Recibe Sexto Pompeyo los versos que compu-so aquel que te es deudor de la vida y si no meprohibes que los encabece con tu nombre antildeadireacuteeste nuevo favor a tus muchos beneficios si por elcontrario frunces el centildeo confesareacute mi pecado Yno obstante debes aprobar los motivos por que hedelinquido Mi aacutenimo no pudo contenerse en d artepruebas de su reconocimiento te suplico que no teenojes rechazando mi piadoso deber Cuaacutentas ve-ces en mis libros me acuseacute de ingrato porque tunombre no se leiacutea en ninguna de sus paacuteginas cuaacuten-tas veces queriendo escribir otro distinto mi mano

L A S P Oacute N T I C A S

129

sin percatarse trazoacute el tuyo sobre la cera y no medesagradaba incurrir en tales equivocaciones queapenas borraba despueacutes a regantildeadientes Queacutejeseenhorabuena cuanto quiera me dije me averguumlenzano haber merecido antes sus reproches Dame a be-ber si existe el agua del Leteo que priva del senti-do y aun asiacute no podreacute olvidarte No me lo impidaspor favor no rechaces con desdeacuten mis palabras niestimes que en mi celo se oculta dantildeada intencioacutenpor tantos beneficios acepta este deacutebil testimoniode mi gratitud si lo rehusas me confesareacute agradeci-do contra tu voluntad jamaacutes halleacute tu ayuda perezosaen los diacuteas adversos ni el arca de tus caudales menegoacute los recursos de su munificencia y ahora mis-mo tu proteccioacuten sin asustarse de mis suacutebitos reve-ses me presta y seguiraacute prestando generoso auxilioAcaso me preguntes de doacutende procede mi omniacute-moda confianza en el porvenir Cada cual defiendela obra que ha realizado Como la Venus que recogesu cabellera humedecida por las aguas marinas eslabor y gloria del artiacutefice de Cos como surgieron delas manos de Fidias las estatuas en bronce y marfilde la diosa guerrera que defiende la ciudadela deAtenas como Calamis reivindica para siacute el aplausode los caballos que labroacute y Miroacuten el de la vaca es-

O V I D I O

130

culpida tan semejante a las verdaderas asiacute yo Sex-to que no soy la uacuteltima parte de tus buenas obrasme considero un don y efecto de tu generosidad

L A S P Oacute N T I C A S

131

II

A SEVERO

iexclOh Severo el poeta maacutes grande de los podero-sos reyes la carta que lees te llega desde el paiacutes delos Getas de larga cabellera Si me permites hablartecon sinceridad te direacute que me averguumlenza el queauacuten no haya sonado tu nombre en mis libros nun-ca sin embargo cesaron las epiacutestolas escritas enprosa de acreditar por tu parte y la miacutea la amistadque nos une soacutelo dejeacute de enviarte versos que teconfirmasen cuaacutento me acuerdo de ti y iquesta queacute ha-biacutea de ofrecerte lo que tuacute mismo sabes haceriquestQuieacuten daraacute miel a Aristeo vino de Falerno a Bacogranos a Triptoleme y frutos a Alcinoo Tienes uningenio fecundo y entre los que cultivan las faldasdel Helicoacuten ninguno te aventaja en producir mieses

O V I D I O

132

abundantes Dedicar versos a tal persona era lomismo que llevar ramas al bosque he ahiacute Severo lacausa de mi retraso Por otra parte mi numen noresponde como antes a los propoacutesitos y labro conla inuacutetil reja un aacuterido suelo Sin duda como obstru-ye el limo las venas por donde surte el agua o sedetiene eacutesta en su fuente oprimida de alguacuten obstaacute-culo asiacute mi espiacuteritu contrastado por el limo de lasdesgracias hace fluir mis versos de una vena empo-brecida Si alguien trasladase a esta tierra al mismoHomero bien pronto lo veriacutea no lo dudes conver-tido en un Geta Perdoacutename te confieso que ya nopongo tanto ardor en mis estudios y rara vez trazanmis manos las letras Extinguioacutese el fuego sagradoque enciende el corazoacuten de los poetas y que antesinflamaba tambieacuten el miacuteo La Musa se niega a favo-recerme y cuando tomo las tablillas casi a la fuerzapone en ellas sus manos perezosas Siento poco pla-cer casi ninguno en la tarea de escribir y no medeleita sujetar las palabras a la medida ya porque norecogiacute ninguacuten fruto de tan ingrata labor que antes alcontrario fue el principio de mis desdichas ya por-que me parece lo mismo danzar en las tinieblas queescribir versos que nadie ha de leer El oyente esti-mula al escritor los aplausos remozan su briacuteo y la

L A S P Oacute N T I C A S

133

gloria es un aguijoacuten poderoso iquestA quieacuten recitareacuteaquiacute mis poemas sino a los Corales de rubios cabe-llos y otros baacuterbaros pueblos que moran a las maacuter-genes del Iacutester iquestPero quieacuten divertiraacute mi soledadiquestCoacutemo entretendreacute mis ocios infelices y abreviareacutelas horas del diacutea si no me distrae el vino ni el juegoengantildeoso de los dados que deja resbalar el tiemposin sentir Tampoco puedo como deseariacutea si laguerra cruel no lo impidiese renovar el campo conel cultivo y recrearme en tal ocupacioacuten iquestQueacute puesme queda sino el triste consuelo de las nueve her-manas que merecieron tan poco de miacute Tuacute que be-bes venturoso en la fuente Aonia ama de veras unestudio que te proporciona la felicidad rinde a lasMusas el culto que les debes y remiacuteteme aquiacute paraleerlo alguacuten fruto de tus nuevos desvelos

O V I D I O

134

III

A UN AMIGO INCONSTANTE

iquestMe quejareacute o callareacute iquestDelatareacute tu crimen sinnombrarte o dareacute a conocer a todos quieacuten eres Pa-sareacute en silencio tu nombre por no recomendartecon mis quejas temeroso de que mis versos te con-quisten la celebridad En tanto que mi nave seasentaba firme sobre la soacutelida quilla fuiste el prime-ro que quiso navegar conmigo y ahora que la fortu-na me arruga la frente te apartas de miacute sabiendoque necesito tu auxilio te haces el disimulado pre-tendes que se crea que no me conoces y preguntasal oiacuter mi nombre laquoiquestQuieacuten es este Nasoacutenraquo Aunqueno quieras yo soy aquel que casi nintildeo se unioacute a tunintildeez con una iacutentima amistad aquel que conocioacuteprimero tu graves negocios y el primero que tomoacute

L A S P Oacute N T I C A S

135

parte en tu alegres diversiones aquel amigo insepa-rable que nunca te abandonaba y aquel a quien ad-miraba como a tu uacutenica Musa Soy aquel mismo queahora peacuterfido no sabes si vive y cuya suerte no temerece el menor desvelo O nunca te fui caro yentonces habraacutes de confesar que me engantildeaste o sino fingiacuteas tu afecto te acreditas hoy de inconstanteDime pues dime iquestqueacute resentimiento te obligoacute a talmudanza Si tus quejas no son justas lo seraacute mi re-criminacioacuten iquestQueacute causa te impide conducirte comoen otros diacuteas iquestJuzgas un delito que el infortunio seencone contra miacute Siacute no podiacuteas prestarme ninguacutensocorro con tu influjo o tu caudal debiste al menosescribirme algunas palabras de consuelo Trabajome cuesta creerlo se dice que insultas al caiacutedo y nole perdonas en tus conversaciones Insensato iquestqueacutehaces porque si la fortuna te vuelve la espalda tuacutemismo rechazas las laacutegrimas que habiacutean de llorar tunaufragio Cuaacuten voluble sea esta diosa nos lo con-firma la instable rueda que gira sin cesar bajo suplanta insegura es maacutes liviana que la hoja maacutes queel viento soacutelo tu falsedad iguala a su ligereza Losdestinos de los hombres penden de un fraacutegil hilo yel maacutes robusto edificio se desploma con suacutebito es-truendo iquestQuieacuten no oyoacute ponderar la opulencia del

O V I D I O

136

rico Creso Pues al fin cavoacute cautivo y debioacute la vidaa su enemigo Aquel tirano tan temido en la ciudadde Siracusa gracias si consiguioacute aplacar el hambrededicaacutendose a bajos oficios iquestQuieacuten mayor que elgran Pompeyo Y no obstante en la fuga hubo desuplicar con voz apagada el auxilio de su cliente y elcaudillo a quien obedeciacutean todas las tierras del orbevino a parecer el maacutes miserable de los hombresAquel Mario esclarecido por sus triunfos sobre In-gurta y los Cimbros que siendo coacutensul dio a Romatantas veces la victoria ocultoacutese entre el cieno y elcantildeaveral de un pantano y sobrellevoacute mil ultrajesindignos de tan excelso varoacuten La potencia divinajuega con la suerte de los mortales que apenas tie-nen por segura la hora presente Si alguien me hu-biese dicho que saldriacutea desterrado a las playas delEuxino y temeriacutea las flechas del arco de los Getasle hubiera contestado laquoAnda bebe los brebajes quecuran el seso y cuantos jugos producen las hierbasde Anticira Sin embargo he padecido este trabajopues si pude evitar los dardos de los hombres nopude precaver los de un dios poderoso Tuacute asimis-mo aprende a temer y piensa que lo que ahora teregocija mientras hablas puede convertirse en mo-tivo de tu tristeza

L A S P Oacute N T I C A S

137

IV

A SEXTO POMPEYO

No hay diacutea tan obscurecido por las huacutemedasnubes del Austro que descargue la lluvia sin inte-rrupcioacuten ni campo tan esteacuteril que no brote las inuacute-tiles hierbas mezcladas con las zarzas espinosas Lafortuna nunca es tan despiadada que no endulcecon alguacuten regocijo los rigores de la tribulacioacuten Asiacuteyo sin familia sin patria sin el trato de los amigosy naacuteufrago arrojado a los bordes del litoral Geacuteticohallo en medio de todo ocasiones para desarrugar elcentildeo y olvidar mi adverso destino Cuando sumidoen tristeza me paseaba por la roja arena parecioacutemeoiacuter a la espalda el rumor de unas alas me volviacute y nohabiacutea detraacutes nadie a quien pudiese distinguir con lavista no obstante sonaron en mis oiacutedos estas pala-

O V I D I O

138

bras laquoiexclMiacuterame soy la Fama que atravesando lasinmensas rutas del aire vengo a anunciarte felicessucesos Pompeyo el maacutes caro de tus amigos hasido nombrado coacutensul sentildeal de que el antildeo proacutexi-mo seraacute feliz y venturosoraquo Dijo y luego que espar-cioacute en el Ponto tan fausta nueva la diosa dirigioacute suspasos hacia otros pueblos Disipados mis negrospesares con el nuevo regocijo perdioacute este lugar paramiacute su aspereza salvaje Asiacute pues Jano de dos carascuando abras la puerta al antildeo que tarda tanto en lle-gar y el mes que se te consagra ahuyente al diciem-bre Pompeyo revestiraacute la puacuterpura de la supremadignidad para que nada falte a sus tiacutetulos gloriososYa me parece ver la turba que se precipita en tu pa-lacio donde todos se apretujan por la deficiencia dellocal y que despueacutes subes al templo de la roca Tar-peya e invocas a los dioses dispuestos a escuchartus votos Los toros blancos como la nieve quealimentoacute la hierba de los prados Faliscos brindan yasu cuello a la cortante segur Cuando te afanes porhacerte propicio a todos los dioses ruega con ma-yor devocioacuten a Juacutepiter y Ceacutesar El Senado te recibi-raacute y los padres reunidos seguacuten costumbreprestaraacuten oiacutedo atento a tu discurso y asiacute que tu pa-labra elocuente los embargue de emocioacuten y acojan

L A S P Oacute N T I C A S

139

tus votos de felicidad como es de rigor cuando ha-yas rendido justas gracias a los dioses y a Ceacutesar quete ofreceraacute mil ocasiones de repetirlas volveraacutesacompantildeado por todos los senadores a tu casaapenas capaz de contener la multitud ansiosa deaclamarte iexclDesgraciado de miacute que no bullireacute entrela turba ni mis ojos gozaraacuten de este espectaacuteculopero aunque ausente podreacute verte con los ojos delespiacuteritu y contemplar el rostro de un coacutensul que mees tan querido Hagan los dioses que en uno de es-tos momentos mi nombre se destaque en tu memo-ria y exclames laquoiquestQueacute haraacute al presente esedesdichadoraquo Si alguien me transmite que pronun-ciaste tales palabras al punto confesareacute que mi des-tierro se ha hecho maacutes tolerable

O V I D I O

140

V

A SEXTO POMPEYO COacuteNSUL

Diacutesticos ligeros volad a los doctos oiacutedos delcoacutensul y llevad mis acentos al patricio colmado dehonores la ruta es larga caminaacuteis en pies desigualesy la tierra desaparece bajo la nieve del invierno Asiacuteque hayaacuteis franqueado la regioacuten helada de Tracia elHemoacuten cubierto de nubes y las olas del mar Joniosin apresurar excesivamente vuestra marcha en me-nos de diez diacuteas llegareacuteis a la ciudad sentildeora del orbeEnseguida os dirigiacutes a la mansioacuten de Pompeyo quees la maacutes proacutexima al foro de Augusto Si alguien dela turba os pregunta quieacuten sois y de doacutende veniacutesengantildead sus oiacutedos con el primer nombre que se osocurra pues aunque no recelo que os sea peligrosoconfesar la verdad un nombre supuesto os

L A S P Oacute N T I C A S

141

infundiraacute menos temor Una vez que hayaacuteis pisadoel umbral no conseguireacuteis ver al coacutensul sin allanargrandes obstaacuteculos ya le encontrareacuteis haciendo jus-ticia a los ciudadanos sobre un sitial de marfil queadornan cien figuras o presidiendo la subasta de lasrentas puacuteblicas atento a conservar las riquezas de lagran ciudad o tratando negocios dignos de tanegregio magistrado si se congregan los senadores enel templo de julio ya acudiraacute a rendir el acostum-brado homenaje a Augusto y su hijo y les consulta-raacute sobre sus obligaciones que no le son bienconocidas El tiempo que le dejen libre sus debereslo consagraraacute a Ceacutesar Germaacutenico el que maacutes honradespueacutes de los grandes dioses y cuando por fin des-canse del cuacutemulo de tantos afanes sin duda os ten-deraacute una mano beneacutefica y acaso os pregunte queacutehago yo vuestro padre y entonces quiero que lerespondaacuteis en tales teacuterminos laquoVive todaviacutea y se tereconoce deudor de la vida don que recibioacute prime-ro de la clemencia de Ceacutesar y suele recordar congratitud que al partir hacia su destierro debioacute a tufavor el recorrer con seguridad las comarcas de losbaacuterbaros y que el acero Bistonio no se tintildeese con susangre por impedirlo tu tierno afecto y ademaacutes quetu largueza le proporcionoacute recursos abundantes con

O V I D I O

142

que atender a sus necesidades para economizar lospropios y jura agradecido por estas mercedes queseraacute eternamente tu devoto servidor pues antes losaacuterboles no daraacuten sombra a los montes y los maresno se veraacuten surcados por las ligeras velas y los riacuteosretrocederaacuten el curso subiendo hacia sus fuentesque llegue a faltarle el reconocimiento de tus benefi-ciosraquo Cuando hayaacuteis hablado de esta manera roga-dle que conserve su propia obra y habreacuteis cumplidola misioacuten de vuestro viaje

L A S P Oacute N T I C A S

143

VI

A BRUTO

La epiacutestola que lees iexcloh Bruto te viene deaquellas tierras en que no quisieras que viviese tuamigo Nasoacuten mas lo que tuacute no quieres lo quiso elfunesto destino que es iexcl ay maacutes poderoso que tuvoluntad Una olimpiacuteada de cinco antildeos ha transcu-rrido desde que vivo en Escitia y pronto va a suce-der un lustro a la anterior pero la fortuna insistetenaz y rechaza peacuterfida mis votos con pie malignoTuacute Maacuteximo gloria de la gente Flavia habiacuteas re-suelto dirigir en mi favor palabras de consuelo al di-vino Augusto y mueres antes de haberlaspronunciado y yo Maacuteximo me considero el cau-sante de tu muerte yo que no valgo tan alto precioYa temo confiar a nadie el negocio de mi salvacioacuten

O V I D I O

144

Con tu muerte acabaron mis esperanzas de saludAugusto comenzaba a perdonar la falta por mi errorcometida ha desaparecido del mundo y se ha lleva-do mis esperanzas No obstante desde lejanas tie-rras te enviacuteo Bruto los versos que pude escribir enhonor del nuevo habitante del cielo Ojalaacute esta pie-dad me sea provechosa pongo teacutermino a mis tra-bajos y calme la coacutelera de la augusta mansioacuten Tuacutetambieacuten anhelas lo mismo me atreveriacutea a jurarlo sintemor iexcloh Bruto que me diste tantas pruebas deleal afecto pues habieacutendote revelado siempre comoverdadero amigo tu amistad se acrecentoacute en los diacuteasde mi adversidad El que viese tus laacutegrimas corrermezcladas con las miacuteas hubiera creiacutedo que los dossufriacuteamos la misma pena La naturaleza Bruto tedio un temperamento compasivo con los miacuteseros ya nadie dotoacute de corazoacuten tan sensible como el tuyode tal manera que si ignoraacutesemos lo que vales en lascontiendas del foro apenas creeriacuteamos que de tuboca acertase a salir la condenacioacuten de los reosaunque parezca una contradiccioacuten cabe en el mis-mo sujeto ser beneacutevolo con los suplicantes y terrorde los culpables Cuando tienes obligacioacuten de satis-facer la severidad de las leyes infiltras en cada unade tus palabras un veneno mortal Prueben los

L A S P Oacute N T I C A S

145

enemigos el rigor de tus armas y sientan los dardosde tu elocuencia que sabes aguzar con tanto arteque nadie sospechariacutea ese talento por tu fisonomiacuteapero si ves alguien perseguido por la iniquidad de lasuerte no hay mujer que se enternezca como tuacute Yolo experimenteacute de veras cuando la mayor parte demis amigos renegaron de miacute Me he olvidado de to-dos ellos mas nunca me olvidareacute de ti que tan soliacute-cito aliviaste mis penas Antes el Iacutester iexcl aydemasiado vecino miacuteo revolveraacute desde el Euxino elcurso hacia su fuente y el carro del sol se dirigiraacutehacia los mares orientales si vuelven los tiempos delfestiacuten de Tiestes antes que ninguno de Vosotroslos que os dolisteis al perderme me arguya de in-grato u olvidadizo

O V I D I O

146

VII

A VESTALIS

Ya que fuiste enviado Vestalis a las playas delEuxino para administrar justicia a los pueblos quehabitan bajo el polo mira y veraacutes con tus ojos el lu-gar en que languidece mi vida siendo testigo de queno profiero sin razoacuten mis continuas quejas Tuacute jo-ven descendiente de los reyes de los Alpes confir-maraacutes la triste realidad de mis palabras Tuacute ves sinduda el mar solidificado por una capa de hielo ycomo eacuteste endurecerse tambieacuten el vino Ves coacutemoel Jaciga feroz boyero conduce sus pesados carrospor la superficie del Iacutester y dispara sus agudas fle-chas envenenadas cuyas heridas son doblementemortales Y ojalaacute que simple espectador de estospeligros no los hubieses conocido por la propia ex-

L A S P Oacute N T I C A S

147

periencia en los combates El grado de centurioacutenhonor reciente que conseguiste en premio de tubravura se alcanza a costa de mil riesgos y aunquede este glorioso tiacutetulo recabes indiscutibles ventajasno quita que tu valor exceda en mucho a tu empleoNo lo niega el Iacutester cuyas aguas enrojecioacute tu diestracon la sangre de los Getas no lo niega Egipso queexpugnada la segunda vez por tu gente se persuadioacutede cuaacuten poco le serviacutea su ventajosa posicioacuten puessiendo dudoso si estaba mejor defendida por el sitioo el valor de los soldados esta ciudad sita sobre unalto monte que tocaba las nubes un feroz guerrerola habiacutea arrebatado al rey de Sitonia y vencedor go-zaba de sus grandes riquezas hasta que Vitelio des-ciende por las ondas del riacuteo desembarca sussoldados y lleva sus estandartes contra los GetasEntonces tuacute progenie fortiacutesima del antiguo Daunosentiste el noble ardor que te impulsaba contra losenemigos y sin detenerte cubierto de las refulgentesarmas que desde lejos te delataban a los sitiados yesforzaacutendote por que tus hazantildeas no quedasen obs-curecidas a la carrera afrontas el hierro la asperezadel lugar y las piedras que llueven tan espesas comouna granizada de invierno Ni te detiene la multitudde venablos que te arrojan de los altos muros ni los

O V I D I O

148

dardos empapados en la sangre de las viacuteboras claacute-vanse en tu casco las flechas de plumas multicolo-res y no hay parte en tu escudo que los golpes dejensin sentildealar Tampoco tu cuerpo alcanzoacute la dicha delibrarse de toda herida pero tu afaacuten ardiente de glo-ria acallaba las voces del dolor Tal en los camposde Ilioacuten Ayax en defensa de las naves de los Daacute-naos es fama que detuvo la hueste de Heacutectorpronta a incendiarlas Asiacute que llegaste al muro lu-chando cuerpo a cuerpo tu tajante espada pudo decerca resolver el combate Difiacutecil me seriacutea narrar lashazantildeas que alliacute realizoacute tu valor cuaacutentos enemigosinmolaste quieacutenes eran y de queacute modo sucumbie-ron Victorioso hollabas los montones de cadaacutevereshechos por tu espada tantos eran los Getas que ya-ciacutean a tus pies Tu segundo pelea al ejemplo de sujefe y cada soldado causa y recibe muchas heridasmas tu heroiacutesmo descuella tanto sobre los demaacutescuanto el Pegaso aventajaba en la carrera a todos loscorceles Egipso cayoacute y tus hechos Vestalis seraacutenatestiguados por mi canto hasta la remota posteri-dad

L A S P Oacute N T I C A S

149

VIII

A SUILIO

Docto Suilio tu carta llegoacute tarde a mis manosiexclpero aun asiacute me ha causado sumo placer en ella medices que si una tierna amistad puede ablandar consus ruegos a los dioses te sientes dispuesto a veniren mi ayuda Aunque de nada me sirvieses ya soy tudeudor por la beneacutevola disposicioacuten de tu aacutenimo yconsidero meritorio que te resuelvas a favorecermeAsiacute perdure largo tiempo tu celo apasionado y nose rinda tu piedad vencida por el tropel de mis ma-les Me dan a ella derecho los viacutenculos de afinidadque nos unen y que quisiera fuesen siempre indiso-lubles La que llamas tu esposa yo la amo casi cual ami hija y la que te llama yerno me llama a miacute sumarido Desventurado yo si al leer estos versos

O V I D I O

150

frunces el entrecejo y te sonrojas de tal parentescoy eso que nada hallaraacutes en mi conducta digno de re-proche si no es la fortuna siempre ciega conmigoSiacute miras a mi linaje advertiraacutes que de antiguo soycaballero por herencia de innumerables abuelos siquieres inquirir mis costumbres las hallaraacutes sin ta-cha pasando por alto el uacuteltimo error Ea pues siconfiacutea alcanzar algo tu influjo implora con voz su-plicante a los dioses que honras El joven Ceacutesar estu dios aplaca su numen ya que ninguna ara te esmaacutes conocida nunca consiente que las plegarias desus ministros resulten esteacuteriles en eacutel has queridobuscar el remedio de mis dantildeos Por leve que sea elviento proacutespero que me enviacutee mi barca sumergidaresurgiraacute del fondo de las aguas y entonces quemareacuteel solemne incienso en las raacutepidas llamas y dareacute tes-timonio del poderiacuteo de tus dioses Y no te elevareacuteGermaacutenico una estatua de Paros ni un templo demaacutermol porque la ruina destruyoacute mis riquezas Quete edifiquen templos las familias y las ciudades opu-lentas Nasoacuten te revelaraacute su gratitud con los versosconfieso que pago parcamente tan grandes serviciosdevolviendo palabras por mi salvacioacuten pero el queda lo mejor que tiene satisface de modo cumplidoel reconocimiento y lleva la piedad hasta su teacutermino

L A S P Oacute N T I C A S

151

No agradecen los dioses menos el incienso del po-bre en humilde naveta que el que se les brinda enfuente espaciosa La corderilla de leche y la apacen-tada en los prados Faliscos tintildeen igualmente las arasdel Capitolio Por otra parte ninguna ofrenda es tangrata a los priacutencipes heroicos como las alabanzasque les prodigan los vates en sus cantos Ellos sonlos pregoneros de la gloria y preservan del olvidolos ilustres hechos El valor se eterniza en los can-tos que lo libran del sepulcro y lo transmiten a laremota posteridad El tiempo destructor consumeel hierro y la piedra nada resiste a su fuerza incon-trastable mas los escritos desafiacutean a los antildeos porellos conoces a Agamenoacuten y a los guerreros quepelearon en su contra y su favor Sin los versosiquestquieacuten conoceriacutea a Tebas con sus siete jefes y lossucesos que precedieron a la lucha y los que siguie-ron despueacutes Los mismos dioses si es liacutecito afir-marlo son obra de la poesiacutea su majestad supremanecesita una voz que la cante asiacute sabemos que delCaos aquella masa informe de la naturaleza en suorigen surgieron los diversos elementos y que losGigantes osaron escalar el Olimpo cayendo preci-pitados en la Estigia por los rayos vengadores de lasnubes Asiacute coronan a Baco de gloria por su triunfo

O V I D I O

152

sobre los Indos y a Heacutercules por la conquista deEcalia y en diacuteas maacutes recientes los versos contribu-yeron en gran parte a divinizar a tu abuelo que porsu virtud se elevoacute a la esfera de los astros Si en miingenio queda Germaacutenico todaviacutea una chispa defuego te la consagrareacute del todo Un poeta no cabeque menosprecie el obsequio de otro poeta En tusentir la poesiacutea no carece de valor y si tu excelsonombre no te llamase a nobiliacutesimos destinos hubie-ras llegado a ser el orgullo y honor de las Musas pe-ro juzgas maacutes glorioso prestar asunto a los versosque escribirlos y aun asiacute no renuncias del todo a tuvocacioacuten y ahora libras batallas ahora sujetas lasvoces a la medida y realizas por entretenimiento loque a otros cuesta sumo trabajo como Apolo es tanhaacutebil en tantildeer la ciacutetara y en disparar el arco y susmanos divinas manejan las cuerdas del uno y la otraasimismo aprendiste las artes del saber y las delpriacutencipe y divides tus talentos entre Juacutepiter y lasMusas Ya que ellas no me han rechazado de lafuente que hizo saltar ti casco del caballo nacido dela Goacutergona seacuteame de provecho y preacutesteme ayuda lainiciacioacuten en los mismos misterios y el haber culti-vado los mismos estudios para librarme al fin de loscrueles Getas y sus playas demasiado proacuteximas a

L A S P Oacute N T I C A S

153

los Corales cubiertos de pieles Si por desdicha seme niega la patria traslaacutedenme a lugar menos lejanode la ciudad de Ausonia donde pueda celebrar tusrecientes glorias y referir sin demora tus altos he-chos Caro Suilio haz que estos votos muevan a lasdivinidades del cielo en favor del que casi es tu sue-gro

O V I D I O

154

IX

A GRECINO

Grecino Nasoacuten te saluda desde las riberas delEuxino adonde le relegaron y donde no vive felizPermitan los dioses que recibas mi epiacutestola el primerdiacutea que salgas precedido de los doce lictores y yaque subas como coacutensul al Capitolio sin miacute por ser-me imposible formar parte de tu seacutequito que micarta represente el papel de su duentildeo y te ofrezca entan solemne diacutea los agasajos de la amistad Si hubie-se nacido para mejores destinos si la rueda de micarro no se rompiera por el eje las obligaciones quehoy te paga mi mano por escrito las habriacutea satisfe-cho de viva voz y al felicitarte mezclara los oacutesculoscon las dulces frases porque el honor que has reci-bido me perteneceriacutea lo mismo que a ti lo confieso

L A S P Oacute N T I C A S

155

aquel diacutea me hubiera hinchada tanto la soberbiaque apenas cabriacutea miexcl orgullo en ninguacuten palacio ymientras tuacute caminases rodeado por el cortejo derespetables senadores yo como caballero abririacutea elcamino a los pasos del coacutensul y deseando ponermecerca de ti me alegrariacutea de no encontrar sitio a tulado y no me lamentariacutea viendo que me estrujabanantes me diera regocijo al verme oprimido por lamultitud Lleno de alborozo contemplariacutea las largasfilas de tu seacutequito y el inmenso espacio en que seapintildeaban las gentes y en fin para que sepas cuaacutentollaman mi atencioacuten las cosas maacutes insignificantes mefijariacutea en la puacuterpura de tu vestido examinariacutea las fi-guras cinceladas en la silla curul y las labores ejecu-tadas en el marfil de Numidia y una vez que llegasesal templo de la roca Tarpeya en el momento de ca-er por tu orden la viacutectima sagrada el dios poderosoque se alza en el recinto del templo oiriacutea mis secre-tas acciones de gracias y en el fondo del corazoacuten lequemariacutea maacutes incienso que el contenido en lasfuentes dichoso una y mil veces por ver tu eleva-cioacuten a los supremos honores Yo permaneceriacutea alliacuteentre tus amigos presentes si los hados benignosme permitiesen la entrada en la ciudad y el placer

O V I D I O

156

que ahora experimento con el alma lo gozariacuteantambieacuten mis ojos

Los dioses no lo han querido asiacute y tal vez conjusticia iquestPor queacute negar que mereciacute el condigno cas-tigo No obstante gozareacute con la mente que no hasido desterrada de la patria contemplareacute con ella tupretexta y tus fasces y con ella te vereacute administrar alpueblo justicia imaginaacutendome presente en los sitiosque se me han prohibido Ahora te vereacute contratarlas rentas del Estado por el plazo de un lustro ymanejarlas con intachable probidad ahora oireacute re-sonar tu voz elocuente en el Senado discutiendo losasuntos que el intereacutes puacuteblico reclama ahora de-cretar acciones de gracias en favor de los Ceacutesares yherir los blancos cuellos de los robustos toros Yojalaacute cuando te hayas ocupado de lo maacutes interesan-te ruegues que se aplaque en mi favor la coacutelera delnumen y aacutelcese a tu plegaria el fuego sagrado delara lleno de ofrendas y la cuacutespide de la llama sea defeliz presagio a tus votos

En el iacutenterin suprimireacute las quejas y del modoque alcance solemnizareacute aquiacute la fiesta de tu consula-do Otra alegriacutea sentireacute que no cede en intensidad ala primera la de ver a tu hermano sucederte en tanalto honor que recogeraacute en el diacutea de Jano asiacute que

L A S P Oacute N T I C A S

157

ceses Grecino en el mando a fin de diciembre Da-do vuestro entrantildeable afecto experimentareacuteis igualsatisfaccioacuten tuacute por las fasces de tu hermano y eacutelpor las tuyas asiacute seraacutes dos veces coacutensul y tu herma-no otras tantas y tu familia ejerceraacute dos antildeos estadignidad que en medio de su alteza pues en la ciu-dad de Marte no existe cargo que obscurezca el su-premo imperio de los coacutensules todaviacutea la excelsitude soberano multiplica los timbres de este honor querealza la majestad del que lo confiere Os deseo deveras a Flacco y a ti que goceacuteis en todo tiempo lasmercedes de Augusto mas en el momento que leveaacuteis aligerado del peso de los negocios os ruegoque junteacuteis vuestras suacuteplicas a las miacuteas y si unviento algo favorable hincha mi vela soltad los ca-bles para que salga mi nave de las aguas de EstigiaHace poco Grecino que Flacco gobernaba estoslugares y las riberas del Iacutester viviacutean tranquilas bajosu mano supo mantener a los pueblos Misos en pazno interrumpida y aterroacute con la espada a los Getasconfiados en sus certeros arcos con fulminanteembestida reconquistoacute a Trosmia presa de los ene-migos y enrojecioacute el Danubio con la sangre de losbaacuterbaros Preguacutentale por el aspecto del paiacutes los ri-gores del clima de Escitia y cuaacuteles son los vecinos

O V I D I O

158

hostiles que me llenan de espanto y que te diga sisus veloces saetas se tintildeen en veneno de viacuteboras y sisacrifican viacutectimas humanas en sus crueles altares sios engantildeo o es cierto que el Ponto se endurece conel friacuteo y el hielo ocupa vastas extensiones del mis-mo Cuando te haya narrado todo esto preguacutentalepor la reputacioacuten que aquiacute tengo y de queacute maneraempleo diacuteas tan adversos Aquiacute nadie me tiene odioy en verdad que no lo merezco con la nueva fortu-na no ha cambiado mi modo de ser y aun conservoel temple ecuaacutenime que soliacuteas alabar y el aspectopudoroso que se manifiesta en mi rostro Asiacute en es-tas tierras apartadas aquiacute donde el baacuterbaro enemigologra que las leyes cedan a la fuerza brutal de lasarmas viviacute de suerte Grecino que tras tantos anosni mujeres ni hombres ni nintildeos pueden querellarsede miacute Al contrario ya que tengo que poner estastierras por testigos los habitantes de Tomos meayudan y favorecen en mi desgracia Ellos deseariacuteanque partiese porque ven que lo deseo mas por sugusto prefieren que me quede Si no crees mi pala-bra da fe a los decretos que me tributan elogios y alas actas puacuteblicas que me eximen del pago de im-puestos y bien que la vanagloria no convenga a losdesdichados las ciudades vecinas me conceden la

L A S P Oacute N T I C A S

159

misma exencioacuten Tampoco se desconoce mi piedady esta tierra extranjera sabe que en mi casa he le-vantado un santuario a Ceacutesar junto con las imaacutege-nes de su piadoso hijo y de su esposa la gransacerdotisa nuacutemenes tan augustos como el delmismo dios y para que no falte ninguacuten miembro dela familia se alzan asimismo las efigies de los dosnietos el uno junto a su abuelo y el otro al lado desu padre y les dirijo mis plegarias envueltas en nu-bes de incienso cuantas veces surge el diacutea por laparte del Oriente Si interrogas a la comarca enteradel Ponto testigo del culto que le rindo te diraacute queno son fingidas mis palabras pues sabe que acos-tumbro a festejar el natalicio de este dios con losjuegos solemnes que permite el paiacutes y no es menosconocida mi piedad de los extranjeros que la vastaPropoacutentida enviacutea a visitar sus playas Tu mismohermano tal vez lo oyese cuando estuvo al frente delGobierno en la izquierda ribera del Euxino El cau-dal no iguala mi soliacutecito celo pero en mi pobrezadedico con gusto mis cortos recursos a tales fiestasRelegado lejos de Roma no pretendo deslumbrarcon mi culto vuestros ojos y me contento atesti-guando una piedad sin estreacutepito Esta devocioacuten aca-so llegue un diacutea a los oiacutedos de Ceacutesar a quien nada

O V I D I O

160

se oculta de lo que pasa en el mundo Al menos laconoces tuacute que vives con los dioses y la ves Ceacutesarporque la tierra estaacute sometida a tus penetrantes mi-radas Tuacute elevado a la boacuteveda celeste oyes las pre-ces que te dirige mi labio fervoroso y llegan hasta tilos versos que compuse y envieacute celebrando tu en-trada en el cielo

Sospecho que con ellos se aplacaraacute tu divinidadque no sin razoacuten llevas el dulce nombre de padre

L A S P Oacute N T I C A S

161

X

A ALVINOVANO

Ya corre el sexto estiacuteo que habito las playas delos Cimerios en compantildeiacutea de los Getas vestidos depieles Cariacutesimo Alvinovano iquestqueacute pentildeas queacute hierroosaraacutes comparar con mi resistencia La gota de aguacava la piedra el anillo se desgasta con el uso y lareja del arado se embota a fuerza de surcar las gle-bas El tiempo devorador lo destruye todo menos amiacute y la muerte se declara vencida por la tenacidadde mis males Ulises se cita como ejemplo de unapaciencia inquebrantable pues vagoacute durante diezantildeos a traveacutes de mares tempestuosos mas no siem-pre tuvo que arrostrar los rigores del destino y gozoacutemuchas veces de plaacutecido reposo iquestPor ventura le fueintolerable amar seis antildeos a la hermosa Calipso y

O V I D I O

162

compartir el taacutelamo de esta diosa de los mares Fuebien acogido por el hijo de Hipotas que le regaloacutelos vientos aprisionados para que soacutelo el aura maacutesbenigna dirigiese sus velas y tampoco le costoacute grantrabajo oiacuter los cantos de las Sirenas ni el fruto delloto amargoacute su paladar iexclAh yo dariacutea buena partede mi vida por comprar los jugos que producen elolvido de la patria No compares nunca la ciudad delos Lestrigones con los pueblos que bantildea el tortuo-so curso del Iacutester El Ciacuteclope no aventaja la feroci-dad de Fiaces que constituye una miacutenima parte delos terrores que me asaltan Si fieros monstruos la-dran en los costados de Escila las naves de Eniacuteococausan maacutes estragos en los navegantes y Caribdisque vomita tres veces las olas que otras tantas sorbeno se puede comparar a los terribles Aqueos que siinfestan con mayor audacia la margen derecha delriacuteo no por eso dejan tranquila la opuesta Aquiacute loscampos estaacuten sin hojas las flechas tentildeidas de vene-no y el invierno convierte el mar en un llano acce-sible a los que viajan a pie de suerte que el marineroabandona su nave y atraviesa en seco las ondas queantes azotaba el remo para abrir camino

Los que vienen de Roma me dicen que no te re-suelves a creer tantos rigores iexclCuaacuten desgraciado el

L A S P Oacute N T I C A S

163

que soporta trabajos a los que no se da creacutedito Sinembargo creacuteeme y pasareacute a explicarte la causa quehiela el mar de los Saacutermatas en el hoacuterrido inviernoProacutexima a nosotros brilla la constelacioacuten que tieneforma de carro cuya influencia produce un friacuteo ri-guroso De aquiacute nace el Boacutereas hueacutesped frecuentede estas riberas que sopla con violencia por su pro-ximidad mas el templado Noto procede del poloopuesto y como viene de lejos llega raras veces conlanguidez Antildeaacutedase que en este mar sin salida de-sembocan multitud de riacuteos que mezclan sus aguas alas olas marinas y les quitan su fuerza Aquiacute desa-guan el Lico el Sagaris el Penio el Hipanis el Cra-tes y el Halis que se retuerce en hirvientesremolinos aquiacute viene a morir el impetuoso Parte-nio el Cinapes que arrastra las pentildeas y el Tiras elmaacutes arrebatado de los riacuteos y tuacute Termodonte cono-cido por tus belicosas Amazonas y tuacute Fasis visita-do antiguamente por los heacuteroes griegos y con elBoriacutestenes el Diraspe de liacutempidos raudales el Me-lanto que silencioso discurre con lentitud sosegaday el riacuteo que separa Asia de la hermana de Cadmoabrieacutendose camino entre los dos continentes yotros sinnuacutemero de los cuales el Danubio maacutescaudaloso que todos se niega iexcloh Nilo a cederte la

O V I D I O

164

primaciacutea Estas numerosas corrientes adulteran lasolas marinas cuyo caudal aumentan y no les per-miten conservar su propia naturaleza pues seme-jantes a un estanque o a las aguas dormidas de unpantano pierden no poco de su color que apenases azulado El agua dulce sobrenada como maacutes lige-ra que la marina que por la mezcla de la sal tienemayor peso Si alguien me pregunta por queacute narroestas particularidades a Pedoacuten y de queacute sirve hablarde estas cosas con frases sujetas a la medida le res-pondereacute que asiacute engantildeo el tiempo y olvido mis pe-sares tal es el fruto que me brinda la hora presenteMientras escribo asiacute mi continuo dolor se adormecey no me doy cuenta de que vivo entre los Getasmas tuacute al ensalzar a Teseo en los cantos que com-pones no dudo que elevas tus sentimientos a la al-tura del sujeto e igualas al heacuteroe por ti sublimadoque no quiere ver la fidelidad acompantildeando soacutelo ala dicha y ese varoacuten insigne por sus hazantildeas quecanta tu voz en el tono que le corresponde sepresta a la imitacioacuten en alguna de sus virtudes en lafidelidad cualquiera puede ser un segundo TeseoNo pretendo que armado de la clava y el acerodestruyas los malhechores que cerraban el istmo deCorinto siacute que me atestiguumles tu amor cosa faacutecil al

L A S P Oacute N T I C A S

165

que de veras ama iquestqueacute trabajo cuesta no mancillarun puro afecto Tuacute que siempre fuiste mi constanteamigo no receles que mis palabras envuelvan elmenor reproche

O V I D I O

166

XI

A GALLIOacuteN

Gallioacuten seraacute tina falta de que apenas consigaexcusarme no haberte nombrado todaviacutea en misversos pues recuerdo que cuando me alcanzaron losdardos de un dios refrescaste mis heridas con tuslaacutegrimas y pluguiese al cielo que lastimado por lapeacuterdida del amigo no hubieras tenido que sentirpenas mayores No lo quisieron asiacute los dioses ni ensu crueldad juzgaron un crimen arrebatarte tu puacutedi-ca esposa hace poco ha llegado a mis manos laepiacutestola que me anunciaba tu duelo y he humede-cido con mi llanto la nueva de tu soledad Yo conmis cortas luces no osareacute consolar a hombre tan sa-bio ni prodigarle las sentencias de la filosofiacutea que leson bien conocidas Presumo que el tiempo si no la

L A S P Oacute N T I C A S

167

razoacuten habraacute puesto fin a tus dolores Mientras tucarta me llega y la contestacioacuten recorre tantos ma-res y tierras hasta dar contigo transcurre todo unantildeo El momento propicio para dar consuelos escuando el dolor sigue su curso y el enfermo reclamaun alivio pero si el tiempo comienza a sanar la he-rida del corazoacuten el que la toca intempestivamente laencona Por otra parte y ojalaacute mis presagios seacrediten de verdaderos aun podriacuteas ser venturosocon un nuevo enlace

O V I D I O

168

XII

A TUTIacuteCANO

El que auacuten no hayas sonado amigo en mis li-bros deacutebese a la condicioacuten especial de tu nombrepues a ninguno antes que a ti hubiese concedidoeste honor si de veras lo es el figurar en mis escri-tos La ley de la medida y las siacutelabas de que constaaqueacutel son obstaacuteculos a mis deseos y no encuentromedio de introducirte en mis diacutesticos No me atrevoa dividir tu nombre en dos versos de modo que seael fin del primero y el principio del segundo meaverguumlenza abreviar una siacutelaba que se pronuncia lar-ga y llamarte Tutiacutecano Tampoco cabes en el versollamaacutendote Tutiacutecano y mudando en breve la prime-ra siacutelaba larga

L A S P Oacute N T I C A S

169

No oso retardar la brevedad de la segunda siacutelabay darle un valor que no le conviene pues si corrom-piera tu nombre con estas libertades la gente semofariacutea de miacute dicieacutendome con razoacuten que la habiacuteaperdido

He aquiacute el motivo de la tardanza en satisfacer ladeuda que mi campo te pagaraacute con usura Yo tecantareacute en cualquier metro y te remitireacute mis escritos

Casi desde la infancia me fuiste conocido sien-do yo tambieacuten nintildeo y en el transcurso de los antildeosque uno y otro contamos te quise tanto como unhermano a su hermano Tuacute fuiste mi sabio conseje-ro mi guiacutea y mi camarada cuando mi deacutebil manoauacuten no sabiacutea manejar las riendas Muchas veces co-rregiacute mis poemas doacutecil a tus censuras y muchas pormi consejo limaste tus versos cuando las Musas teimpulsaron a componer la Feacida digna del cantorMeonio Esta armoniacutea y cordialidad nacieron en elverdor de nuestra juventud y llegaron inmutableshasta la edad de las canas la guerra y el hielo desa-pareceraacuten de estas comarcas que me hacen el Pontotan aborrecible el Boacutereas seraacute templado y el Austrosumamente friacuteo y aun se endulzaraacuten las amargurasde mi suerte antes que tu corazoacuten se manifieste in-sensible con tu desgraciado amigo auacuten no me

O V I D I O

170

abruma tal colmo de desdichas y asiacute no me abrumejamaacutes Soacutelo te pido que no dejes de rogar a los dio-ses y al principal de todos ellos cuyo imperio enal-tecioacute tu gloria sin cesar en defensa del desterradocon perseverante amistad para que el viento favo-rable impulse sus velas Me preguntas cuaacutel es mi so-licitud Perezca yo si acierto a decirlo y si puedeperecer el que ya dejoacute de vivir No seacute lo que debohacer lo que quiero o no quiero ni conozco lo queme conviene mejor Creacuteeme el buen sentido es loprimero que abandona a los desdichados la razoacuten yel consejo huyen con la fortuna Inquiere tuacute mismoel modo de favorecerme y por queacute camino has dellegar a la realizacioacuten de mis votos

L A S P Oacute N T I C A S

171

XIII

A CARO

Recibe mi saludo iexcloh Caro digno de contarteentre mis mejores amigos por ser para miacute lo quesignifica tu nombre De doacutende procede esta saluta-cioacuten te lo indicaraacute pronto el color de las tablillas y laestructura de los versos no porque sean admirablessino porque no se parecen a otros muchos y bue-nos o malos delatan a su autor Cuando tuacute mismoborrases el tiacutetulo de tus poemas pareacuteceme que sa-briacutea afirmar de quieacuten eran y revueltos con otroscien libros reconoceriacutea los que te pertenecen y losdistinguiriacutea por inequiacutevocas sentildeales Se revela el au-tor en su estro vigoroso digno de Heacutercules y delesfuerzo del heacuteroe que ensalzas en tus cantos y talvez mi ingenio se destaque en el propio colorido de

O V I D I O

172

sus cuadros y los defectos que le son inherentes Lafealdad de Tersites impediacuteale pasar desconocidocomo Nireo con su belleza atraiacutea todas las miradasNo te sorprenda que mis versos adolezcan de de-fectos pues fueron producidos por un autor casiGeta Me abochorna confesarlo pero escribiacute unpoema en lengua Geacutetica sometiacute sus baacuterbaras vocesa nuestra medida y dame la enhorabuena conseguiacuteagradar y mereciacute el nombre de vate entre los fierosGetas iquestQuieres conocer el asunto Entoneacute las ala-banzas de Ceacutesar y su numen divino ayudoacute la nove-dad de mi empresa En ella ensentildeeacute que era mortal elcuerpo de Augusto padre de la patria pero que sualma divina habiacutea volado a las celestes mansionesque el hijo heredero de las virtudes paternas tomoacutemal de su grado las riendas del Imperio que rehusa-ba que tuacute iexcloh Livia tan digna de tu hijo como detu esposo eras la Vesta de las puacutedicas matronas yque los dos joacutevenes firmes baacuteculos de su padre handado irrecusables pruebas de la grandeza de sus al-mas

Asiacute que les reciteacute mi poema fruto de Musa ex-tranjera cuando se desprendiacutea de mis dedos la uacutelti-ma paacutegina todos los oyentes agitaron las cabezas ylas aljabas llenas de flechas y de sus bocas se escapoacute

L A S P Oacute N T I C A S

173

un prolongado murmullo Uno de ellos dijolaquoPuesto que tan bien escribes de Ceacutesar Ceacutesar debiacutearestituirte a la patriaraquo Asiacute habloacute pero ya amigo Ca-ro el sexto invierno me ve relegado bajo el polohelador y nada me aprovechan los versos que enotro tiempo me perjudicaron siendo la principalcausa de mi amargo destierro

Tuacute por los lazos del culto a las Musas que nosunen por el nombre de la amistad que respetas co-mo sagrado y asiacute Germaacutenico preste abundantemateria a los ingenios de Roma oprimiendo alenemigo vencido con las cadenas del Lacio y asiacute sefortalezcan de diacutea en diacutea esos joacutevenes tan queridosde los dioses que para tu gloria se confiaron a tueducacioacuten emplea todo el influjo que gozas por lasalud del amigo que se veraacute aniquilada si no mudael lugar de su destierro

O V I D I O

174

XIV

A TUTICANO

Te enviacutea estos versos quien se quejaba diacuteas pa-sados de que tu nombre no encajase en la medidade los mismos No leeraacutes en ellos nada que te inte-rese excepto el saber que defiendo mi salud comopuedo pero la misma salud me es odiosa mis uacutelti-mos votos se reducen a mudar estos lugares porotro sitio No tengo mayor anhelo que cambiar detierra porque cualquiera me seraacute maacutes grata que lapresente Empuja mi nave en medio de las Sirtes oa traveacutes de los escollos de Caribdis como me libredel paiacutes donde resido Trocareacute gustoso el Iacutester porla Estigia misma si es que existe y si hay en el orbeun abismo maacutes profundo tambieacuten lo prefiero Elcampo cultivado aborrece menos la grama y el friacuteo

L A S P Oacute N T I C A S

175

la golondrina que Ovidio estas comarcas vecinas delos belicosos Getas Los de Tomos se revuelvencontra miacute por tales palabras y mis poemas desatanla coacutelera puacuteblica iquestNo cesareacute nunca de perjudicarmecon mis escritos y sereacute siempre viacutectima de mi im-prudente ingenio iquestAuacuten vacilo en cortarme la manopara no escribir y como demente lanzo los dardosque me han sido tan fatales iquestDe nuevo me arrojo alos antiguos escollos y a las olas en que el naufragiodestrozoacute mi nave Yo nada hice no soy culpableTomitas a quienes amo aunque aborrezco vuestropaiacutes Escudrintildee cualquiera las producciones de misvigilias y no hallaraacute en mis cartas una frase en queme queje de vosotros en cambio me lamento delfriacuteo de las incursiones que por todas partes meamenazan y de los enemigos que baten las murallasMe desateacute en justos dicterios contra el paiacutes nocontra los hombres y vosotros mismos sentiacutes losrigores de este suelo La Musa del antiguo poeta quecantoacute la cultura de los campos atrevioacutese a decir queAscra su patria era en todo tiempo insoportable yno por eso Ascra se sublevoacute contra su poetaiquestQuieacuten amoacute maacutes a Iacutetaca que el astuto Ulises Noobstante confesoacute la escabrosidad de la isla Escep-cio en sus amargos dicterios no atacoacute el lugar sino

O V I D I O

176

las costumbres de Ausonia Roma fue puesta en telade juicio soportoacute sus falsas acusaciones con ecua-nimidad y no castigoacute al autor por las osadiacuteas de sulenguaje Pero algunos malignos inteacuterpretes concitanen mi dantildeo la ira popular y descubren en mis diacutesti-cos un nuevo crimen Ojalaacute fuese tan venturosocomo ingenuo en mi sentir hasta hoy nadie cayoacuteherido por los dardos de mi lengua y aunque fuerayo maacutes negro que la pez de Iliria no osariacutea ultrajar aun pueblo que me acredita tanta fidelidad Habi-tantes de Tomos la hospitalidad y buen acogi-miento que en mi infortunio me dispensasteisdelatan vuestro origen griego Mis compatriotas losPelignos y Sulmona mi ciudad natal no pudieranmostrarse maacutes sensibles a mi desgracia El honorque apenas concederiacuteais a quien la suerte no hubiesemaltratado acabaacuteis de concedeacutermelo vosotros yhasta ahora a miacute solo eximisteis de tributos exceptoaquellos que gozan tal privilegio por la ley Habeacuteiscentildeido mi frente con una corona sagrada que el fa-vor puacuteblico me concedioacute contra mi voluntad Asiacutecuan grata es a Latona la isla de Delos por haberleofrecido seguro asilo cuando andaba errante tanquerida me es Tomos donde al ser extrantildeado de lapatria halleacute fiel hospitalidad iexclPluguiese a los dioses

L A S P Oacute N T I C A S

177

que gozara en ella de paz tranquila y que estuvieramenos cerca de las nieves polares

O V I D I O

178

XV

A SEXTO POMPEYO

Si existe en el mundo alguien que se acuerde demiacute y pregunta lo que hace el desterrado Nasoacuten se-pa de su boca que debo a los Ceacutesares la vida y aSexto la salud despueacutes de los dioses seraacutes para miacutesiempre el primero Si repaso en mi memoria el lar-go transcurso de mi vida miserable no hallo un solodiacutea que no esteacute sentildealado por tus beneficios tannumerosos como los granos purpuacutereos que envuel-ve la blanda corteza de la granada en los feacutertileshuertos como las mieses en Aacutefrica los racimos enlas laderas del Tmolo las olivas en Sicilia y los pa-nales del Hibla Lo declaro y puedes aducir mi tes-timonio Romanos confirmadlo no hay necesidadde coaccioacuten legal yo mismo lo digo Aunque valgo

L A S P Oacute N T I C A S

179

poco puedes contarme entre los bienes patrimo-niales quiero ser una pequentildea parte de tus rentascomo son tuyas las tierras de Sicilia donde reinoacute Fi-lipo tu mansioacuten que linda con el foro de Augustotus posesiones de Campania tan gratas a los ojos desu duentildeo y todas las hacienda que adquiriste porcompra o herencia asiacute Sexto te pertenezco yotriste propiedad que te impide afirmar que no po-sees nada en el Ponto

Ojalaacute consigas un diacutea que se me designe sitiomaacutes favorable y pongas tu bien en mejor lugarpuesto que depende de los dioses reitera las suacuteplicaspara ablandar a los nuacutemenes que honra tu constantepiedad ya que apenas alcanzo a discernir si tuamistad es la prueba mayor de mi inocencia o mimayor auxilio No desconfiacuteo al implorarte pero elque navega riacuteo abajo ayuda con los remos el cursode la corriente Me sonroja e infunde temor repetirtea todas horas lo mismo y recelo que el tedio justifi-cado se apodere de tu aacutenimo Pero iquestqueacute hacer Unviolento deseo es cosa inconsiderada perdona dul-ce amigo mi tenaz insistencia Muchas veces que-riendo escribir de otros asuntos caigo en el mismoy la misma letra ruega por miacute otro lugar de destie-rro Pero ya tu influjo me resulte provechoso ya la

O V I D I O

180

Parca cruel decrete que muera bajo el helado Polomi reconocimiento no olvidaraacute nunca tus benefi-cios y esta tierra sabraacute que soy tuyo por completolo sabraacuten todos los pueblos que viven en igual cli-ma si nuestra Musa traspasa las fronteras de losinhumanos Getas y sabraacuten que te debo la conserva-cioacuten de la vida y que soy tuyo con maacutes justo tiacutetuloque si me hubieses comprado con tu dinero

L A S P Oacute N T I C A S

181

XVI

A UN ENVIDIOSO

Envidioso iquestpor queacute muerdes los versos de Na-soacuten que ya dejoacute de ser La muerte no suele perjudi-car a los ingenios La fama se engrandece despueacutesque el cadaacutever se redujo a cenizas y yo conquisteacute lacelebridad cuando me contaba en el nuacutemero de losvivos

Cuando floreciacutea Marso y el elocuente RabirioMacer el cantor de La Iliacuteada y el divino Perdoacuten yCaro que habriacutea ofendido a Juno en su Heacutercules sieste heacuteroe ya no fuese el yerno de la diosa y Severoque dio al Lacio magniacuteficas tragedias y los dos Pris-cos con el elegante Numa y tuacute Montano que teaventajaste en los diacutesticos desiguales y los exaacuteme-tros alcanzando renombre en los dos geacuteneros y

O V I D I O

182

Sabino que obligoacute a Ulises errante por dos lustrosen los mares alborotados a contestar a PeneacutelopeSabino que por su prematura muerte dejoacute sin con-cluir su Trecene y sus Fastos y Largo que debe este so-brenombre a su fecundidad y el que condujo a loscampos de los Galos al anciano Frigio y Camerinoque cantoacute a Troya conquistada por Heacutercules y Tus-co que ganoacute alta nombradiacutea con su Filis y el vateque describioacute los mares poblados de velas poemaque creeriacuteas compuesto por los dioses marinos y elque narroacute las huestes de Libia y las batallas romanasy Mario sobresaliente en todo geacutenero de poesiacutea yTrinacrio el autor de La Perseida y Lupo que cele-broacute la vuelta a la patria de Menelao y Helena y eltraductor de la Fedeida inspirada por Homero y tuacutetambieacuten Rufo que emulaste la lira de Piacutendaro y laMusa de Turrano calzada con el coturno traacutegico yla tuya Meliso con el ligero zueco y cuando Varo yGraco poniacutean en boca de los tiranos crueles senten-cias y Proacuteculo seguiacutea las huellas del tierno Caliacutema-co y Tiacutetiro conduciacutea los rebantildeos por los pradospaternos y Crago daba a los cazadores las armasconvenientes y Fontano cantaba a las Naacuteyadasamadas de los Saacutetiros y CapeIla encerraba su pen-samiento en versos desiguales y floreciacutean otros cu-

L A S P Oacute N T I C A S

183

yos nombres me ocasionara iacutemprobo trabajo citar ycuyas obras andan en manos de todos y viviacutean cienjoacutevenes que por sus ensayos ineacuteditos me quitan elderecho de elogiarlos sin atreverme a dejarte obscu-recido entre la turba isla Cotta honra de las Musasy columna del iexcloro que desciendes por tu madre delos Cottas y por tu padre de los Mesalas reuniendolos timbres de dos nobiliacutesimas familias

Si me es liacutecita la vanagloria entre tantos inge-nios tambieacuten mi Musa alcanzoacute claro renombre y nopocos lectores deja pues Envidia de encarnizartecon un desterrado y de que no esparzas al vientosus cenizas Lo he perdido todo soacutelo me resta lavida para sufrir y alimentar mis dolores iquestQueacute teaprovecha clavar el hierro en un cadaacutever Ya noqueda en mi cuerpo lugar para nuevas heridas

O V I D I O

184

NOTAS A laquoLAS POacuteNTICASraquo

LIBRO PRIMERO

EPIacuteSTOLA I

Verso I Non novus incola -No exageraba el poetaal reputarse como un antiguo morador de Tomosllevaba cuatro antildeos en su impaciente destierro y to-dos sabemos cuaacuten breves se deslizan las horas ri-suentildeas y cuaacuten lentos discurren los diacuteas de lapersecucioacuten ofrecieacutendonos la tristiacutesima imagen deuna eternidad irredimible Durante los tres primerosescribioacute repetidas veces a sus valedores de Romasolicitando que templasen el justo resentimiento deOctavio sin declarar abiertamente los nombres delos sujetos a quienes interesaba temeroso de quesus elogios y exhortaciones perjudicasen a los que

L A S P Oacute N T I C A S

185

llamaba sus amigos mas en el cuarto cuando cum-pliacutea cincuenta y seis antildeos de edad y su constitucioacutennada robusta amenazaba caer destruida por los rigu-rosos friacuteos los sobresaltos incesantes de la guerralas aguas insalubres de la comarca y sobre todo elabatimiento del espiacuteritu al reflexionar que de tantaspuertas adonde habiacutea llamado ninguna se abriacutea a laesperanza y alguna hasta le rechazoacute de sus umbra-les olvida miramientos y exquisiteces y redacta susPoacutenticas nombrando sin rodeos a los personajes aquienes van dirigidas invitaacutendoles una vez y otra aque se esfuercen en su liberacioacuten o les recriminapor su tibieza en consolar al afligido que tanta ne-cesidad siente de palabras y protestas carintildeosas baacutel-samo de las penas que se niegan a una curacioacutenradical

Es verosiacutemil que algunos agradeciesen poco suexhibicioacuten en las cartas del desterrado que otros lotolerasen con desabrimiento y aun hubo quien leprohibioacute terminantemente esta libertad orden aca-tada y aprovechada por el vate para clavarle finosalfilerazos y advertirle que a quien ofendiacutean sus re-celos era al gran Ceacutesar cuya generosidad competiacuteacon su poder siendo eacuteste el mayor que los siglosconocieron A los demaacutes que temiacutean figurar en sus

O V I D I O

186

epiacutestolas lastimeras les contesta que no tienen dere-cho a prohibirle las expansiones de la amistad ni aobligarle a sepultar su gratitud ni enmudecer antelos favores recibidos por lo cual los nombraraacutesiempre y cuando lo juzgue necesario prefiriendo lanota de irreflexivo a la de ingrato con los eximiosvarones que tanto le distinguieron en otros diacuteas yde quienes tanta ayuda espera en los de su presenteadversidad

V I Tomitanae terrae -Tomos situada en elpaiacutes de los Getas que seguacuten Ovidio ocupaban laribera derecha del Danubio aunque Herodoto lospone tambieacuten a la izquierda sin precisar el territorioLos Tomitas lindaban al Sud con los Traeios alNorte con los Saacutermatas y Escitas y al Este y Oestecon los Getas de los cuales formaba parte la pobla-cioacuten

V 3 ndashBruto -Este Bruto a quien ensalza en laprimera de las Poacutenticas creiacutease hijo de aquel queapuntildealoacute en el Senado a julio Ceacutesar y tras la rota deFilipas se suicidoacute evitando asiacute caer en las manos delvencedor

V 5 Publica monumenta -Las bibliotecas puacutebli-cas de donde se habiacutean excluido sus libros eroacuteticos

L A S P Oacute N T I C A S

187

como corruptores de las costumbres y atentatorios ala santidad del matrimonio

V 23 Antoni scripta -A pesar de la enemistad deMarco Antonio contra Augusto sus escritos no su-frieron la proscripcioacuten que se fulminoacute contra los deOvidio

V 24 Doctus -Bruto a las prendas de excelentecapitaacuten uniacutea seguacuten Ciceroacuten las de orador elocuen-tiacutesimo y sabio filoacutesofo

V 37 Deum matrem -CibelesV 41 Dianae -Diana Aricina porque Orestes la

trasladoacute de la Taacuteurida a la ciudad italiana de Ariciadonde se le erigioacute un templo

V 52 Isidis ndashIsis reduciacutea a la ceguera a quien ju-raba por su numen y violaba el juramento

II

V I Maxime -Fabio Maacuteximo iacutentimo de Au-gusto Perteneciacutea a la antigua familia de los Fabiosque remontaba su origen a Heacutercules y el ancianoEvandro y despueacutes dedos antildeos de heroica resisten-cia contra la hueste de Veyes sucumbioacute en Cremera

O V I D I O

188

con todos sus individuos menos uno que fue elcontinuador de tan ilustre linaje

V 31 Felicem Niobem -Llama feliz a la desoladaNiacuteobe que vio muertos sus hijos por las flechas deApolo y Diana en castigo de la presuncioacuten maternaporque convertida en insensible roca no pudo dar-se cuenta de su inmensa desventura

V 33 Clamantia -Al prorrumpir en clamores lashermanas del audaz Faetoacuten quedaron metamorfo-seadas en aacutelamos

V 37 -Ipsa Medusa ndashLa uacutenica de las Goacutergonasde condicioacuten mortal que petrificaba a cuantos lamiraban

V 41 Tityi -Dos buitres devoraban en el Taacuterta-ro las entrantildeas renacientes del gigante Ticio porhaber pretendido atentar a la castidad de Diana

V 79 lacyges -Pueblo de Sarmacia que habitabauacuteltimamente las costas de Euxino y la laguna Meo-tis

V 80 Oresteae deae - La Diana de Taacuteurida cu-ya sacerdotisa era Ifigenia hermana de Orestes aquien reconocioacute en el momento en que se aprestabaa inmolarlo ante el ara de la diosa

V 121 Theromedon -Tirano de SiciliaV 140 Marcia -La esposa de Maacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

189

III

V 21 Epidaurius -Esculapio hijo de ApoloV 39 Pandione -Pandioacuten el padre de Filomela

convertido en ruisentildeorV 59 Sarissas -Largas picas usadas en Macedo-

niaV 63 -Rutili - Rutilio tan sabio como probo

fue lanzado al destierro por el odio que le profesa-ban los caballeros y tuvo la entereza de rechazar elperdoacuten que Sila le ofrecioacute invitaacutendole a volver aRoma

V 75 Pirenida -La fuente de Pirene proacutexima aCorinto donde se refugioacute Jasoacuten despueacutes de lamuerte de Pelias

V77 Tydeus- Por el asesinato que perpetroacute Ti-deo hijo del rey de Calidoacuten hubo de abandonar lapatria y refugiarse en Argos gobernada por Adras-to el cual le purificoacute de su crimen y le dio a su hijaen matrimonio

V 8o Teucrum -Teucer el primer rey de Troyaprotegido por Venus

O V I D I O

190

IV

V 3 Aesone natus -Jasoacuten penetroacute en la Coacutelquidadispuesto a arrebatar el Vellocino de oro

V 27 Pelia mittente -Pelias tiacuteo paterno de Jasoacutenrecelando que eacuteste intentase desposeerle del reinode Tesalia lo envioacute a la Coacutelquida como jefe de laexpedicioacuten memorable de los Argonautas

V 31 Haemonia -Antiguo nombre de Tesaliatomado de Hemoacuten hijo de Pelasgo y padre de Teacute-salo

V 38 Agenore -Los hijos de Agenor enviadospor su padre en busca de Europa

V 57 Memnonio -El hijo de Titoacuten y la Aurora

V

V 22 Athos -Peniacutensula montantildeosa que se ex-tiende entre la Calciacutedica y Macedonia

V 12 Quo Borea -El Boacutereas no azota las campi-ntildeas de Italia con el rigor que deja sentir en Tracia

V 79 Syene -Ciudad a la margen izquierda delNilo en el alto Egipto situada un poco maacutes abajo

L A S P Oacute N T I C A S

191

de la primer catarata teniacutea gran importancia geograacute-fica por hallarse en el troacutepico de Caacutencer

V 80 Taprobana -La isla de Ceilaacuten

VI

V 3 Graecino -Ademaacutes de esta epiacutestola escribioacutela VI del libro segundo y la IX del cuarto a Grecinocoacutensul el antildeo 769 de la fundacioacuten y a quien sucedioacuteen el siguiente su hermano Pomponio Flaco

VII

V I Messalline ndashEl hijo de Mesala Corvino quemurioacute antes de partir Ovidio al destierro

V 32 Atradis Tindaridisque ndashAgamenoacuten y Me-nelao Caacutestor y Poacutelux

VIII

V 2 Severe -Al poeta Severo volvioacute a dirigir maacutesadelante la epiacutestola II del libro cuarto

O V I D I O

192

V 15 0drysiis -Pueblo belicoso de Tracia quehabitaba las llanuras regadas por el Ebro

V 38 Virgintusque liquor -Un acueducto con-duciacutea a Roma las aguas de la fuente Virginal

V 42 Petigno solo - Como nacido en SulmonaOvidio teniacutea sus haciendas en los campos Pelignos

V 44 Flaminiae CIodia -La viacutea Flaminia llega-ba hasta Riacutemini y se juntaba con la Clodia a diezmillas de la capital

IX

V I Celso -Aulo Cornelio Celso cuya vastiacutesimaerudicioacuten se extendiacutea a todas las artes y de tal com-petencia en Medicina que se llamoacute el Hipoacutecrateslatino

V 52 Amoma -Planta de exquisito perfume ymuy parecida al apio

XV

V I Flacci -Pomponio Flaco coacutensul despueacutes desu hermano Grecino el antildeo 770 de Roma

V 12 Iuventa -Hebe

L A S P Oacute N T I C A S

193

LIBRO SEGUNDO

EPISTOLA I

Verso I Fama triumphi -Escribe a Germaacutenicohijo de Druso y sobrino de Tiberio conmemorandoel triunfo por este uacuteltimo alcanzado sobre los Pa-nomios y Daacutelmatas el antildeo anterior al de la muertede Augusto

II

V 3 Afessaline -Vuelve a lisonjear a Mesalinocon motivo de los eacutexitos obtenidos en Iliria y cuyohonor le cupo en gran parte como lugarteniente deTiberio

O V I D I O

194

V II Enceladi -Uno de los Gigantes de cienbrazos hijo del Taacutertaro y la Tierra aniquilado porJuacutepiter y sepultado en las entrantildeas del Etna

V 13 Tydidae -Diomedes el hijo de Tideocampeoacuten valeroso que peleoacute con Heacutector y Paris yllevoacute su audacia hasta el punto de herir a Marte y aVenus que defendiacutean la causa troyana La diosa delamor encolerizada castigoacute su impiedad de modoque le doliera pues al regresar de Troya encontroacute asu esposa Egialea en los brazos de un aduacuteltero dis-gusto que le forzoacute a huir de Argos para no ser testi-go diario d e su afrenta

V 25 Achaemenidem -Uno de los compantildeeros deUlises abandonado por eacuteste en Sicilia cuando esca-poacute del antro del Ciacuteclope

V 82 Phoeba virgine -DafneV85 Fratribus ndashCaacutestor y PoacuteluxV 115 Polyphemus -El ciacuteclope Polifemo en su

antro del Etna devoraba las presas humanas quehaciacutea en los contornos

V 116 Antiphates -Rey de los Lestrigones de Si-cilia cuya crueldad lo reveloacute como el prototipo delos tiranos baacuterbaros e implacables

L A S P Oacute N T I C A S

195

V 125 Sacerdos -Llama sacerdote a Mesalinoporque le ruega implorar la gracia del Ceacutesar a quienvenera como a un dios

III

V I Maxime -Vuelve a insistir por tercera vezcon Maacuteximo sobre el manido tema de sus preten-siones

V 41 Aeacides - Aquiles hijo de Peleo y nietode Eaco

V 43 Theseus -De la amistad de Tesco y Piri-too ya nos ocupamos en nota anterior

IV

V 22 Actoridisque -PatrocloV 28 Caltha -Una especie de violeta amarilla

V

V 27 Triumphi -Alude al triunfo celebrado en laepiacutestola I del libro segundo

O V I D I O

196

V 67 Thyrsur laurea - El tirso coronado depaacutempanos o hiedra que las Bacantes empuntildeaban enlas fiestas del hijo de Semele era por Ovidio consi-derado como el emblema de la elocuencia mientrasel laurel con sus hojas resplandecientes pregonaba lagloria de los egregios Yates

V 69 Utque meis numeris -Afirma el estrecho pa-rentesco que une la elocuencia a la poesiacutea de la cualtoma la brillantez de las imaacutegenes y descripciones alpaso que le presta el calor de la pasioacuten que enardecelos aacutenimos de los oyentes

VI

V I Graecine -Es la segunda carta que escribe aGrecino uno de los pocos amigos que tomaron conintereacutes el empentildeo de conseguir la amnistiacutea del deste-rrado

V 9 Ceraunia -Cadena de montantildeas que se ex-tiende desde lliria hasta el Epiro y en cuyas cimastronaba con frecuencia la tempestad

V 25 Strophio atque Agamemnonen -Piacutelades yOrestes

L A S P Oacute N T I C A S

197

VII

V2 Attice -Consideraba a Aacutetico como un ex-celente amigo cuya constancia y afecto no necesita-ban ponerse a prueba y el poeta intenta disculparseen esta epiacutestola de haber dudado de la firmeza de suamistad no porque le fuera sospechosa sino por-que como dice muy bien el desgraciado se tornacon facilidad tiacutemido y receloso y en todas partescree encontrar motivos a los temores La felicidadengendra a los confiados y tal vez arrogantes la per-secucioacuten en cambio suele encoger el aacutenimo hastael punto de que la maacutes leve sombra le asuste y llenede pavor y esta disposicioacuten inquietante del espiacuteritues la que retrata en la misiva presente enriquecidacon observaciones profundas y conceptos elevadosque denuncian al vate de sus mejores tiempos aun-que abatido y quebrantado por la tenacidad del in-fortunio que le persigue

V 62 Peacuterfida turba -No es verosiacutemil que aludacomo pretenden algunos comentadores a los com-pantildeeros que le desvalijaron en su viaje cuyo contra-tiempo no menciona una sola vez en sus epiacutestolas ymaacutes bien parece referirse a ciertos desleales amigos

O V I D I O

198

que intentaron enriquecerse con la confiscacioacuten desus bienes y lo hubieran conseguido de no oponer-se Augusto a tan inicuo despojo

VIII

V 2 Cotta -Maacuteximo Cota hermano de Mesali-no cuyo sobrenombre heredoacute a su muerte

V 9 Spectare deos -A pesar de tantas y tan ruinesadulaciones que aquiacute llegan al extremo no consi-guioacute el indulto que solicitaba triste pensioacuten con-quistarlo a costa de la bajeza y maacutes triste todaviacuteadescender a ella para verla recompensada con eldesprecio y la humillacioacuten

IX

V 2 EumoIpi -Cantor excelente y uno de losmaacutes renombrados de Tracia fruto de los amores deNeptuno con Quione hija de Boacutereas la cual loarrojoacute al mar para que su flaqueza no se divulgasepero lo supo su padre lo salvoacute y condujo a Etiopiacuteaen la que habitoacute algunos antildeos hasta que habieacutendo-

L A S P Oacute N T I C A S

199

se trasladado a Aacutetica halloacute la muerte a manos deEricteo

V 2 Coty -Nombre que llevaron muchos reyesde Tracia

V 43 Cassandreus -Despueacutes de la destruccioacutende Potidea Casandro edificoacute en el mismo sitio laciudad de su nombre que llegoacute a ser la maacutes flore-ciente de Macedonia

V 43 Pheraeae -Fera ciudad de Tesalia a la quedieron triste celebridad sus tiranos

X

V 2 Macer -Emilio Macer de Verona pretendioacutecontinuar La Iliacuteada de Homero que como es sabi-do termina con los funerales de Heacutector

XI

V 13 Laudabilis uxor -Como dijimos en su bio-grafiacutea Ovidio casoacute tres veces repudioacute a sus dosprimeras esposas y soacutelo la tercera le parecioacute digna

O V I D I O

200

de compartir su lecho su nombre y su adversa for-tuna

V 15 Hormiones Caacutestor -Caacutestor fue tiacuteo de Her-miones Heacutector de Julo y Rufo de la esposa deOvidio

V 28 Fundani -Fundi antigua ciudad del Laciosobre la viacutea Appia cuyas tierras produciacutean excelen-tes vinos

L A S P Oacute N T I C A S

201

LIBRO TERCERO

EPISTOLA I

Verso 2 Nec hoste fero nec nives -Tierna es yconmovedora esta epiacutestola dirigida a su esposa enella el poeta renuncia a las galas de la fantasiacutea y a losescarceos del ingenio entregaacutendose con potencias ysentidos a esas intimidades conyugales que constitu-yen el placer acaso maacutes puro e intenso del matri-monio Primero le pinta el aspecto centildeudo ydesolador de los campos que le rodean convertidospor la guerra incesante de los baacuterbaros en yermosimproductivos sin vides ni espigas sin aacuterboles y sinflores como si la crudeza del clima y la crueldad delos hombres lo hubiesen arrasado con la guadantildea dela muerte y luego le manifiesta la repulsioacuten que leinspira la vista de aquel desierto donde el agua en

O V I D I O

202

vez de calmar la sed contribuye a irritarla donde nocantan los paacutejaros pero en cambio silban las flechasemponzontildeadas donde la nieve casi perpetua noconsiente distinguir el liacutemite que separa la tierra delmar y donde teme que sus despojos mortales que-den pronto sepultados entre los aborrecibles Getaspara que sus penas traspasen los umbrales de lamuerte que acaba todos los dolores humanos yexhorta a su esposa a trabajar con decisioacuten en de-fensa de su existencia amenazada con tan sentidosruegos que seriacutean capaces de quebrantar la durezade una roca cuanto maacutes el aacutenimo fiel y compasivode una esposa a quien reconoce las egregias virtu-des de las antiguas heroiacutenas En lo que dudamosque le asista la razoacuten es en ponderar los elogios quesus versos le tributan como si la mujer virtuosa semoviera a impulsos de la vanidad y no por los dic-tados de una recta conciencia maacutexime siendo algodudosa la fama que recabara de sus escritos puestoque no la nombra una sola vez quitando a la poste-ridad el derecho que le asiste a conocer coacutenyuge tanexcelente para aplaudir sus generosas prendas yaque tantas bribonas infieles y culpables pululan enlas obras poeacuteticas de aquel tiempo obligaacutendonos aformar tristiacutesimo concepto ele la sociedad romana

L A S P Oacute N T I C A S

203

que a pasos gigantescos caminaba hacia su disolu-cioacuten contraste doloroso que nos trae a la memoriaestos magniacuteficos versos de la epiacutestola moral atribui-da a Rioja

iexclCuaacuten callada que pasa las montantildeasEl aura respirando mansamente

iexclQueacute gaacuterrula y sonante por las cantildeas

II

V I Cotta -Cota Mesalino hijo de M ValerioMesala Corvino -si damos creacutedito a las frases de lasegunda saacutetira de Persio que le llama Messalae lippapropago - habiacutea degenerado bastante de la noblezade sus antecesores y su iacutentima amistad con Ovidioviene a corroborar tan dudosa reputacioacuten

V 16 Non odio -En vez de resentirse de aquellosque le desampararon en los criacuteticos instantes de lapersecucioacuten los disculpa con loable generosidadcomprende que en casos semejantes al suyo la ma-yoriacutea de los amigos se rinden al temor y disimulanla fidelidad para evitar que les alcance al menos enparte el castigo del culpable

O V I D I O

204

V 59 Thoas - Hijo de Boriacutestenes y rey de laTaacuteurida a cuyas tierras condujo Diana a la virgenaacutegenia arrancaacutendola del ara en que iba a ser inmo-lada

III

V 2 Sidus Fabiae gentis -En Los Fastos dice queno perecieron todos los Fabios en la desastrosa ba-talla con los de Veyes porque de esta nobiliacutesimafamilia debiacutea nacer un vaacutestago Fabio MaacuteximoCunctator que con su decisioacuten y prudencia atajaselos progresos de Aniacutebal en Las Poacutenticas afirma-lisonja que disculpa su lamentable situacioacuten -que lamuerte perdonoacute a uno de sus miembros para quecon el transcurso del tiempo naciese de sanare tangenerosa el ilustre Fabio Maacuteximo a quien se dirigeen esta y otras epiacutestolas implorando la proteccioacutendel magnate que ejerciacutea tan decisivo influjo en elaacutenimo de Octavio Augusto

V 41 Eumolpus -El bardo de Tracia Eumolpopasaba por fundador de los misterios Eleusinos yera el primer sacerdote de Ceres y Baco

L A S P Oacute N T I C A S

205

IV

V 3 Rufine -Recomienda a Rufino el poemaque envioacute a Salano conmemorando el triunfo deTiberio en Iliria aunque confiesa que su meacuteritodista gran trecho de la alteza del asunto pues lo es-cribioacute apoyaacutendose en vagas referencias y pasada laoportuna sazoacuten por la respetable distancia que lesepara de Roma y el tiempo que tardan en llegar aTomos las faustas nuevas que engrandecen la casade los Ceacutesares

V

V 6 Maacuteximo Cotta -En el libro cuarto vuelve amentar a Maacuteximo Cota ilustre abogado que en nadadesmereciacutea de su padre Valerio Mesala Corvino yen eacutesta le testifica su agradecimiento por el discursoque le remitioacute escrito despueacutes de pronunciado anteel Tribunal de los centuriones y le exhorta a que leenviacutee con frecuencia los frutos de su talento parasaborearlos en el destierro e imaginarse que se hallaconversando con sus amigos de Roma

O V I D I O

206

VI

V 4 Parta querela -El poeta publicoacute sus Tristessin indicar los nombres de los sujetos a quienes lasdirigiacutea temeroso de que su amistad les perjudicaraen el concepto del priacutencipe de cuya clemencia espe-raba el remedio a sus males pero cuando compren-dioacute que la coacutelera ardiacutea con menos violencia no tuvoescruacutepulo de dar a sus Poacutenticas una direccioacuten per-sonal seguro de que la nube que habiacutea descargadosobre su cabeza no amenazaba ya a sus amigos aunasiacute hubo alguien -desconocemos afortunadamentequieacuten fuese -que con vivas instancias le suplicoacute queno lo nombrase en sus epiacutestolas e hizo bien pri-vando con su temor a la posteridad de conocer asujeto tan ruin y pusilaacutenime A pesar de tan feaconducta Ovidio con la resignacioacuten que soacutelo seaprende en la desgracia le reprocha dulcemente susinfundados temores y se da por satisfecho si le si-gue amando en secreto ya que le amedrenta la vozde la publicidad

V20 Leucothoe -Diosa marina casada con Ata-mas

L A S P Oacute N T I C A S

207

VII

V I Verba desunt -La presente misiva reza contodos en general sin excluir a su esposa y con nin-guno en particular Escrita en esos amargos mo-mentos en que veiacutea cerradas todas las puertas de laesperanza se acusa a siacute mismo por insistir en lo querotundamente se le niega y se resigna a terminar susdiacuteas en la aborrecida tierra de Escitia sin revolverseencolerizado contra nadie ni dudar de la lealtad delos amigos y menos de las virtudes de su esposasino de la suerte resuelta a perseguirle tenaz antecuyo poder se estrellan las instancias hechas a su fa-vor acaso por la tibieza y falta de resolucioacuten deaquellos en quienes confioacute demasiado para ver susilusiones desvanecidas un antildeo y otro al paso que losachaques le advertiacutean que pronto iba a quedar librede los sinsabores que amargaban su existencia

VIII

V 2 Dona Tomitanus -Epiacutestola breve y preciosaque patentiza la singular estimacioacuten del vate por

O V I D I O

208

Maacuteximo a quien enviacutea un carcaj lleno de saetas dis-paradas por los Escitas ya que la tierra no produciacuteaotros dones ni su corta fortuna le consentiacutea ofre-cerle la puacuterpura y el oro de que sus altas cualidadesle haciacutean merecedor

IX

V I Brute -El reproche de Bruto advirtieacutendoleque un censor desconocido tilda sus epiacutestolas demonoacutetonas y fastidiosas por ocuparse todas delmismo asunto y a veces con los mismos conceptosy frases no peca de injusto seguramente ya que noparezca oportuno ni piadoso antildeadir aflicciones aldesdichado La rica y exuberante fantasiacutea de que elcielo dotoacute al desterrado del Ponto se revela impo-tente para amenizar con los recursos de la variedadun tema siempre ideacutentico y versificado siempre en elmismo metro y el mismo tono lastimero de ahiacute queel conjunto de estas elegiacuteas aunque algunas en par-ticular se reputan belliacutesimas produce cierto cansan-cio y fatiga porque las uacuteltimas no son maacutes que larepeticioacuten de las primeras y esta uniformidad conti-nua mata la deleitosa impresioacuten que producen por

L A S P Oacute N T I C A S

209

ejemplo sus elegiacuteas eroacuteticas El hecho es cierto in-concuso y ante la criacutetica severa digno del fallo rigu-roso sin embargo como la obra y el autor viveninseparable mente unidos reconociendo la justiciade la censura disculpamos al reo en gran parte deldelito que las circunstancias le obligan a cometer Elhombre en la miseria soacutelo sabe hablar de sus traba-jos y si pretende remontarse a maacutes luminosa esferael dolor implacable asido a sus potencias le cortalos vuelos le reproduce las amarguras de su situa-cioacuten y no le consiente maacutes que prorrumpir en quejasy lamentaciones como si las sombras de la tristezase extendiesen a todos los objetos de su pensa-miento y Ovidio en Las Poacutenticas escribe como poetay como desterrado pero el dolor se sobrepone alingenio y el poeta cede su lugar al suplicante abati-do por un castigo que no acertaba a soportar con laentereza del heacuteroe o el estoicismo del maacutertir

O V I D I O

210

LIBRO CUARTO

EPIacuteSTOLA I

Verso 1 Accipe Pompei -Este Pompeyo seguacutenHeinsio descendiacutea del vencido ante los muros deNumancia y se cree que desempentildeaba el consuladoa la muerte de Augusto

V 29 Gloria Coi -Apeles nacido en Cos cuyaVenus Anadiomene esto es saliendo del bantildeo pa-saba por la labor maacutes maravillosa de su pincel

V31 Arcis -La estatua colosal de Minerva im-ponente por su majestad obra maestra de Fidias ytrabajada en oro y marfil

V 33 Calamis -Plinio ensalza a Calamis por lahabilidad con que supo dar vida a los caballos y Mi-roacuten excitoacute el pasmo y asombro de los inteligentes

L A S P Oacute N T I C A S

211

por haber cincelado una vaca que casi se confundiacuteacon las verdaderas

II

V 2 Severe - El poeta a quien se dirige Ovidioes sin duda Cornelio Severo citado por Quintiliano

V 9 Aristeo - Hijo de Apolo y Cirene aunquenacido en Libia pasoacute a Tracia donde se enamoroacutelocamente de Euriacutedice esposa de Orfeo Las Ninfasdestruyeron sus enjambres de abejas en castigo dehaber ocasionado la muerte de su amada persi-guieacutendola sin descanso y es muy pateacutetico el episo-dio de la Geoacutergica IV de Virgilio que lo presentaquejaacutendose de su madre e implorando el remedio dela calamidad que le llena de consternacioacuten A sumuerte fue reverenciado como el numen protectorde los rebantildeos los vintildeedos y las abejas

V 39 Corallis -Los Corales habitaban las ribe-ras del Euxino

O V I D I O

212

II

V3 Nomine non utar -Aquiacute la elegiacutea muda de to-no y se convierte en cruel invectiva contra el amigopeacuterfido que habieacutendole adulado en los diacuteas felices yespleacutendidos le abandona traidora y cobardementeen los de la tribulacioacuten y se averguumlenza de cono-cerle si ya no es que el miedo le impulsa a alejarsedel caiacutedo temeroso de que le alcancen los efectosde su ruina La venganza del poeta es noble y deli-cada suprime su nombre por indigno de que le co-nozca la posteridad y si no le amenaza con losrayos de su indignacioacuten le advierte que puede undiacutea ser viacutectima de los azares de la fortuna y enton-ces no tendraacute derecho a la conmiseracioacuten y al auxi-lio que reclaman los desventurados puesto que sufeloniacutea obligaraacute a quienes le conozcan a sepultar losnobles impulsos por no desperdiciarlos en favor deente tan despreciable

IV

V 18 Proximus annus -El mismo antildeo en queSexto Pompeyo ejercioacute el consulado regocijando al

L A S P Oacute N T I C A S

213

poeta tan proacutespero suceso Augusto descendioacute a latumba burlando sus pronoacutesticos que anunciabanun antildeo venturoso

V

V 5 Haemon -El Hemoacuten (Balcanes) cadena demontes que separaba la Tracia de la Mesia y en laque reinaba una temperatura extremada y rigurosa

V 21 Fulia templa -Julio Ceacutesar elevoacute un temploa Venus de quien pretendiacutea descender por parte desu hijo Eneas

V 25 Caesar Germanicus- El hijo de Druso Ne-roacuten Germaacutenico que vengoacute el desastre de las legio-nes de Varo y fue padre de Caliacutegula y abuelo deNeroacuten

V 35 Bistonium -Pueblo de Tracia entre elmonte Roacutedope y el mar Egeo

VI

V I Bruto -Esta epiacutestola elegiacuteaca es un modelodel geacutenero en ella el autor prescinde de los vistosos

O V I D I O

214

escarceos de la imaginacioacuten a que le inclina su nu-men y deja que hable la voz de la conciencia me-lancoacutelica y resignada ante los nuevos golpes que leasesta la fortuna persuadida de que los ayes y la-mentaciones no han de valer nada contra el severodecreto de los hados Maacuteximo en quien fundabatan legiacutetimas esperanzas de redencioacuten acababa dedescender al sepulcro Augusto que pareciacutea ya dis-puesto a perdonar su falta siguioacutele a los pocos diacuteasy enseguida ocupoacute el solio de los Ceacutesares el atrozTiberio tan sordo a los encantos de la poesiacutea comoa las quejas del dolor que llegaban a las maacutergenesdel Tiacuteber desde las riberas del Ponto y el poeta de-salentado por tanta contrariedad cesa de insistir ensus pretensiones que juzga poco menos que irreali-zables aunque las alentoacute por espacio de cinco antildeosconfiado en la clemencia de Augusto y en los bue-nos oficios de los amigos pero no increpa a nadieno se revuelve contra su sino fatal no se desesperafurioso e iracundo no estalla la coacutelera en sus ojos nien sus labios antes al contrario tiene frases delica-das y lisonjeras para su amigo Bruto y se complaceen recordar los testimonios de su antigua fidelidadque le alientan en la conviccioacuten de que aun hay per-sonas que lloran su miacutesero estado y se aprestariacutean a

L A S P Oacute N T I C A S

215

levantarle si el poder igualase los quilates de laamistad que en ellas reconoce tributaacutendoles el ho-menaje de gratitud a que se han hecho acreedoras

VII

V 6 AIpinis regibus -Ni sabemos a queacute reyesde los Alpes alude ni quieacutenes fuesen los progenito-res del centurioacuten Vestalis Plinio cita a Fabio Vesta-lis autor de un tratado sobre la Pintura mas no esverosiacutemil que se refiera al mismo personaje a quienescribe Ovidio su epiacutestola laudatoria

V 9 Iacyx -Los Yaacutecigas que habitaban las ribe-ras del Ponto y la laguna Meotis se establecieron enlos tiempos de Claudio cerca de los Quados entre elDanubio el Teis y los montes de Sarmacia

V 21 Aegypsos -Ciudad de la Media inferior se-guacuten Antonino

V 25 Sithonio regi -Un rey de Tracia que ocupoacuteparte de la Macedonia

V 29 Danni -Hijo de Pilumno y Daacutenae y ante-cesor de Turno

O V I D I O

216

VIII

V I Exculte Suille -El Suilio que tanto influiacuteasobre Germaacutenico si es el mismo que menciona Taacute-cito al principio del undeacutecimo libro de sus Analeshabremos de reputarle por un sujeto bien desalma-do y villanesco asiacute lo comprueba su acusacioacuten con-tra Valerio Asiaacutetico por cometer adulterio conPopea por instigar a la gente de guerra con prome-sas y daacutedivas y haber hecho con su cuerpo desho-nestos oficios mujeriles a lo que contestoacute elacusado con entereza aplastando su reacuteplica al co-barde acusador

V 62 Oechalia -Ecalia ciudad Teacutesala sobre elPeneo

V 89 Corallis - Pueblos de la Misia inferior

IX

V 4 Bis senos fasces -Los dictadores caminabanprecedidos de veinticuatro lictores como magistra-dos supremos y extraordinarios impuestos por lascircunstancias para salvar la repuacuteblica de inminentesy graves peligros los coacutensules que despueacutes del Ceacute-

L A S P Oacute N T I C A S

217

sar ejerciacutean la primera autoridad como no necesita-ban en tiempos normales gran aparato de fuerza seacompantildeaban de doce lictores

V 45 Hastae supponere -Las rentas puacuteblicasarrendaacutebanse por un lustro o cinco antildeos y para suadjudicacioacuten se plantaba una pica como en las al-monedas costumbre tomada de los campamentosdonde se recoge botiacuten alrededor de una lanza antesde distribuirlo entrejefes y soldados

X

V 4 Aibinovane - Cayo Pedo Albinovano dis-tinto del Celso Albinovano a quien Horacio dedicoacuteuna de sus epiacutestolas

V 15 Hippotades -Eolo el hijo de Hipotas queentregoacute a Ulises encerrados en unas odres los vien-tos contrarios a su navegacioacuten

V 26 Eniochae -Las naves de Eniacuteoco poblacioacutende la Coacutelquida al norte del Fasis entregada a la pi-rateriacutea

V 27 Achaeis - Aqueos se denominaban tam-bieacuten ciertos pueblos baacuterbaros de la costa nordestedel Pontoo Euxino

O V I D I O

218

XI

V I Gallio -Junio Galioacuten padre adoptivo deAnneo Novato hermano de Seacuteneca el filoacutesofo yprocoacutensul de Acaya en los diacuteas de la predicacioacuten deSan Pablo

XII

V 7 Nam pudet findere -Como halla difiacutecil y pocomenos que irrealizable el introducir en sus versos elnombre de Tutiacutecano sin quebrantar las leyes de laarmoniacutea dice que no se atreve a la licencia de partirel vocablo en dos y distribuirlo en otros tantos ver-sos y eso que tal recurso veniacutea autorizado por elejemplo de Horacio que no tuvo escruacutepulo en se-guir las huellas de Piacutendaro y Simoacutenides que lo hicie-ron maacutes de una vez

XIII

V 10 Getico scripsi sermone -Creyoacute Ovidio que nose habiacutea rebajado bastante alzando en su casa una

L A S P Oacute N T I C A S

219

capilla en honor de Augusto y reverenciaacutendole co-mo a un dios sin excluir de estas honras a los de-maacutes individuos de la familia imperial y aun tuvo elmal gusto de componer en la lengua de los Getasque llegoacute a dominar un poema laudatorio de susempresas con el cual seguramente ganoacute poco la lite-ratura y menos la reputacioacuten del autor harto mal-trecha por las desmesuradas y continuas lisonjas queprodiga en sus epiacutestolas al Ceacutesar poderoso que conrazoacuten o sin ella le habiacutea hundido en el abismo de lainfelicidad para que se arrastrase a sus plantas elque tuvo la audacia o imprudencia de ofenderle sinparar mientes en sus atributos semidivinos queconvertiacutean la maacutes leve falta contra su persona en undelito de lesa majestad o en un sacrilegio digno delas expiaciones impuestas a los mayores malvados

V 14 Recusati imperii -Tiberio a quien Au-gusto adoptoacute como hijo

V 21 Esse duos juvenes -El joven Germaacutenicohijo de Druso adoptado por Tiberio y otro hijonatural de eacuteste llamado asimismo Druso

O V I D I O

220

XIV

V 32 Agricolae senis -Hesiacuteodo natural de Aseray autor de La Teogoniacutea y el poema titulado Los Tra-bajos y los Diacuteas

V 38 Scepsius -Plinio dice que Metrodoro Scep-sio logroacute maacutes reputacioacuten de filoacutesofo que de poeta

XV

V 3 Sexto -El testimonio de gratitud que tributaOvidio en esta epiacutestola a Sexto Pompeyo por losinnumerables beneficios a todas horas recibidosacredita que sabiacutea corresponder a las obligacionesde la amistad que con tanta frecuencia se suelen re-legar al olvido y hasta la insistencia rayana en laobstinacioacuten con que vuelve a rogarle que intercedapor su salud procuraacutendole destierro maacutes soporta-ble para no acabar sus diacuteas en la tierra aborrecidade Tomos si enoja por lo repetida halla indulgenciaentre los espiacuteritus beneacutevolos que saben coacutemo el in-fortunio trastorna el juicio maacutes sereno rechazandosiempre la idea de cerrar la puerta a la esperanza deun alivio proacuteximo

L A S P Oacute N T I C A S

221

XVI

V 5 Marsus Rabirius -Domicio Marso poetaeximio de los diacuteas de Augusto a quien el elocuenteorador Rabirio Fabio coloca entre los cultivadoresde la epopeya

V 6 Macer -Pedo Emilio Macer compuso unpoema sobre la guerra de Troya y Pedo Albinovanoes llamado sidereus por haber escrito otro sobre As-tronomiacutea

V 7 Caro a quien escribioacute la epiacutestola XIII deeste uacuteltimo libro dioacutese a conocer por su narracioacutenpoeacutetica de las hazantildeas y trabajos de Heacutercules

V 9 Severus -Cornelio Severo sobresalioacute en latragedia designada aquiacute por la periacutefrasis de carmenregale pues constituyen casi siempre sus argumentoslas pasiones y los criacutemenes de los reyes

V 10 Priscus uterque Nunza -Los dos Priscos yel ingenioso Numa nos son del todo desconocidos

V 11 Montane -julio Montano amigo de Tibe-rio

V 13 Et qui Peneacutelope -Sabino escribioacute la res-puesta de Ulises a la heroida que Ovidio le dirigioacutebajo el nombre de Peneacutelope

O V I D I O

222

V 17 Largus -Poeta de fecunda vena que cantoacutela expedicioacuten de Antenor a la alta Italia

V 19 y 20 Camerinus Tuscus -Ninguna noticiatenemos del primero ni del segundo que en opi-nioacuten de Heinsio es el poeta Fusco

V21 Maris vates -Ignoramos a quieacuten alude enesta elegante circunlocucioacuten

V 23 Quique acies -No se ha conseguido averi-guar el nombre de este cantor de las Guerras Puacuteni-cas de Mario tampoco se han salvado las obras enque acreditoacute su vasta capacidad

V 25 Y 26 Trinacrius Lupus -No queda lamenor reliquia de estos autores

V 28 Rufe -Acaso Pomponio RufoV 29 Y 30 Tarrani Melisse - El primero des-

conocido y el segundo autor de comedias togadasV 3 1 Varus Crackusque -Quintilio Varo de

Cremona fue amigo de Virgilio y Horacio el cual letributoacute altiacutesimos elogios por sus tragedias y Gracocontemporaacuteneo suyo no le cede en su Tiestes

V 32 Proculus -La uacutenica noticia que tenemos deProacuteculo es la mencioacuten de Fabio que le alaba comoelegiacuteaco

V 33 Tityrus -Tiacutetiro pastor de la primera eacuteglogavirgiliana es el mismo Virgilio convertido en guar-

L A S P Oacute N T I C A S

223

diaacuten y de rebantildeos al dar las gracia a Augusto porhaberle restituido las heredades paternas

V 34 Gratius -Autor de un poema sobre la ca-za

V 35 Fontanus -Sujeto desconocidoV 36 Capella -Escribioacute diacutesticos elegiacuteacos que

no han llegado hasta nosotrosV 41 Cotta -Maacuteximo Cota a su esclarecida no-

bleza antildeadiacutea el timbre de amigo de las Musas y ora-dor elocuente que no olvidaba en el esplendor desus triunfos enviar sus discursos al desterrado delPonto para divertir sus tristezas y conocer el juicioque le mereciacutean

Page 10: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 11: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 12: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 13: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 14: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 15: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 16: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 17: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 18: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 19: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 20: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 21: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 22: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 23: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 24: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 25: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 26: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 27: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 28: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 29: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 30: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 31: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 32: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 33: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 34: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 35: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 36: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 37: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 38: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 39: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 40: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 41: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 42: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 43: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 44: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 45: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 46: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 47: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 48: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 49: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 50: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 51: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 52: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 53: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 54: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 55: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 56: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 57: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 58: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 59: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 60: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 61: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 62: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 63: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 64: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 65: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 66: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 67: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 68: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 69: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 70: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 71: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 72: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 73: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 74: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 75: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 76: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 77: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 78: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 79: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 80: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 81: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 82: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 83: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 84: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 85: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 86: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 87: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 88: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 89: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 90: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 91: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 92: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 93: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 94: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 95: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 96: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 97: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 98: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 99: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 100: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 101: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 102: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 103: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 104: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 105: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 106: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 107: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 108: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 109: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 110: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 111: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 112: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 113: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 114: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 115: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 116: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 117: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 118: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 119: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 120: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 121: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 122: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 123: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 124: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 125: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 126: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 127: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 128: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 129: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 130: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 131: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 132: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 133: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 134: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 135: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 136: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 137: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 138: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 139: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 140: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 141: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 142: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 143: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 144: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 145: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 146: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 147: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 148: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 149: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 150: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 151: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 152: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 153: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 154: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 155: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 156: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 157: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 158: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 159: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 160: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 161: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 162: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 163: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 164: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 165: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 166: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 167: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 168: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 169: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 170: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 171: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 172: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 173: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 174: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 175: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 176: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 177: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 178: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 179: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 180: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 181: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 182: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 183: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 184: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 185: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 186: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 187: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 188: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 189: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 190: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 191: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 192: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 193: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 194: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 195: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 196: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 197: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 198: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 199: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 200: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 201: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 202: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 203: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 204: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 205: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 206: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 207: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 208: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 209: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 210: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 211: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 212: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 213: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 214: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 215: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 216: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 217: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 218: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 219: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 220: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 221: LAS PÓNTICAS OVIDIO
Page 222: LAS PÓNTICAS OVIDIO