La Mochila

24
la mochila Diciembre 2013 Año 1 No.1 la mochila

description

Revista universitaria de la UCA, pretende informar a los estudiantes desde estudiantes. Fue el trabajo final de la Clase de Diseño Gráfico de los estudiantes de Comunicación Social: Mario Misael Centeno, Johan Cruz, Sobeyda Santamaría y Silvia Anton.

Transcript of La Mochila

Page 1: La Mochila

lamochilaDiciembre 2013 Año 1 No.1 lamochila

Page 2: La Mochila

2

lamochilaDirector General:Mario Misael Centeno

Director ejecutivo:Silvia Salinas

Director de arte:Johan Cruz

Dirección de Fotografía: Sobeyda Santamaría

Diseño y Diagramación:Mario Misael Centeno

Dentro encontrarás

Galería

¡Revistas listas!

InDIce:

La notita 56-8. Redes

carreras de cin-

ta 12-134.El Búho

taleria

pag. 14-15

Page 3: La Mochila

3

{editorial}La Universidad Centroamericana (UCA) es la primera univer-sidad privada que se crea en Centroamérica. Fue fundada en Nicaragua por la Compañía de Jesús el 23 de julio de 1960, como una institución educativa sin fines de lucro, autónoma, de servicio público e inspiración cristiana.

La UCA forma parte de la Asociación de Universidades Con-fiadas a la Compañía de Jesús en América Latina (AUSJAL), constituida por 31 universidades en 14 países de la región e integrada a la red de instituciones de Educación Superior de los Jesuitas en Europa, Asia y Estados Unidos.

Actualmente la universidad promueve la practica, fomenta los pre- saberes en los estudiantes de Comunicacion Social de segundo año, por ello,como parte de nuestro trabajo final de la asignatura de diseño grafico, creamos una revista universi-taria especialmente para los estudiantes.

Esta revista busca como tener informados a los estudiantes sobre las actividades importantes que se lleven a cabo para proporcionarles mayor conocimiento del medio en que se de-senvuelven.

Por ello, esta propuesta innovadora, dianamica y juvenil, evo-ca por medio de distintos generos, hechos de interes que cap-ten la atencion del lector, que le hagan sentirse identificado.

Page 4: La Mochila

4

Nueva revista

virtual

de la UCA

Page 5: La Mochila

5

Chile y Nicaragua se desnuda en poesía

“Vida plena” es la nueva com-pilación de poesía joven, ela- borada por los poetas  Ritomar Guillén y Jaime Quezada, reunió composiciones de 15 poetas chilenos y 15 nicaragüenses. La antología, publicada bajo el sello editorial de la Fun-dación Pablo Neruda y de la Sociedad Nicaragüense de Jóvenes Escritores, promete una fusión en todos los sentidos. Los 30 escritores presentes en la obra fueron electos bajo las car-acterísticas: Nacimiento desde 1977 hasta la fecha, publicados e inéditos y la calidad literaria. Según Guillén, el nombre de la obra “Vida plena” surge al tratar con seres en su plenitud de edad, escritores jóvenes y, en conmem-oración al verso de Rubén Darío.

la notita...El Aità regresa con más fuerza

Mario Misael Centeno

¿Dónde está el primer periódi-co de comunicación social de la UCA? ¿Dónde está el Aità? “Aità en la red” ése es su nombre y es la nueva revista digital que rescataron ocho estudiantes de Segundo Año de Comunicación Social de la UCA.

“Se necesita que los productos de los Talleres de Medios Im-presos sean accesibles, se lean,

“Aità en la red” será el soporte digital para que los estudiantes publiquen y queda abierta para los siguientes años” dijo Juan Ramón Huerta, profesor de Tall-er de Medios Impresos y direc-tor de “Aità en la red”.

Huerta afirmó que la idea de “Aitá en la red” fue recopilar la historia del “Aità”, una revista que se ha trabajado en años anteri-ores como práctica del Taller de Medios Impresos.

II año de Comunicación Social presentó sus revistas

Veinte revistas de los equipos editoriales de los 4 grupos de segundo años de taller

de medios imresos, fueron presentadas ante las auto-

ridadades de la Facultad de Humanidades y comunicacion destro de las actividades de la Semana de la comu-niciacion: Ricardo Aviles.

Integrantes de la revistaLa Pluma secreta:

Page 6: La Mochila

6

RedesAlberto Sanchez, director de Parafernalia ediciones digitales

“Cada quien puede autopublicarse”Parafernalia ediciones digitales, promovió de forma electrónica las obras de los escritores

nicaragüenses Hanzel Lacayo, Manuel Membreño y la escritora ecuatoriana Solange Rodrí-guez Pappe.

Page 7: La Mochila

El cuentista nicaragüense Alber-to Sánchez Arguello, Dejó claro en esta entrevista las ventajas de la publicación en línea, su visión sobre la autosostenibili-dad de los escritores virtuales y las exigencias de la “internacio-nalización” de su editorial digital.

Mario Misael Centeno

En Facebook, Twitter y en los blogs se publica litera-tura para su lectura masi-va, pero ¿Cuál es la ven-taja de publicarlas bajo un sello editorial de libros electrónicos?

Al utilizar una marca y publi-car bajo ella se tiene la ventaja de unificar la divulgación. Los usuarios pueden ir al sitio de la marca, su fan page de Face-book, Scribd o Dropbox y buscar literatura de manera específica. Además, las marcas electróni-cas ejercen una labor de cura-toria electrónica, se espera que

ofrezcan un cierto género con calidad y esto construye la audi-encia de lectores y lectoras.

¿A qué género literario te refieres?

Cualquiera que la marca digi-tal promueva. Algunas lo hacen con poesía y cuentos, otras con literatura juvenil o infantil.

Nueve de los diez libros publicados por Parafer-nalia ediciones digitales pertenece a los microre-latos (cuentos entre 400 y 140 caracteres) ¿Por qué la editorial promueve este género?

Definamos que un microrelato puede contar con una exten-sión máxima de una página, no es tanto un tema de cantidad de caracteres. El interés por la microliteratura es personal, y es promover este género en Ni-caragua, donde no es tan culti-vado.

¿Cómo nació la idea de compilar tus twetts en un primer libro: “De antifábu-las y ficciones”?

De Antifábulas y Ficciones, Mi-croMundos y Panópticos naci-eron antes que “Parafernalia”. En un momento tenía una gran cantidad de microrelatos escri-tos en twitter que había venido curando para publicar en mi blog, “El Santuario de las ideas”, casualmente me encontré con el libro digital “83 novelas” de Alberto Chimal, una selección que él mismo había elaborado con microrelatos en su cuenta de twitter. La idea me gustó y saqué mi primera antología.

¿Qué significó para la editorial virtual trabajar «Maletas Ligeras» con Hanzel Lacayo?

En realidad la marca editorial digital “Parafernalia” nace con “Maletas Ligeras” de Hanzel Lacayo. sis el género que te in-teresa cultivar.

Micros, ilustración de Mario Misael Centeno

7

Page 8: La Mochila

8

Cuando él me contó que quería sacar un libro digital de sus mi-crorelatos, ofrecí apoyarle, par-tiendo de mi experiencia en dis-eño y divulgación de mis tres libros de microrelatos y de “Chi-co Largo y charco verde” --ya publicados en ese momento--.

Luego, platicando con Carlos M. Castro, él me dio la idea de armar un sello editorial digital, y tlo hice.

Ahora Hanzel Lacayo publicó su propia obra “A Cherry on top” ¿Qué opi-nas sobre la autosostenib-ilidad del escritor?

Es excelente, yo mismo soy un escritor autosostenible. “Parafer-nalia” es un proyecto solidario, una propuesta de apoyar a otros autores y autoras, pero cada quien puede autopublicarse, el ejemplo más reciente es el de “Caja de Magia” de Solange Ro-dríguez Pappe.

¿Qué exigió a tu editorial la « internacionalización» con la publicación de la «Caja de Magia» de la es-critora ecuatoriana Sol-ange Rodríguez Pappe?

Mucha calidad y profesionalis-mo, sobre todo por el doble reto de editar, a la vez ilustrar y ma-quetar, durante cortos plazos de entrega.

Su editorial ha publicado en línea escritores con carrera literaria ¿Un escri-tor inédito qué necesita para que su primer libro electrónico no pase inad-vertido en la web?

Redes, muchas redes. Cuando decidí divulgar mis textos de mi-croliteratura, exploré el mundo

de la microliteratura en las re-des sociales: blogs, autores, editoriales y concursos.

Fui tejiendo hasta contar hoy con una red que me permite compartir mis textos con una buena parte de los autores, autoras y sitios de referencia de la microliteratura hispano-americana.

Lo otro es tener calidad.

¿Cómo se regula la cali-dad literaria en línea?

Mecanismos formales de regu-lación no hay, lo que tenés es la respuesta de los lectores y la crítica de otros. Considero que el autor debe autorregularse y solo sucede cuando se lee con énfa-sis a un autor.

La idea no es compararse pero si distinguir elementos, técnicas y herramientas de textos valio-sos que te pueden servir para experimentar.

Alberto Sanchez Arguello, cuentista nicaraguense que decidió pub-licar sus obras en plataformas virtuales.

Page 9: La Mochila

9

Atabal es un grupo de jóvenes músicos deciden abordar en la letra de sus canciones temas como la violencia de género, las drogas y las adicciones, para enviar mensajes positivos a la juventud nicaragüense por me-dio de la música instrumental y el son nica.

Nohelia Céspedes

Al iniciar el grupo se hacían llamar Marabunta ¿por qué?

En principio por su significado, porque marabunta es una clase de hormigas muy organizadas que se manejan en grupo, no se separan y cualquier meta que se proponen, juntas lo logran hasta hacer puentes entre plan-tas y hojas, por lo que esa parte de organización nos gustaba.

¿Porque deciden cambiar su nombre original por Atabal?

Necesitábamos un nombre que nos representara aún más en nuestra cultura, y que no fuera tan limitado.¿Cuál es el significado de ata-bal?

Atabal surge tratando de rescat-ar parte de nuestra cultura, eran instrumentos de percusión que nuestros ancestros utilizaban

MochilArte {el grupo}“No es necesario importar ideas”

¿Qué género de música toca atabal?

Tocamos desde ritmos latinos que debemos recuperar por formar parte de nuestra identi-dad. Cuando hablamos de rit-mos latinos nos referimos a la rumba y la salsa.

Hablando propiamente de Nicaragua ¿qué género rep-resentan?

Sin duda como grupo nica-ragüense representamos el son nica que es lo que nos

identifica, también tocamos ritmos de la costa caribe con instrumentos de percusión. La verdad es que nosotros hacemos una mezcla de todo un poco.

¿Las canciones que tienen son recreaciones o son compuestas por ustedes?

Ahorita solo tenemos dos que son de nuestra autoría y dos que estamos traba-jando y que esperamos ter-minarlas pronto.

Page 10: La Mochila

10

El BúhoErnesto Laureano,excelente estudiante y poeta urbano

“Me gusta más la denuncia social”

Su poesía es comparada con la de Ernesto Cardenal, piensa publicar una novela sobre la Revolución Popular Sandinista, y prefiere escribir poesía urbana porque considera necesario re-flejar a los lectores las imágenes de su contexto.

Le gusta leer a buenos escritores como Gabriel García Márquez o Ernesto Talaverry, y asegura que todo lo debe a la lectura, en se-cundaria partipó en concursos de oratoria representando al colegio Centroamérica, y ahora en la universidad es un ejemplo para jóvenes escritores.

Johan Cruz

¿De dónde surge la idea de escribir el libro “Poemas de padre e hijo”?

Escribí los poemas pero no con la idea de escribir un libro, sin embargo, se los enseñé a mi papá y él se los mostró a Erick Aguirre, quien me dijo que los publicaríamos en un libro.

“Prefiero leer y escribir poesía, en ella tengo la base de una Lirica irrepetible”

Foto: Witney Samara/ Ernesto Laureano con actitud jovial en una

banca de la UCA.

Page 11: La Mochila

11

Ernesto Laureano,excelente estudiante y poeta urbano

“Me gusta más la denuncia social”

¿Quiénes te han influenciado a escribir?

Indirectamente mi papá, pues en la casa tenemos una bib-lioteca. Además, leer los libros de Gabriel García Márquez me ayudó.

¿Por qué escribís poesía urbana y no interiorista?

Porque es necesario reflejar desde la poesía las imágenes de nuestro contexto, pues son muy pocos quienes se atreven a escribir sobre los niños que hacen figuritas de palmas, o sobre los vendedores de agua, de quienes habla el sexto poema de mi libro, “Oda a los magníficos vende aguas de mi país”.

¿Por qué Leonel Rugama es tu modelo de poeta?

Porque en sus obras vi com-promiso y vida.

En tu libro solo hay dos poemas de orden interiorista, por ejemplo el que se titula “Epigramas para una muchacha”, ¿Por qué?

Porque me gusta más la de-nuncia social, es por eso que algunos escritores han cata-logado mi poesía como la de Ernesto Cardenal.

¿Cuál es tu próximo proyecto literario?

Pienso publicar una novela que se titula “Asonadas”, y trata de la revolución Sandinista, pero es la historia como yo hu-biera querido que fuera.

Canción sobre los niños artesanos de la palma Los niños artesanos de la palma juegan al gato y al ratón con los guardias de seguridad.

En la Universidad Centroamericana…

Su entrada está prohibida

Pero sus escuálidos cuerpos

Pasan por los barrotes

Y buscan los pasillos,

Las aulas,

Los cafetines,

Las mesitas,

La pasarela.

Son cuatro,

A veces dos.

Un niño panzón de tantos parásitos, con sus flores, chapulines y corazones de palma

Y su inseparable bolsa plástica.

Una niña murruca

Flaca flaca y en harapos

Y sus estrellas, pajaritos y cruces de palma,

Gritan una al otro

“¡Corran ¡corran ahí viene el cepol “

Suben las escaleras y se esconden en los sanitarios.

-SHHHHHHH- “Van para la fuente, cambio “ –SHHHHHH-

“Copiado, copiado”

-SHHHHHHHH- “ ¿Dónde están?” –SHHHHHHH-

“no se…… ¡cambio y fuera!”

Los cuerpos flacos de los niños se disiparon en el aire.

No encontraron palmas ni clientes para sobrevivir.

Poema de Ernesto Laureano ...

Page 12: La Mochila

12

Final de cuatrimestrecomo carreras de cintas en la UCA

antes en los finales de cuatri-mestre.

Castillo muestra cierto enojo porque manifiesta que para muchos resultan estresantes porque no son responsables, y para otros porque se le acu-mulan los trabajos de todas las clases.

Diana Lorio, mientras espera sentada a uno de sus compañe-ros, exclama que los finales de cuatrimestres son horribles, y peor los del tercer cuatrimestre, que son como tres meses ape-

Franklin Herrera

La cara de cansancio y frustración de los universi-tarios caminando por los

pasillos y por pasarela, de-sesperados de un lado a otro

por la universidad, cargando trabajos y libros en sus manos, es tan normal, en un fin de cua trimestre en la Universidad Cen-

troamericana, UCA.

Andreina Castillo, estudi-ante de la carrera de Co-municación Social, nota cómo se ven los estudi-

Page 13: La Mochila

13

Final de cuatrimestrecomo carreras de cintas en la UCA

nas y que hay profesores tan frescos, que les acumulan pun-tos en las primeras semanas, pero cuando faltan dos sema-nas, quieren que acumulen más de 60 puntos.

Gabriela Martínez Orozco, estu-diante de Derecho, se expresa satisfecha, dice que al finalizar cada cuatrimestre todos como estudiantes, se van con nuevos aprendizajes y con ganas de saber más acerca de lo que ya aprendieron en esos casi 4 me-ses.

Unos culpan a los profesores

Bryam Martínez ,estudiante de Comunicación Social, siente que son estresantes, tanto para el alumno que anda buscando como hacer varios trabajos a la vez, como para el docente que tiene que corregir. Este afirma que en su opinión el docente de-bería organizar mejor las evalua-ciones para no estar recargados al final.

Marcela Avilés, estudiante de Comunicación Social, de la misma manera declara como

estresantes esos cuatrimestres, porque los profesores les cargan de trabajos para el final y no les queda ni para respirar, porque, según ella piensa los profesores creen que sólo su clase existe.

El cansancio y el estrés parecen apoderarse en estos días de los estudiantes. Existen varios tipos de estudiantes unos que pien-san que esos son momentos de adrenalina donde demuestras todo el potencial que tienen y otros que son momentos es-tresantes que quieren que se termine el cuatrimestre.

Page 14: La Mochila

14

¡Editores listos!

Page 15: La Mochila

Si se preguntaron que si los rostros de

desvelo, las corridas desesperadas por

los laboratorios, la pasarela vacía, las

búsquedas incesantes de historias y noti-

cias eran las señales del fin de mundo.

Se equivocaron. Fue simplemente se-

ñales de esfuerzo y dedicación de los

equipos editoriales de los II años de Co-

municación Social de la UCA trabajaron

con entusiasmo sus primeras revistas en

la clase de taller de Medios Impreso.

En sus productos se reflejó el aprendiza-

je de los géneros periodísticos, nociones

básicas de diagramación y diseño. Felici-

dades.

Page 16: La Mochila
Page 17: La Mochila

Redacción Central de La Roconola

¡No vas a querer churros, están sabrosos y baratos!, esas son las palabras que Gloria Zamora, acompa-ñada de sus compañe-ros de grupo, pregonan un día a la semana, para recaudar dinero y así fi-nanciar su revista para la clase de Taller de Medio Impresos III.

Los churros, traídos por Lester Arcia desde su casa cerca del Mercado Oriental, son ofrecidos por toda la Universidad Centroamericana (UCA) en cualquier momento libre en la mañana, y aunque para algunos el mundo de las ventas es algo nuevo, fue una expe-riencia agradable.

Pero la historia de los churros no es nueva, des-de el primer cuatrimestre del presente año, Les-ter trajo unos cuantos churros para cumplir con una asignación creativa en la asignatura de In-glés II; y ante la curiosidad de sus compañeros, se decidió por traer los churros que se vendían en un lapso de tiempo no mayor a una hora en el aula de clases.

Para el tercer cuatrimestre, se formaron los gru-pos para las diferentes revistas y se sabía que

se necestaba bas-tante dinero para fi-nanciarla, y mientras el silencio invadía nuestro alrededor, se escuchó: ¿Por qué no vendemos churros? Así que se hizo una prueba un jueves por la mañana, dando un resultado mejor de lo esperado, tanto así que constantemente le preguntaban a Les-ter ¿Cuándo van a traer churros?

“No sé cómo le hace para vender así de fácil” menciona Mariángeles sorpren-dida por la habilidad de Gloria para vender los cincuenta churros en el campus univer-sitario; por su lado Lester decía “En el Oriental esta chavala le haría swing”. Mien-tras el grupo comple-to ofrecía los churros

de carne y de queso, se escuchaban frases como “enserio que yo nunca había vendido” o por el con-trario “Esto es normal para mí, no sé cuál es la pena”.

El principal ingreso económico para la realización de la revista fue la venta semanal de los churros, que alimentan a muchos que por diferentes cuestio-nes llegan a la universidad sin desayunar, y a otros les quita el antojo de comer algo antes de empezar alguna de las clases.

Una revista financiada A punta de churros!

17

Page 18: La Mochila
Page 19: La Mochila

19

pasatiemposHumor

Relato breveInfieles mentirosos

Mario Misael Centeno

Fue un gran amor. La infidelidad

y la desconfianza fueron las

enemigas o las amigas de

terceros.

Tres meses después, entre las

lágrimas màs sangrientas, màs

oscuras, ella se consoló una tar-

de de abril cuando encontró en

la universidad un tipo muy pare-

cido al anterior y fueron novios.

Luego de un año él buscó a otra

muy idéntica, tan idéntica que

se enamoró de nuevo o después

de la misma persona. Ambos se

casaron con la segunda pareja

después del gran amor de sus

vidas, hacían el amor, iban a los

parques los domingos y tuvieron

hijos. Terminaron engañados

porque siempre, ahora que es-

tán viejos, piensan que así hu-

biera terminado la historia de su

anterior amor, de su único amor.

Nunca se percataron que la infi-

delidad fue gestándose al amar

el recuerdo de su gran amor, que

había terminado hace 40 años.

Los Amantes, René Magritte

lostrolls.com

Jaimito ¿cómo se dice perro en inglés?

Muy sencilloProfesora, se dice dog.

Muy bien ¿Y veterinario?

Más fácil todavía: Dog Tor.

“No confundas legibilidad con comunicación. Sólo porque algo sea legible no quiere decir que comunique.”

David Carson

La Frase...

Page 20: La Mochila

¡Talento al 2x1!

{mis instrumentos} en la mochila

Page 21: La Mochila

21

Mario Misael Centeno

Afuera, los chavalos alistan los violines y las guitarras acústicas. En el tocador, ella se maquilla como todas las chavalas de la edad media. ¿Qué?, ¿en qué época estamos? “En la era del Twitter y el Facebook” contesta Katherine Velázquez, una chavala cantante de ópera.

¡Qué comience la función! Esta carismática chavala de 19 años, interpreta melodías y dramas al estilo “Pavarotti”.

Es una soprano, lo cual significa que tiene una hermosa voz aguda, toca violín y flauta dulce, talentos que viene desarrollando desde los 8 años.

Ya imaginás a Katherine entonando ¡Fígaro! ¡Fígaro! Y sí, con su melódica voz participó en el coro de la ópera Carmen y en el Grupo Neolítico de Nicaragua. Ha interpretado como solista el Aria de Su-sanna de las “Bodas de Fígaro”.

“Es alegre y positiva”, la describe Javier Moya, su compañero de música. Ella, en secreto no confiesa, que al interpretar un person-aje serio, muchas veces tiene que disimular la risa ante cosas di-vertidas que suceden en cada ópera.pp

Inició como un pasatiempo

La joven soprano nos contó que al iniciar el colegio su mamá la motivó a que visitara el Centro Cultural de Batahola Norte con la in-tención de desarrollar en ella un pasatiempo artístico, ahí aprendió a tocar flauta dulce, a participar en los coros y a amar la música.

En la familia de Katherine no hay músicos. Según cuenta, no imaginó entregarse al estudio del canto con la misma impor-tancia que dedica, en el cuarto año, a la carrera de licenciatura en Marketing, en la Universidad Centroamericana, (UCA).

¿De nuevo ensayo?

Al inicio sus amigas del cole-gio estaban preocupadas por el tiempo que dedicaba a los en-sayos. Katherine nos comenta que las influyó con la música y ahora, ellas están pendientes de sus presentaciones.

A ella le sobran ánimos en las muchas tardes de ensayos, sabe que la música clásica es la base de toda su vida, pero necesita mucho estudio y técnica coral.

Se muestra fascinada porque cada año hay más chavalos que quieren aprender a tocar in-strumentos y a entonar música clásica en el Conservatorio de Música de la Upoli, donde cursa el tercer año de la licenciatura de Canto Lírico.

 

Fotografía de Alfredo zúñiga

Page 22: La Mochila

22

Entonces, ¿A qué llamamos respeto?Yessica Cuadra

¡Basta de contaminación!Gloria Zamora

Managua es una de las ciudades más sucias, se supone que aquí la gente es consciente y tiene un mayor avance en su educación, la realidad parece que no se tuviera formación ambiental, porque la personas sin pensarlo lo primero que hacen es botar la basura en cualquier lugar, causes, calles hasta en los ríos y esto ha venido contaminando nuestro medio ambiente.

La alcaldía municipal ha implementa-do diferentes campañas para la elimi-nación de los desechos, como multar a las personas que botan basura, así

mismo tiene publicidad en radio, para que todos tengamos conocimiento de los prob-lemas que esto trae, pero no estoy de acu-erdo con ellos porque imponen multas que no hacen cumplir o pagar, por otro lado las viñetas son muy pobres y no a todas las per-sonas les gusta poner atención.

Una solución a esta dificultad es que las au-toridades correspondientes hagan cumplir la ley cuando alguien bote basura, y lo más im-porte que busquen como educar a la gente, para ver si así se dan cuenta de cómo no-sotros mismos destruimos nuestra natura-leza y la belleza del país.

Los monumentos ubicados en la roton-da del Periodista es un homenaje a los mártires del periodismo nacional, una dedicatoria a Enrique Gottel fundador del periodismo moderno en nuestro país, y Favio Cavernallini quien con-tinúo con la obra luego de que Gottel murió.

Todos podemos apreciar la manera en que han pintado uno de los monu-mentos, las luces navide-ñas que tiene el otro; y ahora con la aproximación de las fiesta de diciembre un “árbol de la vida” ador-na la rotonda; para mi más que ador-nos, más que estética, me parece una ofensa al periodismo nacional.

Pienso que es una ofensa porque los periodistas que han muertos y cuyos

nombres están en el monumento merecen respeto, los periodistas en ejercicio y en formación también merecemos ser respeta-dos por todos, aunque algunos no estén de

acuerdo con el periodismo que se ejerce en nuestro país, tenemos la obligación de respetar la profesión como tal, los monumentos son un estímulo para estos hombre y mujeres periodistas y de-ben ser respetados aunque ya no estén para reclamar el respeto personalmente.

Propongo que los monu-mentos regresen a su color original, que de hecho no es ninguno, porque cuando los hicieron no los pintaron; t, mucho menos a los periodistas que ahí se honran.

[email protected]

Libre Expresión

“que le quiten el ´árbol de la vida´ porque al ponerlo no les están devolvi-endo la vida a las obras ahí hechas”

Page 23: La Mochila

23

El mochilareportero

Mario Misael Centeno

Sobrevivir en las rutas de Ma-

nagua es mi aspiración en los

dos años que estudio en la ciu-

dad del caos. Me acostumbré

a conductores mal humorados,

música rock o cristiana a todo

volumen, robos y accidentes en

las puertas traseras. Pero no pu-

edo asimilar el día que dejé de

pagar en efectivo el servicio de

las rutas:

6: 03 a.m. Había mucha gente

inquieta y no pasaban las rutas.

Recuerdo que era la bahía ante-

rior a la parada de La Subasta.

Me distrajo cómo los 2 córdo-

bas y 50 centavos, estaban

apretados con tanto nervi-

osismo en la mano izqui-

erda, callosa y sudada de

un guarda de seguridad

que estaba a mi lado.

Vi por fin que se acercaba la

ruta 114. Todos caminábamos

(hacia esta) en un escudo de

infantería donde yo me acomo-

dé en medio.

Parecía ayudante del conduc-

tor o un árbitro de futbol el

hombre que se asomaba desde

la segunda ventana de la ruta.

Agitaba una tarjeta amarrilla y

decía con ronco y desentendido

grito: ¡Solo tarjetas!

La ruta se detuvo y el hombre

gritó más fuerte:

--¡Suban los que andan la tar-

jeta electrónica!

--No andamos tarjetas— gri-

taban la gente con desorden y

empujones ante la puerta que

el conductor cerró luego brusca-

mente.

La ruta retrocedía despacio y vi

a la altura del parabrisa izqui-

erdo el santiguado cartel que

rezaba «Solo tarjetas». Era el

parche de una ruta pirata. Reí

como para distraer el enojo.

Se fue vacía y hubo más desor-

den. Se escuchaba el malestar

de la gente sobre el uso de las

tarjetas electrónicas. --Moderno

mal servicio --decía una chavala

con aspecto de universitaria.

Ni en los tranques que los anci-

anos –con justa razón-- hicieron

en varios lugares de Managua vi

esa imagen: la gente revisando

sus relojes, bostezando de im-

paciencia y frotándose los ojos.

Se tapaban con la mano el sol

que nacía entre las siluetas de

la caravana del tráfico pesado.

Pasó otra ruta 114 con un car-

tel que decía: «Uso mixto» y la

abordamos. Entregué mis 2.50

córdobas al chofer, recuerdo

que sin valor --como simple met-

ales-- eran liberados en una caja

con imanes. Nada me conforta

al recordar que era la última vez

que pagaba con monedas las

rutas de Managua.

teclasdispersas.blogspot.com

Apocalipsis de los 2.50 córdobas

Page 24: La Mochila