La enseñanza de español a inmigrantes de habla rusa.doc

download La enseñanza de español a inmigrantes de habla rusa.doc

of 3

Transcript of La enseñanza de español a inmigrantes de habla rusa.doc

  • 8/12/2019 La enseanza de espaol a inmigrantes de habla rusa.doc

    1/3

    2610. Algunas particularidades de la enseanza de espaol a emigrantes de hablarusa Ttulo: Algunas particularidades de la enseanza de espaol a emigrantes dehabla rusa Autor: Manuela Herrador del Pino y Rafael Guzmn Tirado Fecha y hora:martes 2 de enero de 2!!"# !$%&"

    'l creciente inter(s por el espaol en 'uropa )entral y del 'ste# y el significati*oaumento de ciudadanos de Rusia# +crania y otros pa,ses esla*os en nuestro pa,sdurante la -ltima d(cada han propiciado la aparici.n de una nue*a l,nea dein*estigaci.n y traba/o hasta ahora apenas e0plorada# deri*ada de la enseanza de lalengua espaola a hablantes de origen esla*o%

    A diferencia de lo ocurrido en otros pa,ses europeos de nuestro entorno como 1ranciao Alemania# el mutuo desconocimiento entre nuestra cultura y las de los diferentespueblos esla*os y la falta de tradici.n en la enseanza de estas lenguas en 'spaahan sido las causas principales de ue# en la actualidad# los profesores de espaolcomo lengua e0tran/era e incluso los profesores de lengua espaola de algunas zonas

    de 'spaa 3especialmente Andaluc,a y 4e*ante5# en las ue se ha producido y se sigueproduciendo una emigraci.n importante de ciudadanos de origen esla*o 3sobre todorusos y ucranianos5# se encuentren con serios problemas para diagnosticar# clasificar yresol*er los problemas espec,ficos a los ue se enfrentan los emigrantes de estasnacionalidades durante el proceso de enseanza del espaol# al desconocer auelloscon frecuencia las particularidades f.nicas# morfol.gicas# l(0icas# pragmticas# etc% desu lengua materna# ue interfieren y dificultan el aprendiza/e del espaol%

    'l ob/eti*o ue nos hemos propuesto en esta bre*e contribuci.n es esbozar algunasparticularidades de la enseanza de la lengua espaola a personas cuya lenguamaterna es el ruso# y los problemas y dificultades con ue se encuentran tanto losprofesores como los alumnos durante el proceso de aprendiza/e de nuestra lengua%

    +no de los principios te.ricos de los ue partimos es ue para ensear una lenguacomo e0tran/era es imprescindible tener en cuenta la lengua materna de losestudiantes# a pesar de ue en ocasiones se tienda a minimizar su rele*ancia% 'stclaro ue no todos los errores cometidos por los ue estudian una lengua e0tran/erapueden atribuirse a una influencia directa de la lengua materna# pero es e*idente uelos ue se repiten con ms frecuencia suelen tener su origen en las interferencias de(sta%

    6ados los l,mites de ue disponemos para esta bre*e aportaci.n# *amos a esbozarsolamente algunas de las dificultades con las ue se encuentra el emigranterusohablante durante el proceso de aprendiza/e del espaol en la escritura y en el ni*elf.nico de la lengua# de/ando para otra ocasi.n el estudio del resto de los ni*eles y delas cuestiones socioling7,sticas ue influyen de forma muy rele*ante en el proceso deaprendiza/e de este colecti*o%

    'n lo ue a la escritura se refiere# una de las principales causas de interferencia eneste terreno se debe a ue el espaol y el ruso utilizan alfabetos distintos8 el latino y elcir,lico# respecti*amente% 'l alfabeto ruso moderno utiliza una *ariante del cir,lico# deorigen griego# utilizado tambi(n por otras lenguas 3esla*as y no esla*as5# compuesto de

    "" letras% 9i prestamos atenci.n a las mismas# obser*aremos ue algunas letrascoinciden 3por e/emplo# a# e# o y :5# otras ue coinciden en la graf,a# sin embargorepresentan foenmas diferentes 3por e/emplo# ; < *# = < i# > < n# ? < s# m < t# @ < u# 0 < /5# y

  • 8/12/2019 La enseanza de espaol a inmigrantes de habla rusa.doc

    2/3

    otras son diferentes 3por e/emplo# las rusas # B# C# D# E# F# # # o las espaolas ll# # s#z5%

    )uando un emigrante o un estudiante ruso 3ucraniano# bielorruso# serbio o b-lgaro#cuyas lenguas utilizan tambi(n el alfabeto cir,lico5 comienza a estudiar espaol#

    ob*iamente la diferencia de alfabetos le plantea dificultades# sin embargo (stas sonmenos de las esperadas ya ue en la mayor,a de los casos ya han tenido contacto ensus pa,ses de origen con otros alfabetos latinos como el ingl(s% 4os problemas seobser*an al principio en la lectura puesto ue pueden pronunciar la IcJ espaola comoIsJ# la IgJ como IdJ# ImJ como ItJ# la IeJ como IieJ# etc%# al confundirlas con las propias%

    Ms tiempo tardan en desaparecer las dificultades con la escritura# donde el estudianteha de aprender a adaptar algunas de las suyas o a dibu/arlas en el caso de suine0istencia# lo ue a *eces con*ierte su escritura en ilegible% 4a reglas ortogrficas ylas normas de puntuaci.n espaolas presentan tambi(n algunos problemas alestudiante ruso# al sufrir interferencias por las aceptadas en su lengua materna% Por

    e/emplo# el uso e0cesi*o de la coma en la oraci.n compuesta ya ue en ruso esobligatorio su utilizaci.n para separar la oraci.n principal de la subordinada%

    K Li*el f.nico4as interferencias ue surgen por la diferencia de los sistemas f.nicos de ambaslenguas son significati*amente ms importantes y frecuentes%

    a5 ocales8 'n ruso e0isten seis *ocales8

  • 8/12/2019 La enseanza de espaol a inmigrantes de habla rusa.doc

    3/3

    Para concluir esta bre*e e0posici.n es preciso destacar ue en la enseanza de lalengua siempre es me/or pre*enir errores ue superarlos despu(s% 'st claro ue en lamente del emigrante o de cualuier persona ue aprende una lengua e0tran/erasiempre ocupa un primer plano el sistema y el uso de la lengua materna# lo ue suele

    producir interferencias cuando se debe asimilar el sistema de otra# al tender a aplicarlosinconscientemente a la lengua ue est aprendiendo% 6e ah, la necesidad# en nuestraopini.n# de incluir elementos de gramtica contrasti*a en el curso de la enseanza dela lengua e0tran/era%