INAH_Correo Culturas 102 new

28
Mural de la iglesia de San Juan Bautista en el río Jordán que muestra el nacimiento de Jesucrist de las Culturas del Mundo CORREO Vol. XI, número 102, 15 de febrero de 2012 Centro de Estudios sobre la Diversidad Cultural Visiones de la India

description

de las Culturas del Mundo Visiones de la India Mural de la iglesia de San Juan Bautista en el río Jordán que muestra el nacimiento de Jesucrist Vol. XI, número 102, 15 de febrero de 2012 Centro de Estudios sobre la Diversidad Cultural Mariano Flores Castro [email protected] Director Editor Leonel Durán Solís NUEVA ÉPOCA art.1º de la Declaración Universal de Derechos Humanos

Transcript of INAH_Correo Culturas 102 new

Page 1: INAH_Correo Culturas 102 new

Mural de la iglesia de San Juan Bautista en el río Jordán que muestra el nacimiento de Jesucrist

d e l a s C u l t u r a s d e l M u n d o

CO

RR

EO

Vol. XI, número 102, 15 de febrero de 2012 Centro de Estudios sobre la Diversidad Cultural

Visiones de la India

Page 2: INAH_Correo Culturas 102 new

Correo de las Culturas del Mundo

DirectorLeonel Durán Solís

EditorMariano Flores Castro

[email protected]

NUEVA ÉPOCA

“Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos

y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse

fraternalmente los unos con los otros”.

art.1º de la Declaración Universal de Derechos Humanos

Page 3: INAH_Correo Culturas 102 new

3

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Visiones de la India en el Thyssen-Bornemisza

La Colección Binney de pintura india del San Diego Museum of Art

(EE.UU.) es una de las más importantes de arte surasiático de los siglos

XII al XIX. A partir del próximo 28 de febrero, una selección de 105 piezas de

sus pinturas, grabados y manuscritos, que se expone en Europa por primera

vez, permitirá al visitante del Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid conocer

la obra realizada por los artistas locales para soberanos y comerciantes persas,

centroasiáticos y europeos que llegaron a la India durante esos siglos, y

comprobar su extraordinaria capacidad para adaptarse y modificar su estilo

tradicional sin perder el carácter inconfundiblemente indio.

El recorrido de la exposición se organizará en cuatro secciones, empezando

por la producción autóctona india, que contrasta con la pintura que se hará para

clientes extranjeros a partir del siglo XV; una sección dedicada a la iluminación

de libros de poesía persa, y una tercera que mostrará el nacimiento y desarrollo

del nuevo estilo que surge de la confluencia de estas dos tradiciones, ya en el

siglo XVI y bajo el dominio del Imperio Mogol; el último apartado reunirá la

pintura realizada para los comerciantes y funcionarios británicos vinculados a

la Compañía de la India Oriental, una clientela que, como consecuencia de la

Ilustración, se siente muy interesada por conocer el mundo natural y recurren

al talento de los pintores de corte indios para que reproduzcan con todo

detalle la flora, la fauna y la gente de la India.

Madrid. Visiones de la India. Pinturas de la Colección Binney del San Diego

Museum of Art. Museo Thyssen-Bornemisza. Febrero 28 a mayo 20 de 2012.

Ilustración de la portada: Procedente del Harivamsha India. Krisna parte por la mitad con su disco al demonio Naraka (detalle). c. 1585-1590. Acuarela opaca y oro sobre papel, montado como página de un álbum. 30,1 x 18,1 cm. Colección Edwin Binney III.

Exposición

Page 4: INAH_Correo Culturas 102 new

4

Page 5: INAH_Correo Culturas 102 new

5

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Descubren tumba de cantanteque vivió hace casi 3 mil años

en Egipto

Hallazgo

Nehmes Bastet cantaba para el dios supremo Amón-Ra durante la 22 dinastía

(945-712 antes de Cristo), según una placa de madera hallada en la tumba.

l Cairo. Arqueólogos suizos descubrieron por casualidad en el

Valle de los Reyes de Egipto la tumba de una cantante que vivió

hace casi 3 mil años, anunció el ministro de las Antigüedades

Mohamed Ibrahim.

El equipo de la universidad de Basilea, dirigido por Elena

Pauline-Grothe y Susanne Bickel, la halló durante una limpieza en el sitio de

Karnak, cerca de Luxor, dijo el ministro a la prensa.

La mujer, Nehmes Bastet, cantaba para el dios supremo Amón-Ra durante

la 22 dinastía (945-712 antes de Cristo), según una placa de madera hallada

en la tumba. Su padre era el Sumo Sacerdote de Amón, puntualizó Ibrahim.

El descubrimiento “muestra que el Valle de los Reyes también se usaba para

enterrar a individuos corrientes y sacerdotes de la 22 dinastía”, agregó.

Las tumbas halladas anteriormente en este valle histórico pertenecían a

familias reales del Antiguo Egipto.

Fuente: Afp / La Jornada

E

Page 6: INAH_Correo Culturas 102 new

6

El día de Australia a revisiónpor Sabina Espejel

Colonialismo

El 26 de enero es la fiesta nacional de Australia que conmemora la llegada

de la Primera Flota dando inicio a la colonización de esas tierras. Es una

festividad controvertida y criticada por aborígenes e historiadores cuyas

quejas, observaciones y propuestas son presentadas, de manera resumida, en

el presente artículo.

ORÍGENES Y EVOLUCIÓN DEL DÍA DE AUSTRALIA

En abril de 1770, James Cook , teniente de la Marina Real Británica, desembarcó

en la Bahía de Botany, cerca de Sydney. Pasó varios meses cartografiando

parte de la costa este y al llegar a la isla Possession, en Estrecho de Torres,

reclamó todo el territorio recorrido para la Corona Británica, bautizándolo con

el nombre de New South Wales.

Sin embargo, la ocupación efectiva del territorio ocurrió años más tarde

cuando el gobierno británico buscaba una solución al hacinamiento de

convictos en las cárceles. Un problema que se había agravado tras la pérdida

de las trece colonias americanas, que hasta entonces era el lugar destinado a

los delincuentes .

Fue así, como en 1788 el capitán Arthur Phillip, al frente de la Primera Flota

fue enviado a Australia para sentar las bases de la primera colonia penal en

esas tierras. La flota estaba formada por once navíos cargados con 750 presos,

guardias y algunos hombres libres.

Gracias al diario Sydney Gazette de 1804 sabemos que algunos inmigrantes

de la ciudad tenían la costumbre de reunirse la noche del 25 de enero para

celebrar con una cena el Día de la Llegada.

Page 7: INAH_Correo Culturas 102 new

7

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

En 1818 el gobernador de New South Wales, Lachlan Macquerie, decidió

declarar el 26 de enero fiesta oficial, no el 25. Y años más tarde se añadieron al

festejo carreras de caballos y regatas, tradiciones que se mantienen hasta hoy.

El resto de las colonias británicas en Australia: Queensland, Victoria,

Southern Australia, Western Australia y Tasmania, fueron fundadas años más

tarde y no todas nacieron como colonias penales. Es por ello que cada una de

ellas festejaba sus inicios en fechas y formas distintas a la de Sydney.

En 1888, cuando se cumplieron cien años de la llegada de la Primera

Flota, todos los representantes de las colonias se reunieron en Sydney

para acompañarla en sus festejos. Ese año se planteó, por primera vez, la

posibilidad de que todas las colonias celebraran el 26 de enero, propuesta

que no fue bien recibida en un principio, pero más tarde, alegando el pasado

común británico, aceptaron.

Y así, lo que había comenzado como una fiesta única de Sydney se convierte

en un día especial para todas las colonias, sustituyendo el anterior nombre por

el de Día del Aniversario o el Día de la Fundación.

En 1901 las colonias se unen para formar la Commonweath of Australia y en

1935 vuelven a cambiar el nombre a la celebración, mismo que se mantiene

hasta hoy: Día de Australia.

Sin embargo, no será hasta 1994 cuando el 26 de enero se consideró fiesta

nacional oficial en todo el territorio.

CRÍTICA DE LOS ABORÍGENES

Para los aborígenes australianos, la llegada de los británicos supuso la pérdida

de su libertad, tierras, tradiciones y derechos. No faltos de razón consideran

que no hay nada que festejar.

Desde los inicios de la dominación británica, los aborígenes siempre han luchado

por el reconocimiento de sus derechos, aunque no siempre con éxito.

Page 8: INAH_Correo Culturas 102 new

8

Sus manifestaciones, protestas y peticiones fueron totalmente ignoradas por

el gobierno hasta mediados del siglo XX.

1938 supuso un punto de inflexión, gracias a los esfuerzos de la Aborigines

Progressive Association que organizó con éxito una manifestación por las

calles de Sydney para presentar la versión aborigen del Día de Australia.

El proceso de reconciliación entre aborígenes y la comunidad blanca empezó

tímidamente en 1960. Para los festejos de los doscientos años de la llegada,

las manifestaciones convocadas por los aborígenes tuvieron mucho éxito.

Esta vez se reunieron en varios puntos de la ciudad para exigir, entre otras

cosas, el cambio de nombre de la fiesta por otro más ajustado a la realidad,

tal como Día de Luto, Día de la Supervivencia o Día de la Invasión.

Finalmente, en el 2008, el Primer Ministro Kevin Rudd pidió disculpas

públicamente, en su nombre y en nombre de todos los anteriores gobiernos

australianos, por todos los abusos infligidos a los aborígenes.

Si el discurso del Primer Ministro fue una táctica política o el inicio de un

cambio, es algo que sólo el tiempo dirá. De momento, los acontecimientos

de este 2012 dejan entrever que las tensiones están lejos de disiparse.

CRÍTICA DE LOS HISTORIADORES

Los historiadores señalan que el 26 de enero no es la fecha de llegada de la

Primera Flota, ni la fecha de inicio del asentamiento.

El capitán Arthur Phillip llegó el 20 de enero a la Bahía de Botany, pero

consideró que era un lugar inhóspito para vivir. Al día siguiente, Phillip y

algunos marineros zarparon, con dirección norte, en busca de otra zona más

adecuada. Llegaron a un lugar que definieron como “el mejor puerto del

mundo” y lo llamaron Sydney Cove. El 23 de enero regresaron a la Bahía de

Botany, donde permanecía anclada la flota y se dio la orden de navegar hasta

el nuevo lugar. Pero les fue imposible debido al mal tiempo.

Page 9: INAH_Correo Culturas 102 new

9

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

El 25 de enero el barco del capitán Phillip consigue salir de Botany y llegar a

Sydney Cove. Por la noche él y algunos de sus hombres, reman hasta la costa

y toman posesión de la tierra en nombre del rey George III. Pero el resto de la

flota no llegó hasta el día siguiente.

El desembarco de los prisioneros, el inicio del asentamiento y la proclamación

formal del territorio no se hará hasta el 7 de Febrero.

OTRAS POSIBLES FECHAS PARA FESTEJAR EL DÍA DE AUSTRALIA

Si con sólo mover el día de la fiesta nacional sanarían algunas heridas del

pasado, ¿por qué esperar?. Se han puesto sobre la mesa otras fechas, las más

populares hasta ahora son: el día de la creación de la Commonweath, el día

de la apertura del primer Parlamento o el día de ANZAC . Lamentablemente,

todas las propuestas tienen pros y contras, por lo que aún no se ha llegado a

ningún acuerdo.

Pero cambiar la fecha no va a cambiar ni el pasado ni el presente. Mientras

parte de la población de un país no esté integrada plenamente, las disculpas

y los bellos discursos son palabras al viento.

BIBLIOGRAFÍA

Broome, R. Aboriginal Australians: A History since 1788. 2009.

Clark, M. A Short History of Australia. 2006.

Kwan, E. Celebrating Australia: A History of Australia Day. 2007.

Schwarz, C. Australia Day in Question. 2009.

Page 10: INAH_Correo Culturas 102 new

10

Festival de poesía en 40 paísespor Mónica Mateos-Vega

n mayo, el mundo se sacudirá con poesía durante la sexta

edición del Festival Internacional de Poesía: Palabra en el

Mundo, el cual se desarrollará en 40 países.

El encuentro nació hace más de un lustro en apoyo al Festival

Internacional de Poesía de La Habana, Cuba. La idea original

era difundir ese acto y organizar lecturas con poetas que no pudieran asistir

a la isla.

De manera paulatina, el entusiasmo de los participantes logró cosas

“insólitas”, afirman los organizadores: lecturas de poesía en una cárcel, en

parques, plantaciones, envío de poemas por Internet, por celular, lecturas en

hospitales, escuelas, coloquios en universidades, lecturas en la montaña, en

idiomas nativos, en autobuses. Cientos de poetas apostando por la palabra,

la paz, la vida.

“La meta es cubrir todos los espacios para leer y hacer poesía”, señala

Tito Alvarado, poeta, ensayista, periodista, conferencista, promotor cultural,

“organizador de sueños posibles y, sobre todo, defensor de causas perdidas”,

como lo reconocen sus colegas.

Con el apoyo, en un principio, del también poeta y periodista argentino

Gabriel Impaglione, Alvarado, quien es presidente del Proyecto Cultural SUR,

consiguió multiplicar las voces participantes y las miradas espectadoras del

Festival Internacional de Poesía: Palabra en el Mundo.

E

Letras del mundo

Page 11: INAH_Correo Culturas 102 new

11

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Este año, del 10 al 22 de mayo, el encuentro “avanza en cantidad, calidad

y en lugares donde se realizarán las acciones, las cuales serán más de 2 mil.

Enfrentamos esta sexta edición con mayor confianza en que la poesía es

mucho más que palabras, en que sí puede movilizar la conciencia, el canto,

la voluntad, para hacer de la Tierra un planeta donde las guerras sean algo

imposible”, añade en entrevista con La Jornada.

Detalla que la próxima primavera se logrará un encuentro “en verdad

internacional, pero que no tiene la repercusión o la bombástica de otros festivales.

Nuestro efecto es más silencioso, va acumulando energía para otros saltos de

calidad, va abriendo una senda tan amplia como las necesidades y potencialidades

humanas. Pensamos en la décima edición: 60 países, más de 3 mil acciones,

con casi 30 mil poetas leyendo sus creaciones a un público extraordinario, que

comienza el tránsito de espectador a actor de su propio destino”.

La Habana será la sede principal del cierre del Festival Internacional de

Poesía: Palabra en el Mundo, así como de la apertura del Festival Internacional

de Poesía de La Habana, que este año acoge al quinto Congreso del Proyecto

Cultural SUR, “organización de creadores que es el alma de la fiesta, aquello

que nadie ve, pero ahí está haciendo posible lo imposible”, reitera Alvarado.

Convocar un público

Al estar todos los organizadores del festival repartidos en el mundo, no hay

un acto central; “es más, creemos que la descentralización y la horizontalidad

son dos de los grandes méritos de este encuentro. Tampoco podemos hablar

de simultaneidad en sentido estricto, pues los distintos husos horarios no

lo permiten. En cada lugar que se asume a realizar una parte del festival, la

clave de solución social será el ser humano en su dimensión de creador, en su

aspiración de pleno desarrollo de su potencial”.

Page 12: INAH_Correo Culturas 102 new

12

Durante estos cinco años, continúa, “para mí ha sido inolvidable la relación

de confianza y empuje que se ha logrado, la comezón de las semanas previas

al festival y la grata sensación posfestival, al ver mejores resultados que los

esperados. Esto da enorme confianza en el ser humano y, ahora que el mundo

camina hacia el abismo, la confianza debe ser restaurada para que sea el

motor de los cambios.

“No hablo de la ingenuidad, como por ejemplo poner dinero en un banco

para que lo usen otros, o dar apoyo a los mismos, que cada día nos joden con

soluciones para ellos, postergando éstas para los que sí las necesitan ahora.

“Hablo de una confianza que es un sello de conducta, de la fuerza de saber

que hay alguien, que son miles y cientos de miles y serán cientos de mi-llones,

que ha dado su palabra y la cumple. Este hecho te deja en el éxtasis de haber

tocado el cielo con la mano.”

Tito Alvarado comparte que el primer milagro que ha ocurrido bajo el cobijo

de la poesía “es que hay una fuerza y capacidad que se suma. Todos actuamos

sin afán de micrófono, lo cual habla de la salud mental de los poetas; el

segundo milagro es que, casi de la nada, coinciden locos, que son a la vez

poetas y médicos, en un idea y logran ponerla en marcha.

“El primer festival se llamó solamente Palabra en el Mundo y no fueron más

de 30 lecturas. Ahora los organizadores somos varios cientos. El tercer milagro es

que continúa creciendo y continuamos sumando capacidades para volver posible

lo que aparece como imposible. Esos milagros nos conducen a una magia: la

que el festival deja en quienes participan y que es una enorme tranquilidad de

espíritu, así como la certeza de que sin poesía no hay cambio posible.

“Sin embargo. estamos conscientes de que la mayor magia que buscamos, la

paz como una forma de vida con justicia social y en armonía con la naturaleza,

está aún lejos, y por lo mismo más debemos esforzarnos para que estas metas

de humana urgencia se cumplan en el más breve plazo.”

Page 13: INAH_Correo Culturas 102 new

13

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Poetas en vivo

Cualquier persona se puede sumar al Festival Internacional de Poesía: Palabra

en el Mundo organizando una o varias lecturas de poesía.

Las actividades pueden ser en cualquier escenario imaginable. “Lo central

es que sean con poetas en vivo y que se logre convocar un público, si es con

otras artes mejor; si el público son 20 personas y cinco los poetas, bien; si son

más, mucho mejor”, concluye Tito Alvarado.

(Más información en el blog: http://palabraenelmundo.blogspot.com/)

Tito Alvarado, poeta

Page 14: INAH_Correo Culturas 102 new

14

Un estudiante kurdo está preso y se enfrenta a una larga pena por llevar

un pañuelo palestino en Turquía. Es un ejemplo de la represión política

en la república turca.

Eran las dos de la mañana cuando el teléfono sonó: “Señor Kirmizigül, su hijo

Cihan está detenido por participar en una manifestación. Venga a Estambul y

ahí lo solucionaremos”. La llamada procedía del departamento de lucha contra

el terrorismo, una mala señal en Turquía, mucho peor si, como Kirmizigül, eres

kurdo. Tomó el primer vuelo a Estambul y al amanecer llegó a la comisaría. Le

explicaron que su hijo estaba preso por participar en una manifestación del

PKK [el partido independentista del Kurdistán], que le consideraban sospechoso

de pertenecer a la guerrilla kurda y que, si no se declaraba culpable y accedía

a colaborar, su castigo sería duro. “El oficial me dijo que el tribunal daría el

veredicto que la policía quisiera. Hoy, que mi hijo lleva 22 meses encerrado

sin sentencia, le creo”, asegura el padre de Cihan delante de la puerta de los

juzgados.

Turquía suma denuncias en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

En el país se habla de un Estado policial

Todo comenzó hace dos años. Entonces, Cihan Kirmizigül sólo era un

estudiante de ingeniería de 20 años. Acababa de entrar en una de las

universidades más prestigiosas de Turquía, la Universidad pública de Galatasaray,

gracias a una beca de estudios. Sus amigos le recuerdan como un joven normal,

A la cárcel por un “palestino”por Blanca López Arangüena

Derechos Humanos

Page 15: INAH_Correo Culturas 102 new

15

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

aplicado, y que nunca había estado ligado a movimiento político alguno. Pero

no importó. El pañuelo palestino que llevaba aquella noche de febrero de 2010

le bastó a la policía para arrestarlo mientras esperaba el autobús, acusado de

haber participado en una manifestación celebrada dos horas antes y de tirar un

cóctel molotov, a pesar de que el ADN encontrado en los restos no coincidía.

A la ecuación se sumó un testigo oculto que sólo identificó al joven por su

vestimenta.

Cihan fue detenido bajo la ley antiterrorista. Esta legislación, especial para

combatir a la guerrilla vinculada al PKK, también se usa para juzgar a sus

simpatizantes o a cualquier persona que exprese abiertamente su apoyo a la

causa kurda, y se sustenta en un sistema judicial y penitenciario propio. En sus

tribunales, las pruebas se mantienen en secreto hasta que se presentan los

cargos, dificultando el trabajo de la defensa. Mehmet Karli, profesor de Derecho

en la Universidad de Galatasaray y activista, explica que, en estos procesos, la

presunción de inocencia se invierte. “El acusado es culpable hasta que consiga

demostrar lo contrario”, asegura. En el caso de Cihan Kirmizigül, su defensa

ha de probar que no pertenece a ningún grupo criminal, que no dañó ninguna

propiedad pública y que no almacenó ni distribuyó sustancias peligrosas. Tres

cargos por los que le podrían condenar hasta a 44 años de cárcel.

Los tribunales de delitos especiales juzgan exclusivamente a los inquilinos de las

llamadas prisiones de tipo F., unas cárceles de máxima seguridad donde Amnistía

Internacional y otras entidades tienen prohibida la entrada. Son prisiones

en las que sólo se permite una hora de luz al día, donde las paredes están

almohadilladas para evitar suicidios y en donde los sospechosos de terrorismo o

de asociación mafiosa pueden permanecer hasta 10 años sin sentencia.

Sentado en un café a la salida del juzgado especial de Besiktas, en Estambul, el

padre de Cihan no esconde su rencor. “Yo aceptaría que mi hijo fuera declarado

culpable por un sistema limpio y objetivo”, dice, “pero los jueces están actuando

en base a sus prejuicios”. En el tribunal, la escenografía indica que el preso ya

es culpable: cuatro miembros de la Gendarmería rodean al reo, que se sienta en

Page 16: INAH_Correo Culturas 102 new

16

un banco escondido de la vista del público; seis policías más controlan la sala

que preside un busto del fundador de la República, Mustafá Kemal Ataturk. Al

fondo, separados por una valla, los familiares y los pocos miembros de la prensa

a los que se ha permitido acceder a la sala. En el otro extremo, una pequeña

puerta especial para el preso.

Fuera del juzgado aguardan sus compañeros y profesores armados con

pancartas. La policía les filma: es el procedimiento común, aseguran los allí

presentes. Sus caras pasarán esa misma tarde a engrosar la lista de estudiantes

a vigilar. Ninguno esconde su miedo. “Cihan está encerrado por vestir un

palestino. Si le declaran culpable, a mí también me podrían considerar terrorista

por apoyarle”, explica un joven que prefiere no dar su nombre.

La preocupación no es exagerada. Según la Asociación de Abogados

Contemporáneos, hay otros 500 estudiantes encarcelados. En los últimos siete

meses, 4,547 personas han sido apresadas bajo el mismo supuesto que Cihan:

“Colaborar con un grupo armado”.

Organizaciones internacionales como Human Right Watch (HRW) llevan meses

denunciando que gran parte de las detenciones se realizan sin apenas pruebas.

“Hoy en día, cualquiera puede ser sospechoso. Todos esperamos que una noche

llamen a la puerta para llevarnos”, explica Emma Sinclaire-Webb, investigadora

de HRW.

“Cihan está preso por ser kurdo y porque la policía tenía que tapar su error.

En la manifestación eran 50 chavales con pasamontañas y no pudieron atrapar

a ninguno. Así que cogieron a Cihan, que coincide con el perfil de lo que se

espera que sea un terrorista: kurdo y con pañuelo palestino”, dice el abogado

Mehmet Karli. Según Amnistía Internacional, “las irregularidades, lejos de ser

una excepción, se han convertido en la regla en Turquía”. En la última vista del

juicio, el pasado 10 de diciembre, ocurrió lo esperado: el tribunal denegó una

nueva investigación a la defensa y se negó a dar más tiempo al abogado para

preparar su alegato, lo que forzó su dimisión. La siguiente vista ha quedado

fijada para el 23 de marzo.

Page 17: INAH_Correo Culturas 102 new

17

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

El chico del palestino, como se le conoce ya en Turquía, pasará otros tres meses

en prisión sin saber si es culpable. Su historia desmiente la imagen de democracia

exitosa con la que el país se presenta en el extranjero. En casa, cada vez se habla

más alto de un Estado policial que, por cierto, ha convertido a Turquía en el

país con más periodistas encarcelados del mundo, 67; con más condenas por

terrorismo desde el 11-S: 12,000, según un informe de Associated Press. Y con

el mayor número de denuncias ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

Partidos políticos, periodistas y ONG han tomado el pañuelo palestino como

símbolo para llevar a cabo la defensa de Cihan.

Fuente: El País

Page 18: INAH_Correo Culturas 102 new

18

De Atenas a Abu Simbelpor Juan Goytisolo

He leído con vivo interés el artículo de Félix de Azúa, Perder lo que nunca fue

nuestro (El País, 3-1-2012), a propósito de las reflexiones que suscitó su reciente

visita al British Museum: el contraste del desinterés del público por los mármoles

de Elgin con la presencia ruidosa de docenas de jóvenes que curioseaban y

reían en torno a las estatuas de Isis, Osiris e Ibis en la sección consagrada al

arte faraónico. Tratándose de quienes disfrutaban a su modo de su cercanía

física a los dioses y momias nilóticos, no dudo de que el mercado creado por

la explotación de éstos como un parque temático por la industria audiovisual

incitara a jóvenes y menos jóvenes a esta visita alborozada sin guía ni Baedeker

en mano por las salas del venerable museo. La disparidad que señala es en efecto

llamativa y la reflexión melancólica que la acompaña –”¿No es un extraño y

desolado destino el de Grecia, origen, según se dice, de Occidente? ¿Arranque

de la democracia occidental? ¿Milagro del Logos que borró de un chispazo la

superstición arcaica? ¿Primer paso en la implacable marcha hacia la libertad de

los pueblos soberanos?”– expresa una incuestionable verdad. La gran epopeya,

el teatro, el pensamiento filosófico, el germen de las sociedades democráticas de

los dos últimos siglos proceden de Hélade. Y muy oportunamente, el autor evoca

a este respecto el hermosísimo poema Archipiélago de Friedrich Hölderlin, que

yo leí en inglés y, en cuanto pueda, releeré en español, en hexámetros, como en

el original alemán, gracias a la traducción de Helena Cortés. Tanto en el plano

literario, como en el del pensamiento y en el político, Europa no sería lo que es

sin su matriz helena.

Museos

Page 19: INAH_Correo Culturas 102 new

19

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

El arte egipcio encarna el presente vitalicio para el que no corre el tiempo

Dicho reconocimiento ineludible no implica no obstante, como parece sugerir

Félix de Azúa, un corte absoluto entre Grecia y Egipto ni una reducción del arte

nilótico a las dimensiones espectaculares de los templos faraónicos de cuyo

expolio dan muestra las salas exhaustivamente detalladas en las guías turísticas

del Louvre o el Museo Británico. En su reciente libro de ensayos, Radicales

libres, José María Ridao comenta la preocupación de Plutarco –y antes de él,

de Heródoto– por separar el arte griego del egipcio y por reducir su deuda con

él. Una sólida bibliografía en el tema muestra con todo que Atenas no partió

del cero en el culto a sus dioses ni en el empleo de técnicas artísticas que se

remontan a las dinastías del Primer Imperio. Ciertamente, en su tránsito a la orilla

norte del Mediterráneo, las divinidades egipcias se humanizaron y ampararon

la reflexión filosófica y el modelo de convivencia de la sociedad ateniense, pero

esta constatación no excluye la deuda con sus predecesores. Por encima de todo,

me parece esencial señalar que el arte egipcio no se circunscribe a un conjunto

asombroso de ruinas que el turista sobre el que ironiza Ridao, recorre a solas o

en grupo Baedeker en mano.

Reconocer a Grecia lo que le debemos en el campo de la literatura, la filosofía y

el ideal social democrático no obsta para que en lo referente a las artes plásticas

nuestra sensibilidad actual conecte mejor con las estatuas, estelas y pinturas del

Museo de El Cairo o de Abu Simbel. En mi itinerario por este último, hace ya

unas décadas, desatendí las explicaciones del guía y su recitado mecánico de las

dinastías del Nuevo Imperio (que sonaban en mis oídos con idéntica monotonía

a la de la lista de nuestros reyes godos) para contemplar unas estelas y pinturas

de prodigiosa modernidad. No me enfrentaba allí a un arte hermoso, pero

muerto y museizado, sino a expresiones artísticas de una energía misteriosa

que no me remitía a lo creado hace casi cuarenta siglos (Ramsés II y sus dioses

Amon o Horus) sino a picassos y giacomettis. Mientras me abstraía en su

contemplación dudaba del siglo en que vivía. Allí estaba el genio artístico para

Page 20: INAH_Correo Culturas 102 new

20

recordarme la diferencia entre el pasado inamovible y lo que percibimos como

coetáneo y dotado de una perturbadora inmediatez. Esa modernidad atemporal

e inmediatez existen también en el campo de la literatura y a ello me referí al

hablar de autores medievales de nuestra Península o podría haberlo hecho con

el gran Rabelais rescatado por Bajtin.

Meses después de dicha fructuosa cala en el arte nilótico, visité Atenas, sus

museos y el Partenón. Aunque las muestras de la pintura helena sean escasas

(conocemos los nombres de sus autores, pero poco queda de sus obras), la

escultura clásica, imitada luego por Roma, mantuvo siempre la distancia de siglos

que me separaba de ella. Los dioses, Venus y Apolos eran sin duda hermosos

y, dentro del canon antropomorfo, perfectos, pero esa perfección y belleza no

correspondían a mi sensibilidad. Al cabo de unas horas de visita echaba de

menos el Museo cairota, Qena, Luxor, Abu Simbel. Con todo, no era uno de

esos jóvenes que huroneaban y se divertían en las salas de arte egipcio del British

Museum. No añoraba el colosalismo de las Pirámides ni la escenografía grandiosa

de los templos faraónicos que imantan a los turistas (salvo en esos tiempos de

revueltas y crisis). Sólo la acronía que me permitía vivir con simultaneidad a los

artífices de las pinturas y estelas preciosamente conservadas.

Page 21: INAH_Correo Culturas 102 new

21

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Vuelvo al artículo de Félix de Azúa. La Hélade que cantó Hölderlin está en el

origen de la cultura europea (con otras aportaciones a menudo marginadas). A

ella debemos el pensamiento racional y el ideal de sociedad democrática que

nunca atinamos a crear plenamente, pero que alienta las ansias de libertad en

el seno de las sociedades despóticas en las que aun reinan los Faraones. Pero el

arte egipcio escapa a esto y, a través de los siglos encarna ese presente vitalicio

para el que no corre el tiempo y del que no da cuenta Baedeker alguno, pese a

sus toneladas de exquisita erudición.

Fuente: El País

Page 22: INAH_Correo Culturas 102 new

22

En el Centro Cultural Universitario Tlatelolco

Esta exposición, ubicada en el piso 2 de la torre del CCUT y en la que se

presentan más de 500 obras de la Colección Stavenhagen (de un total de

2,255), celebra la generosa cesión, hecha a la Universidad Nacional Autónoma

de México por las familias Stavenhagen y Bodek, de la rica colección formada

por Kurt Stavenhagen.

La finalidad de la muestra es dar a conocer, en una exhibición temática, algunos

ejemplos del arte creado por los pueblos prehispánicos, obras extraordinarias

por su forma, su expresividad, su armonía y composición; sorprendentes por su

belleza. La forma que predomina es la de la figura humana, que se caracteriza,

unas veces, por su dinamismo y naturalidad, y otras, por su estilización,

esquematización e idealización.

Las piezas son la representación en barro o en piedra de la vida cotidiana, las

costumbres, las creencias religiosas y los valores, como los de la exaltación de la

vida y la preocupación por la muerte. La mayoría de las piezas son pequeñas;

eran posesiones individuales, talismanes, reliquias y emblemas de identidad,

generalmente realizadas para permanecer junto a las personas durante su vida y

seguirlas hasta la sepultura.

COLECCIÓN

Exposición

Page 23: INAH_Correo Culturas 102 new

23

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Page 24: INAH_Correo Culturas 102 new

24

“La estructura cultural se debe cambiar; no opera bien”:

Cuauhtémoc Medina en La Jornada

Cada cambio de gobierno en el país “es un estorbo para la estructura

cultural, la cual, en este momento, no está operando bien; hay que

modificar el sistema”, propone Cuauhtémoc Medina, crítico de arte.

En entrevista con La Jornada explica que se ha llegado a un punto en que la

tutela ministerial de organismos como el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA)

ya no es útil para algunos sectores de la cultura, por ejemplo los museos.

“No se trata de acabar con ese ministerio, es necesario, pero lo que ya es

innecesario es que siga controlando aquello que funciona bien per se. El sector

institucional cultural podría tener cambios útiles, por ejemplo, que los museos

públicos –del Estado– tengan un gobierno propio, una estructura de autonomía

profesional del tipo que tiene la universidad pública”, añade.

Medina, quien desde el año pasado funge como curador en jefe de la bienal

de arte Manifesta 9, que se celebrará del 2 de junio al 30 de septiembre en la

provincia de Limburgo, en Bélgica, considera una enorme debilidad en el país

que “el debate sobre la política cultural se someta a la creencia de que habrá

una idea iluminadora en lugar de reformas puntuales.

“No se requiere que alguien que está haciendo algo sustancial se convierta en

burócrata, tampoco se necesitan decisiones que opten entre partidos. Pero las

sucesiones del cambio de régimen o de partidos políticos deben amortiguarse,

pues no podemos dejar al garete el sector cultural, es demasiado importante

para dejarlo en manos de la necesidad inmediatista del elector de decidir entre

Entrevista

Page 25: INAH_Correo Culturas 102 new

25

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

tres candidatos absurdos. Hace falta construir al Estado al margen de como

opera el gobierno.”

Medina afirma que “sería muy útil que se fortaleciera el proceso de adquisiciones

de obra de arte (para los museos de la ciudad de México), que empezó felizmente

en años recientes debido a la presión pública de las exhibiciones y el discurso, lo

cual logró vencer el tabú de coleccionar y adquirir”.

El que fue primer curador latinoamericano de la Tate Gallery de Londres

(2002-2008) plantea que hay que dar el paso siguiente: “Tiene que haber una

cantidad fija presupuestal que permita a los museos adquirir regularmente,

en lugar de que sean decisiones arbitrarias de un día para otro. Pero lo que

ocurrió ¡ya es un progreso! La situación era tan mala que la peor manera de

decidir las adquisiciones es magnífica con relación a lo que se vivió en los

anteriores 20 años”.

Detalla que existen problemas que se derivan de que los museos no tienen

existencia jurídica, “no tienen registro federal de contribuyentes, y hace falta que

los museos tengan existencia fiscal para que puedan recibir recursos y ejercerlos,

y que el presupuesto gubernamental, que adecuadamente debe existir, se los

entregue directamente a esas entidades cuando sea útil, en lugar de recibirlo un

organismo cúpula, como el INBA”.

Además, continúa el investigador, tampoco es bueno que “los directores sean

removidos por las autoridades sin que haya filtros de decisión, o que los directivos

no tengan contratos con temporalidades que les permitan dirigir sus carreras;

hay incluso una relación problemática con la prensa, porque hay colegas que en

lugar de tratar de pensar el sistema cultural y ayudar a quienes son parte de él a

comunicarse con el público y con la estructura política, se dedican a ejercer desde

la prensa como si fueran asesores de un gobierno imaginario, como si tuvieran

una idea de cómo deberían de operar. No pienso que eso sea correcto; a este

sistema le hace falta una prensa que reporte los debates en lugar de buscar –y

fabricar– escándalos todo el tiempo.

Page 26: INAH_Correo Culturas 102 new

26

“Hace falta que las estructuras de los museos que se han desarrollado y

madurado extraordinariamente tengan grados de autonomía relativas, como la

Universidad Nacional Autónoma de México, sin dejar de ser parte del Estado, que

las decisiones de quien los dirige sean colegiadas, que éstas no sean sexenales,

para que el cambio de gobierno no detenga toda la estructural cultural, pues

actualmente se tiene a las personas en esos recintos de diciembre a marzo, sin la

posibilidad de firmar un solo contrato.

“No es apropiado para los museos que cada seis años, simultáneamente, los

puestos directivos estén en cuestión. No es bueno, porque no se establece una

seguridad laboral, no les permite planear, abre un periodo de incertidumbre y

no se genera una distinción entre poder profesional y poder político, porque los

directivos siempre deben obedecer a quienes los pusieron. Además, conseguir

directores de museos no es juego de niños: no es que uno tenga guardados 15

en un cajón, y cuando quiera los pueda poner. Eso no funciona así. Se ganaría

mucho con la mera fórmula de escalonar los nombramientos.

“El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes no necesita constituirse en un

ministerio para decidir, por ejemplo, que el director del museo Carrillo Gil debe

ser electo en el segundo año de un sexenio y que sólo en el segundo año del

siguiente se decidirá si se renueva o se va. Desexenar esos puestos transformaría

la estructura, porque así un directivo podría planear sin estar pensando quién va

a ganar la elección”.

Respecto de la adquisición de colecciones y obras de arte, Cuauhtémoc Medina

habla acerca de los beneficios que supondría convertirlas “en corporaciones

públicas, en fundaciones, etcétera, pero con límites claros en cuanto a los usos

de ellas por parte de los dueños.

“En otros países, tener colecciones en manos privadas causa impuestos; un

ordenamiento de ese tipo opera en Estados Unidos, uno de los lugares más

brutalmente capitalistas del mundo, pero no en México. Por tanto, no existe la

distinción entre qué está construido como entidad pública, aunque venga de

capital privado, y la coleccion personal de alguien, y eso no incentiva que a la larga

Page 27: INAH_Correo Culturas 102 new

27

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

esas colecciones se conviertan en una institución pública con responsabilidades

públicas definitivas, independientemente de si son propiedad del INBA o de una

televisora.”

En este punto, detalla, “hay que dejar de pensar que el conflicto o el debate

está en la diferencia entre la institución pública o privada dependiendo de dónde

vienen los fondos. No. Las instituciones de arte generalmente son públicas,

aunque no pertenezcan al gobierno, independientemente de dónde vienen sus

fondos.”

Respecto de la educación artística, Medina opina que tanto la Escuela Nacional

de Artes Plásticas de la UNAM como La Esmeralda, perteneciente al INBA,

“no están haciendo uso de la estructura del arte contemporáneo que ya se

instaló, sino que se resisten, la combaten. Eso no estaría tan mal si hubiera un

contrapeso. Es decir, la mayor parte de escuelas de arte en el mundo tienen

profesores que enseñan, pero también se realizan visitas de estudios y críticas

que ejercen artistas invitados, galeristas, críticos, curadores.

“El proceso educativo de los artistas no ocurre en el aula y el taller, sino

que hay una relación de aula con una incorporación de opinión externa, lo

cual hace posible que quienes están estudiando conozcan a personas con las

que eventualmente podrán hacer algo. Aquí no ocurre eso, pero un cambio

pequeñito lo permitiría.

“Las administraciones de cultura no han hecho ningún intento por operar con

relación a las demandas, repetidas y constantes, de la estructura cultural, para

que se limite la estructura ministerial heredada. En cambio, lo que hacen hoy, es

querer fortalecerla irreflexivamente, por automatismo. Esto implica que, cuando

viene la elección presidencial, el capítulo de cultura esté lleno de abstracciones y

dilemas falsos. Sólo se discuten cuestiones de dineros, afirmaciones demagógicas

de identidad y formulaciones de objetivos básicos.

“Hay que detenernos un poco, bajarnos de la dinámica de la búsqueda de

culpables de crímenes, para encontrar cambios posibles de orden estructural;

algunos ni siquiera serían tan dramáticos”, concluyó el crítico de arte.

Page 28: INAH_Correo Culturas 102 new

28

INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA

DIRECTOR GENERALALFONSO DE MARIA Y CAMPOS CASTELLÓ

SECRETARIO TÉCNICOMIGUEL ÁNGEL ECHEGARAY

SECRETARIO ADMINISTRATIVOEUGENIO REZA SOSA

COORDINADOR NACIONAL DE MUSEOS Y EXPOSICIONESARTURO CORTÉS

DIRECTORA DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURASGABRIELA E. LÓPEZ TORRES

DIRECTOR DEL CORREO DE LAS CULTURAS DEL MUNDOLEONEL DURÁN SOLÍS

EDITORMARIANO FLORES CASTRO

[email protected]

ÉSTA ES UNA PUBLICACIÓN DELCENTRO DE ESTUDIOS SOBRE LA DIVERSIDAD CULTURAL (CEDICULT)

DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURAS

©TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS POR LOS RESPECTIVOS AUTORES DE LOS ARTÍCULOS, NOTAS, GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS.

MÉXICO, D.F., 15 DE FEBRERO DE 2012.

Directorio