Identidad 58

16
Riobamba, agosto 2015 · Edición Nro. 58 Circulación Gratuita ArtePrefectura Mandato Ciudadano PPCH 2016 Artesanos del cuero se fortalecen RENDICIÓN DE CUENTAS MENSUAL www.chimborazo.gob.ec

description

RENDICIÓN DE CUENTAS MENSUAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO

Transcript of Identidad 58

Page 1: Identidad 58

Riobamba, agosto 2015 · Edición Nro. 58

Circ

ulac

ión

Gra

tuita

ArtePrefectura

Mandato Ciudadano PPCH 2016

Artesanos del cuero se fortalecen

RENDICIÓN DE CUENTAS MENSUAL

www.chimborazo.gob.ec

Page 2: Identidad 58

2 La Minga por Chimborazo continúa

Unidad de Comunicación Social GADPCH 2015

UNA PRODUCCIÓN DE:

www.chimborazo.gob.ec

Minga por Chimborazo es una publicación del Gobierno Autónomo de la Provincia de

Chimborazo, que recoge las imágenes y testi-monios de los actores sociales del desarrollo.El contenido puede ser utilizado citando la

fuente.

Casa de la ProvinciaCarabobo y Primera Constituyente

Teléfonos:593 3 2967619 • 2 965716 • 2 969887

[email protected] - Ecuador

Pág4

Pág6

Pág11

Pág8

www.facebook.com

/prefecturachimborazo

www.tw

itter.com/G

ADPC

HCHim

borazo

www.youtube.com

/user/gadchimborazo

www.ivoox.com

/gadchradio

www.issuu.com

/prefecturachimborazo

PORTADA: Entrega del Mandato PPCH 2016

Editorial

Contenido

ARTE PREFECTURA

La Planificación y Presupuestación Par-ticipativa se ha convertido en una práctica democrática del más alto nivel en el Gobier-no Autónomo Descentralizado de la Pro-vincia de Chimborazo; el pueblo, a través de diferentes medios de coalición se hace presente en las diferentes asambleas que se organizan desde el nivel en el cual los miembros del Comité de Veeduría y Control Social, elegidos democráticamente, entre-gan al Prefecto de la Provincia el Mandato Popular en el que constan los Proyectos que han sido priorizados y que de manera obligatoria habrán de ser ejecutados por el

Organismo Provincial.Esta metodología que viene aplicándose

desde el año 2006 en Chimborazo, inclusive es la base para que a nivel Nacional la Pla-nificación y Presupuestación participativa se convierta en Política que, con un enfoque popular, ha permitido eliminar la decantada práctica del paternalismo, la dependencia y las influencias para dar paso a un proceso donde la equidad, la densidad poblacional, las necesidades básicas y la extención terri-torial determinan con justicia la asignación de los recursos para los proyectos que cada año son priorizados por el pueblo.

La participación, práctica democrática de planificación

Mujeres emprendedoras de Guamote recibieron

equipos

PPCH 2016mandato ciudadano

priorizó necesidades de la ciudadanía

Artesanos del cuero fortalecen conocimientos

Page 3: Identidad 58

3La Minga por Chimborazo continúa

ChimborazoSoy

Desde las 10 de la mañana del miércoles 19 de agosto en la co-munidad San José de Igualata, moradores de estas dos comu-nidades pertenecientes a la pa-

rroquia Valparaiso del cantón Guano con la presencia de técnicos de la Coordinación de Fomento Productivo del Gobierno de la Pro-vincia de Chimborazo, dirigentes de las comu-nidades, de la Junta parroquial y del Prefecto de la Provincia se procedió a la entrega de 74 toretes a un número similar de beneficiarios con el propósito de fomentar la producción lechera y de engorde.

La inversión en este proyecto

fue de 42 mil 300 dólares; el Gobierno de la Provincia de Chimborazo coloca alrededor de 34 mil dólares, la Junta Parroquial de Valpa-raiso invierte el cinco por ciento del costo del proyecto que es de 1.725 dólares y los benefi-ciarios el otro cinco por ciento que correspon-de a 1.725 dólares adicionales.

El Prefecto al hacer la entrega de los ani-males dijo “esta es mi obligación, trabajar y apoyar a la comunidad y todos estos proyec-tos vienen gracias al apoyo del Presidente de la República, los recursos llegan para el cam-po y aquí estamos haciendo efectivo, en estos

momentos entregar 70 animales es para noso-tros un placer seguirles apoyando”.

Miguel Roque vocal de la Junta Pa-rroquial Valparaiso dijo que esta entrega de toretes a la comunidad es algo novedoso ya que nunca ha habido, constituyéndose en un gran apoyo para el agricultor, el ganadero, al campesino, “es un muy buen apoyo porque digamos que en el campo la gente con eso sobrevive, de un animalito, de la agricultura y gracias al señor Prefecto que nos apoya de esa manera”.

Ganado mejorado para “San José de

Igualata” y “La Esperanza”

Guano kitipak, San José de Igualata llaktapi kawsak ayllukuna, ñawpakman paykunapak llankaywan

richunkunami Chimborazo markata pushak, wakra wiwakunawan yanaparka, kashna shina yanapay

paykunapak llaktaman chayashkamanta ayllukunaka achkata yupaycharkakunami, sinaka ñawpakman

katishunmi nirkakunami achka kushilla.

Page 4: Identidad 58

4 La Minga por Chimborazo continúa

El viernes 21 de agosto la Vicepre-fecta de la Provincia de Chim-borazo se trasladó al cantón Guamote para hacer la entrega oficial de equipos de esquila; 5

máquinas esquiladoras para trasquilar la lana a los ovinos, 22 balanzas pequeñas, 2 balanzas grandes, 1 cosedora de sacos, 40 tijeras ma-nuales, 40 peinetas metálicas, 5 mesas metáli-cas para la clasificación de lana, valorados en 22 mil 370 dólares a lo que se adicionan como capital semilla, 106 quintales de lana sucia con un valor de 6 mil 600 dólares, mientras como contraparte las beneficiarias colocaron 2 mil dólares para la ejecución del proyecto que be-neficia a las mujeres organizadas del cantón Guamote que, agrupadas en organizaciones y asociaciones en todo el cantón, forman parte

de la Corporación de Organización de Mujeres Indígenas del cantón Guamote que en su seno recoge a unas dos mil mujeres.

Hilda Ayol Presidenta de la Corpora-ción de 25 Organización de Mujeres del cantón Guamote en representación de quienes reci-bieron los equipos agradeció en primer lugar a Dios y en segundo lugar al Prefecto, a la Vi-ceprefecta y a todos los técnicos del Gobier-no Provincial, “hemos recibido unos equipos para la esquila y recordando nuestro proceso elaboramos un proyecto para la crianza de ovinos por 333 mil dólares y con eso el proceso no se termina hoy, nuestro sueño es avanzar con nuestras actividades manuales con diferentes prendas de vestir por lo que estamos muy agradecidas”.

Mujeres emprendedoras de Guamote recibieron

equipos

Chimborazo markapak punta kati pushakka, Guamote kitipak wankurishka warmikunaman yanapayta kushpa sakirkami, kashna

shina llankayka Guamote kitillipak llaktakunapi tantarishka warmikuna ñawpakman richunmi kan, yanapayta chaskik

ayllukunaka achkata kushikushpa yupaycharkakunami, shinallatak, wankurishpa hatun llankaykunata paktachina munaywanmi

llankakunchik nirkakunami.

Page 5: Identidad 58

5La Minga por Chimborazo continúa

Desde las 10 de la mañana del viernes 21 de agosto, la Vice-prefecta de la Provincia de Chimborazo junto a técnicos del Proyecto de Desarrollo

Rural Integral Sostenible “minka sumak kaw-say”, el Coordinador de Fomento Productivo del Gobierno Provincial, Marcelo Pino repre-sentante de la FAO, técnicos representantes de los Ministerios de Agricultura, Salud, Educa-ción y Ambiente, dirigentes y miembros de las comunidades Chismaute Alto, Chismaute San Francisco, San Lorenzo, Baldalupaxi, entre otras, se llevó a efecto un día de campo en la comunidad Jatumpamba del cantón Guamote.

La Viceprefecta provincial dijo que se trata de un evento más de capacitación inmerso en el proyecto “minka sumak kawsay”, “que ve-nimos impulsando junto al Gobierno de Japón,

estamos complacidos con la participación de la gente que cada día está más complacida de todo lo que han venido trabajando, con todas sus fortalezas y a nosotros como institución nos complace porque creemos que esa semi-llita de esperanza de voluntad que el Prefecto Provincial ha incentivado en nuestros her-manos indígenas empobrecidos como que va dando la semilla para continuar trabajando y salir de la pobreza en su territorio.

Faustino Delgado Presidente de la comu-nidad Jatumpamba agradeció al Prefecto por haber trabajado en la zona mejorando la pro-ducción, “aquí estamos trabajan-do en el cultivo de papas, habas, cebada, la crianza de especies menores y en el proyecto sobre la conservación del medio am-biente”.

JICA MOSTRÓ AVANCES DEL PROYECTO EN JATUMPAMBA

Guamote Kitipak Jatumpamba llaktapi, hatun tantanakuymi

paktarka Chimborazo markapak, Minka Sumak

Kawsay shuti llankaymanta, tawka llaktakumanta

ayllukunami tantanakurkakuna, imashinalla ashpapi

llankanamanta, wiwakunata mirachinakunamanta

yachaykunata chaskina munaywan, shina may sumak yachaykunami

paktarka ashtawan llaktamanta ayllukuna

wankurishpa yachaykunata llanykaykunatapash paktachichunkuna.

Page 6: Identidad 58

6 La Minga por Chimborazo continúa

Fernando Chávez aylluka takikmi kan, payka ñapash chunka

ishki watakunatatami takishpa shamun, paika takiwanpash wawakunta yachachipakmi

kan nirkami, takinami paypak kawsay nirkapashmi, shina Chimborazo marka kamay takikkunawan llankayta

paktachikushkamanta, allimi shina llankaywan ñawpakman katina, allimi kanka nirkami shinallatak

yupaycharkapashmi.

“En estos nuevos tempos, es nece-sario crear nuevos imaginarios”, dice Fernando Chávez cantautor que desde hace casi 20 años se encuentra vincula-do a procesos por y con los niños.

Nació en Riobamba, en Abril de 1958. A sus 24 años de vinculó con el Frente de Artistas Populares (FAP), influencia-do por Víctor Jara, Inti-Illimani, Kila-payún, Silvio Rodríguez, etc. empieza su carrera musical convencido de que la música debe cumplir con su papel so-cial. En octubre del 2007 expuso en la Habana Cuba su metodología IVM, que consiste en educación musical a través de símbolos y gestos, de fácil compren-

sión para los niños. La metodología fue estudiada y aceptada por un comité científico.

Chávez demostró que IVM es más eficaz para la lectoescritura musical. La ha implementado en varios proyectos para la formación de varios ensambles de niños, el más reciente “Guambras Guitarristas”.

Sobre la iniciativa de Arte Prefectu-ra, dijo que le parece excelente, “ya era hora que los gobiernos seccionales y el Estado tenga ya una política de atención al artista ecuatoriano, me parece muy chévere que se tome en cuenta el traba-jo artístico, a quienes estamos creando”.

FERNANDO CHÁVEZEL CANTAUTOR DE LOS SUEÑOS

Page 7: Identidad 58

7La Minga por Chimborazo continúa

AMARUN, shutipi wankurishka takikkunaka, Riobamba kitipimi wiñarishka, yallik watakunapika Ecuador mama llaktapi achkata

takishpa purishkakunami, shinapash Suiza, Alemania

mama llaktapipash paykunapak takiwan chayashkakunami,

shina munankunami takishpa katinata tukuy ayllukunapak,

markata, kitita, mama llaktatapash riksichishpa.

AMARUN y la Minga por Chimborazo continúa...

La agrupación de estilo fusión an-dina, nace en Riobamba en el año 1985. Tras nuevos horizontes viajan a Quito y a Europa. Siendo su centro de trabajo Suiza y Alemania, AMARUN se escucha también en Holanda, Austria, Inglaterra y España. De esta experiencia enrique-cedora, nace una fusión armónica don-de se nos invita a pensar que la música es infinita…

AMARUN es al mismo tiempo, música contemporánea, tradicional y experimental, no obstante su funda-mento siempre será el sentimiento y el folklor andino. El grupo ha sido nombra-do Embajador para dar serenata a los cinco continentes; lanzaron su primer CD en 1993, de producción y fabricación

alemana, en el que presentaron temas como “Let it Be” de los Beatles, “Pastor Solitario” de James Last, y otras. Tras casi 30 años de trayectoria siguen cose-chando éxitos.

Los actuales integrantes son Diego Machado( guitarra), Rómulo Sanmpe-dro (Vientos y coros), Joseph Altamira-no(bajo), Ivan Torres (bateria), Patricio Ordóñez (teclados) y Marcelo Vizuete(-charango y voz) en calidad de Director. “Lo que tratamos siempre de ayudar a través de nuestro trabajo es que la gente quiera a su ciudad”, dice Marcelo Vizuete, quien agrega que debemos ser orgullosos de lo que tenemos y lo que somos como ciudad, provincia y país.

AMARUNSOMOS RIOBAMBEÑOS DE CORAZÓN

Page 8: Identidad 58

8 La Minga por Chimborazo continúa

Chimborazo marka kamayta pushakka shamuk watapak PPCH shuti

kishkayta markapak ayllukunapak makimanta chaskirkami, markata pushakka ayllukunpak mañashka,

munashka llankaykunamanta kishkaypi churashkakunata

paktachinami kan, marka ashtawan ñawpakman richun, markapi

kawsakkunapak shutipi shamuk kushkitaka paykunallatakmi imalla

llankaykunata paktachinakunaimataka yuyarishkakuna markata pushak

paktachichun.

La Planificación y Presupuesta-ción Participativa en el Gobier-no Autónomo Descentralizado de la Provincia de Chimborazo,

fue institucionalizada como Política Pública a partir del año 2006, teniendo como objetivo; Promover, rescatar y fortalecer la participación ciudadana

en la planificación, ejecución y evalua-ción de los recursos públicos, permi-tiendo así la efectiva concreción de la democracia participativa. Misma que es un derecho cuya titularidad y ejerci-cio corresponde a la ciudadanía.

El ejercicio de este derecho ha sido respetado, promovido y facilitado por las autoridades del GADPCH, de mane-ra ineludible, propiciando así la elabo-ración y adopción compartida de deci-siones, concertadas entre los diferentes niveles de gobiernos (Provincial, Can-tonal, Parroquial) con la ciudadanía.

Este proceso ha sido un modelo de gestión pública democrática, donde la ciudadanía ha participado de forma directa, voluntaria y universal a través de asambleas, debates y consultas en la determinación de las prioridades de inversiones y de los proyectos, obras y

acciones a ser desarrolladas en su terri-torio; mismas que se registran en el pre-sente Mandato Provincial del GADPCH, para su implementación o ejecución.

Como ciudadanos y ciudadanas de la Provincia de Chimborazo, corres-ponsables con los nuevos retos que plantea la normativa vigente para los Gobiernos Autónomos Descentraliza-dos, en coordinación directa con las entidades desconcentradas del estado, nos corresponde ejercer el principio de participación ciudadana.

PPCH 2016Mandato Ciudadano priorizó

necesidades de la provincia (*)

Varias son las normas que respal-dan el PPPCH, que partió de la voluntad política de la actual administración, que incluso sirvió de modelo para lo que contempla la norma vigente.

Constitución de la República del Ecuador. Art.100, literal 3). Elaborar presupuestos participativos de los Gobiernos Autónomos Descen-tralizados.

COOTAD. Art.29. Literal a). Participación Ciudadana y Control Social.

Art.304. Literal. 3). Elaborar presupuestos participativos de los Go-biernos Autónomos Descentralizados.

Ley de Participación Ciuda-dana y Control Social. Art 29). La participación y la construcción del poder ciudadano; Art. 71.- Obligato-riedad del presupuesto participativo.

Los actores sociales de Chimbora-zo para el año 2016, hemos concebido la importancia de continuar con el pro-ceso de la Planificación y Presupuesta-ción Participativa, anclada a los refe-rentes técnicos, políticas públicas del GADPCH y políticas públicas del Esta-do, como son: El Plan Nacional del Buen Vivir, los Objetivos y Metas del Milenio, el Plan de Desarrollo y de Ordenamien-to Territorial Provincial (PDyOT), el Plan Plurianual de Inversiones, el Plan Minga III por Chimborazo y el Plan Estratégico Institucional. Nuestra co-rresponsabilidad social, ha pasado por entender que nuestras propuestas y de-mandas para el 2016 y los años venide-ros, deben considerar estos referentes que plantean una visión de desarrollo a largo plazo, sostenible y amigable con

NORMATIVA PARA EL PRESUPUESTO PARTICIPATIVO:

Page 9: Identidad 58

9La Minga por Chimborazo continúa

la naturaleza, en función de las carac-terísticas y cualidades territoriales y sociales de nuestra provincia.

Los actores sociales en todos los es-pacios de concertación ciudadana, he-mos tenido la oportunidad de presen-tar nuestras necesidades y propuestas de desarrollo en forma solidaria, promo-viendo análisis y debates, con respon-sabilidad política, social y técnica, que

han permitido tomar decisiones en los diferentes espacios que se han impul-sado, situación que hoy una vez más, se plasman en el Mandato PPPCH 2016 del Pueblo de Chimborazo.

El mandato para el 2016 conforme la metodología del proceso de Planifi-cación y Presupuestación Participativa, fue construido bajo la aplicación de los principios de interculturalidad, participa-

ción, equidad de género, generacional y garantizando los derechos colectivos de las comunidades.

Como documentos de soporte, de cada uno de los proyectos priorizados cuentan con memoria de viabilidad téc-nica así como también el presupuesto de cada uno de ellos con la asignación presu-puestaria del GADPCH y las contrapartes y actas que abalizan el proceso.

La ejecución del Mandato del Pre-supuesto Participativo 2016 demanda, como todos los proyectos un trabajo en minga, un nivel de articulación y so-lidaridad entre los tres niveles de Go-biernos Autónomos Descentralizados, así como el cumplimiento de los com-promisos que nosotros, en calidad de contrapartes de los proyectos, hemos asumido.

La aspiración de los veedores ciuda-

danos de que para futuros procesos, se promuevan alianzas estratégicas con las entidades desconcentradas del Esta-do, que nos permitan optimizar recur-sos y estrategias, compartir experien-cias de intervenciones conjuntas en el territorio y beneficiar de mejor manera a la población chimboracense.

Por ello los miembros del Comité Provincial de Veeduría y Control So-cial del Presupuesto Participativo de

Chimborazo 2016, se han comprometi-do a velar por el cumplimiento político, técnico y ciudadano para viabilizarían del Mandato entregado, conforme los recursos y plazos establecidos y man-tenemos nuestro compromiso firme de trabajo coordinado en beneficio de nuestra querida provincia.

Para constancia de lo actuado se fir-ma el presente mandato a los 31 días de agosto del 2015 en la ciudad de Riobamba.

(*) Texto del Mandato PPCH 2016

No. $ No. $No

.$ No. $ No. $ No. $

ALAUSI 1 81.305 3 299.932 2 78.060 5 353.753 11 813.049

COLTA 1 79.020 2 176.433 4 534.744 7 790.197

CUMANDA 1 31.905 1 200.999 1 86.142 3 319.046

CHAMBO 1 34.474 1 310.265 2 344.739

CHUNCHI 1 36.694 1 30.000 5 300.249 7 366.943

GUAMOTE 1 83.342 1 318.323 2 220.166 1 211.588 5 833.419

GUANO 1 64.577 9 535.491 1 45.706 11 645.775

PALLATANGA 1 37.998 1 200.000 1 141.981 3 379.979

PENIPE 1 35.306 3 317.755 4 353.061

RIOBAMBA 3 154.725 6 517.133 3 186.115 3 235.820 15 1.093.793

PROVINCIAL 2 660.000 2 660.000

TOTAL 12 639.346 23 2.248.312 2 660.000 8 514.341 25 2.538.001 70 6.600.000

AMBIENTEFOMENTO

PRODUCTIVO

GRUPOS DE ATENCIÓN

PRIORITARIARIEGO VIABILIDAD TOTAL

TERRITORIO

MATRIZ PROYECTOS PPPCH 2016

MANDATO 2016

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO

CUADRO RESÚMEN DE LA INVERSIÓN PPCH 2016Matriz Proyectos PPCH 2016

Page 10: Identidad 58

10 La Minga por Chimborazo continúa

Yallik killakunapika, Chimborazo marka kamay pushakuk uchilla

wawakunapak yachay tukuchita rurarkakunami, Chimborazo

marka kamayka tawka kitikunapi wawakunapak, Centros Infantiles

del Buen Vivir shuti yachana wasikunata pushanmi ñawpakman

markapak patronato kamaywan tantankushpa, shinallatak

wawakunta hampishpa imapash yanapaita kunmi.

Durante los meses de julio y agosto del año en cur-so, niños y niñas de los Centros Infantiles del Buen Vivir, recibieron la

investidura como graduados de la pro-moción 2014-2015, culminando de esta manera, con la primera fase educativa, que les servirá para fortalecer su for-mación académica futura.

Los infantes recibieron capa, muce-ta y certificado, que los distinguía como nuevos graduados, pertenecientes a Centros Infantiles del Buen Vivir,  que son regentados por el Patronato del Go-bierno Autónomo Descentralizado de  Chimborazo, en convenio con el MIES.

La Viceprefecta de Chimborazo, dijo que, en acuerdo con el MIES, se ha

atendido en diferentes centros infan-tiles, donde los técnicos y facilitadores del Patronato Provincial han cumplido con esfuerzo y dedicación su trabajo, tomando en cuenta las orientaciones de las principales autoridades del GADPCH.Los Centros Infantiles del Buen Vivir, regularmente atienden de lunes a vier-nes, 8 horas diarias, brindando cuatro tipos de alimentación, actividades pe-dagógicas y tareas adicionales para desarrollar todas sus capacidades y potencialidades, así como control del niño sano; también con los Furgones de Salud del Patronato, con atención mé-dica y odontológica. Existe firmado un convenio para atender a 1.690 niños y niñas en 46 centros infantiles del Buen Vivir.

Centros Infantiles del Buen Vivir, graduó nueva

promoción

Page 11: Identidad 58

11La Minga por Chimborazo continúa

Chimborazo marka kamay ukuman yaykunapi, katukkunapak tantanakuymi paktarka, ashtawanka Guano kitipak ushotakunata

rurakkuna, Chimborazo marka kamaypak yanapawan yachaykunata chaskishkakunami chay tukuchi imami paktarka, katuy punllata rurashpa, kashna shina markapi llankak ayllukuna paykunapak

pukuchishka murukuna, shinallatak katunakuna katushkakachunmi kashna shina llankaykunataka paktachikunkuna.

En la explanada de ingreso al edificio del Gobierno Pro-vincial de Chimborazo, se cumplió con el acto de Clau-sura del Curso de Capa-

citación sobre el Fortalecimien-to de la Producción del Cuero y Calzado en Guano, dirigida a 30 emprendedores, y la Feria Exposición de los productos elaborados con la en-señanza aprendizaje recibidos, eventos organizados por la Coordinación de Fo-mento Productivo del GADPCH.

El Coordinador de Fomento Produc-tivo del Gobierno Provincial de Chim-borazo, señaló que, ante solicitud de los artesanos guaneños, se contrató la consultoría para incrementar sus co-nocimientos y capacidades, “cuando habíamos inaugurado el curso de capa-citación en Guano, dijimos que era nece-sario el aprender e ir creciendo en co-nocimiento, por eso nuestra obligación como Gobierno Provincial es seguir apoyando estos procesos productivos”.

De su lado, la Viceprefecta indicó que, la clausura del curso de agrega-miento de conocimientos y realización de la Feria Exposición, han sido funda-mentales para acrecentar saberes y vi-sibilizar el trabajo artesanal de los gua-neños en el área del calzado.

El curso de capacitación tuvo un costo de 33 mil dólares y gracias a la consultora Guissela Andocilla, se cumplió con todo lo establecido, pues también se les entregó certificados de asistencia.

Artesanos del cuero se

fortalecen

Page 12: Identidad 58

12 La Minga por Chimborazo continúa

Protección de fuentes hídricas en microcuenca del Río Blanco

En la comunidad de Nabuso, perteneciente al cantón Pe-nipe, se realizó la entrega de materiales que servirán para la ejecución del pro-

yecto de “Protección de fuentes hídricas, recuperación de vege-tación forestal y arbustiva, en las riberas de la red hídrica de la microcuenca del río Blanco”, que ejecuta el Gobierno de Chimbora-zo a través del Proyecto de Manejo de los Recursos Naturales de Chimborazo (PROMAREN). De manera simbólica La Viceprefecta de Chimborazo entrego los materiales para cumplir esta fase del proyecto que consisten básica-mente en 4.280 postes, 87 rollos de alambre de púas , que servirán para la protección de 2 kilómetros lineales, aproximadamente 36,48 hectáreas, don-de se ubican 41 vertientes, beneficiando a 13 comunidades de los cantones Peni-pe y Riobamba.

Para la realización de esta obra, maquinaria de la empre-sa responsable se encuentra trabajando en el movimiento de tierra, mientras un equipo de topografía realiza los es-tudios para la ubicación del nuevo puente, recordando que el anterior fue destruido por acción de la naturaleza. Este paso unirá el recinto la Victo-ria y la cabecera cantonal de Cumandá convirtiéndose esta carretera en una vía alterna a la Panamericana Sur. Para llegar a Cumandá se pasa de manera obligada por el puen-te metálico ubicado sobre el río Chimbo, en un futuro, se lo podrá hacer de manera direc-

ta, por este nuevo puente que es construido con recursos del Gobierno de la Provincia de Chimborazo. El fiscalizador externo, residente de la obra, explicó que se ha dado inicio al proceso de fiscalización de la construcción del puente La Victoria y que el avance de obra es parcial, toda vez que el contratista ha realizado la construcción del estribo uno, “tiene colocado el acero de refuerzo y la excavación en la parte del estribo dos; es un puente proyectado para una luz de 30 metros con vigas pre prensadas y hormigón arma-do”. El plazo para la construc-ción del puente es de 120 días.

PUENTE UNIRÁ LA VICTORIA Y CUMANDÁ

Page 13: Identidad 58

13La Minga por Chimborazo continúa

Pungalá kitillipak, Etén, Melán, Shanaycún, Puruguay San Gerardo, Agua Santa, Gaunán Cochabamba, Alao, Guarguallá Chico, San Antonio de Anguiñay, Niñoloma shinallatak Apuñag llaktakunamanta ayllukunami markata pushakwan tantanakuyta paktachirka, kaypika Apuñag llaktamanta Etén llaktakama ñanta allichinamantami rimarkakuna, chaymanta ayllukunaka achka kushilla yupaycharkakunami.

Con la presencia de al-rededor de 250 comu-neros representantes de Etén, Melán, Sha-naycún, Puruguay

San Gerardo, Agua Santa, Gaunán Cochabamba, Alao, Guarguallá Chico, San Antonio de Anguiñay y Niñoloma y Apuñag, pertene-cientes a la parroquia Pungalá del cantón Riobamba, el Prefecto de Chimborazo, comprometió la in-tervención de maquinaria y per-sonal técnico operativo del Go-bierno Provincial para ensanchar y rehabilitar la vía desde Apuñag hasta Etén, en una extensión de aproximadamente 6 kilómetros.

En su intervención el Prefec-to de Chimborazo, recordó que se trabaja en el proyecto de asfalto desde Pungalá hasta Puruguay San Gerardo, aunque los recursos no permitieron avanzar mucho

más, porque no estaba previsto la construcción de dos puentes, lo que disminuyó el monto econó-mico, “el un viaducto está cons-truido y luego seguirá el otro, as-piramos que esté construido con el asfalto; de allí para acá (Etén), el mejoramiento vial llega hasta Apuñag, donde se ensanchó con maquinaria del Gobierno Provin-cial, por administración directa”.

El compromiso del Gobierno Provincial, es iniciar con los tra-bajos de ensanchamiento y re-cuperación, desde Apuñag hasta el Etén, que es la comuna más lejana de la parroquia, en un tra-mo de 6 kilómetros, aproximada-mente, para lo cual se obtendrá los permisos correspondientes lo más rápido posible, porque todas las comunidades rurales de Pun-galá se merecen contar con vías en buenas condiciones.

Ensanchamiento y rehabilitación vial

en Pungalá

Page 14: Identidad 58

14 La Minga por Chimborazo continúa

HOSPITAL PROVINCIAL GENERAL DOCENTE RIOBAMBA

La vidas de una madre y de su bebé no tienen precio. Una muerte materna constituye una afectación de gran im-pacto individual, familiar, so-

cial y económico.La mayoría de complicaciones en el

embarazo pueden ser evitadas si la mu-jer, su pareja, su familia y la comunidad en general conocen las señales de peli-gro, como: presión alta, dolor de cabeza o estómago, sangrados vaginales, fiebre, mal olor en la orina o dolor al orinar, fal-ta de movimiento del bebé o pérdida de agua de fuente. Si presenta cualquiera de estos síntomas busca ayuda en un centro de salud.

Presión arterialSi la mujer embarazada durante el

embarazo, el parto o después del parto, siente: intenso dolor de cabeza, zum-bidos o ruido en los oídos, mareos, ve lucecitas o tiene visión borrosa repen-tina, tiene dolor en la boca del estóma-go, y se le hinchan pies, manos o cara, significa que la presión arterial está su-biendo y que ella y el bebé pueden estar en peligro.

Recuerde el Hospital Provincial Ge-neral Docente Riobamba le atenderá en cualquier momento, sobre todo si pre-senta alguna señal de peligro, las 24 ho-ras del día.

SOLIDARIDADGobierno Provincial de Chimborazo solidario con la crisis económica que

vive el equipo de la ciudad de Riobamba, el Centro Deportivo Olmedo decidie-ron hacerse presentes con un aporte económico de cinco mil dólares, dinero que fue entregado por la Viceprefecta de Chimborazo, en la entrega intervino una delegación de los jugadores olmedinos manifestándose sobre el gesto de los empleados del GADPCH.

El Proyecto de Fortalecimiento Estruc-tural del Desarrollo Rural Integral Sostenible para la Reducción de la Po-breza en la provincia de Chimborazo “Minka Sumak Kawsay” en el

que participan organizaciones y comunidades con el apoyo de JICA (Agencia de Cooperación Técnica de Japón), el Gobierno Autónomo Descentralizado de la Provincia y los ministerios de Agricultura, Educación, Salud y Ambiente, presento al licencia-do Masayuki Minegishi, en calidad de Coordinador Experto de JICA. El nuevo funcionario, dio a co-nocer que es su primera vez en Ecuador y que se está poniendo al tanto de los detalles de ejecución del proyecto “Minka Sumak Kawsay”, manifestó que “está orgulloso de trabajar para el de-sarrollo comunitario en Chimborazo”. Dijo que trabaja desde hace quince años en proyectos de JICA en Latinoamérica en países como Costa Rica, República Dominicana, Guatemala y México.

Proyecto de Jica presentó nuevo funcionario

www.hospitalriobamba.gob.ecf: hospital RiobambaT: @hpgdRiobamba

Page 15: Identidad 58

15La Minga por Chimborazo continúa

En un recorrido realizado por la carretera que une la vía Riobamba Macas con la vía Riobamba Licto y que atraviesa las comunidades

Tulabug-Escalera-Cuelloloma-Resgua-lay-Pompeya-Gualgalán de la parroquia Licto en el cantón Riobamba en una ex-tensión de siete kilómetros más un ra-mal que une las comunidades Pompeya con Callata en una extensión de 900 metros están totalmente asfaltadas y al

servicio de las comunidades de la zona.

La obra fue construida técnicamente y la vía es de seis metros de ancho, un me-tro a cada lado para cunetas, con la colocación de drenajes, obras de arte, alcantarillas, mesa de rodadura con asfalto de cinco centímetros de espe-sor, con señalética horizontal y vertical, con una inversión por parte del Gobierno Autó-nomo Descentralizado de la Provincia de Chimborazo de $ 928.152,16 USD, con fondos provenientes de un crédito gestiona-do por el Prefecto de la Provincia ante el Banco del Estado. Manuel Yungán agricultor de la comunidad Chimbuto Quishcahuán manifestó que “esta ca-rretera antes era un desastre, malísima, llena de huecos y de baches, cuando llovía no podíamos caminar ni con el burrito, ahora podemos ir a todo lado”.

Pacífico Laso de la comunidad Pompeya dijo que antes para viajar desde Rio-bamba hacia su comunidad se demoran una hora, ahora ahorran tiempo. Ana-cleto Pucuna, Pastor de la comunidad Callata dijo que , cuando llovía la verdad los carros no entraban ni salían, ahora con esto estamos infinitamente agrade-cidos” con el Gobierno Provincial.

Vía Tulabug – Gualgalán al servicio de la ciudadanía

Chimborazo marka kamayka, llaktakuna ashtawan alli kawsayta charichunkunami hatun llankaykunata paktachikun, shina Licto shinallatak Flores, Punin kitillikunapak llaktakunapi kawsakkunapak Tulabug – Galgualan llaktakunaman rina ñan may sumak allichishka kan, kay llankaykunamanta ayllukunaka achka kushilla achkata yupaychankunami markata pushakta.

Page 16: Identidad 58