Horizontes 1

41

description

Gorgona de infierno a paraíso, el reino de Tailandia, casas navegantes un estilo de vida, hotelería en Colombia...

Transcript of Horizontes 1

Page 1: Horizontes 1
Page 2: Horizontes 1

SUMARIO

Abordaje

Estrellas

Destinos: Gorgona y Tailandia

Entrevista: Un momento con Nubia Estella Martínez

Sala de espera: De viaje con mi mascota

Noticias

Tendencias: Un estilo de vida, Casas Navegantes

Acciones: Por un mundo más verde

Invitado especial: En soledad del salvaje Orinoco

Hotelería

Sociales

HORI

ZONT

ES N

o. 0

01.

Bogo

tá D

.C. C

olom

bia.

Nov

iem

bre

2009

ISS

N 21

45-5

023

Page 3: Horizontes 1

2

Presidente Jean-Claude Bessudo

DirectorJohn Edward Mican

[email protected]

Director Mundo Biz S.A.Ambroise [email protected]

Gerente de MercadeoÁngel Eduardo Muñoz Fonseca

[email protected]

Diseño y ArteAndrés Cárdenas Castañeda - Director Creativo

Amy Rodríguez Garzón - Arte final

Consejo EditorialSammy Bessudo

Norberto CarrascoMaría Claudia Isaza

Rocío RodríguezMagdalena Villegas

Eduardo MuñozLuis Carlos Bonil

FotografíaJefrey Neira

Miguel Ángel VelandiaAndrés Hurtado

Fundación MalpeloProexport

www.sxc.hu

ColaboradoresAndrés Ramírez Suárez

Jefferson Aguilera

CorrecciónJesús Delgado

Departamento ComercialPatricia Chica

[email protected]

GRUPO AVIATURCalle 19 no. 4-62.

Bogotá D.C. Colombiatel. 3817111

MUNDO BIZ S.A.Calle 108 no. 15-25

Bogotá D.C. Colombiatel. 213 1777

Horizontes es una publicación de GRUPO AVIATUR y MUNDO BIZ [email protected]

HORI

ZONT

ES N

o. 0

01.

Bogo

tá D

.C. C

olom

bia.

Nov

iem

bre

2009

ISS

N XX

XX-X

XXX

Page 4: Horizontes 1

3

Estimados lectores

Cada vez que el señor presidente de la

República se reúne con las agencias de

viajes nos recuerda que tenemos que

“diversificarnos, diversificarnos… DIVERSIFICARNOS”.

Con esa óptica creamos Revista Horizontes.

Quién quita que logremos captar su interés, que

los motivemos a conocer el país, el mundo y

que sea un medio para intercambio de noticias

y opiniones.

Mil gracias a todos los que participaron en

este proyecto. A quienes escribieron en esta

revista, a nuestros anunciantes y a ustedes,

nuestros lectores. Deseémosle a este proyecto

“buen viento, buena mar” y a quienes nos leen,

¡buena lectura!

Jean-Claude BessudoPresidente

Grupo Aviatur

ABORDAJE

Foto

: Jef

fers

on A

guile

ra

Page 5: Horizontes 1

4

ESTRELLAS

“La perfecta armonía entre

el confort y la naturaleza”

A 45 minutos de la Ciudad de Buenos Aires,

en Open Door, se encuentra un lugar diseñado

y planificado para la tranquilidad y el descanso

de sus visitantes. Cerca pero aislado del caos

de la siempre despierta capital argentina se

encuentra el Resort de Campo & Polo, entre

Luján y Pilar, capital del polo. Allí es posible

pasar unos días tranquilos en medio del campo

de la zona pero con todas las comodidades y

confort que ofrece el lugar.

El Resort de Campo y Polo cuenta con 32

habitaciones, que poseen amplios ventanales

a las 4 canchas de polo que tiene el lugar,

cuentan con aire acondicionado, calefacción,

televisión digital, frigobar y cofre de seguridad.

Las habitaciones estándar poseen servicio

Wi-Fi y televisores de 20” pantalla plana. Las

habitaciones superiores con balcón y en suite

agregan DVD y televisores de 29”. Las suites

además cuentan con hidromasajes.

Además de sus instalaciones, tienen planeado

para el segundo semestre de este año la inau-

guración del O3 Spa, “el aire que necesitas”.

Con un área de 250 m2 contará entre otros,

con dos hidromasajes con ozono, un baño de

vapor, dos baños sauna finlandés, una ducha

escocesa; todo el circuito contará con agua

ionizada y gimnasio equipado con aparatos de

última generación.

www.poloresort.com

Resort de Campo & Polo“El placer del descanso en Iguazú”

Abierto al público oficialmente en el mes de marzo y a tan sólo 15 minutos de las cataratas, 20 minutos del aeropuerto y 5 de Puerto Iguazú se encuentra el Loi Suites Iguazú Hotel, el cual cuenta con 154 habitaciones en 4 categorías distintas con vista a la selva, 8 cabañas con vista al río Iguazú, un Centro de Convenciones, dos restaurantes con lo mejor de la cocina argentina e internacional que hacen de este hotel un lugar fascinante por su diseño, sus espacios interiores así por la forma como confluyen en armonía sus instalaciones con el esplendor de la selva y la naturaleza de la zona.

El hotel ofrece además a sus visitantes la posibilidad de descansar y relajarse en la zona de su Spa Namasthé donde el jacuzzi, el sauna de vapor y el sauna seco, además de la ducha escocesa, entre otros, así como los diferentes tratamientos y productos dispuestos para el disfrute de los huéspedes permiten una estadía única en medio de la selva argentina. Definitivamente es una excelente opción para alejarse del ruido de las grandes ciudades y atreverse a conocer una de las maravillas naturales del mundo al tiempo que pasa momentos de exquisito placer en el Loi Suite Iguazu Hotel.

www.loisuites.com.ar

Loi Suites Iguazú Hotel

En Santa Catarina, BrasilEl hotel está ubicado en una parte del litoral brasileño famoso por sus playas. Es un conjunto de 25 bungalows enclavados en plena naturaleza, mirando hacia el mar esmeralda. La mayoría cuenta con terraza, piscina privada, jacuzzi exterior y una vista espectacular.

La playa privada se encuentra abajo de los bungalows y sobre un islote unido a la península por un largo pontón de madera. Ofrece un mirador en el que es posible disfrutar de la cena más romántica de la vida. Para las comidas no hay horas fijas, el menú a la carta cambia todos los días y ofrece comida internacional y regional. No olvide degustar las ostras de Santa Catarina, mundialmente famosas, con un filete de zumo de limón verde. Allí podrá degustar los mejores vinos de Sudamérica. Para acceder a este lugar se debe llegar vía área al aeropuerto Hercilio Luz en Floranapolis, el cual se encuentra a 60 kms del hotel. Entre las actividades a realizar en sus instalaciones se cuentan: piscina, tenis, fitness center, bicicleta, pesca, vela, kayac, esquí acuático. Existe un campo de golf a 40 Kms. Las tarifas varían según la temporada; el valor de la noche por bungalow va desde 570 Euros.

www.relaischateaux.com/ganchos

Hotel Ponta Dos Ganchos

Page 6: Horizontes 1

5

Page 7: Horizontes 1

6

“Porque Santa Marta es más que playa”La capital del Departamento del Magdalena quiere dejar de ser reconocida solamente por sus playas, su hermosa bahía y El Rodadero. Según sus habitantes, esta ciudad, la más antigua de la parte continental de América, quiere que sus visitantes también vean en ella un destino para practicar el ecoturismo. Por ello, aparte del Parque Tayrona, en la actualidad un grupo de familias presenta una serie de fincas, al mejor estilo de las que se encuentran en el Eje Cafetero, y que con todas las comodidades y facilidades, ofrecen a sus visitantes una excelente opción, no sólo para conocer la región sino también para vivir otro tipo de experiencias.

Las fincas, ubicadas en los municipios de Bonda y Minca, están dotadas de amplias habitaciones con baños privados, cocina, área social y piscina, algunas tienen mesas de juego (billar, ping- pong). Estas fincas ofrecen alternativas para hospedarse y disfrutar de una estadía inolvidable. Lo mejor de ellas: la atención esmerada y alegre por parte de sus propietarios, familias empeñadas en hacer de la región un ejemplo en el tema turístico y en desarrollar una nueva tendencia en la zona. Entre las fincas se cuentan: Limoncillo, Seynekun, Villa Adriana y Villa Doris.

La comodidad y la tranquilidad son las características fundamentales de estas cabañas que se encuentran a no más de 30 minutos de la ciudad de Santa Marta.

www.asofintur.com

Ecoturismo en Santa Marta

Con Aqua ExpeditionsLa compañía Aqua Expeditions fue creada para ofrecer un viaje con un nivel de lujo que no existía en el área de los cruceros por el río Amazonas, estando siempre pendientes de la preservación del medio ambiente. Durante la jornada de viaje a bordo del M/V Aqua, el pasajero encontrará el lujo a su alrededor en el barco mientras recorre un lugar remoto, rodeado solamente de naturaleza. El recorrido inicia en lquitos, con recorridos de 3 noches, 4 noches y 7 noches; dependiendo de la duración del recorrido escogido se navega por el Amazonas y se visitan las regiones de 3 de sus afluentes : el Marañón, el Uyucali y el Puinahua. El itinerario de 3 noches es de sábado a martes. La nave M/V Aqua cuenta con 12 Suites distribuidas en dos decks, de las cuales 4 son Master Suites de 240 pies cuadrados, las 8 restantes son Suites de 230 pies cuadrados. Todas miran al exterior con grandes ventanales panorámicos, cuentan con aire acondicionado, la capacidad del barco es de 24 personas, y dispone de un bar, un comedor, un deck para observación y un salón de estar al aire libre.

www.aviatur.com.co

Viajes de lujo por el Amazonas

En la inmensidad del desierto más seco de la Tierra, una naturaleza dramática de belleza exótica y sobrecogedora, da origen a escenarios tan variados como sorprendentes.

En la cuenca de uno de sus ríos se encuentra el oasis de San Pedro de Atacama, testigo silencioso de los rigores del tiempo y del paso de antiguas culturas.

Hemos creado una casa de piedra, madera y barro, donde queremos continuar con la noble tarea de hospedar a aquellos viajeros que elijan vivir la inolvidable experiencia del desierto de Atacama.

Un lugar único para contemplar la inmensidad, gozar con los detalles más simples, gratificar el cuerpo y el alma, adentro y afuera... y más allá, donde las lagartijas viven.

www.awasi.com

Awasi, San Pedro de Atacama

Page 8: Horizontes 1

7

Page 9: Horizontes 1

8

a paraíso

Gorgona

Hace menos de tres décadas, la isla de Gorgona era tristemente conocida por albergar la prisión más temida del país. Pero de aquellos años amargos hoy tan sólo quedan las ruinas devoradas por la agreste y húmeda selva. Gorgona se transformó para convertirse en la actualidad en uno de los escenarios naturales más ricos de Colombia.

De infierno

Page 10: Horizontes 1

9

a paraíso

Page 11: Horizontes 1

10

DESTINOS

En el horizonte se dibuja la silueta de la isla de Gorgona.

A distancia parece el corazón de un enorme mamífero

que late con mayor intensidad a medida que la

embarcación se acerca a su destino. Es una energía extraña

la que irradia esta isla húmeda y agreste.

Aunque Gorgona ha sido habitada por tribus indígenas

desde 1500 a.C. –según huellas arqueológicas presentes en

piedras y fósiles– apenas se llega a la playa pareciera que

todo estuviera por descubrir, que las aguas de los riachuelos

nunca hubiesen sido tocadas y que los monos capuchinos

y los osos perezosos que vigilan con detalle nuestros pasos

jamás hubiesen visto antes a un ser humano.

Entonces los ojos Urbanos se deslumbrarán sin remedio

ante una belleza ruda que abruma y convierte las palabras en

ornamentos innecesarios y superfluos. El silencio es el mejor

acompañante en Gorgona.

La isla, compuesta por tres islotes, entre ellos Gorgonilla,

es un laboratorio natural conformado por una espesa selva

húmeda tropical que cubre sin piedad todo lo que se atraviesa

en su camino. Cerca de 90 por ciento de las 1600 hectáreas

de tierra que posee la isla y que alcanza una altura máxima

de 340 m.s.n.m, pertenecen a la selva tropical, hogar de

múltiples especies de flora y fauna, algunas de ellas de

carácter endémico (sólo presentes en la isla).

Cuando cae la tarde y el sol se acuesta sobre el mar abierto,

el espectáculo lo ofrecen las manadas de animales que

deambulan por el parque en busca de comida y de un refugio

seguro para enfrentar la noche.

GorgonaDe infierno a paraíso

Page 12: Horizontes 1

11

Gorgona subacuáticaEl único ruido que interrumpe el silencio reinante bajo las aguas de Gorgona proviene del aire

que se escapa en forma de burbujas desde los inhaladores de aire de los buzos. Por eso,

cualquier ruido por insignificante que pueda ser parece multiplicarse en ondas que espantan

los bancos de peces que deambulan por las rendijas del planchón, una vieja embarcación

hundida y que hoy alberga decenas de especies de diferentes tamaños y color.

Gorgona es reconocida en el mundo entero por

los exuberantes escenarios que ofrece para la

práctica del buceo. Las características oceano-

gráficas (temperatura, salinidad y transparencia)

son propicias para el nacimiento de arrecifes

coralinos y rocosos, refugio y alimento para

una gran diversidad de especies. Por eso cada

inmersión se convierte es un encuentro de

primera mano con especies tan exóticas como

las ballenas jorobadas, mantas diablo, tortugas,

tiburones y bancos de peces.

El buceo en Gorgona no es sólo una actividad

pasiva de contemplación, pues sus aguas

ofrecen aventuras subacuáticas a través de

rutas que presentan paisajes exóticos y una

fauna multicolor. El buceo en Gorgona es una

actividad de bajo riesgo gracias a las condiciones

tranquilas de las corrientes marinas de la isla, las

cuales son ideales tanto para la práctica como

para el aprendizaje del buceo.

A lo largo de Gorgona se encuentran diferentes

sitios de inmersión clasificados de acuerdo

con su exigencia. Los puntos de buceo varían

según su ubicación: las aguas frente a la costa

colombiana son más tranquilas, ideales para

principiantes, mientras que las aguas en mar

abierto –mucho más briosas– son propicias

para buzos de mayor experiencia. Los principales

puntos de inmersión de la isla son: El Remanso,

La Tiburonera, la Plaza de Toros, Montañitas, La

Cazuela, entre otros.

Para atender esta demanda, el Parque Natural

Gorgona ofrece un moderno centro de buceo

equipado con veinticinco chalecos, veinticinco

reguladores, treinta y cinco equipos básicos,

cuarenta y tres tanques para aire, diez tanques

para nitrox y dos compresores.

Gorgona es un destino alejado de las tradicionales

imágenes de turismo de postal. Es un destino

particular que ofrece un entorno natural tan

hermoso como agreste.

Page 13: Horizontes 1

12

¿Cómo llegar?Existen dos formas de llegar a la isla de Gorgona.

La primera de ellas parte desde el Municipio de

Guapi, población del Cauca ubicada próxima a la

costa pacífica. Desde allí se toma una lancha que

surca el río Guapi hasta ingresar a mar abierto,

continuando un recorrido de una hora y media

hasta llegar a Gorgona.

La segunda ruta parte desde el Municipio de

Buenaventura, Valle del Cauca. En este puerto

se puede contratar una lancha que realiza un

recorrido de aproximadamente cuatro horas

(opera solamente en servicio expreso para

ida y regreso). También es posible tomar un

barco de cabotaje en el puerto en un viaje de

aproximadamente doce horas (este servicio

parte diariamente a las 6:00 p.m. y arriba a la

isla al día siguiente sobre las 6:00 a.m.). Tanto

a Guapi como a Buenaventura se puede llegar

desde Cali por vía aérea.

Para tener en cuenta • Vacunas:Fiebreamarillaytétano,aplicadas

mínimo diez días antes del viaje. • Ropa y artículos: Se recomienda ropa de

algodón, tenis, sombrero, frazada liviana, toallas, crema protectora contra el sol, repelente en barra, linterna y bolsas para la basura.

• Niños menores de 5 años requierenpermanente atención debido a la presencia de escaleras y plataformas dentro de la isla, así como también por la cercanía con la naturaleza y la fauna.

• Recorridosecológicos:Transitarsóloporlossenderos autorizados y en compañía de un funcionario del parque o un guía del hotel. En caso de incumplir las recomendaciones, la Concesión Gorgona o la Unidad de Parques Nacionales no se harán responsables por accidentes ocurridos durante la permanencia en la isla o la pérdida de objetos de valor.

• Aseo y manejo de basuras: Conservar

aseadas y en buen estado las instalaciones

asignadas para la estadía. Usar las canecas

del parque para las basuras biodegradables y

disponer de bolsas plásticas para desechos

no biodegradables que deben sacarse al

salir del parque.

Información adicional

El pobladoEl poblado que antiguamente albergó las oficinas de la cárcel fue transformado como oficinas de los funcionarios de Parques Naturales e instalaciones del hotel.

AlojamientoCon una arquitectura respetuosa del entorno natural, el hotel de la isla ofrece cómodas y lujosas habitaciones dotadas con los servicios necesarios para el descanso y la relajación dentro del parque.

La cárcelEl antiguo penal es hoy una ruina poco a poco devorada por la selva. Desde los alojamientos se puede realizar un recorrido por las instalaciones del antiguo penal dirigido por los guías del parque.

Centro de buceoEs un centro dotado con las características técnicas necesarias para la práctica del buceo a gran escala. Ofrece alquiler de equipos y transporte acuático a los diferentes puntos de buceo.

Playa Blanca

Ubicada sobre la costa continental, este lugar se destaca por sus aguas

tranquilas y cristalinas, ideales para actividades de relajación.

Playa Palmeras

Desde este lugar se divisa el islote de Goronilla y el mar abierto. Las aguas

briosas y la tupida vegetación del lugar –en su mayoría palmeras– hacen de

este lugar un escenario natural de inigualable belleza.

Islote de Gorgonilla

Es un pequeño islote ubicado sobre el costado sur de la isla. Gorgonilla se

encuentra clausurado para el público y es el hogar de diferentes especies de

aves.

Avistamiento de ballenas

Las ballenas jorobadas hacen las primeras apariciones en las costas de la isla

Gorgona en julio. Allí se aparean y dan a luz en las aguas cálidas de este mar

tropical. En noviembre se despiden y navegan de vuelta al frío.

12

Page 14: Horizontes 1

13

PlayaPalmeras

Azufrada

Punta Brava

Piedra Redonda

La Camaronera

Playadel Coral

Playa Bonita

Yundigua

Playa Pizarro

Playa Blanca

El Poblado

Centro de Visitantes

Cabaña deVigilancia

El Planchon

Peña Hora

El Remanso del Horno

La Tiburonera

La Plaza de TorosLa Parguera

El Remanso de La Parguera

Laberinto

Montañita 1

IslaGorgonilla

El Viudo

Cazuela

Montañita 2

Puntos de buceo

El PlanchónUbicado frente al poblado, es un punto de inmersión para principiantes.

La Ventana y La CuevaPuntos de inmersión ubicados en el extremo sur de la isla, frente al islote de Gorgonilla. Ofrece una experiencia de buceo de exigencia intermedia.

Montañitas y La CamaroneraSon considerados los lugares de buceo más difíciles de Gorgona, pues se encuentran ubicados en las aguas del mar abierto. La fauna y la flora de esta zona es una de las más exóticas y vírgenes de la isla.

La TiburoneraSe encuentra en el extremo norte de la isla, un punto de encuentro de diferentes corrientes. Es el hogar del inofensivo tiburón ballena y aletiblanco.

Plaza de Toros y El HornoLa forma circular de los arrecifes coralinos de este sector parece una plaza de toros. En este lugar de aguas tranquilas se encuentra una gran diversidad de fauna, corales y arrecifes.

Por Andrés Ramírez Suárez

Page 15: Horizontes 1

14

Tailandia

Una vez en la ciudad, la primera visita es para el gran templo Wat

Phra Kaew o templo del Buda de esmeralda. Una ciudadela de

templos, pagodas, centros ceremoniales, esculturas de seres

mitológicos, tapices representativos de escrituras sagradas y un

modelo a escala de Angkor Wat, conforman la capital del budismo

tailandés. Los detallados acabados, abundantes en todas las

construcciones son testimonio histórico de la multitud de artesanos

que allí trabajaron desde finales del siglo XVIII para su construcción.

El reino de

Page 16: Horizontes 1

15

CATAMARÁN NEMOBuceo en Gorgona y Malpelo en el

Información y reservas: Número nacional (01) 900 331 2222 o en cualquier oficina de Aviatur en el país.Teléfonos: 282 5539 - 344 2748 - 607 1500 - 607 1581 - 607 1597 / 24 horas: 382 1616

E-mail: [email protected] - www.concesionesparquesnaturales.comBogotá, D.C. - Colombia

Page 17: Horizontes 1

16

DESTINOS

Desde el mismo arribo al aero-puerto Suvarnabhumi en Ban-gkok, los contrastes se hacen

evidentes e impactan al visitante de Occidente. Diversas costumbres, ademanes e idiomas se mezclan en la agitación de uno de los aeropuertos más grandes y modernos del sureste asiático. Pasajeros con marcadas fi-sonomías árabes, indias, japonesas, chinas, coreanas, europeas y por su-puesto tailandesas se mueven en la arquitectura fresca de un aeropuerto recientemente construido y decorado por esculturas monumentales con mo-tivos mitológicos.

Amplias autopistas, un excelente me-tro y una primera vista de mega ciudad de grandes edificios dan la bienvenida. Al llegar se descubre la arquitectu-ra marcada por el budismo y el arte tradicional tailandés que convive con vanguardistas centros comerciales y edificios de oficinas.

Los homenajes y referencias a la monarquía son el principal motivo de embellecimiento urbano. Las fotografías de los miembros de la familia real dan testimonio de cómo esta institución es la más arraigada en el país, pues se constituye en el núcleo que mantiene unida a la sociedad en sus tradiciones, valores y costumbres. No haber sido colonizados es un valor histórico que enorgullece a los tailandeses.

Una vez en la ciudad, la primera visita es para el gran templo Wat Phra Kaew o templo del Buda de esmeralda. Una ciudadela de templos, pa-godas, centros ceremoniales, esculturas de seres mitológicos, tapices representativos de escrituras sagradas y un modelo a escala de Angkor Wat, conforman la capital del budismo tailandés. Los detallados acabados, abundantes en todas las construcciones, son testimonio histórico de la multitud de artesanos que allí trabajaron desde finales del siglo XVIII para su construcción.

Desde allí, a unos pocos pasos, el Gran Palacio de Bangkok. Antigua resi-dencia y despacho de su majestad. Una fusión de arquitectura francesa en la base con estructuras superiores de arquitectura tailandesa.

Una mañana en Tailandia es ideal para visitar el mercado flotante, principal representación de sus costumbres y tradiciones. El más reconocido es Damnoen Saduak, situado a 110 kilómetros al oeste de Bangkok.

Page 18: Horizontes 1

17

Page 19: Horizontes 1

18

DESTINOS

En las riberas de su red de canales se establecen las tiendas de toda clase de artesanos y vendedores de especias. En pequeñas embarcaciones que se desplazan por todo el lugar, tiendas móviles ofrecen frutas, flores o la gastronomía cotidiana en improvisados asadores, todo un descubrimiento para el turista que se desplaza en canoas impulsadas por sonrientes señoras típicamente ataviadas.

La abundancia de ríos y canales modeló desde su origen la distribución urbana de Tailandia. A diferencia del estilo europeo cuadricular o circular desde una plaza o hito central, las ciudades tailandesas originan su urbanismo en el río, eje de la sociedad, medio de comunicación entra las poblaciones, punto de encuentro para el intercambio comercial y social y vía directa a los templos. Toda la vida de las ciudades y pueblos se desarrolla alrededor de los ríos.

La segunda ciudad de Tailandia es Ayutthaya, antigua capital desde 1350 hasta 1767 cuando fue destruida por un conflicto con Birmania. Su importancia se originó por su estratégica ubicación en la afluencia de 3 ríos. Las ruinas de la antigua capital y su gran templo fueron declaradas Patrimonio Histórico de la Humanidad en 1991.

Los vestigios de templos, corredores, pagodas con inclinadas escalinatas y abundantes esculturas budistas relatan la majestuosidad que tuvo esta ciudad y la violencia de la guerra que le dio fin como capital del reino.

La gastronomía y el masaje tradicional tailandés son ciencias ancestrales que recibe cada nueva generación como herencia. La preparación de sus platos, además de exquisitez, tiene un gran conocimiento de las bondades medicinales de cada ingrediente. La destreza en su preparación consiste en combinarlos para beneficiar todas las funciones corporales en cada plato.

Para un visitante, no hay tiempo suficiente para apreciar la riqueza histórica y cultural de Tailandia. Una buena forma de intentar entenderla son sus expresiones artísticas. Sus espectáculos de danzas y teatro llenas de color, mitología, máscaras y atuendos. Los trabajos con el vidrio, cerámica y pintura evidencian la profundidad espiritual y filosófica del budismo.

El turismo en Tailandia es el mayor rubro de su economía. Merecen admiración la hospitalidad y el orgullo de mantener su identidad, costumbres y tradiciones en medio de la influencia de tantas culturas de una población flotante de turistas de todas partes del mundo.

Por Eduardo Muñoz F.

Page 20: Horizontes 1

19

Page 21: Horizontes 1

20

ENTREVISTA

Un momento con...Nubia Stella MartínezVicepresidente de Turismo - Proexport

¿Cómo es un día normal de trabajo?Al abrir los ojos y antes de cerrarlos, veo la Blackberry. Cuando estoy en Barranquilla, llevo mis hijos al colegio, siempre. Y tengo días muy agitados, porque en todas partes es un tiempo mínimo para ese lugar: el único día del mes en Cartagena, el único de Santa Marta, los dos únicos de Barranquilla o Bogotá... Es horrible porque siempre estoy debiendo tiempo... Atiendo por teléfono y computador las distintas relaciones con el mundo, generalmente en la oficina de Proexport Regional. Paso por un aeropuerto tres o cuatro veces a la semana.

Tengo un porcentaje altísimo de reuniones; casi siempre hago alguna presentación de Colombia en la semana; la mayoría de los días, tengo asuntos que me generan preocupaciones importantes. Si no estoy en casa, esté donde esté, llamo siempre cuando los niños llegan, se levantan, se acuestan, programo mis alarmas para eso. Si estoy, los acompaño en esos momentos y retomo el computador a las 10 de la noche hasta por ahí la una de la mañana. Siempre estoy conectada.

Celular favoritoEl de mi marido, sobre todo cuandome llama a saludar y no a ponerme oficio. En cuanto a los aparatos… ¡soy blackberry-adicta!

Carro favoritoCualquiera que sea grande y con mucha potencia porque me da una sensación espectacular de seguridad y dominio. Adoro manejarlos en una buena carretera con canciones que me lleguen al alma, a todo volumen.Es un momento que vivo a plenitud.

Computador favoritoEl que pesa menos y hace más .

La buscamos en su oficina, no la encontramos… así que pensamos que estaba en algún viaje o rueda de negocios en el exterior, trabajando por la imagen y el turismo hacia

Colombia, pero sin querer la encontramos de vacaciones en Santa Marta…disfrutando de un merecido descanso…

A pesar de ello nos recibió y nos regaló parte de su tiempo libre para conocer más de esta mujer que se ha convertido en emblema de la promoción turística de Colombia en el extranjero.

20

Page 22: Horizontes 1

21

Destino nacional favoritoEl Cañón del Chicamocha: me genera la misma impresión desde que era niña. Parábamos a sentir su majestuosidad en el Alto de Chiflas.

Destino internacional favoritoTokio: por la conjugación de naturaleza, desarrollo urbanístico, amabilidad, gastronomía e historia.

Lugar al que fuiste hasta ahora por una sola vez y al que quisieras volverInternacional: Praga, Praga, Praga una y muchas veces más. En Colombia: hotel Zazagua en Pereira.

Lugar al que fuiste hasta ahora por una sola vez y al que no volveríasCurazao: ¡suficiente una vez!

Libro favoritoNo puedo decir uno, simplemente no puedo. Trato, pero no lo logro. Me aventuro con: ‘La Mujer Justa’ de Sandor Marai, por su vigencia y el enfoque de las relaciones y las mujeres; ‘Cometas en el Cielo’ de Kalei Hossein, porque me encantan los amores sufridos; ‘Nuestras vidas son los Ríos’ de Jaime Manrique, porque el amor es sexual; ‘Sari Rojo’ de Javier Moro, por la claridad en los propósitos y el compromiso con un pueblo.

Película favorita‘La Vida es Bella’ porque definitivamente es la actitud la que todo lo puede.

Plan a realizar cuando tienes tiempo libre y en el que te dices “este tiempo es para mí, para dedicármelo” y ya.... ¡Nada como un spa! Nada es comparable para mí. Tanto, que mi hija de cumpleaños me montó en su habitación una sesión a su mejor estilo; jamás olvidaré ese regalo tan especial.

Plato o comida favoritaLa arepa santandereana, la carne oreada y las hojas de parra.

Plan ideal de vacacionesFamilia más libro (s) en cualquier parte del planeta. Las vacaciones son para reforzar nuestras relaciones y estructurar recuerdos y añoranzas. ¡Nos encanta lo nuevo!

¿Qué es lo que nunca puede faltar en tu maleta al salir de viaje?Los libros que tengo pendientes. Todo lo demás se puede quedar. J E M

21

Page 23: Horizontes 1

22

SALA DE ESPERA

Para muchas personas, su mejor amigo es su mascota… Por ello, a la hora de viajar, de planificar vacaciones y/o salir de casa,

su transporte y comodidad son muy importan-tes. Todas las aerolíneas ofrecen este servicio, el cual está regulado y requiere el cumplimiento de ciertas normas que aseguran la tranquilidad de las mascotas, pero a su vez, las condiciones físicas y de salud son muy importantes, por lo que el papel del médico veterinario es funda-mental a la hora de viajar con ellas.

¿En bodega o en cabina? Depende en gran parte del tamaño de la mascota y de qué tan tranquila y calmada pueda ser. La edad de los animalitos también es una limitante. LAN, por ejemplo, no los transporta si no cuentan con al menos 8 se-manas de edad. Las aerolíneas condicionan el transporte de las mascotas en cabina. En todo caso, la mayoría dispone de un servicio espe-cial para llevarlas en bodega. Dependiendo de su tamaño y peso, unas jaulas o guacales que son utilizadas especialmente para transportar-los. Otras no prestan ese servicio por lo que el pasajero deberá asumir el costo del guacal que transportará a su mascota.

¡ De viaje con mi mascota…!El control médico veterinario previo es obligato-rio, por los certificados sanitarios. Según Gina Navarro, médica veterinaria de la Universidad del Tolima, “es aconsejable llevar el animal al veterinario uno o dos días antes de viajar. Allí se evaluará el estado de salud del mismo y se establecerán las pautas de cómo hacerle lo más ameno posible el viaje, ello dependiendo del via-je, el destino, la salud del animal y, obvio, los cuidados y el cariño que se tenga por la mas-cota”.

Desparasitantes, gotas o pastillas tranquilizantes así como algunos medicamentos clave en caso de cambios drásticos de las condiciones climáticas (frío-calor o calor-frío) serán prescritos por el especialista de considerarlo necesario, así como el certificado acerca de las condiciones del animal. Navarro comenta que lo aconsejable es un ayuno de mínimo 12 horas antes del vuelo para evitar que el animal

se “haga” en los guacales o vomite.Dependiendo de la aerolínea y del trayecto, así como del tamaño del animalito y su peso, se deberá cancelar un valor adicional al del equipaje que lleve consigo. Aerolíneas como Avianca y LAN, por ejemplo, establecen un tarifario el cual dan a conocer a sus pasajeros de acuerdo con el trayecto, destino y demás características de la mascota.

Por lo general, los animales permitidos para ser transportados como mascotas en vuelos comerciales son perros, gatos y aves. Cada país tiene una reglamentación especial para el ingreso de cualquier tipo de animal a sus fronteras; por ello, antes de viajar, es importante conocer qué tipo de documentos, permisos y certificaciones se deben presentar para su libre ingreso.

22

Page 24: Horizontes 1

23

¡ De viaje con mi mascota…!

CUEN

TA EM

PRES

ARIA

L

May

ores

info

rmes

en

su a

genc

ia d

e vi

ajes

o e

n He

rtz

Rese

rvas

Inte

rnac

iona

les:

Bog

otá:

6

0295

95 -

Med

ellín

: 31

9101

0Ca

li:

524

3007

- O

tras

Ciu

dade

s:

018

000

5179

79 -

her

tzco

lom

bia@

ultr

avia

jes.

com

Térm

inos y

Cond

icione

s para

Cuen

tas Em

presar

iales:

Se re

quier

e que

los a

rrend

adore

s de C

uenta

s Emp

resari

ales te

ngan

21 añ

os; (e

xcepci

ones

aplica

n); ap

lica un

recar

go di

ario p

ara m

enore

s de 2

5 año

s • Se

requ

iere c

onfirm

ación

con p

or lo

meno

s 2 ho

ras de

antici

pació

n en l

os EE

.UU. (l

os req

uisito

s de r

eserva

ción p

or an

ticipa

do

pued

en va

riar),

o de

lo co

ntrari

o tari

fas m

ás alt

as ap

licarán

• Ta

rifas e

stán s

ujetas

a dis

ponib

ilidad

de lo

s auto

móvil

es en

el m

omen

to de

l alqu

iler o

pued

en se

r susp

endid

as du

rante

cierto

s perí

odos

de al

ta de

mand

a. Un

difer

encia

l entr

e tari

fa se

pued

e apli

car du

rante

tempo

radas

de al

ta de

mand

a • Ta

rifas p

ara lo

s EE.U

U. inc

luyen

kilom

etraje

ilimi

tado g

ratis.

En lo

s alqu

ileres

que n

o sea

n devu

eltos

en la

ciud

ad do

nde s

e orig

inó un

cargo

adicio

nal p

uede

ser a

plicad

o a la

tarifa

• Lo

s sigu

ientes

descu

entos

están

dispo

nibles

con s

u núm

ero de

descu

ento

CDP

: En l

os EE

.UU., u

n 15%

de de

scuen

to en

las t

arifas

A Su

Alca

nce (A

fforda

ble) /

En

Latin

oamé

rica y

el Ca

ribe,

hasta

un 15

% de

descu

ento

en ta

rifas A

Su Al

cance

(Affo

rdable

) / En

Europ

a, un

15%

de de

scuen

to en

las ta

rifas E

uropa

A Su

Alcan

ce (A

fforda

ble), E

uropa

Más

Fácil

y Euro

pa M

ucho M

ás Fá

cil / E

n Can

adá,

15 %

de de

scuen

to en

las ta

rifas A

Su Al

cance

(Affo

rdable

) / En

Áfric

a, Au

strali

a, reg

ión As

iática

de

l Pací

fico, e

l Med

io Or

iente

y Nue

va Ze

landa

, 10 %

de de

scuen

to en

las ta

rifas p

ublica

das d

escon

tables

• M

embre

sía a

Hertz

#1 C

lub Go

ld, ot

orgad

a por

invita

ción p

revia

• Lo

s días

de al

quier

grati

s se a

signa

n seg

ún la

s con

dicion

es de

l prog

rama.

ww

w.h

ertz

.com

• Me

mbre

sía gr

atuit

a Her

tz #

1 Club

Gold

para

los v

iajero

s frecu

entes

de su

empre

sa

• Desd

e 15%

de de

scuen

to so

bre la

s Tari

fas Pl

enas

• Un

día d

e alqu

iler g

ratis

por c

ada 1

5 días

de al

quile

r •

Asce

nsos

de ca

tegor

ía gr

atis

segú

n disp

onibi

lidad

a

Cue

nta

Empr

esar

ial d

e H

ertz

(Bus

ines

s A

ccou

nt P

rogr

am) f

ue d

iseñ

ada

para

llev

ar a

las

empr

esas

po

r un

cam

ino

de a

horr

os y

ben

efic

ios.

En

Her

tz la

mis

ión

de n

uest

ro n

egoc

io e

s pr

ovee

r ve

hícu

los

de

calid

ad y

un

nive

l sup

erio

r de

ser

vici

o. D

e he

cho

el c

onju

nto

de b

enef

icio

s qu

e of

rece

el P

rogr

ama

de

Cuen

ta E

mpr

esar

ial d

e H

ertz

es

real

men

te in

supe

rabl

e en

la in

dust

ria d

e al

quile

r de

auto

s:

L

Hertz

prese

nta:

Para

solic

itar s

u ins

cripc

ión, c

omun

íques

e con

su ag

encia

de vi

ajes o

escrí

bano

s a he

rtzco

lombia

@ult

ravia

jes.co

m

Page 25: Horizontes 1

24

Es muy importante informar a la aerolínea que llevará una mascota consigo como equipaje de mano. Esto, debido a que todas las aerolíneas tienen un cupo máximo de mascotas en cabina que no excede de cuatro. AeroRepública, por ejemplo, sólo permite 3 mascotas en cabina por vuelo.

Entre los documentos a presentar para viajar con su mascota se cuentan: el certificado zoosanitario de la Oficina de Sanidad Portuaria del ICA (Instituto Colombiano Agropecuario), ubicada en el aeropuerto, y para el cual exigen un certificado de salud del animal, expedido por un médico veterinario, que especifique raza, sexo, edad y demás datos básicos de su mascota (original y copia). Igualmente, el carné de vacunas vigentes. Si el destino es internacional, además de un certificado de salud, todos los documentos necesarios para su entrada (según la reglamentación de cada país). Es importante que los animales cumplan con su cuadro de vacunación completo.

Las mascotas pueden sufrir de estrés o en caso tal, estar propensas a complicaciones de salud durante el viaje; por ello, antes del mismo, es bueno familiarizarlas con los guacales y que pasen tiempo dentro de ellos. Asegúrese de que el guacal en el que transportará a su mascota tenga ventilación por los cuatro costados y en cuanto a su tamaño, que le permita al animal tener espacio suficiente para descansar y pararse en su interior.

En muchas ocasiones los animales presentan intranquilidad antes del viaje. El veterinario le recetará unas gotas o unas pastillas que podrán ser aplicadas 30 minutos antes del viaje o en el momento de chequear el equipaje. Estas le generarán a la mascota un estado de relajación-depresión, que sin ser inconsciencia, la mantendrá tranquila durante el vuelo. Según el examen médico previo, su peso y el tiempo de vuelo, también será la dosis que tendrá un efecto de entre 2 y 12 horas.

“Luego del vuelo, el animal podrá presentar ese mismo estado de ‘adormecimiento’ durante unas dos horas más, por ello es importante darle mucha agua apenas terminé el viaje”, comenta la doctora Navarro de la Clínica Veterinaria Normandía quien agrega: “No solamente es importante pagar por llevar a nuestro perro o nuestro gato con nosotros de viaje y organizarle los papeles y demás requisitos… debemos estar seguros de que no presentará ninguna complicación y que estará seguro y tranquilo durante el vuelo, por ello la visita al veterinario”.

Algunos destinos como Aruba y Curazao no permiten el ingreso de ningún tipo de mascotas. Otros como Panamá tienen una regulación muy fuerte para este tema. Así que es importante que hable con su agente de viajes y con su aerolínea y se asesore acerca de los documentos y la reglamentación existente en su lugar de destino… así usted y su mejor amigo (su mascota) disfrutarán de un plácido viaje.

Agradecimientos: Dra. Gina Navarro. Médica veterinaria Universidad del Tolima. Veterinaria de la Clínica Normandía. Tel: 295 4286. Y con información de Avianca, LAN y AeroRepública.

Por John Edward Mican

24

Page 26: Horizontes 1

25

Page 27: Horizontes 1

26

NOTICIAS

Editado y publicado por la vicepresi-dencia de turismo de Proexport, re-cientemente se anunció este producto editorial de edición limitada en el que se promueven los mejores hoteles- boutique y de lujo de Cartagena de Indias, Cali –Valle del Cauca–, Bogotá, Bogotá Región, Medellín, Triángulo del Café, Amazonas, Santa Marta, San An-drés, Providencia y Santa Catalina.

“Esta es una edición especial para gen-te especial” informa la vicepresidencia de turismo, que pretende continuar con la labor de promocionar el país en el exterior y mostrar el turismo de lujo como una nueva opción para los extranjeros que deseen conocer Co-lombia.

El Libro “Colombia Stylish Hotels” fue hecho totalmente en el país y las fotos fueron entregadas por los hoteles. Los personajes que aparecen en las fotos

Mundialmente reconocida por sus de-sarrollos e infraestructura en comuni-caciones, la empresa Motorola presentó recientemente en Colombia al nuevo teléfono celular MOTO W233 Eco, cuyo principal objetivo es producir un impacto positivo sobre el medio ambiente al ser el primer y único celular del mundo de car-bono neutro. Está fabricado de poli car-bonato con plástico reciclado de botellas de agua, que ahorra un 20% de energía en su fabricación.

A través de una alianza con la fundación ecológica CarbonFund.org, Motorola suple el carbono emitido para fabricar, distribuir y hacer funcionar sus teléfonos, mediante la creación de programas destinados a mantener el equilibrio ecológico.

Para ahorrar tiempo y energía, el MOTO W233 Eco ofrece una batería de hasta nueve horas de tiempo de conversación. Además, el empaque del teléfono y el material incorporado utilizan papel totalmente reciclado.

La aerolínea, calificada como la mejor de Suramérica por varios años consecutivos, inició su operación en la ruta Cali (CO) - Quito (EC) - Lima (PE) el pasado 15 de agosto, en el moderno Airbus 318 con capacidad para 138 pasajeros. Esta ruta operada por LAN desde Colombia hacia el sur del continente, contará con tres frecuencias semanales; los pasajeros del Valle del Cauca, el Cauca y la Zona Cafetera podrán acceder a esta nueva ruta que ofrece la aerolínea latinoamericana sin necesidad de conectar hacia el sur por Bogotá.

El placer de volar con LAN

Nuevo libro “Colombia Stylish Hotels”

Motorola en la onda ecológica

son los mismos extranjeros de los co-

merciales de televisión de la campaña

“Colombia, el riesgo es que te quie-

ras quedar” y que dan su testimonio

de por qué decidieron venir a nuestro

país, enamorarse de él y quedarse.

Estos personajes son el resultado de

una convocatoria realizada hace varios

meses y que después de escuchar sus

historias fueron seleccionados como

representantes de cada región. Nada

es preparado, las historias son reales.

Estos comerciales no tienen guión o

libreto predeterminado.

El libro se convierte así en una herra-

mienta más de promoción de la vice-

presidencia de turismo de Proexport.

www.proexport.com.co

De igual manera, para aquellos viajeros

frecuentes y de negocios, LAN ofrece su

nueva clase Premium Economy, diseñada

especialmente para trayectos realizados

en Suramérica. Además del chequeo

a través de LAN.com, los pasajeros

disponen de check-in y embarque

preferente así como salón VIP y prioridad

en el desembarque y retiro de equipaje.

Además otorga 125% de acumulación de

kilometraje para los socios LAN PASS.

LAN está ofreciendo Premium Economy

en las rutas hacia y desde Santiago a

Buenos Aires, Guayaquil, Quito, Lima,

São Paulo y Montevideo. Desde Lima,

los clientes disponen de esta clase en

sus viajes a Quito, Bogotá, Medellín, São

Paulo y Buenos Aires. www.lan.com. bar

le dará un agradable toque internacional

a esta zona de la ciudad, que combinado

con la amabilidad colombiana, harán de

este lugar un punto de encuentro.

www.lan.com

También incluye un sobre de envío prepagado para que los clientes reciclen su dispositivo viejo. Es un equipo de muy fácil uso y permite almacenar las canciones preferidas en la tarjeta de memoria externa micro SD opcional de hasta 2 GB, posee reproductor MP3, altavoz y tecnología Cristal Talk, que mejora la calidad del sonido de voz y audio, además del exclusivo identificador de canciones MOTOID.

www.motorola.com

Page 28: Horizontes 1

27

A través de los puertos caribeños colombianos, el país espera la llegada de unos 470.000 viajeros en la nueva temporada de cruceros que se inició el 7 de agosto pasado con la sorpresiva llegada a Cartagena del Dawn Princess de la línea Princess Cruises y que se prolongará hasta junio de 2010.

Una de las noticias fue la llegada en octubre de Pullmantur, la naviera española con más de 10 años de experiencia en el turismo de cruceros en el Mediterráneo, norte de Europa y el Caribe.

Los viajeros y turistas colombianos

podrán contar con la tarjeta de asistencia

en viajes “Assist Express” diseñada por

la Agencia de Viajes colombiana Aviatur

y que proporcionará a los viajeros una

protección integral: médica, jurídica, de

equipaje y personal en caso de cualquier

emergencia durante el transcurso de su

viaje.

Esta tarjeta tiene cobertura para viajes

internacionales, ofreciendo asistencia

médica por accidente o enfermedad,

medicamentos de urgencia, asistencia

odontológica, localización de equipaje

y compensación por pérdida; asistencia

legal y anticipo de fianza, entre

muchos otros beneficios, ya sea para

empresarios, estudiantes, deportistas

o familias, donde se puede obtener un

seguro de vida sin costo adicional.

Los viajeros podrán contar con 16 planes

distintos, los cuales se ajustan a las

necesidades de cualquier usuario. Podrá

470.000 viajeros llegarían a Colombia en cruceros

NOTICIAS

Cartagena aspira a recibir en la temporada que se inicia un total de 470.168 visitantes, de los cuales 332.594 son turistas y 137.574 son tripulantes, a bordo de 183 navieras. A Santa Marta y San Andrés, los otros dos puertos a donde llegaran cruceros, se espera la llegada de aproximadamente 100.000 turistas. “Vemos cómo Santa Marta entra a desarrollar un papel importante en este mercado y se empieza a posicionar en el negocio como otra alternativa importante, sobre todo por su naturaleza”, añade Porras.

El impacto en la economía que este movimiento deja es fundamental para la comunidad, pues este tipo de turismo y sus gastos se irrigan en todos los campos, como almacenes, restaurantes, taxis, guías, tiendas, centros comerciales, vendedores, etc. Se estima que cada visitante que llega en crucero gasta en promedio entre 100 y 200 dólares.

www.aviacaribbean.com

Hotel Avia 93, apertura en 2010

La empresa Aviatur, cuya trayectoria suma

más de 50 años, se apresta a inaugurar el

próximo año su primer proyecto hotelero

corporativo. Con el nombre de Hotel Avia

93, esta propuesta del grupo empresarial

forma parte de sus nuevos proyectos

de diversificación con los que busca

cautivar un selecto grupo de clientes y

a la vez satisfacer las necesidades de

aquellos que por negocios deben visitar

constantemente la capital del país.

Comodidad, sobriedad, atención y buen

gusto serán las caraterísticas principales

de este nuevo hotel, cuya ubicación

estará sobre la calle 93 frente a la calle

12.

Contará con 40 habitaciones que, entre

otras características, no necesitarán de

llaves para acceder a ellas. Simplemente

con la huella del visitante se podrá ingre-

sar. El restaurante y bar estarán ubicados

en una enorme terraza en el piso superior

y los hermanos Rausch serán los res-

ponsables de la cocina y la carta en el

hotel. Gran parte del mobiliario ha sido

adquirido en Italia.

De este modo, Aviatur aprovechará la experiencia ganada a través de la admi-nistración de parques naturales como el Tayrona, Gorgona, Amacayacu y Neva-dos. La empresa planea tener listo el ho-tel para el público en el primer semestre de 2010.

www.grupoaviatur.com

ser adquirida en cualquier oficina Aviatur.

Assist Express cuenta con el respaldo de

AXA Colombia, empresa filial del Grupo

Aviatur y representante en el país de Axa

Assistance.

www.aviatur.com.co

Assist Express, la nueva tarjeta de asistencia

Page 29: Horizontes 1

28

TENDENCIAS

Vivir sobre el agua es una tendencia que se impone en el mundo. Miles de personas abandonan cada día la tierra firme para habi-

tar embarcaciones que ofrecen todas las comodi-dades de la vida contemporánea. La mayor ventaja es que los vecinos son el mar, el sol, la luna y las estrellas. Se conocen comúnmente como ecobotes, aunque en el ámbito turístico se les llama House Boat. En la práctica son cómodas embarcaciones que ofrecen todas las comodidades para pasar desde pequeñas temporadas de vacaciones hasta vivir los 365 días del año. Este tipo de vida nómada, muy en auge en diferentes regiones del mundo, es una tradición arraigada especialmente en el norte de Europa, y más recientemente en el Mediterráneo. El auge por este novedoso estilo de vida se puede ver mejor a través de las cifras. En países nórdicos como Finlandia o Suecia existe un barco por cada siete personas. Esto significa que hoy flotan en los puer-tos de Suecia 1.285.714 botes, los cuales prestan diferentes servicios como pesca, carga, turismo y vivienda (ecobotes). En Holanda, un poco más de diez mil personas viven en barcos anclados en el puerto de Amsterdam, mientras que en las costas de Estados Unidos se contabilizan cerca de treinta mil habitantes permanentes en barcos. Estos “gi-tanos del agua” comparten la felicidad de disfrutar de una vida más libre y cercana a la naturaleza.

Un estilo de vida: Casas Navegantes

Algo de historiaDespués de la segunda Guerra Mundial, Europa quedó sumida en una grave crisis económica, reflejada en la escasez de viviendas en las principales ciudades. Este hecho, sumado a la inactividad de miles de embarcaciones de guerra, hizo que los viejos barcos fueran adecuados como efectivas soluciones de vivienda para miles de familias.

La transición entre la casa terrenal a la casa flotante –que en un comienzo respondió a la necesidad primaria de refugio– derivó con el tiempo en una inmejorable solución de vivienda frente a los desastres naturales. Un ejemplo son los habitantes vecinos al lago Mass, Holanda, que vieron cómo en 1995 las aguas fuera de cauce arrasaron los hogares de 250 mil familias.

La mayoría de damnificados reconstruyó sus casas con un novedoso sistema de estructuras flotantes cimentadas sobre pilares de cemento hueco y sujetadas a postes de hierro. Las viviendas, que flotan al subir la marea, cuentan con dos plantas e igual número de habitaciones.

De esta manera, las casas flotantes del lago Mass dieron solución a diferentes problemáticas, entre ellas el aumento del nivel del agua debido al cambio climático y el déficit de casas debido a la escasez de tierra para la construcción. En Holanda la tercera parte del país se encuentra por debajo o al nivel del mar.

Las casas flotantes se expandieron rápidamente en Ho-

landa hasta convertirse en un sólido negocio turístico e

inmobiliario sobre el agua. The House Boat Amsterdam

ofrece una docena de casas flotantes, uno de los más

llamativos es el Loungeboat BO32, un viejo barco que

perteneció al famoso líder espiritual hindú Bhagwan

Shree Rajneesh, conocido como Osho. El barco cuen-

ta con 200 metros cuadrados de área habitable en los

que se distribuyen dos habitaciones, una suite principal

con gimnasio y televisión digital, un bar y una cocina

equipada.

También en Holanda se encuentra The Nomad, un pro-

totipo de 15 metros de longitud impulsado por energía

solar y con capacidad para seis personas. El suministro

de agua potable y el sistema de desagüe del barco

son tratados por medio de colectores de energía solar

y baños secos.

La experiencia de los Países Bajos en el desarrollo

de ecobotes se trasladó en las últimas décadas al

Mediterráneo. Un ejemplo de ello son las casas flo-

tantes del Port Vell, Barcelona, las cuales crecen y se

consolidan como verdaderos “barrios” de la ciudad.

Este puerto deportivo cuenta hoy con más de 150

ecobotes con calefacción, lavadora, ducha, baño, te-

levisión, video y parrillas para asados, por sólo men-

cionar algunos de los servicios que ofrecen.

La costa española cuenta en total con 254 puertos

deportivos en los que se consolida el concepto de la

vida flotante. Muchos españoles consideran que com-

prar un piso (apartamento) es muy caro y la opción

más económica es adquirir un ecobote. Las cifras son

elocuentes: un apartamento de 80 metros cuadrados

cuesta alrededor de 1.800 euros al mes, mientras que

el alquiler de un barco de 12 metros de eslora no llega

a los 300 euros por mes. Ahora bien, un ecobote nuevo

puede costar entre 80 y 90 mil euros, mientras que un

apartamento nuevo sobrepasa muy por encima este

valor sin contar los impuestos de bienes inmuebles.

Page 30: Horizontes 1

29

Kerala India

Page 31: Horizontes 1

30

Casa Navegante, Toca - Boyacá

Page 32: Horizontes 1

31

En Colombia...Uno de los proyectos pioneros en esta materia es la casa navegante por el río Amacayacu, del Grupo AVIATUR. Ubicada en una región considerada como “el pulmón del mundo”, surca las aguas del río Amazonas ofreciendo a sus ocupantes la posibilidad de descubrir un mundo distante y primitivo, lleno de encanto y belleza. La casa, con capacidad para albergar dos adultos y dos niños, se encuentra provista con energía solar, planta eléctrica, radiocomunicaciones y teléfono satelital.

Cuenta con camas dobles, hamacas y sofá-camas, cocina de gas y eléctrica, nevera y agua potable. La embarcación recorre el río a una velocidad promedio de 6 kms/h, según la corriente.

La casa cuenta con personal de apoyo permanente-mente, así como una barca con motor “peque-peque” para paseos en riachuelos de difícil acceso. Según Jean-Claude Bessudo, presidente del Grupo AVIATUR: “El objetivo es fomentar el turismo sostenible en aque-llas zonas en donde existen comunidades indígenas que desean recibir la visita de turistas, así como tam-bién ofrecer posibilidades a quienes buscan la tranqui-lidad y el silencio que podrían encontrar, por ejemplo, en la mitad del lago Tarapoto”.

Servicios de la casa navegante del AmazonasEntre los circuitos que se ofrece al público, partiendo desde el Parque Amacayacu, por el río Mata Mata y/o Amacayacu y que toman entre una y dos horas de navegación en la casa para luego hacer paseos de trayectos un poco más largos y a mayor velocidad en las barcas de motor “peque-peque”.

Por Andrés Ramírez Suárez

Una casa navegante y flotante para Boyacá

En el Municipio de Toca, más exactamente en el embalse de La Copa,

recientemente se puso en funcionamiento una casa que permite a los tu-

ristas compartir con la naturaleza, descansar, relajarse y alejarse del ruido

de las ciudades.

El diseño de la casa, construida sobre una base de madera, hace posible

que se encuentre flotando en el agua y navegar cortas distancias a una

velocidad que oscila entre los 2 y 5 kilómetros por hora. Tiene capacidad

hasta para cuatro adultos y dos niños, cuenta con un generador para pro-

porcionar luz en las noches y paneles solares que le proveen de energía.

En su interior cuenta con una sala-comedor completamente dotada, dos

habitaciones con baño, bar, terraza, televisor LCD, reproductor de música

y DVD, además de señal para telefonía celular. Al igual que con hamacas,

mesas, sillas, parasoles, cañas de pescar y botes auxiliares con remos y

salvavidas. La casa tiene cocina y/o servicio de alimentos y bebidas, a

elección de los huéspedes.

Esta es la segunda casa de su tipo que Aviatur pone en funcionamiento;

la primera está en las cercanías del Parque Amacayacu-Amazonas. “El

objetivo es generar otras alternativas de descanso al turista, al tiempo que

disfrutan de los paisajes boyacenses, sus costumbres y tradiciones. Des-

de la casa es posible llegar a varios municipios vecinos, lo cual permite

acercarse más a esta región”, comenta Jean-Claude Bessudo, presidente

del Grupo Aviatur y mentor de esta iniciativa.

Desde la casa flotante, el río Amazonas parece un in-menso mar. Al agonizar la tarde surge entonces uno de los espectáculos más sobrecogedores de la naturale-za: desde la casa flotante se observa la danza de los delfines rosados que escoltan los barcos, mientras el cielo anaranjado abre paso a la noche y las estrellas.

AVIA ASSI

STANC

E COR

IS AV

IA AS

SISTA

NCE C

ORIS

AVIA A

SSISTANCE CORIS AVIA ASISSTANCE CORIS AVIA ASISSTANCE

VIAJE CON LA TRANQUILIDAD DE

ESTAR SIEMPRE PROTEGIDO

Consulte cualquiera de las oficinas de la organización Aviatur.

ASSISTANCE

Page 33: Horizontes 1

32

Por un mundomás verde…

ACCIONES

Yann Arthus Bertrand es un reconocido fotógrafo de origen francés, para quien su pasión siempre ha sido la naturaleza y el mundo animal. En 1981, al volver de un viaje a Kenia, en donde estuvo durante tres años observando una familia de leones, publicó su libro “Leones”, dando inicio así a su carrera como foto-reportero. Sin embargo, tiempo después cambió su enfoqué y se decidió por la toma de fotografías de la Tierra desde el espacio aéreo.

En el año 1991 fundó ALTITUDE, la primera agencia dedicada a la fotografía aérea en el mundo, buscando plasmar la relación entre el planeta y el ser humano. Durante su carrera ha publicado más de sesenta libros que incluyen varias fotografías, correspondientes, en su gran mayoría, a fotos tomadas desde globos aerostáticos o helicópteros. Actualmente goza de reconocimiento mundial; recibió la Legión de Honor en Francia.

Sus fotografías aéreas siempre van acompañadas de algún tipo de texto o explicación, con lo que invita a la reflexión acerca del mundo y el futuro. Para complementar su trabajo, en 2005 creó la asocia-ción GoodPlanet.org dedicándose así a la financiación de proyectos de energía renovable, eficiencia y reforestación.

32

Page 34: Horizontes 1

33

Actualmente, trabaja en la defensa y promoción del desarrollo sostenible y busca mostrar a través de su labor, la necesidad de que el hombre inte-ractúe con el medio ambiente en una relación de colaboración mutua. Es por todo esto que realizó el documental “Home”, una semblanza de lo que está sucediendo con el planeta y de cómo la raza humana altera el futuro del mismo, resaltando el equilibrio natural y la dependencia existente entre todos los seres. Las imágenes utilizadas en este documental son quizás las más impactantes y las que mayor esfuerzo le han valido en toda su carrera.

“La reforestación en Colombia tomó vuelo” En el mes de marzo AVIATUR con el apoyo de Acción Verde, Aero República, el Ministerio del Medio Ambiente y el PNUD, lanzó la campaña “La reforestación tomó vuelo”, que tiene como objetivo recaudar fondos voluntarios desde $ 5.000 por parte de los clientes dirigidos a la reforestación, siembra técnica y mantenimiento por 3 años de árboles de especies nativas del país. Su fin es disminuir las emisiones de dióxido de carbono (CO2) generador de gases de efecto invernadero. A la fecha hemos sembrado 3619 árboles de especies nativas en las zonas de reforestación protectora, en la Reserva Natural de Bojonawi, en el Parque Natural El Tuparro en el Departamento del Vichada. Todos los colombianos pueden contribuir con el planeta al hacer un aporte voluntario en las oficinas de AVIATUR.

ste er mof oe sR

E el cp erla en met ola

33

Page 35: Horizontes 1

34

En soledad del“Salvaje”Orinoco

INVITADO ESPECIAL

Niño yo, cuando miraba los mapas de re-lieve de Colombia y acariciaba las líneas azules de los ríos, sentía extraña curio-

sidad por el río Meta. Me llamaba la atención constatar que mientras por la margen izquierda recibe decenas de ríos, por la derecha solamen-te tiene un afluente, el Manacacías. Ya para ese entonces la fascinación por los ríos se había apoderado de mi alma. No había cumplido cua-tro años y me escapé de la finca paterna y me fui remontado el río porque no entendía de dónde venía tanta agua. A los tres días me encontraron casi muerto de hambre y de frío en la finca de un amigo de mi padre, en región de prepáramo.

Pasarían los años y el misterio sobre el naci-miento de los ríos sigue siendo una materia por resolver en mi pedagogía espiritual. Ahora có-modamente sentado en el avión que me lleva a Puerto Carreño voy mirando, en un día desusa-damente azul y despejado, los ríos que el Meta recibe por su margen izquierda: Metica, Humea, Upía, Túa, Cusiana, Cravo Sur, Guanapalo, Pauto, Guachiría, Ariporo y Cravo Norte. Ahora sé que la altillanura hace que los ríos corran hacia el Meta y que la baja llanura de la margen derecha no le permite a este río recibir afluentes por este lado. En Puerto Carreño, el pueblo más arbolado de Colombia, donde el problema no es el calor ni los mosquitos sino los mangos maduros que en época de cosecha caen sobre las cabezas de los ciudadanos, me recibe José Rodríguez, fun-cionario de Parques Nacionales.

Todo está listo y en voladora remontamos el Orinoco, “el río de la libertad”.

Deliberadamente me rindo ante la magia del paisaje y envidio al sabio Humboldt cuando en su “Viaje a las regiones equinocciales”, allá en 1801, remontó este Orinoco de aguas color leonadas, buscando la misteriosa unión de las

cuencas de los dos gigantes, el Amazonas y el Orinoco y la encontró en el caño Casiquiare. Y lo envidio porque el sabio veía en las márgenes miles de tortugas desovando y en los cielos bandadas de garzas y corocoras en tal cantidad que tapaban la luz del sol. Por las tardes veía a menudo algún tigre echado en la orilla mirando curioso el avance de las canoas en las que iban Humboldt y su compañero, el también sabio, Amadeo Bonpland. Mucha agua ha corrido por el río y muchos depredadores han visitado estas zonas. Ya no se ven los millares de tortugas y de aves, ni los tigres, pero el embrujo del paisaje continúa intacto.

Estamos en verano y las piedras redondeadas por la paciencia del agua y de los siglos en la re-gión de Ventajas se convierten en un laberinto de rara hermosura y algún peligro. El Orinoco mar-ca el límite entre Colombia y Venezuela. En Ca-suarito, población del lado colombiano, conse-guimos los permisos para entrar al vecino país. Cruzamos el río y pasamos a Ayacucho, ciudad venezolana, donde nos reciben Javier Viedma y Ruth. Ellos son muy conocidos en esta región de Venezuela porque organizan excursiones de aventura a destinos de los Llanos y los Tepuyes de Venezuela. Con ellos visité el misterioso Auta-na, mítica y espectacular montaña sagrada para los indios de la sabana. Esta excursión marcó mi vida. Antes de continuar contemplamos desde el mirador el Raudal de Atures, peligroso laberinto de rocas, islas y chorros por donde el Orinoco se precipita con furia salvaje. Una carretera nos lleva hasta el sitio donde nos embarcamos para el Parque Tuparro.Fue fundado como “Territorio faunístico” en 1977 y ahora es Parque Nacional Natural y Patri-monio de la Humanidad. Humboldt honró a esta región como la octava maravilla del mundo y se enmarca entre los ríos Tomo, Tuparro, Tuparrito y el Orinoco.Aquí el sabio presenció cómo los indios maipu-

res, hoy extintos, preparaban el curare, el más poderoso veneno del reino vegetal, que se extrae de los rizomas de una planta llamada Strichnos toxífera.

El parque está formado por ríos, islas, caños, raudales, sabanas, bosque de galería y tepuyes. Una leyenda recogida por “La Vorágine”, relata la creación del Raudal de Maipures, el más bello y peligroso del Orinoco, de seis kilómetros de lon-gitud, frente al cual se han ubicado las cabañas para los visitantes del parque. Érase una indieci-ta llamada Mapiripana que exprimía las nubes y formaba así ríos, caños y lagunas. Un misionero enviado a quemarla viva se enamoró de ella y tuvieron dos hijos horribles: un vampiro y una lechuza. Al ver la progenie el misionero huyó por los ríos pero la indiecita lo atajaba formando los raudales que el fugitivo no podía pasar. Cami-nando por las márgenes logró salir al Orinoco y la indiecita creyéndolo perdido, haciendo un gran esfuerzo creó el raudal de Maipures que definitivamente el misionero no pudo franquear y debió regresar a morir de fiebre en una cueva atacado por sus dos hijos.

por Andrés Hurtado

34

Page 36: Horizontes 1

35

El raudal es un infierno de chorros, piedras traicioneras, torbellinos, casacadones y pocetas, que resumen la belleza suma y el peligro mortal. Horas pasé sentado en las márgenes contemplando y fotografiando los elementos desencadenados. Gracias a la pericia de uno de los funcionarios pasamos el raudal sorteando sus peligros por la parte más viable e instalé mi carpa al otro lado. Sentado por la noche en las mismas piedras en las que se sentó el sabio Humboldt vi cómo una escolopendra de las grandes, llamada por lo mismo escolo-pendra gigas (gigante) se acercaba a mi pierna. El solo dolor producido por la mordedura de este miriápodo. Siguiendo mi costumbre con arañas, escorpiones y serpientes, la tomé con cariño en mis manos y la deposité lejos de la carpa.

Frente a las cabañas de los funcionarios del parque y de los visitantes se halla la confluencia de los ríos Tu-parro, de bellas aguas verdes y del Orinoco, de aguas oscuras y leonadas. Otro día navegamos el Tuparro y remontamos su raudal; es corto pero el golpe del agua es suficientemente violento como para que se reseque la garganta por el miedo. Luego entramos en la solemnidad del río durante una hora hasta que llegamos a las bocas del Caño Lapa. Por este afluente estrecho, de no más de cuatro metros de altura penetramos. Como era verano el agua estaba muy baja y a lo largo de dos horas que duró la navegación tuvimos que luchar contra decenas de troncos atravesados en el cauce. Por largo trecho José Rodríguez debió meterse al río para arrastrar la voladora ya que el motor “no cogía” agua. Vimos pasar varias rayas de gran tamaño que se arrastraban sobre las arenas amarillas del fondo. Llegamos a las pocetas de Caño Lapa. Parece que fueron un lugar sagrado para los indios de estas sabanas. El conjunto es de excepcional belleza y está formado por corredores, charcos, cascadas y piedras enormes.

Salimos de nuevo al río Tuparro y quise quedarme una noche montado en mi carpa en un bosque de galería, teniendo a un lado el río y cerca la sabana. Al día siguiente me recogerían. Aquella fue una noche mágica. A las seis de la tarde el cielo empezó a tenirse de amarillo, de rojo escandaloso y finalmente de violeta. Aquel espectáculo era todo para mí. Tenía tres realidades ante mí: el río, la sabana y el bosque y encima de nosotros el cielo. Y digo nosotros, porque éramos la carpa y yo.

La primera parte de la noche hasta las once, es-cuché susurros, pasos asordinados, chillidos de insectos, eructos, golpes sobre el agua. Cuando la noche se silenció yo seguía todavía sentado frente a mi carpa. A esa hora una luna grande se asomó por el horizonte y yo estaba estremecido de emo-ción, emoción que aumentó cuando vi venir por la sabana una sombra que se movía, y que fue acla-rándose hasta que se detuvo a unos veinte metros de distancia. Era un tigre. Mi corazón latía con fuerza. No era miedo, lo aseguro. Era una tremenda alegría cósmica, telúrica, genesial.

No era la primera vez que el felino americano me rondaba, pero sí la primera que se acostaba frente a mi carpa permaneciendo allí, mirándome, olién-dome por espacio de cinco minutos. No creo que me estuviera saboreando por anticipado. Así como vino, calladamente se fue. Recordé en ese momen-to a Thoreau: “Creció mi vida en esas horas como crece el maíz por la noche”, así escribió su obra “Walden o mi vida entre bosques y lagunas”.

Frente a las bocas del Tuparro en el Orinoco se le-vanta una roca gigantesca de cien metros de altura y varios kilómetros de anchura y longitud. Es la isla Guahibos o Carestía. La quise subir. La roca es muy pendiente pero tiene mucha adherencia y la bota agarra muy bien.

Sobre las rocas crecen bosques frondosos con muchas orquídeas. Un tigrillo pasó ante nosotros sin al parecer asustarse. Desde arriba se gozan pai-sajes hasta donde los horizontes se funden en los espejismos de la sabana de Colombia y Venezuela.

A nuestros pies se contemplan el Raudal de Mai-pures con toda su salvaje belleza y violencia y la desembocadura del Tuparro en el Orinoco. En ese punto las aguas verdes luchan par no dejarse ab-sorber por las grises del río Orinoco. El último día de mi estadía en el Parque Tuparro me fui solo a perderme en las sabanas, bajo un sol que quemaba conciencias. Yo amo estas extremas circunstan-cias climáticas que me hacen sentir y gozar las posibilidades de la vida. De vez en cuando buscaba la sombra de los bosques. Salí temprano y regre-sé casi al atardecer. A esta hora vi tres venados, una manada de puercos salvajes que atravesaron un tramo de sabana entre dos noches de bosque y una boa constrictor que se desplazaba en el límite entre el bosque y la sabana. Fueron momentos ple-nos de vida y de armonía cósmica. Como todavía no había salido la luna, la total oscuridad del cielo dejaba ver luceros y estrellas por montones. Conté además cinco satélites artificiales fácilmente dis-tinguidos entre las estrellas por la velocidad de su desplazamiento.

Para mi regreso a casa hice el mismo recorrido. En Puerto Ayacucho me despidieron Javier y Ruth, y prometí volver con ellos a adentrarme en sus aventuras maravillosas por Venezuela. Y lápiz en mano fui anotando los afluentes del Meta, los mis-mos que me llamaban la atención en mi geografía de primaria, hasta que el avión abandonó el Llano y se metió en la cordillera Oriental. Hace un mes regresé del Tuparro y hace un mes que me parece ver por la noche al tigre mirándome fijamente, esta alucinación me reconcilia con la vida.

35

Page 37: Horizontes 1

36

HOTELERÍA

En Colombia, para 2010...Habrá cama para mucha gente

Varias firmas hoteleras que decidido abrir las puertas de sus proyectos en Bogotá como en distintas ciudades del país. El

año 2009 significó una reactivación en la cons-trucción de hoteles en Colombia; para 2010 la tendencia no cambiará, lo que generará mayor disponibilidad de camas para los visitantes que llegan al país por negocios, turismo y/o placer. El crecimiento anual del sector hotelero en Bo-gotá actualmente es de 23%; existen inversiones que superan los $800 mil millones y contribuyen, según cifras del Ministerio de Comercio, Indus-tria y Turismo, a aumentar los ingresos externos de la ciudad generados por el turismo, los cuales ascenderán este año a US$1.200 millones. En los últimos dos años han abierto sus puertas en Colombia unos 80 hoteles. De aquí a 2011, la infraestructura hotelera se incrementará con-siderablemente. Firmas como Marriott, Estelar y Aviatur culminarán proyectos durante este periodo y la capacidad de Bogotá para dar po-sada a los visitantes estará en aproximadamente 14.869 habitaciones, 3.236 más de las que se disponen hoy. Estas cadenas hoteleras de talla internacional han puesto sus ojos en la ciudad por considerarla el eje turístico y económico de Colombia. La oferta hotelera en Chapinero genera cerca de 2.200 empleos directos y 4.270 indirectos. Estas construcciones aumentarán a 120 edificaciones hoteleras que figuraban en el registro del Institu-to Distrital de Turismo hasta el año pasado. Se habla de una zona de confort, determinada entre las calles 72 y la 116, desde los cerros hasta la carrera 15. La existencia de zonas empresaria-les y financieras, la concentración del comercio,

bares y restaurantes, así como importantes vías de acceso, son las características de esta ‘franja privilegiada’. Aviatur en el negocio hoteleroAviatur abrirá en el primer semestre de 2010 su primer hotel, el cual estará ubicado en Bogotá, en el parque de la 93; luego iniciará obras, en Cali y Buenaventura, respectivamente, de sus dos nuevos proyectos, que espera abrir al público en 2011. Con los hoteles Avia Granada en Cali y del Hotel Avia Pacífico en Buenaventura, con estos, la empresa confirma su compromiso y refuerza su sentir por una de las regiones más importantes del país como lo es el Valle del Cauca. Los tres proyectos que anuncia el Grupo Aviatur en Bogotá, Cali y Buenaventura, suman una inversión total, inicial, cercana a los $60 mil millones de pesos colombianos. Otro proyecto en la capital del país, así como el Hotel Avia Del Mar Center en Barranquilla y otro proyectado para Medellín son el complemento de la nueva apuesta que hace el Grupo Aviatur. Este programa de la capital del país que complementa con el hotel avia en Barranquilla.

Por John Edward Mican

Vista panorámica de las habitaciones Hotel Avia 93 en Bogotá.

Page 38: Horizontes 1

37

Vista nocturna del Hotel Avia 93 el cual ya está en construcción y dará apertura en Bogotá en el primer semestre del 2010

Proyecto “Hotel Avia Granada” en Cali

Proyecto “Hotel Avia Del Mar Center” en Barranquilla

Proyecto “Hotel Avia Pacífico” en Buenaventura

Page 39: Horizontes 1

38

SOCIALES De concierto en la catedral…

Jean-Claude Bessudo, Norberto Carrasco, Kees Stapel, Sylvia Stolk Monseñor Pedro Rubiano

Guillermo Vives, Ángela Vergara, Sammy Bessudo

Orquesta Sinfónica Sociedad Coral Santa Cecilia - Director: Alejandro Zuleta Jaramillo

En la noche del pasado 29 de octubre en la Catedral Primada de Bogotá, se llevó a cabo el concierto Club de Amigos Aviatur al que asistieron innumerables personalidades de la vida social del país. La presentación estuvo a cargo de la Orquesta Sinfónica Sociedad Coral Santa Cecilia que interpretó la obra “Seis Motetes de Johann Sebastian Bach”

38

Page 40: Horizontes 1

39

LanzamientoTarjeta LAN - Helm…En días pasados LAN organizó un evento en el restaurante La Fragata de Bogotá para dar a conocer su nueva tarjeta en asocio con Helm Bank y Master Card. Asistieron representantes de diferentes empresas de turismo así como periodistas y medios de comunicación

Roberto Duque, Juan Manuel Pérezy Gabriel Hencker

39

Josefa A. Pérez, Manuel Mora, Ignacio Navas Jr., María Mercedes Pinzón, Ardeshir ArdalanJosefa A. Pérez, Manuel Mora, Ignacio Navas Jr., María Mercedes Pinzón, Ardeshir Ardalan

Page 41: Horizontes 1

40

Información y reservas: Número nacional (01) 900 331 2222 o en cualquier oficina de Aviatur en el país.Teléfonos: 282 5539 - 344 2748 - 607 1500 - 607 1581 - 607 1597 / 24 horas: 382 1616

E-mail: [email protected] - www.concesionesparquesnaturales.com - Bogotá, D.C. - Colombia

Aviatur S.A., está sujeta al régimen de responsabilidad que establece la ley 300/96 y el D.R. 1075/97. “La explotación y el abuso sexual de menores de edad es sancionado con pena privativa de la libertad, de conformidad con lo previsto en la ley 679 de 2001.”

Naturalmente...

Casa Navegante - Boyacá

NevadosGorgona

AmacayacuTayrona

Casa Navegante - Amazonas