Hoja de ruta PLC
-
Upload
laura-canas -
Category
Documents
-
view
260 -
download
1
description
Transcript of Hoja de ruta PLC
HOJA DE RUTA PARA ELABORAR EL
PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO. PROPUESTA PARA INTEGRAR LA COMPETENCIA
COMUNICATIVA EN ÁREAS NO LINGÜÍSTICAS.
ANTONIA GÓMEZ VIDAL Y DIEGO ARCOS CAÑETE
I.E.S Mirador del Genil
Iznájar (Córdoba)
2
¿Por qué os habéis inscrito en este curso? ¿Tenéis alguna formación o conocimiento en la elaboración de un Proyecto Lingüístico de Centro [PLC]?
¿Cómo estáis trabajando la competencia lingüística en vuestro centro?
¿En el centro se ha elaborado un plan de mejora o actuaciones consensuadas a partir de los resultados en la Evaluación Diagnóstica en competencia en comunicación lingüística?
¿Conocéis el MCERL? ¿Y el Portfolio de las lenguas?
¿Existe en el centro un Proyecto lector? ¿Se programan actividades de forma coordinada y planificada para trabajar la lectura?
¿Formáis parte de un centro bilingüe? ¿Tenéis diseñado un plan para desarrollar la educación bilingüe?
PUNTO DE PARTIDA: Detección de ideas previas
3
ACCIÓN: empezamos por hacer cosas poco a poco; no se trata de redactar un documento ambicioso y “redondo”que luego no se cumpla.
ACCESIBILIDAD: comenzamos con acciones fácilmente asequibles y realistas, las implementamos, evaluamos, mejoramos y aumentamos.
UNIVERSALIDAD: el PLC no es un proyecto para centros bilingües, es un proyecto para mejorar la competencia comunicativa en todas las materias en cualquiera que sea el tipo de centro
PUNTO DE PARTIDA: Ideas previas necesarias para elaborar un PLC
OBJETIVOS DE LA SESIÓN
JUSTIFICACIÓN TEÓRICA: ¿Por qué hemos de integrar la competencia comunicativa en las áreas no lingüísticas? ¿Por qué es necesario elaborar un proyecto lingüístico de carácter transversal?
Dar a conocer nuestro Proyecto lingüístico de centro cuyos rasgos de identidad son el carácter transversal e interdisciplinar de las actuaciones propuestas, así como la sistematización y planificación de actuaciones.
Describir el proceso de elaboración, organización y agentesresponsables a través de una HOJA DE RUTA secuenciada y planificada
Exponer los compromisos adquiridos por todo el claustro del centro respecto a la mejora de las habilidades lingüísticas básicas.
Mostrar los materiales elaborados por los distintos departamentos
Ofrecer instrumentos para evaluar la mejora de la competencia comunicativa y de las actuaciones que componen el PLC
4
PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO:
UNA NECESIDAD INAPLAZABLE
Cuando desde el exterior se prescribe un cambio del sistema educativo que exige una cambio del sistema de creencias del
profesor, es lógico que éste presente una “resistencia ante lo que es nuevo” que sea directamente proporcional a la distancia
que hay entre sus creencias preexistentes y las nuevas ideas prescritas. Para que el cambio se lleve a cabo es necesario que
en primer lugar exista una deconstrucción de las creencias anteriores antes de que se construyan las nuevas. Este proceso
puede comportar desorientación, frustración y angustia. El cambio necesita tiempo y unas condiciones internas y externas
apropiadas. Desde dentro, el profesor necesita mostrar una predisposición hacia el cambio (…). Desde fuera, las innovaciones deben mostrarse deseables, factibles y
adaptables al contexto”
(Cristina Ballesteros:2005)
• POLÍTICA LINGÜÍSTICA: MCERL Y PORTFOLIO COMPROMISOS CON EUROPA
• INCURSIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS
•PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO (PIRLS, PISA Y AUTONÓMICAS).
•DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA DE LOS CURRÍCULOS
LEGISLACIÓN VIGENTE
•GENERALIZACIÓN CENTROS BILINGÜES
• INCORPORACIÓN DE ALUMNADO DE ORIGEN EXTRANJEROPLURILINGÜISMO
•HERRAMIENTA BÁSICA PARA ADQUIRIR NUEVOS APRENDIZAJES.
CARENCIAS COMUNICATIVAS DEL ALUMNADO
6
¿Por qué hemos de integrar la competencia comunicativa
en las áreas no lingüísticas?
POLÍTICA LINGÜÍSTICA
MCERL: MARCO COMÚN
EUROPEO DE LAS LENGUAS
NIVELES DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
PORTFOLIO DE LAS LENGUAS
7
Compromisos con Europa
Marco
Portfolio
Niveles
VOLVER
SOBRE LA DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA
DE LOS CURRÍCULOS EN PRIMARIA
• El currículo oficial de esta etapa de la educación establece una serie de directrices que remiten a los objetivos relacionados con la mejora de las habilidades lingüísticas. Criterios de evaluación décimo (Dime cómo evalúas y te diré cómo aprenden*):
– PRIMER CICLO: “Realizar preguntas adecuadas para obtener información de una observación, utilizar algunos instrumentos y hacer registros claros”.
– SEGUNDO CICLO: “Obtener información relevante sobre hechos o fenómenos previamente delimitados, hacer predicciones sobre sucesos naturales y sociales (…) a partir de la consulta de fuentes básicas y comunicar los resultados”.
– TERCER CICLO: “Presentar un informe, utilizando soporte papel y digital, sobre problemas o situaciones sencillas, recogiendo información de diversas fuentes (…) siguiendo un plan de trabajo y expresando conclusiones”.
8
*Monereo Font, “La evaluación auténtica de competencias”, ponencia
pronunciada en el IV Congreso Regional de Educación “Competencias
básicas y práctica educativa” abril 2007, Santander,
SOBRE LA DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA DE LOS
CURRICULOS EN SECUNDARIA
• “Comprender y expresar mensajes con contenido científico utilizando el lenguaje oral y escrito con propiedad, interpretar diagramas, gráficas, tablas y expresiones matemáticas elementales, así como comunicar a otros argumentaciones y explicaciones en el ámbito de la ciencia”.
OBJETIVO 3º CIENCIAS DE
LA NATURALEZA
• “Objetivo 9º: Buscar, seleccionar, comprender y relacionar información verbal, gráfica, icónica, estadística y cartográfica (…) y comunicarla a los demás de manera organizada e inteligible”).
• Objetivo 10º:“Realizar tareas de grupo y participar en debates“.
CIENCIAS SOCIALES
9
• “Las decisiones sobre la promoción del alumnado de un curso a otro, dentro de la etapa, serán adoptadas de forma colegiada por el conjunto de profesores del alumno respectivo, atendiendo a la consecución de los objetivos. Las decisiones sobre la obtención del título al final de la misma serán adoptadas de forma colegiada por el conjunto de profesores del alumno respectivo, ATENDIENDO A LA CONSECUCIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS y los objetivos de la etapa”.
CRITERIO DE EVALUACIÓN (Artículo 28 de la
LOE, sobre Evaluación y promoción)
10
• Art. 29. La programaciones didácticas:
• 2.g:”En el caso de la educación secundaria obligatoria, referencia explícita acerca de la contribución de la materia a la adquisición de las competencias básicas”.
• 3:”En educación secundaria obligatoria las programaciones didácticas de todas las materias y, en su caso, ámbitos, incluirán actividades en las que el alumnado deberá leer, escribir y expresarse de forma oral”.
• 5: “Las programaciones didácticas facilitarán la realización, por parte del alumnado, de trabajos monográficosinterdisciplinares u otros de naturaleza análoga que impliquen a varios departamentos de coordinación didáctica”.
REGLAMENTO ORGÁNICO DE LOS CENTROS
DE SECUNDARIA
(Decreto 327/2010, de 13 de julio, por el que se aprueba
el Reglamento Orgánico de los
institutos de Educación
Secundaria.)
11
SOBRE LA DIMENSIÓN LINGÜÍSTICA DE LOS
CURRICULOS EN BACHILLERATO
12
Entre los objetivos comunes para todas las materias que formula el propio Real Decreto destacan dos por la rotundidad conque responsabilizan a todas las áreas en la magnitud
comunicativa:
d) “Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal
e) “Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana”.
Objetivos del Bachillerato. Artículo 3, epígrafe f) “Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras”.
Real Decreto 1467/2007, por el que se establece la estructura del
bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas.
13
FILOSOFÍA Y CIUDADANÍA . Objetivos
3. Argumentar de modo coherente el propio pensamiento de forma oral y escrita (…).
4. Practicar y valorar el diálogo filosófico (…).
5. Analizar y comentar textos filosóficos, tanto en su coherencia interna como en su contexto histórico (…).
6. Utilizar procedimientos básicos para el trabajo intelectual y el trabajo autónomo: búsqueda y selección de información, contraste, análisis, síntesis y evaluación crítica de la misma (…)
HISTORIA DE ESPAÑA. Objetivos
7. Seleccionar e interpretar información procedente de fuentes diversas, incluida la proporcionada por las tecnologías, y utilizarla de forma crítica para la comprensión de procesos y hechos históricos.
8. Emplear con propiedad la terminología y el vocabulariohistóricos y aplicar las técnicas elementales de comentario de textos y de interpretación de mapas, gráficos y otras fuentes históricas.
14
• “La resolución de problemas tiene estrecha relación con las materias de Lengua y Filosofía en lo que atañe al uso correcto de la interpretación, expresión y argumentación del problema”.
MATEMÁTICAS. Objetivos
•2. “Plantearse preguntas sobre cuestiones y problemas científicos de actualidad y tratar de buscar sus propias respuestas, utilizando y seleccionando de forma crítica información proveniente de diversas fuentes.
•3. Obtener, analizar y organizar informaciones de contenido científico, utilizar representaciones y modelos, hacer conjeturas, formular hipótesis y realizar reflexiones fundadas que permitan tomar decisiones fundamentadas y comunicarlas a los demás con coherencia, precisión y claridad.
•5. Argumentar, debatir y evaluar propuestas y aplicaciones de los conocimientos científicos de interés social relativos a la salud, el medio ambiente, los materiales, las fuentes de energía, el ocio, etc., para poder valorar las informaciones científicas y tecnológicas de los medios de comunicación de masas y adquirir independencia de criterio".
CIENCIAS PARA EL MUNDO
CONTEMPORÁNEO
VOLVER
Deficiencias comunicativas del alumnado
15
DIFICULTAD PARA DESARROLLAR POR ESCRITO
UNA IDEA
(argumentar un tema, comentar un texto, opinar
o valorar…)
EXPRESIÓN ORAL DEFICITARIA
(vocabulario, expresión, organización discursiva, uso de
conectores…)
EXPRESIÓN ESCRITA DEFICITARIA
(errores ortográficos, ausencia de planificación ni revisión de los
escritos, apenas uso de la subordinación o pobreza en el
uso de los conectores…)
DIFICULTAD PARA COMPRENDER UN TEXTO ORAL O ESCRITO
(organización de las ideas, detección de palabras clave, resumen, interpretación del
significado…)
¿ESTO SÓLO SUCEDE EN LA ASIGNATURA DE LENGUA?
16
¿POR QUÉ ES NECESARIO ELABORAR UN PROYECTO LINGÜÍSTICO
DE CARÁCTER TRANSVERSAL?
Es necesario, por tanto, entender la competencia lingüística como un contenido transversal necesario en todos los diseños curriculares.
El “CONOCER” la técnica de escribir se aprenderá en las clases de lengua; el “DOMINAR” la técnica de la producción e interpretación de textos, en el resto de áreas curriculares.
Por ello, la responsabilidad no reside en el profesor de lengua sino que cada área puede aportar una modalidad discursiva diferente y específica.
“Enseñar a escribir no es responsabilidad únicamente del profesor de lengua.No se aprende a escribir sólo en las horas destinadas a esta área en las programaciones. (A. Camps).
“Todos los profesores son, de alguna manera, profesores de lengua” (Pérez Esteve)
La Competencia Comunicativa no implica sólo el conocimiento del código lingüístico sino la aplicación de éste a situaciones comunicativas contextualizadas. Implica qué comunicar, a quién y cómo.
LAS INVESTIGACIONES DEMUESTRAN QUE EL DOMINIO DE LA
COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA MEJORA OTROS
ASPECTOS COGNITIVOS
17
La Competencia Lingüística modela el funcionamiento de nuestro pensamiento. El lenguaje afecta incluso la forma de ver el mundo de las distintas civilizaciones.
Con el dominio del lenguaje se adquieren las nociones básicas en las que se basa el conocimiento: proximidad, oposición, pertenencia, exclusión, relación, dependencia, semejanza, etc.
Un nivel deficitario de esta competencia en el alumno produce como resultado directo la imposibilidad de adquirir nuevos saberes y, por tanto, fracaso académico y personal
Los alumnos que reciben una enseñanza bilingüe mejoran la competencia en lengua materna.
Los alumnos que obtienen buenos resultados en las pruebas diagnósticas andaluzas en competencia comunicativa, también lo obtienen en competencia matemática.
Proyecto lingüístico de centro
18
“Implica la labor –no por complicada imposible- de conseguir que todo el claustro consiga consensuar y acercar posturas con miras a la coordinación de todas las áreas en el objetivo común de tomar el lenguaje como tema transversal de los procesos de
enseñanza y aprendizaje”. (A. López)
El Proyecto Lingüístico de Centro es un plan que pretende trabajar y mejorar la competencia en comunicación lingüística. Se trata de un plan integral porque
pretende abarcar el aprendizaje de la lengua de una forma integrada e interdisciplinar- desarrollado en todas las áreas del currículo y en todos los niveles
de la ESO y Bachillerato.
Cada vez es más necesario trabajar en equipo y consensuar criterios que deberían formar parte de un proyecto lingüístico, que no sea un papel más para entregar a la administración, sino un instrumento que articule el “conjunto de acuerdos
que la comunidad escolar debe adoptar para hacer posible un trabajo coherente en la vida del centro en materia lingüística”
(Ruiz Bikandi y Miret , “El Proyecto lingüístico de centro”, Textos de Didáctica de la lengua y la Literatura, Nº 13, Barcelona, Graó.
Normativa vigente sobre la elaboración del PLC(Tomado de F.J. Vázquez, CEP Huelva, 2010. http://www.slideshare.net/franvazquez/el-proyecto-lingstico-de-centro?src=related_normal&rel=650002
19
Inminente publicación
HOJA DE RUTA. PROCESO SECUENCIADO
PARA ELABORAR UN PLC
1º
TAREAS INTERDISCIPLINARES
CONSENSUADAS.
1º. TAREAS INTERDISCIPLINARES CONSENSUADAS.
CONTENIDODOS PROGRAMAS
• TÉCNICAS DE ESTUDIO Y HABILIDADES INTELECTUALES
• PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA
Actividades para fomentar la
CAPACIDAD LECTO-ESCRITORA
Ejercicios para trabajar la
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS
AUDICIONES y ejercicios de expresión oral
BIBLIOTECA
TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN
ACTUACIONES
POCO NOVEDOSAS por sí mismas; recoge prácticas habituales
INTERDISCIPLINARES: todas las áreas del currículo y todos los niveles de ESO con distinto
nivel de desempeño
INTEGRALES: implica toda la vida del centro:
• Actividad docente
• Revisión de los documentos curriculares
• Acción tutorial
• Aula de Convivencia
• Programa de ACE
MULTINIVELAR: abarca todos los elementos de la competencia y todas las dimensiones que se evalúan en las Pruebas de Diagnóstico.
22
CLUB DE
LAS IDEAS
LECTURAS EN TODAS LAS ÁREAS
23
• E.T.C.P. planificará el volumen de lecturas, el número de textos obligatorios por asignatura y nivel, el reparto de las mismas a lo largo del curso y, finalmente, decidir el carácter de éstas (obligatorias / complementarias / de ampliación).
PLANIFICACIÓN
• Adaptación al nivel curricular del alumno y a las modalidades A, B y C de Lengua, Matemáticas e Inglés.
ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
• Acuerdo ETCPPROPUESTA
TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN EN TODAS LAS MATERIAS
MODALIDADES (Dependiendo del nivel):
• Búsqueda puntual y/o ocasional sobre contenidos trabajados en las unidades didácticas: diccionario, enciclopedia, manual…
• Pequeño trabajo de indagación, orientado a partir de preguntas-guía.
• Trabajo dirigido de búsqueda de fuentes a partir de una bibliografía determinada o direcciones de Internet.
• Trabajo de investigación autónomo de búsqueda de fuentes sin orientación bibliográfica.
TIPO DE TRABAJOS EN FUNCIÓN DE LA MATERIA
•INFORME MONOGRAFÍA PROYECTO CIENTÍFICO-TECNOL. TRABAJO DE INVESTIGACIÓN
24
PlanificaciónValoración trabajos
investigación
Cómo elaborar
trabajo investig
PROGRAMA DE TÉCNICAS DE ESTUDIO Y HABILIDADES
INTELECTUALES25
TÉCNICAS DE
ESTUDIO
DEPARTAMENTO DE ORIENTACIÓN:
ofrecerá tanto el material como los textos que han de trabajarse
a los tutores.
TUTORES:
Enseñanza-aprendizaje (hora de tutoría lectiva)
EQUIPO EDUCATIVO: Puesta en práctica con
cada asignatura
DEPARTAMENTOS DIDÁCTICOS:
organizará cómo ha llevar a la práctica y elaborará su propia
secuenciación
Vid. Anexo
PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA Y DEL USO DE LA
BIBLIOTECA ESCOLAR Y VIRTUAL26
• Maratón de Lectura. Concurso de Marcapáginas.
• Concursos de poesía y narrativa. Concurso del libro ilustrado.
• Encuentros con escritores ―en vivo‖. Recitales literarios.
• El carro-libro. Representaciones teatrales.
• Las bibliocajas. Feria del libro.
• Rutas literarias. Tertulias literarias.
ACTUACIONES DE FOMENTO DE LA LECTURA
• Jornadas de formación de usuarios
• Generalización del carné de biblioteca. Fomento del préstamo bibliográfico
• Horario de apertura
USO DE LA BIBLIOTECA VIRTUAL Y TRADICIONAL
TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN
LECTURAS OBLIGATORIAS EN TODAS LAS ÁREAS
• Rincón TIC
• Partida presupuestaria
• Adquisición de revistas juveniles
DOTACIÓN E INFRAESTRUCTURAS DE LA BLIBLIOTECA
COORDINADOR / AYUDANTE DE BIBLIOTECA
COMPROMISO DE ESCRITURA CORRECTA
27
VOLVER A LA HOJA DE RUTA
2º
ACTUACIONES PLAN
PLURILINGÜISMO.
29
¿QUÉ VENTAJAS PUEDE APORTAR EL BILINGÜISMO A LA
FORMACIÓN DE LOS ESTUDIANTES?
La mejora de las capacidades metalingüísticas favorecen otras disciplinas escolaresy permiten al individuo bilingüe comparar y conceptualizar dos sistemas lingüísticos, lo cual también beneficia el desarrollo de su lengua materna. Los estudiantes que
tienen un buen nivel académico en la L1 tienen más éxito con la L2.
Chiswick:1991, Espanshade y Lu :1997.
Gracias a la conciencia lingüística, el bilingüismo precoz facilita el aprendizaje posterior de otras lenguas. (Hagège ).
Hipótesis de la interdependencia lingüística (Cummins:1999): existe una relación positiva entre las lenguas que se estudian que facilita la transferencia entre ellas y
el aprendizaje de los aspectos académicos y conceptuales en la L1 y la L2.
Los individuos bilingües poseen una flexibilidad cognitiva superior a aquella de los monolingües (Resultados de test de razonamiento global, conocimientos, reflexión,
de resolución de problemas, de sistemas abstractos y simbólicos).
Bain:1974, Cummins:1976), Tunmer y Myhill:1984 .
30
¿QUÉ VENTAJAS PUEDE APORTAR EL BILINGÜISMO A LA
FORMACIÓN DE LOS ESTUDIANTES?
El aprendizaje del contenido a través de una segunda lengua mejora el aprendizaje lingüístico también
Enright y McKloskey :1989, Snow, Met y Genesee :1989, Brinton, Snow y Wesche:1989, Chamot y O’Malley:1994, Genesee :1994, Madrid y García: 2001, Trujillo 2005.
La educación lingüística es más eficaz cuando tiene lugar en situaciones auténticas, tales como en clase de Sociales, Matemáticas, etc. Cuando las
asignaturas que se enseñan interesan a los estudiantes, su motivación aumenta y ello favorece la adquisición de la L2. La enseñanza no se restringe al uso de
una lengua.
Riagáin y Lüdi (2003) .
La enseñanza bilingüe “desarrolla capacidades de abstracción (distinción entre significado y significante), interacción entre las capacidades lingüísticas y culturales, competencia en el tratamiento de la información, percepción más vasta y fina en
la capacidad de escuchar y de poner atención, desarrollo de cualidades de adaptación y de creatividad y un criterio más abierto y divergente”
Duverger (1995:42) .
• 1º. ACTUACIONES QUE AFECTAN A TODO EL CENTRO
• 2º: ACTUACIONES ENTRE ÁREAS LINGÜÍSTICAS (lenguas materna, extranjeras y clásicas).
• 3º. ACTUACIONES ENTRE ÁREAS LINGÜÍSTICAS Y NO LINGÜÍSTICAS
ACTUACIONES PARA PONER EN MARCHA
UN PLAN BILINGÜE
31
32
1º. ACUERDOS QUE AFECTAN A TODO EL CENTRO
•Reescribir los contenidos relevantes y distribuirlos temporalmente según su importancia.
•Dar mayor importancia a las destrezas orales.
•Utilización de los textos de la vida cotidiana.
•Intentar que siempre esté presente el enfoque comunicativo en las tareas de los alumnos.
•Dar un enfoque por tareas donde se pongan en juego más competencias básicas.
•Integrar la utilización de las T.I.C. en las tareas habituales de la materia
•Mayor participación del alumno en las clases.
CONSENSOS ENTRE LOS
DEPARTAMENTOS DE L1, L2 Y L3
Y LENGUAS CLÁSICAS
33
2º. COORDINACIÓN ENTRE ÁREAS LINGÜÍSTICAS
34
2º. COORDINACIÓN ENTRE ÁREAS LINGÜÍSTICAS
ACUERDOS ÁREAS LINGÜÍSTICAS Y NO LINGÜÍSTICAS
Seleccionar los contenidos
apropiados para impartir en L2.
Coordinación con los
profesores de L2 a la hora de temporizar los
contenidos.
Determinación de los objetivos
lingüísticos: vocabulario y las estructuras gramaticales que se van a utilizar y su
distribución en el tiempo.
Determinación de los
productos finales: resumir,
parafrasear, describir, opinar,
argumentar…
Cuadernos del alumno.
Consensuar y confeccionar el
ClassroomLanguage.
Consensuar la elaboración o la
puesta en práctica de
proyectos de carácter
interdisciplinar basados en el enfoque por
tareas.
Formación continua del profesorado
inmerso en el plan.
Posibilidad de incluir en el Classroom
Language en áreas no acogidas al plan
de bilingüismo
35
3º ACTUACIONES ENTRE ÁREAS LINGÜÍSTICAS Y
NO LINGÜÍSTICAS: ACUERDOS.
VOLVER HOJA DE RUTA
3º
ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
LINGÜÍSTICA Y CULTURAL DEL
ALUMNADO.
• Plan de acogida.
• Participación del aula de apoyo.
• Procedimientos de solicitud y coordinación con servicios externos.
• Integración en la vida del centro.
• Participación de las familias.
ATENCIÓN AL ALUMNADO INMIGRANTE
• Organizativas: Agrupamientos flexibles y otras medidas.
• Pedagógicas: Adaptación de contenidos, tareas y procedimientos de evaluación al nivel de competencia del alumno.
ATENCIÓN A LAS DISTINTAS CAPACIDADES LINGÜÍSTICAS DEL ALUMNADO
37
ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA DEL ALUMNADO
VOLVER HOJA DE RUTA
4ºPLANIFICACIÓN DE TAREAS
LINGÜÍSTICAS
(CIL / AICLE).
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS EN EL AULA:
EXPRESIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS
ORALES
DIFICULTADES DE LA ENSEÑANZA –APRENDIZAJE DE LA
COMPRENSIÓN/EXPRESIÓN DE TEXTOS ORALES
40
TIEMPO que requieren en relación con el poco provecho que parece que se obtiene
CONTENIDOS -cuyos objetivos parecen difusos y poco definidos- aprenden los alumnos
EVALUACIÓN: con qué descriptores valorar los progresos
FALTA DE UN MODELO TEÓRICO EXPLICATIVO SOBRE LA ORALIDAD.
Ausencia de una tradición docente en la enseñanza y evaluación sistemática de esa habilidad.
RELACIÓN CONFLICTIVA EN LAS AULAS. indisciplina verbal, gestión social del aula, falta de autoridad…
Cuando se habla de las cuatro habilidades lingüísticas básicas, su enseñanza se hace de forma
manifiestamente desequilibrada, porque no se han elaborado puntos de vista adecuados para decidir el lugar
que ocupa en la escuela (Camps/Santasusana). DIFICULTADES:
ESTRETEGIAS DE ENSEÑANZA–APRENDIZAJE DE LA
COMPRENSIÓN/EXPRESIÓN DE TEXTOS ORALES (Vilá Santasusana)
41
• INTRODUCCIÓN O EXORDIO (10% del tiempo)
• Presentación, delimitación y justificación del tema
• Anticipación de los puntos principales
• DESARROLLO: ESTRUCTURA DE LAS IDEAS (80% del tiempo)
• Uso de conectores
• Deixis discursiva
• Formas de encadenamiento
• CONCLUSIÓN O EPÍLOGO (10% del tiempo)
• Síntesis de las ideas relevantes
• Fórmulas de cierre
ESTRATEGIA I.-
LA EXPLICITACIÓN DE L A ESTRUCTURA DEL
DISCURSO
• Interrelación entre conocimientos del E y de los R
• Uso de formas deícticas
• Elementos suprasegmentales y no verbales
ESTRATEGIA II.- LA CONTEXTUALIZACIÓN: INTERRELACIÓN ENTRE DISCURSO Y CONTEXTO
COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES. AUDICIONES
42
TIPOS DE TEXTO
• “Dictogramas” e “Ideodictados” (Adaptación de Davis y Rinvolucri (1994), Dictations. Cambridge)
• Programas de radio y televisión (crónica deportiva, noticias, documentales, reportaje…)
• Visionado de montajes audiovisuales: vídeos, material multimedia, películas…
• Discursos (científicos, institucionales, políticos…)
• Charlas y conferencias celebradas en el centro
• Anuncios publicitarios orales
• Canciones
• Textos literarios
• (..)
VALORACIÓN:
• Reconoce la idea principal
• Identifica la finalidad comunicativa del texto
• Sabe extraer las ideas secundarias
• Distingue las intenciones implícitas
• Reconoce rasgos de la modalidad lingüística andaluza
• Reconoce rasgos /técnicas de la lengua oral.
SONOTECAEjemplificación UD Historia de España
PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES.
ACTIVIDADES PARA EL INICIO DE LA TOMA DE PALABRA Y DOMINIO DE LA
EXPRESIÓN ORAL
ACTIVIDADES PARA ANALIZAR LOS RASGOS ESPECÍFICOS DE LA LENGUA
HABLADA
ACTIVIDADES PARA DESARROLLAR LA EXPRESIVIDAD DE LA LENGUA HABLADA
FOTONOVELA LAZARILLO
43
GUÍA DE RECURSOS EXPRESIÓN-
COMPRENSIÓN ORAL
Ejemplificación
PROPUESTAS PARA TRABAJAR LAS
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS EN EL AULA:
EL PROCESO DE LECTURA. FICHAS DE
COMPRENSIÓN LECTORA
NOCIÓN DE COMPRENSIÓN LECTORA O LECTURA
COMPRENSIVA
NOCIÓN DE COMPETENCIA LECTORA.
• «LA COMPETENCIA LECTORA CONSISTE EN LA COMPRENSIÓN Y EL EMPLEO DE TEXTOS ESCRITOS Y EN LA REFLEXIÓN PERSONAL A PARTIR DE ELLOS CON EL FIN DE ALCANZAR LAS
METAS PROPIAS, DESARROLLAR EL CONOCIMIENTO Y EL POTENCIAL PERSONAL Y PARTICIPAR EN LA SOCIEDAD.» (OCDE/PISA, 2003)
45
COMPRENSIÓN LITERAL COMP. INTERPRETATIVACOMPRENSIÓN INFERENCIAL
PAPEL QUE DESEMPEÑA LA LECTURA EN LA
SOCIEDAD ACTUAL (P. Núñez)
• PERSONA ALFABETIZADA, ya no es sólo la que sabe leer y escribir, sino también la que muestra dominio del lenguaje hablado
• UNESCO (1978 ):―el ANALFABETO FUNCIONAL es la persona incapaz de ejercer las actividades para las cuales la alfabetización es necesaria en interés del buen funcionamiento del grupo y de la comunidad...‖: aunque manejase adecuadamente el lenguaje oral y el escrito, no está preparada para producir, compartir, obtener, comprender y analizar críticamente información por medio del uso de las herramientas tecnológicas más habituales en cada momento, herramientas —internet, e-mail, fax, mensajes SMS— cuyo dominio exige, a su vez, el de la lengua escrita.
• DATOS ALARMANTES
• Hoy en día abarca a un segmento más amplio de la población
• Mientras la escolarización obligatoria se generaliza y se prolonga, mientras cada vez hay menos niños fuera de la escuela, las estadísticas y las previsiones de los expertos pronostican un incremento de los analfabetos funcionales.
NU
EV
A N
OC
IÓN
DE A
NA
LFA
BETIS
MO
46
47
EL PROCESO DE LECTURA: ESTRATEGIAS DE
PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN
Ejemplificación UD
ETAPAS EN EL PROCESO DE LECTURA
ESTRATEGIAS DE PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN ANTES DE LA LECTURA: LA ACTIVACIÓN DE LOS CONOCIMIENTOS
PREVIOS
ESTRATEGIAS DE PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN DURANTE LA LECTURA
PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN DESPUÉS DE LA LECTURA
48
TIPOLOGÍAS TEXTUALES(PISA, 2003)
TIPOS DE TEXTOS PARA DESARROLLAR
LA COMPETENCIA LECTORA
TEXTOS CONTINUOS TEXTOS DISCONTINUOS
TEXTOS NARRATIVOS
TEXTOS DESCRIPTIVOS
TEXTOS EXPOSITIVOS
TEXTOS PERSUASIVO-
ARGUMENTATIVOS
TEXTOS INSTRUCCIONALES
DIAGRAMAS Y GRÁFICOS
TABLAS
ESQUEMAS
MAPAS
FORMULARIOS
ANUNCIOS
HIPERTEXTOS
Textos para ser leídos
en la red –fragmentos
textuales vinculados
entre sí que pueden
leerse en distinto
orden-que incorporan
otra forma de leer al
establecer un itinerario
propio
OTROS TIPOS DE ESCRITOS
De la vida social
(Myriam Álvarez):
REFERIDOS A ACCIONES PASADAS
Certificado
Declaración jurada
Acta
SE PROYECTAN HACIA EL FUTURO
Informe. memorándum
Circular
Contrato
RELACIONES HUMANAS
Cartas
Instancias
Currículum vitae
49
EJEMPLIFICACIÓN:
prospecto /Tuenti/gráficos (UC C.Medioambi)
EJEMPLIFICACIÓN:
Etiqueta Chetos (UD. EF 1º Bto.)
PROPUESTAS PARA TRABAJAR LAS
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS EN EL AULA:
COMPOSICIÓN DE TEXTOS ESCRITOS
LA ESCRITURA EN LAS AULAS (Cassany)
ESTUDIO EN EL ENTORNO ESPAÑOL (CASSANY)
Tendencia pocas actividades de composición, y ésta muchas veces ligada únicamente a los exámenes formales
Suele tratarse de redacciones de tema concreto, que carecen de contexto concreto
Casi de forma mayoritaria, se refiere a textos breves
Casi el 100% de las tareas son individuales
El 48% de los docentes decide las actividades, y para el 33% la fuente principal es
el libro de texto
El 10,8% de los grupos entrevistados que componen no realizan actividades formales de corrección
51
LA ESCRITURA EN LAS AULAS (Cassany)
DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN (Cassany)
Se escribe mucho (tomar apuntes, copiar de la pizarra, ejercicios escritos, exámenes…) pero se enseña poco a escribir.
Las prácticas explícitas de escritura son escasas, breves y disciplinarias de lengua. [grandes ratios, demasiadas producciones…]
No se enseña a escribir lo que necesita el alumnado. Los tipos textos producidos son casi exclusivamente académicos (comentarios, resúmenes, trabajos, apuntes…)
Las prácticas correctivas insisten más en la corrección gramatical del texto que en el resto de rasgos discursivos o estructurales. La evaluación se concentra en el producto final y analizar su
calidad lingüística
Ausencia de planificación y revisión
52
EL PROCESO DE ESCRITURA: PLANIFICACIÓN
Formular objetivos:
¿Qué quiero decir? Determinación del tema.
¿A quién se lo voy a decir?
¿Qué finalidad tiene mi escrito?
¿Cómo lo voy a decir? ¿Qué estructura debo utilizar?
Generación de ideas sobre el tema.
Organización de las ideas:
Decisiones: tipo de texto o género discursivo concretos,
Estructurar la información, orden en que ha de aparecer.
Uso de procedimientos: cuadros sinópticos, organizadores gráficos, mapas conceptuales, etc.
53
TEXTUALIZACIÓN
Habilidades y saberes que intervienen:
retóricas: organización del contenido, según tipo de texto o género.
lingüísticas: procedimientos sintácticos, gramaticales, ortográficos, registro léxico.
pragmáticas: contexto, intención, destinatario, etc.
discursivas: coherencia, cohesión, adecuación y corrección.
Errores más frecuentes:
desconocimiento de las características formales y lingüísticas de las diferentes estructuras textuales.
densidad de ideas: oraciones simples y muy cortas,
yuxtaposición de ideas, no elaboración.
repetición y mal uso de los elementos de cohesión (nexos y puntuación).
pobreza léxica, ambigüedades, muletillas, comodines, repeticiones.
etc.
54
TEXTUALIZACIÓN
Habilidades y saberes que intervienen:
retóricas: organización del contenido, según tipo de texto o género.
lingüísticas: procedimientos sintácticos, gramaticales, ortográficos, registro léxico.
pragmáticas: contexto, intención, destinatario, etc.
discursivas: coherencia, cohesión, adecuación y corrección.
REVISIÓN
-Correcciones al texto.
-Evaluación del texto y del plan en relación con los fines propuestos
VOLVER A LA HOJA DE RUTA
Ejemplificación
5ºPLANIFICACIÓN,
SEGUIMIENTO Y EVALUCIÓN
DEL PLC
57
REVISIÓN DEL PLAN DE CENTRO PARA INCORPORAR
LOS ASPECTOS DEL PLC
PROYECTO EDUCATIVO
OBJETIVOS para la mejora del rendimiento escolar y la continuidad del alumnado en el sistema educativo.
Líneas generales de ACTUACIÓN PEDAGÓGICA .
Coordinación y concreción de los CONTENIDOS curriculares, así como el tratamiento transversal.
Procedimientos y criterios de EVALUACIÓN , PROMOCIÓN del alumnado y TITULACIÓN del alumnado
Plan de FORMACIÓN DEL PROFESORADO
Los criterios generales para la elaboración de las PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS
Cualesquiera otros planes estratégicos de la CEJA.
INSTRUMENTOS PLANIFICADORES:ELABORACIÓN DE LOS CUADERNOS DE MEJORA DE LA COMPETENCIA
LINGÜÍSTICA
CUADERNO DE CENTRO
Se custodiará en Jefatura de Estudios
CUADERNO DE ÁREA
CUADERNO DEL ALUMNO
•Recoge todas las actuaciones que cada departamento ha planificado a lo largo del curso. Contiene:
•CUADRANTE 1 2 que, de forma esquemática, dé cuenta de las actuaciones planificadas en el tiempo
•INFORME 1 2 que desarrolle de manera pormenorizada tales propuestas.
•Cada PROFESOR elaborarlas actuaciones previstas para cada curso y para cada asignatura
•Actividades de lecto-escritura
•Lecturas propuestas
•Trabajos de investigación (…)
•Cuaderno donde el profesor deberá guardar todas las producciones del alumnado referentes a la competencia lingüística (por alumno o por curso)
58
LOS PORTAFOLIOS O CARPETAS DE TRABAJO
59
PROCEDIMIENTO MUY VÁLIDO Y COMPLETAMENTE OBJETIVO PORQUE EN NUESTRA OPINIÓN, OFRECE DIVERSAS BONDADES
(enfoque alternativo a la evaluación: la evaluación auténtica, años 90):
permite planificar las tareas que quedan recogidas en un lugar físico;
resulta muy útil para evaluar los avances de los alumnos, además de forma de recopilar las producciones de forma sistemática;
herramienta eficaz para que el alumno reciba retroalimentación sobre sus progresos, y de otros procedimientos evaluadores que le sirven de
feedback;
permite elaborar materiales propios del centro que perdurarán en él y que se irán enriqueciendo con todas las aportaciones de los docentes que
han trabajado con ellos.
ESTRUCTURA DE LOS CUADERNOS
60
CUESTION.C.LECTORA
PRODUC.TEXTUAL
LECTURASTÉCNICAS ESTUDIO
TRABAJOSINVESTIGAC
BIBLIOTECAESCRITURA CORRECTA
TEXTOS ORALES
LCL X X X X X X X X
CN X X X X X X X X
CS X X X X X X X X
MAT X X X X X X
TEC x X X X X X X X
ING X [x] [X] X X X
FRAX [x] [X] X X X
EPV X X X X X X
MUS x X X X X X X X
EF x X X X X X
[REL]
X X X X X X X X
AGENTES RESPONSABLES
61
Para que en cualquier momento del proceso sea posible saber qué personas u órganos colegiados o docentes se ven inmersos en una determinada actuación, es preciso dejar constancia escrita
de las funciones y acometidas que depende de cada sector.
Como se aprecia en el Gráfico, cada una de las
propuestas lleva aparejada el agente
responsable de la misma.
TEMPORIZACIÓN
62
PRIORIZACIÓN DE OBJETIVOS DEL PLC
OBJETIVOS A
CORTO PLAZO
(AÑO CERO:
Curso 2006/07)
Estudio comparativo de los resultados de las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico,
Pruebas de Evaluación Inicial propias del centro y la Evaluación Final.
Puesta en práctica del Programa de Técnicas de Estudio y Estrategias de Aprendizaje
trabajado en tutoría e implementado en todas las asignaturas.
Asunción del compromiso de “escritura correcta”. Inclusión en las programaciones
didácticas.
Recopilación y elaboración de recursos y tareas para fomentar la comprensión y
producción de textos orales y escritos.
Preparación del Cuaderno de trabajo de mejora de la competencia lingüística.
Preparar material de mejora de las habilidades lingüísticas para trabajar en el Aula de
la Convivencia y ante la ausencia de un profesor.
OBJETIVOS A
MEDIO Y A
LARGO PLAZO
Curso 2007/09:
Implementación de las medidas en el aula.
Valoración de los resultados.
Curso 2008/2009:
Planificación y secuenciación de tareas de mejora de expresión y comprensión oral.
Confección de la sonoteca del centro.
Curso 2009/2010:
Secuenciación de contenidos de las áreas propuestas por centro.
Secuenciación de contenidos por área.
Evaluación de los resultados.
SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
DISCURSIVOS EN CADA ÁREA
• C. Sociales
• C. Naturales
• Educación Física
Secuenciación objetivos y contenidos en las áreas:
• C. Sociales
• C Naturales
• Educación Física
Ejemplificación: Tareas discursivas.
Secuenciación de centro
Material de apoyo al
profesor ANL
•ELABORACIÓN: Supervisión del Cuaderno de Área por Jefatura de estudios, quien elaboró un Informe con los apartados susceptibles de mejora.
•IMPLEMENTACIÓN: Cuestionario de Evaluación de las actuaciones de mejora de la competencia lingüística por el ETCP
REGISTRO DE IMPLIMENTACIÓN
•SEGUIMIENTO a través de diferentes fuentes:
•Departamento Orientación /Jefatura de Estudios: estudio comparativo anual.
•Profesor: Informe de análisis de los resultados de la evaluación (al final de cada trimestre).
•Departamentos: Acta de Departamento donde se hacen constar los acuerdos de los miembros respecto a la mejora de la competencia lingüística.
•E.T.C.P.: Memoria de Área (al final del curso escolar) y Cuestionario de Evaluación de las actuaciones de mejora de la competencia lingüística por el ETCP
•Claustro: Propuestas de mejora (al aprobar y revisar el Plan Anual de Centro) y para la elaboración de la Memoria Final.
•REGISTRO: Cuaderno de Mejora de la competencia lingüística del Alumno.
SEGUIMIENTO
•Resultados de las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico
•Consecución de Indicadores del Plan
•Evaluación de la competencia comunicativa en todas las áreas. Proceso secuenciado para calcular la contribución y valoración de las competencias básicas en cada área de la Secundaria.
•Indicadores consecución habilidades lingüísticas.
CRITERIOS DE VALORACIÓN
INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y
EVALUACIÓN DE LAS ACTUACIONES
64
final
ESTUDIO COMPARATIVO
65
PRO
PÓ
SIT
O Crear un ―histórico‖ del centro con el que poder comprobar de manera objetiva los logros o retrocesos del plan que proponemos respecto a los resultados obtenidos en la Evaluación Diagnóstica. PA
RÁ
MET
RO
S Análisis sincrónico al
comparar los resultados de las pruebas inicialesdel centro (Pruebas homologadas Baces y Baceps) con la Evaluación de Diagnóstico
Análisis diacrónico, al comparar tales resultados respectos a los cursos anteriores.
VOLVER
UN PROYECTO LINGÜÍSTICO ES DIFÍCIL PERO
ES POSIBLE
66
GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓNEsperamos haberos servido de ayuda
Contacto:
DIEGO ARCOS: [email protected]
TOÑI GÓMEZ: [email protected]