Hearing Cons Mexico May 2007 V5 2

27
CONSERVACIÓN CONSERVACIÓN AUDITIVA AUDITIVA Presentada por el Grupo de Seguridad Auditiva de Bacou-Dalloz

Transcript of Hearing Cons Mexico May 2007 V5 2

Page 1: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

CONSERVACIÓN CONSERVACIÓN AUDITIVAAUDITIVA

Presentada por el Grupo de Seguridad Auditiva de Bacou-

Dalloz

Page 2: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RUIDO Y ACÚSTICA

Page 3: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

y fuera del trabajo.

RUIDO Y ACÚSTICA

La exposición a ruidos peligrosos ocurre…

en el trabajo ..…

Page 4: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RUIDO Y ACÚSTICA

El ruido induce a la pérdida auditiva:

No causa dolor

No causa trauma visible

No deja cicatrices visibles

Es imperceptible en su estado inicial

Es acumulable con cada sobre-exposición

Su diagnóstico toma años

Es permanente y 100% prevenible

Page 5: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RUIDO Y ACÚSTICA

La pérdida del oído producida por el ruido

es el daño más común,

permanente y prevenible

en el Mundo.

~ Organizacion Mundia de la Salud

Page 6: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RUIDO Y ACÚSTICA

120 dBDolor fisico inmediato

90 dBSe requier equipo de proteccion auditiva (NOM 011)

60 dBConfortable

Page 7: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RUIDO Y ACÚSTICA

¿Cómo se si los niveles de ruido son peligrosos?

Si usted debe gritar para ser entendido sobre

el ruido ambiental cuando permanece

cerca de un metro de distancia de alguien,

ese ruido es peligroso.

Page 8: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RUIDO Y ACÚSTICA

La escala decibel es una escala logarítmica,

No una escala lineal

Si la fuente de ruido se duplica 83 dB

El nivel de ruido sólo crece 3 dB 86 dB

Pequeños incrementos en el nivel de decibeles

89 dB

Representan enormes incrementos en el nivel de ruido y riesgo

92 dB

Page 9: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

NOM 011

80dB NER

85 90

80 dB Capacitacion y adiestramiento

85 dB Protectores auditivos requeridos Prueba y entrenamiento audiométrico anual

90 dB Límite de Exposición Permitido

Page 10: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

CÓMO OÍMOS

Page 11: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

CÓMO OÍMOS

Las ondas sonoras causan que el tambor del oído vibre.

Los huesos del oído medio transmiten las vibraciones a la coclea.

Los receptores (células vellosas) en la coclea, convierten las vibraciones en energía eléctrica.

El cerebro interpreta esos impulsos eléctricos como sonido vibrante.

Page 12: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

CÓMO OÍMOS

Muchacha de 17 años• Baja exposición al ruido• Coclea normal• Receptores intactos

Hombre de 76 años•Baja exposición al ruido•Pocos receptores pero continúan intactos

Hombre de 59 años• Alta exposición al ruido• Coclea dañada• Receptores destruidos

Page 13: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RECOMENDACIONES DE AJUSTE

Page 14: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

Que oído está protegido?

0 dB 0 dB33 dB

Page 15: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RECOMENDACIONES DE AJUSTE ESPUMA ENROLLABLE

2. Jale Para Atrás tome su cabeza con su mano libre y amabalemente jale oído hacia atrás y arriba

1. Enrolle convierte el tapón auditivo en un cilindro sin arrugas.

3. Inserte el tapón auditivo correctamente dentro del canal auditivo y tomeló hasta que se expanda por completo

Page 16: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

RECOMENDACIONES DE AJUSTERevisión Visual de los Tapones Auditivos de Espuma

Si está apropiadamente ajustado, la punta del tapón auditivo no deberá extenderse más allá del borde externo del canal auditivo

Page 17: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

1. A la vez que tome el tallo, pase su mano sobre la cabeza y con cuidado jale el oído hacia atrás y arriba

2. Inserte el tapón auditivo hasta que todos los lados estén correctamente dentro del canal auditivo

3. Si está apropiadamente ajustado, sólo la punta de los tapones auditivos deberá ser visible para alguien que se pare enfrente de usted

RECOMENDACIONES DE AJUSTETapones Auditivos de Usos Múltiples

Page 18: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

2. Revisión acústica - Ponga las palmas de sus manos sobre sus oídos y retírelas. Los tapones auditivos deberán bloquear lo suficiente el ruido que al cubrir sus oídos con sus manos no exista una diferencia significativa de ruido.

1. Revisión visual - el tapón auditivo deberá acomodarse correctamente dentro del canal auditivo sin asomarse

RECOMENDACIONES DE AJUSTETodos los Tapones Auditivos

Page 19: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

EVALUANDO LA REDUCCIÓN DE RUIDO

Page 20: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

EVALUANDO LA REDUCCIÓN DE RUIDO Desarrollando el NRR

10 Sujetos a prueba en un cuarto industrial simulado

Probados con los oídos abiertos y cerrados en nueve frecuencias

Cada sujeto probado 3x

El NRR calculado es el promedio de la población

Sujetos a prueba en el Laboratorio Acústico de Howard Leight en San Diego, California,

acreditado por el Programa Nacional Voluntario de Acreditación de Laboratorios (NVLAP).

Page 21: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

EVALUANDO LA REDUCCIÓN DE RUIDO La Atenuación del Mundo real es diferente al NRR

De Kevin Michael, PhD y Cindy Bloyer “Medida de Protección y Atenuación Auditiva en el Usuario Final”

192 usuarios de un tapón auditivo reusabe con NRR 27

Con entrenamiento y buen ajuste del

tapón resultó en un mejoramiento promedio de

14 dB

de atenuación en este grupo

Atenuación

del usuario

real: 0-38 dB

30.0

20.0

10.0

0

-10.0

Ate

nu

ació

n e

n d

B 40.0

50.0Tapón auditivo NRR 27 de usos múltiples

Page 22: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

EVALUANDO LA REDUCCIÓN DE RUIDO Protección Dual Para ambientes de ruido extremo, se recomienda la protección dual

(tapones auditivos + orejeras) Para estimar el nivel de protección al ruido con protección dual,

agregue 5 dB al protector con más alto NRR

+ PROTECCIÓN DUAL =

Ejemplo: Max Tapón Auditivo= NRR 33 Viking V3 Orejera = NRR 29

Protección Total Máxima = 38 dB

TAPÓN OREJERA

Page 23: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

PRODUCTOS

Page 24: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

MANTENIMIENTO Y CUIDADO ~ TAPONES AUDITIVOS

• Desheche los tapones de un solo uso diariamente.

• Limpie los tapones multiuso con agua y jabón suave y luego seque bien

• Inspeccione que los tapones multiuso no tengan sucio, roturas y que no estén duros. Reemplace los tapones dañados

Page 25: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE TAPONES CON BANDA

VENTAJAS•Muy convenientes para sonidos intermitentes

•Se queda alrededor del cuello cuando no se está utilizando

DESVENTAJAS•Atenúa menos que otros tapones auditivos

•Algunos sonidos se trasmiten por la banda

Page 26: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2

VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE LAS OREJERAS

VENTAJAS•Se colocan apropiadamente con facilidad

•Buenos para sonidos intermitentes

•Opciones para radio y electrónicos

DESVENTAJAS•Pueden dar calor o ser pesados con el tiempo de uso

•Son compatibles con otros productos de protección personal?

Page 27: Hearing Cons   Mexico May 2007 V5   2