HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o...

9
HEALTH OPTIONS Un boletín para los miembros de Health Options Comida Fresca para todos ¿Sabía usted? Usted no tiene que pellizcar peniques para conseguir comida fresca. Los Agricultores a los movimientos de la mesa está ganando terreno. Muchos Agricultores proporcionan las frutas y vegetales frescas a los participantes de WIC todos los año entre 1 de junio al 30 de noviembre por el programa de Nutrición Mercado de Agricultores. Muchos de estos mercados ofrecen muestras gratuitas y demostraciones de cocina para las familias con un presupuesto adjustado. Aqui está una lista del mercado de agricultores en Delaware. Haga click en el enlace para encontrar uno cerca de usted. http://www.dda.delaware.gov/marketing/ FarmersMarketsGuide.shtml No se lo pierda. El sabor de casa en su propio patio. “Pasta” de Zapallito con Camarones Para instrucciones de preparación, visite: http://www.eatingwell.com/recipes/shrimp_piccata_ zucchini_noodles.html Para crear esta “pasta,” utilice un pelador de verduras para laminar el zapallito italiano en cintas delgadas. Deshágase de la cáscara y siga hasta llegar al corazón de semillas. Ingredientes: Zapallito, aceite de oliva, camarones o pollo, sal, pimienta, maíz, guisantes, mantequilla, jugo de limón, albahaca fresca. Calorías: 238 VERANO 2016 Highmark BCBSD Health Options Inc. is an independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association

Transcript of HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o...

Page 1: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

HEALTHOPTIONS

Un boletín para los miembros de Health Options

Comida Fresca para todos¿Sabía usted? Usted no tiene que pellizcar peniques para conseguir comida fresca. Los Agricultores a los movimientos de la mesa está ganando terreno.

Muchos Agricultores proporcionan las frutas y vegetales frescas a los participantes de WIC todos los año entre 1 de junio al 30 de noviembre por el programa de Nutrición Mercado de Agricultores. Muchos de estos mercados ofrecen muestras gratuitas y demostraciones de cocina para las familias con un presupuesto adjustado.

Aqui está una lista del mercado de agricultores en Delaware. Haga click en el enlace para encontrar uno cerca de usted.

http://www.dda.delaware.gov/marketing/FarmersMarketsGuide.shtml

No se lo pierda.

El sabor de casa en su propio patio.

“Pasta” de Zapallito con Camarones

Para instrucciones de preparación, visite: http://www.eatingwell.com/recipes/shrimp_piccata_zucchini_noodles.html

Para crear esta “pasta,” utilice un pelador de verduras para laminar el zapallito italiano en cintas delgadas. Deshágase de la cáscara y siga hasta llegar al corazón de semillas.

Ingredientes: Zapallito, aceite de oliva, camarones o pollo, sal, pimienta, maíz, guisantes, mantequilla, jugo de limón, albahaca fresca.

Calorías: 238 VER

AN

O 2

016

Highmark BCBSD Health Options Inc. is an independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association

Page 2: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

10 consejos candentes para un verano seguroReduzca su exposición al sol de 10 a.m. a 4 p.m., cuando los rayos ultravioleta (UV) son más intensos.

Use un sombrero de ala ancha para cubrir la cara y el cuello, y use ropa suelta para mantenerse fresco y para proteger su piel del sol y de los mosquitos.

Use gafas de sol que proporcionen una protección del 100 por ciento contra los rayos UVA y UVB. La exposición crónica al sol puede causar cataratas que si no se tratan, pueden causar ceguera.

Aplíquese un bloqueador solar (de un SPF 15 por lo menos) liberalmente unos 15 minutos antes de salir al aire libre y vuelva a aplicárselo al menos cada dos horas— el bloqueador solar evita el cáncer de la piel.

Mantenga las actividades físicas al mínimo mientras la temperatura esté muy elevada. Al trabajar al aire libre, beba mucha agua o jugo aunque no tenga sed, y tome descansos en la sombra. Nunca, JAMÁS deje a bebés, niños o ancianos débile sin atender en un auto estacionado—la temperatura dentro de un auto puede elevarse a niveles mortales en tan poco como 10 minutos. Para evitar el sobrecalentamiento, use compresas frías, rocío, duchas y baños—si usted o alguien más experimenta un pulso rápido y fuerte, se siente delirar, queda inconsciente o su temperatura corporal excede los 102º F, llame al 911 de inmediato.

Evite que los niños se ahoguen combinando la supervisión adulta en todo momento y colocando una barrera de seguridad alrededor de una piscina o spa. El ahogamiento es la causa principal de muertes por lesiones para los niños menores de cinco años.

Asegúrese de que sus puertas y ventanas tengan rejillas bien ceñidas para mantener afuera a los mosquitos. Algunos mosquitos son portadores del virus del Nilo Occidental (VNO) que a menudo imita a la gripe o influenza, con fiebres, dolores del cuerpo y dolor en los ojos. El VNO puede causar complicaciones graves de salud y, en casos raros, la muerte. Algunos mosquitos portadores del virus Zika. Más información sobre la virus del zika en la página 12.

Aplíquese un repelente de mosquitos que contenga DEET. Los mosquitos pican temprano en la mañana y en la noche, por lo cúal es importante ponerse repelente en esos momentos.

Elimine todas las fuentes de agua estancada en su propiedad, incluidos las macetas de plantas, neumáticos viejos, canaletas de lluvia y platos de agua para las mascotas— los mosquitos se crían y ponen huevos en agua estancada.

Para más consejos de seguridad para el verano, visite www.cdc.gov.

32

¡Se le invita a asistir a un taller cercano!

Los talleres HELPS están diseñados para educarle sobre lo que es importante para su salud.

Health Options Blue Cross Blue Shield es un licenciatario independiente del Blue Cross and Blue Shield Association

Health Options ofrece estos talleres sin costo alguno.Para mayor información, llame a Servicios a los Miembros al 1-844-325-6251.

Series del Programa de Educación sobre la Salud

Yendo Más Allá de la Medicina: ¿Qué Más Afecta a Su Salud?

Determine qué afecta su salud, aparte de la medicina, y cómo puede obtener lo máximo de su

seguro de salud.

Tome el Control de Su Salud

Aprenda a entender mejor que es lo que le está diciendo su médico, para sacarle más provecho a la consulta.

Conocer Sus Medicamentos

Entienda sus medicinas para que pueda tener una vida más

larga y saludable.

Disfrute de refrescos y regalos mientras está mejorando su educación sobre la salud.

Tome el Control de suSalud

¿Qué más afecta susalud?

Conozca susmedicamentos

July 13, 20165:30 pm to 6:30 pm

Latin American Center301 N. Harrison StreetWilmington, DE 19805

September 8, 20165:30 pm to 6:30 pm

Latin American Center301 N. Harrison StreetWilmington, DE 19805

October 26, 20165:30 pm to 6:30 pm

Latin American Center301 N. Harrison StreetWilmington, DE 19805

Highmark BCBSD Health Options Inc.. is an independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield

Page 3: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

Acaba de llegar a casa del hospital— ¿Ahora qué?• Si necesita ayuda para llamar a su médico para hacer una cita de

seguimiento, llame al 844-325-6255.• Asegúrese de leer sus instrucciones de descarga• Haga lo que el médico le dijo• Tome su medicinas• Si está confundido, se siente triste o afligido, llame a Coordinación de

Cuidado al 844-325-6255

Mejor atención y servicios para ustedEl Modelo de Cuidado de Health Options detalla como identificamos las necesidades de todos los miembros de Health Options. Nuestro equipo trabaja con usted, sus proveedores de cuidado y otros recursos para desarrollar un cuidado y servicios hechos a la medida de sus necesidades individuales médicas y demás necesidades.

Todos los miembros de Health Options reciben una Evaluación de Riesgo de Salud (por sus siglas en inglés HRA) dentro de un plaso de 90 días después de su inscripción y luego una vez al año. Le recomendamos que llene el formulario HRA cuando usted lo reciba.

La información que usted brinde en el formulario HRA ayuda con el desarrollo de su Plan de Cuidado Individualizado (ICP por sus siglas en inglés). El ICP se encarga de todas sus necesidades, incluyendo las físicas, sociales, mentales y funcionales. El ICP será desarrollado y compartido con usted y con sus proveedores de cuidado de salud. Puede ayudar con la identificación temprana de sus necesidades y permitir coordinar el cuidado para mejorar su salud en general. Todos los miembros de Health Options tienen acceso a Coordinadores de Cuidado y otro personal para ayudarlos con cualquier problema según sea necesario.

Hable con su adolescente acerca de las relaciones saludablesCuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de nuestras relaciones. Cuando los adolescentes tienen relaciones interpersonales saludables, es más probable que disfruten de una mejor salud ahora y más tarde, cuando sean adultos.

Los padres son importantes para enseñarles a los adolescentes cómo tener relaciones saludables. Los padres pueden comportarse de maneras que demuestren lo que significa respetar y escuchar a los demás. También pueden tener charlas de tema general con los adolescentes acerca de lo que significa respetar y escuchar a su pareja.

Comience estas charlas con su adolescente preguntándole:• ¿Qué tal andan las cosas con tus amigos?• ¿Tu mejor amigo/a está saliendo con alguien? ¿Qué opinas

de esa persona?• ¿Estás hablando con alguien? ¿Qué opinan tus amigos de

esa persona?

Pregúntele a su adolescente acerca de cosas que escucha que no parecen saludables:• ¿Qué opinas del hecho de que tu amigo/a tenga que

decirle a su pareja dónde se encuentra todo el tiempo?• ¿Qué significa cuando tu amigo/a recibe 50 textos al día

de parte de la persona con quien está saliendo?• ¿Eso es saludable o controlador?• ¿Cómo te sientes cuando la persona con quien estás

saliendo comenta sobre tu apariencia o te avergüenzafrente a los amigos?

Recordatorios para miembros que tienen otro seguro que no sea Health Options:Recuerden mostrar su tarjeta de identificación de Health Options para todas las visitas al médico, hospital, sala de emergencia y farmacia. Esto es muy importante cuando usted o su hijo tienen otro seguro, como Medicare. Traer todas sus tarjetas de seguro con usted a las citas médicas.

Puede demostrar su aprecio acerca de las cosas que escucha que le parecen saludables. Estas pueden incluir el respeto hacia una persona y su:• cuerpo y lo que quiere o no quiere hacer sexual o

físicamente.• espacio y límites personales.• vida o elección de profesión.• tiempo con los amigos o la familia, o para estar solo/a.• propiedad.• espacio en las redes sociales, incluidos mensajes de texto

o privados.

Aconseje a un adolescente que aparenta estar en una relación que no es saludable que puede llamar a la Línea de Ayuda Nacional de Maltrato de Parejas (National Dating Abuse Helpline) y que allí puede hacer preguntas y hablar con un adolescente o un adulto: 1-866-331-9474 [TTY 1-866-331-8453]

O bien visite los sitios web: http://www.loveisrespect.org/ http://www.thatsnotcool.com/

Para encontrar el programa de violencia doméstica más cercano, visite La Coalición de Delaware Contra la Violencia Doméstica (Delaware Coalition Against Domestic Violence) en http://www.dcadv.org/ conocer más acerca de los recursos disponibles para usted y para su familia.

54

Únase a la Junta Consultiva para Miembros de Health Options Consejo. Es su plan de salud. ¡Deja que se escuche tu voz!. Llame al número telefónico del Defensor del miembro al 1-855-430-9852.

Page 4: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

Al cuidar a un ser querido, los horarios pueden ser largos y difíciles, por eso es que el uso del relevo en el cuidado es un beneficio tan importante. Para los miembros que reciben servicios mediante el departamento de Servicios y Apoyos a Largo Plazo (Long Term Services and Supports, LTSS) de Health Options, el relevo en el cuidado es un beneficio cubierto. Cada miembro de LTSS es elegible para disfrutar de 14 días calendario al año de relevo en el cuidado, y este servicio se puede proporcionar en el hogar o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso. El año de beneficio ejecuta 1 de enero al 31 de diciembre, así que asegúrese de contactar a su coordinador de caso de LTSS con cualquier pregunta que tenga o sobre cómo usar este valioso beneficio.

Encontrará una lista completa de los beneficios cubiertos en su manual de miembro en el siguiente enlace:www.highmarkhealthoptions.com y haga clic en el enlace Manual para miembros LTSS.

Las ABC’s de EPSDTTodos los padres quieren que su niño crezca saludable y feliz. Health Options brinda un programa especial para Evaluaciones, Diagnóstico y Tratamiento a una edad temprana y en forma periódica (por sus siglas en inglés EPSDT) para detectar problemas de salud en niños a una edad temprana. Nuestro objetivo es el de asegurarnos que nuestros miembros más jóvenes, menores de 21 años puedan arrancar lo mejor posible.

A los servicios de EPSDT también se les conoce como “visita de bienestar”. Los servicios son 100% gratuitos y son brindados cuando su niño visita al médico para su visita rutinaria de bienestar. El médico de su niño sigue las normas de la Academia Americana de Pediatría, a la que se le conoce con el horario de periodicidad.

Durante las visitas de bienestar, su niño, podría recibir vacunas (inmunizaciones). Pero el médico está haciendo mucho más. El médico hara un examen físico que incluye el chequeo del corazón, los pulmones, la vista, los oídos y los dientes. También completará un historial de salud y de desarrollo para asegurarse que su niño se relaciona con otros niños de la misma edad. A éstos se les llama etapas fundamentales del desarrollo. Si el médico tiene una preocupación, él enviará un referido para enviar a su niño a más pruebas. El puede incluso enviar a su niño a un especialista.

Cuando su niño cumpla un año de edad o más, el médico recomendará que su niño vaya al dentista. Este beneficio es ofrecido a través de su tarjeta de identificación de Medicaid. Los servicios dentales son ofrecidos a través del Programa First Smile del estado de Delaware. También es gratuito para los niños menores de 21 años y los niños elegibles al programa CHIP que tengan menos de 19 años. Para encontrar proveedores de servicios dentales de Medicaid en su área, llame al 1-866-843-7212 o visítenos en www.InsureKidsNow.gov/state/Delaware. Recuerde que la salud dental es también muy importante para los niños pequeños.

El primer año de vida de su niño es uno de los más concurridos y más importantes. ¿Sabía usted que un niño puede tener 6 o más visitas de bienestar y recibir 20 o más vacunas? Por eso es muy importante que usted mantega todas sus citas de EPSDT con el médico, así como tener una copia de registros de inmunización de su hijo. Esta información será muy importante si su niño necesita entrar a Head Start, a la escuela, a la universidad o hasta a un campamento.

Si usted necesita ayuda para tomar una cita, si necesita ayuda con transporte o simplemente desea más información acerca del programa de EPSDT, sírvase llamar a los Servicios al Miembro al 1-844-325-6251.

Relevo en el cuidado para los cuidadores

76

Estableciendo metas con su Coordinador de Caso de LTSSDSHP Plus LTSS (Servicios de apoyo a largo plazo) cubre el cuidado en asilos de ancianos y los servicios con base en el hogar y la comunidad (Home and Community Based Services, HCBS). Los servicios HCBS le ayudan a realizar actividades del diario vivir como bañarse, vestirse, preparación de comidas y tareas domésticas para que usted pueda permanecer en su hogar. Como parte del proceso del manejo de su caso, su coordinador de caso de Servicios y apoyo de Cuidado a largo plazo (Long Term Services and Supports, LTSS) le estará pidiendo que establesca metas personales. El establecer metas le puede ayudar a obtener lo que usted quiere en la vida y la salud. Al asociarse con su coordinador de casos, un buen plan le ayudará a superar las barreras para alcanzar sus objetivos.

Los objetivos pueden estar relacionados con su salud, tal como “bajar 20 libras” o relacionados con su estilo de vida, tales como “ir a un evento social dentro de la comunidad”.

El objetivo tiene que ser personal y debe poder ser medido para que usted pueda tener una fecha meta en mente para cumplir con su objetivo. El coordinador de caso, le ayudará a desarrollar un mapa para avanzar hacia objetivo y debe servir como un animador y ayudarle a vencer cualquier barrera.

El establecimiento de objectivos es una conversación personal entre usted y su coordinador de caso de Health Options, no es algo que ellos puedan establecer por usted, sino algo que usted desea lograr para mejorar su vida. Debería ser algo que usted quiere y no algo que le dijeron que tenía que hacer. Usted es el líder en el plan para lograr sus metas. El coordinador de caso le ayudará a tomar las medidas para lograrlos y le ayudará a establecer nuevas metas pequeñas en el camino. Entonces en su próxima reunión con su coordinador de caso LTSS, esté listo para contestar la pregunta: “¿Cuáles son sus metas personales?

SOLÓ PARA MIEMBROS DE LTSS

Page 5: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

1 2 4 6 12 15 18 19–23 2–3 4–6 al nacer mes meses meses meses meses meses meses meses años años

HepB HepB HepB RV RV RV

DTaP DTaP DTaP

Hib Hib Hib

PCV PCV PCV

DTaP

PCV

Hib

DTaP

IPV IPV IPV IPV

Influenza (anual)*

Las casillas coloreadas indican que la vacuna se puede dar durante el rango de edad mostrado.

HepA, 2 dosis§

MMR Varicela

MMR

Varicela

¿Está creciendo su familia? Para protegerse y proteger a su nuevo bebé contra la tosferina, debe recibir la vacuna Tdap en el tercer trimestre de cada embarazo. Consulte a su médico para obtener más detalles.

2016 Vacunas recomendadas para niños, desde el nacimiento hasta los 6 años de edad

NOTAS A PIE DE PÁGINA: * Se recomiendan dos dosis con un intervalo de por lo menos cuatro semanas para los niños de 6 meses a 8 años que

reciben por primera vez la vacuna contra la influenza y para otros niños en este grupo de edad.

§ Se requieren 2 dosis de la vacuna HepA para brindar una protección duradera. La primera dosis de la vacuna HepA se debe administrar durante los 12 y los 23 meses de edad. La segunda dosis se debe administrar 6 a 18 meses después. La vacuna HepA se puede administrar a todos los niños de 12 meses de edad o más para protegerlos contra la hepatitis A. Los niños y adolescentes que no recibieron la vacuna HepA y tienen un riesgo alto, deben vacunarse contra la hepatitis A.

Si su niño tiene alguna afección que lo pone en riesgo de contraer infecciones o si va a viajar al extranjero, consulte al pediatra sobre otras vacunas que pueda necesitar.

Para más información, llame a la línea de atención gratuita

1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) o visite

http://www.cdc.gov/vaccines

Más información al reverso sobre enfermedades prevenibles con las vacunas y las vacunas para prevenirlas.

NOTA: Si su hijo no recibió una de las dosis, no se necesita volver a empezar, solo llévelo al pediatra para que le apliquen la siguiente. Consulte al médico de su hijo si tiene preguntas sobre las vacunas.

Enfermedades prevenibles con las vacunas y vacunas para prevenirlas

Enfermedad Vacuna Enfermedad transmitida por

Signos y síntomas de laenfermedad Complicaciones de la enfermedad

Varicela Vacuna contra la varicela. Aire, contacto directo Sarpullido, cansancio, dolor de cabeza, fiebre Ampollas infectadas, trastornos hemorrágicos, encefalitis (inflamación del cerebro), neumonía (infección en los pulmones)

Difteria La vacuna DTaP* protege contra la difteria. Aire, contacto directo Dolor de garganta, fiebre moderada, debilidad, inflamación de los ganglios del cuello

Inflamación del músculo cardiaco, insuficiencia cardiaca, coma, parálisis, muerte

Hib La vacuna contra la Hib protege contra Haemophilus influenzae serotipo b.

Aire, contacto directo Puede no causar síntomas a menos que la bacteria entre en la sangre

Meningitis (infección en las membranas que recubren el cerebro y la médula espinal), discapacidad intelectual, epiglotis (infección que puede ser mortal en la que se bloquea la tráquea y origina graves problemas respiratorios) y neumonía (infección en los pulmones), muerte

Hepatitis A La vacuna HepA protege contra la hepatitis A. Contacto directo, comida o agua contaminada

Puede no causar síntomas, fiebre, dolor de estómago, pérdida del apetito, cansancio, vómito, ictericia (coloración amarilla de la piel y los ojos), orina oscura

Insuficiencia hepática, artralgia (dolor en las articulaciones), trastorno renal, pancreático y de la sangre

Hepatitis B La vacuna HepB protege contra la hepatitis B. Contacto con sangre o líquidos corporales

Puede no causar síntomas, fiebre, dolor de cabeza, debilidad, vómito, ictericia (coloración amarilla de los ojos y la piel) dolor en las articulaciones

Infección crónica del hígado, insuficiencia hepática, cáncer de hígado

Influenza (gripe)

La vacuna influenza protege contra la gripe o influenza.

Aire, contacto directo Fiebre, dolor muscular, dolor de garganta, tos, cansancio extremo

Neumonía (infección en los pulmones)

Sarampión La vacuna MMR** protege contra el sarampión. Aire, contacto directo Sarpullido, fiebre, tos, moqueo, conjuntivitis Encefalitis (inflamación del cerebro), neumonía (infección en los pulmones), muerte

Paperas La vacuna MMR**protege contra las paperas. Aire, contacto directo Inflamación de glándulas salivales (debajo de la mandíbula), fiebre, dolor de cabeza, cansancio, dolor muscular

Meningitis (infección en las membranas que recubren el cerebro y la médula espina), encefalitis (inflamación del cerebro), inflamación de los testículos o los ovarios, sordera

Tosferina La vacuna DTaP* protege contra la tosferina (pertussis).

Aire, contacto directo Tos intensa, moqueo, apnea (interrupción de la respiración en los bebés)

Neumonía (infección en los pulmones), muerte

Poliomielitis La vacuna IPV protege contra la poliomielitis. Aire, contacto directo, por la boca

Puede no causar síntomas, dolor de garganta, fiebre, náuseas, dolor de cabeza

Parálisis, muerte

Infección neumocócica

La vacuna PCV protege contra la infección neumocócica.

Aire, contacto directo Puede no causar síntomas, neumonía (infección en los pulmones)

Bacteriemia (infección en la sangre), meningitis (infección en las membranas que recubren el cerebro y la médula espinal), muerte

Rotavirus La vacuna RV protege contra el rotavirus. Por la boca Diarrea, fiebre, vómito Diarrea intensa, deshidratación

Rubéola La vacuna MMR** protege contra la rubéola. Aire, contacto directo Los niños infectados por rubéola a veces presentan sarpullido, fiebre y ganglios linfáticos inflamados

Muy grave en las mujeres embarazadas: puede causar aborto espontáneo, muerte fetal, parto prematuro, defectos de nacimiento

Tétano La vacuna DTaP* protege contra el tétano. Exposición a través de cortaduras en la piel

Rigidez del cuello y los músculos abdominales, dificultad para tragar, espasmos musculares, fiebre

Fractura de huesos, dificultad para respirar, muerte

* La vacuna DTaP combina la protección contra la difteria, el tétano y la tosferina. ** La vacuna MMR combina la protección contra el sarampión, las paperas y la rubéola. Última actualización 01/2016 • CS261834-D ­

INFORMACIÓN PARA PACIENTES ADULTOS 2016 - Vacunas recomendadas para adultos según la edad

Si su edad es, hable con su profesional de salud acerca de estas vacunas

Influenza (gripe)

Td/TdapTétanos,difteria,

tosferina

CulebrillaHerpes zóster

Antineumocócica Antimeningocócica MMRSarampión,

paperas,rubéola

VPHVirus del papiloma humano

Varicela Hepatitis A Hepatitis B HibHaemophilus

influenzaetipo b

PCV13 PPSV23 MenACWY o MPSV4 MenB para

mujerespara

hombres

19 - 21 años

22 - 26 años

27 - 49 años

50 - 59 años

60 - 64 años

65+ años 1 or 2 doses

Más información

Usted debe recibir la vacuna contra la influenza todos los años.

Usted debe recibir una dosis de refuerzo de la Td cada 10 años. También necesita 1 dosis de la Tdap. Las mujeres deben recibir la vacuna Tdap durante cada embarazo para proteger al bebé.

Usted debe recibir la vacuna contra la culebrilla, aunque ya haya tenido esa enfermedad.

Usted debe recibir 1 dosis de la PCV13 y al menos 1 dosis de la PPSV23 dependiendo de su edad y estado de salud.

Usted debe recibir la vacuna contra el VPH si no ha completado la serie y es una mujer de hasta 26 años o un hombre de hasta 21 años.

Recomendada para usted: Esta vacuna se recomienda para usted a menos que su profesional de salud le diga que no es seguro recibirla o que no la necesita.

Puede ser recomendada para usted: Esta vacuna se recomienda para usted, si tiene ciertos factores de riesgo debido a su salud, trabajo o estilo de vida que no se mencionan aquí. Hable con su profesional de salud para saber si necesita esta vacuna.

Usted debe recibir esta vacuna si no la recibió cuando era niño.

Si va a viajar fuera de los Estados Unidos, puede que necesite vacunas adicionales.Al menos 6 semanas antes de su viaje, pregúntele a su profesional de salud cuáles vacunas puede necesitar.

Para obtener más información, llame al 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) o visite www.cdc.gov/espanol/vacunas

CS262412MLS-263112

INFORMACIÓN PARA PACIENTES ADULTOS 2016 - Vacunas recomendadas para adultos según el estado de salud

Si usted tiene esta afección o estado de salud, hable con su profesional de salud acerca de estas vacunas

Influenza (gripe)

Td/TdapTétanos,difteria,

tosferina

CulebrillaHerpesZóster

Antineumocócica Antimeningocócica MMRSarampión,

paperas,rubéola

VPHVirus del papiloma humano

Varicela Hepatitis A Hepatitis B HibHaemophilus

influenzaetipo bPCV13 PPSV23 MenACWY

o MPSV4 MenB para mujeres

para hombres

Embarazo

Sistema inmunitario debilitado

NO DEBE VACU-NARSE

NO DEBE VACU-NARSE

NO DEBE VACU-NARSE

VIH: El número de CD4 es

menos de 200

VIH: El número de CD4 es200 o más

Enfermedad renal o

funcionamiento renal deficiente

Asplenia (si usted no tiene

bazo o si este no funciona bien)

Enfermedad cardiaca,

enfermedad pulmonar

crónica,alcoholismo

crónico

Diabetes (tipo 1 o tipo 2)

Enfermedad hepática crónica

Más información:

Usted debe recibir la vacuna contra la influenza todos los años.

Usted debe recibir una dosis de refuerzo de la Td cada 10 años. También necesita 1 dosis de la Tdap. Las mujeres deben recibir la vacuna Tdap durante cada embarazo.

Usted debe recibir la vacuna contra la culebrilla si tiene 60 años o más, aunque ya haya tenido esa enfermedad.

Usted debe recibir una dosis de la PCV13 y al menos 1 dosis de la PPSV23 dependiendo de su edad y afección o estado de salud.

Usted debe recibir la vacuna contra la Hib si no tiene bazo, si tiene anemia drepanocítica o si recibió un trasplante de médula ósea.

Usted debe recibir la vacuna contra el VPH si no ha completado la serie y es una mujer de hasta 26 años o un hombre de hasta 21 años.

Usted debe recibir esta vacuna si no la recibió cuando era niño.

Para obtener más información, llame al 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) o visite www.cdc.gov/espanol/vacunas

Recomendada para usted: Esta vacuna se recomienda para usted a menos que su profesional de salud le diga que no es seguro recibirla o que no la necesita.

Puede ser recomendada para usted: Esta vacuna se recomienda para usted, si tiene ciertos factores de riesgo debido a su edad, salud, trabajo o estilo de vida que no se mencionan aquí. Hable con su profesional de salud para saber si necesita esta vacuna.

NO DEBE VACUNARSE

CS262412MLS-263112 98

Page 6: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

Madre saludable, bebé saludableEs muy importante estar tan saludable como sea posible antes de embarazarse. ¿Sabía usted que casi el 50% de los embarazos en los Estados Unidos no son planificados? Mientras muchas mujeres dan a luz bebés saludables, algunas no. Puede tener un embarazo saludable al estar preparado.

Las mujeres en edad fértil deben considerar lo siguiente:• ¿Está pensando en quedar embarazada en el próximo año,• ¿Estoy preparada?• ¿Cuál es mi plan para tener hijos?

Todas estas preguntas son una parte importante de un buen plan de pre-nacimiento. Health Options quiere asociarse con usted para asegurarse de que tanto usted como su bebé tengan un comienzo saludable. Únase al Programa de Maternal Outreach Management (manejo del contacto maternal), conocido también como MOM Options.

El personal de MOM Options trabaja para comprender todas las preocupaciones y desafíos que enfrentan las miembros al utilizar lo que se denomina como el Enfoque del Curso de la Vida (Life Course Approach) al cuidado de la salud. Este enfoque ayuda al equipo a entender muchas de las causas (estrés, hábitos alimenticios, problemas monetarios, etc.) que afectan la salud y el bienestar generales de las miembros.

MOM Options cuenta con un equipo de enfermeras y trabajadores sociales llamados Coordinadores del Cuidado, quienes trabajan con los miembros que se han identificado como de alto riesgo, así como Coordinadores de Recursos que pueden ayudar con asuntos como encontrar recursos comunitarios, apoyo para el transporte y hacer citas.

El Programa MOM Options también usa Text4Baby, un servicio gratuito de mensajería de texto para teléfonos celulares, para las a mujeres embarazadas y nuevas madres. El personal de MOM Options la ayudará para obtener una visita posparto e información sobre anticonceptivos.

Premios para usted:Una ventaja añadida para los miembros inscritos en el programa de MOM Options es el programa de recompensas, que ofrece a sus miembros la oportunidad de elegir uno de tres elementos: Un asiento de bebe de auto, un coche o un Pack’N Play. Para ser elegible para cualquiera de estos artículos, los miembros debe ser elegibles para asistencia médica y deben haber seleccionado a Health Options para su 14ta semana de embarazo. Los miembros también deben recibir cuidado prenatal en su primer trimestre y seguir recibiendo cuidado durante todo el embarazo. En cada cita, los miembros deben hacer que sus proveedores firmen y fechen el folleto de Premios MOM Options. El folleto debe enviarse por correo postal o por fax a Health Options por la 36 semana de embarazo. Si omite cualquiera de los pasos detallados en el folleto, los miembro no será elegible para recibir su premio.

MOM Options esta aquí para ser su socio en el logro de una buena salud. Si está embarazada o piensa estarlo, llame al Departamento de Coordinación del Cuidado al 1-844-325-6255. El personal de MOM Options está disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. La Línea de Enfermería también está disponible las 24 horas del día en al 1-855-445-4241.

Cómo cambiar su PCPEs mejor mantener su PCP actual para que él/ella pueda llegar a conocerlo a usted, y sus necesidades de salud y su historia, pero se puede cambiar su PCP por cualquier razón. Si usted desea cambiar de PCP, llame a nuestros Servicios al Miembro al 1-844-325-6251 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Si usted tiene dificultades para oír o hablar, sírvase llamar a nuestra línea TTY de Servicios al Miembro al (711) o al 1-800-232-5460.

Usted recibirá una nueva tarjeta de identificación de Health Options que traerá el nombre de su nuevo PCP. Su nuevo PCP le ayudará a obtener sus expedientes médicos con su PCP anterior.

Si usted necesita una lista de médicos, hospitales y proveedores de servicios especiales que participen en este programa, que incluya la educación de su médico, por favor, póngase en contacto con Servicios al Miembros. Usted también puede visitarnos en www.highmarkhealthoptions.com para obtener una lista de proveedores de servicios.

1110

Page 7: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

El virus del zika y el embarazo: Conozca los riesgos El virus del zika ha encabezado las noticias recientemente. La buena noticia es que no se han reportado casos adquiridos localmente transmitidos por el vector. De los 388 casos reportados en los Estados Unidos, incluidos los tres en Delaware, las personas infectadas con el virus del zika habían viajado a lugares del mundo (Centro y Sudamérica y el Caribe) donde la enfermedad está más extendida.

El virus del zika se transmite a las personas a través de la picadura de una especie de mosquitos infectado llamada Aedes. El virus del zika también se puede transmitir al tener relaciones sexuales con una pareja que ha sido diagnosticada con el virus del zika. Para las parejas tratando de tener un bebé los Centros para el Control de Enfermedades (Center for Disease Control (CDC)) recomienda esperar ocho semanas desde la última fecha después de una posible exposición de Zika para garantizar un embarazo saludable.

Generalmente, las personas no se enferman lo suficiente como para tener que acudir al hospital y muy raramente mueren por el zika. La enfermedad suele ser leve con síntomas persistentes durante de 2 a 7 días después de haber sido picado por un mosquito infectado. Los síntomas más comunes del zika son:• Dolor de cabeza• Fiebre• Erupción • Dolor en las articulaciones y • Conjuntivitis

Las personas infectadas con el virus del zika deben descansar mucho, beber suficiente líquido y tratar el dolor y la fiebre con medicamentos comunes. Al presente no hay ninguna vacuna disponible.

El virus del zika también puede ser transmitido de una mujer embarazada a su bebé antes de nacer.. Los bebés cuyas madres estuvieron infectadas con el virus del zika tienen la cabeza inusualmente pequeña (microcefalia), otros defectos graves en los ojos y oídos, así como defectos en el crecimiento y desarrollo. No hay cura o medicamento que pueda sanar a un bebé que nace con microcefalia.

Los CDC recomiendan:SI usted está embarazada y está planificando un viaje fuera del país a una área donde se está transmitiendo el virus del zika: posponga su viaje hasta que haya dado a luz a su bebé.

Hay información completa disponible en el sitio web de los CDC en www.cdc.gov

Los beneficios y los riesgos de la terapia opioidesLos opioides, también conocidos como narcóticos o “medicinas contra el dolor” son medicinas recetadas por médicos para ayudar a disminuir el dolor moderado a severo. Estas medicinas han hecho noticia recientemente y han sido asociadas con causar adicción e incrementar el uso de drogas ilícitas. Recientemente el CDC publicó normas para ayudar a médicos de cabecera y a pacientes a manejar en forma segura y apropiada el dolor crónico y su función. Las normas no están dirigidas a pacientes de cáncer o a los enfermos terminales que requieran cuidado. Mientras que estas normas han sido creadas para ayudar a los médicos, destacan algunos riesgos y beneficios importantes de los opioides y las maneras en las que los pacientes los pueden utilizar de forma segura.

Cómo utilizar los opioides de forma segura• Converse con su médico acerca de otras maneras para

ayudarle con su dolor.• Únicamente tome la medicina en la forma en que su médico

se la haya recetado, nunca tome más. • Converse con su médico acerca de las otras medicinas que

esté tomando para asegurarse de que sean seguras.• Comuníquese con su médico si sufre cualquier efecto

secundario o antes de parar la medicina.• Si siente que se está volviendo adicto a la medicina,

comuníquese con su médico de inmediato.• Asegúrese que sus medicinas estén guardadas en un lugar

seguro en un gabinete con candado y fuera del alcance de los niños.

• Siempre mantenga un registro de la cantidad de pastillas o parches que le quedan.

• Si piensa que le han robado sus pastillas, comuníquese con la policía.

• Si tiene cualquier pregunta, comuníquese con su médico o farmacéutico local.

Los Beneficios de los Opiáceos• La meta principal de la medicación con opiáceos es

permitir el funcionamiento en la vida diaria.• Consulte a su médico acerca de sus metas en

cuanto al dolor y el funcionamiento en la vida diaria.• Los opiáceos pueden proporcionar cierto alivio para

el dolor pero no lo eliminarán por completo.• Los opiáceos reducen el dolor a corto plazo, pero

no muestran un beneficio de control del dolor a largo plazo.

Los Riesgos de los Opiáceos• Los opiáceos pueden causar náuseas, vómitos y

estreñimiento.• Los opiáceos pueden causar sedación y

somnolencia.• Los opiáceos pueden frenar o incluso paralizar su

respiración y causar una sobredosis. Tomar otros medicamentos con estos mismos efectos mientras toma opiáceos puede ser muy peligroso.

• Los opiáceos son muy adictivos, nunca tome más medicamento del que le indique su médico.

• Consulte a su médico antes de dejar de tomar estos medicamentos por su cuenta porque puede padecer síntomas de abstinencia.

1312

Page 8: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

La Diabetes— ¿Usted conoce sus números?La mejor manera de proteger su cuerpo es controlar su glucosa sanguínea.

La diabetes afecta todo su cuerpo. Niveles altos de azúcar en sangre pueden hacerles daño a sus nervios y vasos sanguíneos. Con el tiempo, la diabetes incontrolada puede llevar a la pérdida de la visión, daño renal, diálisis, enfermedad cardiaca, pérdida de miembros y derrame cerebral. Controlar la diabetes puede ser difícil a veces, pero es muy importante para mejorar su calidad de vida.

¿Qué puede hacer para vivir una buena vida con diabetes?• Visite a su médico como se haya ordenado• Tome sus medicamentos como los haya prescrito

su médico. • Conozca sus números y alcance su meta• Reciba atención médica y pruebas como las haya

ordenado su doctor • Haga su mejor esfuerzo para hacer ejercicio

Laboratorios/Pruebas Con qué frecuencia Recomendación

A1C 2-4 Veces al año < 7.0% (nivel promedio de azúcar en sangre 154)

LDL-C (Colesterol) Consulte con su médico Consulte con su médico

Examen de Retina Una vez al año Ojos saludables

Prueba de Orina para Revisar Proteínas Una vez al año Riñones saludables

Presión Sanguínea Cada visita al médico < 140/90

BMI (Índice de Masa Corporal) Una vez al año Consulte con su médico cada visita

Pre-Diabetes – Una Llamada de Atención¿Sabe usted qué es la Pre-Diabetes y si la tiene? Es cuando los niveles de glucosa sanguínea son más altos de lo normal, pero no lo suficientement alta como para un diagnóstico de diabetes. Las células en el cuerpo se están haciendo resistentes a la insulina. Hable con su médico sobre pruebas de glucosa en sangre y cree un plan de acción con el que su médico puede trabajar.

Herramientas y recursosPara vivir una vida feliz y sana con diabetes, herramientas y recursos están disponibles:

Ayuda con condiciones crónicasHealth Options brinda un programa de Manejo de Casos Complejos para miembros capacitados. Un Coordinador de Cuidados le puede ayudar a entender mejor su condición de salud, sus beneficios y también le puede ayudar a coordinar sus servicios de cuidado de salud, al hablar con su médico. Un Coordinador de Cuidados le puede hablar acerca de organizaciones locales y recursos que podrían cumplir con sus necesidades.

Los miembros elegibles podrían incluir:• Miembros con múltiples condiciones

médicas• Miembros con un historial médico

complejo • Miembros que necesiten ayuda para

ser más autosuficientes en manejar su cuidado de salud

Para presentar un referido, sírvase llamar al: 1-844-325-6255, Opción 2

La participación en este programa es voluntaria.

Health Options repasará la solicitud de inscripción y tomará la decisión final para ser incluido en este programa.

Herramientas y Recursos Sobre la Diabetes

Detalles

Health Options Lifestyle Management Program (Programa de Health Options de Control de Estilo de Vida)

• Apoyo• Educación• Contacto de Teléfono (Administrador de atención

de tratamiento especial)• Llame al 1-844-325-6255• Haga cualquier pregunta sobre la diabetes

Care4Life Diabetes Texting Program (Programa de Mensaje de Texto Sobre la Diabetes)*

• Use su teléfono celular • Reciba textos sobre educación sobre la diabetes• Ponga recordatorios atreves de su celular • Acceso informático (www.care4life.com)

Instrucciones/Teléfono celular:www.care4life.comEnvíe el texto “JOIN” al número: 300400Responda al texto de bienvenida con su código de registración: OPTIONSResponda al siguiente texto con su NOMBRE DE PILA.

Servicios al Miembro de Health Options

• Llame al 1-844-325-6251/TTY 711 o al 1-800-232-5460

• Llámenos si necesita ayuda para programar sus citas médicas.

DIABETES

Amputación

Riesgo de muerte (2x) Ceguera

Daño a los nervios

Derrame cerebral y

daño cardiaco (3 – 5x)

Ataques cardiacos

recurrentes (4x)

Enfermedad renal

POSIBLES COMPLICACIONES DE DIABETES

1514

* Pueden aplicarse tarifas estándar de datos y de planes de teléfonos individuales.

Page 9: HEALTH · Series del Programa de ... Cuidar de nuestra salud incluye cuidar de la calidad de ... o en asilo cuando su cuidador diaria necesite un descanso.

Servicios al Miembro (L a V de 8 a.m. a 8 p.m.) 1-844-325-6251Salud Mental (L a V de 8 a.m. a 5 p.m.) 1-844-325-6257

Servicios de Crisis de Salud MentalNorthern Delaware (sirviendo al condado de New Castle y la zona de la gran Smyrna en el condado de Northern Kent) 1-800-652-2929Southern Delaware (sirviendo al condado de Sussex y al condado de Kent al sur de la zona de la gran Smyrna) 1-800-345-6785

Otros números telefónicos importantes Gerente de beneficios de salud – Inscripción 1-800-996-9969LogistiCare Transportation Services – Transporte de no emergencia 1-866-412-3778 ¿Dónde está mi transporte? Línea directa 1-866-896-7211Administración del cuidado (L a V de 8 a.m. a 5 p.m.) 1-844-325-6255Farmacia 1-844-325-6251Línea de enfermería 1-855-445-4241Servicios de idiomas 1-800-444-6627, N.º de PIN 4367-6488Línea directa de fraude y abuso de Health Options 1-844-325-6256

Recursos externosDelaware Tobacco Quitline (línea telefónica para dejar de fumar) 1-800-QUIT-NOW, 1-800-784-8669State of Delaware Division of Social Services (División de Servicios Sociales del Estado de Delaware) – Relaciones con el cliente 1-800-372-2022National Domestic Violence Hotline (Línea directa nacional de violencia doméstica) 1-800-799-7233Línea TTY, operador para miembros sordos 711 o 1-800-232-5460Center for Disease Control National AIDS Hotline Delaware HIV Consortium 302-654-5471

Health Options Números telefónicos importantes:

FORMATOS ALTERNATIVOSTodos los materiales escritos se pueden proporcionar en idiomas que no sean inglés o en otros formatos (es decir, Braille) para las personas que no pueden ver o leer materiales escritos. También contamos con servicios gratuitos de interpretación oral en idiomas que no son inglés. Si necesita estos servicios, sírvase llamar a Servicios al Miembro al 1-844-325-6251.

Highmark BCBSD Health Options Inc. is an independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association