Guía para el acompañante del paciente hospitalizado

19
GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO

description

Guía para aquellas personas que vayan como acompañantes de pacientes hospitalizados en la Clínica Universidad de Navarra

Transcript of Guía para el acompañante del paciente hospitalizado

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 20

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO[ACTUALIZADA EN OCTUBRE DE 2009]

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 2

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO[ACTUALIZADA EN OCTUBRE DE 2009]

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 2

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 5

Le damos la bienvenida a la Clínica Universidad de Navarra.Esta guía quiere facilitar su estancia en la Clínica. En ella en-contrará información sobre el funcionamiento de nuestro cen-tro y de los servicios que ponemos a su disposición.

Su ayuda es importate.Como acompañante de un familiar en-fermo puede colaborar en su cuidado y pronta recuperación.

Si el paciente está de acuerdo, hable con el médico o enfermeraresponsables acerca de la enfermedad y tratamiento que re-cibe. Asegúrese de entender todo lo que le expliquen. Vuelvaa preguntar algo si no lo ha entendido completamente. En al-gunas ocasiones, recibirá mucha información a la vez, lo quepuede dificultar su comprensión. Por esta razón es bueno queacompañe a su familiar durante la explicación del diagnósti-co, tratamiento o resultado de una prueba.

BIENVENIDABienvenida 5

Salud y seguridad 7

Servicios de interés 11

Atención al paciente 12

Alojamiento 12

Aparcamiento 12

Atención Espiritual 12

Cafetería 12

Cajero automático 13

Cama para el acompañante 13

Comidas 13

Correo, fax y fotocopias 13

Horario de visitas 13

Internet 13

Justificantes 13

Librería y regalos 13

Teléfono público 14

Teléfonos externos 14

Mapas localizadores 16

Su propia salud es importante 18

Valore su salud en una mañana 19

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 4

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 5

Le damos la bienvenida a la Clínica Universidad de Navarra.Esta guía quiere facilitar su estancia en la Clínica. En ella en-contrará información sobre el funcionamiento de nuestro cen-tro y de los servicios que ponemos a su disposición.

Su ayuda es importate.Como acompañante de un familiar en-fermo puede colaborar en su cuidado y pronta recuperación.

Si el paciente está de acuerdo, hable con el médico o enfermeraresponsables acerca de la enfermedad y tratamiento que re-cibe. Asegúrese de entender todo lo que le expliquen. Vuelvaa preguntar algo si no lo ha entendido completamente. En al-gunas ocasiones, recibirá mucha información a la vez, lo quepuede dificultar su comprensión. Por esta razón es bueno queacompañe a su familiar durante la explicación del diagnósti-co, tratamiento o resultado de una prueba.

BIENVENIDABienvenida 5

Salud y seguridad 7

Servicios de interés 11

Atención al paciente 12

Alojamiento 12

Aparcamiento 12

Atención Espiritual 12

Cafetería 12

Cajero automático 13

Cama para el acompañante 13

Comidas 13

Correo, fax y fotocopias 13

Horario de visitas 13

Internet 13

Justificantes 13

Librería y regalos 13

Teléfono público 14

Teléfonos externos 14

Mapas localizadores 16

Su propia salud es importante 18

Valore su salud en una mañana 19

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 4

SALUD Y SEGURIDAD

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 6

SALUD Y SEGURIDAD

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 6

8 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 9

l Manejo del dolor. Informe al médico o a la enfermera si sufamiliar tiene dolor. En la mayoría de las ocasiones el do-lor se puede controlar.

l Prevención de las caídas. En un hospital las personas tienenmayor riesgo de caerse ya que las enfermedades, medica-mentos o procesos quirúrgicos pueden debilitarles o afectara su equilibrio. Nos comprometemos a evaluar el riesgo decaída de su familiar y a determinar las medidas preventivasnecesarias. Pregunte qué riesgo de caída tiene el paciente yqué medidas preventivas se pueden tomar. Pida ayuda siem-pre que lo considere necesario. Asegúrese de que su familiartiene un calzado adecuado (antideslizante y con el talón su-jeto). Además, es recomendable mantener la cama en la po-sición más baja y con las barras laterales en alto. Si el riesgoes elevado, el paciente no debe permanecer solo.

l Preparación para el alta. Asegúrese de tener clara toda la in-formación sobre los cuidados que deben realizar en casa, losmedicamentos que tiene que tomar y la fecha de la revisiónde seguimiento. En el informe de alta se les indicará un te-léfono al que pueden llamar si les surgen dudas o necesitanaclaraciones. Las altas programadas se realizan antes de las12 de la mañana por lo que es deseable que estén prepara-dos para esa hora.

A continuación, se describen algunas de las áreas en las queagradeceremos su colaboración:

l Pulsera de identificación. Asegúrese de que el paciente lalleva en todo momento y de que los datos son correctos. Sise borra o se cae, avise para que le den una nueva.

l Lavado de manos. Es la medida higiénica más efectiva paraprevenir las infecciones hospitalarias. Lávese las manoscon frecuencia y recuerde a las visitas que hagan lo mismo.También puede utilizar el dispensador de solución para la-vado de manos que hay fuera de la habitación.

l Medicación. Es necesario que traigan a la Clínica un listadode la medicación que toma su familiar. Entréguenlo al mé-dico responsable de su ingreso y él mismo decidirá si esapropiado continuar con la medicación que venía tomandoo si debe modificarse o suspenderse durante su estancia enla Clínica. No debe tomar ninguna medicación sin conoci-miento del personal sanitario que le atiende. Notifique a sumédico o enfermera si el paciente es alérgico o ha tenido re-acción a algún medicamento, alimento o producto fabricadocon látex. Pregunte al equipo que les atiende cualquierduda sobre la medicación que recibe su familiar.

Durante el ingreso de su fami-liar en la Clínica Universidadde Navarra nos compromete-mos a proporcionarle unaatención segura.

SALUD Y SEGURIDAD

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 8

8 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 9

l Manejo del dolor. Informe al médico o a la enfermera si sufamiliar tiene dolor. En la mayoría de las ocasiones el do-lor se puede controlar.

l Prevención de las caídas. En un hospital las personas tienenmayor riesgo de caerse ya que las enfermedades, medica-mentos o procesos quirúrgicos pueden debilitarles o afectara su equilibrio. Nos comprometemos a evaluar el riesgo decaída de su familiar y a determinar las medidas preventivasnecesarias. Pregunte qué riesgo de caída tiene el paciente yqué medidas preventivas se pueden tomar. Pida ayuda siem-pre que lo considere necesario. Asegúrese de que su familiartiene un calzado adecuado (antideslizante y con el talón su-jeto). Además, es recomendable mantener la cama en la po-sición más baja y con las barras laterales en alto. Si el riesgoes elevado, el paciente no debe permanecer solo.

l Preparación para el alta. Asegúrese de tener clara toda la in-formación sobre los cuidados que deben realizar en casa, losmedicamentos que tiene que tomar y la fecha de la revisiónde seguimiento. En el informe de alta se les indicará un te-léfono al que pueden llamar si les surgen dudas o necesitanaclaraciones. Las altas programadas se realizan antes de las12 de la mañana por lo que es deseable que estén prepara-dos para esa hora.

A continuación, se describen algunas de las áreas en las queagradeceremos su colaboración:

l Pulsera de identificación. Asegúrese de que el paciente lalleva en todo momento y de que los datos son correctos. Sise borra o se cae, avise para que le den una nueva.

l Lavado de manos. Es la medida higiénica más efectiva paraprevenir las infecciones hospitalarias. Lávese las manoscon frecuencia y recuerde a las visitas que hagan lo mismo.También puede utilizar el dispensador de solución para la-vado de manos que hay fuera de la habitación.

l Medicación. Es necesario que traigan a la Clínica un listadode la medicación que toma su familiar. Entréguenlo al mé-dico responsable de su ingreso y él mismo decidirá si esapropiado continuar con la medicación que venía tomandoo si debe modificarse o suspenderse durante su estancia enla Clínica. No debe tomar ninguna medicación sin conoci-miento del personal sanitario que le atiende. Notifique a sumédico o enfermera si el paciente es alérgico o ha tenido re-acción a algún medicamento, alimento o producto fabricadocon látex. Pregunte al equipo que les atiende cualquierduda sobre la medicación que recibe su familiar.

Durante el ingreso de su fami-liar en la Clínica Universidadde Navarra nos compromete-mos a proporcionarle unaatención segura.

SALUD Y SEGURIDAD

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 8

SERVICIOS DE INTERÉS

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 10

SERVICIOS DE INTERÉS

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 10

12 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 13

SERVICIOS DE INTERÉS

Horario del OratorioAbierto de 7 a 9.30 h. y de10.30 a 22.30 h.

Horario de misasDías laborables: 7.25*, 8, 12,13.35, 18*, 19.05 h. Sábados:8, 12, 13.05***, 19 h. Domin-gos y festivos: 8.15, 10.30***,12, 17**, 19, 20.15* h.(*Se suprime en verano y envacaciones. ** En inglés. Sesuprime en verano y en va-caciones. *** Puede supri-mirse en verano).

Horario de misa televisadaDiariamente se transmite, através del circuito cerrado detelevisión, la misa de las 12 h.

Horario de confesionesEl horario de confesiones figu-ra en el tablón de anunciosfrente a la puerta del Oratorio.

Horario de la cafeteríaDías laborables: de 8 a 22 h.Sábados y domingos: de 8 a21.30 h.

ATENCIÓN AL PACIENTEPuede expresar cuantas su-gerencias y reclamacionesdesee acerca de la atenciónrecibida en la Clínica com-pletando las Hojas de Suge-rencias que se encuentran asu disposición en los expo-sitores situados en los dosvestíbulos principales o enAtención al Paciente (Plan-ta –1).

AMBULANCIASAquellos pacientes que debanregresar a sus hogares enambulancia, porque así lo haprescrito el médico, deberánsolicitarlo al Servicio de Ad-misión de la Clínica, situadoen el vestíbulo de Pío XII.

APARCAMIENTOExiste un aparcamiento pú-blico de pago situado frente ala entrada de la Avenida dePío XII.

ATENCIÓN ESPIRITUALLa Capellanía de la Clínicaestá atendida por sacerdotescatólicos. Para la atención apacientes de otras creenciasreligiosas, los capellanes fa-cilitarán el correspondientecontacto.

Capellanía. La Capellanía esun servicio de la Clínica queofrece a los enfermos yacompañantes que lo deseen

asistencia humana y espiri-tual y la administración de lossacramentos (especialmentela Penitencia, la Sagrada Eu-caristía y la Unción de En-fermos).

Los capellanes de la Clínicaestán siempre disponiblespara atender a los enfermos,a cualquier hora del día o dela noche, y procuran pasardiariamente por las habita-ciones para conversar conquienes lo deseen.

El Oratorio está situado en laPlanta -1.

Cuando sea necesario, pue-de localizarles a través delcontrol de enfermería de laplanta, del teléfono de in-formación (1000), o llaman-do directamente al despachode Capellanía (extensión3919).

CAFETERÍAEstá en la planta baja. Cuen-ta con servicio de restauran-te (carta o menú) y bar.

CAJA FUERTESi trae consigo objetos de va-lor puede depositarlos, parasu custodia, en el Servicio deAdministración de la Clínica(Planta Baja). Si no lo hace, laClínica no se hará responsa-ble en caso de pérdida.

CAJERO AUTOMÁTICO En la planta baja encontrarácajeros automáticos de dis-tintas entidades bancarias.

CAMBIO DE MONEDAEn el Servicio de Adminis-tración puede realizar el cam-bio de moneda, un serviciodisponible de lunes a viernes.

COMITÉ DE VOLUNTARIOS Y RELACIONES PÚBLICASEs aconsejable estar acom-pañado de un familiar o ami-go. Si va a acudir solo, la Clí-nica dispone de un serviciode relaciones públicas y ungrupo de voluntarios. Solicí-telo en Información.

CORREOS, FAX Y FOTOCOPIASEl servicio de correos está lo-calizado en la planta baja.

GESTIÓN DE TRANSPORTE Y ALOJAMIENTOTrabajamos con una agenciade viajes colaboradora. Nues-tro servicio de Call Center lefacilitará información al res-pecto. Si durante su estanciaen la Clínica debe modificarsu viaje, llame directamente ala extensión 4011.

JUSTIFICANTESSi requiere algún justificanteo comprobante de su estanciaen la Clínica, pídaselo al per-sonal de enfermería en el con-

trol de su planta o al Serviciode Admisión.

INTERNETLa Clínica dispone de cone-xión inalámbrica (tecnologíawi-fi) a Internet, a la quepuede acceder desde su or-denador portátil. Le infor-marán en el control de en-fermería de su planta.

LAVANDERÍASi desea hacer uso de esteservicio, póngase en contac-to con laauxiliar de la planta,que recogerá su ropa y la lle-vará a la lavandería. Puedeconsultar los precios en elcontrol de enfermería de suplanta.

LIBRERÍA Y REGALOSEn la planta baja, frente a In-formación, encontrará li-bros, revistas, los periódicosdel día y algunos artículos deregalo.

NOTICIAS DE LA CLÍNICATrimestralmente, la Clínicaedita una revista —Noti-cias.cun— que puede recibirde forma gratuita en su do-micilio, así como boletineselectrónicos y dossieres in-formativos. Para solicitar es-tas publicaciones, sólo tendráque completar un documen-to que le facilitarán en lasUnidades de Coordinación.

Horario de correosDías laborables: de 9 a 13.30 h. y de 16.00 a 19.00 h. Sábados: de 9 a 12 h.

Horarios de la libreríaDías laborables: de 8.30 a20 h. Sábados: de 9 a 14 h. Domingos y festivos: de 9 a14 h. y 16.30 a 19.30 h.Julio y Agosto Días laborables: de 9 a 14 h.y de 17 a 20 h. Sábados: de 9a 14 h. Domingos y festivos:de 9 a 14 h.

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 12

12 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 13

SERVICIOS DE INTERÉS

Horario del OratorioAbierto de 7 a 9.30 h. y de10.30 a 22.30 h.

Horario de misasDías laborables: 7.25*, 8, 12,13.35, 18*, 19.05 h. Sábados:8, 12, 13.05***, 19 h. Domin-gos y festivos: 8.15, 10.30***,12, 17**, 19, 20.15* h.(*Se suprime en verano y envacaciones. ** En inglés. Sesuprime en verano y en va-caciones. *** Puede supri-mirse en verano).

Horario de misa televisadaDiariamente se transmite, através del circuito cerrado detelevisión, la misa de las 12 h.

Horario de confesionesEl horario de confesiones figu-ra en el tablón de anunciosfrente a la puerta del Oratorio.

Horario de la cafeteríaDías laborables: de 8 a 22 h.Sábados y domingos: de 8 a21.30 h.

ATENCIÓN AL PACIENTEPuede expresar cuantas su-gerencias y reclamacionesdesee acerca de la atenciónrecibida en la Clínica com-pletando las Hojas de Suge-rencias que se encuentran asu disposición en los expo-sitores situados en los dosvestíbulos principales o enAtención al Paciente (Plan-ta –1).

AMBULANCIASAquellos pacientes que debanregresar a sus hogares enambulancia, porque así lo haprescrito el médico, deberánsolicitarlo al Servicio de Ad-misión de la Clínica, situadoen el vestíbulo de Pío XII.

APARCAMIENTOExiste un aparcamiento pú-blico de pago situado frente ala entrada de la Avenida dePío XII.

ATENCIÓN ESPIRITUALLa Capellanía de la Clínicaestá atendida por sacerdotescatólicos. Para la atención apacientes de otras creenciasreligiosas, los capellanes fa-cilitarán el correspondientecontacto.

Capellanía. La Capellanía esun servicio de la Clínica queofrece a los enfermos yacompañantes que lo deseen

asistencia humana y espiri-tual y la administración de lossacramentos (especialmentela Penitencia, la Sagrada Eu-caristía y la Unción de En-fermos).

Los capellanes de la Clínicaestán siempre disponiblespara atender a los enfermos,a cualquier hora del día o dela noche, y procuran pasardiariamente por las habita-ciones para conversar conquienes lo deseen.

El Oratorio está situado en laPlanta -1.

Cuando sea necesario, pue-de localizarles a través delcontrol de enfermería de laplanta, del teléfono de in-formación (1000), o llaman-do directamente al despachode Capellanía (extensión3919).

CAFETERÍAEstá en la planta baja. Cuen-ta con servicio de restauran-te (carta o menú) y bar.

CAJA FUERTESi trae consigo objetos de va-lor puede depositarlos, parasu custodia, en el Servicio deAdministración de la Clínica(Planta Baja). Si no lo hace, laClínica no se hará responsa-ble en caso de pérdida.

CAJERO AUTOMÁTICO En la planta baja encontrarácajeros automáticos de dis-tintas entidades bancarias.

CAMBIO DE MONEDAEn el Servicio de Adminis-tración puede realizar el cam-bio de moneda, un serviciodisponible de lunes a viernes.

COMITÉ DE VOLUNTARIOS Y RELACIONES PÚBLICASEs aconsejable estar acom-pañado de un familiar o ami-go. Si va a acudir solo, la Clí-nica dispone de un serviciode relaciones públicas y ungrupo de voluntarios. Solicí-telo en Información.

CORREOS, FAX Y FOTOCOPIASEl servicio de correos está lo-calizado en la planta baja.

GESTIÓN DE TRANSPORTE Y ALOJAMIENTOTrabajamos con una agenciade viajes colaboradora. Nues-tro servicio de Call Center lefacilitará información al res-pecto. Si durante su estanciaen la Clínica debe modificarsu viaje, llame directamente ala extensión 4011.

JUSTIFICANTESSi requiere algún justificanteo comprobante de su estanciaen la Clínica, pídaselo al per-sonal de enfermería en el con-

trol de su planta o al Serviciode Admisión.

INTERNETLa Clínica dispone de cone-xión inalámbrica (tecnologíawi-fi) a Internet, a la quepuede acceder desde su or-denador portátil. Le infor-marán en el control de en-fermería de su planta.

LAVANDERÍASi desea hacer uso de esteservicio, póngase en contac-to con laauxiliar de la planta,que recogerá su ropa y la lle-vará a la lavandería. Puedeconsultar los precios en elcontrol de enfermería de suplanta.

LIBRERÍA Y REGALOSEn la planta baja, frente a In-formación, encontrará li-bros, revistas, los periódicosdel día y algunos artículos deregalo.

NOTICIAS DE LA CLÍNICATrimestralmente, la Clínicaedita una revista —Noti-cias.cun— que puede recibirde forma gratuita en su do-micilio, así como boletineselectrónicos y dossieres in-formativos. Para solicitar es-tas publicaciones, sólo tendráque completar un documen-to que le facilitarán en lasUnidades de Coordinación.

Horario de correosDías laborables: de 9 a 13.30 h. y de 16.00 a 19.00 h. Sábados: de 9 a 12 h.

Horarios de la libreríaDías laborables: de 8.30 a20 h. Sábados: de 9 a 14 h. Domingos y festivos: de 9 a14 h. y 16.30 a 19.30 h.Julio y Agosto Días laborables: de 9 a 14 h.y de 17 a 20 h. Sábados: de 9a 14 h. Domingos y festivos:de 9 a 14 h.

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 12

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 1514 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA

SERVICIOS DE INTERÉS

SEGURIDADPara tranquilidad y seguridadde los pacientes, trabajadoresy visitantes, la Clínica dis-pone de un servicio de segu-ridad las 24 horas del día, conel que puede contactar siem-pre que lo considere oportu-no. Se recomienda no traerobjetos de valor y documen-tos importantes.

SEGURIDAD EN HABITACIONESLa mayoría de las habitacio-nes de la Clínicadisponen dearmarios que se abren y cie-rran con tarjetas electrónicas,de uso exclusivo del pacien-te. Si presisa de más infor-mación, solicítela en el con-trol de enfermería.

SERVICIO DE INFORMACIÓNLa Clínica Universidad deNavarra dispone de dos pun-tos de información —entra-da principal por la Avenidade Pío XII y entrada de Con-sultas Externas— atendidospor personal que ayudará alpaciente o a sus acompa-ñantes a resolver cualquierduda.

SILLA DE RUEDASSi lo necesita, puede solicitaren el servicio de informaciónuna silla de ruedas para des-plazarse por la Clínica.

Una vez ingresado, el trasla-do en silla de ruedas por el in-terior de la Clínica será faci-litado por nuestro personal sa-nitario si el paciente no pue-de valerse por sí mismo (ser-vicio según disponibilidad).

TELÉFONOa. Llamadas internas: Sim-plemente marque la ex-tensión.

b. Llamadas externas: Mar-que el 0 + esperar el tono+ no de teléfono. El cobro de las llamadastelefónicas, en los pacien-tes privados, irá detalladoen la factura que se emiteal final de su estancia. Enel caso de los pacientes decompañías aseguradorasy de la Seguridad Social, sepasará diariamente por lahabitación para cobrar elimporte de las llamadas te-lefónicas.

c. Para que le llamen del ex-terior:Marcar el 948 296665 y luego el número de lahabitación. Si desconoce elnúmero de la habitación, leatenderá una persona delCall Center.

Los teléfonos públicos es-tán situados en la plantabaja.

TELEVISIÓNPara hacerle más agradable laestancia, le ofrece un sistemade circuito cerrado de televi-sión cuya programación estáadaptada a los pacientes dedistintas edades, patologías,procedencias y sensibilidades.

Además, dispone de un ser-vicio gratuito de video bajo de-manda donde podrá ver do-cumentales y diversos mate-riales audiovisuales de pro-ducción propia de la Clínica.

VISITAS GUIADAS AL CAMPUSSi desea conocer la Universi-dad de Navarra, puede soli-citar una visita guiada a sucampus. Tel. 948 425 614

WWW.CUN.ESEn la página web de la Clí-nica Universidad de Navarraencontrará información sobrenuestros servicios médicos,así como una zona de divul-gación llamada ‘areadesalud’,con información sobre lasdiversas enfermedades, me-dicamentos, pruebas diag-nósticas...Los contenidos están elabo-rados por nuestros especia-listas y son revisados de ma-nera periódica para que esténal día en los últimos avances,tanto diagnósticos como te-rapéuticos.

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 14

GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 1514 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA

SERVICIOS DE INTERÉS

SEGURIDADPara tranquilidad y seguridadde los pacientes, trabajadoresy visitantes, la Clínica dis-pone de un servicio de segu-ridad las 24 horas del día, conel que puede contactar siem-pre que lo considere oportu-no. Se recomienda no traerobjetos de valor y documen-tos importantes.

SEGURIDAD EN HABITACIONESLa mayoría de las habitacio-nes de la Clínicadisponen dearmarios que se abren y cie-rran con tarjetas electrónicas,de uso exclusivo del pacien-te. Si presisa de más infor-mación, solicítela en el con-trol de enfermería.

SERVICIO DE INFORMACIÓNLa Clínica Universidad deNavarra dispone de dos pun-tos de información —entra-da principal por la Avenidade Pío XII y entrada de Con-sultas Externas— atendidospor personal que ayudará alpaciente o a sus acompa-ñantes a resolver cualquierduda.

SILLA DE RUEDASSi lo necesita, puede solicitaren el servicio de informaciónuna silla de ruedas para des-plazarse por la Clínica.

Una vez ingresado, el trasla-do en silla de ruedas por el in-terior de la Clínica será faci-litado por nuestro personal sa-nitario si el paciente no pue-de valerse por sí mismo (ser-vicio según disponibilidad).

TELÉFONOa. Llamadas internas: Sim-plemente marque la ex-tensión.

b. Llamadas externas: Mar-que el 0 + esperar el tono+ no de teléfono. El cobro de las llamadastelefónicas, en los pacien-tes privados, irá detalladoen la factura que se emiteal final de su estancia. Enel caso de los pacientes decompañías aseguradorasy de la Seguridad Social, sepasará diariamente por lahabitación para cobrar elimporte de las llamadas te-lefónicas.

c. Para que le llamen del ex-terior:Marcar el 948 296665 y luego el número de lahabitación. Si desconoce elnúmero de la habitación, leatenderá una persona delCall Center.

Los teléfonos públicos es-tán situados en la plantabaja.

TELEVISIÓNPara hacerle más agradable laestancia, le ofrece un sistemade circuito cerrado de televi-sión cuya programación estáadaptada a los pacientes dedistintas edades, patologías,procedencias y sensibilidades.

Además, dispone de un ser-vicio gratuito de video bajo de-manda donde podrá ver do-cumentales y diversos mate-riales audiovisuales de pro-ducción propia de la Clínica.

VISITAS GUIADAS AL CAMPUSSi desea conocer la Universi-dad de Navarra, puede soli-citar una visita guiada a sucampus. Tel. 948 425 614

WWW.CUN.ESEn la página web de la Clí-nica Universidad de Navarraencontrará información sobrenuestros servicios médicos,así como una zona de divul-gación llamada ‘areadesalud’,con información sobre lasdiversas enfermedades, me-dicamentos, pruebas diag-nósticas...Los contenidos están elabo-rados por nuestros especia-listas y son revisados de ma-nera periódica para que esténal día en los últimos avances,tanto diagnósticos como te-rapéuticos.

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 14

16 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 17

PLANTA

Acunsa, oficina 0Admisión 0Administración 0Alergología 4Anestesia (consulta) 8Área de Patología Mamaria -1Atención al paciente -1Cardiología 3Cafetería 0Capellanía -1Chequeos 0Cirugía Cardiovascular 3Cirugía General 7Cirugía Oral y Maxilofacial 7Cirugía Ortopédica y Traum. 5Cirugía Plástica 6Cirugía Torácica 4Dermatología 3Digestivo 7Ecografía 0Electrocardiografía 3

PLANTA

Endocrinología 4Endoscopia 7Enfermedades infecciosas 2Farmacología clínica 2Flebología 0Ginecología y Obstetricia 2Hematología 8Hemodiálisis 8Hemodinámica 3Hepatología 7Hospital de día/U. de Aféresis 8Información 0Laboratorio-extracciones 0Librería 0Medicina Interna 7Medicina Nuclear -1Nefrología/Diálisis 8Neumología 7Neurocirugía 5Neurofisiología 5Neurología 5

PLANTA

Oftalmología 2Oncología 8Oratorio -1Otorrinolaringología 6Pediatría 2PET -1Pruebas Función Respiratorias 7Psiquiatría y Psicología Médica 4Radiología 0Radioterapia -1Rehabilitación -1Resonancia Magnética -1Reumatología -1TAC (Scanner) 0Taller Ortopédico 5Unidad del Dolor 6Urgencias 0Urología-Litotricia 6UCI Adultos 3UCI Pediátrica 2

CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRAAvenida Pío XII, 36. 31008, PamplonaTeléfono 948 255 400 Fax 948 296 500Teléfono de urgencias 948 255 [email protected]

Planta 0TELÉFONOS EXTERNOSTaxis 948 351 335 / 948232 300Hay una parada frente a laentrada principal (Avenidade Pío XII).Renfe 902 240 202. Estación de autobuses de Pamplona 948 203566Iberia 902 400 500Aeropuerto de Pamplona 948 168 750Farmacias de guardia948 222 111

SERVICIOS

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 16

16 CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA GUÍA PARA EL ACOMPAÑANTE DEL PACIENTE HOSPITALIZADO 17

PLANTA

Acunsa, oficina 0Admisión 0Administración 0Alergología 4Anestesia (consulta) 8Área de Patología Mamaria -1Atención al paciente -1Cardiología 3Cafetería 0Capellanía -1Chequeos 0Cirugía Cardiovascular 3Cirugía General 7Cirugía Oral y Maxilofacial 7Cirugía Ortopédica y Traum. 5Cirugía Plástica 6Cirugía Torácica 4Dermatología 3Digestivo 7Ecografía 0Electrocardiografía 3

PLANTA

Endocrinología 4Endoscopia 7Enfermedades infecciosas 2Farmacología clínica 2Flebología 0Ginecología y Obstetricia 2Hematología 8Hemodiálisis 8Hemodinámica 3Hepatología 7Hospital de día/U. de Aféresis 8Información 0Laboratorio-extracciones 0Librería 0Medicina Interna 7Medicina Nuclear -1Nefrología/Diálisis 8Neumología 7Neurocirugía 5Neurofisiología 5Neurología 5

PLANTA

Oftalmología 2Oncología 8Oratorio -1Otorrinolaringología 6Pediatría 2PET -1Pruebas Función Respiratorias 7Psiquiatría y Psicología Médica 4Radiología 0Radioterapia -1Rehabilitación -1Resonancia Magnética -1Reumatología -1TAC (Scanner) 0Taller Ortopédico 5Unidad del Dolor 6Urgencias 0Urología-Litotricia 6UCI Adultos 3UCI Pediátrica 2

CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRAAvenida Pío XII, 36. 31008, PamplonaTeléfono 948 255 400 Fax 948 296 500Teléfono de urgencias 948 255 [email protected]

Planta 0TELÉFONOS EXTERNOSTaxis 948 351 335 / 948232 300Hay una parada frente a laentrada principal (Avenidade Pío XII).Renfe 902 240 202. Estación de autobuses de Pamplona 948 203566Iberia 902 400 500Aeropuerto de Pamplona 948 168 750Farmacias de guardia948 222 111

SERVICIOS

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 16

VALORE SU SALUD EN UNA MAÑANA

A partir de los 40 años, es importante hacerse un chequeocada 3 o 4 años.

1Un chequeo sirve para analizar factores de riesgo:

• alteraciones lipídicas en el 38% de los casos • hipertensión arterial en el 20% de los casos • diabetes tipo 2 en el 7% de los casos

2Un chequeo sirve para detectar patologías concretas:

• poliposis en el 16% de los casos • diverticulosis en el 10% de los casos • hernia de hiato en el 7% de los casos

3 Gracias al chequeo podemos detectar lesiones malignas en fases iniciales, en el 2,7% de los casos.

Si usted está interesado en hacer una valoración rápida de suestado de salud puede ponerse en contacto con la extensión4011 y, en una mañana, le realizaremos un chequeo que incluyepruebas diagnósticas como una analítica sanguínea, ecografíaabdominal, TAC de cuerpo entero…, con condiciones especia-les para acompañantes de pacientes.

Si desea obtener información más personalizada, solicitar unpresupuesto o concertar una cita, puede hacerlo en el teléfono948 255400 ext. 4011 o en la dirección de correo electró[email protected]

www.cun.es/chequeos

SU PROPIA SALUD ES IMPORTANTE

No la ignore. Lleve una alimentación sana e intente hacerejercicio de manera regular. Encuentre maneras de rela-jarse y asegúrese de descansar lo suficiente. Pida colabora-ción a otras personas para que le ayuden en el cuidado de sufamiliar.

Si la situación del paciente se lo permite, su estancia en la Clí-nica puede ser una buena oportunidad para comprobar su es-tado de salud o prevenir la aparición de algunas patologías.

Ponemos a su disposición nuestro centro con todas las es-pecialidades médico quirúrgicas para valorar cualquier pro-blema de salud que le preocupe. De manera especial, laUnidad de Chequeos (planta 0), donde podrá realizar una va-loración integral de su salud. Consulte los diferentes pro-gramas que ponemos a su disposición.

Todo esto le ayudará a encontrarse bien y le permitirá con-tinuar prestando cuidados a su familiar.

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 18

VALORE SU SALUD EN UNA MAÑANA

A partir de los 40 años, es importante hacerse un chequeocada 3 o 4 años.

1Un chequeo sirve para analizar factores de riesgo:

• alteraciones lipídicas en el 38% de los casos • hipertensión arterial en el 20% de los casos • diabetes tipo 2 en el 7% de los casos

2Un chequeo sirve para detectar patologías concretas:

• poliposis en el 16% de los casos • diverticulosis en el 10% de los casos • hernia de hiato en el 7% de los casos

3 Gracias al chequeo podemos detectar lesiones malignas en fases iniciales, en el 2,7% de los casos.

Si usted está interesado en hacer una valoración rápida de suestado de salud puede ponerse en contacto con la extensión4011 y, en una mañana, le realizaremos un chequeo que incluyepruebas diagnósticas como una analítica sanguínea, ecografíaabdominal, TAC de cuerpo entero…, con condiciones especia-les para acompañantes de pacientes.

Si desea obtener información más personalizada, solicitar unpresupuesto o concertar una cita, puede hacerlo en el teléfono948 255400 ext. 4011 o en la dirección de correo electró[email protected]

www.cun.es/chequeos

SU PROPIA SALUD ES IMPORTANTE

No la ignore. Lleve una alimentación sana e intente hacerejercicio de manera regular. Encuentre maneras de rela-jarse y asegúrese de descansar lo suficiente. Pida colabora-ción a otras personas para que le ayuden en el cuidado de sufamiliar.

Si la situación del paciente se lo permite, su estancia en la Clí-nica puede ser una buena oportunidad para comprobar su es-tado de salud o prevenir la aparición de algunas patologías.

Ponemos a su disposición nuestro centro con todas las es-pecialidades médico quirúrgicas para valorar cualquier pro-blema de salud que le preocupe. De manera especial, laUnidad de Chequeos (planta 0), donde podrá realizar una va-loración integral de su salud. Consulte los diferentes pro-gramas que ponemos a su disposición.

Todo esto le ayudará a encontrarse bien y le permitirá con-tinuar prestando cuidados a su familiar.

CUNguiaacompañanteSEP09:CUN guia hospitalización 10/6/09 9:54 a.m. Página 18