Gu a Web de Proexport - mariocarvajal.com · filosofía del Diseño Centrado en el Usuario, DCU,...

79
1 Guía Web de Proexport 1.0 Guía Web de Proexport 1.0 Autor: Autor: Autor: Autor: Mario Carvajal - Astrolabio Bogotá, 9 de agosto de 2008

Transcript of Gu a Web de Proexport - mariocarvajal.com · filosofía del Diseño Centrado en el Usuario, DCU,...

1111 Guía Web de

Proexport 1.0

Guía Web de Proexport 1.0

Autor:Autor:Autor:Autor: Mario Carvajal - Astrolabio

Bogotá, 9 de agosto de 2008

2222 Guía Web de

Proexport 1.0

Tabla de contenido

PRESENTACIÓNPRESENTACIÓNPRESENTACIÓNPRESENTACIÓN 4444

TipografíaTipografíaTipografíaTipografía 5555 Tamaño tipográfico 6 Alineación de párrafos 8 Tamaño tipográfico determina las dimensiones de cajas compositivas 10 Color de tipografíaColor de tipografíaColor de tipografíaColor de tipografía 12 Fuentes tipográficas comunes 14 Renglones de tamaño medio 16 Contraste de color 19

ImágenesImágenesImágenesImágenes 21212121 Pie de foto 22 Imágenes como textos 23 Favicon 25

AudioAudioAudioAudio 26262626 Botones con sonido 27 SonidoSonidoSonidoSonido de fondo 28

EstándaresEstándaresEstándaresEstándares 29292929 Estándares del W3C 30 DOCTYPE 31 Maquetación en tablas 33 Convenciones web 35 Independencia de dispositivo 38 Hojas de estilo no requeridas 39 Hojas de estilo para impresiónHojas de estilo para impresiónHojas de estilo para impresiónHojas de estilo para impresión 40 Prioridad 2, Nivel AA de lasPrioridad 2, Nivel AA de lasPrioridad 2, Nivel AA de lasPrioridad 2, Nivel AA de las WCAG WCAG WCAG WCAG 41 Logotipos del W3CLogotipos del W3CLogotipos del W3CLogotipos del W3C 42 Plantillas validadasPlantillas validadasPlantillas validadasPlantillas validadas 43

HipervíncuHipervíncuHipervíncuHipervínculos y navegaciónlos y navegaciónlos y navegaciónlos y navegación 44444444 Falsos hipervínculos 45

3333 Guía Web de

Proexport 1.0

Estados de hipervínculos 46 Ubicación del usuario 48 Hipervínculo a la página de inicio 49 Navegación consistente 50 Salto de vínculos repetitivos 52 Páginas de error 53

InteracciónInteracciónInteracciónInteracción 54545454 Longitud del cuadro de búsqueda 55 Diseño de Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) personalizadosDiseño de Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) personalizadosDiseño de Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) personalizadosDiseño de Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) personalizados 56

PosicionamientoPosicionamientoPosicionamientoPosicionamiento 57575757 URL complejos 58 Título de la ventana 60 Canal RSS 62 Mapa de sitio dinámico en XML 63 Etiquetas meta pertinentes 64

BúsquedaBúsquedaBúsquedaBúsqueda 66666666 Cajón de búsqueda consistenteCajón de búsqueda consistenteCajón de búsqueda consistenteCajón de búsqueda consistente 67 Motor de búsqueda totalMotor de búsqueda totalMotor de búsqueda totalMotor de búsqueda total 68

FormulariosFormulariosFormulariosFormularios 69696969 Campos requeridos 70 Etiquetas cercanas a camposEtiquetas cercanas a camposEtiquetas cercanas a camposEtiquetas cercanas a campos 72

4444 Guía Web de

Proexport 1.0

Presentación Proexport presenta su Guía Web 1.0, un conjunto de directrices

relacionadas con la elaboración de los sitios web de Proexport, que bajo la

filosofía del Diseño Centrado en el Usuario, DCU, busca orientar a

diseñadores de interfaz y programadores web, en buenas prácticas para el

desarrollo de sitios.

Está dividida en nueve capítulos, que temáticamente van tratando los

puntos más importantes a tener en cuenta en el diseño y la programación

web. Cada capítulo se divide en directrices, que están comentadas y

ejemplificadas, con el objetivo que el lector encuentre una argumentación

consistente y unos ejemplos, tanto de lo que se debe hacer como de lo que

no.

Finalmente presentamos un listado de documentos relacionados (libros,

webgrafía, directrices, etc.) que recomendamos leer para una ampliación

del conocimiento en buenas prácticas. También hemos incluido un glosario

para aclarar aquellas palabras técnicas usadas a lo largo de la Guía.

Esta guía debe considerarse como una primera versión, que deberá ser

ampliada a la par de los avances tecnológicos, de los descubrimientos e

invenciones a la que la web nos tiene acostumbrados.

Esperamos que este sea un aporte valioso para la elaboración y rediseño de

todos los sitios administrados por Proexport.

Mario Mario Mario Mario CarvajalCarvajalCarvajalCarvajal

Astrolabio, agosto de 2008

5555 Guía Web de

Proexport 1.0

1 Tipografía

El tratamiento tipográfico para la Web es diferente al

tradicional para impresos. Las características de las

pantallas, la interactividad del usuario con el contenido,

las limitaciones en las diferentes plataformas, entre otras

razones, obligan al diseñador a tener un especial cuidado

en la selección de familias tipográficas, tamaños y colores

a emplear.

6666 Guía Web de

Proexport 1.0

1.1 Tamaño tipográfico

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Utilice en la hoja de estilos únicamente medidas relativas,

como em, para asignar tamaño a los textos.

ComentarioComentarioComentarioComentariossss:::: Existen dos tipos de medidas en las hojas de estilo en

cascada CSS: absolutas y relativas; estas últimas tienen la propiedad de

permitir el cambio de tamaño de los textos en función del que haya

definido el usuario en su navegador, como tamaño preferente.

Esta opción que tienen los navegadores de aumentar o disminuir el tamaño

del texto es especialmente útil para aquellas personas que tienen

dificultades visuales y necesitan textos más grandes.

Si el diseñador asigna medidas absolutas, impide el escalamiento de los

textos, por lo que resulta una mala práctica en diseño web.

EjemploEjemploEjemploEjemplo:::: Veamos ahora un ejemplo de cómo un navegador como Internet

Explorer interpreta una página con texto normal y luego con texto

agrandado por el usuario, gracias al uso de la medida em:

Figura:Figura:Figura:Figura: Internet Explorer 6 tiene predeterminado el tamaño de texto como Mediano.

7777 Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Si el usuario decide cambiar la preferencia del tamaño de texto, por ejemplo a “Mayor”, el

texto debe escalarse, gracias a una medida relativa en la hoja de estilos.

8888 Guía Web de

Proexport 1.0

1.2 Alineación de párrafos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Utilice para los párrafos de prosa alineación al margen

izquierdo y evite el uso de alineación justificada.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Un párrafo de prosa justificado genera en muchas ocasiones

una separación exagerada entre palabras, que no solo le resta estética al

diseño general, sino que inciden negativamente en la lectura.

Normalmente esta práctica era fácil de controlar en medios impresos. Sin

embargo, los documentos electrónicos tienen características como la

imposibilidad de dividir las sílabas de la última palabra del renglón. Por otra

parte, un documento electrónico permite control tipográfico por parte del

usuario, trasladando el tradicional control del tamaño de la tipografía del

diseñador al usuario.

Por estas dos razones, al no poder separa silábicamente y al no tener

control sobre el tamaño, un párrafo justificado puede verse empobrecido al

agrandar la fuente, por la necesidad que tiene de separar las palabras entre

sí.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos dos cajas tipográficas del mismo texto, una con el párrafo

alineado a la izquierda y la otra con la alineación justificada.

Figura:Figura:Figura:Figura: Ejemplo de un párrafo con alineación a la izquierda, nótese la separación que hay entre cada

palabra, que resulta armónica y genera lo que en tipografía se conoce como un gris perfecto.

9999 Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: El mismo párrafo pero con el texto justificado. Note cómo las palabras se deben separar

forzosamente entre sí, generando unos grandes espacios blancos, produciendo una caja

tipográfica sin armonía y con un color gris claro.

10101010Guía Web de

Proexport 1.0

1.3 Tamaño tipográfico determina las dimensiones de cajas

compositivas

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Asigne medidas en em para el ancho y el alto de las cajas de

composición de la retícula.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Los diseños web tienen la posibilidad de aumentar su tamaño

proporcionalmente al de la preferencia de la tipografía del usuario. Esta

capacidad de asignar medidas relativas al ancho y alto de las cajas de

composición debe ser aprovechada por el diseñador para que la interfaz

aumente o disminuya proporcionalmente, tal y como si estuviera

realizando un zoom.

Si la medida usada para asignar las dimensiones está en unidades

absolutas, como px por ejemplo, la interfaz escalará únicamente la

tipografía, corriendo el peligro de desbordarse toda la interfaz.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente captura de pantalla veremos el ejemplo de un sitio

que escala perfectamente según el tamaño de texto preferido por el

usuario.

11111111Guía Web de

Proexport 1.0

Figura: Esta página está diseñada con medidas relativas en em. En la captura de pantalla vemos

cuando está el tamaño de texto Mediano como preferencia en el navegador.

Figura:Figura:Figura:Figura: Si un usuario prefiere aumentar el amaño del texto, toda la composición aumenta de forma

proporcional, porque sus medidas están determinadas en em.

12121212Guía Web de

Proexport 1.0

1.4 Color de tipografía

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Use texto oscuro con fondo claro y sin texturas para párrafos de

prosa.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Un diseñador siempre tendrá dos posibilidades de contrastar

el texto de su diseño: con texto positivo o negativo. El primero es tal vez el

más común (texto oscuro sobre fondo claro), mientras que el segundo es

menos usado (texto blanco sobre fondo oscuro).

Los fondos oscuros tienden a cansar la visión del usuario, por lo que es

aconsejable usarlos en su mínima expresión.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos el comportamiento del texto negro sobre fondo claro y

de texto blanco sobre fondo oscuro:

Figura:Figura:Figura:Figura: Ejemplo de una noticia usando texto negro con fondo claro.

13131313Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Cuando el texto es blanco y el fondo oscuro —normalmente llamado “texto invertido”— la

legibilidad disminuye y la visión humana tiende a fatigarse.

14141414Guía Web de

Proexport 1.0

1.5 Fuentes tipográficas comunes

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Asigne únicamente fuentes tipográficas comunes en la hoja de

estilo para todos los textos.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: A diferencia del diseño gráfico de impresos, en la Web no

existe la libertad de escoger cualquier fuente tipográfica. En efecto, una

página web debe basar su tipografía en el listado de fuentes instaladas en

el computador del usuario. Así que si el diseñador asigne una tipografía

como Kozuka a la página web, pero el usuario no la tiene instalada, el

resultado será incontrolable, porque será la computadora quien decida por

qué fuente reemplazarla.

Para evitar perder el control tipográfico, es necesario diseñar solamente

con fuentes tipográficas comunes en los diversos sistemas operativos, y

que por estadísticas se conoce que vienen preinstaladas.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Sugerimos usar las siguientes fuentes:

WindowsWindowsWindowsWindows LinuxLinuxLinuxLinux MacMacMacMac

Georgia Georgia Georgia

Palatino Linotype Palatino URW Palladio L

Serifadas

Times New Roman Times

Times New Roman

Free Serif

Nimbus Roman No9 L

Times New Roman

Palo seco Arial Arial Arial

FreeSans

Nimbus Sans L

15151515Guía Web de

Proexport 1.0

Trebuchet MS Trebuchet MS Trebuchet MS

Verdana Verdana Verdana

Bitstream Vera Sans

DejaVu Sans

Microsoft Sans Serif

Helvetica Neue MgOpen Modata

Manuscriptas Comic Sans MS Comic Sans MS Comic Sans MS

Monoespaciadas Courier New Courier

Courier New

Courier New

Nimbus Mono L

FreeMono

Símbolos Webdings Webdings Webdings

Tabla:Tabla:Tabla:Tabla: Fuentes tipográficas en los tres sistemas operativos

16161616Guía Web de

Proexport 1.0

1.6 Renglones de tamaño medio

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Diseñe el texto de prosa para renglones de tamaño medio 60-

80 cpl (caracteres por línea).

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Aunque no existen estudios definitivos sobre el cpl ideal para

textos de prosa en la Web, algunas investigaciones nos permiten deducir

que el tamaño ideal de un renglón es la mediana.

En efecto, un renglón demasiado corto implica que el ojo tiene que realizar

constantemente saltos de línea, por ende tiende a cansarse rápidamente.

Por otro lado, un renglón demasiado largo implica que la vista deba realizar

un recorrido demasiado largo, produciendo de igual forma cansancio.

Aunque hay investigaciones1 que apuntan a que el cpl ideal está cercano a

100, otras2 por el contrario aconsejan un tamaño medio-corto, de 55 cpl.

Nosotros proponemos la investigación de García y Short (2002) sugiriendo

el renglón ideal entre 60-80 cpl.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En las siguientes imágenes mostraremos por qué el cpl debe ser

el promedio:

1 Duchniky y Kolers, 1983; Dyson y Kipping, 1998

2 Dyson y Haslgrove, 2001

17171717Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Los párrafos que vemos en el ejemplo tienen un promedio de CPL de 150. Con un renglón

tan largo la vista se cansa porque debe recorrer un renglón demasiado largo

Figura:Figura:Figura:Figura: Un párrafo con CPL de 72 guarda la media que proponemos. Es ideal para la lectura

descansada, tranquila y relajada.

18181818Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Con un CPL de 40, el párrafo ya es demasiado angosto, y aunque no es tan molesto de leer

como un renglón largo, genera demasiados saltos de la vista, además de un desperdicio en

pantalla que se traduce en un desplazamiento o scrolling innecesario.

19191919Guía Web de

Proexport 1.0

1.7 Contraste de color

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Utilice colores para texto y fondo que cumplan con la directriz

2.2 de la WCAG: diferencia de brillo 125 ó superior, diferencia de color 500

ó superior.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web

(WCAG, versión 1.0) se plantea la importancia de un alto contraste, tanto de

brillo como de color para todos los textos de un sitio web.

Algunas personas con limitaciones visuales o usuarios con dispositivos de

salida mal calibrados (por ejemplo proyectores o monitores con elevado

brillo) se pueden ver afectados por un bajo contraste entre el texto y el

fondo, dificultándose de esta manera la correcta lectura.

El W3C propone un algoritmo para poder medir el nivel de contraste en

brillo y color, y sugiere un mínimo umbral de 125 para el brillo y de 500

para el color. Sugerimos utilizar herramientas gratuitas como JuicyStudio3

que facilitan el análisis.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Al siguiente párrafo le hemos analizado la diferencia en brillo y la

diferencia en color gracias a la herramienta JuicyStudio, y el resultado es

positivo, pues supera el umbral requerido en la WCAG.

3 JuicyStudio, analizador de contraste:

http://juicystudio.com/services/colourcontrast-es.php#result

20202020Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Un párrafo con texto negro y fondo blanco, por supuesto que pasa el umbral mínimo que

sugiere la W3C en las Directrices WCAG.

Figura:Figura:Figura:Figura: El mismo texto, pero con un color de texto diferente, mucho más claro. Para este caso, el

contraste en brillo y color no superan el umbral requerido, por lo tanto se considera como un

diseño inaccesible.

21212121Guía Web de

Proexport 1.0

2 Imágenes

Además de textos, los sitios web transmiten en gran

parte su información gracias a las imágenes. En este

capítulo veremos las directrices relacionadas con el

tratamiento de fotografías, gráficos, así como elementos

extra de la página como el icono de favoritos, entre otros.

22222222Guía Web de

Proexport 1.0

2.1 Pie de foto

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Diseñe un estilo para los textos explicativos que sirvan como

pie de foto.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Una buena práctica del diseño de impresos (revistas,

periódicos, libros) y que ha sido descuidada en el diseño web, es

acompañar un texto debajo de la fotografía.

Ayuda a que el usuario obtenga mayor información de la imagen, pero

también le permite escanear el texto de una manera más sencilla y

amigable.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente pantalla podemos observar la ventaja de usar un

pie de foto, bajo cada imagen:

Figura:Figura:Figura:Figura: Los pie de foto facilitan el escaneo del usuario. Es una buena práctica que el diseñador los

tenga en cuenta en su boceto.

23232323Guía Web de

Proexport 1.0

2.2 Imágenes como textos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Evite el uso de textos falsos, es decir, imágenes como textos.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Con el objetivo de poder usar fuentes tipográficas no

convencionales y además de poder realizar efectos visuales, algunos

diseñadores han optado por una mala práctica que consiste en reemplazar

el texto real por imágenes que aparentan ser texto.

Esta mala práctica trae consigno graves problemas, como un peso mayor

de carga, inaccesibilidad para lectores de pantalla como Jaws, no

indexación en motores de búsqueda, etc.

Muchos de los efectos que el diseñador desea lograr pueden ser

programados desde la hoja de estilo en cascada, CSS.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: A continuación mostraremos el problema que pueden generar

los falsos textos en un sitio web.

Figura:Figura:Figura:Figura: En esta captura de pantalla aparentemente tenemos varios textos: un menú superior, unas

pestañas verdes que sirven como menú, unos cajones azules laterales y un contenido en el

centro. Pero ¿será todo este, texto real?

24242424Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: La misma página de la figura anterior, pero con las imágenes deshabilitadas. Nos damos

cuenta que el único texto verdadero, rastreable por motores de búsqueda y leíble por

lectores de pantalla es el del centro. El resto es pseudotexto en imágenes.

25252525Guía Web de

Proexport 1.0

2.3 Favicon

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Diseñe el icono de favoritos, conocido comúnmente como

favicon.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: El icono de favoritos, más comúnmente conocido como

favicon, es un pequeño icono de 16 x 16 píxeles, que normalmente los

sitios web poseen para identificar su marca, en contextos como la barra de

direcciones, las pestañas de navegación o el listado de favoritos o

marcadores.

Hay varias herramientas gratuitas para la creación del favicon,

recomendamos usar DeGraeve a la que se puede acceder desde el

siguiente URL: http://www.degraeve.com/favicon/

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos cómo se visualiza un favicon, para ello usamos el

navegador Opera, sin embargo este mismo comportamiento lo tienen

navegadores actuales como Internet Explorer 7 ó Firefox.

Figura:Figura:Figura:Figura: En el navegador Opera, así como en los más modernos navegadores, en las pestañas aparece

el favicon que le da identidad a la marca. Además, es un elemento importante de

recordación, para navegar con mayor rapidez entre las pestañas

Figura:Figura:Figura:Figura: Al guardar en los “Favoritos” de Internet Explorer, el favicon resaltará la marca y ayudará en la

identificación.

26262626Guía Web de

Proexport 1.0

3 Audio

El diseñador de interfaz deberá tener en cuenta que el

audio para la web tiene un tratamiento que debe cumplir

con normas de accesibilidad y con criterios de usabilidad,

que muy frecuentemente no son tenidos en cuenta. En

este capítulo se fijarán las directrices para el tratamiento

del audio de los sitios de Proexport.

27272727Guía Web de

Proexport 1.0

3.1 Botones con sonido

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Evite programar botones con sonido.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En el diseño de interfaces, particularmente aquellas que se

basan en tecnologías como Flash, hay una tendencia a programar sonido

en los botones de acción, en los menús y en general en elementos de

interactividad.

Consideramos esta como una mala práctica. El sonido en el botón no

aporta al entendimiento de la interfaz, por el contrario se convierte en un

elemento molesto que puede interferir con otras acciones que al tiempo

esté realizando el usuario en su computadora, como una llamada vía IP o

una canción que esté escuchando en su reproductor.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: en la siguiente captura de pantalla vemos los botones de

navegación, que al ser pulsados emiten sonidos. Mala práctica.

FFFFigura:igura:igura:igura: Típico sitio web que emula ser una multimedia, al pasar el cursor sobre los botones,

escuchamos sonidos.

28282828Guía Web de

Proexport 1.0

3.2 Sonido de fondo

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Evite usar sonidos de fondo.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Cuando se ingresa a un sitio web que tiene en el fondo

sonidos (banda sonora, loop o cualquier otro efecto), el usuario se siente

incómodo, porque puede ver interrumpidas otras acciones auditivas que

esté desarrollando.

Por ejemplo, una llamada telefónica vía IP, una canción en su reproductor,

o sencillamente desea guardar silencio en ambientes donde estará mal

visto algún sonido, una biblioteca, una oficina, etc.

¿Para qué molestar al usuario con sonidos? Desaconsejamos rotundamente

esta mala práctica.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Desafortunadamente en el mundo podremos encontrar cientos

de páginas que ejemplifican esta mala práctica, sobre todo aquellas que

tienen una introducción en Flash, páginas splash o jumpage (otra mala

idea). Para escuchar el siguiente ejemplo, usted deberá ingresar a la página

www.rinestym.com, paradójicamente ganadora a mejor página web para

Pymes en los Premios Colombia en Línea 2007.

Figura: Página de inicio con intro en Flash del sitio ganador del Premio Colombia en Línea 2007,

Rines TYM. Al ingresar al sitio www.rinestym.com lo primero que nos encontramos es con

una molesta música de fondo que interrumpe las a

29292929Guía Web de

Proexport 1.0

4 Estándares web

Asumir los estándares web, emitidos por el Consorcio

W3C, generará para todos los proyectos actuales y

futuros de Proexport muchos beneficios, entre otros:

independencia de dispositivo, mayor nivel de

accesibilidad, mejor posicionamiento, facilidad para

cambios de interfaz en el futuro, disminución de tiempos

de carga, entre otros.

30303030Guía Web de

Proexport 1.0

4.1 Estándares del W3C

DirectrDirectrDirectrDirectriz:iz:iz:iz: Use los estándares de la W3C: XHTML para el contenido y CSS

para la presentación.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: El Consorcio W3C tiene por finalidad llevar a la Web a su

máximo potencial. Y lo hace creando tecnologías que terminan siendo

estándares. Entre los muchos estándares recomendados por el W3C

tenemos el XHTML y el CSS.

El XHTML —eXtensible Hypertext Markup Language (lenguaje extensible

de marcado de hipertexto)— es el lenguaje de marcado pensado para

sustituir a HTML como estándar para las páginas web. En él está inmerso el

contenido de la página web.

Por su parte, CSS —Cascading Style Sheet— son un lenguaje formal usado

para definir la presentación de un documento estructurado escrito en

HTML o XML (y por extensión en XHTML). La CSS es, por lo tanto, encargada

de la presentación del documento.

En el siguiente gráfico vemos claramente cómo están relacionadas estas

tecnologías, incluyendo la capa de comportamiento:

Figura:Figura:Figura:Figura: Relación entre HTML, CSS y ECMA Script en la separación de las diversas capas que

componen una página web: contenido, presentación y comportamiento.

31313131Guía Web de

Proexport 1.0

4.2 DOCTYPE

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Declare el DOCTYPE o tipo de documento en cada una de las

páginas web del sitio.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Resulta indispensable que cada página web del sitio tenga la

declaración del tipo de documento, más conocida como DOCTYPE,

perfectamente estructurada, para que sea entendida por los navegadores,

evitando caer en el modo de compatibilidad hacia atrás, que obligaría a un

renderizado de la página web errado.

Muy importante tener en cuenta que por errores de interpretación del

navegador Internet Explorer 6, antes de la declaración del tipo de

documento no puede existir ninguna línea. Algunos desarrolladores ponen

una declaración XML como primera línea y luego el Doctype. En teoría, es

una práctica correcta. Sin embargo, el navegador IE 6 interpretará como

una inexistencia del Doctype, y el resultado es la renderización de la página

en Quirsk Mode, con resultados inesperados en la composición gráfica.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos cómo debería el desarrollador incluir esta declaración en

sus documentos:

HTML 4.01 Strict <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">

HTML 4.01 Transitional <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/DTD/loose.dtd">

HTML 4.01 Frameset <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Frameset//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/DTD/frameset.dtd">

XHTML 1.0 Strict <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">

32323232Guía Web de

Proexport 1.0

XHTML 1.0 Transitional <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">

XHTML 1.0 Frameset <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Frameset//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-frameset.dtd">

Sugerimos usar la declaración de XHTML 1.0 Transitional para todas las

páginas web de Proexport.

33333333Guía Web de

Proexport 1.0

4.3 Maquetación en tablas

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Maquete usando CSS y evite el uso de tablas.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En los inicios de la Web, cuando no existía ni siquiera la

posibilidad de diseñar sitios con hojas de estilo (CSS), los diseñadores

optaron por recurrir a las tablas para maquetar y posicionar los diferentes

elementos de las páginas.

Por ejemplo, para diseñar una página con un encabezado, a tres columnas

y con un pie, el diseñador recurría a la siguiente tabla:

Figura :Figura :Figura :Figura : Una antigua página web de 1999, diseñada bajo el concepto de maquetación con tablas, a la

izquierda el esquema, a la derecha ya la página funcionando

Esta práctica permitía diseños más atractivos, multicolumna, pero

sacrificaba la semántica de la etiqueta <table> que debería usarse

realmente para tabular datos. Es como si para destapar la cerveza usáramos

la chapa de una puerta y no un destapador.

No tardó el Consorcio W3C en emitir el estándar de hojas de estilo CSS, que

hoy en día está en la versión 2.1 y es soportado por la mayoría de

navegadores de la actualidad (Internet Explorer 7 y 6, Firefox, Safari, Mozilla,

Opera, entre otros).

Con las hojas de estilo se puede llegar a potentes y bellos diseños, sin

necesidad de usar tablas para maquetar.

34343434Guía Web de

Proexport 1.0

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Nada mejor que presentar el ejemplo de CSS Zen Garden que nos

demuestra cómo un solo archivo XHTML puede variar según la hoja de

estilo en cascada, CSS, para toda clase de diseños y composiciones, sin usar

una sola tabla:

Figura:Figura:Figura:Figura: Todas las anteriores capturas de pantalla hacen parte del proyecto CSS Zen Garden

(www.csszengarden.com). El archivo de contenido es exactamente el mismo, lo único que

cambia es la capa de presentación. Para lograr cualquiera de las más de cien composiciones

gráficas que tiene el proyecto, no se ha necesitado ni una sola tabla.

35353535Guía Web de

Proexport 1.0

4.4 Convenciones web

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Haga uso de las convenciones web.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Creemos conveniente recordar en este documento que el

diseñador web trabaja para diseñar interfaces. Es decir, pantallas que

servirán para que el usuario interactúe con el contenido de una página

web.

Por ello debe considerar que el usuario no está dispuesto a aprender a usar

cada sitio que visita a diario desde cero. Hay una carga cognitiva

importante que ha aprendido durante años. Es lo que llamamos

convenciones, un importante arsenal que debe el diseñador echar mano

para lograr interfaces más efectivas.

EjemploEjemploEjemploEjemplossss:::: Son muchas las convenciones que hoy en día existen y que

inconscientemente los usuarios ya saben usarlas, veamos algunas:

- Subrayado de hipervínculos

- Logotipo en la parte superior izquierda

- Hipervínculo en el logotipo hacia el inicio

- Pestañas de navegación

- Botón RSS

- Botón PLAY para audio y video

Figura:Figura:Figura:Figura: El usuario está acostumbrado a que el logotipo está en la parte superior izquierda y que

además tenga hipervínculo hacia la página de inicio.

36363636Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: El usuario sabe que un triángulo apuntando a la derecha es sinónimo de play, es decir, el

botón que permite iniciar un sonido o un video.

Figura:Figura:Figura:Figura: Los usuarios reconocen ya el botón naranja con el símbolo de Sindicación Realmente Simple,

y saben (en una gran cantidad de ocasiones) que a haciendo clic sobre él podrá suscribirse al

canal RSS.

37373737Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Sin necesidad de entender mandarían, en la anterior captura de pantalla podremos

reconocer sin ningún problema los hipervínculos y podremos diferenciarlos claramente de

los textos que no lo son.

38383838Guía Web de

Proexport 1.0

4.5 Independencia de dispositivo

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Diseñe con independencia de dispositivo.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En la era de la guerra de navegadores (Netscape vs Internet

Explorer), fue muy común encontrar en las páginas web un aviso que

advertía que el sitio había sido optimizado para trabajar en tal o cual

navegador, y que además debía usarse tal o cual plugin y, por si fuera poco,

se le advertía al usuario que debía cambiar la resolución de su pantalla,

para ver mejor el sitio.

A eso se le llama “diseñar para un dispositivo”. Y eso es precisamente lo que

desaconsejan en el punto 9 las WCAG.

Por lo tanto, muy importante verificar que el diseño se ve de forma

adecuada en las diferentes plataformas: Windows, Linux y Macintosh. Así

como también en los diferentes navegadores: Firefox, Internet Explorer,

Safari, Opera, Mozilla, Konkeror, Camino. Y en diversas resoluciones de

pantalla: 800x600, 1024x768, 1280x800, 1400x900 etc. Inclusive, más

interesante aún, verificar que se visualiza correctamente en una

computadora, como en un dispositivo móvil.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Desaconsejamos diseñar para un dispositivo determinado y más

aún declararlo en la página web.

Figura:Figura:Figura:Figura: Captura de pantalla y ampliación de pie de página donde se declara que el sitio ha sido

diseñado para un navegador es pecífico y para una resolución específica. Esto es una

muestra evidente del incumplimiento de la directriz 9 de las WCAG.

39393939Guía Web de

Proexport 1.0

4.6 Hojas de estilo no requeridas

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Organice la información para que tenga coherencia, inclusive al

visualizarse sin hojas de estilo.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: El orden en el que han sido dispuestos los elementos en el

documento XHTML influye en aspectos como la accesibilidad. Si no

existiera hoja de estilo o si estuviera desactivada, el documento debe tener

coherencia.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente captura de pantalla veremos cómo un sitio web, al

dejarlo completamente desnudo, sin el ropaje que significan las hojas de

estilo en cascada CSS, debe quedar coherentemente estructurado.

Figura:Figura:Figura:Figura: En la parte izquierda vemos un sitio web diseñado correctamente con hojas de estilo, pero

en la parte derecha vemos el mismo sitios web, sin su vestido, sin su diseño, sin CSS, y el

resultado es óptimo, coherente y permite una lectura de todos los contenidos.

40404040Guía Web de

Proexport 1.0

4.7 Hojas de estilo para impresión

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Desarrolle páginas que puedan imprimirse correctamente,

usando hojas de estilo para impresión.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Las hojas de estilo en cascada, CSS, no solo sirven para dar

apariencia gráfica en una pantalla de computador. Existen otros tipos de

hojas de estilo y entre ellas, cobra una singular importancia la hoja de estilo

para impresión, que le ofrece información al navegador sobre cómo

deseamos que sea impreso un determinado documento.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente gráfica podremos apreciar cómo un sitio puede

tener dos o más hojas de estilo, en este caso, tiene una para diseño en

pantalla, en la otra un diseño para impresión.

Figura:Figura:Figura:Figura: En la izquierda vemos el sitio web con el diseño para pantalla, como tradicionalmente se

conoce el uso de la hoja de estilo en cascada. En la parte derecha vemos exactamente el

mismo sitio, pero manipulado con la hoja de estilo en cascada para impresión, que optimiza

el contenido para ser impreso con facilidad.

41414141Guía Web de

Proexport 1.0

4.8 Prioridad 2, Nivel AA de las WCAG

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Cumpla con las directrices de accesibilidad y los puntos de

verificación correspondientes a la Prioridad 2, Nivel AA de las Directrices

de Accesibilidad del Contenido Web (WCAG).

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Aunque en la presente guía destacaremos y explicaremos

algunas de las directrices de las WCAG, es de obligatorio cumplimiento la

totalidad de directrices que corresponden a la Prioridad 2, para dar

cumplimiento al nivel de conformidad AA.

NOTA IMPORTANTE: NOTA IMPORTANTE: NOTA IMPORTANTE: NOTA IMPORTANTE: El conjunto de directrices presentadas por Proexport

en este documento no pretende sustituir las WCAG, por lo tanto debe

entenderse que si algunas directrices del WCAG son tratadas en el presente

documento, esto no excluye del obligatorio cumplimiento al resto de

directrices.

42424242Guía Web de

Proexport 1.0

4.9 Logotipos del W3C

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Ubique los respectivos logotipos que el W3C ofrece para

verificar la validación de la hoja de estilo CSS, del XHTML y del nivel de

conformidad de accesibilidad.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Existen validadores automáticos del código XHTML

(contenido) y de las hojas de estilo (CSS). Son proporcionados por el

Consorcio W3C gratuitamente a través de la Web.

Al verificar la validación, el sistema ofrece unos códigos que el diseñador

deberá incluir en las páginas web de Proexport, con el objetivo de que

declaremos la validez absoluta del código, así como el nivel de adecuación

según las prioridades de accesibilidad publicadas en las WCAG.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos los diferentes logotipos:

Figura:Figura:Figura:Figura: Iconos de validación ofrecidos por el Consorcio W3C, para verificar la validación correcta de

los estándares.

43434343Guía Web de

Proexport 1.0

4.10 Plantillas validadas

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: La codificación de cada plantilla o tema para los

administradores de contenido (CMS) debe estar validada con cero errores

en XHTML y CSS.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: La codificación, corte o maquetación que se realice para cada

plantilla o tema, deberá tener el código absolutamente libre de errores de

estructura, marcado, obsolescencia, sintaxis y demás. Para ello se debe

recurrir a herramientas automáticas de validación que comprueben que el

código no sufre de imperfecciones, tanto para el XHTML como para el CSS.

De igual forma, sugerimos revisar la accesibilidad tanto de forma manual

como automática. Para esta última, será buena idea usar herramientas

como TAW, HERA, examinador, PISTA, barra de accesibilidad AIS, entre

otras.

44444444Guía Web de

Proexport 1.0

5 Hipervínculos

y navegación

La web está constituida esencialmente por hipervínculos.

Del buen tratamiento que se les dé, dependerá el éxito

de la navegación de los usuarios y una muy buena parte

de la usabilidad del sitio.

45454545Guía Web de

Proexport 1.0

5.1 Falsos hipervínculos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Evite diseñar señales engañosas de hacer clic.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: No es buena idea darle atributos de elemento cliqueable a

algo que no lo es. Nos referimos, por ejemplo a textos que sin ser

hipervínculos tienen subrayado, o color azul, solo para destacarse del resto.

O también gráficos que aparentan ser botones, pero que no lo son.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:

Figura: Los tres primeros botones que conllevan un enlace, pero el cuarto a pesar de tener la misma

apariencia no es cliqueable.

46464646Guía Web de

Proexport 1.0

5.2 Estados de hipervínculos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Realice un diseño diferencial para todos los estados de

hipervínculos.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Una importante forma de guiar al usuario por las páginas web

que ya visitó, es mostrarle precisamente los enlaces de colores diferentes,

especialmente para el enlace sin visitar, del enlace visitado. Además,

existen otros dos estados: el enlace activo, el enlace resaltado. Todos ellos

deben tenerse en cuenta en el diseño de interfaz.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos ejemplos de los diferentes estados de hipervínculos.

Figura:Figura:Figura:Figura: Captura de pantalla de Google, donde podemos distinguir claramente tres enlaces: visitado

(morado), sin visitar (azul) y activo (rojo). No existe programado en enlace resaltado en esta

página (y así existiera, en una sola captura no podría estar al tiempo que el enlace activo).

En la hoja de estilos, muy importante ponerlos en el siguiente orden:

a:link { color: blue; }

a:visited { color: purple; }

a:hover { color: aqua; }

a:active { color:green; }

En el código anterior, la hoja de estilo CSS estará indicando que el

hipervínculo sin visitar será azul, el visitado será morado, el resaltado será

un azul agua marina y el vínculo activo será verde.

47474747Guía Web de

Proexport 1.0

El orden influye en el resultado. Si se escribe en otro orden, los resultados

pueden ser impredecibles en ciertos navegadores. Y como dato curioso,

para recordar este orden los diseñadores utilizan la mnemotecnia:

LLLLoVVVVe/HHHHAAAAte

Link – Visited – Hover – Active

48484848Guía Web de

Proexport 1.0

5.3 Ubicación del usuario

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Proporcione información sobre la ubicación del usuario a través

de variaciones tipográficas o recursos gráficos.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Además de un importante elemento como la ruta de migas,

breadcrumbs o menú de rastro, es necesario dar más pistas sobre la

ubicación del navegante dentro de los elementos del menú, bien sea a

través variaciones de color, tipografía, forma o cualquier recurso gráfico.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En las siguientes capturas de pantalla vemos un tratamiento

correcto del menú, al resaltar la sección del sitio donde nos encontramos

ubicados.

Figura: En ambos sitios web encontramos con facilidad la ubicación. Arriba, en el sitio web de Apple

sabemos que estamos en la sección “Mac”; abajo, en el sitio web de las Jornadas de SIDAR,

sabemos que estamos en la sección “Actores”. Es un recurso muy simple, sencillo, pero de

muchísima utilidad para el navegante.

49494949Guía Web de

Proexport 1.0

5.4 Hipervínculo a la página de inicio

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Habilite el acceso a la página de inicio, mediante hipervínculo

en el logotipo y con un vínculo de texto rotulado como “inicio”.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: No todos los usuarios ingresan a través de la página de inicio.

Es más, la gran mayoría de visitantes entrarán por páginas internas. Por ello

es necesario tener un vínculo claro hacia la página de inicio.

Este vínculo debe estar asociado al logotipo, por una parte (los usuarios

esperan este comportamiento en el logo), pero además, es buena idea

poner un hipervínculo con la palabra “inicio” de forma totalmente explícita.

No es buena idea poner otras palabras como “portada”, que pueden ser

más creativas pero que no transmiten con la misma rapidez el mensaje que

la palabra que la gente ya asocia a la acción: “Inicio”

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En el sitio web de Skype podemos ver cómo hay un enlace

expreso a la página de inicio:

Figura: Página interna de Skype con un claro y contundente vínculo a la página de inicio.

50505050Guía Web de

Proexport 1.0

5.5 Navegación consistente

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Sea consistente en la navegación.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Presente la misma estructura de navegación a lo largo de

todas las páginas web de su sitio. No incurra en variaciones de contenido

de dicho menú, porque hará que los usuarios se pierdan cuando naveguen.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En el siguiente sitio web notamos cómo hay una incoherencia al

navegar entre una página y otra. Esto produce en el usuario una sensación

de pérdida y de no ubicación. Veamos:

Figura: En verde hemos señalado el menú de navegación. Si un usuario hace clic en el vínculo

Secretarías de Educación, esperaría tener una coherencia de navegación en la siguiente

pantalla. Pero veamos en la figura siguiente lo que sucede.

51515151Guía Web de

Proexport 1.0

Figura: En esta captura de pantalla notamos cómo el menú desapareció de la derecha, donde el

usuario esperaría encontrarlo, para ubicarse en la parte superior, y además en formato

horizontal. Son cambios e incoherencias que el diseñador debe evitar.

52525252Guía Web de

Proexport 1.0

5.6 Salto de vínculos repetitivos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Habilite la posibilidad de saltar vínculos de navegación

repetitivos.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Para personas invidentes que navegan el sitio a través de

lectores de pantalla, o usuarios que usan la tecla TAB (tabulado) para

avanzar de enlace en enlace y así navegar, puede resultar muy incómodo

tener que escuchar todos los vínculos y elementos que se repiten en todas

las páginas.

Para mitigar este problema, uno de los primeros vínculos que se deben

programar es el de “Saltar al contenido”. Es una práctica que

desafortunadamente no ha sido muy extendida, pero que en Proexport

empezaremos a implementar en beneficio de la accesibilidad web. Muchos

usuarios lo agradecerán.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente captura de pantalla veremos cómo uno de los

primeros hipervínculos es el que le permite al usuario saltar al contenido, y

con ello, evitarse tener que “escuchar” todos los elementos que se repiten

una página tras otra.

Figura:Figura:Figura:Figura: Vínculo “Ir al contenido”, que lleva directamente al usuario al contenido de la página web.

53535353Guía Web de

Proexport 1.0

5.7 Páginas de error

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Programe todas las páginas de error con un diseño y mensaje

personalizado.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En algunos momentos, es posible que al intentar acceder a

alguna página web, exista un error. Normalmente, saldrá una página,

informando de dicho error.

Sin embargo, estas páginas normalmente tienen el diseño predeterminado

por el navegador para mostrar el error. La buena noticia es que un

diseñador web puede anticiparse a este problema y diseñar páginas de

error personalizadas que permitan, de una manera mucho más amable,

avisar de estos errores y permitirle al usuario continuar navegando en el

sitio.

Para ello, puede servirse de mostrarle el mapa del sitio, un motor de

búsqueda o algún mensaje amable que lo incentive a continuar.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos cómo se ven las páginas de error

FiguFiguFiguFigura:ra:ra:ra: Diferentes páginas de error, en la izquierda con Internet Explorer, en la derecha con Firefox

54545454Guía Web de

Proexport 1.0

6 Interacción

Los usuarios no únicamente leen, también interactúan

con la interfaz, por ello es importante tener en cuenta las

directrices planteadas a continuación para elementos de

interacción en las páginas web de Proexport.

55555555Guía Web de

Proexport 1.0

6.1 Longitud del cuadro de búsqueda

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Diseñe el cuadro de búsqueda para un máximo de 30

caracteres.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: El resultado de una búsqueda es mejor cuantas más palabras

sean usadas en la misma. Este argumento, poco a poco ha empezado a

calar entre los usuarios de sitios web. De hecho, en la actualidad han

dejado de hacer sus búsquedas con una sola palabra, para hacerla con

cadenas de varias palabras.

Según estudios de Jakob Nielsen, el promedio de búsquedas en la

actualidad está en 30 caracteres. Por lo tanto, los cajones de búsqueda

deben contemplar esa mediana, no solo para sugerir al usuario que ingrese

varias palabras, sino también para permitirle una total visualización de lo

escrito y con esto evitarle errores de digitación y ortografía que suelen

ocurrir cuando el texto queda escondido.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente pantalla vemos un sitio web con una correcta

ubicación y ancho del cajón de búsqueda.

Figura:Figura:Figura:Figura: El cajón está ubicado en la parte superior derecha y además tiene un ancho de 30 caracteres,

que incita a escribir no una sino varias palabras.

56565656Guía Web de

Proexport 1.0

6.2 Diseño de Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) personalizados

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Evite incluir en la página, elementos de Interfaz Gráfica de

Usuario (GUI) rediseñados y personalizados.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Los usuarios ya están acostumbrados a aquellos elementos de

la GUI (Interfaz Gráfica de Usuario) con los que tienen que interactuar a

diario. Por ejemplo la barra de desplazamiento, las listas desplegables, los

elementos de formulario, los botones, etc.

Cambiar la apariencia de estos elementos ya estandarizados y estudiados

por los fabricantes de software durante cientos de horas de expertos en IPO

(Interacción Persona Ordenador), por unos elementos GUI personalizados

en unos cuantos minutos no es buena idea. Seguramente muchos usuarios

ni siquiera reconocerán estos artilugios, por lo tanto no accederán al

contenido del sitio, que es al final lo que más interesa.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Uno de los elementos GUI que más sufre con diseños

personalizados es la barra de desplazamiento o scroll. En la siguiente

gráfica, un pésimo ejemplo de barra de desplazamiento personalizada.

Figura:Figura:Figura:Figura: El diseñador del sitio de Los Chalchaleros dibujó su propia barra de desplazamiento. Sin

embargo, esta personalización dista mucho de la barra que los usuarios reconocen, además,

la funcionalidad que tiene no es la misma. Por ejemplo, los usuarios están acostumbrados a

desplazarse con la rueda del ratón, pero con este diseño es imposible hacerlo.

57575757Guía Web de

Proexport 1.0

7 Posicionamiento

El posicionamiento orgánico en motores de búsqueda,

SEO, debe empezar desde la misma arquitectura de

información de un sitio, seguir con el diseño de interfaz y

codificación, y por supuesto en la escritura de

contenidos. Por ello se hace indispensable en la Guía

Web de Proexport contemplar algunas directrices para

un correcto posicionamiento de las páginas.

58585858Guía Web de

Proexport 1.0

7.1 URL complejos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Habilite un sistema de URL inteligentes para cada página web:

cortas y significativas.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Los URL (Uniform Resource Locator), son aquellas direcciones

que nos permiten acceder a un recurso a través de Internet, por ejemplo

una página web interna de un sitio o un archivo en el servidor.

Cuando los sitios web están basados en lenguajes de programación, usan

bases de datos o CMS (gestores de contenido), las direcciones resultantes

son generalmente largas, difíciles y engorrosas.

Esto tiene una connotación negativa no solo para los propios usuarios (que

preferirían tener un URL más sencillo), sino también para los motores de

búsqueda.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Un ejemplo de una URL bastante compleja podría ser:

http://www.misitio.com/home.asp?language=SP&idcompany=1

Esta dirección sería mucho más sencilla, para un usuario y para un motor de

búsqueda, si involucrara el significado del contenido de esa página en

particular. Esas son las llamadas URL amigables, que serían algo como:

http://wwww.misitio.com/congreso_de_radiología

59595959Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Al realizar una búsqueda, uno de los muchos factores que un motor de búsqueda tiene en

cuenta es el URL. Por eso, al darle significado a las direcciones, el programador apunta a un

mejor posicionamiento orgánico, SEO.

60606060Guía Web de

Proexport 1.0

7.2 Título de la ventana

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Asigne el título de la página web al título de la ventana y

asegúrese que este título sea el encabezado de primer nivel

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: El título de la página debe etiquetarse con <h1> y el mismo

contenido de esta etiqueta debe asignársele a la etiqueta de título de la

ventana <title>.

Esta feliz coincidencia permitirá que las páginas logren un mejor

posicionamiento, además de ser una excelente práctica para los usuarios

que se verán beneficiados en aspectos como la marcación de sus páginas

favoritas, la titulación de las pestañas, mejor indexación en búsquedas

internas y, por supuesto, externas.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Tomamos como ejemplo la página de Flickr que tiene en cuenta

esta recomendación. Ya será a discreción de lo que decida el Comité Web el

uso o no del título del sitio dentro del título de la página. En algunos casos

tendrá ventaja tener el siguiente esquema para los títulos:

Título de páginaTítulo de páginaTítulo de páginaTítulo de página + + + + Título del sitioTítulo del sitioTítulo del sitioTítulo del sitio

La Candelaria, Bogotá (Colombia)La Candelaria, Bogotá (Colombia)La Candelaria, Bogotá (Colombia)La Candelaria, Bogotá (Colombia) en Flen Flen Flen Flickr: ¡Intercambio de fotos!ickr: ¡Intercambio de fotos!ickr: ¡Intercambio de fotos!ickr: ¡Intercambio de fotos!

En otros casos, podrá ser más provechoso tener únicamente el título de la

página y no poner el título del sitio. Será cuestión de analizar en el Comité

Web, el uso más indicado para cada sitio.

61616161Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: En el sitio de Flickr siguen el principio de usar para la etiqueta <title> y para el <h1> el título

de la página web.

62626262Guía Web de

Proexport 1.0

7.3 Canal RSS

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Proporcione un canal RSS para el contenido dinámico

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Una importante forma de mantener informados a los usuarios

sobre las novedades del sitio web es la Sindicación Realmente Simple, o

sencillamente RSS. Se trata de un sistema que le permite la suscripción a los

usuarios al sitio, para que todo nuevo contenido le llegue directamente al

computador del usuario, no a través de los tradicionales mensajes de

correo electrónico, sino a través de un lector de RSS.

Poco a poco los usuarios se están dando cuenta de esta gran ventaja, y

están instalando programas lectores de RSS, para estar actualizados de las

novedades de sus sitios favoritos, sin tener necesidad de visitarlos

frecuentemente en búsqueda de novedades.

Pero además de esta ventaja, hay otros usos que el webmáster puede hacer

del canal, por ejemplo compartir contenidos entre diversos sitios web.

Sugerimos que el acceso al botón del Canal RSS sea muy claro, para ello se

debe echar mano de la iconografía más conocida: el color naranja y el

símbolo de las ondas.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:

63636363Guía Web de

Proexport 1.0

7.4 Mapa de sitio dinámico en XML

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Programe un mapa de sitio dinámico en XML y regístrelo en las

herramientas de webmáster de Google.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: El mapa del sitio debe ser una página que se actualice de

manera dinámica, cada vez que un nuevo contenido sea añadido. Este

mapa debe tener una versión gráfica y visual atractiva para los usuarios,

pero también una versión en XML (no tan atractiva a la vista), pero sí de

gran impacto para un motor de búsqueda.

Por supuesto, nuestra sugerencia va encaminada al registro de este mapa

de sitio en las herramientas para webmasters de Google.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos cómo se ve un mapa de sitio, para usuarios y para

motores de búsqueda:

Figura:Figura:Figura:Figura: A la izquierda vemos el mapa de sitio que servirá a los usuarios para ver el contenido del

sitio. Pero a la derecha vemos el mapa del sitio en formato XML para mantener enterado al

motor de búsqueda de los cambios en los contenidos y su correcta indexación.

64646464Guía Web de

Proexport 1.0

7.5 Etiquetas meta pertinentes

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Use etiquetas meta pertinentes para cada página web, de

forma diferencial.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Los metadatos son los datos sobre los datos. En informática

son más comunes de lo que parecen. Por ejemplo, las fotografías de las

cámaras digitales, no solo contienen la imagen (los datos), sino información

como la fecha de la toma, la apertura del diagragma, la velocidad de

obturación e inclusive en cámaras actuales el geoposicionamiento. Todos

estos son metadatos.

También encontramos metadatos en las canciones de mp3: álbum, título,

artista, género, año, entre otros.

Por supuesto las páginas web no pueden estar aisladas de esta interesante

característica, y así lo pensó el creador de la Web, Tim Berners Lee, desde

hace ya casi dos décadas.

No hay razón para que las páginas web de un sitio no tengan metadatos.

Pero es fundamental para un buen posicionamiento, que estos metadatos

no sean generales para todo el sitio web, sino particulares para cada página

del sitio.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Los metadatos más importantes definitivamente son la etiqueta

de palabras clave (meta keywords) y la descriptiva (meta description). A

ellas se les puede sumar otras más, que a discreción del Comité Web se

evaluará su inclusión.

65656565Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Metadatos diferenciados para cada una de las páginas.

66666666Guía Web de

Proexport 1.0

8 Búsqueda

La encontrabilidad cobra cada día más importancia en el

ámbito de los sitios web. En las siguientes directrices

encontrará ideas para hacer que sus usuarios puedan

recuperar la información de una manera más eficiente.

67676767Guía Web de

Proexport 1.0

8.1 Cajón de búsqueda consistente

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Proporcione una opción de búsqueda para cada página web

del sitio.

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: Es buena idea poder incluir en todas las páginas del sitio el

cajón de búsqueda en un lugar suficientemente visible, como la parte

superior derecha.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: Veamos cómo el cajón de texto del motor de búsqueda se ubica

en todas las páginas de un sitio web:

Figura:Figura:Figura:Figura: En todas las páginas de este sitio web encontramos consistentemente el cajón de búsqueda

en la parte superior derecha.

66668888Guía Web de

Proexport 1.0

8.2 Motor de búsqueda total

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Programe el motor de búsqueda para la totalidad el sitio

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En sitios web muy grandes, que usan gestores de contenido,

suele pasar que este motor está programado solo para buscar en unas

zonas, pero en otras no.

La misma situación ocurre cuando hay un portal que abarca varios portales.

Puede resultar una interesante opción incluir en la búsqueda los resultados

de los subportales.

Vale la pena evaluar la opción que ofrece Google para incluir un motor de

búsqueda

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: En la siguiente pantalla veremos cómo un sitio puede presentar

resultados de búsqueda a través de la herramienta que Google ofrece a los

webmasters. Nótese que la interfaz sigue siendo la misma de la página

original del sitio, y que se puede programar para presentar resultados de

varios sitios relacionados (en el caso de tener subportales).

Figura:Figura:Figura:Figura: Una búsqueda puede dar resultados no solo del propio sitio, sino también de otros sitios

relacionados, en este caso se ofrece información que está en Astrolabio, pero también en

Nidohosting.

69696969Guía Web de

Proexport 1.0

9 Formularios

Los formularios constituyen uno de los puntos de mayor

cuidado en el diseño de una interfaz y en la

programación web. Es el momento en el que el usuario

ingresará datos para obtener del sistema alguna

respuesta, o simplemente para enviar a una base de

datos, por lo tanto es un elemento crítico que merece

especial atención por diseñadores y programadores.

70707070Guía Web de

Proexport 1.0

9.1 Campos requeridos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Distinga claramente los campos requeridos de los opcionales

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: En los formularios normalmente hay campos obligatorios y

opcionales. Buena práctica es resaltarlos y diferenciarlos sin basarse

únicamente en color.

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo: El siguiente caso es de un formulario que se basa en color para

transmitir la información sobre la obligatoriedad de los campos.

Figura: Figura: Figura: Figura: Mala práctica la de transmitir información a través del color. Incumple con las directrices de

accesibilidad de las WCAG.

En una pantalla monocromática, o para personas con dificultades en la

visión, la anterior pantalla se verá así:

71717171Guía Web de

Proexport 1.0

Figura:Figura:Figura:Figura: Una persona con dificultades en la visión o simplemente con un monitor monocromático no

percibirá claramente cuáles son los campos obligatorios.

Figura:Figura:Figura:Figura: Además de transmitir en color, se pueden usar variaciones tipográficas para acentuar la

diferencia entre los campos obligatorios de los opcionales.

72727272Guía Web de

Proexport 1.0

9.2 Etiquetas cercanas a campos

Directriz:Directriz:Directriz:Directriz: Coloque las etiquetas lo suficientemente cercanas a sus

respectivos campos

Comentario:Comentario:Comentario:Comentario: La disposición de las etiquetas debe estar cercana al control

de formulario al que esté asociado. Un error frecuente es encontrar

etiquetas demasiado separadas, lo que va en contra del principio de

cercanía, de la psicología de la Gestalt.

“nuestra mente agrupa como conjuntos los “nuestra mente agrupa como conjuntos los “nuestra mente agrupa como conjuntos los “nuestra mente agrupa como conjuntos los

elementos cercanos entre si”elementos cercanos entre si”elementos cercanos entre si”elementos cercanos entre si”

Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:Ejemplo:

Figura: Figura: Figura: Figura: Lo que normalmente veríamos serían grupos de dos líneas próximas entre sí; ahora, si

quisiéramos ver grupos diferentes, nos sería más complejo unir líneas que estén tan

separadas.

73737373Guía Web de

Proexport 1.0

Documentación Una gran parte del contenido de las directrices presentadas en la Guía Web Proexport

1.0 han sido tomadas de diferentes medios: libros, guías, blogs, sitios web. A

continuación, relacionamos toda esta documentación:

Libros

• Usabilidad: Prioridad en el diseño web.Usabilidad: Prioridad en el diseño web.Usabilidad: Prioridad en el diseño web.Usabilidad: Prioridad en el diseño web. Jakob Nielsen, Hoa Loranger. Anaya

Multimedia, 2006.

• Usabilidad: diseño de sitios web.Usabilidad: diseño de sitios web.Usabilidad: diseño de sitios web.Usabilidad: diseño de sitios web. Jakob Nielsen. Prentice Hall, 1999.

• No me hagas pensar.No me hagas pensar.No me hagas pensar.No me hagas pensar. Steve Krug. Prentice Hall, 2da. Edición, 2006.

• Diseño con estándares web.Diseño con estándares web.Diseño con estándares web.Diseño con estándares web. Jefrfrey Zeldman, Anaya, 2003.

• Arte y ciencia del diseño web.Arte y ciencia del diseño web.Arte y ciencia del diseño web.Arte y ciencia del diseño web. Jeffrey Veen, Prentice Hall, 2001.

• Usabilidad.Usabilidad.Usabilidad.Usabilidad. Varios autores. Anaya Multimedia, 2006.

• Website boosting.Website boosting.Website boosting.Website boosting. Mario Fisher. Marcombo, 2006.

Directrices

• Guía Web Chile 1.0, Gobierno de Chile, 2004

74747474Guía Web de

Proexport 1.0

• Guía Web Chile 2.0, Gobierno de Chile, 2008

• Research-Based Web Design & Usability Guidelines, Gobierno de Estados

Unidos, 2008

• WCAG, Directrices de accesibilidad para el contenido web, versión 1.0, WAI.

Sitios web y blogs

• Definiciones de tipo, tipografía, fuente, familia...

http://www.fotonostra.com/grafico/partescaracter.htm

• Tabla de equivalencia en fuentes

http://www.apaddedcell.com/web-fonts

• Explicación del término CPL

http://en.wikipedia.org/wiki/Characters_per_line

• Tabla con fuentes tipográficas

http://www.apaddedcell.com/web-fonts

• Ancho de renglón ideal

http://www.wikilearning.com/articulo/columnas_anchos_de_linea_y_legibilid

ad-el_ancho_de_linea/4165-2

• Analizador de contraste de texto y fondo JuicyStudio

http://juicystudio.com/services/colourcontrast-es.php#result

75757575Guía Web de

Proexport 1.0

Glosario

accesibilidad. accesibilidad. accesibilidad. accesibilidad. Es la cualidad que determina el grado en que una página Web puede ser usada, visitada o

accedida por todas las personas, independientemente de sus capacidades técnicas o físicas

arquitectura de información.arquitectura de información.arquitectura de información.arquitectura de información. Disciplina que organiza conjuntos de información, permitiendo que

cualquier persona los entienda y los integre a su propio conocimiento, de manera simple. Se utiliza

fundamentalmente en espacios virtuales como los sitios Web, donde se requiere que el propio usuario

obtenga la Información, sin ayuda de terceros.

banco de imágenes.banco de imágenes.banco de imágenes.banco de imágenes. Conjunto de fotografías, dibujos e ilustraciones cuyos derechos pertenecen a una

empresa privada encargada de su comercialización, generalmente vía Web, para ser usados en

diversas aplicaciones, como multimedia, sitios Web, afiches, revistas, periódicos, etc.

banner.banner.banner.banner. Gráfico publicitario rectangular que puede ser fijo o animado, e incluso con sonido, que se incluye

en los sitios Web a modo de anuncio. Haciendo clic sobre él, normalmente envía hacia el sitio Web del

anunciante.

CMS. CMS. CMS. CMS. Sigla correspondiente a Content Management System, sistema de gestión o administración de

contenidos, es un software para el manejo de contenidos de sitios Web directamente desde el

servidor.

código fuente.código fuente.código fuente.código fuente. Conjunto de instrucciones que componen un programa informático. Estos programas se

escriben en determinados lenguajes; el lenguaje que se utiliza para elaborar una página Web, que

puede considerarse en cierto sentido un programa, es el HTML

core Joomla. core Joomla. core Joomla. core Joomla. El conjunto de archivos que forman la distribución original de Joomla, y que pueden

descargarse de Joomlaforge. El core puede ser ampliado por medio de los componentes adicionales

que amplían sus posibilidades.

CSS. CSS. CSS. CSS. Sigla de Cascading Style Sheet, lllliteralmente hojas de estilo en cascada, es un lenguaje de

programación que describe el estilo gráfico de un documento Web (colores, tipografías y

composición)

76767676Guía Web de

Proexport 1.0

dominio. dominio. dominio. dominio. Conjunto de caracteres que identifica un sitio de la Web, accesible por un usuario. Es la

representación de una empresa o entidad en el mundo de Internet. Se compone de un nombre

seguido de una extensión que define el tipo de dominio. Por ejemplo: astrolabio.com.co, donde la

primera parte está destinada al nombre particular de la empresa, organización, proyecto o persona y la

segunda (.com) a establecer la naturaleza de la entidad., en este caso comercial Para Colombia,

contamos con la extensión geográfica .co.

estándares Web. estándares Web. estándares Web. estándares Web. Conjunto de recomendaciones publicadas por el Consorcio W3C que procuran hacer de

Internet un mejor lugar para todos.

flash (películas). Sflash (películas). Sflash (películas). Sflash (películas). Software originalmente diseñado para crear animaciones que se pueden usar en sitios

Web. Usa vectores gráficos que son ideales para la Web, porque son ligeros y no consumen muchos

recursos.

hipervínculos. hipervínculos. hipervínculos. hipervínculos. Enlace de un documento hipertexto a otro documento de cualquier tipo.

Hosting. Hosting. Hosting. Hosting. Servicio que brindan determinadas empresas que tienen servidores conectados a Internet, de

forma que ofrecen espacio en sus discos para que usted pueda alojar en el los archivos que componen

su sitio Web.

infografía. infografía. infografía. infografía. Información gráfica que contiene ilustraciones y textos combinados para explicar una noticia.

Especialidad que en los últimos años se aplica en algunos sitios Web gracias a los avances

tecnológicos. Con la infografía se generan o modifican imágenes de apoyo para las noticias, para que

los contenidos informativos de una publicación periódica sean más visuales.

Joomla.Joomla.Joomla.Joomla. Sistema de administración de contenidos de código abierto construido con PHP bajo una licencia

GPL. Este administrador de contenidos se usa para publicar en Internet e intranets utilizando una base

de datos MySQL. Su nombre es una pronunciación fonética para anglófonos de la palabra swahili

jumla que significa "todos juntos" o "como un todo". Se escogió como una reflexión del compromiso

del grupo de desarrolladores y la comunidad del proyecto.

mapa del sitio. mapa del sitio. mapa del sitio. mapa del sitio. Estructuración lógica de los contenidos de un sitio Web, con el fin de hacer la navegación

más intuitiva, fácil y rápida para los navegantes. El mapa del sitio se puede usar como una página Web

que contenga hipervínculos hacia todas las demás páginas que componen el sitio Web.

marcación semántica. marcación semántica. marcación semántica. marcación semántica. Buena práctica del diseño Web, recomendada en los estándares Web del Consorcio

W3C, que consiste en marcar con etiquetas de (x)HTML según el significado y no según la

presentación. Por ejemplo, para marcar un título de primer nivel es necesario usar la etiqueta <h1>,

para marcar un párrafo <p>, para marcar una cita larga <blockquote>, etc.

77777777Guía Web de

Proexport 1.0

metadatos. metadatos. metadatos. metadatos. Significa “datos sobre los datos”. Son el conjunto de datos acerca de una página Web que no

son su contenido principal. Los metadatos son datos asociados a un documento digital que recogen

información fundamentalmente descriptiva (autor, título, etc.).

motor de bmotor de bmotor de bmotor de búsqueda. úsqueda. úsqueda. úsqueda. Sistema informático que indexa archivos almacenados en servidores Web. Un

ejemplo son los buscadores de Internet como Google, Yahoo, MSN, etc., cuando se pide información

sobre algún tema. Las búsquedas se hacen con palabras clave o con árboles jerárquicos por temas; el

resultado de la búsqueda es un listado de direcciones Web en los que se mencionan temas

relacionados con las palabras clave buscadas

PageRank. PageRank. PageRank. PageRank. Marca registrada y patentada por Google el 9 de enero de 1999 que ampara una familia de

algoritmos utilizados para asignar de forma numérica la relevancia de los documentos (o páginas Web)

indexados por un motor de búsqueda. El sistema PageRank es utilizado por el popular motor de

búsqueda Google para ayudarle a determinar la importancia o relevancia de una página. Fue

desarrollado por los fundadores de Google, Larry Page y Sergey Brin, en la Universidad de Stanford.

Página Web. Página Web. Página Web. Página Web. Unidades en que se divide un sitio Web y que se visualizan en el navegador del usuario al ser

llamadas por un vínculo. Fuente de información adaptada para la World Wide Web y accesible

mediante un navegador de Internet.. Una parte constitutiva de un sitio Web vinculada a otros

documentos mediante vínculos hipertexto

parches de actualización. parches de actualización. parches de actualización. parches de actualización. Archivos que la comunidad de desarrolladores de Joomla publica para corregir

errores y vulnerabilidades del core del software. Estos archivos deben ser puestos como “parche” en

los sitios Web que se encuentran al aire, para evitar posibles fallos.

posicionamiento de sitios Web. posicionamiento de sitios Web. posicionamiento de sitios Web. posicionamiento de sitios Web. Labor realizada por un experto para poner en los primeros resultados de

los motores de búsqueda a un determinado sitio Web.

pruebas heurísticas. pruebas heurísticas. pruebas heurísticas. pruebas heurísticas. Análisis realizado por evaluadores especializados a partir de principios establecidos

por la disciplina de la Interacción Persona Ordenador. Esta evaluación detecta aproximadamente el

42% de los problemas graves de diseño y el 32% de los problemas menores, dependiendo del número

de evaluadores que revisen el sitio. Posteriormente se recomienda realizar un test de usuarios para

completar la evaluación.

SEO.SEO.SEO.SEO. Acrónimo de Search Engine Optimization, en inglés. Su traducción al español es Optimización para

Motores de Búsqueda. Es el proceso de modificación y análisis de las páginas Web para conseguir

posicionar dicha página en los puestos más altos dentro de los mayores buscadores. El análisis es

amplio, ya que incluye títulos etiquetas o tags, códigos y diseño de la Web. En español las siglas SEO

han llegado a referir a las personas que realizan este tipo de trabajo.

78787878Guía Web de

Proexport 1.0

sitio Web. sitio Web. sitio Web. sitio Web. Conjunto de documentos Web que forman una totalidad temática y que generalmente se

encuentran bajo un nombre de dominio único, por ejemplo www.sudominio.com; los sitios Web se

dividen en páginas Web, así como un libro se compone de páginas de papel.

streaming. streaming. streaming. streaming. Tecnología de distribución de vídeo bajo demanda a través de Internet. Los contenidos

distribuídos son leídos, examinados y procesados mientras se van descargando, de forma que es

posible ir reproduciendo estos contenidos mientras el resto se va descargando.

tiempo de disponibilidad (tiempo de disponibilidad (tiempo de disponibilidad (tiempo de disponibilidad (uptimeuptimeuptimeuptime). ). ). ). Es la cantidad de tiempo que estadísticamente el sitio tiene acceso.

Mientras mayor es el porcentaje de uptime, mayor seguridad de visualización de la página.

URL. URL. URL. URL. Las siglas URL en inglés quieren decir "Uniform Resource Locator" (Localizador Uniforme de Recursos)

y se refiere al texto que identifica a una página web. Normalmente empieza por"http:/...". Se pronuncia

en masculino “el u-ere-ele”.

URL amigables. URL amigables. URL amigables. URL amigables. Llamadas también URL semánticas son aquellas entendibles para un motor de búsqueda,

desde el punto de vista semántico. Lejos de las clásicas URLs de las páginas dinámicas llenas de

variables GET y números difíciles de recordar, las URL semánticas están formadas con palabras

relacionadas con el contenido de la página y fáciles de recordar. Un ejemplo de URL amigable sería:

http://www.astrolabio.com.co/disenohttp://www.astrolabio.com.co/disenohttp://www.astrolabio.com.co/disenohttp://www.astrolabio.com.co/diseno----paginaspaginaspaginaspaginas----webwebwebweb----enenenen----Colombia.htmlColombia.htmlColombia.htmlColombia.html

usabilidad. usabilidad. usabilidad. usabilidad. Atributo de calidad de un sitio Web, que determina la facilidad de la interfaz para ser utilizada.

La palabra también se refiere a los métodos para mejorar la facilidad de uso durante el proceso de

diseño.

validador. validador. validador. validador. Software en línea que proporciona gratuitamente el Consorcio W3C que permite verificar si el

código (x)HTML o CSS se encuentra libre de errores y advertencias.

vulnerabilidad. vulnerabilidad. vulnerabilidad. vulnerabilidad. Falla en la programación del software, generalmente descubierta por hackers, que expone

la totalidad del sitio Web a un ataque, que puede afectarlo dejándolo por fuera del aire, o sustituyendo

los verdaderos contenidos, por otros, generalmente pornográficos.

W3C. W3C. W3C. W3C. World Wide Web Consortium. Organización que desarrolla estándares para guiar el desarrollo y

expansión de la Web. Organizado por el CERN y el MIT y apadrinado por varias empresas de la industria

del software e Internet.

xHTML. xHTML. xHTML. xHTML. Acrónimo inglés de eXtensible Hypertext Markup Language (lenguaje extensible de marcado de

hipertexto), es el lenguaje de marcado pensado para sustituir a HTML como estándar para las páginas

web. XHTML es la versión XML de HTML, por lo que tiene, básicamente, las mismas funcionalidades,

pero cumple las especificaciones, más estrictas, de XML. Su objetivo es avanzar en el proyecto del

79797979Guía Web de

Proexport 1.0

World Wide Web Consortium de lograr una web semántica, donde la información, y la forma de

presentarla estén claramente separadas.