Forza Mordazas

34
Catálogo FORZA Mordazas por Ferretería Murgui

description

 

Transcript of Forza Mordazas

Page 1: Forza Mordazas

www.forza.es

Catálogo FORZA Mordazas por Ferretería Murgui

Page 2: Forza Mordazas

índice / index

239

2410

18 - 196 - 7

4 - 5 17

2411

15 - 16 28 - 32

13 - 14 26 - 27

2512

8 20 - 22

Page 3: Forza Mordazas

iconografía iconography / iconographieikonographie / iconografia

jaws with descending effecteffet plaqueur sur morsniederzug wirkungganasce discendenti

d e s c e n d e n t eb o c a s c o n e f e c t o

soft jawsmors douxweich backenganasce morbide

b l a n d a sb o c a s

control certificatecertificat de contrôleprüfprotokocetificato di controllo

c o n t r o lc e r t i f i c a d o d e

manual version (mechanical lock)version manuellemecanische ausführungchiusura meccanica

m e c á n i c av e r s i ó n

swivel base admittedbase tournante optionelledrehplatte möglichkeiteaccetta base giratoria

b a s e g i r a t o r i aa d m i t e

DOESN’T admit swivel baseN’ACCEPTE pas base tournanteOHNE drehplatte möglichkeiteNON accetta base giratoria

N O a d m i t e

with alineation keywaysavec des ranures d’alignementrichtnutencon chiavette di posizionamento

a l i n e a c i ó nc o n c h a v e t e r o s d e

clampsbridesspannpratzenstaffe

b r i d a

nodular casting materialfonte nodulairespharogussghisa a noduli

f u n d i c i ó nn o d u l a r

hardened steelacier cémentégehärtet geschmiedetacciaio di cementazione

a c e r od e c e m e n t a c i ó n

quick course selectionrapide sélection de courseschnell positionerselezione rapida del carrello

s e l e c c i ó n c u r s or á p i d a

finishing tolerancetolérance de finissagetoleranzentolleranza finita

t o l e r a n c i ad e a c a b a d o

interchangeable locksvis interchangeablesaustauschbar backenchiusure intercambiabili

i n t e r c a m b i a b l e sa p r i e t e s

paralelism <0,015 mm.parallélisme <0,015 mm.toleranzen parallel <0,015 mm.parallelismo <0,015 mm.

p a r a l e l i s m o< 0 , 0 1 5 m m .

oscillating movable jaws supportmors mobile effet plaqueurpendel wirkung beweglich backenganasce mobili oscillanti

o s c i l a n t ep o r t a b o c a s m ó v i l

guided movable jaws supportmors mobile guidébeweglich backen ohne pendel wirkungganasce guidate

p o r t a b o c a sm ó v i l g u i a d o

Page 4: Forza Mordazas
Page 5: Forza Mordazas

Mordazas4

Mordazas de boca recta / Straight jaws vices

Por el ataque del husillo: NO LEVANTA LAS PIEZAS.60HRc Tolerancia de acabado g8.La boca se adapta a la pieza.Apriete intercambiables.

DOESN’T LIFT THE WORK PIECES.60HRc Finishing tolerance g8.Jaw adapt to the workpiece.Interchangeable locks.

NE SOULÈVE PAS LES PIECES A USINER.Le mors s´adapte á la piéce á usiner.Vis interchangeable.

Serie 29 Mordazas mecánicas boca recta / Straight jaws mechanical vices / Étaux mécaniques avec mors droits

g8

Precio de la mordaza sin base giratoria / Price without swivel base.

mm. BASE

Referencia A/u. A B C D F H J M

29/100 701.00 250 109 34 37 90 100 70 50 12 12561 7,5 B/10029/100L 773.00 296 150 34 37 90 100 70 50 12 12561 8 B/10029/125 828.00 300 130 40 42 110 125 88 64 12 12561 13 B/125

29/125L 888.00 346 175 40 42 110 125 88 64 12 12561 14 B/12529/125S 945.00 371 200 40 42 110 125 88 64 12 12561 14,5 B/125

29/150 1.205,00 402 200 56 51 135 150 115 84 16 15061 26 B/15029/150L 1.290,00 452 250 56 51 135 150 115 84 16 15061 28 B/15029/150S 1.490,00 503 300 56 51 135 150 115 84 16 15061 30 B/15029/150X 1.660,00 528 335 56 51 135 150 115 84 16 15061 31,5 B/150

29/175 1.387,00 432 225 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 34 B/15029/175L 1.538,00 482 275 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 36,5 B/15029/175S 1.659,00 556 350 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 40,0 B/15029/175X 1.780,00 610 400 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 42,5 B/150

29/200 1.630,00 470 250 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 44 B/20029/200L 1.760,00 520 300 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 46,5 B/20029/200S 1.999,00 570 350 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 49 B/20029/200X 2.210,00 595 375 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 50,5 B/200

29/200XL 2.364,00 675 455 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 53,0 B/200

Mordazas de boca recta guiadas / Guide straight jaws vices

Page 6: Forza Mordazas

Mordazas5

Por el ataque del husillo: NO LEVANTA LAS PIEZAS.60HRc Tolerancia de acabado g8.Las bocas se desplazan en paralelo.Apriete inercambiables.

DOESN’T LIFT THE WORK PIECES.60HRc Finishing tolerance g8.Jaw always move parallel.Interchangeable locks.

NE SOULÈVE PAS LES PIECES A USINER.Les mors se déplacent toujours paralléles.Vis interchangeable.

Mordazas de boca recta guiadas / Guide straight jaws vices

Serie 29G Mordazas guiadas de boca recta / Straight guided jaws vices / Étaux avec mors droits guidés

g8

Precio de la mordaza sin base giratoria / Price without swivel base.

Referencia A/u. A B C D F H J M

29/125G 911,00 300 130 40 42 110 125 88 64 12 12561 13 B/12529/125GL 993,00 346 175 40 42 110 125 88 64 12 12561 14 B/125

29/150G 1.345,00 402 200 56 51 135 150 115 84 16 15061 26 B/15029/150GL 1.499,00 452 250 56 51 135 150 115 84 16 15061 28 B/15029/150GS 1.690,00 503 300 56 51 135 150 115 84 16 15061 28 B/150

29/175G 1.544,00 432 225 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 34 B/15029/175GL 1.710,00 482 275 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 36,5 B/15029/175GS 1.907,00 556 275 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 40 B/150

29/200G 1.877,00 470 250 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 44 B/20029/200GL 2.024,00 520 300 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 46,5 B/20029/200GS 2.285,00 570 300 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 49 B/200

mm. BASE

Page 7: Forza Mordazas

Mordazas6

Serie 30 Mordazas mecánicas de boca descendente / Pull down jaws mechanical vice / Étaux avec effet plaqueur

g6

Precio de la mordaza sin base giratoria / Price without swivel base. La mordaza de 300 mm de boca, sólo tiene chaveteros transversales / The vice with a 300 mm. jaw it has only cross keyways.

Referencia A/u. A B C D F H J M

30/100 866,00 250 109 34 37 90 100 70 51,5 12 12561 7,5 B/10030/100L 932,00 296 150 34 37 90 100 70 51,5 12 12561 8 B/100

30/125 1.029,00 300 130 40 42 110 125 88 66 12 12561 13 B/12530/125L 1.097,00 346 175 40 42 110 125 88 66 12 12561 14 B/12530/125S 1.152,00 371 200 40 42 110 125 88 66 12 12561 14,5 B/125

REFORZADAS30/125R 1.273,00 345 140 52 49 115 125 86 82,5 16 15061 17,9

30/125RL 1.342,00 395 189 52 49 115 125 86 82,5 16 15061 19,5

30/150 1.530,00 402 200 56 51 135 150 115 83 16 15061 26 B/15030/150L 1.619,00 452 250 56 51 135 150 115 83 16 15061 28 B/15030/150S 1.808,00 503 300 56 51 135 150 115 83 16 15061 30 B/15030/150X 1.980,00 528 325 56 51 135 150 115 83 16 15061 31,5 B/150

30/175 1.709,00 432 225 58,5 56 135 175 120 85 16 15061 34 B/15030/175L 1.809,00 482 275 58,5 56 135 175 120 85 16 15061 36,5 B/15030/175S 1.929,00 556 350 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 40,0 B/15030/175X 2.039,00 610 400 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 42,5 B/150

30/200 2.066,00 470 250 66 61 160 200 145 93 16 20061 44 B/20030/200L 2.179,00 520 300 66 61 160 200 145 93 16 20061 46,5 B/20030/200S 2.414,00 570 350 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 49 B/20030/200X 2.664,00 595 375 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 50,5 B/200

30/200XL 2.849,00 675 455 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 53,0 B/20030/250 2.994,00 530 300 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 70

30/250L 3.242,00 580 350 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 7530/250S 3.403,00 680 450 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 8530/250X 3.590,00 755 525 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 92

30/300 4.609,00 670 390 83 79 245 300 160 121,5 20 3030061 13030/300L 4.768,00 770 490 83 79 245 300 160 121,5 20 3030061 14530/300S 4.958,00 870 590 83 79 245 300 160 121,5 20 3030061 160

mm. BASE

Mordazas de presión descendente / Descending machine vicesMordazas de presión descendente guiadas / Guide descending machine vices / Étaux guidés avec mors plaquers

Bocas con efecto descendente.Acero de cementación (F 155).Tolerancia de acabado: g6 en la cota D.

Jaws with descending effect.Hardened steel HRc 60.Finishing tolerance: g6.

Aprietes intercambiables.Interchangeable loks.Vis interchangeable.

La boca se adapta a la pieza.Jaw adapt to the workpiece.Le mors s´adapte á la piéce á usiner.

Page 8: Forza Mordazas

Mordazas7

Mordazas de presión descendente / Descending machine vices

Serie 30G Mordazas guiadas de boca descendente / Guided pull down vices / Étaux guidés avec mors plaquers

g6

Precio de la mordaza sin base giratoria / Price without swivel base.

Referencia A/u. A B C D F H J M

30/100G 982,00 250 109 34 37 90 100 70 51,5 12 12561 7,5 B/10030/100GL 1.072,00 296 150 34 37 90 100 70 51,5 12 12561 8 B/100

30/125G 1.143,00 300 130 40 42 110 125 88 66 12 12561 13 B/12530/125GL 1.225,00 346 175 40 42 110 125 88 66 12 12561 14 B/125

30/150G 1.709,00 402 200 56 51 135 150 115 83 16 15061 26 B/15030/150GL 1.809,00 452 250 56 51 135 150 115 83 16 15061 28 B/15030/150GS 1.949,00 503 300 56 51 135 150 115 83 16 15061 31 B/150

30/175G 1.905,00 432 225 58,5 56 135 175 120 85 16 15061 34 B/15030/175GL 2.069,00 482 275 58,5 56 135 175 120 85 16 15061 36,5 B/15030/175GX 1.999,00 556 350 58,5 56 135 175 120 86 16 15061 40 B/150

30/200G 2.269,00 470 250 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 44 B/20030/200GL 2.436,00 520 300 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 46,5 B/20030/200GS 2.590,00 570 350 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 49 B/20030/200GX 2.860,00 595 375 66 61 160 200 145 92,5 16 20061 50,5 B/200

30/250G 3.170,00 530 300 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 7030/250GL 3.481,00 580 350 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 7530/250GS 3.688,00 680 450 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 8530/250GX 3.950,00 755 525 74 66 200 250 145 97,5 20 20061 93

mm. BASE

Mordazas de presión descendente guiadas / Guide descending machine vices / Étaux guidés avec mors plaquers

Incluye "T" para obtener también el efecto oscilante.Acero de cementación (F 155).Tolerancia de acabado: g6 en la cota D.Aprietes intercambiables.Bocas con efecto descendente.

“T” is encloused for oscillating effect.Hardened steel HRc 60.Finishing tolerance: g6.Interchangeable locks.Jaws with descending effect.

Las bocas se desplazan en paralelo.Jaw always move parallel.Les mors se déplacent toujours paralléles.

Page 9: Forza Mordazas

Mordazas8

Prolongadores y mordazas de bocas altas / Extensions and high jaws vices / Rallonges étaux á mors hauts

Referencia A/u. A B C D F H J M

300/150 1.690,00 402 200 101 51 135 150 115 83 16 15061 34300/150L 1.790,00 452 250 101 51 135 150 115 83 16 15061 36300/150S 1.970,00 502 300 101 51 135 150 115 83 16 15061 38300/150X 2.150,00 527 325 101 51 135 150 115 83 16 15061 40

300/200 2.190,00 470 250 130 61 160 200 145 93 16 20061 48300/200L 2.390,00 520 300 130 61 160 200 145 93 16 20061 51300/200S 2.660,00 570 350 130 61 160 200 145 93 16 20061 42300/200X 2.930,00 595 375 130 61 160 200 145 93 16 20061 55

mm.

Serie 300 Mordazas de bocas altas / High jaws vices / Étaux á mors hauts

Montar siempre con 3 juegos de bridas. /

Always clampling with 3 pairs of clamps. /

Toujours fixer avec 3 paires de brides

Cuerpos prolongadores para mordazas / Vice bodies extensions / Rallonge de semelle d´étau

Con más agujeros en bola para la posición del taco.Con tres chaveteros para disponer de más posiciones.Reversible, se puede montar por los dos lados. / With more semispherical hole to place the spindle blocks.With 3 keyways enabling more positions.Reversible hense can operate both ways. / Doté de plus de points de réglage du bloc écrou.Doté de 3 clavettes d´alignement pour plus de réglage de position.Fonctionne des 2 cotés.

Referencia A/u. A B C D

1252211 239,00 110 150 15 21 1251261 3.61502211 354,00 135 180 19 32 1501261 6.51752201 395,00 135 180 19 30 1501261 7.52002211 469,00 160 200 24 32 2001261 11.72502211 598,00 200 242 31 36 20061 19.5

Mordazas de bocas altas / High jaws vices / Étaux á mors hauts

Page 10: Forza Mordazas

Mordazas9

Referencia A/u. Z H

15031 572,00 60 150 12,920031 646,00 60 200 18,525031 969,00 60 250 21,5

30030031 1.490,00 60 300 34,5

15031 Juego de 2 Calzos, Taco Husillo, chaveta y tornillos. / Set of 2 lifting blocks, spindle blocks keynut and screws. / Jeux de 2 réhausseurs, bloc écrou, clavette et vis.

Prolongadores y mordazas de bocas altas / Extensions and high jaws vices / Rallonges étaux á mors hauts

Calzos para aumentar la altura de las mordazas / Parts meant to enlance the clamping height / Cales d’élévation de mors

Mordazas de bocas altas / High jaws vices / Étaux á mors hauts

Referencia A/u. Bridas de amarre Chavetero alineación

25/160 2.845,00 20061 16 mm 74,00

25/160 Mordaza de 5 ejes / 5 axis vice / Étau 5 axes

Page 11: Forza Mordazas

Mordazas10

Mordaza autocentrante / Self centering vice / Auto centrant

Serie 26/150 Mordaza autocentrante / Self centering vice / Auto centrant

Referencia A/u.

26/150 2.750,00 36,5 kg

Cada husillo tiene un mecanismo multiplicador de par.Cada taco tiene 3 posiciones de bloqueo, para cambiar de posición basta con aflojar los dos prisioneros.

Each spinndle features a torque multiplier.Each spindle allows 3 positions.Loosen up screws in order to change position.

Chacune des 2 vis de serrage dispose d´un multiplicateur de coupe.Les 2 vis offrent 3 positions chacune.Dévisser légèrement afin de changer de position.

Mordazas partidas / Split vices

Page 12: Forza Mordazas

Mordazas11

Serie 30P Mordazas para grandes piezas / Splited machine vices with descending jaws / Étau 2 parties avec mors plaqueurs

mm. A/u.TOTAL

(PF+PM)

A/u.Parte Móvil

(PM)

A/u.Parte Fija

(PF)Referencia C D P Q R S T X Y Z

30/100P 34 37 140 90 50 30 13 17 42 37 12 1251261 9,5 969,00 520,00 449,0030/125P 40 42 150 103 55 35 16 22 50 43,5 12 1251261 16,5 1.124,00 565,00 559,0030/150P 56 51 180 125 58 40 20 26 58 52 16 1501261 24,5 1.684,00 880,00 804,0030/200P 66 61 190 140 63 44 22 26 58 59 16 2001261 41 2.258,00 1.224,00 1.034,00

Estas mordazas se suministran con dos juegos de Bridas. / 2 sets of clamps encloused. / 2 jeux de brides inclus. TOTAL = PM + PF

g6

PF(parte fija)(fix side)

(partie fixe)

PM(parte móvil)

(movable side)(partie mobile)

PM

PF

Cuerpo móvil para mordaza partida / Movable body for split vices

2201

Referencia A/u. Ref. Brida A/juego 2 un.

1002201 206,90 1251261 37,601252201 224,50 1251261 37,601502201 347,90 1501261 52,002002201 460,30 2001261 91,50

Mordazas partidas / Split vices

Acero de cementación. (F 155). Tolerancia de acabado: g6.Aprietes intercambiables.Portabocas móvil con efecto oscilante.Bocas con efecto descendente.

Hardened steel HRc 60.Finishing tolerance: g6.Interchangeable locks.Oscilating movable jaws support.Jaws with descending effect.

Acier trempé HRc 60.Etat de surface: g6.Vis de serrage interchangeable.Porte mors oscilant.Mors plaqueurs.

Page 13: Forza Mordazas

Mordazas12

Serie 30V 125 Mordaza para escuadrar / Vice to make square / Étau á dégrossir

Referencia A/u.

30V 125 2.330,30 35,50

g6

Serie 30V 125P Mordaza partida alta / Hight split vice / Étau 2 parties haut

La pieza se apoya sobre el cuerpo de la mordaza. Altura del cuerpo 110 mm. / The work piece is pushed down against the vice base.Base heigth 110 mm. / La piéce est plaquée sur la corps de l´étau.Hauteur de la semelle 110 mm.

La pieza se apoya sobre la mesa de la máquina. Amarre a 150 mm. de altura. /The work piece is pushed down against the machine table.Clamping 150 mm. high. / La piéce est plaquée sur la table de la machine.Hauteur de serrage 150 mm.

g6

Mordaza partida alta / Hight split vice / Étau 2 parties haut Mordaza gemela - autocentrante / Twin-self centering vice

Referencia A/u. Observaciones

30V 125P 3.110,00Se incluyen 2 juegos de bridas de la ref. 15061In contains 2 sets of clamps 15061Comprend 2 jeux de bride 15061

35,80

Page 14: Forza Mordazas

Mordazas13

Serie 30CF Mordaza gemela / Twin self centering vice / Étau double auto-centrant

g6

NO SI

La pieza de mayor tamaño, se debe colocar en la boca opuesta a la llave. /

The biggest work piece must clamped on the opposite to the spindle lever. /

La pièce la plus grosse doit être serrée du côte opposé à la clef de serrage.

No apretar piezas cruzadas, disminuye la fuerza de apriete y puede soltarse la pieza y estropear la mordaza. /

Do not tighten pieces crosswise risk of unintended loosening of jaws and vise damaging. /

Ne pas serrer les piéces en opposition. risque de relâchement brusque et d´endommagement de l´étau.

NO SI

Referencia A/u.

CF/125 2.496,00 12 13

mm.ACCESORIO / ACCESSORIE

Bridas Clamps

A/juegoA/set

12561 38,30

Necesita dos juegos. / It needs 2 sets. / Nécessite 2 jeux.

Estas mordazas pueden convertirse en autocentrantes. /Convertible in self centering. /Modifiable en auto centrant

Cuerpo de acero cementado (HRc 60) /Hardened steel body (HRc 60) /Semelle en acier trempé 60HRc

CF

Mordaza gemela - autocentrante / Twin-self centering vice

Efecto descendente en bocas móviles.Paralelismo <0.015 mm. Husillo en posición fija. (No aumenta la longitud al abrir la mordaza).

Descending effect in movable jaws.Parallelism <0,015 mm. Spindle in fix position. (Does not increase the length when the vice is opened).

Mors plaqueurs.Vis de pression immobile.(Vis ne dépasse pas en position ouverte).

Page 15: Forza Mordazas

Mordazas14

Serie 30CF Mordaza gemela con portabocas de aluminio / Twin self centering vice / Étau double et auto-centrant

CFA12512CFA12513

Portabocas de aluminio mecanizables. / Aluminium machinable jaws. / Mors en aluminium.Simplifica la fabricación de útiles.Cuerpo de acero cementado (60 HRc). / Hardened cemented steel vice body. / Curps de l’étaux en acier de cémentation.

CFA

Referencia A/u. Observaciones

CFB125 1.985,00 Cuerpo cementado HRc 60 16 20

mm.

AplicaciónCFA/125

Portabocas de aluminio equipadas con bocas rectas templadas.Cuerpo de acero cementado (60 HRc). /Aluminum jaw holder with hardened straight jaws.Hardened cemented steel vice body (60 Hrc). /Porte mors en aluminium avec mors en acier trempé.Corps de l’étau en acier de cémentration (60 Hrc).

CFB

g6

Referencia A/u. Observaciones

CFA125 1.755,00 Cuerpo cementado HRc 60 16 20CFA12512 178,00 Portabocas fijoCFA12513 199,00 Portabocas móvil

mm.

Mordaza gemela con portabocas de aluminio-autocentrante / Twin self centering vice aluminium jaws Mordazas dobles-extra larga / Double position vices-extra long

Page 16: Forza Mordazas

Mordazas15

El portabocas central se puede amarrar:1.- En la parte central y nos permite agarrar dos

piezas de forma independiente.2.- En el extremo del cuerpo y transforma la mordaza

en una mordaza convencional de gran abertura.

One can fix the central jaw holder either:1.- In the vice center hense enabling the clamping

o different workpieces.2.- In the far side of the vice hense giving a wide

clamping capacity.

Le porte mors central peut se monter soit:1.- Au centre pour fixer indépendamment deux

pièces.2.- A l’extremité pour en faire un étau simple de

grande ouverture.

Mordazas dobles-extra larga / Double position vices-extra long

Referencia A/u.

DF125/450 1.750,00 24,00

Ref. Brida: 12561

g6

Serie DF125/450 Mordaza doble (recta/descencente) / Double position vice (straight / pull down jaws) / Étau double avec mors droits et plaqueurs

Transformación

Serie DD125/600 Mordaza doble (descendente/descendente) / Double position vice (pull down jaws) /

Étau double avec mors plaqueurs

Transformación

Referencia A/u.

DD125/600 2.270,00 25,00

Ref. Brida: 12561

g6

Page 17: Forza Mordazas

Mordazas16

Serie 30D Mordaza doble / Double position vice / Étau double position

g6

ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

Bridas para mordazaClamps for vice

A/juegoA/set

15061 42,90

Juego = dos unidades. / Set = 2 units.

Muy adecuada para trabajar con 2 cilindros OLN.ref. 15080.

Apropiated for working with 2 OLN cylinders.ref. 15080.

Referencia A/u.

30/150D 2.250,00 B/150 40

BASE

Serie 60D Mordaza doble para cubos paso 50 / Double position for cubes groove 50 / Double position pour cubes rainure 50

Referencia A/u. Paso

60/150D 2.250,00 50 40

Despiece de mordaza (todos los modelos) / Machine vice spare parts (all models)

Husillo 02 Spindle • Taco husillo 07 Pin block Bulón taco 08 Contrast pin block • Casquillo de bronce 11 Bronze tip Portabocas fijo 12 Fixed jaws support Portabocas móvil 13 Movable jaws support Boca fija 14 Fixed jaws Boca móvil 15 Movable jaws Chaveta portabocas 16 Key nut jaw support Juego de gomas 18 Pair of rubbers Soporte en T 20 T Support • Bola

• El taco husillo siempre se suministra con el casquillo de bronce y la bola.Para solicitar cualquier despiece se debe indicar la cota H (ancho de boca) + el nº de despiece.Ej.: ref. 15015 = Boca móvil para mordaza 30/150.To order any spareparts the H figure (jaw wide) must be indicated + sparepart number.E.g. Ref. 15015 = Movable jaw for vice 30/150.

Ref.Juego 4 gomasA/juegoA/set

Mordaza Ø

10018 0,80 100 612518 0,80 125 815018 1,00 150-175 1020018 1,40 200 1025018 2,10 250-300 12

NOTA: Es aconsejable cambiar las gomas cada año.

Gomas de repuesto (18) / Rubbers

Mordazas de presión descendente / Descending machine vices Mordazas para cubos / Vices for cubes / Étaux pour cubes

Page 18: Forza Mordazas

Mordazas17

Mordazas de presión descendente / Descending machine vices

Serie 60 Mordazas para cubos / Vices for cubes / Étaux pour cubes

Acero de cementación (F 155).Tolerancia de acabado: g6 en la cota D.Aprietes intercambiables.Portabocas móvil con efecto oscilante.Bocas con efecto descendente.

Hardened steel HRc 60.Finishing tolerance: g6.Interchangeable locks.Oscilating movable jaws support.Jaws with descending effect.

Acier trenpé Hrc 60Etat de surface g6Serrage interchangeablePorte mors mobile oscillantMors plaqueurs

g6

60/125

60/175 60/200

60/150-50

60/150 Con bridas With clamps

Precio de la mordaza sin base giratoria / Price without swivel base.

Referencia A/u. A B C D F H P

60/125 1.027,00 328 130 40 42 110 125 40 7,560/125L 1.097,00 373 175 40 42 110 125 40 860/150 1.530,00 403 200 56 51 135 150 40 13

60/150-50 1.530,00 403 200 56 51 135 150 50 1460/150L 1.619,00 453 250 56 51 135 150 40 28

60/150L-50 1.619,00 453 250 56 51 135 150 50 3460/175 1.699,00 432 225 58 56 135 175 50 36,5

60/175L 1.839,00 482 275 58 56 135 175 50 4460/200 2.066,00 470 250 66 61 160 200 50 46,5

60/200L 2.179,00 520 300 66 61 160 200 50 4960/200XL 2.780,00 830 600 66 61 160 200 50 69

Mordazas para cubos / Vices for cubes / Étaux pour cubes

Page 19: Forza Mordazas

Mordazas18

Mecánico / Mechanical / Mécanique

Referencia A/u. A C ØD R ØF G X Mordaza

10090 89,90 120 22 10 M18x2,5 13 44 65 10012590 92,70 120 22 10 M18x2,5 14 55 60 12515090 155,90 154 24 12 TR26x5 16 68 95 150-175-20025090 237,00 154 24 12 TR26x5 18 87 85 250

3030090 413,00 189 28 18 TR30x5 18 87 100 300

02 Husillo 11 Casquillo bronce

08 BulónBola 15090

Multiplicador de par / Torque multiplier / Multiplicateur de couple

Referencia A/u. Descripción Ancho de Boca

15092 575,00 HusilloMultiplicador 150-175-200 5,8015092

Manilla articulada / Elbowed handle / Poignée articulée

Referencia A/u.Mordaza

15004 67,10 150-175-200-250Llave hex. 24 mm.

Despiece / Spare parts / Pièces de rechange

Mordaza ReferenciaHusillo

Husillo (02)A/u.

Long. A mm

100 10002 28,50 120125 10002 28,50 120

150-175-200 15002 37,60 154250 15002 37,60 154300 3030002 103,00 189

ReferenciaTaco

Taco (07)A/u,

10007 51,4012507 53,7015007 90,0025007 162,00

3030007 214,70

ReferenciaBulón

Bulón (08)A/u.

Ø F

10008 8,90 1312508 9,20 1415008 9,90 1625008 21,90 18

3030008 35,50 18

ReferenciaCasquillobronce

Casquillobronce (11)A/u.

- -- -

15011 16,8015011 16,80

3030011 58,50

Posición vertical / Vertical clamping / Serrage vertical

Referencia A/u. A C ØD R X Mordaza

12595 92,70 120 22 10 M18x2,5 60 12515095 155,90 154 24 12 TR26x5 95 150-175-20025095 237,00 154 24 12 TR26x5 85 250

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étauxAprietes para mordazas / Spindles for machine vices / Bloc écrou

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étauxAprietes para mordazas / Spindles for machine vices / Bloc écrou

Page 20: Forza Mordazas

Mordazas19

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étauxAprietes para mordazas / Spindles for machine vices / Bloc écrou

Hidráulico / Hydraulic / Hydraulique

Referencia A/u. Descripción Ancho de Boca

15070 574,00 HusilloHidráulico 5 Tn 150-175-200 5,40

15070

Oleoneumático / Oilpneumatic / Hydropneumatique

12580

Referencia A/u. A B C D R Ton Boca

10080 276,60 53 95 23 45 M36x1,5 2 100 0,9012580 278,90 53 95 23 48 M36x1,5 2 125 1,2015080 425,00 53 128 25 58 M48x1,5 5 150-200 2,3025080 504,00 53 128 25 51 M48x1,5 5 250 3,10

Ton a 350 Bar

Husillos / Spindles / Vis de serrage

15082

ACCesORiOs / ACCESSORIES / ACCESSOIRES Para bomba OLN 15082

Referencia A/u. Descripción

150821 108,90 Manguera de 2 m. con racores 1,01150822 39,90 Distribuidor 2 salidas con racores 0,16150823 78,50 Distribuidor 3 salidas con racores 0,30

1/4” - 18NPTF1/4” - 18NPTF 3/8” - 18NPTF 1/4” - 18NPTF

CR400

FZ1055

CH604 H7203 FZ1055

Referencia A/u. Descripción Ancho de Boca

15082* 1.110,00 Bomba oleoneumática Todos los modelos 10,00

* Incluye manguera

Bombas / Pumps / Pompes

Es imprescindible usar una bomba para accionar los husillos oleoneumáticos. /It is essential to use the pump to operate the oilpneumatic spindle. / Il est indispensable d’utiliser une pompe pour les vis hydropneumatique.

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étauxAprietes para mordazas / Spindles for machine vices / Bloc écrou

Page 21: Forza Mordazas

Mordazas20

Bridas / Clamps / Brides

NORMALesReferencia

A/juegoA/set

Mordaza

12561 38,90 100-12515061 43,40 150-17520061 49,30 200-250

3030061 62,70 300

PARTiDAsReferencia

A/juegoA/set

Mordaza

1251261 39,20 100-1251501261 52,80 1502001261 91,50 200

Juego = dos unidades. / Set = 2 units. / Jeu =2 unités.Todas las bridas tienen agujero para tornillo M-16. / All clamps have holes for M16 screws.Toutes les brides ont un trou pour vis M-16

Tuercas en “T” / “T” slot nuts / Tasseaux en T

Referencia A/u. A B Métrica150T16 14,50 16 25 M-14395644 14,50 18 28 M-16395645 16,50 20 32 M-16395646 17,60 22 35 M-16395647 18,30 24 40 M-16

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu= deux unités.

15041

15042

Referencia A/juegoA/set Medida

Mordaza

12540 29,90 12 / 12

30/10030/125

12541 33,20 12 / 1412544 33,40 12 / 1612547 40,50 12 / 1812549 51,10 12 / 22

12543 35,10 14 / 14 B/100B/12512545 35,90 14 / 16

15040 43,80 16 / 14

30/15030/17530/200

15041 39,90 16 / 1615042 43,90 16 / 1815043 45,60 16 / 2015044 47,90 16 / 2215048 75,20 16 / 28

15045 45,10 18 / 1815046 48,50 18 / 20

25043 66,00 20 / 1830/25030/300

25044 55,10 20 / 2025045 65,80 20 / 2225048 70,80 20 / 28

Chavetas de alineación / Alignement keynuts / Lardons d’alignement

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux

Page 22: Forza Mordazas

Mordazas21

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux

Accesorios / Accesories / Accessoires

Juego = dos unidades. / Set = 2 units. / Jeu= 2 unités.Todas las bridas tienen agujero para tornillo M-16. / All clamps have holes for M16 screws.Toutes les brides sont dotées de trous pour vis M-16.

Brida Base A/juegoA/set

12560 39,40 B/100 - B/12515060 42,10 B/150 - B/200

BAse

Juego = dos unidades. / Set = 2 units. / Jeu= 2 unités.Las chavetas de 16mm, ver en la página 18.16 mm keynuts, see pag. 18.Les lardons de 16mm voir page 18.

Chaveta dealineación

A/juegoA/set

12545 35,90 B/100 - B/125 14/1612543 35,10 B/100 - B/125 14/14

mm.BAse

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux

Referencia A/u.Mordaza

B/100 308,00 100 14 12560 6,5B/125 326,00 125 14 12560 9,5B/150 443,00 150-175 16 15060 14B/200 607,00 200 16 15060 20

mm. 60

B/100B/125

B/150B/200

150272 150273

Base giratoria / Swivel base / Base tournante

ReferenciaA B

simpleA/u.

ReferenciaA B

en VA/u.

ReferenciaA B

en 2 VA/u.

150 P 40 38,10 150 P 40 V 62,90 150 P 40 W 69,50150 P 45 38,10 150 P 45 V 62,90 150 P 45 W 69,50150 P 50 38,10 150 P 50 V 62,90 150 P 50 W 69,50175 P 42 42,60 175 P 42 V 63,90 175 P 42 W 74,00175 P 47 42,60 175 P 47 V 63,90 175 P 47 W 74,00175 P 52 42,60 175 P 52 V 63,90 175 P 52 W 74,00200 P 52 47,20 200 P 52 V 73,00 200 P 52 W 81,90200 P 57 47,20 200 P 57 V 73,00 200 P 57 W 81,90200 P 62 47,20 200 P 62 V 73,00 200 P 62 W 81,90

Todas las paralelas incluyen brida de amarre para evitar que se muevan durante el trabajo. /All the parallels include a fasterning clamp to avoid any movement during the work. / Toutes les parallèles comprennent des brides de serrage pour assurer leur immobilisation.

La brida sujeta la paralela evitando que se mueva. / The clamps fit the parallel avoiding its movement. / La bride fixe la parallèle évitant qu’elle bouge

Paralelas con brida (espesor 16 mm) / Parallels with clamp / Parallèles avec bride

150 P 40

150 P 40 V

150 P 40 W

Paralelas con soporte / Parallels with support / Parallèles “click”

15099940

Ref. A/juegoA/set

A L espesor

12599930 117,90 30 110 4 0,2912599935 117,90 35 110 4 0,3215099940 132,40 40 140 6 0,6015099950 132,40 50 140 6 0,6520099950 159,40 50 180 6 0,9320099958 159,40 58 180 6 1,06

Juego = dos unidades. / Set = 2 units. / Jeu= 2 brides.

Se fija en la ranura central del cuerpo de la mordaza.It must be fixed into the central slot of the vice body.Elles doivent être fixées dans la rainure centrale de la base de l’étau.

Page 23: Forza Mordazas

Mordazas22

Tope lateral / Work sotp / Butée latérale

Referencia A/u.Mordaza

10058 71,20 10015058 73,00 Resto

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux

ReferenciaJgo. 4 unid.A/juegoA/set

MordazaContratuerca

10059 4,10 100-125 M-815059 4,20 resto M-10

Para amarrar piezas muy irregulares o muy bastas (forja, fundición, oxicorte, ...).Para conseguir 4 buenos puntos de amarre. / To fasten irregular or very coarse working pieces.To get 4 good fasterning paints. / Utiles pour serrer des pièces irrégulières forgées, fondues,oxicoupées.

Contratuerca

Prisionero

Prisionero / Positioning bolt / Vis de calage

Referencia A/u.Mordaza

2910014 35,00 1002912514 39,00 1252915014 50,50 1502917514 57,60 1752920014 74,00 200

Bocas estándar serie 29 / Standard jaws / Mors standards

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux

Referencia A/u. Pitón para / Pin for / Ergots pour

150562 2,40 125/150/200

Referencia A/u.sólo boca para /

Only jaw for / Mors seulMordaza

A B C D e

125561 52,00 30/125 125 35 32 28 11150561 59,50 30/150 150 47 42 25,5 15175561 75,50 30/175 175 47 42 30 15200561 85,50 30/200 200 47 42 30 16

Bocas con pinchos / Jaws with positioning pins / Mors avec ergots de calage

JUeGO / SET / JEU

Referencia A/juegoA/set

ContenidoMordaza

12556 134,802 bocas + 12 pitones /

2 jaws + 12 pins / 2 mors + 12 ergots

30/12515056 147,80 30/15017556 179,80 30/17520056 199,80 30/200

Page 24: Forza Mordazas

Mordazas23

Bocas para mordaza serie 30-60 / Jaws for vices serie 30-60 / Mors pour étaux serie 30-60

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu = deux unités.

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu = deux unités.

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu = deux unités.

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu = deux unités.

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu = deux unités.

Juego = dos unidades.Set = 2 units.Jeu = deux unités.

Referencia A/juegoMordaza

10050 35,50 10012550 46,50 12515050 53,50 15017550 61,00 17520050 72,00 200

Bocas blandas / Soft jaws / Mors doux

Referencia A/juegoMordaza

A B C

10051 159,00 100 4 3 312551 197,00 125 4 4 415051 248,00 150 6 5 517551 278,00 175 6 5 520051 322,00 200 6 6 5

Bocas prismáticas con escalón / Stepped prismatic jaws / Mors prismatiques etagés

Referencia A/juegoMordaza

A B

10052 132,00 100 4 312552 157,00 125 4 415052 207,00 150 6 517552 226,00 175 6 520052 258,00 200 6 6

Bocas lisas con escalón / Stepped smooth jaws /Mors lisses etagés

Referencia A/juegoMordaza

C

10053 144,00 100 312553 177,00 125 415053 236,00 150 517553 255,00 175 520053 289,00 200 5

Bocas prismáticas / Prismatic jaws / Mors prismatiques

Referencia A/juegoMordaza

10055 111,40 10012555 123,00 12515055 192,00 15017555 220,00 17520055 260,00 20025055 398,00 250

3030055 695,00 300

Bocas estándar / Standard jaws / Mors standards

Referencia A/juegoMordaza

10054 111,40 10012554 123,00 12515054 192,00 15017554 220,00 17520054 260,00 20025054 398,00 250

3030054 695,00 300

Bocas lisas / Smoth jaws / Mors lisses

Accesorios mordazas / Vices accessories / Accessoires étaux

Page 25: Forza Mordazas

Mordazas24

serie 27 Mordaza corta con husillo protegido / Vice with protected spindle / Étau avec vis protégée

Acero de cementación. Por su concepción, no levanta las piezas al amarrar.Husillo protegido.Selección de curso con bulón lateral.Husillo mecánico.Hardened steel HRc 60. Due to its special design, it doesn’t lift workpieces while clamping. Protected spindle.Mechanical spindle.Acier cémenté.De part sa conception ne se soulèrent pas.Vis protégée.Réglage de longuer de course par une goupille latérale.Serrage mecanique.

Referencia A/u.Abertura / Opening

Anchura / Width

27/160 1.061,00 160 160 26,5

ACCesORiOs / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A/u.

B27160 260,00 11,0

BAse

Bridas A/juegoA/set

12561 38,90

Juego = dos unidades. / Set = 2 units. / Jeu = deux unités.

g8

serie 28 Mordaza para taladros y roscadoras / Drilling and tapping machine vice / Étau pour perceuse à colonne et taraudeuse

La manilla giratoria evita chocar con cualquier obstáculo: Mesa fresadora, etc...The rotatory handle avoids any peripheral impact: Milling machine table, etc…La poignée rotative empèche les chocs ou entraves pèriphésiques.

Referencia A/u.Abertura / Opening

Anchura / Width

28A150 1.049,00 150 150 28,0

ACCesORiOs / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A/u.

B28150 265,00 11,0

BAseBridas para mordaza base /

Clamps for vice machines and swivel baseA/juegoA/set

1251261 39,20

Juego = dos unidades. / Set = 2 units. / Jeu = deux unités.

g8

Mordaza corta y mordaza para roscadora / Vice with protected spindle and drilling and tapping machine vice Otras mordazas / Other vices / Autres étaux

Page 26: Forza Mordazas

Mordazas25

Mordaza corta y mordaza para roscadora / Vice with protected spindle and drilling and tapping machine vice

serie 31 Mordaza mecánica / Mechanical vice / Étau mécanique

mm. BAse

Referencia A/u. A B C D e F G J K L M

31/125 1.068,00 430 210 45 66 14 12 125 115 60 355 85 16 15061 29 GN/12531/125L 1.119,00 490 270 45 66 14 12 125 115 60 355 85 16 15061 31,5 GN/12531/160 1.351,00 550 325 56 71 22 16 160 130 80 465 107 16 1501216 48 GN/160

31/160L 1.479,00 630 400 56 71 22 16 160 130 80 465 107 16 1501216 53 GN/160

Disponibles dos versiones: mecánicas e hidráulicas.Versión mecánica: equipadas con rodamiento axial para reducir el esfuerzo de trabajo.Two versions available: mechanical and hydraulic.Mechanical version: fitted with axial bearing to decrease working strenght.2 versions disponibles: mécaniques et hydruliques.Version mécanique: monté avec roulement axiaux pour reduir l’effort de travail.

g8

160

125

serie 31 Mordaza hidráulica / Hydraulic vice / Étau hydrauliques

mm. BAse

Referencia A/u. A B C D e F G J K L M

31/125H 1.461,00 430 210 45 66 14 12 125 115 60 375 85 16 15061 29 GN/12531/125HL 1.527,00 490 270 45 66 14 12 125 115 60 375 85 16 15061 31,5 GN/12531/160H 1.765,00 550 295 56 71 16 16 160 130 80 482 107 16 1501216 48 GN/160

31/160HL 1.835,00 630 375 56 71 16 16 160 130 80 482 107 16 1501216 53 GN/160

004 Brida excéntrica

Pasadores

049 Anillo exterior

Referencia 014 Brida pasadores

048 Anillo interior

027 Tornillo excéntrica

Bridaspara base

A/juegoA/set

15060 42,10

BAse

A/u.Mordaza

GN/125 293,00 125 16 15060 14GN/160 342,00 160 16 15060 20

mm. 60

ACCesORiOs / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

Otras mordazas / Other vices / Autres étaux

Page 27: Forza Mordazas

Mordazas26

Línea económica / Economic line

Elemento ideal para posicionamiento de piezas. Dispone de graduación angular. / Ideal for positioning of pieces. It has angular adjustment. / Idéal pour le positionnement des pièces. Dispose de graduations d’angle.

Multiangular / Multi-angular

Referencia A/u. H W L H

32/25M 114,00 32 25 75 22 0,532/30M 192,10 46 30 102 28 132/46M 178,35 47 46 102 28 1,5

serie 32D Mordaza con husillo / Spindle vices / Étaux avec vis

Dureza 58 HRc. / Hardened steel HRc 58.

Referencia A/u. A B L D

32/60D 73,50 60 55 110 25 2,432/80D 164,00 80 100 220 40 6,5

32/100D 191,00 100 125 260 45 13,032/125D 304,00 125 160 300 50 19,532/150D 402,00 150 175 315 50 23,8

serie 32s / Mordaza de senos / Angulation vice / Étaux a angulation

Inclinación de 0° a 45°. Distancia de apoyo 100 mm. / Tilt angle 0º to 45º. Lifting height 100 mm. / Inclinaison 0º to 45º. Hauteur de levage.

Referencia A/u. A B C D e F G H J M TR Máx. A.

32/50S 149,00 140 60 25 32 87 87 16 50 100 25 16 x 4 25532/80S 264,00 200 95 40 44 121 122 20 80 100 34 20 x 4 350

32/100S 385,00 245 125 45 50 139 145 26 100 100 38 24 x 5 433

Trabajo con mordaza de senos:Para calcular la cala que hay que poner para conseguir un ángulo.X= altura de la cala100= distancia entre bulonesX= 100 x seno del ángulo deseado

Ejemplo 30ºX= 100 x sen30= 100 x 0,5= 50mmOtro ejemplo 16ºX= 100 x sen16= 100 x 0,2756= 27,56mm

Mordaza rectificadora / Grinding vice / Étaux pour rectifieuse

Referencia A/u. A B C Altura

32/98 520,00 125 100 245 92 10,032/125 875,00 150 125 285 105 15,5

Mordazas de rectificadora / Grinding machine vices / Étaux por rectifiuse

Mordazas a medida / Custom made machine vices / Étaux sur mesure

Mordazas de rectificadora / Grinding machine vices / Étaux por rectifiuse

Extractor de pasadores roscados / Split pins threaded pullers / Extracteur de poussoirs filetés

Page 28: Forza Mordazas

Mordazas27

Mordazas de rectificadora / Grinding machine vices / Étaux por rectifiuse

Mordazas a medida / Custom made machine vices / Étaux sur mesure

sistemas de paletización / Paletization systems / Système de palettes

Se pueden adaptar las mordazas a los diferentes sistemas de paletización (Bajo pedido). Vices can be adjusted to fit different paletization system (Upon request).Les étaux peuvent être adaptés à differentes palettes. (Sur devis).

Mordazas especiales / Special vices / Étaux spéciaux

Se realizan todo tipo de proyectos para la construcción de mordazas personalizadas para trabajos especiales.Bajo presupuesto.

Any project can be offered to produce personalized vices for special works.With estimate.

Nous réalisons tous projects d’étaux pour applications spéciales.Sur budget.

Mordaza especial.Apertura: 1.100 mm.Ancho de boca: 150 mm.

Mordazas de rectificadora / Grinding machine vices / Étaux por rectifiuse

extractor de pasadores roscados / Split pins threaded pullers / Extracteur de poussoirs filetés

Referencia A/u. Descripción

1950 114,90Juego completo:2 barras + 4 adapt. de M-4 a M-10 1,5

Pasadores M-10 se extraen sin adaptador. /The split pins M-10 can be pulled out without adapter. /

Les poussoirs M-10 s’extraient sans adaptateurs.

COMPONeNTes / ACCESSORIES

Modelo A/U. Descripción

1921 26,00 eje 300 mm1922 24,00 eje 215 mm1910 20,50 Maza deslizante1914 11,90 Adapt. M-41915 11,90 Adap. M-51916 11,90 Adap. M-61918 11,90 Adap. M-8

Extractor de pasadores roscados / Split pins threaded pullers / Extracteur de poussoirs filetés

Referencia A/u. A B C D e F ØG H J M

32/50 N 765,00 147 71 25 25 50 45 6 50 14 25 232/75 N 929,00 194 94 34 34 68 57 8 75 19 35 4,5

32/100 N 1.032,30 240 120 45 40 85 75 8 100 22 40 9,5

Acero de cementación (F155).Trabaja en cualquier posición.Tolerancia en paralelismo y perpendicularidad: ±0,01 mm.Dureza 60 HRc.It works in any positionTolerance in parallelism and perpendicularity ±0,01 mm.Hardened steel HRc 60.Acier de cementation (F155).Fonctionne dans toutes les positions.Parallelisme et perpendicularité ±0,01 mm.Dureté 60 Hrc.

g6

serie 32N Mordazas de rectificadora; alta precisión / Grinding vice: high precision / Étaux por rectifiuse haute précision

Page 29: Forza Mordazas

28 Cabezales

Cabezal de fresar solo mandrino / Milling head, without adaptor plate / Tête de fraisage sans plaque d’accouplement

Referencia A/u.

71110 967,00 1,0071210 1.592,00 2,0071310 1.895,00 6,0071410 2.690,00 11,5071510 3.250,00 24,00

Cabezal fresador de interiores / Internal milling headTête de fraisage d’intérieur

There are two kinds of fastening for the cutters: pincer and driver (only in the models, 3, 4 & 5).To set up the CAF into the milling head, it’s necessary the production of an adaptation plate (see operating instructions).It’s supplied with drowing cone (ISO 40 ar 50), standard collet and drivers.Transmission relation 1:2. /

Il y a 2 types d’attache: Soit par pince soit par porte fraise (Seulement pour le modèles 3, 4 & 5).Pour installer un CAF, il faut réaliser une plaque d’accouplement (Voir manuel d’utilisation).Livré avec un cône ISO (40 ou), collet de serrage et porte outils. Rapport de transmission 1:2.

Solicite manual de instrucciones / Ask for instruction book. / Demandez le manueld’utilisation.

Referencia A/u. Ø mín. Ø A B C Ø e Ø G e/P Ø J M R

CAFN1 1.236,00 42 35 106 16 130 14 11 1 M35x1,5 16 3,10CAFN2 1.891,00 54 47 132 35 130 15 13 11 M45x1,5 18 4,10CAFN3 2.591,00 78 68 180 50 130 18 15 11 M65x2 30 8,10CAFN4 3.529,00 95 85 220 58 196 25 22 13 M80x2 40 18,30CAFN5 4.750,00 130 113 282 76 196 30 25 13 M105x2 42 30,80

Velocidad de entrada máx. r.p.m. 3.000Velocidad de entrada máx. r.p.m. 3.000

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’intérieur

Plano de la campana cabezales 1, 2 y 3 Plano de la campana cabezales 4 y 5

Plano de la campana.Placa de acoplamiento.

Drawing of the connecting piece (bell).Connecting plate.

Plan de la pièce d’accouplement.Plaque d’accouplement.

E/P

Dispone de dos tipos de amarre para las fresas: pinza y portafresas (sólo en los modelos 3, 4 y 5).Para montar el CAF en la fresadora, es necesaria, la fabricación de una placa de adaptación (ver manual de instrucciones).Se suministra con cono de arrastre (ISO 40 ó 50), pinza estándar y portafresas.Relación de transmisión 1:2.

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur

Page 30: Forza Mordazas

29 Cabezales

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur

Ø 16 y Ø 22

Portafresas / Drives / Portefraise

Referencia A/u. Ø Cabezal714216 165,00 16 CAFN4715216 178,00 16 CAFN5715222 185,00 22 CAFN5

Portafresas con chavetero / Keyway drivers / Portefraise avec clavette

Todos los arrastradores van incluídos en los cabezales completos 3, 4 y 5.

Referencia A/u. Rosca Cabezal713110 149,00 M-10 CAFN3714110 158,00 M-10 CAFN4714112 158,00 M-12 CAFN4715110 175,00 M-10 CAFN5715112 175,00 M-12 CAFN5715116 175,00 M-16 CAFN5

Portafresas para fresas roscadas / Thread mill drivers / Portefraise avec filletage

Referencia A/u. Medida CAF ER711904 55,00 Ø 4 1 –711905 55,00 Ø 5 1 –711906* 55,00 Ø 6 1 –

712904 55,50 Ø 4 2

eR 11712905 55,50 Ø 5 2712906 55,50 Ø 6 2712907 55,50 Ø 7 2712908* 55,50 Ø 8 2 eR 11 especial

713906 68,40 Ø 6 3

eR16713907 68,40 Ø 7 3713908 68,40 Ø 8 3713910* 68,40 Ø 10 3

714904 74,00 Ø 4 4

eR 20

714906 74,00 Ø 6 4714907 74,00 Ø 7 4714908 74,00 Ø 8 4714910 74,00 Ø 10 4714912* 74,00 Ø 12 4

715906 86,40 Ø 6 5

eR 25

715908 86,40 Ø 8 5715910 86,40 Ø 10 5715912 86,40 Ø 12 5715914 86,40 Ø 14 5715916* 86,40 Ø 16 5

Pinzas normalizadas de alta precisión tipo ER. (*) Pinza de mayor diámetro (incluida en el cabezal).

Standard collets high precition type ER.(*) Large diameter collet included.

Pinces normalisées de haute précision ER.(*) Pinces de grands diamètres incluses.

Modelo actual eR / New model / Modèle actuel ER(Posterior a 1998) / (Since 1998) / (Depuis 1998)

Modelo antiguo / Old model / Ancien modèle

Pinzas / Collets / Pinces

Page 31: Forza Mordazas

30 Cabezales

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur

Accesorios del cabezal / Accessories / Accessoires

Referencia A/u. Medidas711000 224,50 Para CAF 1 4,1712000 224,50 Para CAF 2 4,1

Adaptador de torreta / Vertical joint / Adaptateur de tourelle

Se incluyen con el cabezal / Included with the milling head / Inclus dans la tête de fraisage

Referencia A/u.

ISO 30 117,90ISO 40 123,50ISO 50 134,70

MORSE 5 168,30

Conos / Cones / Cones

Alargaderas de otras medidas bajo presupuesto /Extra-longers with other measures by stimate / Autres tailles de rallonge sur devis.

Referencia A/u. Longitud Ø CAF

711020 527,50 90 45 1711030 583,10 120 45 1712020 554,70 100 54 2712030 611,40 150 54 2713020 639,70 125 78 3713030 695,30 175 78 3714020 700,70 150 95 4714030 761,90 220 95 4715020 785,80 200 128 5715030 864,30 320 128 5

Alargaderas / Extra-longers / Rallonges

Modelo antiguo Modelo nuevo

Montaje en fresadora de torreta

Llaves almenadas para tuercas KM / KM nut spanner / Clefs de serrage KM

HeRRAMieNTAs NeCesARiAs PARA DesMONTAR eL CAF

Referencia A/u. CAF KM B A N L

711701 63,00 1 25 22 4,5 122 0,55711702 73,00 1 32 27 6 77 0,53711703 63,00 1 7 54 48 5 100 0,8712701 67,00 2 28 21 4,5 120 0,65712702 67,00 2 38 28,5 6 62 0,58712703 67,00 2 9 65 59,5 6 75 0,7713701 80,00 3 44 25 6 140 1,1713702 80,00 3 8 58,5 52,5 6 85 1,2713703 80,00 3 13 95 79,2 7 95 1,5713704 56,00 3 2 28 21,2 4 32 0,12714701 79,00 4 48 35 5,8 140 1,2714702 85,00 4 10 70 65 6 65 1,9714703 67,00 4 16 105 98 8 110 1,9714704 59,00 4 4 34 28 4 60 0,35715701 89,00 5 62 45 5,8 165 2715702 97,00 5 13 89 79 7 120 3,5715703 97,00 5 21 140 128 12 120 3,6715704 63,00 5 5 39 34 5 80 4

Tuerca KM713702

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur

Page 32: Forza Mordazas

31 Cabezales

ejemplos de trabajo / Work samples / Exemples d’applicationsi

Fresado horizontal. Horizontal assembling. Fraisage horizontal.

Montaje vertical. Vertical assembling. Montage vertical.

Preparación para montaje horizontal. See adaptation plate. Preparation pour montage horizontal.

Montaje horizontal. Horizontal assembling. Montage horizontal.

Montaje horizontal. Horizontal assembling. Montage horizontal.

Placa de acoplamiento / Coupling plate / Plaque d’accouplement i

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d’interieur

ReferenciaGrupo corona A/u. CAF Referencia

Grupo piñon A/u.

712012 343,00 2 712011 248,00713012 498,00 3 713011 269,00714012 669,00 4 714011 328,70715012 776,00 5 715011 437,40

Reparación rápida de cabezales / Fast repair / Réparation rapide

Grupo corona completo / Complete head of transmission /Tête de transmission complète

Grupo piñon completo / Complete transmission shaft / Arbre de transmission complet

el precio por la reparación

sería

A/u.

269,00

El usuario puede mandarnos el grupo corona usado para repararlo y disponer de el como repuesto. / Transmission head can be returned to be fixed thus keepingt it as a spare. / La tête de transmission peut être retournée pour réparation et servir ainsi de rechange.

ejemplo CAF3 / CAF3 samples / Exemple CAF3iCabezal Ref.

Contiene Descripción Cantidad

CAF 3

713011 Piñon completo 1

713001 Piñon 1713307 Porta rodamientos 1713317 Arandela portarodamientos 1713618 Rodam.61803 2713623 Rodam. 6003 1

DI28 Anillo seguer 28 interior 1SW17 Anillos 17mm exterior 2

Cabezal Ref.Contiene Descripción Cantidad

CAF 3

713012 soporte completo 1

713002 Corona 1713303 soporte corona 1713304 Platillo 1713402 Tuerca KM-2 1713513 Rodam. 51103 1713600 Rodam.16004 1713622 Rodam.6202 1

MB2 Chapa seguridad 1

Page 33: Forza Mordazas

Mordazas32

Montar el cabezal / Mounted milling head / Monter la tête

DC DT DC

Y-3Y

Manual de instrucciones / Instruction for its use / Instruction d’utilisation

Fabricar la placa de acoplamiento / Make coupling plate / Faire une plaque pour montage

Page 34: Forza Mordazas

www.forza.es

Poeta Llorente, 11346185-Pobla de Vallbona (Valencia)Tel: 96 276 11 78 Fax: 96 276 06 99

[email protected]