Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco...

15
Vol. 10 No. 23 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 3 de junio 2016 ESTADO: Baños transgénero nada nuevo en escuelas de Seattle > 3 POLÍTICA: Atacar a Trump no será suficiente para ganar voto latino > 6 NACIONAL: Los republicanos sin apuro de combatir el zika > 12 Futbolista mexicano Alan Pulido sometió a un secuestrador > 2 Escapa tras secuestro

Transcript of Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco...

Page 1: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

Vol. 10 No. 23 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 3 de junio 2016

ESTADO: Baños transgénero nada nuevo en escuelas de Seattle > 3

POLÍTICA: Atacar a Trump no será suficiente para ganar voto latino > 6

NACIONAL: Los republicanos sin apuro de combatir el zika > 12

Futbolista mexicano Alan Pulido sometió a un secuestrador > 2

Escapa tras secuestro

Page 2: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

2 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3 de junio 2016

Sabiduría para las decisiones

NMLSR # 410394

washingtonfederal.com

Ayudando a nuestros vecinos en comprar casas y ahorrar para el futuro desde 1917. Ya sea si está comprando, construyendo, o refinanciando su casa, o necesita opciones sencillas de cheques y ahorros, podemos ayudarle.

Usted encontrará claras opciones bancarias respaldadas por servicio personal. Además, banca en línea y móvil, pago de facturas en línea gratuito, tarifas competitivas y opciones para adaptarse a su vida. Visite su sucursal local o llamenos al 1-800-324-9375.

LATINOAMÉRICA

CIUDAD VICTORIA, México (AP)

Poco más de 24 horas después de haber sido secuestrado, el fut-bolista mexicano Alan Pulido

quedó a solas con uno de sus captores y vio una oportunidad. El delantero del club Olympiacos forcejeó, lo sometió, le quitó la pistola y el celular, y llamó al número de emergencias.

En cuestión de minutos, el futbolista estaba libre, a bordo de una patrulla.

Un reporte oficial que resume las tres llamadas a un número de emergencias que hizo Pulido, y obtenido por The Associ-ated Press, muestra cómo el jugador de 25 años amenazó y golpeó a uno de sus cap-tores para que le dijera dónde estaban, al tiempo que se mantenía al teléfono con un operador.

El dramático recuento también muestra que Pulido fue el actor principal de su lib-eración, en contraste con el inicial reporte oficial de que fue rescatado por la policía tras su secuestro el sábado en Ciudad Vic-toria, capital del estado norteño de Tamau-lipas.

En una primera llamada, Pulido dijo que dos de tres secuestradores dejaron la casa y entonces sometió a quien quedó con él. El jugador se asomó a la ventaba y describió que estaba en una casa color blanco de dos pisos, con dos autos, uno gris y otro rojo, estacionados enfrente.

En la siguiente llamada, Pulido indicó al operador —no se menciona si un hombre o una mujer estaba al otro lado de la línea—

que la policía estatal había llegado a la casa. El operador pidió luego al jugador que dis-parara la pistola a fin de que los agentes supieran que estaban en el lugar correcto, pero él les respondió que no tiene balas.

El jugador señaló que la policía comenzó a disparar hacia la casas y que él iba vestido de short y playera, y que no lo confundieran con el secuestrador, que para entonces estaba inconsciente.

Una vez que estuvo con la policía, Pulido hizo una tercera llamada sólo para confirmar con el operador que estaba con agentes “de confianza”, según describe el reporte.

El procurador de Tamaulipas, Ismael Quintanilla, dijo más temprano en un mensaje a la prensa que Pulido aprovechó

“un descuido de los captores” para llamar a los servicios de emergencia poco después de la medianoche del domingo.

En una entrevista posterior con Imagen Radio, el procurador confirmó que tras someter a uno de sus secuestradores se apoderó del celular.

“Hubo intercambio por allí de golpes entre ellos”, afirmó el funcionario, aunque no mencionó la pistola.

Quintanilla añadió que Pulido se cortó la muñeca cuando rompió una ventana para intentar escapar.

Pulido fue secuestrado por cuatro hombres armados que lo interceptaron cerca de las 11:30 de la noche en una carretera de las afueras de Ciudad Victoria, capital de Tamaulipas, cuando regresaba de una fiesta.

Su novia, que no fue secuestrada, alertó a la familia.

El sospechoso detenido tiene 38 años y es originario del estado de Veracruz, vecino a Tamaulipas. Quintanilla dijo que el detenido pertenece a uno de los grupos criminales que operan en la ciudad, pero no ofreció más detalles.

Pulido compareció brevemente ante la prensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación.

Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido sólo alcanzó a decir “Muy bien, gracias a Dios”.

El club Olympiacos se congratuló por el rescate.

“Alan está sano y salvo, con su familia”, señaló en un mensaje en español el equipo en su cuenta de Twitter. “Os damos las gracias a todos por vuestra preocupación y oraciones durante los momentos difíciles que ha vivido”.

Futbolista mexicano Alan Pulido sometió a un secuestrador

En esta foto de archivo del 25 de febrero, 2016, Alan Pulido (izquierda), delantero del Olympiakos, pelea por el balón durante un partido de la Liga Europa en el puerto

de Piraeus, cerca a Atenas, Grecia.

tú Decides Newspaper8220 W. Gage Blvd., #715

Kennewick, WA 99336Phone: 509-591-0495

Fax: 800-790-4145

Web Site: www. TuDecidesMedia.comSuscripciones

¡Suscríbase! Seis meses $26.00.

tú Decides es un periódico semanal realizado por tú Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.

Albert Torres, CEO y [email protected]

Ismael G. Campos, [email protected]

Gracie Campos, [email protected]

Fernando Aceves, Tony SandovalVentas

Dr. Claudia Romay Traducciones

Arlette Rodriguez Reportera

Félix Connection, Isaiah Torres, Ezequiel Torres Distribución

Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de

tú Decides Media Inc.

Contenidos2

3

LATINOAMÉRICA: Futbolista mexicano Alan Pulido sometió a un secuestrador

ESTADO: Elección de baños transgénero: nada nuevo para escuelas de Seattle

EDUCACIÓN DE SALUD: SOBREVIVIR: ¿Qué significa?

POLÍTICA: Atacar a Trump no será suficiente para que demócratas ganen voto latino

LA FE EN NUESTRAS VIDAS: Ninguna Tierra Prometida Sin Dios

LATINOAMÉRICA: Ola de muertes relacionadas con narcotráfico afecta Acapulco

NACIONAL: Los republicanos sin apuro de combatir el zika

COLUMNA: Dave Dice: Si ya terminé de pagar, ¿lo vendo?

4

10

6

8

12

12

Page 3: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

3 de junio 2016 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3

Sabiduría para las decisiones

1(888) 477-9954 • (509) 494-0574

105 East E Street • Suite 5Yakima, WA 98901

Para todas sus necesidades al viajar.

Sabado9am-5pm

Domingo11 am-3pm

Lunes a Viernes9am-6pm

DELA VISTA TRAVEL

AMANDA LANG, O.D.

Optometrista con Experiencia | Clínica Completamente ModernaLentes Modernos | Elegantes | Asequibles

¡Mira a Tri-Cities Community Health para todas tus necesidades de cuidado de salud!

¡Verás la diferencia!

¡Tus ojos son una parte

importante de tu salud!

Ahora incluye cuidado de ojos

¡Citas disponibles ahora!

Llama (509) 547-2204

ESTADO

SEATTLE, Washington (AP)

En la ciudad progresiva de Seattle, la orden presidencial de que las escuelas públicas den acceso a estu-

diantes transgénero a los baños que coincidan con su identidad de género, no requiere que se abra un proceso de cambio en las escuelas.

A pesar de que el debate ha escalado en tono en otras partes del país, las escuelas públicas de esta ciudad han acomodado a los estudiantes transgénero en baños y vestidores que son consistentes con su identidad de género desde 2012. Esto contrasta fuertemente con lugares como Carolina del Norte, donde reciente-mente se legislaron restricciones divisorias.

El distrito escolar de Seattle celebró el pasado martes la apertura de su más reciente baño de género neutral con un gran aforo de estudiantes y maestros en la preparatoria Nathan Hale. Cerca de la mitad de las 15 pre-paratorias públicas en Seattle tienen baños que pueden ser utilizados por cualquier género, e incluso uno data de la década de los noventas.

Para Destin Cramer de 17 años, el baño inclusivo es solamente otro elemento de un movimiento que está creciendo mucho en

Seattle y que está ganando fuerza a nivel nacional. Cramer es un estudiante transgénero de Nathan Hale que creo el baño de género neutral para su proyecto de último año.

“Siento que esto tendrá un efecto dominó y que todos comenzarán a darse cuenta de que esto necesita suceder para que los estudiantes transgénero se sientan más incluidos,” dijo.

A pesar de que el estado de Washington tiene cuatro años solicitando a las escuelas que incluyan en sus instalaciones baños para estu-diantes transgénero, el estado no está exento de las confrontaciones que se están dando en todo el país. Los conservadores están tratando de incluir en las boletas de votación de noviembre una medida que obligue a las escuelas públicas a que sus estudiantes transgénero utilicen de manera obligatoria las instalaciones que cor-responden con el género con el que nacieron naturalmente.

Pero el Presidente Barack Obama dijo hace dos semanas que las escuelas a nivel nacional deben tratar a los estudiantes transgénero de una forma que vaya acorde con su identidad de género.

El debate se avivó en el estado de Washing-ton cuando a finales de diciembre, las auto-

ridades comenzaron a requerir que todos los edificios públicos permitieran a las personas transgénero hacer uso de las instalaciones que corresponden con su identidad de género.

Esta regla se está enfrentando a varios retos, incluyendo los esfuerzos fallidos por repel-erla en la Legislatura y por reunir las sufici-entes firmas para calificarla como una medida restrictiva por votación.

Las escuelas de Seattle han decidido sobre el tema con apoyo de la comunidad, dijo Eyva

Winet, directora adjunta de la preparatoria Nova, una pequeña escuela alternativa que ha tenido un baño de género neutral desde hace unos 20 años.

“No creo que esta declaración sea algo muy radical aquí en la Costa Oeste,” dijo Winet sobre la directiva de Obama. “Pero es muy emocionante que se esté dando un mov-imiento nacional hacia las leyes anti-discrim-inación, como las que tenemos aquí en el estado de Washington.”

Elección de baños transgénero: nada nuevo para escuelas de Seattle

Page 4: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

4 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3 de junio 2016

Sabiduría para las decisiones

EDUCACIÓN DE SALUDEsta Página es Patrocinada por Tri-Cities Cancer Center

SOBREVIVIR: ¿Qué significa?

Por: Joan Stewart, RT(T), BA HCA, Coordinadora del Proyecto

de Servicios Clínicos, Centro de Cáncer de los Tri-Cities

¿Has escuchado esto antes: “Soy un sobreviviente”?

La sobrevivencia ha sido una palabra muy escuchada por algún tiempo. Es un término que refleja la vida después de un tratamiento contra el cáncer. Pero ahora reconocemos que la sobrevivencia necesita una atención más enfocada. Conforme se incrementa el número de personas que sobreviven por largos periodos tras haber sido diagnosticadas con cáncer, se vuelve más evidente que debe haber un plan más enfocado de cuidados después del tratamiento. Ese plan se llama Plan de cuidados de sobrevivencia.

Tanto el cáncer como su tratamiento dejan su huella en las personas. Los sobrevivientes de cáncer se enfrentan a muchas cosas aun cuando ya han terminado su tratamiento: dolor, fatiga, miedo a la recurrencia, incertidumbre ante la vida, neuropatía, linfedema, pérdida ósea, disfunción sexual, enfermedad cardiovascular, problemas de memoria y un riesgo incrementado de cáncer en el futuro. A pesar de que muchos de estos problemas van desapareciendo con el tiempo, otros pueden persistir. Lo que busca una Clínica de Sobrevivencia es minimizar estos problemas y vencerlos cuando sea posible.

Un plan integral de cuidados de sobrevivencia incluye pruebas de diagnóstico temprano para cada individuo según su situación, así como evaluaciones de salud general durante los primeros cinco años o más. Busca definir también quién debe solicitar y revisar estas pruebas diagnósticas. El

plan es documentar estos detalles en un historial diagnóstico determinado por el tratamiento que se recibió contra el cáncer. Puede incluir además terapias adicionales e información médica relacionada con el diagnóstico, como podrían ser pruebas genéticas. Una vez que el documento del plan esté completo, se agenda una visita con el proveedor de la clínica de sobrevivencia. En esa visita, nuestro proveedor revisará cuidadosamente los problemas personales que cada paciente ha identificado como algo que le preocupa. Nuestra meta es empoderar a cada sobreviviente de cáncer para que se recupere y permanezca saludable el mayor tiempo posible.

Todos los procesos y servicios de una Clínica de Sobrevivencia buscan estar en línea con las guías de calidad descritas por la Comisión de Cáncer del Colegio Estadounidense de Cirujanos y por las guías de la Red Nacional Integral de Cáncer. Tu Centro de Cáncer de las Tri-Cities está por agregar una Clínica de Sobrevivencia a nuestros servicios de apoyo, y estamos haciendo esto como parte de nuestra misión de proveer y coordinar los cuidados compasivos para cáncer de la más alta calidad en la comunidad a la que servimos.

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cómo me beneficia esto?

El objetivo de un plan de sobrevivencia es ayudar a cada sobreviviente de cáncer a comprender dónde han estado y que es lo que viene. La mayoría de los sobrevivientes de cáncer salen de esta experiencia con un cambio completo de vida. Queremos ayudarles a que sigan adelante con recursos y referencias diseñados para ellos. Este plan personalizado de cuidados de sobrevivencia se comparte con todo el equipo de cuidados de salud del paciente. Esto facilita una coordinación

sólida y reduce el potencial de citas o procedimientos innecesarios en un futuro.

¿Soy candidato a asistir a una Clínica de Sobrevivencia?

El Centro de Cáncer de las Tri-Cities se está poniendo en contacto con

sobrevivientes de cáncer de mama para preguntar sobre el interés que puedan tener en recibir cuidados de sobrevivencia. En el futuro, expandiremos el programa para incluir a sobrevivientes de otros tipos de cánceres.

¿Mi seguro cubre esta consulta?

La mayoría de los planes de seguros consideran las consultas de la Clínica de Sobrevivencia como una consulta necesaria para individuos que han recibido

tratamientos para cáncer. Antes de acudir a una consulta, revisaremos tus coberturas para evaluar si hay gastos que debas cubrir directamente como paciente. Nuestro Representante de Servicios Financieros para Pacientes está disponible para apoyarte con estas preguntas o preocupaciones.

7350 W. Deschutes Ave. | Kennewick, WA(509) 783-9894 | tccancer.org

Salvando Vidas Todos los Días…

Tratamientos de Enfermedades No-Cancerosas

Fascitis plantar

Contractura de Dupuytren

Codo de tenista

¡Y muchos más!Para más información, visite nuestra página web en tccacer.org/treatment-of-benign diseases/

Page 5: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

SINTONIZE TODOS LOS JUEGOS DE LOS MARINEROS EN SAFECO FIELD CON LA FUNCTION SAP DONDE ESTE DISPONIBLE

Para boletos, (888) SEA-HITS, Taquillas de Ticketmaster, o

Safeco FieldAlderwood Mall

Downtown Seattle (4th and Stewart)

Bellevue SquareSouthcenter Mall

También en Tiendas de los

Marineros:

Noches Familiares Pres. por BECUCiertos asientos en Nivel Panorámico por un un precio bajo.

Paquete Familiar Grand Slam Pres. por Safeco InsuranceBoleto, hot dog y Pepsi a un precio de paquete especial.

BOLETOS ESPECIALES

MARINERS.COM/SPECIALS

Noche de Fuegos Artificiales (después del juego)10 de Junio7:10 p.m. vs. Rangers

EVENTOS ESPECIALES

Page 6: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

6 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3 de junio 2016

Sabiduría para las decisiones

Hablamos EspañolUbicado cerca de la

Wal-Mart en Kennewick

Scott Smith, Agente 4303 W 27th AveKennewick, WA 99336Cita en vivo en español(509) 783-0172

Con tarifas competitivas y servicio personal, no es ninguna sorpresa que mas

conductores confían en State Farm®.Like a good neighbor, State Farm is there.®

LLAMA PARA UNA COTIZACIÓN 24/7

Maneja con el #1

asegurador de autos en Washington Sayuri

PeraltaEsmeralda

Talavera

Compensación del TrabajadorSeguro Social Incapacidad

Cuando Se Merece Beneficios, Se Merece Experiencia.

A B O G A D O STim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal General representando el Departamento de Labor e Industrias. Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios de Compensación del Trabajador.

Gratis 1-888-665-8630Llama para una Consulta Gratuita

(509) 547-7047Kennewick

(509)248-0941Yakima

(509)888-2270Wenatchee

(509)525-9011Walla Walla

BOTHWELL Y HAMILL

POLÍTICA

NUEVA YORK (AP)

Los grupos latinos criticaron al Partido Demócrata de Estados Unidos por confiar demasi-

ado en los polémicos comentarios del aspirante republicano a la presiden-cia Donald Trump sobre la inmigración ilegal para animar a que los votantes his-panos acudan a las urnas.

“No podemos confiar en Trump, porque eso nos llevará al fracaso”, indic-aron notas de resumen de un encuentro celebrado el 2 de mayo entre funciona-rios del Partido Demócrata y represent-antes de varios grupos de presión his-panos, a las que tuvo acceso el Associated Press. “Nuestros valores (...) deben ser enaltecidos”, agregaron.

Los hispanos representan cerca del 17 por ciento de la población estadoun-idense, lo que los convierte en un grupo de votantes crítico en lo que se espera que sea una estrecha carrera entre Trump y el precandidato demócrata que gane la interna.

Operadores demócratas han cali-

ficado a Trump como una excusa ideal para que aumente el voto latino, por su línea dura frente a la inmigración ilegal. Algunos carteles usan incluso su imagen para animar a que los votantes hispanos se registren.

El multimillonario magnate neoy-

orquino, potencial candidato republicano a la presidencia, generó una gran contro-versia en el lanzamiento de su campaña al asegurar que México está enviando violadores y narcotraficantes a través de la frontera. También dijo que obligará a México a pagar la construcción de un

muro que los frene y prometió detener y deportar a los millones de inmigran-tes indocumentados que hay en Estados Unidos.

En contraste, los aspirantes demócratas a la Casa Blanca, Hillary Clinton y Bernie Sanders, han prometido ofrecer a los inmigrantes indocumentados un camino hacia la legalidad. También se han com-prometido a nombrar a latinos en puestos clave en sus eventuales administraciones.

“Aunque los latinos parecen ser una parte sólida de la base demócrata ahora mismo, eso puede cambiar”, dijo Brent Wilkes, tesorero de la Agenda Nacional de Liderazgo Hispano y director nacional ejecutivo de la Liga de Ciudadanos Lati-noamericanos Unidos, que participaron del encuentro.

Muchos de los presentes en la reunión dijeron al Partido Demócrata que, como miembros de organizaciones no partidis-tas, sus preocupaciones se centran más en los asuntos que afectan a sus comuni-dades, como la educación y la economía, que en el apoyo de un partido o candi-dato.

Atacar a Trump no será suficiente para que demócratas ganen voto latino

Los precandidatos demócratas a la presidencia estadounidenses Hillary Clinton (izquierda) y Bernie Sanders son vistos durante un debate demócrata en Nueva York, el 14 de abril, 2016.

Page 7: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

Dr. Navjot Khurana

Dentista GeneralOdontología General

Dr. German A. Trujillo

Cirujano Oral y Maxilofacial

Dr. Ricky RogersOrtodoncista

Frenos

Dr. BetsyMosquera

PeriodoncistaImplantes Dentales

Dr. Navjot Sidhu

Dentista GeneralOdontología General

Broadmoor Family Dental9521 Sandifur Parkway Suite 1

Pasco, WA 99301Teléfono: (509) 547-1600

¡Abierto 7 Días a la Semana!

Pioneer Dental Center110 West Yakima Valley Hwy

Sunnyside, WA 98944Teléfono: (509) 837-2200

Yakima Dental Center2802 West Nob Hill Blvd Suite A

Yakima, WA 98902Teléfono: (509) 576-0600

Benton Family Dentistry609 9th Street

Benton City, WA 99320Teléfono: (509) 588-3000

Llama al (509) 547-1600 Para Una CitaConsulta gratuita

para implantes dentales

Consulta de ortodoncia

gratuita

Page 8: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

8 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3 de junio 2016

Sabiduría para las decisiones

La Fe En Nuestras Vidas

Luchando Contra el Desperdicio de Energía en el Hogar —

eso es lo que hacen los héroes.

,

Las fugas de aire y un aislamiento inadecuado hacen que se gaste mucha energía para calentar o enfriar su casa. Umatilla Electric Cooperative le puede recomendar un contratista que le ayudará a climatizar su hogar, para

Con las mejoras adecuadas usted también puede ser elegible para recibir incentivos de UEC. Tome control del desperdicio de energía. Haga de su hogar un Buen Lugar Para Vivir. Para más información acerca del programa de climatización, visite el sitio web de Umatilla Electric en www.umatillaelectric.com o llame al (541) 564-4378.

mantenerlo más cómodo durante todo el año y así ayudarlo a ahorrar dinero en sus facturas de energía.

Kennewick783-ROSE5428 W. Clearwater Ave.

www.justroses.org

Regalos deGraduación

Pasco547-50021835 W. Court St.

Por Dr. Joseph Castleberry

“Suban a la tierra que juré dar a Abraham … Enviaré un ángel delante de ti … Suban a la tierra

donde fluyen la leche y la miel. Sin embargo, yo no los acompañaré, porque son un pueblo terco y rebelde … Si yo los acompañara, aunque fuera un solo instante, los destruiría” … Moisés dijo al Señor: … “Permíteme conocer tus caminos, para que pueda comprenderte más a fondo y siga gozando de tu favor … Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar … El Señor contestó a Moisés: “Ciertamente haré lo que me pides, porque te miro con agrado y te conozco por tu nombre”.—Éxodo 33:1-17, NTV

En esencia, el SEÑOR dijo a Moisés, “Seré fiel a la promesa de tierra que hice a Abraham y sus descendientes, y cumpliré mi promesa. Pueden poseer la tierra. Mi ángel les guiará y peleará por ustedes. Pero yo no iré con ustedes porque no aguanto sus pecados.” Moisés respondió que él no quería tener la Tierra Prometida sin conocer más al SEÑOR, entender sus caminos y disfrutar de su presencia.

Dios ama la humanidad y nos ha dado la tierra

entera, con todas sus riquezas y bendiciones. Nos ha dado aire, agua, comida, familia, amistad, inteligencia, un sentido de propósito, un medio ambiente bello y mucho más. Sin embargo, si el ser humano no quiere caminar con el Dios del Camino, Dios lo dejará ir por sí solo. Muchos inmigrantes solamente desean tener la pros-peridad y las bendiciones de la vida sin preocu-parse de Dios y Dios no obliga a nadie a seguirlo. Todos tiene libertad de buscar lo que realmente quieren. Si riquezas, riquezas. Si placeres, pla-ceres. Pero hay quienes desean tanto a Dios que optarían andar por vías dolorosas con el SEÑOR en vez de caminos lujosos sin él. No quieren ben-diciones; quieren al SEÑOR de las Bendiciones.

Los inmigrantes de Dios se ponen de acuerdo con Moisés. “Permíteme conocer tus caminos, para que pueda comprenderte más a fondo y siga gozando de tu favor.” No se disponen a mudarse ni un paso si Dios no va con ellos. Si usted así se entrega a la guía de Dios y le permite reinar en su vida, puede estar seguro que el SEÑOR le mira con agrado y te conoce por nombre.

Copyright©2013 por Joseph L. Castle-berry.  Todos los derechos reservados. [email protected]

Ninguna Tierra Prometida Sin Dios

Page 9: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

“Para mí fue un reto salir adelante y poder obtener este hogar. Gracias a Dios, en Gesa me pudieron acomodar en un préstamo.”

ELVIA C. MIEMBRO DESDE 2006

¡ÚNASE A HOY!

En Gesa Credit Union realmente nos preocupamos por nuestros miembros y las comunidades en las cuales servimos. Queremos que nuestros miembros prosperen económicamente, razón por la cual ofrecemos:

Menos tasas

Menores tasas de interés en préstamos

Dividendos más altos que benefician sus ahorros

Visite gesa.com en español o un Centro de Servicios para miembros local!

Llame al888.946.4372

Haga clic en gesa.com/es

Visite una de nuestras sucursales locales

Se aceptan matrículas mexicanas.

Page 10: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

10 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3 de junio 2016

Sabiduría para las decisiones

&

Muestratu estilo.

¡Noescondas

tu sonrisa!

Se acepta Medicaid, la mayoría de los seguros médicos, y pagos a plazos

Frenos dentales para niños y adultos

515-0900 • 1721 E. Lincoln Ave, Sunnyside • mycommunitydental.com

Se Habla Español

ACAPULCO, México (AP)

Además de las toallas y las san-dalias, hay un nuevo artículo de moda en las playas de Aca-

pulco: unos estuches de cuero negro que cuelgan del cuello o los hombros y que se usan para cargar un revólver.

“Híjole, cuando los vi afuera de mi oficina, casi eché mano a mi bolsa”, dice un empresario que vive con miedo tras recibir amenazas de muerte y mensajes extorsivos en su oficina, a cuatro cuadras del mar. “Vivo con terror, temo por mi vida”.

La muerte puede llegar en cualquier lado en Acapulco por estos días: un vendedor de pareos, o pañuelos que se ponen a la cintura, murió al ser abatido a tiros por alguien que se escapó en una moto acuática. Otro hombre fue baleado cuando tomaba una cerveza en un restau-rante en la playa. En los barrios pobres de las colinas que rodean la ciudad se encon-tró el cadáver de una niña de 15 años despedazado y envuelto en una manta, con la cabeza tirada en un balde que tenía

un letrero escrito a mano por una banda de traficantes de drogas.

El aumento en los asesinatos ha hecho de Acapulco uno de los sitios más violentos de México, que ha espantado al poco turismo internacional que quedaba y que hizo que el gobierno estadoun-idense le prohibiese hace poco a sus empleados visitar la ciudad.

Para hacerle frente a esta ola de asesinatos el gobierno desplegó grandes cantidades de solda-dos y policías, y pondrá a prueba una estrategia que ya usó en otras partes: si aumentan los asesinatos, se copa al lugar con soldados.

Hoy es más fácil encontrar un camión lleno de soldados, un policía federal o un grupo de policías turísticos que un taxi en el boulevard costero que recorre la zona hotelera. Marinos de la armada patrul-lan la playa y la policía federal custodia el malecón.

Esta zona “está blindada”, aseguró el procurador del estado de Guerrero, Xavier Olea.

Pero no es así. Una semana después de que periodistas de The Associated Press visitasen la ciudad, desconocidos mataron a tiros a tres jóvenes a plena luz del día a dos cuadras de los restaurantes. Dos yacían en el cemento, frente a la playa, con sus cuerpos llenos de balas, mientras que otro se desangraba en la arena. Dos eran meseros, el tercero un vendedor ambu-lante de aceite de coco.

Recientemente, un poco más alejado de ese sector de la playa, otro estuche

negro colgaba del cuello de un individuo apodado “El Teniente”. Trabaja como guardaespaldas de un hombre vinculado al bajo mundo, que aceptó reunirse cerca de un restaurante al aire libre para hablar de la situación de seguridad, a condición de no ser identificado para evitar ser blanco de rivales o de las autoridades.

“Hay 300 sicarios aquí en la zona costera”, dijo el hombre, haciendo gestos notorios mientras comía pescado y camarones fritos. En las inmediaciones había al menos un segundo guardaes-paldas. “Un sicario en forma gana 5,000 pesos (275 dólares) a la semana”.

Expertos dicen que en Acapulco salen a la luz las limitaciones de la estrategia de seguridad del gobierno. Casi ningún miembro de la policía federal es de la ciudad y quedan desubicados apenas se alejan del boulevard costero y se internan en los serpenteantes barrios de las colinas. Su armamento pesado no se adapta bien a las funciones policiales y su tarea se ve entorpecida por un sistema judicial difícil de manejar y por la falta de capacitación para investigar.

LATINOAMÉRICA

En esta foto del 11 de mayo de 2016, un taxi pasa por la unidad de viviendas Cuauhtémoc, cerca de un mensaje de propaganda local, en la ciudad turística de Acapulco, estado de Guerrero, en

México.

Ola de muertes relacionada con narcotráfico afecta Acapulco

Page 11: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

3 de junio 2016 tú Decides – A Bilingual Newspaper 11

Sabiduría para las decisiones

Comiendo con mi amiga.

Porque las prioridades cambian cuando nace su bebé. La Clínica de Campesinos del Valle de Yakima, con centros en Washington y Oregon, proporciona servicios a cienes de familias cada año y ahora estamos aceptando a nuevos pacientes.

enjoyparenthood.org

Lincoln Avenue Medical-Dental CenterYakima Medical-Dental ClinicMirasol Family Health CenterMiramar Health Center

n Dígale a su empleador antes de presentar un reclamo con el Departamento de Labor e Industrias (L&I).

n Busque tratamiento médico.

n Presente un reclamo con L&I en su idioma de preferencia llamando a la línea gratuita 1-877-561-3453 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.

n Regrese a trabajar cuando sea posible hacerlo de manera segura.

Para mayor información sobre cómo presentar un reclamo de compensación a los trabajadores, visite www.Lni.wa.gov/reclamos .

¿Se lesionó en el trabajo?

To advertise, call Albert Torres

at (509) 308-4990 or (509) 591-0495 or

:[email protected]

tú Decides.You decide.

Page 12: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

12 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3 de junio 2016

Sabiduría para las decisiones

Dave Dice

Atención médica gratuita o de bajo costo.

Conozca nuestros beneficios.Si elige UnitedHealthcare Community Plan para su atención médica, tendrá una amplia opción de médicos y hospitales, además de:

Recompensas Gane tarjetas de regalo por tan solo hacerse sus chequeos médicos.

Atención de la vista Cobertura para exámenes de la vista.

$0 copago para medicamentos recetadosLos medicamentos que necesita sin costo alguno.

Para obtener información sobre UnitedHealthcare Community Plan: llame al 1-877-542-8997, TTY 711

o visite UHCCommunityPlan.com

Puede solicitar una cobertura y elegir UnitedHealthcare Community Plan a través de las siguientes opciones:

WAhealthplanfinder.org1-855-WAFINDER (1-855-923-4633), TTY/TTD 1-855-627-9604

952-CST10036_S 3/16 ©2016 United Healthcare Services, Inc. Todos los derechos reservados.

NACIONAL

WASHINGTON (AP)

Los legisladores republicanos no muestran ningún apuro en combatir el zika en Estados Unidos, ni siqui-

era al comenzar la temporada de mosquitos transmisores del virus. La Casa Blanca y los demócratas presionan a los republicanos para que respondan a las demandas de dinero que hizo el presidente Barack Obama para com-batir el zika.

Los republicanos en los estados en mayor situación de riesgo, como Florida, Texas, Loui-siana y Georgia, no han respondido con dili-gencia al pedido de Obama de hace dos meses de 1,900 millones de dólares para combatir el virus, que causa graves defectos congénitos. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC) reportan más de 470 casos en Estados Unidos continental, hasta ahora todos vinculados con viajes a zonas afectadas por el zika.

Las encuestas indican que el público no está ni por asomo tan preocupado por el zika como lo estuvo con el brote de ébola en África Occi-dental y un puñado de casos en Estados Unidos en 2014. Asistentes de los legisladores republi-

canos, aun los que representan las áreas del sur más vulnerables al zika, dicen que todavía no han oído manifestaciones de preocupación de los contribuyentes, aunque admiten que esto puede cambiar. “Muy pocos llamados/cartas”, dijo en un correo electrónico una portavoz del representante republicano Ander Crenshaw, de Florida.

El lunes, la Asociación Nacional de Gober-nadores instó al gobierno y a los legisladores que regresan a Washington “a trabajar conjun-tamente para lograr acuerdo sobre los niveles de financiación adecuados para preparación y combate contra el virus del zika”.

La respuesta de los legisladores al zika

contrasta con el apuro del año pasado para aprobar un proyecto de ley para reducir la admisión de refugiados sirios, que fue apro-bado en la Cámara de Representantes menos de una semana después de los ataques terroris-tas en París. Se habían asociado erróneamente refugiados sirios al ataque.

“Cada vez que se plantea una cuestión sobre la salud pública, al borde de una crisis, evi-dentemente hay cierta urgencia”, afirmó el rep-resentante republicano David Jolly, quien se postula como sucesor del senador republicano Marco Rubio, pero agregó que no le parecía que se hubiese convertido en una cuestión política en Florida como en el Beltway (el mundo político y social de Washington DC).

El propio Rubio, que deja el Senado después de su fallido intento presidencial, se sumó a las advertencias.

“Puede ser cuestión de días, semanas, horas antes de que abramos un periódico o encenda-mos las noticias y veamos que alguien en Estados Unidos continental fue picado por un mosquito y contrajo el zika”, dijo Rubio en un discurso el 28 de abril en la cámara alta. “Cuando ocurra, todo el mundo se alarmará... Esto sucederá”.

Los republicanos sin apuro de combatir el zika

En esta foto de archivo del 11 de febrero del 2016 se ven mosquitos aedes aegypti en un laboratorio en

Cúcuta, Colombia.

Estimado Dave,

No tengo deudas, a excepción de mi casa. Gano

alrededor de unos $120,000 dólares al año y

tengo una camioneta que vale unos $33,000

dólares, así como un auto que vale $28,000. No

tengo un fondo de emergencia, así que me pre-

gunto si debería vender la camioneta para dejar

listo mi fondo de emergencias. — Eric

Estimado Eric,

Una buena regla general es nunca tener más de

la mitad de tu ingreso anual en cosas que bajen

de valor con el tiempo. No es tu caso, pero estás

cerca. Y me encanta tu idea de poder establ-

ecer un fondo de emergencia de manera inme-

diata. Nunca sabes lo que la vida puede traer de

forma inesperada, y un fondo de emergencia es

un excelente seguro contra ese tipo de cosas.

Mira, lo que pienso es esto. Nada de lo que

me dices me indica que esa camioneta sea

algo que te tenga fuera de control. La camio-

neta no es cara, es decir, no es como que ganas

$30,000 dólares al año y tienes una camioneta

de $33,000 dólares. Eso sí sería algo completa-

mente estúpido. Pero si no necesitas ni quieres

la camioneta, y te apasiona la idea de tener un

fondo de emergencia instantáneo y listo, enton-

ces ¡véndela! — Dave

Si ya lo terminé de pagar, ¿lo vendo?

Page 13: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

3 de junio 2016 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13

Sabiduría para las decisiones

CAMBIO DE ACEITECONVENCIONAL DE 5 CUARTOS✔ALINEAMIENTO

INSPECCIÓN DE FRENOS

(2) LIMPIAPARABRISAS SURGE

INSPECCIÓN DE BATERÍA✔✔

✔✔

ROTACIÓN DE LLANTAS✔*Mire tienda para detalles. Oferta valida hasta el 30 de julio, 2016.

PAQUETEPARA VIAJE

VALOR

DE $200$89.95*

Affordable Dentures - YakimaCharles Meyer Gooss, DMD, FICOI, FAAIP

El Dentista GeneralGateway Center

102 N. Fair Ave., Suite 102, Yakima WASe habla español

Llame para una cita (509) 469-0875

$95 Extracción Simple, preciopor Diente

$525Dentadura Removible,

Juego Completo–Economía

$1,200**

Por implante

Implante de tamaño completo(Para asegurar las prótesis dentales)

Comienzo en

•�Servicio�el� mismo día*

•�Laboratorio�en� el area

•�Financiamiento disponible

1-866-4SONRISA www.AffordableDentures.com

(1-866-476-6747)3 2 1 4 5 -1 0 - V1.1

AHORRE$75POR DENTURA

U LT I M AT EDentadura Completa or De Primera Calidad

AHORRE$25POR DENTURA

C U S TO MDentadura Completa or De Primera Calidad

AHORRE $100EN

ASEQUIBlESLOS IMPLANTES DENTALES

Ahorre $100 en un implante sólo servicio

AHORRE$50POR DENTURA

P R E M I U MDentadura Completa or De Primera Calidad

Buenas ofertas sólo en Affordable Dentures–Yakima. Cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no puede combinarse con otros cupones, descuentos, precio, beneficio de seguro ni orden previa. Cupón de $100 implante será aplicado al costo de un implante solamente. Oferta expira el 08/31/16 y puede cambiar sin previo aviso.

3 2 1 4 5 - 1 0

*Servicio el mismo día en las dentaduras de Economía, en la mayoría de los casos, llame para más detalles. ** El dentista determinará el número y tipo de implantes que mejor se adapte a sus necesidades individuales. Cargos adicionales pueden ser incurridos en función de cada caso. Tasas efectivas a través de 11/18/16. Aceptamos con mucho gusto Dinero en efectivo cheques con ID, Visa, MasterCard ,

Discover, y American Express como pago por nuestros servicios.

La Comisión de Planificación de la Ciudad de Richland tendrá una Audiencia Pública para recibir comentarios de la ciudadanía sobre el uso de la Ciudad de los fondos de la Subvención Bloque de Desarrollo Comunitario del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU y HOME. La audiencia pública se llevará acabo el miércoles, 22 de junio, a las 7:00 p.m. en las Cámaras del Concilio de la Ciudad de Richland, 505 Swift Blvd, Richland. Esta instalación es totalmente accesible. Comentarios por escrito sobre el proceso de financiación 2017 CDBG serán aceptados hasta las 4:30 p.m., el 30 de junio, 2016, y serán tomados en cuenta al desarrollar el 2016 Plan de Acción Anual. Se espera que aproximadamente $195,000 en fondos CDBG y $100,000 en fondos HOME sean disponibles para proyectos en el 2017. Solicitudes para el proceso 2017 CDBG serán disponibles el 9 de junio. Solicitudes pueden ser obtenidas al contactar a Michelle Burden, Block Grant Coordinator al 942-7580, o en-línea en: www.ci.richland.wa.us. Las propuestas deben abordar una necesidad prioritaria (estrategia), cumplir con los criterios de elegibilidad, política de asignación de HUD, y cumplir con un Objetivo Nacional, tal como se describe en la solicitud de CDBG.PLAZO PARA LAS SOLICITUDES: Entregadas en persona – 7 de julio, 2016, 4:30 p.m. Por correo – con fecha marcada del 7 de julio, 2016. Para información adicional, asistencia técnica, o para obtener alojamiento para necesidades especiales, contacte a la Ciudad de Richland, Block Grant Coordinator, Michelle Burden al 942-7580 o por correo electrónico en [email protected].

CIUDAD DE RICHLAND AUDIENCIA PÚBLICA SOBRE

NECESIDADES DE DESARROLLOS DE VIVIENDA Y COMUNITARIOS

Page 14: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

Vol. 10 No. 23 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 3 de junio 2016

Futbolista mexicano Alan Pulido sometió a un secuestrador > 2

Escapa tras secuestro

Page 15: Escapa tras secuestro - CyberBackupsprensa la madrugada del lunes con la mano derecha vendada, poco después de su liber-ación. Interrogado por reporteros sobre su estado, Pulido

tú Decides – A Bilingual Newspaper

Sabiduría para las decisiones

3 de junio 20163w

1(888) 477-9954 • (509) 494-0574

105 East E Street • Suite 5Yakima, WA 98901

Para todas sus necesidades al viajar.

Sabado9am-5pm

Domingo11 am-3pm

Lunes a Viernes9am-6pm

DELA VISTA TRAVEL

ESTADO

SEATTLE, Washington (AP)

En la ciudad progresiva de Seattle, la orden presidencial de que las escuelas públicas den acceso a estu-

diantes transgénero a los baños que coincidan con su identidad de género, no requiere que se abra un proceso de cambio en las escuelas.

A pesar de que el debate ha escalado en tono en otras partes del país, las escuelas públicas de esta ciudad han acomodado a los estudiantes transgénero en baños y vestidores que son consistentes con su identidad de género desde 2012. Esto contrasta fuertemente con lugares como Carolina del Norte, donde reciente-mente se legislaron restricciones divisorias.

El distrito escolar de Seattle celebró el pasado martes la apertura de su más reciente baño de género neutral con un gran aforo de estudiantes y maestros en la preparatoria Nathan Hale. Cerca de la mitad de las 15 pre-paratorias públicas en Seattle tienen baños que pueden ser utilizados por cualquier género, e incluso uno data de la década de los noventas.

Para Destin Cramer de 17 años, el baño inclusivo es solamente otro elemento de un movimiento que está creciendo mucho en

Seattle y que está ganando fuerza a nivel nacional. Cramer es un estudiante transgénero de Nathan Hale que creo el baño de género neutral para su proyecto de último año.

“Siento que esto tendrá un efecto dominó y que todos comenzarán a darse cuenta de que esto necesita suceder para que los estudiantes transgénero se sientan más incluidos,” dijo.

A pesar de que el estado de Washington tiene cuatro años solicitando a las escuelas que incluyan en sus instalaciones baños para estu-diantes transgénero, el estado no está exento de las confrontaciones que se están dando en todo el país. Los conservadores están tratando de incluir en las boletas de votación de noviembre una medida que obligue a las escuelas públicas a que sus estudiantes transgénero utilicen de manera obligatoria las instalaciones que cor-responden con el género con el que nacieron naturalmente.

Pero el Presidente Barack Obama dijo hace dos semanas que las escuelas a nivel nacional deben tratar a los estudiantes transgénero de una forma que vaya acorde con su identidad de género.

El debate se avivó en el estado de Washing-ton cuando a finales de diciembre, las auto-

ridades comenzaron a requerir que todos los edificios públicos permitieran a las personas transgénero hacer uso de las instalaciones que corresponden con su identidad de género.

Esta regla se está enfrentando a varios retos, incluyendo los esfuerzos fallidos por repel-erla en la Legislatura y por reunir las sufici-entes firmas para calificarla como una medida restrictiva por votación.

Las escuelas de Seattle han decidido sobre el tema con apoyo de la comunidad, dijo Eyva

Winet, directora adjunta de la preparatoria Nova, una pequeña escuela alternativa que ha tenido un baño de género neutral desde hace unos 20 años.

“No creo que esta declaración sea algo muy radical aquí en la Costa Oeste,” dijo Winet sobre la directiva de Obama. “Pero es muy emocionante que se esté dando un mov-imiento nacional hacia las leyes anti-discrim-inación, como las que tenemos aquí en el estado de Washington.”

Elección de baños transgénero: nada nuevo para escuelas de Seattle

COMODIDADES PRINCIPALESInternet alta-velocidad gratis•Desayuno caliente gratis•Centro de negocios•Piscina•Televisión de panel plano•Centro de ejercicio de 24-horas•Habitaciones que aceptan mascotas•Llamadas locales gratis•Estacionamiento gratis•

Microondas en la habitación•Refrigerador en la habitación•100% libre de fumar•Mixers Café & Lounge•Espacio de reuniones para 200 personas•En distancia para caminar a hacer compras, •

restaurantes y entretenimientoTransportación local y al aeropuerto•

ATRACCIONES CERCANASWild Waves•Centro Acuático King County•Seattle International Airport •Café Arizona•

Colección Bonsai Weyersaeuser • PacificRimCommons Mall•Parque Estatal Dash Point•Redondo Beach•

El Lugar para ser Social.Con el Espacio para ser Social.

EL MEJOR MOMENTO PARA HACER TU SUEÑO REALIDAD!

Aprovecha los “BAJOS INTERESES” que hoy se te ofrecen, no pierdas más tiempo y da el primer paso.

Para tuCASA PROPIA!

Asiste al Seminario “GRATIS” Para Comprar Casa LLAMA Y RESERVA YA!

Y enterate:- De los requerimientos para ser aprobado en un préstamo.- Como mejorar tu puntaje de crédito.- Los programas de “CERO DOWN”- Cómo encontrar la casa de tus sueños.- Si estas pensando VENDER O REFINANCIAR TU CASA, déjanos ayudarte de manera fácil, rápida y efectiva.

MonicaLyon

425.306.7795Déjame guiarte y orientarte

en todo el proceso

LLAMANOS al 425.306.7795

o email a [email protected]

Instructores Certificados por El Washington Housing Finance Commission