El Papel Latinoamérica - Edición 40

68
ISSN N° 1390258X www. revistaelpapel .com >>>> noticias diariamente www. revistaelpapel .com >>>> noticias diariamente Año X No. 40 octubre - diciembre 2011 Año X No. 40 octubre - diciembre 2011 Góndolas virtuales Una alternativa que llega a su madurez

description

Góndolas virtuales: Una alternativa que llega a su madurez

Transcript of El Papel Latinoamérica - Edición 40

Page 1: El Papel Latinoamérica - Edición 40

ISS

N N

° 1

39

02

58

X

www.revistaelpapel.com >>>> noticias diariamentewww.revistaelpapel.com >>>> noticias diariamente

Año X No. 40 octubre - diciembre 2011Año X No. 40 octubre - diciembre 2011

Góndolas virtualesUna alternativa que llega a su madurez

Page 2: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 3: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 4: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Sumario Revista El Papel Año X No. 40octubre - diciembre 2011

En Portada

8 Góndolas virtualesUna alternativa que llega a su madurez

9 El “no-lugar”Un espacio para vender

12 Códigos QR

6 Notas del Editor

21 Store-In-Store¿Ganancias? Office Max se las trae…

22 Testimonio sobre el MarketPlaceHugh Keenan, director de Kores, comparte su experiencia

23 Avery se alista parala temporada 2012

24 Era EcológicaBuffalo está preparada para el desafío

26 Producción robusta y descentralizadaEntrevista a James Fellowes

27 Cortos regionales

40 Tradicional y globalizadaEl seguimiento a la gira del conductorde Faber-Castell en su 250 aniversario

43 Fusiones y adquisicionesAmazon refuerza su negocio delibros adquiriendo a The BookDepository

45 Cinco ideas para Navidad

46 IV Convención Nacional de Papelerías en Colombia

48 PelikanUna compañía global que sigue creciendo

50 Juan MarcetUna historia cargada de crecimiento e innovación

52 La visión exportadora de MéxicoPor Juan Carlos Erdozáin Rivera

54 Ferias25 años con Office PaperBrasil Escolar

57 Empresas en Movimiento

14 El centro se desplaza…Parte 1: “Los shopping malls”

Análisis

Page 5: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 6: El Papel Latinoamérica - Edición 40

6 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

El Pa pel es mar ca re gis tra da de Cas tor S.C.C.De re chos re ser va dos, pro hi bi da la re pro duc ciónto tal o par cial por cual quier me dio sin pre via

au to ri za ción es cri ta del edi tor.Es ta pu bli ca ción no se res pon sa bi li za

por las opi nio nes emi ti das encolaboraciones y publirreportajes.

redacciónCastor S.C.C.

producciónMarketPlace Worldwide Corp.

editorRicardo Martino

re dac cion @re vis tael pa pel .com

di rec ción ge ne ralMa ría Cris ti na Mo ra

direccion@re vis tael pa pel .com

dirección El Papel DigitalDaniel Millán

[email protected]

corresponsales asociadosEnrique Rojas Torres

[email protected]

Julio César Ló[email protected]

corresponsalesEE.UU: Jack GaloEuropa: Julieta Aanen

di se ño y dia gra ma ciónSoluciones Gráficas D&G

[email protected]

CASTOR S.C.C.

Telf. (1) 954 - 3570746

www .re vis tael pa pel .comnoticias diariamente

Latinoamérica

Notas del Editor

WORLDWIDE CORP.

[email protected]

¿Ya pasaron 10 años?

Con esta edición cerramos una década -la primera- junto a usted estimado lec-tor. Cuando comenzamos hace 10 añosnos impulsó el irrefrenable ímpetu delas ideas. Apasionados por generar con-tenidos de utilidad para su negocio,hemos llegado hasta hoy sin darnoscuenta del tiempo transcurrido. Pornuestro hábito de mirar hacia adelante,no hubo tiempo de ver hacia atrás nicon un ápice de nostalgia. En el caminoaprendimos como especialistas del ne-gocio de la papelería y conocedores delmercado latinoamericano.

Son tantos los amigos que atesoramosen el transcurso, algunos ya no estáncon nosotros y otros desde algún lugardel mundo se mantienen en contacto.Entre tantos amigos, colegas, lectores yanunciantes, los últimos merecen espe-cial reconocimiento ya que sin su aporteno hubiéramos podido llegar a usted conestas páginas. Decimos Gracias a todaslas firmas que nos apoyaron en su mo-mento. Muchas Gracias a aquellas quenos apoyan siempre.

Cayendo en cuenta de que no podría-mos reunirnos con tantos amigos en unsolo lugar, nos pareció adecuado cele-brar el cumpleaños con una EdiciónExtraordinaria. Proseguiremos con lafrecuencia trimestral de cada número,sólo que en el ínterin lanzaremos unaEdición Extraordinaria conteniendo losartículos que han resultado más útilespara nuestros lectores. Fuimos anima-dos por aquellos que guardan y colec-cionan la revista El Papel para releerla opara prestarla a amigos y colaborado-res. Si usted quiere aportar con una su-gerencia especial por favor deposítelaen www.revistaelpapel.com

¿Y ahora qué será de la librería y papelería?

En la última década hemos visto una es-tructura social cada vez más dinámica yagitada, en cierto modo impredecible.Paulatinamente surgen inusitados esti-los de vida y nuevos hábitos de con-sumo, con necesidades y requerimientosinusuales.

Consecuentemente aparecen sor-prendentes formatos comerciales einauditos canales de distribución, esosinsólitos modelos de negocio puedenmodificar las conductas de compra demanera casi inadvertida.

El ambiente comercial se enrarece yprecisa de una atención más aguda delhombre de negocios, que deberá man-tenerse en una alerta permanente antecualquier posible amenaza, procurandoa la vez detectar oportunidades excep-cionales. Entre esas amenazas y opor-tunidades tratamos en este número lamigración de la gente a los suburbios yel fortalecimiento de los shoppingmalls. Otra mención válida en ese enfo-que la merece el m-commerce, ya quecon el desarrollo de los dispositivos mó-viles se sitúa a medio camino entre latienda detallista y el comercio electró-nico, en esta ocasión es el tema de por-tada con sus góndolas virtuales.

En la próxima entrega tocaremos eltópico de las tiendas de cercanía y surevitalización, algo más parecido a la li-brería y papelería tradicional.

Mientras tanto disfrute su lectura.

Circulación certificada por:

P

Page 7: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 8: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Las aplicaciones que manejan códigosde Respuesta Rápida (QR por su sigla

en inglés), aparecieron hace ya casi unlustro. En ese momento, eran poco másque una curiosidad. Necesitábamos dis-positivos como los que existen hoy y unmercado maduro para poder aprovechar-las y proyectar con ellas una nueva ma-nera de comercializar productos. Desde laaparición del Iphone todo empezó a cam-biar y el viraje hacia una nueva forma decomunicarnos fue definitivo con el surgi-miento de Android, un sistema operativopara teléfonos inteligentes -basado enLinux- que puede instalarse en equiposde diferentes fabricantes, sin exigir unhardware específico ni tampoco imponerrestrictivas licencias.

Las capacidades de los smartphonesse han multiplicado al punto que hoy

podemos decir -y parece una broma-que también sirven como teléfonos. Elm-commerce o comercio electrónicobasado en dispositivos móviles, se hatransformado en tema inevitable para lasgrandes cadenas que ya comienzan aproveer diferentes servicios que ofrecen,desde la posibilidad de ubicar el estable-cimiento más cercano -gps mediante-hasta las opciones de góndola virtual,que usan las cámaras fotográficas incor-poradas para procesar el código aso-ciado a la imagen de un ítem -código QR-y de esta manera agregarlo a una cestade compras. Esto para sólo mencionarlas opciones más novedosas, sin olvidarlas ya conocidas capacidades de comuni-cación y navegación.

El primer ejemplo exitoso de una apli-cación de góndola virtual, fue el imple-

mentado en el año2010 por la cadena bri-tánica Tesco en Coreadel Sur, que incorporólas estaciones demetro como espaciode exposición para susartículos y agregó laposibilidad de adquirir-los usando un teléfonointeligente. El éxito fuetan grande que en sóloun año su facturacióncreció un 140%.

El retail latinoameri-cano, que poco tieneque envidiar al de lospaíses mas avanza-

dos, ha seguido con gran interés la evo-lución del m-commerce y muy prontoha incorporado soluciones de vanguar-dia. Es el caso de la cadena Jumbo enChile, que acaba de replicar la experien-cia de Tesco. Las estaciones del metroen Santiago ya tienen góndolas virtua-les y los clientes pueden recibir los artí-culos comprados en donde deseen, sincargo adicional para las compras igua-les o superiores a US$ 20.

A la experiencia que acabamos de re-ferir, se agrega otra en directa relacióncon nuestro sector. Staples Argentina,adelantándose a sus competidores (y asus mismos compañeros a nivel global)acaba de echar a andar sus góndolasvirtuales en el tren subterráneo deBuenos Aires y en otros sitios de granconcentración de público.

Los ejemplos que acabamos de expo-ner -Tesco, Jumbo, Staples- no debieranhacernos pensar que todos debemos con-tar con este tipo de exhibidores en el fu-turo. El mensaje, más bien se orienta ahacernos pensar que la tecnología, co-nectividad y clientes empoderados, estánalumbrando nuevas formas de comercia-lización que reformulan principios quefueron válidos durante décadas. Para losmás escépticos dejamos un interrogante:Siempre ha sido importante estar cercade un potencial comprador, la proximidades un valor fundamental para el retail.Preguntamos entonces, ¿Qué entende-mos por proximidad hoy? Para responderesta pregunta es inevitable pensar, entreotras cosas, en el m-commerce.

8 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011En Portada

GóndolasvirtualesUna alternativa que llega a su madurez

P

Page 9: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Podemos definir como “no-lugar” aun sitio temporal, algunos ejemplos

son el aeropuerto, la estación del tren,la del metro subterráneo, la parada delcolectivo; también son “no-lugares” lamisma calle que se recorre o el vehículoen que se viaja, a esto podemos sumartoda clase de salas de espera en quepermanecemos algún momento, comoconsecuencia necesaria para llegar aotro lugar o para hacer otra cosa.

El concepto de “no-lugar”, acuñadopor el francés Marc Augé para significarun espacio de tránsito, tiene connota-ciones de complejidad intelectual quehan avivado el debate en diversos círcu-los académicos, pasando desde la an-tropología social hasta la arquitecturaurbanística, por citar algunos. El con-cepto tampoco había sido inadvertidopara el mercadeo y la publicidad, cuyascreativas ideas en forma de afiche en-contraron espacio tras la puerta de unretrete o frente a un urinario.

En la vida actual resulta imposible ladisociación entre movilidad y conectivi-dad, la gente viaja mucho y está siempreconectada. Se viaja o se espera un trans-porte, mientras tanto hay un smart -phone en el bolsillo, en la cartera ousándose. Las paredes de estaciones yparadas que fueron ocupadas por la pu-blicidad, hoy comenzaron a convertirseen puntos de venta. De “no-lugar” seconvirtieron a sitio donde comprar paraahorrar tiempo mientras se espera (parano hablar de compra por impulso). Estoes posible por medio de góndolas virtua-les, son afiches que muestran los produc-tos en tamaño real imitando la exhibiciónen las estanterías de los autoservicios. Elcomprador fotografía con su teléfono loscódigos QR de los artículos que necesitay envía la orden, al día siguiente recibesu pedido en casa o la oficina.

Como “Virtual Store” y bajo el lema“Donde vos estás”, Staples Argentinacomenzó a emplazar sus góndolas vir-

tuales en estaciones del subte (metro),paradas de colectivos, antesalas decine, universidades, shoppings, bares yhasta en sus propias tiendas. Actual -mente son 300 nuevos puntos de ventay haspiran completar 600 en el si-guiente trimestre.

Investigación y estudio de ubicacio-nes, software, diseño y comunicaciónfueron desarrollados por el personal deStaples sin intervención de ningunaempresa externa, en apenas 3 mesescon una inversión aproximada de US$300 mil. Para esta empresa argentinael canal “tradicional” no son sus tien-das sino Internet, lo que le simplificó laintegración del software y de los proce-sos logísticos. “Queremos estar endonde la gente nos necesite y ahorrar-les tiempo…” explicó Leo Piccioli, ge-rente general de Staples Argentina“…Staples Internacional, explotó comouna bomba. De repente todos creyeron,incluso con más fuerza que yo, que

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 9

El “no-lugar”Un espaciopara vender

Page 10: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 11: El Papel Latinoamérica - Edición 40

esto podía ser el futuro de buena parte del Retail - o dele-commerce.”

Sin duda la utilización de estos “no-lugares” y el aprove-chamineto del “tiempo muerto” reformulará hábitos decompra y estrategias de ventas, sobre las góndolas virtua-les se aplicarán probadas técnicas de merchandising parapunto de venta, con el fin de motivar el acto de compra y deoptimizar la rentabilidad. Se convertirán muchas zonasfrías en calientes áreas de venta, la actitud de espera pasivase transformará en conducta de compra activa. Se cuidaráen qué posición y altura colocar determinados productossegún su atracción y rentabilidad, cuánto espacio ocupar(repitiendo la imagen) en el lineal para que llame suficien-temente la atención. La publicidad en el lugar de ventas(PLV) llegará por audio y video informando promociones oreplicando pegajosos jingles musicales.

La manera de pensar de los consumidores es dife-rente según el entorno, por lo que su percepción delmensaje también será diferente dependiendo del lugary, de la misma forma, también será diferente su manerade actuar. Es decir que veremos próximamente otras es-trategias de promoción. O tal vez simplemente muchos“no-lugares” de hoy se convertirán sólo en tiendas deconveniencia, compras rápidas y pequeñas camino acasa, ahora hechas desde un teléfono móvil. Dependerádel manejo del espacio que hagan las empresas, las ci-fras de Tesco en Seúl son alentadoras para aquellas queocupen este nuevo territorio ¿o canal?.

11Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

P

Page 12: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Los Códigos de Respuesta Rápida -Quick Response Codes- fueron crea-

dos en 1994 por la empresa japonesaDenso-Wave. Podrían pensarse como

una evolución en dos dimensiones deltradicional código de barras. Los QR po-sibilitan un mayor almacenamiento deinformación y pueden ser leídos de ma-

nera muy rápida -haciendo honor a sunombre- por cualquier aparato quepueda captar imágenes y cuente con elsoftware adecuado, por ejemplo un telé-fono móvil con cámara.

Aunque inicialmente se usaron en laindustria automovilística, hoy se usanen prácticamente cualquier actividad.Ampliamente usados por las aplicacio-nes de m-commerce, están comenzandoa usarse en las tarjetas de presentaciónpara simplificar la tarea de los escanersde datos. Los QR son claramente reco-nocibles por los tres cuadrados que seencuentran en las esquinas y que per-miten que el lector reconozca el códigoy pueda leerlo adecuadamente.

12 En Portada Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Códigos QR

P

Page 13: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 14: El Papel Latinoamérica - Edición 40

La movilidad urbanaCiertamente todo está cambiando, lasciudades están cambiando, la mayoríade las céntricas zonas que concentra-ban tiendas otrora repletas de compra-dores, se están convirtiendo de a pocoen áreas casi desérticas, nuevos desa-rrollos inmobiliarios se establecen en laperiferia de los centros poblados. Losmoradores se desplazan conformandonuevos grupos sociales en asentamien-tos vecinales más distantes, quedandoasí muy dependientes del transportepara realizar sus compras.

El tránsito se congestiona y los gesto-res oficiales no consiguen dotar a la ciu-dadanía de una infraestructura vialadecuada para un parque automovilís-tico que crece geométricamente, la difi-cultad para encontrar estacionamientosaumenta. Pese a la permanente adecua-ción y modernización de los medios detransporte masivo, todo parece ir siem-

pre un paso más atrás que los crecien-tes requerimientos de una poblaciónque, en consecuencia, tiende a reducir yoptimizar sus desplazamientos.

¿El centro se desplaza o desaparece?Algunos minoristas, de aquellos que sedenominan tradicionales, han gozado

14 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Análisis

Parte 1: “Los shopping malls”Los consumidores ya casi no van de compras al centro de la ciudad, su cambiantedemanda se fragmenta, imprimiendo al comercio un carácter dinámico y turbulento

El centrose desplaza…El centrose desplaza…

Page 15: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 16: El Papel Latinoamérica - Edición 40

16 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Análisis

durante generaciones de los beneficiosde su buena reputación y de una ubica-ción céntrica privilegiada. La transfor-mación del entorno comercial espaulatina, al no tener cambios abruptosno es percibida por comerciantes inde-pendientes que no reaccionan a tiempopara evitar la quiebra. Un ejemplo quedescribe la situación es el del sapo quees puesto en un recipiente con agua hir-viendo, inmediatamente éste saltafuera para salvar su vida, pero en cam-bio si es puesto en un recipiente deagua fría, el fuego puede subir lenta-mente que el sapo no notará el au-mento de la temperatura y de a pocoterminará cocido. Para evitar el mismoresultado en los negocios, es precisoestar atento a las más leves variacionesen resultados de venta, comporta-miento del consumo, tendencia de la de-manda, tráfico clientes y cambiosgenerales del entorno urbano, es decirdel sector comercial o del vecindario.

Alrededor de un shoppingLa mudanza transforma la geografía,mientras los servicios públicos y priva-dos, de salud, de educación, de recauda-ción, bancarios, etc. se descentralizanllegando gradualmente adonde fue avivir la gente. Como es de suponer elcomercio es el primero en desplazarsepara atender la demanda de esa pobla-ción periférica, estableciéndose engrandes shoppings o malls ubicados es-tratégicamente.

Estos conglomerados comerciales ge-neralmente disponen de un hipermer-cado, una gran tienda de departamentos,

patio de comidas colmado por franquiciasinternacionales, centro de ocio con cines,entretenimiento y juegos para niños; ypor supuesto una gran área de comprasdonde prevalecen las sucursales de gran-des cadenas y boutiques franquiciadas.Algunos de estos complejos comercialesimpresionan por su inmensidad y acom-pañaron emprendimientos simultáneosde una o varias urbanizaciones en lamisma zona, compartiendo el mismo pro-yectista inmobiliario e incluso la mismafuente de financiamiento, poniendo implí-citamente en duda qué fue primero: si elhuevo o la gallina. ¿El comercio y los ser-vicios fueron tras los nuevos asentamien-tos humanos o fue al revés?

Aunque cabe considerar estos cam-bios como una tendencia natural, hayquienes sostienen que de manera deli-berada y sistemática, se contribuyó aromper el equilibrio del comercio tradi-cional, poniendo en riesgo los pequeñosnegocios independientes y debilitandola posición de mayoristas y fabricantes,que ante una mayor concentración de ladistribución, se ven enfrentados a gran-des grupos económicos que, mientrasmás se fortalecen, imponen cada vezmás duras condiciones de negociación,reduciendo los márgenes de rentabili-dad a sus proveedores.

Existen muchos caminos para el cre-cimiento o la supervivencia de su nego-cio y a esta altura, como es lógico, cabecuestionarse ¿por qué no instalar mitienda en alguno de aquellos grandesshoppings? Si esa es su decisión, lasconsideraciones para este análisisdeben contemplar el flujo de compras

que se genera en esa localización. El co-merciante experimentado trazará unaproyección de su utilidad bruta esti-mada, comparativamente con los gas-tos fijos correspondientes, lo vital esreconocer el punto de equilibrio.

Conviviendo con el pez grandeComo quiera que se le llame, el mall,centro comercial o shopping center,debe contar con un súper o hipermer-cado adonde acuden los compradoresrecurrentemente, como también de unatienda por departamentos de gran su-perficie. Ambos negocios actúan comoanclas o ganchos (también llamados lo-comotoras) y ejercen la atracción deconsumidores al complejo comercial.Aunque por un lado se sostiene que almomento de comprar víveres no segasta en otros establecimientos, porotro lado suele afirmarse que un shop-ping sin supermercado no obtiene sufi-ciente tráfico de clientes. Las tiendaspor departamentos también puedenverse como una amenaza para las tien-das independientes más pequeñas, peroaunque así fuese, es necesaria la pre-

Page 17: El Papel Latinoamérica - Edición 40

17Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

sencia de una o dos grandes superficies que ayuden a di-luir los gastos y expensas comunes, que si no se compar-tieran serían una carga muy onerosa para el resto deestablecimientos. Las tiendas ancla son ubicadas en losextremos, de manera que el público transite a lo largo delos pasillos, así el resto de establecimientos tienen opor-tunidad de favorecerse con el paso de los concurrentes.

Adquiere entonces importante relevancia la posición enel sentido de la circulación, la distancia a las tiendasancla, la ubicación respecto al patio de comidas, la ampli-tud de la entrada y la visibilidad de los escaparates.

Si no los convences, confúndelos…A pesar de los mapas que rezan “usted está aquí”, para losvisitantes de un mall no resulta fácil ubicarse, es más, puededecirse que en general están diseñados deliberadamentepara que la gente se pierda, de manera que accidentalmentese tope con otras oportunidades de compra no planificada.

La arquitectura comercial a veces crea espacios paradesorientar al cliente, manteniéndolo en permanente es-tado de alerta y llevándolo a escudriñar ansiosamente atodas partes. “Este escaneo constante es la oportunidadque tienen las tiendas para captar la atención del cliente”,

Page 18: El Papel Latinoamérica - Edición 40

explica el psicólogo Tim Holmes de laUniversidad de Londres en una entrevistapara la BBC. “Para captar la atención haytécnicas documentadas: los colores bri-llantes, la iluminación, los carteles diná-micos y los anuncios con rostros sonbastante efectivos”.

Aquellas personas que van al shop-ping decididas y sabiendo qué necesitancomprar, cuánto pueden gastar y hastacuánto tiempo pueden demorarse, sonen cierta medida consideradas como“anti-cliente”, el propósito en esos casoses dificultarles el proceso, procurandoque pasen por más tiendas, permanez-can más tiempo, distraigan su atención yse predispongan a gastar más.

Los shopping periódicamente renue-van sus decorados y cambian grandesobjetos de lugar, así se mantienen actua-les con la temporada que transcurre ydespiertan curiosidad. Pero también pro-vocan confusión entre los más asiduosvisitantes, que van adentrándose en la-berintos que le distraen hacia otras opor-tunidades de compra. Algunos shoppingsreubican ciertos establecimientos, patiosde comida completos y hasta sanitarios oservicios higiénicos, de manera que semodifica el mapa mental que tenían susclientes más frecuentes.

Con referencias neurológicasModernas técnicas procuran sacar má-ximo provecho al área comercial para in-fluir en los consumidores, entre ellas unade las más actuales es el neuromarketing,que aplica tecnología de la medicina neu-

rológica al área de la mercadotecnia, paradescubrir cómo funciona el cerebro y en-tender la conducta de compra del ser hu-mano. Para los especialistas en dichamateria las decisiones de compra no res-ponden a un análisis fundamentado, sinoa impulsos irracionales que no gobiernael pensamiento.

De la lista Fortune 100 (las empre-sas que más venden en EE.UU. publi-cada por la Revista Fortune) más de lamitad aplica técnicas del neuromarke-ting, cuyo uso genera controversiasentre la comunidad científica, siendocriticado por algunos de sus detracto-res que la consideran invasiva para laintimidad individual y le acusan demanipular la voluntad y controlar las

decisiones de consumo a través de lapercepción subliminal. Como sea quefuere, estamos descubriendo que latoma de decisiones es una experienciacuya complejidad amerita continuarprofundizando estudios.

Donde el tiempo no transcurreEn los shoppings la música ambientalno sugiere prisa, ni tampoco suelenestar visibles grandes relojes, al perderla noción del tiempo el consumidorpermanece más expuesto para gastarmás. Todo está organizado de maneraque se multiplique la duración de suestancia en el mall, incrementando lasoportunidades de ser atraído a la ten-tación del consumo.

Estacionamientos suficientes y gra-tuitos, como equipos de vigilancia y se-guridad eficientes, son las constantesimprescindibles, la gente quiere estar asalvo y lejos del entorno amenazanteexterno. Finalmente, una consideraciónimportante, las aptitudes de un buenadministrador de centros comercialescontribuyen al éxito de todos los inquili-nos (propietarios en algunos casos), noson habilidades innatas sino capacida-des adquiridas en base a preparación yexperiencia. Los centros comerciales yano gozan de mercados cautivos, puestoque el consumidor puede elegir entrevarios centros, cuyas áreas de influen-cia se traslapan. El administrador o ge-rente no desempeña un cargohonorario, se trata de una especialidadreservada para los expertos en estetema. A cambio de lo que usted paga dealquiler puede pedir que le presenten elplan de marketing, presupuestos depromoción y publicidad, estudios y esta-dísticas, calendario de actividades deatracción y consejos para implementa-ción y renovación de escaparates, comotambién todo soporte razonable que re-quiera para el éxito común.

18 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Análisis

El consumidorno se comporta

como dice, no dicelo que piensa y no

piensa lo que siente. David Ogilvy

P

Page 19: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 20: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 21: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Entrevistamos a José Meza, Account Manager –NewBusiness de OfficeMax, para conocer el alcance de su mo-

delo de negocios.

El Papel Latinoamérica: ¿De qué se trata el programaStore-In-Store de OfficeMax? José Meza: OfficeMax es experto en la administración de lascategorías de artículos de oficina y útiles escolares.Tenemos experiencia en desarrollo de productos y negocia-ciones con proveedores globales. El modelo “Tienda-dentro-de-una-Tienda” traslada nuestra experiencia a otrosminoristas que no necesariamente se enfocan en esta cate-goría. También organizamos promociones para diferentestemporadas de ventas– Regreso a la Escuela, Día de laMadre, Día del Padre, Navidad, etc.

EP: ¿Desde cuándo y dónde se implementa el programa? JM: OfficeMax lanzó este modelo hace 4 años en EE.UU. El pro-grama ya está en miles de tiendas de este país, como deCanadá y Puerto Rico, también está presente en varias de lasmás grandes cadenas norteamericanas. Actualmente estamosen el proceso de expandir nuestras operaciones a otros países.

EP: ¿A qué tipo de minoristas está dirigido? JM: El modelo puede ser implementado en cualquier tipo de mi-norista. OfficeMax ha tenido mucho éxito en las grandes cade-nas de supermercados, tiendas por departamento y cadenas de

artículos electróni-cos. Los requisitos parapoder recibir nuestrosservicios y productos son:tener varias tiendas, clientelaestablecida y un espacio mínimodisponible.

EP: ¿Qué superficie debe disponerel detallista para la exhibición desus productos? ¿Hasta cuántosítems pueden manejarse? JM: El planograma más pequeño querecomendamos tiene 2.21 m2. Sin em-bargo podemos adaptarlo de acuerdoa los requerimientos del minorista.Todo depende del espacio disponible yla variedad de artículos que se deseepresentar. Un planograma puede tenerdesde 30 hasta 400 artículos.

EP: ¿Cuál es la inversión inicial ycuánto debe mantenerse en stock? JM: Varía según lo que el comerciantequiere ofrecer a su clientela y el capi-tal de trabajo que tenga disponible.OfficeMax puede trabajar con el mino-rista para encontrar el modelo que legenere mejores ventas y ganancias.

EP: OfficeMax ofrece ganancias brutas del 50 al 70% del PVP ¿Con qué marcas de productos?JM: Correcto, pero el minorista tiene la opción de bajar o subirlos precios dependiendo de la competencia que enfrente en sumercado. OfficeMax dispone de las marcas más reconocidas enesta industria y también de marcas propias como OfficeMax,DiVoga, TUL, etc.

EP: ¿Algún otro dato adicional? JM: 80% de los artículos de oficina en los EE.UU. son ven-didos en tiendas que no se especializan en esta categoría.Es por eso que OfficeMax y sus clientes han tenido tantoéxito con este modelo aquí y próximamente en otros mer-cados también.

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 21

Store-In-StoreEl programa de OfficeMax,“Tienda-dentro-de-una-tienda”, promete más tráfico en las tiendas,clientela diversa e incremento en ventas bajo el slogan: ¿Ganancias? Office Max se las trae…

P

Page 22: El Papel Latinoamérica - Edición 40

La tradicional empresa austriaca tieneuna sólida presencia en nuestra re-

gión. Desde su desembarco en Méxicoen 1949, un ininterrumpido esfuerzo laha consagrado como una clara alterna-tiva en productos de oficina y escolares.En la entrevista que presentamos a con-tinuación, Hugh Keenan, director demarketing y ventas internacionales deKores, comparte su experiencia de parti-cipación en el MarketPlace y nos hablade la importancia de la comunicacióncon sus clientes y de la retroalimenta-ción que esta provee.

El Papel: Kores ha participado desde el 2008 consecutivamente enel MarketPlace. ¿Cuáles han sido lasrazones para escoger este evento?Hugh Keenan: En efecto nuestro pri-mer año de participación fue 2008.Nosotros nos encontramos todavía de-sarrollando el posicionamiento ‘Koresmoderno’ en el mercado de las Amé -ricas, entonces es una excelente opor-tunidad de encontrarse con los

dis tribuidores y realizar contactos conla gente de nuestra industria. Kores esuna compañía cuyo focus es eminente-mente comercial y nosotros valoramosel Markeplace ya que nos presenta a lasempresas del target que requerimos.

EP: ¿Cuál es el valor que brinda elMarketPlace para Kores?HK: Si nosotros podemos conseguir 1 o2 distribuidores, entonces añade valor anuestras ventas en la región. Cada añoconozco nuevos prospectos y descubronuevas oportunidades además de retro-alimentarnos de los clientes ya existen-tes que visitan al Marketplace buscandonuevos productos.

EP: ¿Cómo definir la calidad de los contactos que usted hace en el MareketPlace?HK: Yo encuentro a todos los participan-tes muy interesantes. Los 25 minutos decada reunión son suficiente tiempo parapresentarse e intercambiar puntos clavede negocios. Muchos de los visitantes

son gerentes o dueños de las empresaslo cual ayuda mucho. Además los orga-nizadores están siempre disponibles.

EP: En el MarketPlace existen también actividades fuera de horariosde reunión ¿Cómo convertir esos momentos en tiempo provechoso? HK: Es muy importante invertir tiempoen la construcción de relaciones dura-deras, intercambiando experiencias conlos clientes y los colegas de la industria.A los latinos les gusta comunicarse to-mando un café y haciendo intercambiossutiles de información. El networking esmuy dinámico y efectivo en Latino -américa, en un evento de reuniones denegocios es perfecto para establecerrelaciones fructíferas y para actualizarinformación de mercados.

EP: ¿Qué piensa de Miami como lugar para el MarketPlace?HK: Hay quienes bromean con queMiami es la capital de Latinoamérica. Enrealidad concentra muchas atracciones.Es un lugar para ser visto, para manejarun coche, para ir a la playa, para tomarun trago, para ir de compras… Miamitiene atmósfera.

EP: ¿Qué opina sobre el Marketplacecomo plataforma de exportaciones?HK: El Marketplace con sus invitadosespeciales es la “cacerola” regionaldel comercio (donde se cocinan nego-cios). Para mí es más importante elMarketPlace que la PaperWorld deAlemania y la Escolar de Brasil.

Yo personalmente he aprendidomucho en el MarketPlace y estoy muyagradecido con los organizadores porhacerme sentir siempre bienvenido.Para mi es muy importante como visi-tante europeo, me facilita los resultados.

22 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Entrevista

“El MarketPlace nospresenta a las empresasdel target que requerimos”

Hugh James Keenan nació en Belfast,Irlanda del Norte. Trabajó de 1993 a 1998en Kores Londres y desde 1999 en KoresViena. Es actual director de marketing yventas internacionales de Kores. Opina: “Lo mejor es que todos puedenhablar con el dueño (Peter Koreska) in-dependientemente de su posición en laempresa” “Soy muy afortunado por tra-bajar con compañeros fantásticos”.

Page 23: El Papel Latinoamérica - Edición 40

23Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Nuevos productos Avery parala Temporada Escolar 2012

Avery, una compañía especializada en desarrollar soluciones innovadoras y de alta calidad, presenta las novedades para laTemporada Escolar de 2012. Estas incluyen pizarras, carpetas, etiquetas, folios, separadores y papel bond, entre otros artículos.

Destaca particularmente la línea EcoFriendly que ofrece para la temporada escolar una gama completa de artículos amiga-bles con el planeta, libres de materiales contaminantes, elaborados con materiales reciclados u originados en una forestaciónsustentable y renovable.

Dentro de la extensa línea de productos para la Temporada 2012 destacamos los siguientes:

Para mayor información sobre la línea completa de nuestros productos contáctate:Argentina: 0800 777 2837 [email protected] www.avery.com.arChile: 800 835 105 [email protected] www.avery.clResto de Sud América: [email protected]

Carpetas EcoFriendly A4:Elaboradas con papeles provenientes de forestaciónsustentable y renovable, libre de blan queantes. Tapas e interior impresos contintas a base de vegetales.

Carpetas con Respuesto:Organización completa para el día adía. Carpetas reutilizables de tresanillos, block de 120 hojas rayadasperforadas y sobre doble. La presen-tación en formato A4 incluye ademásun folio y un separador. Diseños ori-ginales con laca sectorizadas queotorgan mayor vida útil a la carpeta.

Folios EcoFriendly: Tanto el producto como el pac-kaging están elaborados contecnología Oxi-Biodegradableque permite que el plástico sedegrade de forma total y segura sin dañar el medio am-biente. Márgenes reforzados yperforación universal adaptable a cualquier formatode carpeta. Disponibles en for-mato A4 y Oficio en Argentinay formato Carta en Chile.

Separadores EcoFriendly:Elaborados con papeles provenientes de forestaciónsustentable, renovable y librede químicos blanqueantes. Supackaging es Oxi-Biodegradablepermitiendo su degradacióntotal por oxidación. Disponibles en formato N°3 yA4 en Argentina y formatoCarta en Chile.

Etiquetas Manuales Multiuso:Una línea completa de etiquetas ideales para identificar, organizar y resaltar cualquier tipo de información rápidamente. Rectangulares, redondas, con forma de estrellas, plateadas, blancas, doradas. Una etiqueta para cada necesidad.

Carpetas y Separadores Small Format:Productos de formato 22 x 14 cm.Carpetas en formato esquela paraalmacenar papeles y artículos fácil-mente, poseen un sobre con solapa yresorte con capacidad para hojas

carta o esquela. Separadores Borrables deplástico durable y libre de PVC con pestañasredondeadas, Separadores Indices para cla-sificación alfabética y Separadores FundasTranslúcidos para organizar y guardar ma-terial. Disponibles en Chile.

Publirreportaje

Page 24: El Papel Latinoamérica - Edición 40

24 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Buffalo Original Inc., es una empresafamiliar que desde 1960 desarrolla

y comercializa artículos de papeleríapara la escuela, la oficina y tambiénpara artes y manualidades. Opera enNorteamérica, en Europa y desde el año2006 en América Latina. La compañíatiene su sede en Montreal, Canadá, conoficina en Hong Kong.

La misión de Buffalo y su equipo dediseñadores e innovadores es suminis-trar a los consumidores “productosatractivos y de calidad a precios razona-bles”. El entorno de la venta al detallede artículos de papelería está cam-biando constantemente, es más compe-titivo cada día y con más productosdisponibles en las tiendas. Buffalo está

preparada para el desafío e invierte enel desarrollo de productos innovadoresy con diseño original, orientado siem-pre hacia lo que los mismos usuariosbuscan y necesitan. Esto arroja comoresultado artículos funcionales y conestilo que satisfacen a los compradoresmás exigentes. Escuchando a sus clien-tes, Buffalo ha aprendido a salirse delmolde tradicional y manejar su negociocon objetividad, creatividad y flexibili-dad. Sus productos son el resultado deeste proceso.

La empresa maneja hoy en día másde 1.000 productos, en 30 categorías di-ferentes, reconocidas por sus diseñosde vanguardia en juegos e instrumentosde geometría, cartucheras, artículos

para escribir y resaltar, así como cua-dernos y candados, ofreciendo todo lonecesario para la escuela y la oficina.

A partir del año 2008 y compren-diendo que la producción de productosde papelería consume recursos natura-les, Buffalo introduce los primeros pro-ductos ecológicos en su línea Natur:Productos de bambú y de yute.

Hoy, Buffalo Original tiene en suhaber más de 40 ítems en su líneaNatur de productos ecológicos, endonde el bambú, yute, plástico de maíz,papel de piedra, PET, papel periódico,cartón, caucho y plástico reciclados, asícomo aditivos oxo-biodegradables,son los componentes de bolígrafos, lá-pices, portaminas, papel, reglas, saca-

Publirreportaje

Era Ecológica:Buffalo está preparada para el desafío

Page 25: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 25

puntas, cuadernos, gomas de borrar,cartucheras, carpetas, mochilas, bolsos,calculadoras, tijeras, grapadoras, portadocumentos, separadores, marcadoresy resaltadores. Todos estos originales yecológicos productos, además de teneruna apariencia atractiva, cumplen conlos dos principios de conservación: eluso de materiales naturales, renovablesy el reciclaje.

En sus visitas a diferentes países deAmérica Latina, Buffalo ha encontrado

un creciente interés en los productosecológicos. Es una tendencia mundial,los niños la aprenden en la escuela y losgobiernos están evaluando diferentesmaneras de introducir productos natu-rales que sustituyan a aquellos produci-dos a partir de recursos no renovables oque afectan nuestros bosques.

“Somos la única compañía que puedeofrecer una gran variedad de productosecológicos para la escuela y oficina. Esnuestra manera de apreciar el medio

ambiente” señala Danny Fonfeder, di-rector de la empresa.

Para el 2012, los productos Buffalotendrán nuevos diseños y característi-cas que sin duda atraerán la atenciónde usuarios de todas las edades.

Innovación y creatividad junto con unexcelente servicio al cliente forman labase de Buffalo.Para mayor información favor visite:www.buffalo-original.com, y;www.buffalonatur.com

Page 26: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Superado el problema que afectó su pro-ducción hace un año –y que marcó su

desempeño general de los últimos 12meses– Fellowes extrae valiosas leccionesque le permitirán mantener una produc-ción descentralizada manteniendo la inno-vación y flexibilidad. Sin abandonar China ycon una presencia renovada en Alemania yJapón, la compañía de Illinois ha salido for-talecida de la crisis gracias entre otros fac-tores a una dirección que supo estar a laaltura de las circunstancias.

EP: ¿Cuál es la situación con las destructoras Fellowes, después de estos meses de dificultades y qué han estado haciendo para la recuperación?JF: Los 12 meses pasados sin duda hansido un desafío, pero con el apoyo denuestros clientes y el compromiso, denuestra gente, estamos ahora en una po-sición, en que ver nuestro progreso y elfuturo nos emociona.

Desde Agosto pasado, hemos trabajadoininterrumpidamente con nuestros equi-pos de China y EE.UU. Lanzaremos diezplataformas durante la segunda mitad del2011. Estas máquinas proveerán cerca del80% del rango faltante. Esperamos lan-zar el resto durante el 2012.

EP: ¿Qué importancia ha tenido el desempeño de su personal durante lacrisis? ¿Cómo manejaron la situaciónpara mantener la empresa a flote? JF: El personal Fellowes de todo elmundo ha respondido en descomunal

medida. Nuestra indignación inicial fuerápidamente redirigida a un profundosentido de determinación para corregirlo errado.

El carácter de nuestra gente se basa en4 valores: Integridad, Pasión, Iniciativa yTrabajo en Equipo. Estos valores han re-sumido la cultura del equipo Fellowes.Somos una empresa más fuerte, al habersobrevivido este desastre.

EP: ¿Cuál es la lección aprendida? ¿Qué debieron cambiar en la producción y dónde están fabricando? JF: Fellowes va a reconstruir sobre unabase mucho más descentralizada. Poruna parte, nos basaremos en nuestrosadministradores e ingenieros de Chinapor su habilidad, conocimiento y espíritu,pero vamos a operar en China, en unaempresa de propiedad totalmente ex-tranjera (WFOE), no en joint-venturecomo antes. Hemos retenido nuestros di-rectivos operacionales de Fellowes enChangzhou y también nuestro equipo deingenieros de Suzhou en China. Estosejecutivos, han reconstituido nuestro ne-gocio y nuestros pasos de producciónuno por uno. Ellos han trabajado brillan-temente, cooperando con nuestro equipoPowershred y nuestros ingenieros de losEstados Unidos.

También vamos a producir en EE.UU.y continuaremos nuestras produccio-nes “puente” en Alemania y Japón.Confiamos en que ahora tenemos una es-tructura de producción fuerte, innova-dora y flexible.

EP: ¿Qué nos dicen sobre cómo mantener los clientes en una situación tan seria?JF: Nos hemos esforzado por comunicartodo inmediatamente de manera trans-parente a nuestros clientes desde el ini-cio; esto ha sido vital para mantenerrelaciones sanas con ellos. Nuestrosclientes, fueron afectados por nuestra in-terrupción en la cadena de suministros.Mitigar la interrupción de los clientes, seconvirtió en nuestra prioridad.

EP: ¿Con qué rapidez el mercado tendrá destructoras con tecnologíasSafeSense™ y 100% Anti-atascos y qué podemos esperar de las destructoras Fellowes en el futuro?JF: Este otoño estamos introduciendouna innovadora tecnología “Bloqueo deAtascos” con el lanzamiento de nues-tros nuevos modelos. Esta es una tecno-logía de nivel intermedio, una solucióninmediata, debajo de nuestro sistema pa-tentado 100% Anti-atascos, que tambiénretornará al mercado en los próximosmeses. Nuestros productos re-lanzadostendrán diseño con colores renovados yembalajes de nueva generación.

EP: ¿Cómo superaron un conflicto tan grave?JF: Ser una propiedad privada nos permi-tió enfocarnos enteramente en la recupe-ración; la ausencia de acciones en labolsa ha sido crucial para esto. También,la empresa ha sido financiada de maneraconservadora – en el momento del cierre,teníamos exceso de efectivo en présta-mos muy modestos. Ésta condición semantiene hoy.

26 Entrevista

Entrevista a James Fellowes CEO de Fellowes

John Fellowes - vicepresidente ejecutivo, James Fellowes - CEO.

Fellowes: producción robusta y descentralizada

P

Fellowes: producción robusta y descentralizada

Page 27: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Faber Castell y Editorial Estrada apoyan a fundación

Organizadas por el Gobierno de la Ciudad de BuenosAires, el 25 de junio se realizaron diferentes actividadesen celebración del Día del Deporte. En este marco, laFundación Pupi convocó a un original torneo de Fútbol-Tenis, en pleno centro de la Ciudad de Buenos Aires.

En el certamen, que buscaba recaudar recursos paraniños desprotegidos, participaron reconocidas figuras delespectáculo y deportistas. Faber-Castell y EditorialEstrada donaron útiles escolares contribuyendo a la nobletarea de la Fundación Pupi. Esta última, creada por el in-ternacional argentino Javier “Pupi” Zanetti, es una orga-nización sin fines de lucro que promueve “la integración yel desarrollo personal y social de niños, niñas, adolescen-tes y jóvenes de ambos sexos, generando condiciones yoportunidades para que todos ellos puedan desarrollarplenamente su potencial como personas y ciudadanos”.

Xerox Ecuador reconocida como la mejor filial de Latinoamérica

En la última Reunión de Liderazgo de Directores yGerentes de la división de Mercados en Desarrollo deXerox, celebrada recientemente en Londres,Latinoamérica fue distintguida como la región conmayor crecimiento en ganancias. Una particular men-ción mereció la filial Ecuador que fue reconocida comola con mejor desempeño en su grupo.

27Cortos Regionales

Page 28: El Papel Latinoamérica - Edición 40

El encuentro permitió definir la planificación estratégicapara el segundo semestre del año y se realizaron evaluacio-nes de los resultados del primer semestre de las afiliadas, queestán conformadas por India, Rusia, las regiones de MedioOriente, Asia y Latinoamérica.

La reunión, que se celebra todos los años, contó con la presen-cia de los gerentes generales, directores y vicepresidentes de losdiferentes países y regiones que forman parte de la división.

Maped-Day en Isla Margarita

Este evento, un verdadero relanzamiento de Maped enVenezuela, se desarrolló en Isla Margarita, en pleno Mar Caribe.

Con Ofica Representaciones como anfitrión, el encuentrocontó con la asistencia de Stefan Darling, Export AreaManager de Maped para nuestra región, quien realizó unacompleta presentación del portafolio de productos escolares.El gerente de la marca en Ofica, Willians Pestano, anunció elplan de marketing y las promociones al consumidor final paralos Puntos de Venta, además de la participación en los diferen-tes eventos con la marca Maped durante toda TemporadaEscolar. El Maped-Day Venezuela, que cumplió largamente susobjetivos, cerró con una gran fiesta en la que se sorteó un viajepara dos personas a París y Annecy para conocer las instala-ciones de Maped en Francia. Yasmin Zapata, representante dePapelería Oriente Cumaná, ubicada en el estado Sucre, aloriente de Venezuela, fue quien obtuvo este atractivo premio.

Kores canjeó cigarrillos por lápices

Fomentando la abstinencia en el Día Mundial de No Fumar, lafilial venezolana de Kores promovió este original intercambio.

En colaboración con la Universidad Peda gógica Expe -rimental Libertador de Barquisimeto, Kores de Venezueladonó lápices que sirvieron para que los estudiantes deesta casa de estudios promovieran el no consumo. Bajo ellema de “una universidad libre de humo”, los fumadorespudieron obtener un lápiz de grafito Kores a cambio deuno de sus cigarrillos.

El Día Mundial de No Fumar, instituido en 1987 por laOrganización Mundial de la Salud, busca llamar la atenciónsobre los efectos nocivos del tabaquismo. En los últimos 20años, ha aumentado significativamente la participación dela población en campañas anti tabaco en los estados miem-bros de esta organización.

Torre impulsa la campaña “Manos para crear”

El reconocido productor chileno desarrolla esta campaña enconjunto con World Vision, la ONG más grande del mundo, conproyectos de desarrollo sostenible en más de 98 países.

De acuerdo a información proporcionada por la OficinaInternacional del Trabajo (OIT) y por el Ministerio delTrabajo y Previsión Social, en Chile hay cerca de 200.000niños y adolescentes que trabajan y más de la mitad deellos lo hace en condiciones inaceptables. Para llamar laatención respecto a este grave problema, Productos Torreha elaborado un kit de manualidades que aportará en la di-fusión de la situación y ayudará de manera directa a losniños atendidos por World Vision.

“Queremos invitar a todos los niños y a sus familias a crearmanualidades como símbolo en contra del trabajo infantil.Nuestra meta es llegar a reunir 107 mil figuritas, las que luegoserán repartidas comosímbolo de protesta. Sidespués de tanto tiempolos adultos no hemos po-dido solucionar estegrave problema social,quizás los niños sí pue-dan hacerlo”, declaróTrinidad Pérez, ProductManager de Torre.

El kit, que cuesta alre-dedor de U$ 6, ya se en-cuentra disponible ensuper mercados y libre-rías de todo el país.

28 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Cortos Regionales

Page 29: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Imprex distribuirá Maxcolor en Paraguay

La empresa que tiene su base en Asunción, cuenta yacon todas las certificaciones exigidas para la distribu-ción de la marca.

“En Imprex –refirió a El Papel Alfredo Colman, titularde la empresa- creemos que nuestro cliente debe poder‘imprimir siempre’, por ello apuntamos a proveer lamayor calidad, no sólo en productos sino también en elservicio mismo, a través de una atención personalizadade nuestro plantel de ventas. En esto último es vital la re-posición, en Imprex tratamos siempre de adelantarnos yque se produzca la recompra antes del tiempo de aca-bado del insumo para que nuestro eslogan de ‘imprimirsiempre’ se cumpla”.

La empresa paraguaya ha habilitado nuevas oficinascorporativas en una importante zona comercial de la ciu-dad de Asunción y prevé, a mediano plazo, expandir susoperaciones a nivel nacional mediante una cadena de dis-tribuidores.

Pelikan en la Feria del Libro Infantil y Juvenil

En esta tradicional feria argentina, Pelikan desarrolló unespacio creativo dentro del stand de Editorial Nazhira.

Los productos Pelikan y los de la firma anfitriona, unaempresa especializada en la publicación de obras educati-vas y destinadas a la primera infancia, construyeron unaoriginal propuesta que gratificó a niños, jóvenes y adultos.

En el espacio referido, los niños desplegaron toda su ima-ginación y dotes artísticas para crear pequeñas obras dearte con los diferentes materiales didácticos provistos porPelikan. Adicionalmente, los pequeños fueron gratamentesorprendidos con la visita del entrañable pelícano que iden-tifica a esta firma.

29Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

BUSCAMOS:Distribuidor en Paraguay y

República Dominicana.

Page 30: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Esta fue la 21ª ediciónde la Feria del LibroInfantil y Juvenil, unamues tra dedicada aniños y jóvenes quetiene como objetivo ser“un aporte para su for-mación educativa, posi-bilitando la transmisiónde auténticos valores enun ambiente de alegría,diversión y entreteni-miento”. La exposición

se desarrolló desde el 11 al 30 de julio, en el Centro deExposiciones de la Ciudad de Buenos Aires.

Alianza entre Polipapel y Banco del Pacífico

Polipapel, un fabricante ecuatoriano con amplia experienciaen la comercialización de artículos escolares y de oficina, hadefinido una alianza estratégica con el Banco del Pacífico, ins-titución pionera en automatización de procesos bancarios enLatinoamérica.

Estas empresas han puesto a disposición de sus clientes ydel público en general el servicio Puntomático en la ciudad deGuayaquil. Este producto, es un innovador canal de atencióndel Banco del Pacífico que permite realizar transacciones depagos y cobros a través de un enlace en línea y tiempo real ala plataforma de gestión de cobros y pagos de esta instituciónbancaria. El servicio posibilita a los usuarios realizar diversastransacciones que incluyen pagos de servicios básicos (luz,agua y teléfono), recargas de celulares, pagos de impuestos,tarjetas de crédito y varias opciones de cobros.

Polipapel, con 32 años de trayectoria, tiene 10 locales espe-cializados en productos escolares y de oficina ubicados enzonas estratégicas y principales centro comerciales de la ciu-dad de Guayaquil.

El tradicional lápiz grafito sigue siendo el reyAunque el lápiz mecánicotiene cada vez mas usua-rios, el tradicional lápizgrafito, sin borrador,reina sin que su dominioaparezca ame nazado (almenos a mediano plazo).

En Uruguay se vendenanualmente 10 millonesde lápices grafito por unmonto total que superalos U$ 3 millones. Estosvalores determinan que para el representante local de Faber-Castell, con una participación que supera el 50%, este sigasiendo uno de sus productos estrella.

La casi totalidad de los lápices Faber-Castell que se comer-cializan en Uruguay provienen de la fábrica que posee lamarca en Brasil, la más grande del mundo, con una producciónde 3 millones de unidades diarias. Los enormes volúmenes nosacrifican calidad ni están divorciados del crecimiento sosteni-ble. La idea de Faber-Castell es “seguir haciendo las cosas sen-cillas, de tal calidad o de tal forma que realmente la gente lassiga consumiendo”, como sintetizó Rodolfo Klimesch, directorde Guillermo Klimesch & Hijo, representante en Uruguay de lamarca que ya tiene 250 años.

Crecimiento de Henkel en los países andinos

La facturación de Henkel en el segundo trimestre de este año al-canzó los €3.953 millones a nivel mundial, esta cifra evidenciaun claro crecimiento en relación a igual período del año anterior.

A nivel global el incremento fue importante pero no tantocomo el que registró Latinoamérica (9,6% de crecimientoen ventas) impulsado en gran medida por el desempeño dela región andina (Venezuela, Colombia, Ecuador y Perú). Enesta zona destacó particularmente Colombia donde el fa-bricante de Pritt mostró un desempeño excepcional: 14%de crecimiento.

30 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Cortos Regionales

Izq. a der.: Eduardo Escobar, gerente general Polipapel; Guido ChiribogaParra; Audelia High de Chiriboga, fundadora de Polipapel; Gonzalo ViveroLoayza, vicepresidente de negocios Banco del Pacifico.

Page 31: El Papel Latinoamérica - Edición 40

“En el segundo trimestre, la compañía continuó subuena evolución en un entorno de mercado todavía difícil.Hemos logrado un alto crecimiento orgánico, que nueva-mente estuvo por encima de nuestros mercados de refe-rencia”, aseguró Kasper Rorsted, CEO de Henkel.

Nombramientos en edding Argentina

Patricio Byttebier, GerenteComercial y Juan Ranftl,Director de Operaciones deedding Argentina. La filialargentina de edding anun-ció dos importantes nom-bramientos que involucrana la Gerencia Comercial y ala Dirección de Operacionesde la compañía.

Patricio Byttebier, quien haocupado importantes cargos

en multinacionales como Gillete y Proter & Gamble, es elnuevo Gerente Comercial. El ejecutivo, cuyas expectativas in-cluyen “desarrollar aún más el negocio aportando las mejo-res prácticas del mercado de consumo masivo”, esLicenciado en Administración de Empresas de la Universidadde San Andrés, y tiene un posgrado en International Business& Project Management en la Universidad ESCP de Paris.

Como Director de Opera -ciones para la región, porotro lado, fue designadoJuan Ranftl, un IngenieroIndustrial graduado en laUniversidad de Buenos Airesy con una experiencia laboralque incluye haber sido res-ponsable del negocio deGranja Tres Arroyos enUruguay y anteriormenteGe ren te de Operaciones paraSud América de Iams,

(Eukanuba, P&G). El nuevo director espera aportar sus cono-cimientos para “colaborar con el crecimiento de la región,superando los objetivos esperados”.

Top Drawer lanzó su campaña “keepmoving” en Venezuela y Colombia

Como parte del lanzamiento en Centro y Sudamérica desu campaña “keep moving”, Top Drawer desplegó una in-tensa actividad en estos dos países.

En Venezuela la presentación se canalizó mediante lacadena de tiendas CompuMall. Desde mediados del mes

31Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

BUSCAMOS:Distribuidor en Paraguay y República Dominicana.

Page 32: El Papel Latinoamérica - Edición 40

de agosto ha sidoposible apreciartodos los nuevos pro ductos Top Draweren exhibiciones espe-ciales instaladas enlas 16 tiendas de estaempresa.

Sólo unos días antesdel lanzamiento reciénreferido, Top Dra werestuvo en Colom -biaModa. En el centrode Conven ciones Pla -za Mayor de Medellín,se expuso la renovada

oferta de productos Top Drawer que estuvo a la altura de las ex-pectativas de un público particularmente exigente.

Top Drawer produce una completa gama de productos queincluyen morrales, loncheras, porta laptops, maletas, bolsosy diferentes accesorios. Con una especial preocupación porlas materiales con el cual se elaboran los diferentes produc-tos, Top Dra wer produce artículos funcionales, li via nos, ami-gables con el medio ambiente y que cuentan con unagarantía de por vida.

Cambios en la conducción de Disma SA.

Disma SA, anunció cambios enla dirección de la compañía.

Como gerente general hasido designado Gregor Beck,un ejecutivo que llegó aUruguay desde la casa matrizen Suiza. La gerencia comer-cial, por otro lado, quedó acargo de Raúl Novelli, quien yaha ocupado distintos cargosgerenciales en la centenariaempresa uruguaya.

Disma es distribuidora mayo-rista del Grupo Mosca, repre-sentante en Uruguay demarcas como Acrimet, Acrilex,Luxor, Pentel, Rapid, Hasbro,Vteck, Clementoni, entre otras.La empresa mayorista se en-cuentra en la actualidad eva-luando nuevas oportunidadesde negocios e implementandoherramientas que permitiránmantener el sostenido creci-miento de este grupo.

8va edición de Pintaniño en la ciudad de Mendoza

Pintaniño es un evento que ha crecido edición a edición. En elaño anterior reunió a más de 1.000 niños que disfrutaron pin-tando y participando en las diferentes actividades previstaspor su organizador, la tradicional Papelería Entre Ríos de laciudad de Mendoza.

En el encuentro pueden participar niños de 6 a 12 años uti-lizando diferentes técnicas como lápices grasos, lápices demadera, plastipinturitas, acuarelas, entre otras. Además dedistinciones para las mejores obras, los participantes son gra-tificados con numerosos y atractivos premios y también conla posibilidad de participar en sorteos gratuitos. Los trabajosdestacados son posteriormente expuestos en el MuseoFundacional de la ciudad.

Pintaniño ha sido reconocido como un importante acto cul-tural por el municipio local y también por el gobierno de laProvincia de Mendoza.

La octava edición, que se desarrolló el 18 de septiembre,cuenta con el auspicio de Pelikan Argentina, que se sumó conla implementación de un espacio especial para que los chicosutilicen todos los productos que necesiten para sus obras y,por supuesto, aportando la especial presencia de Pelikid, lamascota de la compañía.

Avery Dennison apoya labor social

Avery Dennison Argentina apoyó la acción solidaria lideradapor el diseñador Adrián Pierini, para ayudar a la FundaciónNatalí D. Flexer, una entidad que lucha contra el cáncer infan-til. El encuentro se llevó a cabo en el Centro Cultural FlavioVirla en San Martín de Tucumán.

El objetivo fue colaborar con la fundación ayudando a losniños con cáncer y comunicar la importante labor que realizala fundación en toda la región del noroeste. El seminariocontó con la exposición de distintas temáticas vinculadas albranding y al packaging estratégico. Participaron diseñadoresy comunicadores visuales ayudando con las diferentes activi-

32 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Cortos Regionales

Page 33: El Papel Latinoamérica - Edición 40

dades. Además hubo un concurso de diseño de afiche promo-cionando la labor de la fundación. También se sumó el juga-dor Lionel Messi a través de su Fundación, con una camisetade la selección argentina autografiada que fue el principalpremio de una rifa a beneficio.

Edal presenta equipo fabricado por Trotec

Se trata del Speedy 500, presentado por el distribuidor co-lombiano en el marco de Andigráfica 2011. El equipo distri-buido por Edal puede cortar y grabar en amplias superficies-1245 mm x 710 mm- a gran velocidad y máxima precisión. Elconcepto único de mesa multifuncional (patente pendiente)permite una configuración óptima para todas las aplicacionesde marcaje, corte y de grabado. Corta materiales de hasta15mm a 20mm de espesor como acrílico, Mdf, cuero, cartón ytelas, entre otros.

El Speedy 500, considerado como el equipo de más produc-tividad de su clase, tiene como mercado objetivo a la industriagráfica, servicios de impresión, litografías, industria del cuero,acrílicos y señalizaciones.

Reunión Pelikan – Grupo Prisa en Chile

En el encuentro, que tuvo lugar los días 9 y 10 de agosto, sereunieron los representantes de Surtiventas -empresa delGrupo Prisa que distribuye la marca en Chile- y ejecutivos in-ternacionales de Pelikan.

Por parte de Pelikan participaron Esteban Seleguan, CEOAmericas y Matías Shaw, VP Marketing & Ventas Latam.Representando a Surtiventas estuvieron Rodrigo y FranciscoRestrepo, Presidente y Gerente General, respectivamente, asícomo William Díaz, Gerente Comercial.

En la reunión, se revisaron los resultados obtenidos durante el2011 y se consensuaron objetivos, estrategias y acciones para lossiguientes tres años, dando particular importancia a la próximatemporada escolar. Los ejecutivos de Pelikan manifestaron que“los resultados que se están obteniendo con Surtiventas sonsorprendentes” y aseguraron que todo está dado para mantenereste ritmo de crecimiento durante los próximos años.

Ambas compañías realizarán importantes inversiones enacciones de Marketing así como en el desarrollo de nuevas lí-neas de productos que actualmente no se comercializan en elmercado chileno.

Reunión Mosca Hnos. y Angel Estrada & Cía.

Javier Calleja, gerente de exportaciones de Ángel Estrada &Cía. S.A., y Matías del Moral, representante de ventasInternacionales de la misma empresa, visitaron a su distribui-dor en Uruguay, Mosca Hnos.

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 33

Page 34: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 35: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 36: El Papel Latinoamérica - Edición 40

La visita, permitió definir acciones de cara a la próximatemporada escolar 2012, tanto para implementar en las tien-das como en el negocio de distribución (Disma y MoscaOffice). En los últimos dos años la fábrica argentina de cua-dernos logró aumentar su participación de mercado no sólocon sus marcas tradicionales, sino también con el desarrollode productos a medida, como el repuesto de hojas reforzadaspara carpeta, consolidando así su alianza con Mosca.

Calleja acaba de llegar de un viaje a Estados Unidos en elque visitó a su cliente Norcom. En ese país, comprobó los re-sultados del último lanzamiento desarrollado en conjunto querequirió la certificación no sólo de su fábrica, ubicada en laciudad de La Rioja, sino de la de uno de sus principales prove-edores gráficos de Argentina.

Zebra abre oficinas en ColombiaEl crecimiento de la ope-ración en Colombia ex-plica la decisión que tomóla empresa japonesa quehasta hace muy poco ma-nejaba los requerimien-tos de este país desdeMéxico. La filial mexicana,precisamente, ha mane-jado la instalación de la

nueva localización que tendrá como conductor a AntonioMarañón, un experimentado ejecutivo de la marca que conocemuy bien las necesidades del nuevo territorio.

Con esta nueva filial, Zebra busca atender de manera di-recta a cada uno de los canales de distribución y desarrollarel enorme potencial que ve en Colombia, sin descontar lo queaporta su ubicación estratégica para potenciar la actividad enSudamérica.

“La apertura de Zebra Colombia, es un éxito más para lamarca y para el equipo que integra la empresa, que nos esgrato compartir con todos nuestros clientes y amigos, reite-rándoles el compromiso que tenemos con ellos de mantener-nos en la búsqueda continua de excelencia en servicio asícomo innovación, variedad y calidad de producto, afirmóAntonio Marañón, flamante director en este país.

Actividades de Fundación Barrilito

La Fundación Barrilito atiende anualmente un intenso cro-nograma de actividades en México y en otros países latino-americanos.

Durante el trimestre pasado, junto al Programa EscuelaSiempre Abierta de la SEP y El Castillo de los Títeres, Barrilito

desarrolló en el Distrito Federal el ciclo de talleresTitereteando” mediante 32 funciones que permitieron capaci-tar a más de 600 maestros. Saliendo de la capital, en el estadode Sinaloa, Barrilito realizó la entrega un donativo consistenteen 300 estructuras de material didáctico y 10,000 artículos va-rios. Volviendo al DF, la Fundación convocó a todos los alum-nos y maestros de escuelas secundaria públicas interesadosen diseñar y operar proyectos de desarrollo sustentable am-biental en sus escuelas. Los mejores proyectos serán premia-dos con viajes al Nevado de Toluca y otro a la Antártica.

En Venezuela, durante el pasado mes de junio, la FundaciónBarrilito impartió el taller “Imaginar, sentir, escribir. Elevandola palabra a la lógica del absurdo”.

El encuentro, desarrollado en las instalaciones de laUniversidad Metropolitana, tuvo como anfitrión aImportadora Elco, distribuidora local de la marca.

Epson se presentó en Andigráfica de Bogotá

Los equipos, que pueden imprimir en superficies desde 13hasta 64 pulgadas, están orientados a diferentes mercadostales como fotografía profesional, CAD, GIS, exteriores, proo-fing y publicidad, entre otros.

36 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Cortos Regionales

Page 37: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 38: El Papel Latinoamérica - Edición 40

“En Epson nunca quedamos totalmente satisfechos con lastecnologías de impresión que presentamos. Y cuando por findesarrollamos la mejor tecnología posible de impresión, nosesforzamos por hacerla aun mejor”, comentó Carlos Anaya,gerente de producto.

Entre los equipos presentados destacó la impresoraStylus Pro 7900, que ofrece una excelente relación costode equipo-velocidad de impresión. Con su avanzado cabe-zal, puede producir mejor calidad a casi el doble de veloci-dad que la generación anterior, utilizando la tecnologíaUltraChrome.

Luis Brunelli y Cía. firmó acuerdo de distribución con Maxcolor

La empresa de Ra -faela, Santa Fé, serácodistribuidor mayo-rista en Argentina.Fundada hace 40años, Luis Brunelli yCía. sumó en el año2004 el área Infor -mática a sus divisionespermanentes, logran -do ubicarse -de ma-nera gradual- entre losprincipales mayoristasdel rubro.

“El comercializar cartuchos alternativos de calidad, ofrecela invalorable posibilidad de contar con productos con unatractivo margen de ganancia -inusual en el rubro informá-tico- así como la alternativa de expandir la cartera de clientes,considerando también algunos que no pertenecen necesaria-mente al gremio de la computación”, aseguró AlejandroPruvost, Gerente Comercial de Luis Brunelli y Cía.

Los directivos de la empresa santafesina destacaron que hasido muy importante, al momento de tomar la decisión de dis-tribuir Maxcolor, el soporte que la marca ofrece a nivel nacio-nal y la continúa actualización de su oferta.

Office Depot entra en República Dominicana

La recién inaugurada en Santo Domingo es la séptima tiendade esta cadena en el Caribe, que junto a las 6 ya existentes enPuerto Rico, conforman la presencia en la zona de este impor-tante actor del sector papelero.

Sólo en República Dominicana, la empresa con base enFlorida espera abrir 3 locales adicionales durante 2012. La es-trategia de la compañía busca fortalecer su presencia usando

el modelo de franquicias que le ha dado muy buenos resulta-dos en otros mercados.

“Hemos tenido un éxito considerable con nuestro modelode franquicias en el Medio Oriente. Creemos que el negociode Office Depot es particularmente adecuado y atractivocomo un concepto de franquicia para ciertos territorios y es-tamos buscando activamente el hacer crecer esta parte denuestros negocios en el extranjero”, afirmó Ernst Wessel,Vicepresidente y Director General para América Latina deOffice Depot.

Henkel México vende 10 millones de unidades de Pritt

De acuerdo a declaraciones de la gerencia de Merca -dotecnia de Adhesivos de Henkel Mexicana, las ventas deesta división se han incrementado en un 8% en los últimosseis meses.

En el periodo comprendido entre los meses de marzo yagosto, las ventas de Henkel totalizarán 10 millones de unida-des de Pritt y 4 millones de unidades de Resistol. Ambos pro-

38 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Cortos Regionales

María Gabriela Prida, Manuel Alejandro Grullón, Rosalina Trueba de Prida,Diego Prida y Diego Eduardo Prida

Page 39: El Papel Latinoamérica - Edición 40

ductos, de excelente desempeño en el mercado mexicano,se han visto beneficiados con una creciente demanda enla actual temporada de regreso a clases.

Henkel está presente en México desde 1959.Actualmente cuenta con más de 1,200 empleados, distri-buidos entre sus oficinas corporativas en Interlomas ysus plantas en Ecatepec, Monterrey, Salamanca, Tolucay Vallejo.

Barrilito nombra nuevo director generaly estrena centro de distribución

Barrilito nombranuevo director ge-neral y estrenacentro de distribu-ción. El gobiernocorporativo delGrupo RG nom bróa MaximilianoGarcía (der.) comodirector generalde las empresasde este holdingmexicano.

Con una trayec-toria de 16 años enel grupo, Garcíaproviene de la ge-

rencia comercial de Barrilito y está ahora a cargo de todaslas operaciones mercantiles e industriales (estas últimasantes conocidas como GOBA) reemplazando a RamiroGómez B. (izq.) quien ocupa ahora la Presidencia delConsejo Administrativo. “Luego de una minuciosa selec-ción externa, estoy muy complacido de que la designa-ción fuera para un ejecutivo comprobado como Max,quien demuestra las mayores aptitudes para desempe-ñar este cargo” dijo Gómez. Simultáneamente con estadesignación, la compañía comunicó la puesta en marchade un vanguardista centro de distribución en Querétaroque unificará 4 bodegas. Las flamantes instalacionesestán dotadas de la más moderna infraestructura em-plazada en 12.000 m2, desde donde no sólo se atenderáel territorio mexicano, sino también América Latina yparte de Europa a donde exportan sus conocidas marcascomo Barrilito, Acme y Delta, entre otras que compren-den productos para manualidades, escolares y oficina.“Es para mi un honor aceptar el reto de conducir otraetapa de esta exitosa empresa que no cesa de crecerdesde 1947” expresó García a El Papel.

39Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

U NL U X O R

E N C A D AE T A P A

D E L A V I D A

L A M Á S A M P L I A G A M A D E P R O D U C T O S P A R A N I Ñ O S ,

E S T U D I A N T E S Y P R O F E S I O N A L E S .

SE BUSCA DISTRIBUIDOREN COLOMBIA Y MÉXICOSE BUSCA DISTRIBUIDOREN COLOMBIA Y MÉXICO

Page 40: El Papel Latinoamérica - Edición 40

40 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Aniversario

La empresa de origen alemán durantesu trayectoria se ha convertido en

una de las empresas globales más reco-nocidas. 2011 ha sido un año muy verti-ginoso para su CEO, Anton WolfgangGraf von Faber-Castell que ha viajadorecorriendo todas las filiales de la firma,para festejar este jubileo junto a sus co-laboradores de todo el mundo.

Los corresponsales de la Revista ElPapel corroboraron la dinámica agendadel Conde A. W. von Faber-Castell, ellosparticiparon en todas las entrevistas deprensa realizadas en Latinoamérica, com-probando así el carácter global de estaprestigiosa empresa y la ubicuidad de sudestacada marca. A continuación algunasrespuestas del titular de Faber-Castell ensu recorrido por nuestro continente.

São Paulo, agosto 24

El Papel: Sus operaciones en Brasilrepresentan el 40% de la facturaciónglobal de su compañía, exportando lápices a casi 70 países. Mientras

tanto, otras empresas internacionalesestán concentrando más recursos eneste mercado ¿Cómo ve la competenciaen perspectiva? A. W. Faber Castell: Muchos quieren en-trar en Brasil, hoy parece la palabra má-gica. Estamos acostumbrados a lacompetencia, pero claro, queremos se-guir siendo los líderes del mercado. Eneste país tenemos 9.600 hectáreas debosques reforestados (certificaciónFSC) y tres fábricas, sólo en una deellas, la de Sao Carlos, producimos másde 1,7 mil millones de lápices de grafitoy de color al año. Estamos invirtiendoUS$ 600 millones en modernización in-dustrial para los próximos 5 años.

EP: 250 años de trayectoria, presencia en más de 120 países, 14 fábricas, 23 empresas comercialesen todo el mundo, 7.000 empleados¿Cómo se consigue la permanencia?¿Cómo se mantiene el control?AFC: Los valores fueron transmitidosde generación en generación, también

se debió encontrar al personal correctoque tome las decisiones acertadas y secomprometa con la marca.

Lima, agosto 29

EP: Ustedes en Perú producen unaamplia gama de bolígrafos y marcadorespara el mercado externo. ¿Qué otrosproductos y nuevos modelos planeanfabricar en esta planta?AFC: En la planta de Perú fabricamosotras categorías importantes comotémperas, crayones, borradores, plas-tilinas, etc. Siempre estamos velandopor la satisfacción de los clientes yasegurándonos de que estamos entre-gando lo mejor. En muchos lugares de-sarrollamos productos, pero tambiénnos enfocamos en la distribución y losnuevos canales.

EP: ¿Cuánto ha contribuido el crecimiento de la economía peruana para mejorar las eficiencias de esta planta industrial?

Tradicional y globalizadaEl conductor de Faber-Castellrecorrió el mundo para celebrar los 250 añosde su fundación junto a suscolaboradores

Page 41: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 41

AFC: Ciertamente ha contribuido, perola mejora continua es algo que realiza-mos permanentemente en nuestrasplantas, más aun en los tiempos difíci-les ya que un factor importante paraser mas competitivos es incrementarla eficiencia, de esta manera unamayor base de consumidores tendráacceso a nuestros productos.

Santiago, agosto 31

EP: Teniendo en cuenta la complejidaddel mercado chileno, ¿como evalúa eldesempeño de esta filial a tan sólo 4años de haberse establecido aquí?AFC: Hay que mirar los números y re-sultados. La marca en Chile se ha es-tado desarrollando muy bien. Estoyoptimista de que seguirá creciendo. Setrata de una plaza sumamente exigente,es un buen mercado de prueba porquees muy abierto y competitivo.

EP: ¿Podemos citar algunas ideas basadas en experiencias en este mercado? ¿Se puede prever algúncambio significativo por venir? AFC: No hablamos de ideas brillantes,sino de la implementación y el compro-miso orientados al largo plazo. Nuestroéxito se basa en desarrollos continuos,llevados a cabo paso a paso.

Buenos Aires, septiembre 2

EP: Los lápices son su artículo másemblemático ¿Cómo ve el horizonte

para este producto? ¿Cuál es la tendencia general?AFC: Seguirán usándose en el aprendizajey el desarrollo de la motricidad, son im-portantes para estimular la creatividad. Engeneral, las ventas de lápices de coloreshan caído, es un fenómeno global. Sin em-bargo seguirán dándonos satisfaccionesen un segmento en que pretendemos se-guir siendo líderes, son el primer contactodel niño con nuestra marca y queremosser “su compañía para toda la vida”.

Podemos hablar de una mega-tenden-cia “Eco”, los productos están renován-dose con versiones amigables con elmedioambiente. Los chicos ahora investi-gan qué es lo mejor para sus intereses yla tendencia Eco está alineada con ellos.

EP: ¿Qué segmentos son los más importantes y cuál es su desafío en este producto?AFC: Principalmente segmentos como elartístico y el de jugar y aprender, que son-junto a los productos Premium- nuestrasprincipales áreas de competencia.

Nuestro desafío es no perder el focoen la competitividad, con calidad y valoragregado.

Bogotá, septiembre 6

EP: Pese al control de las autoridadesaun se observan casos de imitación oplagio ¿Cómo han enfrentado ustedeseste problema? AFC: Esa falsificación se presenta tam-bién en diferentes países como México y

otros más en Latinoamérica, o por ejem-plo en Indonesia donde el 10% del volu-men vendido es imitado o falsificado; enlos últimos 5 años se ha luchado máscontra este tipo de plagios, los mercadosse van legitimando y las regulacionestendrán cada vez más éxito.

EP: ¿Qué expectativa se puede tenerrespecto a las boutiques de escriturafina de Graf von Faber-Castell?¿Habrá próximas inauguraciones enotras ciudades colombianas? AFC: Vemos en la diferenciación, en losproductos Premium y en el sector crea-tivo, muchas oportunidades para nues-tra marca. Hemos estado abriendonuevos puntos de venta en diferentesciudades alrededor del mundo, lo conti-nuaremos haciendo paso a paso. En lospróximos tres años abriremos dos nue-vas boutiques, la primera de ellas esta-ría ubicada en Medellín y la segunda enla Costa Atlántica. Colombia tiene unmercado dinámico y seguirá brindandooportunidades de crecimiento paranuestros productos de alta gama.

Las celebraciones del 250º Aniversario co-menzaron el 8 de julio, durante esa nochetuvo lugar una fiesta al aire libre en el par-que del castillo Faber-Castell, en Stein,Alemania, donde asistieron miles de invita-dos, clientes, empleados y familiares.

P

Page 42: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 43: El Papel Latinoamérica - Edición 40

43Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Amazon refuerzasu negocio delibros adquiriendo aThe BookDepository

La mayor empresa en ventas por Internet comenzóvendiendo libros para posteriormente diversificar y

ampliar su negocio. La adquisición de The BookDepository, una compañía con sede en el Reino Unido,hace pensar que Amazon sigue considerando impor-tante a la venta de impresos y publicaciones digitales.

The Book Depositary es una compañía próspera. En elúltimo año facturó más de €135 millones, duplicando lafacturación del período anterior. Las expectativas, conel nuevo dueño, son de seguir creciendo: “Con el apoyode Amazon, esperamos continuar con nuestro creci-miento y ofrecer un mejor servicio a nuestros lectoresen todo el mundo”, subrayó Andrew Crawford, uno delos fundadores de The Book Depository.

La compañía británica, establecida en el año 2004,tiene una oferta que supera los 6 millones de títulos yes reconocida por sus despachos a todo el mundo sincargo adicional. Es la segunda vez que Amazon comprauna empresa fundada por Andrew Crawford.Anteriormente había adquirido Bookpages, una em-presa de idéntico origen a The Book Depository.

Page 44: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 45: El Papel Latinoamérica - Edición 40

5 ideas paraNavidad

Más allá del significado religioso la Navidad constituyeuna oportunidad para las ventas. Personas de todas las

edades y condición económica buscan qué regalar a losdemás. Presentes para los clientes, obsequios para los com-pañeros de trabajo, la costumbre se repite. Muchos senten-cian este año no volver a caer en tentaciones. Sin embargo,aunque tengan listas y presupuestos, es inevitable que másdel 50% de las compras de Navidad se continúen haciendoa último momento y de manera compulsiva.

Fin de Año es tiempo de fiestas y dádivas. Habrá agasa-jos e intercambios de regalos en ambientes adornadoscon guirnaldas, luces, apliques decorativos. La gente com-prará tarjetas, papel de regalo, tijeras, cinta adhesiva.También cintas y papeles verdes, rojos, dorados, pinturadecorativa, pinceles, etc. Se armarán pesebres y árbolescon luces, bolas, estrellas y mucho más. Si no ha prepa-rado una campaña navideña para su negocio no se preo-cupe, estas ideas pueden servirle para sacarle un mejorpartido a la temporada.

• Revise su inventario hay muchos artículos que son unposible objeto de regalo. Bolígrafos en estuche, jue-gos didácticos, globos terráqueos, cajas de óleos, es-tuches de lápices, complementos de escritorio,accesorios para computación, casi todo lo que cabeen una caja puede regalarse.

• Haga una selección previa y ordene los regalos demanera que facilite su elección y la compra. Regalospara ella, para él, para niños, adolecentes, para el di-bujo artístico, para el oficinista, etc.

• Puede ser conveniente ordenarlos por rango de pre-cios, muchos compradores tienen un presupuesto de-terminado. De un vistazo se puede ubicar qué puedecomprar sin tensión ni frustraciones.

• Los escaparates deben ser un imán para los transeún-tes, exhibición creativa, iluminación LED, colores detemporada y música alegórica ¿por qué no? Presentecarteles con ofertas y promociones como gancho.

• Reordene su tienda presentando 2 secciones: Unadonde encontrar todos los materiales para envolverregalos y elaborar decoraciones navideñas, preferen-temente lejos de la puerta. Otra sección con la exhibi-ción de artículos para regalo. Esta última dispuestade manera que los clientes tengan que recorrerlapara llegar a los materiales más necesarios o de com-pra más frecuente.

45Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Page 46: El Papel Latinoamérica - Edición 40

IV ConvenciónNacional dePapelerías enColombia

Organizada por Fenalco y el comitédel gremio integrado por 3M,

Suministros e Impresos, Artecma,Supapel, edding, Legis, Kores, Offi-Escoy Faber Castell, se desarrolló la IVConvención Nacional de Papeleríasdesde el 22 al 23 de septiembre en el re-cinto de Corferias en Bogotá.

La IV edición de esta muestra nacio-nal, que reúne a comercializadores, pro-ductores, propietarios y administradoresde grandes y pequeños formatos de pa-pelería en el país, se constituyó bajo elsugerente lema de“Las Papelerías nopasan de moda”. Los datos estadísticosle dan la razón a esta expresión ya queen los últimos dos años el sector de pa-pelerías se ha venido recuperando nota-blemente. De acuerdo a la informaciónprovista por Fenalco, el crecimiento delsector entre enero y abril del 2011 fuedel 4,6%, y en el 1er trimestre del mismo

año, el sector de libros, periódicos, ma-teriales y artículos para papelería fue demás de US$70 millones, lo que repre-senta un aumento del 6% frente almismo período del año anterior. Es im-portante destacar que la mitad de laspapelerías del país están localizadas enla ciudad capital.

Para esta edición, de acuerdo a lo ex-presado por Francisco Micolta, presi-dente del Comité de éste gremio, sedecidió cambiar el lugar como estrategiapara darle una mayor relevancia al mer-cado de los productos para papelería.Por esta razón, el comité decidió realizarel evento en Corferias, un espacio dealto reconocimiento nacional e interna-cional que permite, además, acercar aeste importante encuentro a un mayornúmero de clientes. En correspondenciacon este último planteo, la convocatoriase hizo extensiva a papelerías ubicadas

a lo largo y ancho del país, sin distinciónde tamaño y libre de costos.

Este año, mostrando todo lo que elsector librero papelero puede ofrecer alconsumidor colombiano, expusieron em-presas nacionales e internacionales comoAzor, Zebra, edding, Kores, Acrimet, FaberCastell, ACCO Brands, Triton, Produ -varios, Olito, Pelikan, entre otras.

46 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Ferias

P

Page 47: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 48: El Papel Latinoamérica - Edición 40

48 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

La complejidad de los negocios con-temporáneos no desanima a empre-

sas como Pelikan. La compañía deorigen alemán es un claro ejemplo decómo una continua evolución es loúnico que garantiza la supervivencia.Hace sólo 30 años, la tinta para stencilera uno de sus productos centrales, par-ticularmente en América Latina. Hoy,los avances de la electrónica no sor-prenden a esta empresa y en su extensaoferta incluye productos que no existíanhace unos pocos años atrás.

A pesar de los tiempos difíciles,donde vemos muchas economías que secontraen, Pelikan no ha dejado de cre-cer. Su planteo es claro y ambicioso. Auna consolidación de su capacidad pro-ductiva, la firma ha unido la optimiza-ción de procesos y un plan deadquisiciones que harán posible, junto auna agresiva estrategia de comerciali-zación, la duplicación de su facturaciónen el próximo quinquenio.

Respecto del crecimiento y de la re-novación progresiva de su oferta, noshabla en esta entrevista Matías Shaw,Vice Presidente Ejecutivo de Marketing

& Ventas para Latinoamérica y uno delos ejecutivos más destacados de lamarca en América.

El Papel: En diferentes declaraciones,Pelikan ha expresado su deseo demantener un agresivo crecimiento. Es esto posible en la situación actual? Matías Shaw: Es posible aunque de-mandará mucho más esfuerzo, recursosy enfoque que en una situación boyantecomo la que hemos vivido los últimosaños en la región.

EP: También se ha mencionado la posibilidad de crecimiento no orgá-nico. En sus posibles adquisiciones,Pelikan está dispuesta a moverse del núcleo actual de su negocio? MS: Si, siempre que el negocio a adqui-rir sea complementario, con alto poten-cial de crecimiento y comercializable através de nuestros canales y de otrosque sumen a la distribución del grupoen la región.

EP: En directa relación con lo anterior,cómo enfrenta Pelikan la progresiva

digitalización de la oferta librero-papelera? Podremos ver en el futuro otro tipo de productos? MS: Estamos sumamente ocupados enentender y desarrollar el mundo digital.En la actualidad ya ofrecemos solucio-nes a este tipo de conceptos, así comode complementos a través de diferentescompañías del grupo. Entre estas solu-ciones contamos con CDs, memoriasUSBs, Proyectores, Pizarras interacti-vas, Destructoras de papel, Marcadorespara pizarras digitales, Laminadoras, to-ners, cartuchos Ink Jet, cintas y otrostantos productos que dan soporte a lavida diaria de un consumidor.

Shaw concluyó señalando que estápendiente en la región el desarrollo deHerlitz, una compañía adquirida porPelikan el año anterior y que le propor-cionó un atractivo abanico de produc-tos, además de consolidar su posiciónen Europa. En Latinoamérica, deacuerdo a Shaw, la empresa se propuso“priorizar otros negocios del grupocomo Hardcopy, Geha y Porsche Design,además de los negocios tradicionalesde nuestras compañías en la región.”

Entrevista

Pelikan, una compañíaglobal que siguecreciendo

P

Pelikan, una compañíaglobal que siguecreciendo

Page 49: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 50: El Papel Latinoamérica - Edición 40

50 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Publirreportaje

Page 51: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 51

Page 52: El Papel Latinoamérica - Edición 40

52 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Perspectiva

México dentro del contexto interna-cional tiene como visión y misión el

incrementar las exportaciones no pe-troleras. Es por ello, que se han estadoimpulsando los programas de fomento alas exportaciones.

Dichos programas están orientados apromover la productividad y la calidadde los procesos que elevan la competiti-vidad de las empresas y permiten su in-corporación adecuada al mercadomundial mediante el otorgamiento de

facilidades y apoyos administrativos yfiscales.

El fundamento es la reducción de car-gas arancelarias para los insumos, par-tes y componentes que se incorporaránen el producto de exportación y la sim-plificación de trámites administrativos.

¿Está siendo México exitoso en el fo-mento a las exportaciones no petroleras?¿Tiene México una visión exportadorahacia el resto de la América Latina?

Para contestar esta pregunta revise-mos a detalle los hechos siguientes:

Las exportaciones no petroleras deMéxico al resto del mundo muestran apartir de 2009 un muy buen creci-miento alcanzando su máximo en juliode 2011 (ver cuadro No. 1).

Sin embargo el déficit de la balanzacomercial de productos no petrolerosha prevalecido (ver cuadro No. 2).

¿Los acuerdos comerciales como Aladiy el Triángulo del Norte Centro Americanohan favorecido las exportaciones no pe-troleras de México a Latino América?

ALADI como es sabido, es el mayorgrupo latinoamericano de integración.Sus doce países miembros comprendena Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,

La visión exportadora de MéxicoPor Juan Carlos Erdozáin Rivera*

Cuadro No. 1. Exportaciones de productos no petroleros (millones de dólares)

Indicadores económicos de coyuntura - Balanza comercial - Series desestacionalizadas y de tendencia-ciclo -Exportaciones (FOB) - No petroleras - Total - Serie desestacionalizada

Unidades: Millones de dólaresFuente: INEGI. Series calculadas por métodos econométricos a partir de los resultados del Grupo de Trabajo.

Cuadro No. 2. Saldo de la balanza comercial de productos no petroleros(millones de dólares)

Indicadores económicos de coyuntura - Balanza comercial - Series desestacionalizadas y de tendencia-ciclo -Exportaciones (FOB) - No petroleras - Total - Serie desestacionalizada

Unidades: Millones de dólaresFuente: INEGI. Series calculadas por métodos econométricos a partir de los resultados del Grupo de Trabajo.

Cuadro No. 3

Page 53: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 53

Colombia, Cuba, Ecuador, México,Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela,representando en conjunto 20 millonesde kilómetros cuadrados y más de 500millones de habitantes. Las exportacio-nes mexicanas a los miembros ALADImuestran un crecimiento promedioanual en los últimos 5 años del 27%, ex-ceptuando 2009 en donde hubo unacaída del 28% (ver cuadro No. 3).

Triángulo del Norte Centroamericano,nombre con el que se conoce a tres paí-ses de Centroamérica en función de suintegración económica, (Guatemala,Honduras y El Salvador). Tienen firma-dos acuerdos comerciales tanto conMéxico como con los Estados Unidos. Elacuerdo con México tiene además el an-tecedente del Plan Puebla Panamá.

Las exportaciones mexicanas a CentroAmérica muestran un crecimiento pro-medio anual en los últimos 5 años del16%, exceptuando 2009 en donde hubouna caída del 23% (ver cuadro No. 4).

Segmentando las Expor ta ciones nopetroleras de México a Latino América

y, considerandos a manera deejemplo dos artículos básicos dela Industria Papelera tales comolápices y bolígrafos la informa-ción de los últimos años nosmuestra el comportamiento si-guiente (ver cuadro No. 5).

Lápices, por alguna razón quepodremos comentar en un pró-ximo artículo, se observa quelas exportaciones han mostradoun claro decrecimiento siendoGuatemala el que más llama laatención.

Fracción 9609.10.02 Lápices,excepto lo comprendido en lafracción 9609.10.02.

Sin embargo en el caso de bolígrafosy a partir del 2009, se observa una re-cuperación en el crecimiento de las ex-portaciones siendo los principalescompradores Guatemala, El Salvador,Honduras, Panamá y Nicaragua (vercuadro No. 6).

Fracción 96081001 Bolígrafos; rotula-dores y marcadores con punta de fieltro u

otra punta porosa; estilográficasy demás plumas; estiletes o pun-zones para clisés de mimeógrafo(“stencils”); portaminas; porta-plumas, portalápices y artículossimilares; partes de estos artícu-los (incluidos los capuchones ysujetadores).

Podemos concluir que elGobierno Mexicano si está apo-yando la exportación de produc-tos no petroleros y, aunque lasexportaciones han mostrado uncrecimiento muy marcado, elsaldo en la balanza comercialnos indica que México está im-portando más de lo que exportaa la América Latina.

En cuanto al sector de artículos escola-res y considerando a manera de ejemplodos productos básicos como los ya men-cionados, podemos concluir que Méxicoes un fuerte productor de Lápices yBolígrafos que cuenta con la suficienteplanta productiva y estándares de cali-dad internacionales, para proveer a susaliados comerciales Latino Americanos.

La relación precio/calidad de los pro-ductos mexicanos, abarca los tres seg-mentos de consumidores (alto, medio ybajo) sin olvidar ventajas competitivasclaves tales como:1. Logística, México está más cerca de

los mercados Latino Americanos queotros países.

2. Producto, es más adecuado satisfacera los consumidores Latino Americanosa través del suministro mexicano, porfactores culturales, de idioma y de há-bitos de consumo.

3. Varías empresas trasnacionales y declase mundial tienen sus instalacio-nes de producción y servicio enMéxico, con la finalidad de atenderademás del mercado mexicano, elmercado Latino Americano.

* Juan Carlos Erdozáin Rivera

- Country Manager Tops Products México.- Ex director Ejecutivo de IMEF(Instituto Mexicano de Ejecutivos de Finanzas).

- Ex Presidente de ANFAEO (Asociación Nacionalde Fabricantes de Artículos Escolares y de Oficina).

- Catedrático de post-grado en laUniversidad La Salle.

Cuadro No. 6

Cuadro No. 5

Cuadro No. 4

Page 54: El Papel Latinoamérica - Edición 40

La gran feria brasileña del sector li-brero-papelero Office PaperBrasil

Escolar abrió sus puertas desde el 22 al25 de agosto, en el conocido Pavilhãode Exposições de Anhembi, en SãoPaulo, Brasil.

En esta edición, la número 25, másde 350 empresas expusieron sus pro-ductos en un espacio que supera los 60mil metros cuadrados. Una importantenovedad este año fue la organizaciónde los stands por categoría de produc-tos -Escolares/Office, Papelería enGeneral, y Carpetas / Mochilas /Accesorios- como una forma de ofre-cer más comodidad y organización fa-cilitando el desplazamiento. Estainnovación, permitió optimizar eltiempo de los casi 35.000 visitantes

profesionales -papeleros, mayoristas,distribuidores, supermercadistas ycompradores corporativos- que acu-dieron este año a la feria.

Los visitantes pudieron conocer nosólo lo que el mercado puede ofrecerlesahora, también se interiorizaron de lastendencias en modelos, estampados,materiales y licencias que dictarán elcomportamiento de los consumidoresen los próximos meses.

De acuerdo a Abdala Jamil Abdala,presidente de Francal Feiras, promotorade Office PaperBrasil Escolar 2011, elobjetivo de movilizar los negocios delsector para el próximo año fue alcan-zado. “Las ferias de negocios van cadavez más a visitas calificadas. Casi el45% del total de visitantes de esta edi-

ción fue de compradores, o sea, públicoorientado para la realización de nego-cios. El resultado fue la satisfacción delos expositores”.

La feria una vez más fue la responsa-ble de los lanzamientos del periodo devuelta a clases y también de otros seg-mentos que no dependen de la estacio-nalidad, como suministros deinfor mática y artículos de oficina. Másinternacional que nunca, OfficePaperBrasil Escolar recibió expositoresprovenientes de Alemania, Argentina,China, Corea del Sur, Estados Unidos,India, Italia, Pakistán, Perú, Tailandia yTaiwán, que ven a Brasil como el princi-pal mercado de América Latina y unapuerta de entrada para los demás paí-ses del continente.

54 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Ferias

25 años con Office PaperBrasil Escolar

Page 55: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 56: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Por otro lado, la muestra recibió a ungran número de importadores atraídospor la posibilidad de realizar negocioscon los fabricantes brasileños. Ademásde los compradores internacionales quevisitan espontáneamente la feria,Abrigaf-Nacional, por medio de Graphia-programa de estímulo a las exportacio-nes de la industria gráfica desarrolladoen asociación con Apex-Brasil- este añoinvitó especialmente a grandes distribui-dores y comerciantes de gran tamaño depaíses considerados estra tégicos para elsector: Portugal, Estados Unidos,Angola, República Dominicana, CostaRica, Ecuador, Guatemala, México yHonduras. La elección de los países seencuadra dentro de la estrategia quetiene como objetivo encontrar merca-dos aptos para consumir productos conmayor valor agregado. Para RicardoFonseca, ejecutivo del área de NegociosInternacionales de Graphia, un claro be-neficio de traer a estos extranjeros paraconocer la muestra fue ponerlos en

contacto con todo el mix de productospara papelería. “Ellos constataron queBrasil es más que un país productor decuadernos y que la calidad y creatividadde nuestros productos son competitivasen el mercado internacional”.

Una vez mas Office PaperBrasilEscolar cumplió con las expectativas detodos -lo que no es nada fácil- y los pro-fesionales del sector pudieron, ademásde conocer todo lo que la industriaofrece, tratar directamente con los ex-positores e intercambiar criterios res-pecto del desarrollo del sector y laimportancia que tienen las diferentestendencias del mercado.

Como todos los años, esta ediciónfue organizada por Francal Feiras, unade las mayores promotoras deAmérica Latina con 40 años de actua-ción en ferias de negocios. Sus even-tos reúnen, anualmente, cerca de3.000 empresas expositoras, 260.000m2 de área de pabellones y más de250.000 visitantes.

56 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Ferias

P

Page 57: El Papel Latinoamérica - Edición 40

Lanzamiento del sello Printy 4.0

TRODAT, línea de sellos automáticos ha realizado una serie de lanzamientos tanto en SaoPaulo, Brasil, como en Quito, Ecuador, junto a su distribuidor exclusivo Balmer, y también enColombia, en la ciudades de Bogotá, Cali y Barranquilla, a cargo de distribusiones EDAL, re-presentante de la marca para Colombia. En las ciudades mencionadas se desarrollaron desa-yunos de trabajo con los distribuidores de sellos más importantes de cada país.

El nuevo modelo lanzado este año, es el sello climáticamente neutro de menor tamañoen el mundo, el PRINTY 4.0, este producto es elaborado con 65% de plástico reciclado yreduciendo así el 49% de emisión de CO2. Es un importante compromiso con la natura-leza. Dijo Eduardo Álvarez, gerente de EDAL.

El Printy 4.0 cumple con las expectativas del mercado, tales como un sistema de cartu-cho de dos puntos extremos de agarre, que permiten un cambio mucho más limpio y fácil;asimismo cuenta con una base de posicionamiento transparente; que permite ver conexactitud el área de impresión para una perfecta alineación.

57Revista El Papel / octubre - diciembre 2011 Empresas en Movimiento

Page 58: El Papel Latinoamérica - Edición 40

58 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Empresas en Movimiento

Dello desarrolla su plan de expansión

Paulo de Castro, con 4 años de trayectoria en Pimaco/Bic para LatinoAmérica, fue nombrado gerente de ventas y exportación de la marcabrasileña Dello. Su objetivo es introducir Dello como: La Marca de laOrganización, en todos los mercados del globo, comenzando como prio-ridad en el continente americano. Dello cuenta también con HenriqueSuzuki (foto), quien como Analista de Mercado Exterior se enfoca entodo el soporte interno. El equipo de la empresa brasilera está traba-jando en el desarrollo de marca y la selección de distribuidores. Su plande apoyo ofrece materiales de marketing y capacitación al cliente.

Dentro de su plan de ventas para este mercado participarán en elMarketPlace 2011, que se realiza en Miami. Dello fundada en 1973 enBrasil, fabricante de productos para organización de la oficina, el hogar

y la escuela, pensando en expandirse al mercado exterior, ha incrementado en 2008 su planta de producción de 3600 m2 a10000 m2, como también así aumentó su capacidad de producción.

3M presenta nueva línea de productos ergonómicos

La nueva línea se integra a la amplia oferta de 3M, que ofrece enPerú más de 4000 productos para seis mercados diferentes.

Dirigidos al oficinista, los nuevos productos ergonómicos buscanbrindar comodidad, organización y productividad, a todas las per-sonas que pasan gran parte de su día frente a un computador.

Para mantener los brazos y manos correctamente alineadas ytambién mejorar la postura ergonómica, 3M ofrece su mouse padde espuma y cuero además del descanso para teclados.

Atendiendo a los cada vez más numerosos usuarios de portátiles,la nueva línea propone un soporte de pantalla para mantenerla a laaltura ergonómicamente correcta. Esto incrementa la comodidad

de trabajo y al mismo tiempo evita el arqueamiento innecesario de la columna.Finalmente, 3M presenta el soporte de documentos, un simple producto que organiza y coloca los papeles al nivel de los ojos,

en una posición sencilla de leer, previniendo el movimiento de los papeles y facilitando la lectura.

Adaptarse o desaparecer: Cierra la segundacadena de librerías de Estados Unidos

En 1933 Lawrence Hoyt abre la primera tienda en Bridgeport,Connecticut, que después de una larga serie de fusiones y adqui-siciones dio origen a Borders.

“Estamos muy tristes por esta situación. Todos trabajábamosarduamente para que los acontecimientos tuvieran otro desen-lace, pero nos enfrentamos por algún tiempo ya a problemas fi-nancieros serios”, dijo el presidente de la compañía, Mike Edwards.

Borders no pudo enfrentar exitosamente la competencia queplantean gigantes como Amazon, o como Barnes & Noble, una li-brería que sí supo adaptarse a estos nuevos tiempos. El núcleo del negocio de Borders estuvo siempre en la tradicional comer-cialización de libros, en donde la venta en línea sólo tuvo un rol accesorio. El inminente cierre de los 400 locales, dejará sintrabajo a más de 11.000 empleados.

Page 59: El Papel Latinoamérica - Edición 40

59Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Faber-Castell lápices para coleccionar

Es lo que piensa Emilio Arenas, el mayor coleccionista de lápices del mundo, rati-ficado por Guinness en su edición 2011.

Arenas visitó recientemente la planta brasileña de Faber-Castell invitado porLacyr Junior, gerente regional para Brasil. En este encuentro, el coleccionistacedió el uso de su imagen para que la marca pueda patrocinarlo en todo el mundocomo el más grande coleccionista en su tipo.

Emilio Arenas había obtenido el récord Guinness en el año 2002 con una colec-ción de 5.500 unidades. En el año en curso, la ratificación confirmó que en menosde una década Arenas triplicó la cifra original.

Philippe Martinez deja Lyreco

Aun no se cumplían 8 meses desde que asumió la conducción de este importante grupoy Phillipe Martinez salía de Lyreco.

La decisión se tomó de común acuerdo con el directorio de la empresa francesa y tuvoefecto a mediados de agosto. El Director de la Zona Europa-Canadá, Steve Law, asumiócomo CEO interino.

“Steve Law ha estado en Lyreco por más de 20 años y tiene un excelente conoci-miento de la compañía. Tengo total confianza en que el puede liderar la compañía hastaque un nuevo CEO sea designado”, afirmó el Presidente del Directorio, Georges Gaspard.

De acuerdo a información proporcionada por la misma empresa, Eric Bigeard, ex CEOy miembro del directorio, dará un especial soporte a Law en su interinazgo.

Page 60: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 61: El Papel Latinoamérica - Edición 40

61Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Newell Rubbermaid ya tiene nuevo CEO

El Consejo de Administración deNewell Rubbermaid anunció elnombramiento de un nuevo CEO.El elegido, Michael B. Polk, no es-taba muy lejos: ha sido miembrodel directorio del conglomeradodesde 2009.

Polk, quien ha trabajado en mul-tinacionales como Kraft Foods y Proter & Gamble, se desem-peñó hasta hace poco como presidente de CuidadoPersonal, Hogar y Alimentos Globales de Unilever, donde eraresponsable de desarrollo, innovación y marketing de la car-tera completa de marcas y categorías de Unilever con unvalor de US$ 64.000 millones. “Me enorgullece incorpo-rarme a Newell Rubbermaid como presidente y director eje-cutivo. La compañía cuenta con una sólida cartera demarcas y un excelente equipo de liderazgo; y tiene una granoportunidad de lograr el éxito tanto en los mercados desa-rrollados como en los emergentes” expresó Polk. “En un en-torno muy desafiante, Mark y su equipo han fortalecido lacompañía y la posicionaron para el crecimiento. Me entu-siasma ser el autor del próximo capítulo de la historia deNewell Rubbermaid y deseo enfrentar el desafío de liberartodo el potencial de la compañía” concluyó.

Bodas de Plata de Sbandra Cía. Ltda.

Sbandra, pionera en el ramo de la venta de materiales dearte, celebra su 25 aniversario. En su larga trayectoria ha re-alizado una muy buena labor fomentando el interés en lasartes plásticas. Es representante exclusivo de las marcasWinsor & Newton y Reeves, comercializa otras marcas pre-sentando así una amplia gama de productos a sus clientes.

A las celebraciones de su cuarto de siglo asistieron im-portantes personalidades del mundo artístico y literario deQuito. Se contó con la presencia del escritor y diplomáticoAlfonso Barrera Valverde, quien autografió a los asistentesdos de sus obras. En la foto la srta. Stella Barrera V., titularde Sbandra expresando su agradecimiento por la acogidapermanente de la comunidad cultural.

Page 62: El Papel Latinoamérica - Edición 40

62 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Empresas en Movimiento

Pritt promueve la creatividad en los escolares

Bajo el lema “Creatividad es lo que se utiliza para construir personas”,Pritt organizó un concurso en Chile en el cual participaron niños cur-sando entre 3º y 5º grado de educación básica (primaria).

Los equipos, bajo la coordinación de un profesor, elaboraron un ob-jeto sustentable utilizando como materiales cartón y envases vacíosde productos Pritt. El objetivo fue mostrar que es posible la reutiliza-ción de los materiales, promoviendo la conciencia ecológica en loseducandos.

“En nuestro país, no se suelen medir los resultados extracurricularescomo la creatividad. Es por esto que en Pritt, una marca que tiene porobjetivo estimular la creatividad de los niños y también su concienciaecológica, proponemos realizar esta actividad que nos permita premiara los pequeños más ingeniosos, e instaurarlo todos los años”, declaróVictoria Bastian, brand manager de Pritt.

Meisenbach lanzamientos en Office PaperBrasilEscolar y MarketPlace Miami

Una amplia gama de instrumentos de escritura, compuesta por bolí-grafos, lápices mecánicos y estilógrafos, integran las nuevas colec-ciones de este fabricante alemán.

Con la garantía de los productos Made in Germany, procedentes desu fábrica de Fischbachtal -una localidad cercana a Frankfurt-Meisenbach elabora tanto marcas propias como privadas y tienetambién una amplia oferta de artículos promocionales.

El experimentado fabricante alemán -sus fábricas operan desde1880- promueve una extensa muestra de sus nuevas colecciones ennuestro continente, presentándose tanto en la feria OfficePaperBrasil Escolar, de Sao Paulo, como en las rondas de negociosdel MarketPlace de Miami.

First Base: 25 años de innovación y promesas cumplidas

Con una elegante recepción desarrollada en Vaughan, Ontario, la empresa canadiense ce-lebró un cuarto de siglo de existencia y buenos negocios.

“Me siento privilegiado y agradecido de tener la oportunidad de trabajar con un granequipo que maneja nuestros negocios con innovación, integridad, liderazgo de mercado yasegura que lo que hacemos es siempre una promesa cumplida”, afirmó Jean-Pierre Cayer,CEO y fundador del Grupo First Base.

El empresario hizo extensivo su agradecimiento a los accionistas y también a los directi-vos de las empresas adquiridas que actualmente se encuentran integradas al grupo.

First Base comercializa papeles finos, productos para el escritorio y accesorios ergo-nómicos para computadores. Opera en Canadá, Estados Unidos y en varios países lati-noamericanos.

Page 63: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 64: El Papel Latinoamérica - Edición 40

64 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Empresas en Movimiento

Domtar transparenta sus procesos de producción

Desde ahora, gracias a una herramienta en línea para uso público, cualquier in-teresado podrá conocer los detalles de la elaboración de cada uno de los pro-ductos de este fabricante.

Con Paper Trail, la aplicación diseñada especialmente por Domtar y que operaen su propio sitio web, se puede conocer de que molino procede cada productoy cual es el impacto al medio ambiente que ocasiona en términos de uso deagua, transporte, emisiones de gases, desechos y energía utilizada para su fabri-cación. Sólo ingresando el nombre del producto, peso, tamaño y cantidad, se ob-tienen los datos específicos que ayudan a conocer su historia particular.

“Sabemos que los consumidores son cada vez más conscientes de los efec-tos sobre el medio ambiente y quieren saber de dónde proviene su papel”, dijoLewis Fix, vice presidente de Negocios Sustentables y Gestión de Marca deDomtar. “Creemos que tenemos una buena historia que contar, y parte de esahistoria ya es transparente”, agregó.

NXL visita Ecuador

NXL reconocido distribuidor de suministros para impresoras, mediosmagneticos y nueva tecnologia, con más de 20 años de experiencia en eldesarrollo del mercado Latinoamericano y del Caribe, comercializa todaslas marcas lideres a nivel mundial tales como: Hewlett Packard, Lexmark,Epson, Sony, Canon, Samsung, Okidata, Panasonic, Fujifilm, Sony y Xerox,entre otras. Cuenta con una bodega de más de 17400 pies cuadrados yuna fuerza de ventas altamente capacitada.

Viviana Rosario, representante de NXL, visitó Ecuador para dar so-porte a los clientes existentes y entrevistarse con otros potenciales. Ensu visita comentó su satisfacción por el crecimiento de ventas en el país,además de comunicar un interesante plan de ventas enfocado en merca-dos como Honduras, Guatemala, Chile, Colombia, Perú y el Caribe.

Parte de la estrategia de NXL esta apoyada en la participación enel MarketPlace 2011, donde se darán cita los mejores compradores delas Américas.

Acrimet se especializa en carreras de largo aliento

Acrimet apoya a numerosos deportistas, dos de ellos, Marcos AlexandreElias y María Bernadete Cabral, fueron los vencedores de sus catego-rías en la última edición de la Marathon de Punta del Este, una compe-tencia en la que participan los mejores fondistas del mundo.

El apoyo al atletismo y a las actividades deportivas en general porparte de Acrimet, se encuadra dentro de una amplia política de promo-ción de prácticas y estilos de vida saludable, que la empresa promuevepara sus empleados y para la comunidad. Esta promoción, está estre-chamente ligada a una producción amigable con el medio ambiente y aprácticas que fortalecen un desarrollo sustentable. La tarea de Acrimetes también una carrera de largo aliento. El trabajo desarrollado enAmérica Latina y el mundo, a lo largo de décadas, ha posibilitado su ac-tual posicionamiento, que la ha llevado en numerosos países a transfor-marse en sinónimo de organización en la oficina y el hogar.

Page 65: El Papel Latinoamérica - Edición 40

65Revista El Papel / octubre - diciembre 2011

Paper Mate vuelve a Brasil

Después de ocho años fuera del mercado brasileño, un 53% de los compradores -de acuerdoa un estudio realizado por Newell- aún recuerda el slogan del modelo Kilométrico: “A canetasimpática por um preço milimétrico”, comenta Richard Mingorance, vicepresidente deMarketing para Office Products en America Latina.

En su relanzamiento, acompañan a Paper Mate otras marcas del portafolio de Newell-Rubbermaid como Liquid Paper y Sharpie. Esta última estará presente con sus marcadores quetienen un abrumador 80% del mercado de Estados Unidos y se comercializa en más de 100 países.

La renovada apuesta de la empresa norteamericana no podía excluir a su producto más re-cordado. Junto a otros instrumentos de escritura de la marca, estará el tradicionalKilométrico, el éxito de ventas de la década de los ochenta.

Bic se expande en los mercados emergentes

Así lo confirma su CEO, Mario Guevara, quien destacó la intención de Bic de atender a las po-blaciones en crecimiento y a sus economías, proponiéndose ser una marca local en cada mer-cado donde opera.

La empresa francesa ampliará sus inversiones en Latinoamérica, África, Medio Oriente,Europa del Este, Oceanía y Asia. La demanda de los productos Bic en estas regiones está enexpansión, con crecimientos de dos dígitos en muchos países.

En el año anterior las ventas del grupo alcanzaron US$ 1.8 billones, con un crecimiento pro-medio desde el año 2005 del 4.8% anual. Las economías emergentes ya representan el 31%de los ingresos totales de Bic.

Page 66: El Papel Latinoamérica - Edición 40

66 Revista El Papel / octubre - diciembre 2011Empresas en Movimiento

edding está preparada para convivir en megaciudades

Las megaciudades son conglomerados urbanos que superan los 10 millo-nes de habitantes. Para alcanzar su desarrollo humano y económico, esnecesario enfrentar y superar numerosos retos globales.

Para discutir los inevitables temas que plantean las grandes ciudadescontemporáneas, se realizó en el pasado mes de agosto el foro“Megaciudades 2011”, en el Centro de Convenciones de la Cámara deIndustria y Comercio Argentino-Alemana de la ciudad de Buenos Aires. Elevento contó con el auspicio de edding Argentina, entre otras marcasque apoyan el desarrollo sustentable.

Durante la jornada, se mostraron nuevas tecnologías a favor de la causa, conceptos innovadores y soluciones integrales. Esparticularmente destacable el compromiso de edding con estas técnicas y prácticas, claramente visible en sus instalaciones yen productos pensados para un desarrollo que no olvida a la naturaleza. La línea Ecoline, por ejemplo, consta de marcadoresdesarrollados en su mayoría con materiales reciclados o materias primas renovables, además de contar con puntas intercam-biables. Dentro de esta línea, el marcador fluorescente edding 24 ha ganado premios a la Sustentabilidad en Alemania y Suiza,mediante una votación de más de 1200 usuarios.

Confetti presentó modelos 2012 a Disma

Roger Planas; gerente de exportaciones de Confetti de Brasil, se reunió conRaúl Novelli, gerente comercial de Disma de Uruguay, durante la realizaciónde la Feria Office Paper Brasil Escolar. En el encuentro revisaron los produc-tos que Disma lanzará en Uruguay, mercado en el que tiene cobertura nacio-nal. El fabricante brasilero mostró nuevos diseños de su colección 2012, queincorpora atractivos productos para papelería con compuestos de polipropi-leno producido en su planta de Sao Paulo.

Los artículos electrónicos empujan el crecimiento de Amazon

El mayor exponente del comercio electrónico, facturó UIS$ 9.910 millones en el segundotrimestre de este año. El crecimiento, de 51%, estuvo alimentado en gran medida por pro-ductos electrónicos.

Del monto total, US$ 5.890 millones correspondieron a computadores, cámaras, lecto-res Kindle y otros productos de tecnología equivalente. El crecimiento de este grupollegó al 69% en este período, superando a muchos ítems tradicionales.

“Precios bajos, una amplia selección, entrega rápida e innovación generaron el creci-miento más veloz que hayamos visto en una década”, declaró Jim Bezos, fundador y con-ductor de esta exitosa empresa.

Amazon sigue preparándose para el futuro a corto y mediano plazo con grandes inver-siones en depósitos, cadenas de distribución y, particularmente, en la ampliación de su in-fraestructura en servidores y centros de datos para su negocio de computación en nube.

Page 67: El Papel Latinoamérica - Edición 40
Page 68: El Papel Latinoamérica - Edición 40