EIZIE, itzulpengintza 2012

22
ITZULPENGINTZA 2012

Transcript of EIZIE, itzulpengintza 2012

Page 1: EIZIE, itzulpengintza 2012

I T Z U L P E N G I N T Z A

2 0 1 2

Page 2: EIZIE, itzulpengintza 2012

Zer eskaintzen dugu

o Itzulpengintzari buruzko informazioa

o Itzulpengintzaren inguruko gogoeta eta ikerketa

o Lanbideari buruzko argibideak eta baliabideak

o Prestakuntza

o Argitalpenak

o Literatura itzuliaren sustapena

Page 3: EIZIE, itzulpengintza 2012

Informazioa [1]

w e b g u n e a

Page 4: EIZIE, itzulpengintza 2012

Informazioa [2]

EIZIEren

Page 5: EIZIE, itzulpengintza 2012

Sare sozialak (EIZIEelkartea)

Informazioa [3]

Page 6: EIZIE, itzulpengintza 2012

Gogoeta - Ikerketa [1]

Blog berri hau hizkuntza-kalitatearen inguruko gogoeta labur eta proposamenak trukatzeko eta elkarrizketarako plaza izateko sortu du EIZIEk.

Page 7: EIZIE, itzulpengintza 2012

ItzuL

Gogoeta - Ikerketa [2]

2tzuL

Eguneroko lanean sortu ohi diren arazoak beste lankide itzultzaileen laguntzaz konpondu eta eztabaidatzeko foro elektronikoa eskaintzen du.

ItzuLetik berreskuratzea merezi duten gaiak sakontzeko bidea.

Page 8: EIZIE, itzulpengintza 2012

Gogoeta - Ikerketa [3]

Manikeismotik urrun, itzulpen bakoitzean zer eta zergatik egin den ulertzeko bidea eman nahi luke, geure langintza uler dezagun lagundu.

I t z u l p e n k r i t i k a b e r e z i t u a

Page 11: EIZIE, itzulpengintza 2012

Lanbidea: argibideak eta baliabideak [2]

Interpretazio protokoloak

Itzulpen kontratuen ereduak

Itzulpen bezeroarentzako gida

Page 13: EIZIE, itzulpengintza 2012

Lanbidea: argibideak eta baliabideak [4]

Zabalduz eta osatuz joango bada ere, oraingoz katalogoak 2011 urtera bitartean argitaratu diren helduentzako literatur lanak (saiakera barne) biltzen ditu.

Page 14: EIZIE, itzulpengintza 2012

Prestakuntza

Itzulpengintza

T e s t u g i n t z a

Interpretazioa

Teknologiak

Itzultzaileentzako informatika

Aldibereko interpretazioa

Puntuazioa: testuak antolatzeko giltza

Testuaren koherentzia eta kohesioa: zenbait baliabide

Gaztelania xede IV

FR-EU mintegia

Itzulpenaren teoria garaikideak

Ikus aurreko urteetakoak

I k A s T a R o A k – 2 0 1 2

Page 18: EIZIE, itzulpengintza 2012

Itzultzaile Aitzindariak Aurreko belaunaldietako idazle-itzultzaileen lana aitortu

eta berreskuratzeko helburuarekin argitaratuak

Itzulpen Antologiak Bizirik dauden belaunaldi horietako itzultzaile batzuei

omenaldia egitea eta elkarteko ohorezko kide izendatzea erabaki zuen elkarteak haien lan batzuk argitaratuz

Argitalpenak [4]

Page 19: EIZIE, itzulpengintza 2012

Literatur a i tzul iaren sustapena

Literatura Unibertsala

itzultzen-UEU

Literatura Unibertsala

liburutegietan

Literatura Unibertsala ikastetxeetan

Literatura Unibertsala

hedabideetan

Literatura Unibertsala

Sautrela I eta II

Literatura Unibertsala Literaturia

Literatura Unibertsala

20 urte

Page 20: EIZIE, itzulpengintza 2012

Literatur a i tzul iaren sustapena

Page 21: EIZIE, itzulpengintza 2012

Harremanak

Red Vértice. Red española

de asociaciones de traductores, intérpretes y

correctores

FIT-IFT Itzultzaileen Nazioarteko Federazioa

EEE EIE APIE-EIEP GALTZAGORRI

Page 22: EIZIE, itzulpengintza 2012

EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen

Elkartea

Zemoria 25 E-20013 Donostia bulegoa[a bildua]eizie.org

Tel. +34943277111 – Fax +34943277288 www.eizie.org