Discografia de Queen Al Espa__ol

361
PDF con la Discografía Completa, Temas en Ingles y Traducidos al Español Armado en base al archivo descargado en: http://queenrocks1971.blogspot.com.ar/2011/09/todas-las-canciones-de-queen- traducidas.html Armado del PDF y compilación del texto e imágenes por Jorge Pablo Alonso Archivo de distribución gratuita con la finalidad de conocer mejor a una de las mejores bandas de rock del mundo. Compártalo. Larga vida a la Reina…

Transcript of Discografia de Queen Al Espa__ol

Page 1: Discografia de Queen Al Espa__ol

PDF con la Discografía Completa, Temas en Ingles y Traducidos al Español

Armado en base al archivo descargado en:

http://queenrocks1971.blogspot.com.ar/2011/09/todas-las-canciones-de-queen-traducidas.html

Armado del PDF y compilación del texto e imágenes por Jorge Pablo Alonso

Archivo de distribución gratuita con la finalidad de conocer mejor a una de las mejores bandas de rock del mundo. Compártalo.

Larga vida a la Reina…

Page 2: Discografia de Queen Al Espa__ol

1973 - Queen – Reina

Page 3: Discografia de Queen Al Espa__ol

Keep Yourself Alive I was told a million times Of all the troubles in my way Tried to grow a little wiser Little better ev'ry day But if I crossed a million rivers And I rode a million miles Then I'd still be where I started Bread and butter for a smile Well I sold a million mirrors In a shop in Alley Way But I never saw my face In any window any day Well they say your folks are telling you To be a superstar But I tell you just be satisfied To stay right where you are Keep yourself alive keep yourself alive It'll take you all your time and a money Honey you'll survive Well I've loved a million women In a belladonic haze And I ate a million dinners Brought to me on silver trays Give me ev'rything I need To feed my body and my soul And I'll grow a little bigger Maybe that can be my goal I was told a million times Of all the people in my way How I had to keep on trying And get better ev'ry day But if I crossed a million rivers And I rode a million miles Then I'd still be where I started Same as when I started Keep yourself alive keep yourself alive It'll take you all your time and a money Honey you'll survive Keep yourself alive Keep yourself alive It'll take you all your time and a money To keep me satisfied

Page 4: Discografia de Queen Al Espa__ol

Do you think you're better ev'ry day? No I think I'm two steps nearer to my grave Keep yourself alive Keep yourself alive mm You take your time and take more money Keep yourself alive Keep yourself alive Keep yourself alive All you people keep yourself alive Keep yourself alive Keep yourself alive It'll take you all your time and money To keep me satisfied Keep yourself alive Keep yourself alive All you people keep yourself alive Take you all your time and money Honey you'll survive Keep you satisfied Keep you satisfied

Page 5: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sigue Vivo Me hablaron un millón de veces De las dificultades en el camino Intenté madurar un poco Ser un poco mejor cada día Pero aunque cruzara un millón de ríos Y recorriera un millón de millas Seguía en el mismo lugar que empecé Pan y cuchillo por una sonrisa Bueno, he vendido un millón de espejos En una tienda de Alley Way Pero nunca vi mi rostro En ningún escaparate ningún día Bueno, dicen que tus padres te piden Que seas una superestrella Pero yo te digo que estés contento Quedándote donde estás Sigue vivo Sigue vivo Te hará falta todo tu tiempo y dinero Cariño, sobrevivirás Bueno, he amado a un millón de mujeres En una nebulosa de belladona Y he comido un millón de cenas Servidas en bandejas de plata Dame todo lo que necesito Para alimentar mi cuerpo y mi alma Y me pondré un poco más gordo Quizá eso pueda ser mi meta Me hablaron un millón de veces De la gente en mi camino De cómo debía seguir intentándolo Y mejorar cada día Pero aunque cruzara un millón de ríos Y recorriera un millón de millas Seguía en el mismo lugar que empecé En el mismo lugar que empecé Sigue vivo Sigue vivo Te hará falta todo tu tiempo y dinero Cariño, sobrevivirás

Page 6: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sigue vivo Sigue vivo Te hará falta todo tu tiempo y dinero Para satisfacerme ¿Piensas que eres cada día mejor? No, pienso que estoy dos pasos más cerca de mí tumba Sigue vivo Sigue vivo Te hará falta todo tu tiempo y dinero Sigue vivo Sigue vivo Sigue vivo Gente, sigan vivos Sigue vivo Sigue vivo Te hará falta todo tu tiempo y dinero Para satisfacerme Sigue vivo Sigue vivo Gente, sigan vivos Les hará falta todo su tiempo y dinero Cariño, sobrevivirás Sigue vivo Sigue vivo

Page 7: Discografia de Queen Al Espa__ol

Doig All Right Yesterday my life was in ruin Now today I know what I'm doing Got a feeling I should be doing all right Doing all right Where will I be this time tomorrow? Jumped in joy or sinking in sorrow Anyway I should be doing all right Doing all right Should be waiting for the sun Looking round to find the words to say Should be waiting for the skies to clear There ain't time in all the world Should be waiting for the sun And anyway I've got to hide away Yesterday my life was in ruin Now today God knows what I'm doing Anyway I should be doing all right Doing all right Doing all right

Todo Bien Ayer mi vida era un desastre Hoy sé lo que hago Presiento que todo irá bien Todo bien ¿Dónde estaré mañana a estas horas? ¿Saltando de alegría o hundiéndome en la miseria? Es igual, todo irá bien Todo bien Ella estará esperando el sol Buscando las palabras adecuadas Esperará que aclare el cielo Cada vez en todo el mundo Estará esperando el sol De todas formas, debo esconderme Ayer mi vida era un desastre Hoy Dios sabe lo que hago Es igual, todo irá bien Todo bien.

Page 8: Discografia de Queen Al Espa__ol

Great King Rat Great King Rat died today Born on the twenty first of May Died syphilis forty four on his birthday Every second word he swore Yes he was the son of a whore Always wanted by the law Wouldn't you like to know? Wouldn't you like to know people? Great King Rat was a dirty old man And a dirty old man was he Now what did I tell you Would you like to see? Now hear Where will I be tomorrow? Will I beg will I borrow? I don't care I don't care anyway Come on come on the time is right This man is evil and that is right I told you ah yes I told you And that's no lie oh no no no Wouldn't you like to know? Wouldn't you like to know? Wouldn't you like to know? Great King Rat was a dirty old man And a dirty old man was he How what did I tell you? Would you like to see? Show me Wouldn't you like to know? Wouldn't you like to know people? Great King Rat was a dirty old man And a dirty old man was he Now what did I tell you Would you like to see? Now listen all you people Put out the good and keep the bad Don't believe all you read in the Bible You sinners get in line Saints you leave far behind

Page 9: Discografia de Queen Al Espa__ol

Very soon you're gonna be his disciple Don't listen to what mama says Not a word not a word mama says Or else you'll find yourself being the rival The great Lord before he died Knelt sinners by his side And said you're going to realise tomorrow No I'm not gonna tell you What you already know 'Cause time and time again The old man said it all a long time ago Come come on the time is right This evil man will fight I told you once before Wouldn't you like to know? Wouldn't you like to know? Just like I said before Great King Rat was a dirty old man And a dirty old man was he The last time I tell you Would you like you see?

Page 10: Discografia de Queen Al Espa__ol

Gran Rey Rata Gran Rey Rata murió hoy Nacido el veintiuno de mayo Murió de sífilis a los cuarenta y cuatro en su cumpleaños Juraba cada dos palabras Si era el hijo de una prostituta Siempre buscado por la ley No te gustaría saber? No te gustaría saber gente? Gran Rey Rata, era un viejo sucio Y un viejo sucio era él Ahora, que es lo que te dije Te gustaría verlo? Ahora escucha Dónde estaré mañana? Rogaré, robaré? No me importa, no me importa de ninguna manera Vamos, vamos es la hora correcta El hombre es malo y eso es cierto Les dije, oh si, te dije Y eso no es mentira, oh no no no ¿No te gustaría saber? ¿No te gustaría saber? ¿No te gustaría saber? Gran Rey Rata, era un viejo sucio Y un viejo sucio era él Ahora, que es lo que te dije Te gustaría verlo? Muéstrame ¿No te gustaría saber? ¿No te gustaría saber gente? Gran Rey Rata, era un viejo sucio Y un viejo sucio era él Ahora, que es lo que te dije ¿Te gustaría verlo? Ahora escuchen gente Tiren lo bueno y quédense con lo malo No crean todo lo que leen en la Biblia Pecadores pónganse en línea Dejan a los santos bien lejos

Page 11: Discografia de Queen Al Espa__ol

Muy pronto serás su discípulo No escuches lo que dice Mamá Ni una palabra, ni una palabra de lo que dice Mamá Si no te encontrarás siendo el rival El gran Señor antes de morir Arrodilló a los pecadores a su lado y dijo se van a dar cuenta mañana No, no les voy a decir lo que ya saben Porque una y otra vez el viejo dijo todo hace mucho tiempo Vamos, vamos el tiempo es correcto El hombre malo va a pelear Se los dije antes ¿No te gustaría saber? ¿No te gustaría saber? Como dije antes Gran Rey Rata, era un viejo sucio Y un viejo sucio era él Ahora, que es lo que te dije ¿Te gustaría verlo?

Page 12: Discografia de Queen Al Espa__ol

My Fairy King In the land where horses born with eagle wings And honey bees have lost their stings There's singing forever Lions den with fallow deer And rivers made from wines so clear Flow on and on forever Dragons fly like sparrows thru' the air And baby lambs where Samson dares To go on on on on on on My fairy king can see things He rules the air and turns the tides That are not there for you and me Ooh yeah he guides the winds My fairy king can do right and nothing wrong Then came man to savage in the night To run like thieves and to kill like knives To take away the power from the magic hand To bring about the ruin of the promised land They turn the milk into sour Like the blue in the blood of my veins Why can't you see it Fire burnin' in hell with the cry of screaming rain Son of heaven set me free and let me go Sea turn dry no salt from sand Seasons fly no helping hand Teeth don't shine like pearls for poor man's eyes Someone someone just drained the colour from my wings Broken my fairy circle ring And shamed the king in all his pride Changed the wings and wronged the tides Mother mercury mercury Look what they've done to me

Page 13: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mi Rey De Hadas En la tierra donde los caballos nacen con alas de águila Y las abejas perdieron sus aguijones, cantan por siempre, oh sí Cachorros de león con ciervos y ríos hechos de vino Tan claro fluyen por siempre Los dragones vuelan como gorriones por el aire y los terneritos donde Sansón desea que sigan (1ra voz) Él dirige el aire y da vuelta las (2da voz) Mi Rey de Hadas y puede ver las cosas que no (1ra voz) mareas oh sí el guía los (2da voz) están ahí para vos y yo mi Rey de Hadas (1ra voz) vientos (2da voz) puede hacer bien y nada mal Luego llegó el hombre a salvajear en la noche A correr como ladrones y a matar como cuchillos A sacarle el poder a la mano mágica A traer la ruina a la tierra prometida Tornaron la leche en ácido como el azul en la sangre de mis venas (Por qué no lo pueden ver) Fuego ardiendo en el infierno con el llanto del dolor Hijo del cielo libérame y déjame ir El mar se seca no hay sal de la arena Las estaciones vuelan sin ayuda Los dientes no brillan como perlas para los ojos de los hombres pobres Alguien, alguien vació el color de mis alas Rompió mi anillo de círculo de hadas Y avergonzó al rey en todo su orgullo Cambió los vientos y cambió las mareas Madre Mercurio, mira lo que me han hecho No puedo correr No me puedo esconder

Page 14: Discografia de Queen Al Espa__ol

Liar I have sinned dear Father Father I have sinned Try and help me Father Won't you let me in? Liar Nobody believes me Liar Why don't they leave me alone? Sire I have stolen stolen many times Raised my voice in anger When I know I never should Liar oh ev'rybody deceives me Liar why don't you leave me alone Liar I have sailed the seas Liar from Mars to Mercury Liar I have drunk the wine Liar time after time Liar you're lying to me Liar you're lying to me Father please forgive me You know you'll never leave me Please will you direct me in the right way Liar liar liar liar Liar that's what they keep calling me Liar liar liar Listen are you gonna listen Mama I'm gonna be your slave All day long Mama I'm gonna try behave All day long Mama I'm gonna be your slave All day long I'm gonna serve you till your dying day All day long I'm gonna keep you till your dying day All day long I'm gonna kneel down by your side and pray All day long and pray All day long and pray All day long and pray All day long all day long all day long All day long all day long all day long All day long all day long all day long Liar liar they never ever let you win Liar liar everything you do is sin Liar nobody believes you Liar they bring you down before you begin Now let me tell you this

Page 15: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mentiroso He pecado, querido padre Padre, he pecado Intenta ayudarme, padre ¿Me dejas entrar? (Mentiroso!) Oh, nadie me cree (Mentiroso!) ¿Por que no me dejas? Señor, he robado muchas veces He alzado la voz con ira Cuando sé que nunca hubiera debido (¡Mentiroso!) Oh, todo el mundo me engaña (¡Mentiroso!) ¿Por qué no me dejas solo? (¡Mentiroso!) He surcado los mares (¡Mentiroso!) Desde Marte hasta Mercurio (¡Mentiroso!) He bebido el vino (¡Mentiroso!) Una y otra vez Me estas mintiendo Me estas mintiendo Padre, por favor perdóname Tú sabes que no me abandonarás nunca Por favor házmelo Como debe ser ¡Mentiroso! ¡Mentiroso! ¡Escucha! ¿Vas a escuchar? Cariño, voy a ser tu esclavo Cariño, voy a intentar comportarme Cariño, voy a ser tu esclavo Voy a servirte hasta el día que te mueras (Todo el dia) Voy a guardarte hasta el día que te mueras (Todo el día) Y rezaré y rezaré ¡Mentiroso! ¡Mentiroso! Nunca escucharás Lo único que haces es pecar Nadie te cree Te dejan antes de que empieces Nadie que escuche

Page 16: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Night Comes Down When I was young it came to me And I could see the sun breakin' Lucy was high and so was I dazzling Holding the world inside Once I believed in ev'ryone Ev'ryone and anyone can see Oh oh the night comes down And I get afraid of losing my way Oh oh the night comes down Oooh and it's dark again Once I could laugh with ev'ryone Once I could see the good in me The black and the white distinctively colouring Holding the world inside Now all the world is grey to me Nobody can see you gotta believe it Oh oh the night comes down And I get afraid of losing my way Oh oh the night comes down Oooh and it's dark again And it's dark again And it's dark again

Se Viene La Noche Cuando era joven vino a mí y pude ver el sol aparecer Lucy era alta y yo también deslumbrando reteniendo el mundo dentro Una vez creí en todos, todos y cualquiera puede ver Oh se viene la noche Y tengo miedo de perder mi camino Oh se viene la noche Y es oscuro de nuevo Una vez pude reír con todos, una vez pude ver el bien en mí El negro y el blanco distintivamente, coloreando reteniendo el mundo dentro Ahora todo el mundo es gris para mí nadie puede verte debes creerlo Oh se viene la noche y tengo miedo de perder mi camino Oh se viene la noche ooh Y es oscuro de nuevo Y es oscuro de nuevo Y es oscuro

Page 17: Discografia de Queen Al Espa__ol

Modern Times Rock 'n' Roll Had to make do with a worn out rock and roll scene The old bop is gettin' tired need a rest Well you know what I mean Fifty eight that was great But it's over now and that's all Somethin' harder's coming up Gonna really knock a hole in the wall Gonna hit ya grab you hard Make you feel ten feet tall Well I hope that big new baby's gonna come along soon You don't know it could happen any ol' rainy afternoon With the temp'rature down And the juke box blowin' no fuse And my musical life's feelin' Like a long Sunday School cruise And you know there's one thing Every single body could use Yeah listen to me baby Let me tell you what it's all about Modern times rock and roll Modern times rock and roll Get your high heeled guitar boots and some groovy clothes Get a hair piece on your chest And a ring through your nose Find a nice little man who says He's gonna make you a real big star Stars in your eyes ants in your pants Think you should go far Everybody in this bum sucking world's Gonna know just who you are Look out Modern times rock and roll

Page 18: Discografia de Queen Al Espa__ol

Rock 'n' Roll De Tiempos Modernos Tuve que hacer un "do" en una escena de rock 'n' roll arruinada El viejo ritmo se está cansando, necesita un descanso, Bueno, sabes a lo que me refiero El cincuenta y ocho fue genial pero terminó y eso es todo Algo más duro se viene, va a hacer un agujero en la pared Te va a pegar, agarrar fuerte, hacerte sentir de diez pies Bueno, espero que ese gran nuevo bebé venga pronto No sabes, puede pasar cualquier tarde lluviosa Con la temperatura baja y el tocadiscos andando sin fusible Y mi vida musical se siente como un largo viaje escolar de Domingo Y sabes que hay una cosa que cada cuerpo podría usar Si escúchame, nena déjame decirte de qué se trata Rock 'n' Roll de tiempos modernos Rock 'n' Roll de tiempos modernos Toma tus botas altas con estilo de guitarra y unas ropas de onda Pon un pedazo de pelo en tu cabeza y un anillo en tu nariz Encuentra un hombrecito agradable quien dice Que te va a convertir en una gran estrella Estrellas en tus ojos, hormigas en tus calzoncillos, Deberías llegar lejos Todos en este mundo chupa-bums va a saber quien eres. Cuidado Rock 'n' roll de tiempos modernos

Page 19: Discografia de Queen Al Espa__ol

Son And Daughter I want you Woman Tried to be a son and daughter rolled into one You said you'd equal any man for having your fun Now didn't you feel surprised to find The cap just didn't fit The world expects a man To buckle down and to shovel shit What'll you do for loving When it's only just begun? I want you to be a woman Tried to be a teacher and a fisher of men An equal people preacher Will you lead us all the same? Well I travelled all round the world A brand new word for day Watching the time mustn't linger behind Pardon me I have to get away What'll you think of heaven If it's back from where you came? I want you to be a woman

Hijo E Hija Te deseo Mujer Trató de ser hijo e hija todo en uno Dijiste que igualarías a cualquier hombre por tenerte divertido Ahora no te sentiste sorprendido al encontrar que la tapa no cabía El mundo espera que un hombre se encorve y palee mierda Que vas a hacer para amar cuando ha recién empezado Quiero que Seas una mujer Trató de ser un maestro y un pescador de hombres Un predicador igualitario ¿nos guiarás a todos por igual? Bueno, viajé por todo el mundo Y encontré una nueva palabra para día Mirando la hora no debo retrasarme discúlpenme tengo que irme ¿Qué pensarás del cielo, si es de donde vienes? Quiero que seas una mujer Quiero que seas una mujer, si Entonces sabes que voy a salvar al mundo Ahora solo vete

Page 20: Discografia de Queen Al Espa__ol

Jesús And then I saw Him in the crowd A lot of people had gathered round Him The beggars shouted the lepers called Him The old man said nothing He just stared about him All going down to see the Lord Jesus All going down to see the Lord Jesus All going down Then came a man before His feet he fell Unclean said the leper and rang his bell Felt the palm of a hand touch his head Go now go now you're a new man instead All going down to see the Lord Jesus All going down to see the Lord Jesus All going down It all began with the three wise men Followed a star took them to Bethlehem And made it heard throughout the land Born was a leader of man All going down to see the Lord Jesus All going down to see the Lord Jesus All going down It all began with the three wise men Followed a star took them to Bethlehem And made it heard throughout the land Born was a leader of man All going down to see the Lord Jesus All going down to see the Lord Jesus All going down

Page 21: Discografia de Queen Al Espa__ol

Jesús Y luego Lo vi en la multitud Un montón de gente reunida alrededor de El Los mendigos gritaban Y los leprosos Lo llamaban El hombre viejo no dijo nada El solo alrededor de El Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos Luego vino un hombre que cayo ante sus pies "Impuro" dijo el leproso, sonó su campana Sintió la palma de una mano tocándole la cabeza "Ve ahora, ve ahora eres un hombre nuevo" Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos Todo esto comenzó con los tres hombres sabios Que siguieron una estrella que los guió hasta Belén He hicieron que se escuchara por toda la tierra Que ha nacido el líder de los hombres Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos Todo esto comenzó con los tres hombres sabios Que siguieron una estrella que los guió hasta Belén He hicieron que se escuchara por toda la tierra Que ha nacido el líder de los hombres Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos a ver al señor Jesús Bajemos todos

Page 22: Discografia de Queen Al Espa__ol

1974 - Queen II – Reina II

Page 23: Discografia de Queen Al Espa__ol

Fhater to Son A word in your ear From father to son Hear the word that I say I fought with you Fought on your side Long before you were born Joyful the sound The word goes around From father to son to son And the voice is so clear Time after time it keeps Calling you calling you on Don't destroy what you see Your country to be Just keep building on the ground That's been won Kings will be crowned The word goes around From father to son to son Won't you hear us sing Our family song? Ba ba ba ba ba ba ba ba Now we hand it on But I've heard it all before Take this letter that I give you Take it sonny hold it high You won't understand a word that's in it But you'll write it all again before you die A word in your ear From father to son Funny you don't hear A single word that I say But my letter to you Will stay by your side Thru' the years Till the loneliness is gone Sing if you will But the air you breathe I live to give you Father to son father to son Father to son father to son

Page 24: Discografia de Queen Al Espa__ol

Joyful the sound Word goes around Father to son to son Kings will be crowned Earth goes around Father to son to son Joyful the sound Word goes around Father to son to son Kings will be crowned Earth goes around Father to son to son

Padre A Hijo Una palabra en tu oído, de padre a hijo Escucha las palabras que digo Peleé contigo, peleé de tu lado Mucho antes que nacieras Alegre el sonido, la palabra va pasando De padre a hijo, a hijo... Y la voz es tan clara, una y otra vez está Llamándote, llamándote No destruyas lo que ves, será tu país Continúa construyendo el terreno que ha sido ganado Los reyes serán coronados, y la palabra va pasando De padre a hijo, a hijo... ¿No nos escucharás cantar nuestra canción familiar? Ahora lo tuvimos Pero lo escuché todo antes Toma esta carta que te doy Tómala hijito tenla en alto No entenderás una palabra en ella Pero la escribirás de nuevo antes de morir Una palabra en tu oído, de padre a hijo Es gracioso, no escuchas ni una palabra que digo Pero mi carta hacia ti quedará a tu lado A través de los años hasta que la soledad se haya ido Canta si quieres Pero el aire que respiras yo viví para dártelo De padre a hijo... Alegre el sonido, la palabra va pasando De padre a hijo, a hijo... Los reyes serán coronados, y la palabra va pasando De padre a hijo, a hijo...

Page 25: Discografia de Queen Al Espa__ol

White Queen So sad her eyes smiling dark eyes So sad her eyes as it began On such a breathless night as this Upon my brow the lightest kiss I walked alone And all around the air did sway My lady soon will stir this way In sorrow known The white queen walks And the night grows pale Stars of lovingness in her hair Heeding unheard pleading one word So sad my eyes she cannot see How did thee fare what have thee seen The mother of the willow green I call her name And 'neath her window have I stayed I loved the footsteps that she made And when she came White queen how my heart did ache And dry my lips no word would make So still I wait My goddess hear my darkest fear I speak too late It's for evermore that I wait Dear friend goodbye No tears in my eyes

Page 26: Discografia de Queen Al Espa__ol

Reina Blanca Eran tristes sus ojos sonrientes sus ojos oscuros Tan tristes eran sus ojos cuando todo comenzó En una noche sin aliento como ésta Sobre mi frente el mas leve beso Anduve solo Y entre el aire agitado Mi dama pronto se inquietó Triste como nunca Camina la reina blanca Y la noche palidece Estrellas de cariño en su pelo Tan tristes mis ojos que no la pueden ver Cómo han conseguido ver lo que viste La madre del sauce verde Pronunció su nombre Y bajo su ventana permanezco Adorando los pasos que da Y cuando se acerca La reina blanca, me duele mucho el corazón Y se me secan los labios y no puedo hablar De odio que sigo esperando El oído de mi diosa mi mas oscuro miedo Hablo con retraso Y espero para siempre Adiós amiga querida Sin lágrimas en los ojos Termino tan triste como empecé.

Page 27: Discografia de Queen Al Espa__ol

Some Day, One Day You never heard my song before The music was too loud But now I think you hear me well For now we both know how No star can light our way In this cloud of dark and fear But someday one day Funny how the pages turn And hold us in between A misty castle waits for you And you shall be a queen Today the cloud it hangs Over us and all is grey But someday one day When I was you and you were me And we were very young Together took us nearly there The rest may not be sung So still the cloud it hangs Over us and we're alone But some day one day We'll come home

Page 28: Discografia de Queen Al Espa__ol

Algún Día, Un Día Nunca antes habías oído mi canción La música estaba demasiado alta Pero ahora creo que me oyes bien Porque ahora los dos sabemos cómo No hay estrellas de luz esperando En esta nube de oscuridad y miedo Pero algún día, un día Curioso cómo giran las páginas Y nosotros en medio Un castillo brumoso te está esperando Y tú serás la reina Hoy la nube se cierne sobre nosotros Y todo está gris Pero algún día, un día Y yo era tú Y tú eras yo Y éramos muy jóvenes Juntos nos arrodillamos Y el resto puede no ser el sol Y la nube sigue cerniéndose sobre nosotros Y estamos solos Pero algún día, un día Volverás a casa.

Page 29: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Loser In The End Mama's got a problem She don't know what to say Her little baby boy Has just left home today She's got to be the loser in the end She's got to be the loser in the end Misuse her and you'll lose her as a friend She's ma on whom you can always depend ooh She washed and fed and clothed and cared For nearly twenty years And all she gets is Goodbye Ma And the night times for her tears She's got to be the loser in the end She's got to be the loser in the end Misuse her and you'll lose her as a friend She's ma on whom you can always depend ooh So listen mothers ev'rywhere To just one mothers son You'll get forgotten on the way If you don't let them have their fun Forget regrets and just remember It's not so long since you were young You're bound to be the loser in the end You're bound to be the loser in the end They'll chose their new shoes That's not far to bend

Page 30: Discografia de Queen Al Espa__ol

El perdedor Al Final Mama tiene un problema No sabe que decir Su pequeño nene acaba de irse Ella tiene que ser la perdedora al final Ella tiene que ser la perdedora al final Abusaste de ella y la perderás como amiga Ella es mamá, de quien tú siempre has dependido Ella te baño y alimento, y vistió y cuido Por cerca de 20 años Y lo único que obtiene es un "adiós Ma" Y las pesadillas por sus lágrimas Ella tiene que ser la perdedora al final Ella tiene que ser la perdedora al final Abusaste de ella y la perderás como amiga Ella es mamá, de quien tú siempre has dependido Así escucha a las madres por todos lados Solo un hijo por cada madre Te habrás olvidado al final Si no lo dejaste divertirse olvidas el remordimiento, y solo recuerdas No es tanto como cuando eras joven Estas destinado a ser un perdedor al final Estas destinado a ser un perdedor al final Pueden elegir sus zapatos nuevos Esto esta muy lejos de cambiar Ella es mamá, de quien tú siempre has dependido

Page 31: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ogre Battle Now once upon a time An old man told me a fable When the piper is gone And the soup is cold on the table And if the black crow flies To find a new destination That is the sign Come tonight Come to the ogre site Come to the ogre battle fight He gives a great big cry And he can swallow up the ocean With a mighty tongue he catches flies And the palm of his hand incredible size One great big eye has to focus in your direction Now the battle is on Yeah yeah yeah! Come tonight Come to the ogre site Come to the ogre battle fight Ah ah ah ah ah The ogre men are still inside The two way mirror mountain You gotta keep down Right out of sight You can't see in but they can see out Keep a look out The ogre men are coming out From the two way mirror mountain They're running up behind And they're coming all about Can't go east 'cause you gotta go south Ogre men are coming home The great big fight is over Bugle blow let trumpet cry Ogre battle lives for ever more You can come along You can come along

Page 32: Discografia de Queen Al Espa__ol

La Batalla Del Ogro Érase una vez Un viejo me contó un cuento Cuando el flautista se ha ido Y la escoba acorrala la mesa Y el cuervo negro vuela En busca de un nuevo destino Eso es una señal Ven esta noche, ven a la casa del ogro Ven a la batalla del ogro Su grito es desaforado puede tragarse el mar Con su potente lengua caza moscas Con la palma de la mano de increíble tamaño Un ojo enorme Que te mira Ha empezado la batalla, sí, sí, sí Ven esta noche, ven a la casa del ogro Ven a la batalla del ogro Los hombres del ogro siguen dentro La fuente del espejo de dos lados Se mantuvieron ocultos Pueden ver dentro pero no fuera (Mantén los ojos abiertos) Los hombres del ogro están saliendo De la fuente del espejo de dos lados Corren atrasados Pero están a punto de llegar No pueden ir al este Porque tienen que ir al sur Los hombres del ogro vuelven a casa La gran lucha ha terminado Toca esa trompeta Vida eterna a la batalla del ogro Ya podéis venir, ya podéis venir Venid a la batalla del ogro

Page 33: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Fairy Feller's Master Stroke He's a fairy feller Ah ah the fairy folk have gathered Round the new moon's shine To see the feller crack a nut At night's noon time To swing his axe he swears As he climbs he dares To deliver the master stroke Ploughman wagoner will' and types Politician with senatorial pipe He's a dilly dally oh Pedagogue squinting wears a frown And a satyr peers under lady's gown He's a dirty fellow What a dirty laddie-oh Tatterdemalion and the junketer There's a thief and a dragonfly trumpeter He's my hero ah Fairy dandy tickling the fancy Of his lady friend The nymph in yellow (can we see the master stroke) What a quaere fellow Ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah Soldier sailor tinker tailor ploughboy Waiting to hear the sound And the arch magician presides He is the leader Oberon and Titania watched by a harridan Mab is the queen and there's a good apothecary man Come to say hello Fairy dandy tickling the fancy Of his lady friend The nymph in yellow What a quaere fellow The ostler stares with hands on his knees Come on mister feller Crack it open of you please

Page 34: Discografia de Queen Al Espa__ol

El Duende Leñador De Golpe Maestro El es un duende leñador Ah ah, los amigos del duende se han reunido, Alrededor del brillo de la luna nueva, Para ver al leñador quebrar una nuez A la media noche Para balancear su hacha, él maldice Mientras trepa, acepta el desafío Para dar el golpe maestro La voluntad y el carácter de del labrador carretero Político con pipa senatorial Es un fenomenal perdedor de tiempo, oh Pedagogo frunciendo el ceño Y un sátiro mira bajo los vestidos de la dama El es un tipo sucio ¡Que mujer sucia! Oh El harapiento y el basurero Hay un ladrón, y una libélula trompetera El es mi héroe, ah Duende bacán, haciéndole cosquillas a la fantasía De su amiga La ninfa en amarillo (podemos ver el golpe maestro) Que pregunta, compañero Ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah Soldado marinero latonero sastre labrador Esperando para el sonido Y el mago del arco preside Él es el líder Oberon y Titania observados por una bruja Mab es la reina, y hay un buen boticario Ven a saludar Duende bacán, haciéndole cosquillas a la fantasía De su amiga La ninfa en amarillo Que pregunta, compañero El petizero clava su mirada con sus manos en las rodillas Vamos señor leñador Rómpelo y ábrelo si te place

Page 35: Discografia de Queen Al Espa__ol

Nevermore There's no living in my life anymore The seas have gone dry And the rain's stopped falling Please don't you cry any more Can't you see Listen to the breeze Whisper to me please Don't send me to the path of nevermore Even the valley's below Where the rays of the sun Were so warm and tender Now haven't anything to grow Can't you see? Why did you have to leave me? (nevermore) Why did you deceive me? (nevermore) You sent me to the path of nevermore When you say you didn't love me anymore Ah ah nevermore nevermore

Nunca Más En mi vida ya no hay vida La estación está seca Y la lluvia ha dejado de caer Por favor no llores más. ¿No lo ves? Escucha la brisa Susúrrame por favor No me subas a los lomos de nunca más Incluso en los valles de ahí abajo Donde los rayos del sol eran cálidos y tiernos No crece nada ¿No lo ves? ¿Por qué tuviste que dejarme? ¿Por qué me engañaste? ¿Y me subiste a lomos de nunca más? Cuando me subiste a lomos de nunca más Y dijiste que ya no me amabas Nunca más, nunca más.

Page 36: Discografia de Queen Al Espa__ol

The March Of The Black Queen Do you mean it do you mean it do you mean it Why don't you mean it why do I follow you And where do you go? Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah You've never seen nothing like it No never in your life Like going up to heaven And then coming back alive Let me tell you all about it Oooh give me a little time to choose Water babies singing in a lily pool delight Blue powder monkeys praying in the dead of night Here comes the Black Queen poking in the pile Fi fo the Black Queen marching single file Take this take that bring them down to size March to the Black Queen Put them in the cellar with the naughty boys Little nigger sugar then a rub-a-dub-a-baby oil Black on black on every finger nail and toe We've only begun - begun Make this make that keep making all that noise Ooh march to the Black Queen Now I've got a belly full You can be my sugar baby You can be my honey chile A voice from behind me reminds me Spread out your wings you are an angel Remember to deliver with the speed of light A little bit of love and joy Everything you do bears a will And a why and a wherefore A little bit of love and joy In each and every soul lies a man And very soon he'll deceive and discover But even to the end of his life He'll bring a little love Ah ah ah ah ah I reign with my left hand I rule with my right I'm lord of all darkness I'm queen of the night I've got the power now to do The march of the Black Queen My life is in your hands I'll fo and I'll fie

Page 37: Discografia de Queen Al Espa__ol

I'll be what you make me I'll do what you like I'll be a bad boy I'll be your bad boy I'll do the march of the Black Queen Ah ah ah ah ah Walking true to style she's vulgar abuse and vile The Black Queen tattoos all her pies She boils and she bakes And she never dots her I's La la la la la la la la la la la la La la la la la Forget your sing a-longs and your lullabies Surrender to the city of the fireflies Dance to the devil in beat with the band To hell with all of you hand in hand But now it's time to be gone La la la la forever forever Ah ah ah ah ah

La Marcha De La Reina Negra Hablas en serio Hablas en serio Hablas en serio Por que no hablas en serio Por que te sigo, a donde vas. No has visto nada como esto, nunca en tu vida Es como subir al cielo y regresar con vida Déjame contarte sobre esto Y el mundo entonces lo permitirá Dame un poco de tiempo para elegir Bebes acuáticos cantando en el destello de una blanca piscina Monos de pólvora azul rogando en la muerte de la noche. Aquí viene la Reina Negra, asomándose en el montón Avergonzado por la marcha de la Reina Negra Toma esto, toma aquello, llévalos a su tamaño. Ponlos en el sótano con los chicos malos Un poco de azúcar negra luego fracciónalo con aceite de bebe Negro, negro en cada dedo, uña y dedo de pie Nosotros solamente hemos comenzado

Page 38: Discografia de Queen Al Espa__ol

Haz esto, haz aquello, continua haciendo todo ese ruido Ahora tengo mi estomago lleno Tú puedes ser mi azúcar, nena, tú puedes ser mi chile de miel, sí. Una voz desde atrás me recuerda Abre tus alas, eres un ángel Recuerda repartir a la velocidad de la luz Un poco de amor y alegría Cada cosa que haces implica una voluntad y una razón y una explicación Un poco de amor y alegría En cada y en todas las almas descansa un hombre Y muy pronto él, engañara y descubrirá Pero sólo hasta el final de su vida, él entregará un poco de amor. Yo reino con mi mano izquierda y domino con mi derecha Yo soy el Señor de todas las oscuridades, soy la Reina de la Noche Yo tengo el poder, ahora hagan la marcha de la Reina Negra. Mi vida está en sus manos Seré lo que ustedes hagan de mí, haré lo que les gusta Seré un chico malo, seré su chico malo Haré la marcha de la Reina Negra. Caminando directamente hacia el estilo Ella es vulgar, abusadora y vil Avergonzados de los tatuajes de la Reina Negra todos sus pasteles. Ella hierve y hornea Y ella nunca salpica su i Olvida tus cantos solitarios y tus canciones de cuna Entrégate a la ciudad de las luciérnagas Baila con el demonio al ritmo de la banda Hacia el infierno con todos ustedes mano a mano Pero ahora es tiempo de marcharse Para siempre.

Page 39: Discografia de Queen Al Espa__ol

Funny How Love Is Funny how love is everywhere just look and see Funny how love is anywhere you're bound to be Funny how love is every song in every key Funny how love is coming home in time for tea Funny funny funny oh Funny how love is the end of the lies When the truth begins tomorrow comes Tomorrow brings tomorrow brings love In the shape of things That's what love is that's what love is Funny how love can break your heart so suddenly Funny how love came tumbling down with Adam and Eve Funny how love is running wild feeling free Funny how love is coming home in time for tea Funny funny funny oh From the earth below to the heavens above That's how far and funny is love At any time anywhere If you gotta make love do it everywhere That's what love is that's what love is Funny how love is everywhere just look and see Funny how love is anywhere you're bound to be Funny how love is every song in every key Funny how love is when you gotta hurry 'Cause you're late for tea Funny funny funny oh Tommorrow comes tomorrow brings Tomorrow brings love in the shape of things At any time anywhere If you gotta make love do it everywhere That's what love is that's what love is

Page 40: Discografia de Queen Al Espa__ol

Divertido Como El Amor Es Divertido como el amor es en todos lados solo mirar y ver Divertido como el amor es que en cualquier lugar Estas destinada para mi Divertido como el amor son todas las canciones en todas las claves Divertido como el amor es llegar a casa a la hora del te Divertido, divertido, divertido Divertido como el amor es el final de las mentiras Cuando comienza la verdad Mañana viene, mañana trae Mañana trae amor en las formas de las cosas Este que amor es, este que amor es Divertido como el amor es poder romper tu corazón y tan de repente Divertido como el amor es haberse caído con Adán y Eva Divertido como el amor es estar viviendo salvaje sintiéndose libre Divertido como el amor es llegar a casa a la hora del te Divertido, divertido, divertido Desde la tierra abajo a los cielos arriba Esto es tan lejos y divertido como el amor En cualquier momento en cualquier lugar Si conseguiste hacer el amor hazlo en todos lados Este que amor es, este que amor es Divertido como el amor es en todos lados solo mirar y ver Divertido como el amor es que en cualquier lugar Estas destinada para mi Divertido como el amor son todas las canciones en todas las claves Divertido como el amor es cuando te apuras por llegar a casa Por que llegas tarde al te Divertido, divertido, divertido, divertido como el amor es Mañana viene, mañana trae Mañana trae amor en las formas de las cosas En cualquier momento en cualquier lugar Si conseguiste hacer el amor hazlo en todos lados Este que amor es, este que amor es

Page 41: Discografia de Queen Al Espa__ol

Seven Seas Of Rhye Fear me you lord and lady preachers I descend upon your earth from the skies I command your very souls you unbelievers Bring before me what is mine The seven seas of Rhye Can you hear me you peers and privy councillors I stand before you naked to the eyes I will destroy any man who dares abuse my trust I swear that you'll be mine At the seven seas of Rhye Sister I live and lie for you Mister do and I'll die You are mine I possess you Belong to you forever Storm the master marathon I'll fly through By flash and thunder fire I'll survive I'll survive I'll survive Then I'll defy the laws of nature And come out alive Begone with you you shod and shady senators Give out the good leave out the bad evil cries I challenge the mighty titan and his troubadours And with a smile... I´ll take you to the Seven Seas of Rhye

Page 42: Discografia de Queen Al Espa__ol

Siete Mares De Rhye Témanme Señores y Damas predicadoras Descendí sobre su tierra desde los cielos Comando sus mismísimas almas, ustedes no-creyentes Traigan frente a mí lo que es mío Los siete mares de Rhye ¿Pueden escucharme ustedes, espías y consejeros privados? Me paro frente a ustedes desnudo hasta los ojos Destruiré a cualquier hombre que se atreva a abusar de mi confianza Juro que serán míos Los siete mares de Rhye Hermana - vivo y miento por vos Señor - haz y yo muero Eres mío, te poseo Te pertenezco por siempre Atormenta la maratón maestra volaré a través Por rayos y truenos de fuego y sobreviviré... Entonces desafiaré las leyes de la naturaleza y saldré vivo Luego los tengo Me iré con ustedes - falsos y sombríos senadores Proclamen el bien, dejen fuera los malos llantos diabólicos Desafío al poderoso Titán y sus trovadores Y con una sonrisa Los llevaré a los siete mares de Rhye

Page 43: Discografia de Queen Al Espa__ol

1974 - Sheer Heart Attack – Certero Ataque Al Corazón

Page 44: Discografia de Queen Al Espa__ol

Brighton Rock Happy little day Jimmy went away Met his little Jenny on a public holiday A happy pair they made so decorously laid 'Neath the gay illuminations all along the promenade It's so good to know there's still a little magic in the air I'll weave my spell Jenny will you stay tarry with me pray Nothing 'ere need come between us Tell me love what do you say? Oh no I must away to my mum in disarray If my mother should discover how I spent my holiday It would be of small avail to talk of magic in the air I'll say farewell Oh rock of ages do not crumble Love is breathing still Oh lady moon shine down A little people magic if you will Jenny pines away writes a letter ev'ry day We must ever be together Nothing can my love erase Oh no I'm compromised I must apologize if my lady should discover How I spent my holidays

Page 45: Discografia de Queen Al Espa__ol

Rock De Brighton Un buen día, Jimmy se fue Conoció a su pequeña Jenny en una fiesta Formaban una buena pareja, tan bien puestos Bajo las alegres luces del boulevard "Es tan bueno saber que aún hay Un poco de magia en el aire; tejeré mi hechizo" "Jenny, quédate y acompáñame Aquí nada puede interponerse entre nosotros Dime, amor, ¿qué te parece? "Oh, no, no puedo presentarme ante mi madre tan desaliñada Si descubre cómo pasé la fiesta No serviría de nada hablarle de magia en el aire Tengo que decirte adiós" O Rock de la Eras, no te derrumbes, el amor todavía respira O Dama de la Luna, irradia un poco de magia a la gente Jenny desfallece y todos los días escribe una carta "Tenemos que estar juntos, nada podrá borrar mi amor" "Oh, no, estoy comprometido, debo disculparme ¡Si mi señora descubriera cómo pasé la fiesta!"

Page 46: Discografia de Queen Al Espa__ol

Killer Queen She keeps Moèt et Chandon in her pretty cabinet 'Let them eat cake' she says Just like Marie Antoinette A built-in remedy for Khrushchev and Kennedy And anytime an invitation you can't decline Caviar and cigarettes well versed in etiquette Extraordinarily nice She's a killer queen gunpowder gelatine Dynamite with a laser beam Guaranteed to blow your mind Anytime. Recommended at the price Insatiable an appetite wanna try? To avoid complications She never kept the same address In conversation she spoke just like a baroness Met a man from China went down to Geisha Minah Then again incidentally if you're that way inclined (she's a killer queen) Perfume came naturally from Paris (naturally) For cars she couldn't care less Fastidious and precise She's a killer queen gunpowder gelatine Dynamite with a laser beam Guaranteed to blow your mind Anytime Drop of a hat she's as willing as playful as a pussy cat

Page 47: Discografia de Queen Al Espa__ol

Then momentarily out of action Temporarily out of gas To absolutely drive you wild, wild... She's all out to get you She's a killer queen gunpowder gelatine Dynamite with a lazer beam Guaranteed to blow your mind Anytime Recommended at the price Insatiable an appetite wanna try?

Reina Asesina Ella guarda un Moèt et Chandon En su hermoso armario. 'Déjalos comer pastel' dice ella, Tal cual como María Antonieta. Un remedio a la medida Para Kruschev y Kennedy. En cualquier momento una invitación Imposible de rechazar. Caviar y cigarrillos, Versada en elegancia, Extraordinariamente linda. Ella es una Reina Asesina. Pólvora, gelatina, Dinamita con un rayo láser. Garantiza volar tu cabeza. En cualquier momento. Recomendada al precio, Un apetito insaciable. ¿Quieres probar? Para evitar complicaciones Nunca conservaba la misma dirección. Conversando Hablaba justo como una baronesa. Conoció un hombre de China, Bajó hasta Geisha Minah.

Page 48: Discografia de Queen Al Espa__ol

Entonces de nuevo accidentalmente Si tiendes a hacer esas cosas. El perfume era, naturalmente, de París De los autos no se podía preocupar menos, Fastidiosa y precisa. Estribillo Salida de la galera, ella lo quiere tanto como, Tan juguetona como un gatito. Entonces momentáneamente fuera de acción, Momentáneamente sin combustible, Para volverte totalmente salvaje, salvaje, Está allá afuera para cazarte. Estribillo Recomendada al precio, Un apetito insaciable. ¿Quieres probar? Tú quieres probar.

Page 49: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tenement Funster My new purple shoes Bin amazin' the people next door And my rock'n'roll forty fives Bin enragin' the folks on the lower floor I got a way with the girls on my block Try my best to be a real individual And when we go down to smokies and rock They line up like it's some kind of ritual Oh give me a good guitar And you can say that my hair's a disgrace Or just find me an open car I'll make the speed of light outa this place I like the good things in life But most of the best things ain't free It's the same situation just cuts like a knife When you're young and you're poor and you're crazy Young and you're crazy... Oh give me a good guitar And you can say that my hair's a disgrace Or just find me an open car

Page 50: Discografia de Queen Al Espa__ol

Vivienda Funster Mis nuevos zapatos púrpura Han asombrando a los vecinos Y mi rock & roll cuarenta y cinco Han enfureciendo a los tipos del piso de abajo Sé tratar a las chicas de mi cuadra Hago todo lo que puedo para ser un individuo real Y cuando vamos abajo a fumar y rockear Se alinean como si fuera una especie de ritual Oh, dame una buena guitarra! Y puedes decir que mi pelo es un desastre O simplemente encontrarme un auto descapotable Voy a salir de este lugar a la velocidad de la luz Me gustan las cosas buenas de la vida Pero la mayoría de las mejores cosas, no son gratis Es la misma situación, que simplemente corta como un cuchillo Cuando eres joven, y eres pobre, y estás loco Joven y estás loco... Oh, dame una buena guitarra Y puedes decir que mi pelo es un desastre O simplemente encontrarme un auto descapotable Voy a salir de este lugar a la velocidad de la luz

Page 51: Discografia de Queen Al Espa__ol

Fisck Of The Wrist Dislocate your spine if you don't sign He says I'll have you seeing double Mesmerize you when he's tongue tied Simply with those eyes ooh Synchronize your minds and see The beast within him rise Don't look back don't look back It's a rip off Flick of the wrist and you're dead baby Blow him a kiss and you're mad Flick of the wrist he'll eat your heart out A dig in the ribs and then a kick in the head He's taken an arm and taken a leg All this time honey baby you've been had Intoxicate your brain with what I'm sayin' If not you'll lie in knee deep trouble Prostitute yourself he says Castrate your human pride ooh Sacrifice your leisure days Let me squeeze you 'till you've dried Don't look back don't look back It's a rip off Work my fingers to my bones I scream with pain I still make no impression Seduce you with his money make machine Cross collateralise big time money money Reduce you to a muzak fake machine Then the last goodbye Flick of the wrist and you're dead baby Blow him a kiss and you're mad Flick of the wrist he'll eat your heart out A dig in the ribs and then a kick in the head He's taken an arm and taken a leg

Page 52: Discografia de Queen Al Espa__ol

Golpe De Muñeca Dislocaré tu espina si no firmas dice Te tendré viendo doble Te hipnotizará cuando está mudo Simplemente con esos ojos Sincronicen sus mentes y vean Y vean surgir la bestia en su interior No mires atrás No mires atrás Es una trampa Golpe de muñeca y estás muerto, cariño Échale un beso y estás loco Golpe de muñeca te comerá el corazón Un hueco en las costillas y luego una patada en la cabeza Ha tomado un brazo y ha tomado una pierna Todo este tiempo, querido Cariño has sido tomado Intoxica tu cerebro con lo que estoy diciendo Si no estarás en graves problemas Prostitúyete, dice Castra tu orgullo humano Sacrifica tus días de ocio Déjame escurrirte hasta que te seques No mires atrás No mires atrás Es una trampa Trabajo mis dedos hasta mis huesos Grito con dolor Aún no causo ninguna impresión Te seduce con su máquina de hacer dinero Contra asegurada (dinero a lo grande, dinero) Te reduce a una máquina de falsa Y luego el último adiós Es una trampa Golpe de muñeca y estás muerto, cariño Échale un beso y estás loco Golpe de muñeca - te comerá el corazón Un hueco en las costillas y luego una patada en la cabeza Ha tomado un brazo y ha tomado una pierna Todo este tiempo, querido Cariño has sido tomado

Page 53: Discografia de Queen Al Espa__ol

Lily Of The Valley I am forever searching high and low But why does ev'ryone tell me no Neptune of the seas an answer for me please The lily of the valley doesn't know I lie in wait with open eyes I carry on thru' stormy skies I follow ev'ry course my kingdom for a horse But each time I grow old Serpent of the Nile relieve me for a while And cast me from your spell and let me go Messenger from seven seas has flown To tell the king of Rhye he's lost his throne Wars will never cease Is there time enough for peace? The lily of the valley doesn't know

Azucena Del Valle Estoy eternamente buscando por todas, ¿Pero por que todos me dicen que no? Neptuno de los Mares, por favor, ¿tenéis una respuesta? Y la azucen del valle no sabe. Puedo acostarme a esperar con los ojos abiertos, Sigo todos los caminos, mi reino por un caballo. Serpiente del Nilo, aliviarme un rato, hechízame y déjame ir El mensajero de los 7 mares ha volado Para decirle al Rey de Rhye que perdió el trono. Las guerras no Cesarán, ¿hay tiempo para la paz? Pero azucena del valle no sabe.

Page 54: Discografia de Queen Al Espa__ol

Now I'm Here Here I stand (here I stand..) Look around around around around (Around around around around..) But you won't see me (you won't see me..) Now I'm here (now I'm here..) Now I'm there (now I'm there..) I'm just a just a new man Yes you made me live again A baby I was when you took my hand And the light of the night burned bright And the people all stared didn't understand But you knew my name on sight Whatever came of you and me? America's new bride to be Don't worry baby I'm safe and sound Down in the dungeon just Peaches and me Don't I love her so? Yes she made me live again Yeah! A thin moon me in the smoke screen sky Where the beams of your love light chase Don't move don't speak don't feel no pain With the rain running down my face Your matches still light up the sky And many a tear lives on in my eye Down in the city just Hoople and me Don't I love him so don't I love him so? Whatever comes of you and me I love to leave my memories with you Now I'm here (now I'm here.) Think I'll stay around around around (Around around around around..) Down in the city just you and me (Down in the city just you and me..) Don't I love you so? Go Go Go Little Queenie

Page 55: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ahora Estoy Aquí Aquí estoy, mira alrededor Pero no me verás Ahora estoy aquí, ahora estoy allá, soy un Un nuevo hombre; sí, me hiciste volver a vivir Era un bebe cuando cogiste mi mano Y la luz de la noche brillaba intensamente Y la gente observaba sin entender Pero tú supiste mi nombre en el acto ¿Qué pasó contigo y conmigo? La futura novia americana No te preocupes, cariño, estoy sano y salvo Abajo en el calabozo sólo Peaches y yo ¿Acaso no la amo tanto? Una fina luna, yo en un cielo encapotado de niebla Donde los rayos de tu amor me persiguen No te muevas, no hables, no sientas dolor Con la lluvia resbalando por mi cara Tus cerillas aún alumbran en el cielo Y muchas lágrimas asoman en mis ojos En el centro de la ciudad sólo Hoople y yo ¿Acaso no le amo tanto? No importa lo que nos pase Me encanta dejarte mi recuerdo Ahora estoy aquí, creo que me quedaré, me quedaré Estaremos en el centro de la ciudad solos tú y yo ¿Acaso no te amo tanto?

Page 56: Discografia de Queen Al Espa__ol

In The Lap Of The Gods Leave it in the lap of the gods Ah ah ah I live my life for you Think all my thoughts with you and only you Anything you ask I do for you I touch your lips with mine But in the end I leave it to the lords Leave it in the lap of the gods What more can I do? Leave it in the lap of the gods I leave it to you Leave it in the lap of the gods Leave it in the lap of the gods

En La Falda De Los Dioses Vivo mi vida para vos Pienso todos mis pensamientos con vos Todo lo que me pedís lo hago, para vos Y solo vos Yo toco tus labios con los míos Pero al final se lo dejo al Señor Dejarlo en la falda de los dioses Que más puedo hacer Dejarlo en la falda de los dioses Te lo dejo a vos Dejarlo en la falda de los dioses Dejarlo en la falda de los dioses Te quiero para Dejarlo en la falda de los dioses Falda de los dioses

Page 57: Discografia de Queen Al Espa__ol

Stone Cold Crazy Sleeping very soundly on a Saturday morning I was dreaming I was Al Capone There's a rumour going round Gotta clear outa town I'm smelling like a dry fish bone Here come the law gonna break down the door Gonna carry me away once more Never never I never want it anymore Gotta get away from this stone cold floor Crazy stone cold crazy you know Rainy afternoon I gotta blow a typhoon And I'm playing on my slide trombone Anymore anymore cannot take it anymore Gotta get away from this stone cold floor Crazy stone cold crazy you know Walking down the street Shooting people that I meet With my rubber Tommy water gun Here come the deputy He's gonna come and get me I gotta get me up and run They got the sirens loose I ran right outa juice They're gonna put me in a cell If I can't go to heaven Will they let me go to hell?

Page 58: Discografia de Queen Al Espa__ol

Totalmente Loco Durmiendo muy ruidoso en una mañana de Sábado Estaba soñando que era Al Capone Hay un rumor dando vueltas Van a limpiar la ciudad Estoy oliendo como un hueso de pescado seco Acá viene la ley van a romper la puerta Me van a llevar con ellos otra vez Nunca nunca no quiero eso nunca más Tengo que escaparme de este piso frío Loco totalmente loco vos sabes Mañana lluviosa voy a hacer un tifón Y estoy tocando mí Trombón Alguna mas alguna más no puedo hacerlo una mas Tengo que escaparme de este piso frío Loco totalmente loco vos sabes Caminando por la calle Disparándole a gente que conozco Con mi pistola de agua Tommy Aquí viene el vigilante El va a venir y atraparme Tengo que levantarme y correr Tienen sus sirenas perdidas Corro sin sentido Me van a poner en una celda Si no puedo ir al paraíso ¿No me dejaran ir al infierno? Loco totalmente loco vos sabes

Page 59: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dear Friends So dear friends Your love has gone Only tears to dwell upon I dare not say As the wind must blow So a love is lost A love is won Go to sleep and dream again Soon your hopes will rise And then from all this gloom Life can start anew

Queridos Amigos Queridos amigos su amor se ha ido Solo lagrimas para hablar El reto no esta dicho como el viento debería soplar Así un amor es perdido, un amor es ganado Ve a dormir y sueña de nuevo Pronto tus esperanzas crecerán y luego Por todas estas tristezas la vida puede empezar de nuevo Y no habrá llanto pronto

Page 60: Discografia de Queen Al Espa__ol

Misfire Don't you misfire fill me up With the desire to carry on Don't you know honey that love's a game It's always a hit or miss So take your aim Got to hold on tight Shoot me out of sight Don't you misfire fill me up With the desire to carry on Don't you misfire fill me up With the desire to carry on Your gun is loaded And pointing my way There's only one bullet So don't delay Got to time it right Fire me through the night Come on take a shot Fire me higher Don't you miss this time Please don't misfire Misfire

Fracasado No fracasaste Me llenas Con el deseo De continuar Tu no sabes cariño, que ese es el juego del amor Es siempre un éxito o un fracaso, así que toma tu objetivo Agárrate fuerte, dispárame cuando desaparezca No fracasaste Me llenas Con el deseo De continuar No fracasaste Me llenas Con el deseo De continuar Tu arma esta cargada, y apunta hacia mí Allí la única bala, no se demora Nunca es correcto, dispárame durante la noche Vamos dispara Dispárame No erres este tiro Por favor no fracases, no fracases

Page 61: Discografia de Queen Al Espa__ol

Bring Back That Leroy Brown Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah! Bring back bring back gotta ring that Leroy Brown Yeah! Bet your bottom dollar bill you're a playboy Yeah Yeah! Daddy cool with a ninety dollar smile (ooh Yeah) Took my money out of gratitude And he git right out of town Well I gotta getty up steady up shoot him down Gotta hit that latitude babe Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah! Bring back bring back gotta ring that Leroy Brown Yeah! Big bad Leroy Brown he got no common sense No no he got no brains but he sure gotta lotta style Can't stand no more in this here jail I gotta rid myself of this sentence Gotta get out of the heat step into the shade Gotta get me there dead or alive babe Wooh wooh big bad Leroy Wooh wooh wooh wooh Big bad Leroy Brown Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah! Bring back bring back gotta bring back Leroy Brown Yeah! Big mama Lulu Belle she had a nervous breakdown She had a nervous breakdown Leroy's taken her honey chile away But she met him down at the station Oohoo Put a shotgun to his head and unless I be mistaken This is what she said Big bad big boy big bad Leroy Brown I'm gonna get that cutie pie Bring back bring back bring back that Leroy Brown Yeah! Big bad caused a mighty fine sensation Yeah Yeah! Gone and got himself elected President We want Leroy for President Next time you gotta hit a bitty baddy weather This time like a shimmy shammy leather He's a big boy bad boy Leroy I don't care where you get him from Bring that big bad Leroy back Want him back

Page 62: Discografia de Queen Al Espa__ol

Traigan De Vuelta A Ese Leroy Brown Traigan de vuelta, traigan de vuelta Traigan de vuelta a ese Leroy Brown - sí Traigan de vuelta, traigan de vuelta Hay que traer a ese Leroy Brown - de vuelta Apostaste tu último billete de un dólar que eres un play boy - sí, sí Papá Calma con una sonrisa de noventa dólares Tomó mi dinero sin gratitud Y se fue del pueblo - bien Debo pararme, prepararme dispararle Hay que darle a esa latitud - nena REPITE CORO Grande y malo Leroy Brown no tiene sentido común - no, no No tiene cerebro pero sí que tiene mucho estilo No puedo seguir en esta cárcel Debo escurrirme de esta sentencia Debo salir del calor, moverme a la sombra Debo ir allí vivo o muerto - nena Wooh, wooh, grande y malo Leroy, wooh, wooh, Wooh, wooh, grande y malo Leroy - Brown - well REPITE CORO Gran Mamá Lulú Belle tuvo un colapso nervioso (Tuvo un colapso nervioso) Leroy se ha llevado a su dulce hijita Pero lo encontró en la estación Puso una pistola en su cabeza Y a menos que esté equivocado Esto es lo que dijo "Grande y malo, gran chico, grande y malo Leroy Brown Voy a tener ese pastelito" REPITE CORO Grande y malo causó un poderosa buena sensación - sí, sí Se fue y fue elegido presidente (Queremos a Leroy para Presidente) La próxima vez, vas a tener un tiempo malito Esta vez, como un cuero brillante y falso Es un gran chico, mal chico, Leroy No importa de donde lo saques Traigan a ese grande y malo Leroy de vuelta Lo quiero de vuelta

Page 63: Discografia de Queen Al Espa__ol

She Makes Me I love she makes me She is my heart She is my love She is my love I know you're jealous of her She makes me need She is my love She is my love Who knows who she'll make me As I lie in her cocoon But the world will surely heal my ills I'm warm and terrified She makes me so I know the day I leave her I'd love her still She is my love She is my love Who knows where my dreams will end I'll follow as they grow But the world will know How long I'll take And if I'm very slow She makes me so She is my love She is my love

Page 64: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ella Me Amo Ella me hace Ella es mi corazón Ella es mi amor Yo se que Estoy celoso de ella Ella me hace necesitarla Ella es mi amor Quien sabe que hará ella de mi Mientras ella me arropa El mundo seguramente curara mis desgracias Tengo calor y estoy aterrorizado Ella me hace así Yo se que el día en que la deje Todavía la amare Ella es mi amor Ella es mi amor Ella sabe donde terminaran mis sueños Seguiré mientras ellos sigan Pero el mundo sabrá cuanto me tomara Y si estoy muy aburrido ella me hace así Ella es mi amor

Page 65: Discografia de Queen Al Espa__ol

In The Lap Of The Gods... Revisited It's so easy but I can't do it So risky but I gotta chance it It's so funny there's nothing to laugh about My money that's all you want to talk about I can see what you want me to be But I'm no fool It's in the lap of the gods Wo wo la la la I can see what you want me to be But I'm no fool No beginning there's no ending There's no meaning in my pretending Believe me life goes on and on and on Forgive me when I ask you where do I belong You say I (you can do it) can't (you can do it You can go and) set you free from me But that's not true It's in the lap of the gods Wo wo la la la I can see what you want me to be But I'm no fool It's in the lap of the gods Wo wo la la la wo Wo wo la la wo wo wooh But that's not true It's in the lap of the gods Wo wo la la la wo Wo wo la la wo wo wooh But I'm no fool It's in the lap of the gods Wo wo la la la wo Wo wo la la wo wo wooh It's in the lap of the gods Wo wo la la la wo Wo wo la la wo wo wooh But I'm no fool It's in the lap of the gods Wo wo la la la wo

Page 66: Discografia de Queen Al Espa__ol

En La Falda De Los Dioses... Revisada Es tan fácil, pero no puedo hacerlo Tan arriesgado - Pero debo probarlo Tan gracioso, no hay nada de qué reírse Mi dinero, es de lo único que quieres hablar Puedo ver lo que quieres que sea Pero no soy ningún tonto Está en la falda de los Dioses Puedo ver lo que quieres que sea Pero no soy ningún tonto No hay principio, no hay final No tiene sentido que siga fingiendo Créeme, la vida continúa y continúa y continúa Perdóname cuando te pregunto a dónde pertenezco (Puedes hacerlo, puedes hacerlo, puedes irte y dejar libre...) Dices que yo no puedo liberarte de mí Pero eso no es cierto Está en la falda de los Dioses Wo wo la la la wo Puedo ver lo que quieres que sea Pero no soy ningún tonto Está en la falda de los Dioses Wo wo la la la wo Wo wo la la Wah wah ooh Pero eso no es cierto Está en la falda de los Dioses...

Page 67: Discografia de Queen Al Espa__ol

1975 - A Night At The Opera – Una Noche En La Opera

Page 68: Discografia de Queen Al Espa__ol

Death On Two Legs (Dedicated To) You suck my blood like a leech You break the law and you breach Screw my brain till it hurts You've taken all my money - you still want more, Misguided old mule With your pigheaded rules With your narrow – minded cronies who are fools of the first division- Death on two legs - You're tearing me apart, Death on two legs You never had a heard of your own - Kill joy, Bad guy, Big talking, Small fry You're just an old barrow - boy Have you found a new toy to replace me, Can you face me - But now you can kiss my ass goodbye Feel good, are you satisfied Do you feel like suicide (I think you should) Is your conscience all right Does it plague you at night, Do you feel good - Feel good! Talk like a big business tycoon, But you're just a hot - air balloon, So no one gives you a damn, You're just an overgrown school - boy Let me tan your hide. A dog with disease, King of the 'sleaze' Put your money where your mouth is Mr. Know all, Was the fin on your back part of the deal...(shark!) Death on two legs You're tearing me apart Death on two legs - You never had a heart of your own, (You never did, right from the start) Insane you should be put inside, You're a sewer - rat decaying in a cesspool of pride Should be made unemployed Then make yourself null - and - void, Make me feel good I feel good.

Page 69: Discografia de Queen Al Espa__ol

Muerte Sobre Dos Piernas (Dedicado A) Me chupas la sangre como una sanguijuela Quebrantas la ley y la infringes Estrujas mi cerebro hasta que me duele Has cogido todo mi dinero - Y aún quieres más Vieja mula mal dirigida Con tus tercas reglas Con tus intolerantes compinches que son tontos de primera división Muerte sobre dos piernas Me estás despedazando Muerte sobre dos piernas Nunca tuviste un corazón de tu propiedad Aguafiestas, mala persona Fanfarrón, poca cosa Sólo eres un viejo carromatero ¿Has encontrado un nuevo juguete para reemplazarme? ¿Puedes dar la cara? Pero ahora puedes besar mi culo, adiós ¿Te sientes bien? ¿Estas satisfecho? ¿Te sientes como un suicida? (Creo que deberías) ¿Está tu conciencia bien? ¿Te atormenta por las noches? ¿Te sientes bien? ¡Siéntete bien! Hablas como un gran magnate de negocios Pero sólo eres un globo de aire caliente Así que a nadie le importas un bledo Sólo eres un colegial crecidito Déjame darte unos azotes Un perro con una enfermedad Rey de los rastreros Pon tu dinero en tu boca, Sr. Sabelotodo ¿Fue esa aleta en tu espalda parte del trato?... (¡Tiburón!) Muerte sobre dos piernas Me estás despedazando Muerte sobre dos piernas Nunca tuviste un corazón de tu propiedad (Nunca lo hiciste, desde el principio)

Page 70: Discografia de Queen Al Espa__ol

Loco, deberían encerrarte Eres, una rata de alcantarilla pudriéndose en un pozo de orgullo Debe de estar en desuso Después hazte el inválido Me hace sentir bien Me siento bien

Page 71: Discografia de Queen Al Espa__ol

Lazing On A Sunday Afternoon I go out to work on a Monday morning Tuesday I go off to honeymoon I'll be back again before it's time for Sunny-down, I'll be lazing on a Sunday afternoon Bicycling on every Wednesday evening Thursday I go waltzing to the Zoo I come from London town, I'm just an ordinary guy, Fridays I go painting in the Louvre I'm bound to be proposing on a Saturday night (There he goes again) I'll be lazing on a Sunday lazing on a Sunday lazing on a Sunday Afternoon.

Vagabundeando Un Domingo Por La Tarde Salgo a trabajar el lunes por la mañana El martes me voy de luna de miel Estaré de vuelta antes de que anochezca Estaré vagueando el domingo por la tarde Monto en bici los miércoles por la mañana El jueves bailo en vals hasta el zoo Vengo de la ciudad de Londres Solo soy un chico normal Los viernes voy a pintar al Louvre Estoy obligado a prometerme el sábado por la noche Allá va otra vez Estaré vagueando el domingo vagueando el domingo Vagueando el domingo por la tarde.

Page 72: Discografia de Queen Al Espa__ol

I'm In Love With My Car The machine of a dream Such a clean machine With the pistons a pumpin' And the hub caps all gleam When I'm holdin' your wheel All I hear is your gear When my hand's on your grease gun Oh it's like a disease son I'm in love with my car Gotta feel for my automobile Get a grip on my boy racer rollbar Such a thrill when your radials squeal Told my girl I'll have to forget her Rather buy me a new carburetor So she made tracks sayin' This is the end now Cars don't talk back They're just four wheeled friends now When I'm holdin your wheel All I hear is your gear When I'm cruisin' in overdrive Don't have to listen to no run of the mill talk jive I'm in love with my car Gotta feel for my automobile I'm in love with my car String back gloves in my automolove

Page 73: Discografia de Queen Al Espa__ol

Estoy Enamorado De Mi Coche La máquina de un sueño una máquina tan limpia Con los pistones un pumpin Y el cubo corona todo el destello Cuando soy holdin ' su rueda Todo que me entero es su engranaje Cuando mi mano sobre su pistola de engrase Ah ello se parece a la enfermedad de un hijo Estoy enamorado de mi coche Tienen que compadecer a mi coche Consiguen un apretón sobre mi corredor de muchacho rollbar Tal emoción cuando su rueda chilla Dicho mi muchacha tendré que olvidarla Más bien me compran un nuevo carburador Entonces ella hizo pistas sayin Esto es el final ahora los Coches no contestan Ellos son solamente cuatro amigos rodados ahora Cuando soy holdin su rueda Todo que me entero es su engranaje Cuando soy cruisin ' se abruman No tienen que escuchar a ninguna carrera del Swing de conversación de fábrica Estoy enamorado de mi coche Tienen que compadecer a mi coche estoy enamorado de mi Cuerda de coche guantes traseros en mi auto del amor

Page 74: Discografia de Queen Al Espa__ol

You're My Best Friend Ooo, you make me live whatever this world can give to me It's you, you're all I see Ooo, you make me live now honey Ooo, you make me live You're the best friend that I ever had I've been with you such a long time You're my sunshine And I want you to know That my feelings are true I really love you You're my best friend Ooo, you make me live I've been wandering round But I still come back to you In rain or shine You've stood by me girl I'm happy, happy at home You're my best friend. Ooo you make me live Whenever this world is cruel to me I got you to help me forgive Ooo you make me live now honey Ooo you make me live You're the first one When things turn out bad You know I'll never be lonely You're my only one And I love The things that you do You're my best friend Ooo, you make me live. I'm happy, happy at home You're my best friend You're my best friend Ooo, you make me live You, you're my best friend.

Page 75: Discografia de Queen Al Espa__ol

Eres Mi Mejor Amigo Ooo, me haces vivir Independientemente de lo que este mundo pueda darme Eres tu, eres todo lo que veo Ooo, me haces vivir ahora cariño Ooo, me haces vivir Eres el mejor amigo Que alguna vez tuviera He estado contigo mucho tiempo Eres mi luz del sol Y quiero que sepas Mis sentimientos son verdaderos Realmente te amo Eres mi mejor amigo Ooo, me haces vivir He estado vagando por ahí Pero todavía vuelvo a ti En lluvia o brillo Haz apoyado a mí chica Soy feliz, feliz en casa Eres mi mejor amigo Ooo, me haces vivir Siempre que este mundo me sea cruel He conseguido que me ayudes a perdonar Ooo, me haces vivir ahora cariño Ooo, me haces vivir Eres el primero Cuando las cosas resultan mal Sabes que nunca estaré solo Eres el único Y amo Las cosas que haces Eres mi mejor amigo Ooo, me haces vivir. Soy feliz, feliz en casa Eres mi mejor amigo Eres mi mejor amigo

Page 76: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ooo, usted me hace vivir Usted, usted es mi mejor amigo.

Page 77: Discografia de Queen Al Espa__ol

'39 'In the year of thirty-nine' Assembled here the volunteers In the days when lands were few Here the ship sailed out into the blue and sunny morn The sweetest sight ever seen And the night followed day And the story tellers say That the score brave souls inside For many a lonely day Sailed across the milky seas Never looked back never feared never cried Don't you hear my call Though you're many years away Don't you hear me calling you Write your letters in the sand For the day I'll take your hand In the land that our grand-children knew 'In the year of thirty-nine' Came a ship from the blue The volunteers came home that day And they bring good news Of a world so newly born Though their hearts so heavily weigh For the earth is old and grey Little darlin' we'll away But my love this cannot be Oh so many years have gone Though I'm older than a year Your mothers eyes from your eyes cry to me Don't you hear my call Though you're many years away Don't you hear me calling you Write your letters in the sand For the day I'll take your hand In the land that our grand-children knew Don't you hear my call Though you're many years away Don't you hear me calling you All your letters in the sand Cannot heal me like your hand For my life still ahead pity me

Page 78: Discografia de Queen Al Espa__ol

'39 'En el año 39' Aquí se juntaron los voluntarios En los días cuando las tierras eran pocas Aquí el barco zarpó a la azul y soleada mañana La más dulce vista jamás vista Y la noche del siguiente día Y el contador de cuentos dijo Que él marcaba valientes almas Por mucho, un día solo Navegó a través de los mares de leche Nunca miró de nuevo nunca temió nunca lloró No escuchas mi llamada Aunque estás muchos años lejos No me escuchas llamándote Escribe tus cartas en la arena Por el día tomaré tu mano En la tierra que nuestros nietos conocieron 'En el año 39' Vino un barco de lo azul Los voluntarios volvieron a casa ese día Y ellos trajeron buenas noticias De un mundo recién nacido Aunque sus corazones tan importantes Para la Tierra es viejo y gris Querido, estaremos lejos Pero mi amor este no puede ser Oh muchos años han pasado Aunque que soy un año mayor Los ojos de tu madre de tus ojos me lloraron No escuchas mi llamada Aunque que estás muchos años lejos No me escuchas llamándote Escribe tus cartas en la arena Por el día tomaré tu mano En la tierra que nuestros nietos conocieron No escuchas mi llamada Aunque estás muchos años lejos No me escuchas llamándote Todas tus cartas en la arena

Page 79: Discografia de Queen Al Espa__ol

No me pueden curar como tu mano Para mi vida por delante pobre yo

Page 80: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sweet Lady You call me up and treat me like a dog You call me up and tear me up inside You've got me on a lead You bring me down You shout around You don't believe that I'm alone. Sweet Lady Sweet Lady Sweet Lady...Stay sweet. You say "You call me up and feed me all the lines "You call me sweet lime I'm some kind of cheese "Waiting on the shelf "You eat me up "You hold me down "I'm just a fool to make you a home "And you say "Sweet lady "Sweet lady "Sweet lady...Stay sweet." My Sweet lady Though it seems like we wait forever Stay sweet baby Believe and we've got everything we need.

Page 81: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dulce Dama Tú me llamas y me tratas como un perro Tú me llamas y me cortas por dentro Me tienes dando la iniciativa Me desanimas, lo gritas todo Y no crees que esté completamente solo Tú no me crees Dulce dama Dulce dama Dulce dama Dulce estancia Tú dices Tú me llamas y me das de comer todas esas líneas Me llamas dulce como si fuera una especie de queso Esperando en la plataforma Me comes y me presionas Soy solo un tonto que te construye un hogar Dulce dama Dulce dama Dulce dama Vamos quédate Dulce nena Aunque al parecer esperaremos por siempre Quédate dulce nena Cree y tendremos todo lo que necesitamos

Page 82: Discografia de Queen Al Espa__ol

Seaside Rendezvous Seaside whenever you stroll along with me I'm merely contemplating what you feel inside Meanwhile I ask you to be my Clementine You say you will if you could but you can't I love you madly Let my imagination run away with you gladly A brand new angle highly commendable Seaside rendezvous I feel so romantic can we do it again? Can we do it again sometime I'd like that Fantastic c'est la vie mesdames et messieurs And at the peak of the season The Mediterranean This time of year it's so fashionable I feel like dancing in the rain Can I have a volunteer? Just keep right on dancing What a damn jolly good idea It's such a jollification as a matter of fact So 'tres charmant' my dear Underneath the moonlight Together we'll sail across the sea Reminiscing every night Meantime I ask you to be my Valentine You say you'd have to tell your daddy if you can I'll be your Valentino We'll ride upon an omnibus and then the casino Get a new facial start a sensational Seaside rendezvous so adorable Seaside rendezvous ooh Seaside rendezvous Give us a kiss!

Page 83: Discografia de Queen Al Espa__ol

Cita De La Playa A orillas del mar cada vez que paseo junto con mi Estoy simplemente contemplando lo que sientes dentro de Mientras tanto le pido que sea mi clementina Usted dice que si pudiera, pero no puede Te amo loco Dejar que mi imaginación huir con usted con mucho gusto Un nuevo ángulo muy loable Mar cita Me siento tan romántico, ¿podemos hacerlo de nuevo? Podemos hacerlo de nuevo en algún momento me gustaría que C'est la vie fantástico mesdames et messieurs Y en el momento culminante de la temporada El mediterráneo Esta época del año es tan de moda Me siento como bailar bajo la lluvia ¿Puedo tener un voluntario? Manténgase a la derecha justo en el baile Lo que es una maldita buena idea alegre Es tal festividad como una cuestión de hecho A fin de "tres Charmant 'mi querido Bajo la luz de la luna Juntos vamos a navegar en el mar Rememorando cada noche Mientras tanto le pido que se mi Valentine Usted dice que usted tiene que decirle a tu papá si puedes Voy a ser tu Valentino Vamos a montar en un ómnibus y, a continuación, el casino Obtener un nuevo facial iniciar una sensacional Mar cita tan encantador Mar cita ooh Mar cita ¡Nos dan un beso!

Page 84: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Prophets Song Oh oh people of the earth Listen to the warning the seer he said Beware the storm that gathers here Listen to the wise man I dreamed I saw on a moonlit stair Spreading his hand to the multitude there A man who cried for a love gone stale And ice cold hearts of charity bare I watched as fear took the old man's gaze Hopes of the young in troubled graves 'I see no day' I heard him say So grey is the face of every mortal Oh oh people of the earth! 'Listen to the warning' the prophet he said For soon the cold of night will fall Summoned by your own hand Ah ah children of the land Quicken to the new life take my hand Fly and find the new green bough Return like the white dove He told of death as a bone white haze Taking the lost and the unloved babes Late too late all the wretches run These kings of beasts now counting their days From mother's love is the son estranged Married his own his precious gain The earth will shake in two will break And death all round will be your dowry Oh oh people of the earth Listen to the warning the seer he said For those who hear and mark my words Listen to the good plan Oh oh oh oh and two by two my human zoo They'll be running for to come Running for to come out of the rain Oh flee for your lives who heed me not Let all your treasures make you fear for your life Deceive you not the fires of hell will take you

Page 85: Discografia de Queen Al Espa__ol

Should death await you Ah people can you hear me? And now I know and now I know And now I know and now I know That you can hear me And now I know and now I know And now I know now I know Now I know now I know Now I know now I know Now I know The earth will shake in two will break Death all around around around around Around around around around Now I know now I know Now I know now I know Now I know now I know Now I know now I know Now I know now I know Now I know Wo wo wo wo wo wo wo wo wo Listen to the wise listen to the wise listen to the wise Listen to the wise listen to the wise man La la La la la la la la La la la la la la La la la la la la La la la la la la La la la la la la La la la la la la La la La la La la Come here I hear you Come here I hear you Come here I hear you Ah ah ah ah ah Listen to the man listen to the man listen to the man listen to the mad man God gave you grace to purge this place And peace all around may be your fortune Oh oh children of the land Love is still the answer take my hand The vision fades a voice I hear Listen to the madman! But still I fear and still I dare not Laugh at the madman!

Page 86: Discografia de Queen Al Espa__ol

La Canción Del Profeta Oh, oh, gente de la tierra, escuchen el aviso Dijo el visionario, cuidado con la tormenta que se está formando Escuchen al hombre sabio Soñé que en una escalera iluminada por la luna Extendiendo sus manos a la multitud reunida Un hombre que gritaba por un amor rancio Y helados corazones sin la menor caridad Miré, mientras el miedo se apoderaba de la mirada del viejo Esperanzas de los jóvenes en agitadas tumbas No veo futuro, oigo que dice Tan gris es la cara de los mortales Oh, oh, gente de la tierra, escuchen el aviso El profeta dijo que pronto el frío de la noche Caerá por la acción de cada uno Oh, oh, hijos de la tierra, corran a la nueva vida Tomen mi mano, vuelen y hallen la nueva rama verde Y vuelvan como la blanca paloma Dijo que la muerte era una bruma blanca como un hueso Que se lleva a los bebés no amados y perdidos Tarde, demasiado tarde, todos los miserables corren Reyes de bestias con los días contados Por el amor materno es el hijo estrangulado Casado con su propio y preciado beneficio La tierra temblará y se partirá en dos Y la muerte alrededor dará su dote Oh, oh, gente de la tierra, oigan la advertencia El visionario dijo, para aquellos que me oigan y retengan mis palabras Escuchen el buen designio Oh, oh, y de dos en dos será mi zoo humano Correrán para llegar Correrán para salvarse de la lluvia Huyan por su vida, quienes no me atiendan

Page 87: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dejen que todo su tesoro les haga temer por su vida No se engañen, o se los llevara el fuego del infierno Si la muerte los espera Dios les dé la gracia para purgar este lugar Y que la paz a su alrededor sea su fortuna Oh, oh, hijos de la tierra El amor sigue siendo la respuesta, tomen mi mano La visión se desvanece, oigo una voz, "Escuchen al loco" Pero tengo miedo y no me atrevo a reírme del loco.

Page 88: Discografia de Queen Al Espa__ol

Love Of My Life Love of my life you've hurt me You've broken my heart and now you leave me Love of my life can't you see Bring it back bring it back Don't take it away from me Because you don't know What it means to me Love of my life don't leave me You've taken my love you now desert me Love of my life can't you see Bring it back bring it back Don't take it away from me Because you don't know What it means to me You will remember When this is blown over And everything's all by the way When I grow older I will be there at your side to remind you How I still love you I still love you Back hurry back Please bring it back home to me Because you don't know What it means to me Love of my life Love of my life Yeah

Page 89: Discografia de Queen Al Espa__ol

Amor De Mi Vida Amor de mi vida tú me hieres Haz roto mi corazón y ahora me dejas Amor de mi vida, ¿no puedes ver? Tráelo, tráelo No te lo lleves de mi, porque tú no sabes, Lo que significa para mi Amor de mi vida no me dejes Haz robado mi amor, ahora me abandonas Amor de mi vida, ¿no puedes ver? Tráelo, tráelo No te lo lleves de mi, porque tú no sabes Lo que significa para mi Tú no recordarás Cuando esto haya pasado Y todo estará en su camino Cuando yo llegue a viejo Yo estaré allí a tu lado para recordarte Cuanto aún te amo aún te amo Vuelve, vuelve de prisa No te lo lleves de mi Porque tu no sabes lo que significa para mi Amor de mi vida Amor de mi vida...

Page 90: Discografia de Queen Al Espa__ol

Good Company Take good care of what you've got My father said to me As he puffed his pipe and baby B He dandled on his knee Don't fool with fools who'll turn away Keep all good company oohoo oohoo Take care of those you call your own and keep good company Soon I grew and happy too My very good friends and me We'd play all day with Sally J The girl from number four And very soon I begged her Won't you keep me company? Oohoo oohoo oohoo oohoo Come marry me for evermore We'll be good company Now marriage is an institution sure My wife and I our needs and nothing more All my friends by a year by and by disappeared But we're safe enough behind our door I flourished in my humble trade my reputation grew The work devoured my waking hours but when my time was through Reward of all my efforts My own Limited Company I hardly noticed Sally as we parted company All through the years in the end it appears There was never really anyone but me Now I'm old I puff my pipe but no one's there to see I ponder on the lesson of my life's insanity Take care of those you call your own And keep good company

Page 91: Discografia de Queen Al Espa__ol

Buena Empresa Cuida bien lo que tienes Mi padre me dijo: Resoplando su pipa Y meciendo al pequeño b en su rodilla No te dejes engañar por tontos, que te vuelven la espalda Conservar todos los oohoo oohoo buena compañía Cuidar de aquellos que te llame a su propia y mantener buenas Compañía I pronto creció y muy feliz Mis muy buenos amigos y yo Queremos jugar todos los días con Sally Jane La chica del número cuatro Y muy pronto le pedí ¿Si quería hacerme compañía? Oohoo oohoo oohoo oohoo Ven casarte conmigo para siempre Vamos a ser buena compañía Ahora el matrimonio es una institución que Mi esposa y yo nuestras necesidades y nada más Todos mis amigos por un año y por desaparecido Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puerta Yo en mi humilde floreció el comercio creció mi reputación La labor devorado mis horas de vigilia, pero cuando mi tiempo Era a través de Recompensa de todos mis esfuerzos Mi propia sociedad de responsabilidad limitada Casi universalmente observado como nos separamos empresa Todos a través de los años, al final, parece Realmente nunca hubo nadie más que yo Ahora estoy viejo y resoplo mi pipa, pero no la hay para ver Y reflexionar sobre la lección de mi vida la locura Cuídate de aquellos que dicen ser tus amigos Y mantente en buena compañía

Page 92: Discografia de Queen Al Espa__ol

Bohemian Rapsody Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, ooo Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come Sends shivers down my spine Body's aching all the time Goodbye everybody - I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, ooo - (anyway the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouetto of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning - very very frightening me Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro - magnifico But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go - will you let me go Bismillah! No - we will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let me go Will not let you go - let me go (never)

Page 93: Discografia de Queen Al Espa__ol

Never let you go - let me go Never let me go - ooo No, no, no, no, no, no, no - Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me For me For me So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby - can't do this to me baby Just gotta get out - just gotta get right outta here Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters - nothing really matters to me Anyway the wind blows...

Rapsodia Bohemia ¿Es esto vida real? ¿Es solo fantasía? Atrapado en un derrumbamiento No hay escape de la realidad Abre tus ojos Mira los cielos y ve Soy solo un pobre muchacho, no necesito simpatía Porque fácilmente vengo, fácilmente voy Un poco arriba, un poco abajo De la manera que sopla el viento, realmente no me importa Mamá, solo maté a un hombre Puse un arma contra su cabeza Presioné mi gatillo, ahora él está muerto Mamá, la vida ha comenzado Ahora me he ido y lo tiré todo Mamá, ooo No quise hacerte llorar Si no vuelvo de nuevo esta vez mañana Sigue, sigue, como si no importara nada

Page 94: Discografia de Queen Al Espa__ol

Demasiado tarde, mi tiempo ha venido Envía escalofríos debajo de mi espina Mi cuerpo me duelo en todo momento Adiós a todos - Me tengo que ir Tengo que dejarlos a todos y enfrentar la verdad Mamá, ooo - (de la manera que sopla el viento) No quiero morir A veces deseo nunca haber nacido Veo la pequeña silueta de un hombre Scaramouch, sacarmouch, ¿harás el escándalo? Rayos y relámpagos, asustándome mucho, mucho Galileo, Galileo Galileo, Galileo Galileo Fígaro - magnífico Pero soy solo un pobre muchacho y nadie me ama Él es solo un pobre muchacho de una pobre familia Perdónale su vida de su monstruosidad Fácil viene fácil va - ¿me dejarás ir? Bismillah! No - no te dejaremos ir - dejarlo ir Bismillah! no te dejaremos ir - dejarlo ir Bismillah! No - no te dejaremos ir - dejarme ir No te dejaremos ir - dejarme ir (nunca) Nunca dejarte ir - dejarme ir Nunca dejarme ir No, no, no, no, no, no, no - Oh, madre mía, madre mía, madre mía déjame ir Belcebú tiene un diablo apartado para mi Para mi Para mi Pues tú piensas que puedes apedrearme y escupirme en el ojo Pues tú piensas que puedes amarme y dejarme para morir Oh nena - no puedes hacerme esto nena Simplemente tengo que salir - solo tengo que salir de aquí Ooh si, ooh si Nada realmente importa Nadie puede ver Nada realmente importa - Nada realmente me importa De cualquier manera que sople el viento...

Page 95: Discografia de Queen Al Espa__ol

1976 - A Day At The Races – Un Día En Las Carreras

Page 96: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tie Your Mother Down Get your party gown and get your pigtail down And get your heart beating baby Got my timing right I got my act all tight It's gotta be tonight, my little school babe Your mama says you don't, and your daddy says you won't And I'm boiling up inside, ain't no way I'm gonna lose out this time Tie your mother down, tie your mother down Lock your daddy out of doors, I don't need him nosing around Tie your mother down, tie your mother down Give me all your love tonight You're such a dirty louse, go get out of my house That's all I ever get from your... Family ties, in fact I don't think I ever heard A single little civil word from those guys I don't give a light, I'm gonna make out all right I've got a sweetheart hand, to put a stop to all that Sniping and grousing Tie your mother down, tie your mother down Take your little brother swimming With a brick (that's all right) Tie your mother down, tie your mother down Or you ain't no friend of mine Your mama and your daddy, gonna plague me till I die I can't understand it, because I'm a peace loving guy Tie your mother down, tie your mother down Get that big, big, big, big, big, big, daddy out the door Tie your mother down yeah, Tie your mother down Give me all your love tonight...all your love tonight

Page 97: Discografia de Queen Al Espa__ol

Amarra A Tu Madre Consigue tu traje de fiesta y tus trenzas sueltas Y tu corazón latiendo nena Acerté en mi cronómetro, mis acciones están todas apretadas Esta tiene que ser la noche, mi pequeña nena escolar Tu madre te dice que no, tu padre te dice que no irás Y yo hiervo por dentro, de ninguna manera perderé esta vez Amarra a tu madre, amarra a tu madre Encierra a tu padre detrás de la puerta, no lo necesito oliendo alrededor Amarra a tu madre, amarra a tu madre Dame todo tu amor esta noche nena Eres un piojo tan sucio, sal de mi casa Esto es todo lo que consigo de ti... Parentescos, en realidad no pienso haberlo oído Una pequeña palabra civil de aquellos tipos No doy una luz, voy a distinguir todo bien Doy una mano de amor, para poner un alto a todo esto Disparando y refunfuñando Amarra a tu madre, amarra a tu madre Toma a tu pequeño hermano nadando Con un ladrillo (esta todo bien) Amarra a tu madre, amarra a tu madre O no eres ninguna amiga mía Tu madre y tu padre, son una molestia antes de que muera No puedo entender, porque soy un amante muy pacifico Amarra a tu madre, amarra a tu madre Consigue a tu gran, gran, gran, gran, gran, gran, padre fuera de la puerta Amarra a tu madre si, amarra a tu madre Dame todo tu amor esta noche, todo tu amor esta noche

Page 98: Discografia de Queen Al Espa__ol

You Take My Breath Away Oooh oooh take it take it all away Oooh ooh take my breath away Oooh ooh yoooo take my breath away Look into my eyes and you’ll see I’m the only one You’ve captured my love stolen my heart Changed my life Every time you make a move you destroy my mind And the way you touch I lose control and shiver deep inside You take my breath away You can reduce me to tears with a single sigh Ev’ry breath that you take Any sound that you make is a whisper in my ear I could give up all my life for just one kiss I would surely die if you dismiss me from your love You take my breath away So please don’t go Don’t leave me here all by myself I get ever so lonely from time to time I will find you anywhere you go I’ll be right behind you Right until the ends of the earth I’ll get no sleep until I find you To tell you that you just take my breath away I will find you anywhere you go Right until the ends of the earth I’ll get no sleep until I find you To tell you when I’ve found you I love you Take my breath take my breath ... Hawai

Page 99: Discografia de Queen Al Espa__ol

Te Llevas Mi Respiración Oooh llévatela, llévatela lejos Oooh ooh llévate mi respiración Oooh ooh te llevas mi respiración Mira en mis ojos y verás que soy el único Has capturado mi amor, robado mi corazón Cambiaste mi vida Siempre que haces un movimiento destruyes mi mente Y la forma en que tocas Me hace perder el control y tiemblo profundamente Te llevas mi respiración Puedes reducirme a lágrimas con solo un suspiro Cada respiro que tomas Cada sonido que haces es un susurro en mi oído Podría perder mi vida por tan solo un beso Y seguramente moriría si me quitas tu amor Te llevas mi respiración Por favor no te vallas No me dejes aquí solo Me dejaras tan solo de un momento a otro Te encontraré, donde sea que vayas estaré tras de ti Hasta el fin de la Tierra No dormiré hasta encontrarte y decirte que te llevas mi respiración. Te encontraré, donde sea que vayas Hasta el fin de la Tierra No dormiré hasta encontrarte Y te diré cuando te encuentre Te amo Llévate mi respiración Llévate mi respiración… lejos

Page 100: Discografia de Queen Al Espa__ol

Long Away You might believe in heaven I would not care to say For every star in heaven There's a sad soul here today Wake up in the morning with a good face Stare at the moon all day Lonely as a whisper on a star chase Does anyone care anyway? For all the prayers in heaven So much of life's this way Did we leave our way behind us? Such a long long way behind us Who knows when now who knows where Where the light of day will find us? Look for the day Take heart my friend we love you Though it seems like you're alone A million light's above you Smile down upon your home Hurry put your troubles in a suitcase Come let the new child play Lonely as a whisper on a star chase I'm leaving here, I'm long away For all the stars in heaven I would not live I could not live this way Did we leave our way behind us? Such a long long way behind us Leave it for some hopeless lane Such a long long way such a long long way Such a long long way I'm looking for Still looking for that day

Page 101: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mucho Tiempo Lejos Podrás creer en el cielo, no me importaría decirte Que por cada estrella del cielo, aquí hay un alma triste Despertarse por la mañana con buena cara Mirar la luna todo el día Solitario como un murmullo persiguiendo una estrella De todas formas, ¿le interesa a alguien? que por más oraciones Que haya en el cielo ¿La vida es así? ¿Acaso dejamos nuestro camino atrás? ¿Un camino tan, tan largo atrás? ¿Quién sabe cuándo?, ¿quién sabe dónde? ¿Donde nos hallará la luz del día? Busca el día Animo, amigo, nosotros te amamos Aunque parezca que estás solo Un millón de luces sobre ti sonríen sobre tu casa Date prisa, mete tus problemas en una maleta Ven, deja que juegue el nuevo niño Solitario como un murmullo persiguiendo una estrella, Aquí estoy muy solo Tan lejos Por todas las estrellas del cielo, yo no viviría Yo no podría vivir así ¿Acaso dejamos nuestro camino atrás? ¿Un camino tan largo atrás? ¿Lo habremos dejado en algún sendero sin esperanza? Un camino tan, tan largo, un camino tan, tan largo Un camino tan, tan largo que ando buscando Aún busco aquel día.

Page 102: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Millionaire Waltz Bring out the charge of the love brigade There is spring in the air once again Drink to the sound of the song parade There is music and love ev'rywhere Give a little love to me (I wanna) Take a little love from me I want to share it with you Feel like a millionaire Once we were mad we were happy We spent all our days holding hands together Do you remember my love How we danced and played? In the rain we laid We could stay there for ever and ever Now I am sad you are so far away I sit counting the hours day by day Come back to me How I long for your love Come back to me Be happy like we used to be Come back come back to me Come back come back to me Oh come back to me oh my love How I long for your love Won't you come back to me? My fine friend Take me wiz you unt love me forever My fine friend Forever forever Bring out the charge of the love brigade There is spring in the air once again Drink to the sound of the song parade There is music and love ev'rywhere Give a little love to me (I wanna) Take a little love from me I want to share it with you Come back come back to me feel Make me feel like a millionaire

Page 103: Discografia de Queen Al Espa__ol

Vals Del Millonario Llevar a cabo la carga de la brigada de amor Hay primavera en el aire una vez más Bebida para el sonido de la canción desfile Hay música y el amor donde ev'rywhere Dar un poco de amor a mí (Quiero) tomar un poco de amor de mí Quiero compartir con ustedes Siento como un millonario Una vez que se locos que estaban felices Todos los que pasamos nuestros días la celebración de las manos ¿Te acuerdas de mi amor? ¿La forma en que bailó y jugó? En la lluvia que establece Que podría quedarse allí para siempre jamás Ahora estoy triste que está tan lejos Me siento contar las horas del día a día Volver a mí Cómo me largo para tu amor Volver a mí Ser feliz como lo solía ser Volver, volver a mí Volver, volver a mí Oh volver a mi oh mi amor Cómo me largo para tu amor ¿No le gustaría volver a mí? Mi fino amigo Tómele wiz que me ama siempre Mi amigo multa Siempre, siempre Llevar a cabo la carga de la brigada de amor Hay primavera en el aire una vez más Bebida para el sonido de la canción desfile Hay música y el amor ev'rywhere Dar un poco de amor a mí (Quiero) tomar un poco de amor de mí Quiero compartir con ustedes Volver, volver a sentir Me hacen sentir como un millonario

Page 104: Discografia de Queen Al Espa__ol

You And I Music is playing in the darkness And a lantern goes swinging by Shadows flickering my heart's jittering Just you and I Not tonight come tomorrow When ev'rything's sunny and bright (sunny and bright) No no no come tomorrow 'cause then We'll be waiting in the moonlight We'll go walking in the moonlight Walking in the moonlight Laughter ringing in the darkness People drinking for days gone by Time don't mean a thing When you're by my side Please stay awhile You know I never could forsee the future years You know I never could see Where life was leading me But will we be together forever? What will be my love? Can't you see that I just don't know No not tonight not tomorrow Ev'rything's gonna be alright (sunny and bright) Wait and see if tomorrow we'll be As happy as we're feeling tonight We'll go walking in the moonlight (we'll be happy) Walking in the moonlight I can hear the music in the darkness Floating softly to where we lie No more questions now Let's enjoy tonight (Just you and I) just you and I Just you and I Can't you see that we've gotta be together Be together just you and I just you and I No more questions just you and I

Page 105: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tú Y Yo La música está sonando en la oscuridad Y una linterna se balancea Sombras parpadeantes, mi corazón está temblando de miedo Solamente tú y yo Esta noche no, ven mañana Cuando todo sea alegre y brillante (alegre y brillante) No no no, ven mañana porque entonces Estaremos esperando a la luz de la luna Estaremos paseando a la luz de la luna Paseando a la luz de la luna Suenan risas en la oscuridad Gente bebiendo perdiendo el tiempo El tiempo no significa nada Cuando tú estás a mi lado Por favor, quédate un rato más Sabes, nunca pude adivinar los futuros años Sabes, nunca pude ver Dónde estaba destinándome la vida ¿Pero estaremos juntos para siempre? ¿Que será mi amor? No puedes ver que no lo sé Esta noche no mañana tampoco Todo va a ir bien (alegre y brillante) Espera y mira si mañana estaremos Tan felices como nos sentimos esta noche Estaremos paseando a la luz de la luna (seremos felices) Paseando a la luz de la luna Puedo oír la música en la oscuridad Flotando suavemente hacia donde nos tumbábamos No más preguntas ahora Disfrutemos esta noche (Solamente tú y yo) solamente tú y yo Solamente tú y yo No puedes ver que estaremos juntos Estamos juntos solamente tú y yo solamente tú y yo No más preguntas, solamente tú y yo

Page 106: Discografia de Queen Al Espa__ol

Somebody To Love Can anybody find be somebody to love? Each morning I get up I die a little Can barely stand on my feet (Take a look at yourself)Take a look in the mirror and cry Lord what you're doing to me I have to spend all my years in believing you But I just can't get no relief Lord Somebody (somebody) ooh somebody (somebody) Can anybody find me somebody to love? I work hard (he works hard) everyday of my life I work till I ache my bones At the end (at the end of the day) I take home my hard earned pay all on my own I get down (down) on my knees (knees) And I start to pray (praise the Lord) 'Til the tears run down from my eyes Lord somebody (somebody) ooh somebody (please) Can anybody find me somebody to love? (He wants help) Every day - I try and I try and I try - But everybody wants to put me down They say I'm goin' crazy They say I got a lot of water in my brain Got no common sense (He's)I got nobody left to believe Yeah - yeah yeah yeah Ooh Somebody (somebody) Can anybody find me somebody to love? (Anybody find me someone to love) Got no feel I got no rhythm I just keep losing my beat (you just keep losing and losing) I'm OK I'm alright (he's alright) I ain't gonna face no defeat I just gotta get out of this prison cell One day I'm gonna be free Lord Find me somebody to love find me somebody to love Find me somebody to love find me somebody to love Find me somebody to love find me somebody to love Find me somebody to love find me somebody to love

Page 107: Discografia de Queen Al Espa__ol

Find me somebody to love find me somebody to love Somebody somebody somebody somebody somebody Find me somebody find me somebody to love Can anybody find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me somebody to love Find me find me find me Find me somebody to love Somebody to love Find me somebody to love...

Alguien A Quien Amar ¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar? Cada mañana que me levanto me muero un poco, Apenas puedo quedarme de pie, Pega una mirada (pégate una mirada) en el espejo, Y llora, yeah, yeah. Señor, ¿qué me está haciendo?, Pasé todos mis años creyendo en ti, Pero simplemente no obtengo ayuda, ¡Señor! Alguien, alguien, ¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar? Trabajo duro (él trabaja duro) cada día de mi vida, Trabajo hasta que los huesos me duelen. Al final (al final del día) llevo a mi casa mi paga duramente conseguida, toda para mí, Me pongo de rodillas, Y comienzo a rezar Hasta que me salen lágrimas de los ojos, Señor - alguien - ooh, alguien, ¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar? (Él trabaja duro) Todos los días - intento e intento e intento - Pero todos quieren humillarme, Dicen que me estoy volviendo loco, Dicen que tengo un montón de agua en el cerebro, Que no tengo sentido común, (Él tiene) no tengo a nadie en quién creer. Yeah - yeah, yeah, yeah.

Page 108: Discografia de Queen Al Espa__ol

Oh, Señor. Alguien - alguien, ¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar? No tengo tacto, no tengo ritmo, Todo el tiempo pierdo el compás. Estoy OK, Estoy bien, No voy a enfrentar una derrota. Tengo que salir de esta jaula de la prisión, Algún día seré libre, ¡Señor! Encuéntrenme alguien a quién amar, ¿Puede alguien encontrarme alguien a quién amar?

Page 109: Discografia de Queen Al Espa__ol

White Man I'm a simple man with a simple name From this soil my people came In this soil remain oh yeah oh yeah He made us our shoes And we trod soft on the land But the immigrant built roads On our blood and sand oh yeah White man White man Don't you see the light behind your blackened skies White man White man You took away the sight to blind my simple eyes White man White man Where you gonna hide from the hell you've made Oh the red man knows wars With his hands and his knives On the Bible you swore Fought your battle with lies oh yeah Leave my body in shame Leave my soul in disgrace But by ev'ry god's name Say a prayer for your race oh yeah White man White man Our country was green and all our rivers wide White man White man You came with a gun and soon our children died White man White man Don't you give a light for the blood you've shed? White man White man White man White man White man For you battled with lies White man White man Still lies White man White man Say you look around every skin and bone again What is left of your dream? Just the words on your stone A man who learned how to teach Then forgot how to learn Oh yeah

Page 110: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hombre Blanco Soy un hombre simple con un nombre simple Del campo mi gente vino En este campo se mantiene oh sí Él hizo nuestros zapatos Y nosotros tratamos suave sobre la tierra Pero el inmigrante construyó caminos Sobre nuestra sangre y arena oh sí Hombre blanco hombre blanco Acaso no ves la luz detrás de la oscuridad de tu cielo Hombre blanco hombre blanco Tú tomaste la vista de mis simples ojos Hombre blanco hombre blanco ¿Dónde te vas a esconder del infierno que has creado? Oh el hombre rojo conoce guerras Con sus manos y sus cuchillos Sobre la Biblia tú juraste Peleaste tu batalla con mentiras oh yeah Deja mi cuerpo en vergüenza Deja mi alma en desgracia Pero por todos los nombres de los dioses Reza una plegaria por tu raza oh yeah Hombre blanco hombre blanco Nuestro país era verde y todos nuestros ríos eran gruesos Hombre blanco hombre blanco Tú viniste con un arma y pronto nuestros niños murieron Hombre blanco hombre blanco ¿Acaso no diste la luz para la sangre que derramaste? Hombre blanco hombre blanco Hombre blanco Hombre blanco hombre blanco Por ti batallaste con mentiras Hombre blanco hombre blanco Todavía mentiras Hombre blanco hombre blanco Di que ves alrededor cada piel y hueso de nuevo ¿Qué ha quedado de tu sueño? Sólo tus palabras en tu piedra Un hombre quien aprende cómo enseñar Finalmente olvidar cómo aprender Oh yeah

Page 111: Discografia de Queen Al Espa__ol

Good Old Fashioned Lover Boy I can dim the lights And sing you songs full of sad things We can do the tango just for two I can serenade and gently play On your heart strings Be your Valentino just for you Ooh love Ooh lover boy What're doing tonight hey boy? Set my alarm turn on my charm That's because I'm a good old fashioned lover boy Ooh let me feel your heartbeat (Grow faster faster) Ooh can you feel my love heat Come on and sit on my hot seat of love And tell me how do you feel right after all I'd like for you and I to go romancing Say the word your wish is my command Ooh love Ooh lover boy What're doing tonight hey boy? Write my letter feel much better And use my fancy patter on the telephone When I'm not with you Think of you always I miss you (I miss those long hot summer nights) When I'm not with you Think of me always I love you love you Hey boy where did you get it from? Hey boy where did you go? I learned my passion In the good old fashioned school of lover boys Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely (One two three four five six seven eight nine) I will pay the bill you taste the wine Driving back in style in my saloon will do quite nicely Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it) Ooh love Ooh lover boy What're you doing tonight hey boy? Ev'rything's all right just hold on tight That's because I'm a good old fashioned lover boy¡

Page 112: Discografia de Queen Al Espa__ol

Buen Amante A La Antigua Puedo bajar la luz y cantarte canciones llenas de cosas tristes Podemos bailar un tango para dos Puedo cantar una serenata y tocar las cuerdas de tu corazón Ser tu Valentino, solo para ti. Ooh, amor, ooh, querido, ¿qué hacemos esta noche? Pon mi alarma, enciende mi encanto Eso es porque soy un buen amante a la antigua Ooh, déjame sentir tu corazón latir cada vez más rápido Ooh, déjame sentir el calor de tu amor Ven y siéntate en mi amor Y dime si te sientes bien Después de todo, me gustaría que todo fuera muy romántico Di la palabra, tu deseo es una orden Ooh, amor, ooh, querido, ¿qué hacemos esta noche? Escríbeme una carta, siéntete mejor Por teléfono usaré mis palabras más sofisticadas Cuando no estoy contigo, siempre pienso en ti Te añoro, añoro esas largas y calidas noches de verano Cuando no esté contigo, piensa siempre en mí, te amo Hey, muchacho, ¿de dónde lo sacas? Hey, muchacho, ¿adónde fuiste? Yo aprendí mi pasión en la buena y anticuada escuela de amantes Cenando en el Ritz, nos encontramos a las 9 en punto Yo pagaré la cuenta, tú probarás el vino Luego volveremos en mi coche, con estilo, en el salón nos lo haremos amablemente Llévame a tu casa, por mí, perfecto Ooh, amor, ooh, querido ¿qué hacemos esta noche, muchacho? Todo está bien, agárrate fuerte Eso es porque soy un buen amante a la antigua

Page 113: Discografia de Queen Al Espa__ol

Drowse It's the sad eyed goodbye Yesterday's moments I remember It's the bleak street, weak kneed partings I recall It's the mistier mists the hazier days The brighter sun and the easier lays There's all the more reason for laughing and crying When you're younger and life isn't too hard at all It's the fantastic drowse Of the afternoon Sundays That bored you to rages of tears The unending pleadings To waste all your good times In thoughts of your middle-aged years It's the vertical hold all the things that you're told For the everyday hero it all turns to zero And there's all the more reason For living or dying when you're young And your troubles are all very small Out here on the street we'd gather and meet And scuff up the sidewalk With endlessly restless feet Half on the time we'd broaden our minds More in the pool hall Than we did in the school hall With the down town chewing gum bums Watching the night life the lights and the fun Never wanted to be the boy next door Always thought I'd be something more But it ain't easy for a small town boy It ain't easy at all Thinkin' it right and doin' it wrong It's easier from an arm chair Waves of alternatives wash over my sleepiness Have my eggs poached for breakfast I guess I think I'll be Clint Eastwood Jimi Hendrix he was good Let's try William the Conqueror Now who else do I like?

Page 114: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sueño Es la despedida con ojos tristes Recuerdo momentos de ayer Está la calle triste, recuerdo pocas despedidas Son las nieblas más densas, los días más nublados El sol más brillante y los poemas más fáciles Hay toda razón para reír y llorar Cuando eres más joven y la vida no es demasiado dura del todo Es el fantástico sueño De la tarde de los domingos Que aburrieron a tus lágrimas de rabia Las interminables súplicas Para estropearte todos tus buenos tiempos Pensamientos de tu mediana edad Es el apoyo vertical, todas las cosas que te dicen Para el héroe de cada día, todo vuelve a cero Hay toda razón Para vivir o morir cuando eres joven Y tus problemas son todos muy pequeños Fuera, en la calle nos encontraremos y reuniremos Y gastamos la acera Con los pies interminablemente inquietos En mitad del tiempo ampliaríamos nuestras mentes Más en el pasillo de la piscina Que lo que hicimos en el pasillo de la escuela Con las pompas de los chicles calle abajo Mirando la vida de la noche, las luces y la diversión Nunca quise ser el chico de segundo plato Siempre pensé que sería algo más Pero no es fácil para un chico de ciudad pequeña De todas formas no es fácil Pensando en lo correcto y haciendo lo equivocado Es más fácil que la pata de una silla Ondas de opciones se lavan sobre mi sueño Supongo que tendré mis huevos escalfados para el desayuno Pienso que seré Clint Eastwood Jimi Hendrix él era bueno Intentemos William el conquistador ¿Ahora cuál me gusta?

Page 115: Discografia de Queen Al Espa__ol

Teo Torriatte (Let Us Cling Together) When I'm gone no need to wonder If I ever think of you The same moon shines The same wind blows for both of us And time is but a paper moon Be not gone Though I'm gone it's just as though I hold the flower that touches you A new life grows The blossom knows there's no one else Could warm my heart as much as you Be not gone Let us cling together as the years go by Oh my love my love In the quiet of the night Let our candle always burn Let us never lose the lessons we have learned Teo toriatte konomama iko Aisuruhito yo Shizukana yoi ni Hikario tomoshi Itoshiki oshieo idaki Hear my song still think of me The way you've come to think of me The nights grow long But dreams live on Just close your pretty eyes And you can be with me Dream on Teo toriatte konomama iko Aisuruhito yo Shizukana yoi ni Hikario tomoshi Itoshiki oshieo idaki When I'm gone they'll say we were all fools And we don't understand Oh be strong don't turn your heart We're all you're all we're all for all for always Let us cling together as the years go by Oh my love my love In the quiet of the night Let our candle always burn Let us never lose the lessons we have learned.

Page 116: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tomados De Las manos (Déjenos Solos) Cuando me haya ido No dejo de preguntarme si alguna vez pensare en ti La misma luna brilla El mismo viento sopla Por nosotros, y el tiempo es pero una luna de papel... No me ido Aunque me haya ido Esto es solo mientras pienso en tomar esa flor que te toco Una nueva vida crece Florece el conocimiento Allí nadie más podría dar calor a mi corazón No me he ido Déjennos juntos mientras los años pasan Oh mi amor, mi amor En la tranquilidad de la noche Dejemos que nuestra luz siempre arda Nunca nos perderemos la lección, tenemos que aprender Tomados de la mano Amor mío Parece que el silencio ilumina El recuerdo de lo que me Enseñaste Escucha mi canción Todavía pienso de la forma en la que has de pensar de mí Las noches terminan Pero sueños sobreviven Cera de tus bellos ojos y puedes estar conmigo Seguí soñando Tomados de la mano Amor mío Parece que el silencio ilumina El recuerdo de lo que me Enseñaste Cuando me haya ido Ellos dirán que somos tontos y no entenderemos Somos fuertes No des vuelta tu corazón Tú eres todo Nosotros somos todo Para todo Para siempre... Déjennos juntos mientras los años pasan Oh mi amor, mi amor En la tranquilidad de la noche Dejemos que nuestra luz siempre arda Nunca nos perderemos la lección, tenemos que aprender

Page 117: Discografia de Queen Al Espa__ol

1977 - News Of The World – Noticias Del Mundo

Page 118: Discografia de Queen Al Espa__ol

We Will Rock You Buddy you're a boy make a big noise Playin' in the street gonna be a big man some day You got mud on yo' face You big disgrace Kickin' your can all over the place Singin' 'We will we will rock you We will we will rock you' Buddy you're a young man hard man Shoutin' in the street gonna take on the world some day You got blood on yo' face You big disgrace Wavin' your banner all over the place 'We will we will rock you' Singin' 'We will we will rock you' Buddy you're an old man poor man Pleadin' with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face You big disgrace Somebody better put you back into your place 'We will we will rock you' Singin' 'We will we will rock you' Everybody 'We will we will rock you' 'We will we will rock you' Alright

Page 119: Discografia de Queen Al Espa__ol

Te Vamos A Estremecer Amigo tú eres un chico Que hace mucho ruido Tocando en la calle Vas a ser un gran hombre algún día Tienes barro en la cara Tú gran desgracia Pateando tú lata Por todos los sitios Cantando Te rockearemos Te rockearemos Amigo, eres un hombre joven Hombre duro Gritando en la calle Vas a tomar el mundo algún día Tienes sangre en la cara Tú gran desgracia Ondeando tu bandera Por todos los sitios Cantando Te rockearemos Te rockearemos Amigo eres un hombre viejo Pobre hombre Suplicando con tus ojos Conseguirás algo de paz algún día Tienes barro en la cara Tú gran desgracia Alguien va a ponerte de nuevo en tu sitio En tu sitio Te rockearemos Te rockearemos

Page 120: Discografia de Queen Al Espa__ol

We Are The Champions I've paid my dues Time after time I've done my sentence But committed no crime And bad mistakes I've made a few I've had my share of sand Kicked in my face But I've come through And I need to go on and on and on and on We are the champions - my friend And we'll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions of the world I've taken my bows And my curtain calls You've bought me fame and fortune And everything that goes with it I thank you all But it's been no bed of roses no pleasure cruise I consider it a challenge before the whole human race And I ain't gonna lose And I need to go on and on and on and on We are the champions - my friend And we'll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions of the world We are the champions - my friend And we'll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions

Page 121: Discografia de Queen Al Espa__ol

Somos Los Campeones He pagado mis deudas Una y otra vez He cumplido mi condena Pero no cometí ningún crimen Y malos errores He cometido unos pocos He tenido mi porción de arena Tirada sobre mi cara Pero he sobrevivido Somos los campeones, amigos míos Y seguiremos luchando Hasta el fin Somos los campeones Somos los campeones No es tiempo para perdedores ¡¡¡Por que nosotros somos los campeones del Mundo!!! He dado mis reverencias, Y mis llamados al telón. Me trajiste fama y fortuna y todo lo que conlleva eso, Les agradezco a todos. Pero no ha sido un lecho de rosas, No ha sido un crucero de placer, Lo considero un desafío ante toda la raza humana, Y no voy a perder. Estribillo Somos los campeones, mis amigos. Y seguiremos luchando, hasta el final. Somos los campeones, Somos los campeones, No hay tiempo para perdedores Porque somos los campeones.

Page 122: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sheer Heart Attack Well you're just 17 and all you want to do is disappear You know what I mean there's a lot of space between your ears The way that you touch don't feel no nothin' Hey hey hey hey it was the D.N.A. Hey hey hey hey that made me this way Do you know do you know do you know just how I feel? Do you know do you know do you know just how I feel? Sheer heart attack Sheer heart attack Real cardiac I feel so in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar-tic-u-late Gotta feelin' gotta feelin' gotta feelin' like a paralyse It ain't no it ain't no it ain't no it ain't no surprise Turn on the TV let it drip right down in your eyes Hey hey hey hey it was the D.N.A. Hey hey hey hey that made me this way Do you know do you know do you know just how I feel? Do you know do you know do you know just how I feel? Sheer heart attack Sheer heart attack Real cardiac I feel so in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar-tic-u-late Just how I feel Do you know do you know do you know do you know just how I feel? Do you know do you know do you know just how I feel? Do you know do you know do you know do you know just how I feel? Sheer heart attack Sheer heart attack Real cardiac

Page 123: Discografia de Queen Al Espa__ol

Certero Ataque Al Corazón Bueno, solo tienes 17 Y todo lo que quieres hacer es desaparecer Sabes lo que quiero decir Hay mucho espacio entre tus orejas La forma en que tocas, no sientes nada Hey, hey, hey, hey, fue el DNA Hey, hey, hey, hey, el que me hizo así ¿Sabes, sabes, sabes, sabes como me siento exactamente? ¿Sabes, sabes, sabes, sabes como me siento exactamente? Certero ataque al corazón Certero ataque al corazón Realmente cardiaco Me siento tan desarticulado Me pasa algo, me pasa algo, me pasa algo como una parálisis No es, no es, no es sorpresa alguna Enciende la TV. déjala caer justo en tus ojos Hey, hey, hey, hey, fue el DNA Hey, hey, hey, hey, el que me hizo así ¿Sabes, sabes, sabes, sabes como me siento exactamente? ¿Sabes, sabes, sabes, sabes como me siento exactamente? Certero ataque al corazón Certero ataque al corazón Realmente cardiaco

Page 124: Discografia de Queen Al Espa__ol

All Dead, All Dead She came without a farthing A babe without a name So much ado 'bout nothing Is what she's try to say So much ado my lover So many games we played Through ev'ry fleeted summer Through ev'ry precious day All dead all dead All the dreams we had And I wonder why I still live on All dead all dead And alone I'm spared My sweeter half instead All dead and gone all dead All dead all dead At the rainbow's end And still I hear her own sweet song All dead all dead Take me back again You know my little friend's All dead and gone Her ways are always with me I wander all the while But please you must forgive me I am old but still a child All dead all dead But I should not grieve In time it comes to ev'ryone All dead all dead But in hope I breathe Of course I don't believe You're dead and gone All dead and gone

Page 125: Discografia de Queen Al Espa__ol

Todos Muertos, Todos Muertos Vino sin un centavo, Una nena sin nombre, Demasiado lió por nada Es lo que trataba ella de decir Tanto exceso, mi amante Tantos líos, mi amante Tantos juegos que jugamos A través de cada fugaz verano A través de cada precioso día Todos muertos, todos muertos Todos los sueños que tuvimos Y me pregunto porque sigo viviendo Todos muertos, todos muertos Y solo me quedo Mi mejor mitad, en cambio Muerta e ida, muerta Todos muertos, todos muertos Al final del arco iris Y todavía escucho su dulce canción Todos muertos todos muertos Tómame de nuevo Sabes que mi pequeño amigo esta Todo muerto e ido [Me parece o acá hace una referencia al ¿"amigo"?] Sus maneras siempre están conmigo Deambulo todo el tiempo [la letra dice "wander", pero me parece que debería decir "wonder", creo que tendría mas sentido, pero la dejo como dice] Pero por favor, perdóname Soy viejo, pero todavía un chico Todos muertos, todos muertos Pero no debo apenarme En algún momento les pasa a todos [No es exactamente lo que dice, pero creo que a eso se refiere] Todos muertos, todos muertos Pero respiro con esperanza Por supuesto no creo que Estas muerta e ida Toda muerta e ida

Page 126: Discografia de Queen Al Espa__ol

Spread Your Wings Sammy was low Just watching the show Over and over again Knew it was time He'd made up his mind To leave his dead life behind His boss said to him 'Boy you'd better begin To get those crazy notions right out of your head Sammy who do you think that you are? You should've been sweeping up the Emerald bar' Spread your wings and fly away Fly away far away Spread your little wings and fly away Fly away far away Pull yourself together 'Cos you know you should do better That's because you're a free man He spends his evenings alone in his hotel room Keeping his thoughts to himself he'd be leaving soon Wishing he was miles and miles away Nothing in this world nothing would make him stay Since he was small Had no luck at all Nothing came easy to him Now it was time He'd made up his mind 'This could be my last chance' His boss said to him 'now listen boy You're always dreaming You've got no real ambition you won't get very far Sammy boy don't you know who you are? Why can't you be happy at the Emerald bar?' So honey Spread your wings and fly away Fly away far away Spread your little wings and fly away Fly away far away Pull yourself together 'Cos you know you should do better That's because you're a free man Come on Money

Page 127: Discografia de Queen Al Espa__ol

Extiende Tus Alas Sammy estaba dejado Sólo viendo el espectáculo Una y otra vez Sabiendo que era tiempo Él tomo la decisión De dejar su vida muerta atrás Su jefe le dijo Chico mejor comienza De sacar esas ideas locas tuyas fuera de tu cabeza Sammy ¿quién te crees que eres? Tú deberías estar barriendo la barra de Esmeralda Extiende tus alas y vuela lejos Vuela lejos bien lejos Extiende tus pequeñas alas y vuela lejos Vuelva lejos bien lejos Contrólate Porque tú sabes que deberías hacer mejor Esto es porque tú eres un hombre libre. Él pasa sus tardes solo en su cuarto de hotel Manteniendo sus pensamientos así mismos, él se irá pronto Deseando estar millas y millas lejos Nada en este mundo, nada podrá hacerlo quedar Desde que era pequeño No tuvo suerte para nada Nada le vino fácil a él Ahora era su momento De tomar una decisión Esta podría ser mi última oportunidad Su jefe le dijo Ahora escucha chico Tú siempre estás soñando Tú no tienes una real ambición, no llegarás lejos Sammy, chico, ¿no sabes quién eres? ¿Por qué no puedes ser feliz en la barra de Esmeralda? Entonces cariño Extiende tus alas y vuela lejos Vuela lejos bien lejos Extiende tus pequeñas alas y vuela lejos Vuelva lejos bien lejos Contrólate Porque tú sabes que deberías hacer mejor Esto es porque tú eres un hombre libre. Ven cariño

Page 128: Discografia de Queen Al Espa__ol

Fight From The Incide Hey you boy hey you hey you boy Think that you know what you're doing? You think you're gonna set things to rights You're just another picture on a teenage wall You're just another sucker ready for a fall You gonna fight from the inside Attack from the rear Fight from the inside You can't win with your hands tied Fight from the inside Fight from the inside Right down the line Hey you boy hey you hey you boy Think that you know what you're doing? You think that out in the streets is all true You're just another money spinner tool You're just another fool You gotta fight from the inside Attack from the rear Fight from the inside You can't win with your hands tied Fight from the inside Fight from the inside Right down the line

Lucha Desde Adentro Hey tu muchacho, ¿Crees que sabes lo que estas haciendo? ¿Crees que vas a poner todo en orden? Eres solo otro cuadro en una pared adolescente Eres solo otro tonto a punto de caer Tienes que luchar adentro, atacar por detrás Luchar desde adentro, no puedes ganar con tus manos atadas Luchar desde adentro Luchar desde adentro Hasta el final. Hey muchacho, ¿Crees saber lo que estas haciendo? ¿Crees que en las calles todo es gratis? Eres solo otro instrumento del dinero Eres solo otro tonto Tienes que luchar adentro, atacar por detrás Luchar desde adentro, no puedes ganar con tus manos atadas Luchar desde adentro Luchar desde adentro Hasta el final.

Page 129: Discografia de Queen Al Espa__ol

Get Down, Make Love Get down make love, get down make love Get down make love, get down make love You take my body, I give you heat You say you're hungry, I give you meat I suck your mind, You blow my head Make love, Inside your bed - everybody Get down make love, get down make love Get down make love, get down make love Every time I get hot, You wanna cool down Every time I get high, You say you wanna come down You say it's enough, in fact it's too much Every time I get a... get down, get down, get down, make love (Get down) I can squeeze - (make love) you can shake me (Get down) I can feel - (make love) you can break me (Get down) Come on so heavy (make love) (Get down) When you take me (make love) You make love, you make love, you make love, you make love You can make everybody get down make love... get down make love Every time I get high, you wanna come down Every time I get hot, you say you wanna cool down You say it's enough, in fact it's too much Every time I wanna get down, get down, get down Get down make love, get down make love Get down make love, get down make love Every time I get hot, you wanna cool down Every time I get high, you say you wanna come down You say it's enough, In fact it's too much Every time I wanna, get down, get down, Get down make love

Page 130: Discografia de Queen Al Espa__ol

Baja, Haz El Amor Baja a hacer el amor, baja a hacer el amor Baja a hacer el amor, baja a hacer el amor Tú tomas mi cuerpo, yo te doy calor Dices tener hambre, yo te doy la carne Sorbo tu mente, tú haces volar mi cabeza Haz el amor, dentro de tu cama - cada uno Baja a hacer el amor, baja a hacer el amor Baja a hacer el amor, baja a hacer el amor Cada vez que consigo calentarme, tú quieres enfriarte Cada vez que consigo elevarme, tú dices que quieres bajar Dices que es bastante, de hecho es demasiado Cada vez que consigo un... baja, baja, baja, haz el amor (Baja) puedo meterme - (haz el amor) tú puedes sacudirme (Baja) puedo sentir - (haz el amor) tú puedes romperme (Baja) Viene tan pesado (haz el amor) (Baja) Cuando me tomas (haz el amor) Haces el amor, haces el amor, haces el amor, haces el amor Puedes hacer que cada uno baje a hacer el amor... baja a hacer el amor Cada vez que consigo elevarme, tú quieres bajar Cada vez que consigo calentarme, tú dices que quieres enfriarte Dices que es bastante, de hecho es demasiado En cada momento quiero bajar, bajar, bajar Bajar a hacer el amor, bajar a hacer el amor Bajar a hacer el amor, bajar a hacer el amor Cada vez que consigo calentarme, tú quieres enfriarte Cada vez que consigo elevarme, tú dices que quieres bajar Dices que es bastante, de hecho es demasiado A cada momento quiero, bajar, bajar, bajar a hacer el amor

Page 131: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sleeping On The Sidewalk I was nothin' but a city boy My trumpet was my only toy I've been blowin' my horn Since I knew I was born But there ain't nobody wants to know I've been sleepin' on the sidewalk Rollin' down the road I may get hungry But I sure don't want to go home So round the corner comes a limousine And the biggest grin I ever seen Here sonny won't you sign Right along the dotted line What you sayin' are you playin' Sure you don't mean me? I've been sleepin' on the sidewalk Rollin' down the road I may get hungry But I sure don't want to go home (Now I tell you what happened...) They took me to a room without a table They said 'blow your trumpet into here' I played around as well as I was able And soon we had the record of the year I was a legend all through the land I was blowin' to a million fans Nothin' was a missin' All the people want to listen You'd have thought I was a happy man And I was sleepin' like a princess Never touch the road I don't get hungry And I sure don't want to go home (Have to have some fun...) Now they tell me that I ain't so fashionable An' I owe the man a million bucks a year So I told 'em where to stick the fancy label It's just me and the road from here I'm back to playin' and layin' I'm back on the game I'm sleepin' on the sidewalk Rollin' down the road I sure get hungry and I sure do wanna go home (Yeah)

Page 132: Discografia de Queen Al Espa__ol

Durmiendo En La Acera No era más que un muchacho de ciudad Mi trompeta era mi único juguete He estado soplando mi corneta desde que nací Pero no hay nadie que quiera saber Que estuve durmiendo en la acera Viajando por los caminos Podía tener hambre Pero seguro de no querer regresar a casa. Así que doblando la esquina viene una limusina Y la sonrisa más grande que haya visto "Vamos muchacho, ¿No firmarás en la línea punteada?" ¿Que dice? ¿Esta bromeando? ¿Seguro que me habla a mi? Te diré que pasó: Me llevaron a un cuarto sin mesa Dijeron: "Sopla tu trompeta aquí" Toqué lo mejor que pude Y muy pronto tuvimos el disco del año Era una leyenda, estaba soplando ante millones de fans Nada faltaba, todos querían escuchar Habrías pensado que era un hombre feliz Y que estaba durmiendo como una princesa No pisar los caminos No tengo hambre Y seguro de que no quiero volver a casa Hay que divertirse un poco Ahora me dicen que no estoy a la moda Y que le debo al hombre un millón de monedas por año Así que les dije por donde meterse el trato Desde ahora seremos los caminos y yo De vuelta a tocar y vagar, Estoy de vuelta en el juego Durmiendo en la acera Viajando por los caminos Tengo hambre Y estoy seguro de querer volver a casa

Page 133: Discografia de Queen Al Espa__ol

Who Needs You I make it half past six, you come at seven Always try to keep me hanging round You little spoilt thing girl you kept me waiting Never contemplating my point of view This comes as no surprise I'm a fool for I believed your lies But now I've seen through your disguise Who needs, well I don't need, who needs you? Oh I believed you, went on my knees to you How I trusted you, but you turned me down But it's dog eat dog in this rat race And it leaves you bleeding lying flat on your face Reaching out, reaching out for a helping hand Where is that helping hand? (Oh muchachos.... I like it, I like it) Well I don't need you, how I was pushed around Don't let it get you down, you walked all over me But don't you ever give in Taking one step forward, slipping two steps back There's an empty feeling that you can't forget Reaching out, for a helping hand When I met you you were always charming Couldn't sleep at night 'till you were mine You were oh so, so sophisticated Never interested in what I'd say I had to swallow my pride So naive, you took me for a ride But now I'm the one to decide Who needs, well I don't need, who needs you?

Page 134: Discografia de Queen Al Espa__ol

Quien Te Necesita Hago las seis y media, tú vienes a las siete Siempre trato de conservarme pendiendo alrededor Pequeña niña mimada me dejaste esperando Nunca contemplando mi punto de vista Esta no es ninguna sorpresa Soy un tonto ya que creí tus mentiras Pero ahora que he visto a través de tu disfraz ¿Quién necesita, bien no necesito, quién te necesita? Oh, te creí, mis rodillas iban hacia ti Como confié en ti, pero me volteaste hacia abajo Pero esto es el perro que come perros en esta carrera de ratas Y te deja sangrando mentiras planas sobre tu cara Extendiendo, extendiendo por una mano de ayuda ¿Dónde está esa ayuda? (Oh muchachos.... me gusta esto, me gusta esto) Bien no te necesito, como fui empujado alrededor No dejas que te depriman, caminaste por todas partes sobre mí Pero no siempre te presento Tomando un paso adelante, deslizando dos pasos hacia atrás Hay un sentimiento de vacío que no puedes olvidar Extendiendo la mano, por una mano de ayuda Cuando te encontré eras siempre encantadora No podía dormir por las noches antes de que fueras mía Eras oh tan, tan sofisticada Nunca interesada en lo que yo diría Tuve que tragar mi orgullo Tan ingenuo, me tomaste para un paseo Pero ahora estoy para decidir ¿Quién necesita, bien no necesito, quién le necesita?

Page 135: Discografia de Queen Al Espa__ol

It's Late You say you love me And I hardly know your name And if I say I love you in the candlelight There's no one but myself to blame But there's something inside That's turning my mind away Oh how I could love you If I could let you stay It's late - but I'm bleeding deep inside It's late - is it just my sickly pride? Too late - even now the feeling seems to steal away So late - though I'm crying I can't help but hear you say It's late it's late it's late But not too late The way you love me Is the sweetest love around But after all this time The more I'm trying The more I seem to let you down Now you tell me you're leaving And I just can't believe it's true Oh you know that I can love you Though I know I can't be true Oh you made me love you Don't tell me that we're through It's late - but it's driving me so mad It's late - yes I know but don't try to tell me that it's Too late - save our love you can't turn out the lights So late - I've been wrong but I'll learn to be right It's late it's late it's late But not too late - I've been so long - You've been so long - We've been so long tryin' to work it out - I ain't got long - You ain't got long - We gotta know what this life is all about Too late much too late You're staring at me With suspicion in your eye

Page 136: Discografia de Queen Al Espa__ol

You say what game are you playing? What's this that you're saying? I know that I can't reply If I take you tonight Is it making my life a lie? Oh you make me wonder Did I live my life alright? It's late - but it's time to set me free It's late - yes I know but there's no way it has to be Too late - so let the fire take our bodies this night So late - so let the waters take our guilt in the tide It's late it's late it's late it's late It's late it's late It's all too late

Es Tarde Dices que me amas Y yo difícilmente recuerdo tu nombre Y si te dijera que te amo en la penumbra No hay nadie a quién culpar más que a mí mismo Pero hay algo dentro Que está cambiando mi mente fuera de sí Oh cómo pude amarte Si puedo hacer que te quedes. Es tarde – Pero estoy sangrando profundamente Es tarde – ¿Es esto sólo mi orgullo enfermizo? Demasiado tarde – Hasta ahora los sentimientos parecen irse Muy tarde – Aun llorando, no puedo ayudarte pero te escucho decir Es tarde, es tarde pero no demasiado tarde. La manera que me amas Es la más dulce que hay Pero después de todo este tiempo Lo mucho que lo estoy intentando Lo mucho que te vi triste; Ahora me dices que me dejas Y sólo no puedo creer que esto sea verdad Oh tú sabes que puedo amarte A pesar que sé que no puedo serte sincero Oh me hiciste amarte No me digas que somos culpables.

Page 137: Discografia de Queen Al Espa__ol

Es tarde – Pero esto me está volviendo loco Es tarde – Sí lo sé pero no intentes decirme que es Demasiado tarde – Salva nuestro amor, no puedes quitar las luces Muy tarde – Estuve equivocado pero aprenderé a estar bien Es tarde, es tarde pero no demasiado tarde Estuve tan lejos Estuviste tan lejos Estuvimos tan lejos de intentarlo otra vez No estuve lejos No estuviste lejos Nosotros sólo teníamos que saber que así es la vida Muy tarde, demasiado tarde Estás mirándome Con suspicacia en tus ojos ¿Dices qué juego estás jugando? ¿Qué es lo que estás diciendo? Sé que no puedo responderte Si te tomara esta noche ¿Estaría haciendo de mi vida una mentira? Oh, me sorprendes ¿Viví mi vida satisfactoriamente? Es tarde – Pero es tiempo de sentirme libre Es tarde – Sí lo sé pero no hay ninguna manera y esto tiene que ser así Demasiado tarde – Deja al fuego tomar nuestros cuerpos Muy tarde – Deja al agua tomar nuestra culpa en la marea. Es tarde, es tarde, es tarde, es tarde, es tarde, es tarde Todo es muy tarde.

Page 138: Discografia de Queen Al Espa__ol

My Melancholy Blues Another party's over And I'm left cold sober My baby left me for somebody new I don't wanna talk about it Want to forget about it Wanna be intoxicated with that special brew So come and get me Let me Get in that sinking feeling That says my heart is on an all time low - So Don't expect me To behave perfectly And wear that sunny smile My guess is I'm in for a cloudy and overcast Don't try and stop me 'Cos I'm heading for that stormy weather soon I'm causing a mild sensation With this new occupation I'm permanently glued To this extraordinary mood so now move over Let me take over With my melancholy blues I'm causing a mild sensation With this new occupation I'm in the news I'm just getting used to my new exposure So come into my enclosure And meet my Melancholy blues

Page 139: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mis Blues Melancólicos Otra fiesta ha terminado Y ya no estoy borracho Mi chica me ha dejado por alguien nuevo No quiero hablar de ello Quiero olvidarlo Quiero ser intoxicado con esa cerveza especial Entonces ven y cógeme Déjame Tener ese sentimiento de que me hundo Que dice que mi corazón es todo el rato humilde - Entonces No cuentes conmigo Para comportarme perfectamente Y llevar esa alegre sonrisa Supongo que estoy dentro, nublado y encapotado No lo intentes y me pares Porque estoy destinado a ese tormentoso próximo tiempo Estoy causando una dulce sensación Con esta nueva ocupación Estoy permanentemente pegado A este extraordinario humor entonces ahora vete Déjame irme Con mis blues melancólicos Estoy causando una dulce sensación Con esta nueva ocupación Estoy en las noticias Sólo estoy usando mi nueva pose Entonces entra en mi cercado Y encuentra mis Blues melancólicos.

Page 140: Discografia de Queen Al Espa__ol

1978 - Jazz - Jazz

Page 141: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mustapha Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim, Allah, Allah, Allah, Allah will pray for you. Hey! Mustapha, Mustapha, Mustapha Ibrahim. Mustapha, Mustapha, Mustapha Ibrahim. Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim Allah, Allah, Allah will pray for you. Mustapha Ibrahim, al havra kris vanin Allah, Allah, Allah will pray for you. Mustapha, hey! Mustapha Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, hey! Allah-i, Allah-i, Allah-i, Ibra-Ibra-Ibrahim, yeah! Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim, Allah Allah Allah-i hey! Mustapha Mustapha - Allah-i na stolei Mustapha Mustapha - Achtar es na sholei Mustapha Mustapha - Mochamut dei ya low eshelei Mustapha Mustapha - ai ai ai ai ahelei Mustapha, Mustapha, Ist avil ahiln avil ahiln adhim Mustapha, Salaam Aleikum! Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim Allah, Allah, Allah will pray for you. Mustapha Ibrahim, achbar ish navin Allah, Allah, Allah will pray for you. Mustapha, Mustapha Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, hey! Allah-i, Allah-i, Allah-i, Ibra-Ibra-Ibrahim, yeah! Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim, Allah Allah Allah-i hey! Mustapha Mustapha Mustapha Mustapha Mustapha Mustapha Mustapha Mustapha Mustapha, Mustapha, Vontap ist ahiln avil ahiln adhim Mustapha, Aleikum Salaam hey!

Page 142: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mustafá Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim, Alá, Alá, Alá, Alá, rezo por ti, ¡he! Mustafá, Mustafá, Mustafá, Ibrahim Mustafá, Mustafá, Mustafá, Ibrahim Mustafá, Ibrahim, Mustafá, Ibrahim Alá, Alá, Alá, rezo por ti Mustafá, Ibrahim, tengo ratish-allim Alá, Alá, Alá, rezaré por ti. Mustafá, (¡hey!), Mustafá Mustafá, Ibrahim, Mustafá, Ibrahim Alá, Alá, Alá, Ibrahim, Ibrahim, Ibrahim, Alá, ¡hey! ¡Mustafá!...

Page 143: Discografia de Queen Al Espa__ol

Fat Bottomed Girls Are you gonna take me home tonight Ah down beside that red firelight Are you gonna let it all hang out Fat bottomed girls You make the rockin' world go round Hey I was just a skinny lad Never knew no good from bad But I knew life before I left my nursery Left alone with big fat Fanny She was such a naughty nanny Heap big woman you made a bad boy out of me Hey hey! I've been singing with my band Across the wire across the land I seen ev'ry blue eyed floozy on the way But their beauty and their style Went kind of smooth after a while Take me to them dirty ladies every time Oh won't you take me home tonight? Oh down beside your red firelight Oh and you give it all you got Fat bottomed girls you make the rockin' world go round Fat bottomed girls you make the rockin' world go round Hey listen here Now your mortgages and homes I got stiffness in the bones Ain't no beauty queens in this locality (I tell you) Oh but I still get my pleasure Still got my greatest treasure Heap big woman you gonna make a big man out of me Now get this Oh you gonna take me home tonight (please) Oh down beside your red firelight Oh you gonna let it all hang out Fat bottomed girls you make the rockin' world go round Fat bottomed girls you make the rockin' world go round Get on your bikes and ride Oooh yeah them fat bottomed girls Fat bottomed girls Yeah yeah yeah Fat bottomed girls Yes yes

Page 144: Discografia de Queen Al Espa__ol

Lo Peor De Las Chicas Gordas ¿Vas a tomarme en casa esta noche? Ah, abajo al lado de la llama roja ¿Vas a dejar todo abandonado? Lo peor de las chicas gordas Con que haces girar el planeta Hey, yo fui sólo un muchacho flacucho Nunca supe lo malo de la maldad Pero sabía de la vida antes de dejar mi guardería Me dejaron solo con la grande y gorda de Fanny Ella fue sólo una traviesa niñera Marrana, haces salir al chico malo fuera de mí Hey hey! Estuve cantando con mi banda Cruzando el cable a través de la tierra Vi toda la mirada azul de la putilla barata en el camino Pero su belleza y su estilo Fueron una clase de suavidad después de un momento Llévenme hacia esas sucias señoritas todo el tiempo Oh ¿No me tomarás en casa esta noche? Oh abajo al lado de la llama roja Oh y darás todo lo que tienes Lo peor de las chicas gordas con que haces girar el planeta Lo peor de las chicas gordas con que haces girar el planeta Hey escuchen aquí Ahora tus hipotecas y casas Tengo dureza en los huesos No hay ninguna bella reina en este lugar (te lo dije) Oh pero aún tienes mi placer Aún tienes mi más grande tesoro Marrana, tú haces salir a un gran hombre fuera de mí Ahora toma esto Oh, tómame en casa esta noche (por favor) Oh, abajo al lado de la llama roja ¿Vas a dejar todo abandonado? Lo peor de las chicas gordas con que haces girar el planeta Lo peor de las chicas gordas con que haces girar el planeta Agarren sus bicicletas y móntenlas Oh sí, a ellas, lo peor de las chicas gordas Lo peor de las chicas gordas Sí sí sí Lo peor de las chicas gordas Sí sí.

Page 145: Discografia de Queen Al Espa__ol

Jealousy Oh how wrong can you be? oh to fall in love was my very first mistake how was i to know i was far too much in love too see? oh jealousy look at me now jealousy you got me somehow you gave me no warning took me by surprise jealousy you led me on you couldn't lose you couldn't fail you had suspicion on my trail How how how all my jealousy i wasn't man enough to let you hurt my pride now i'm only left with my own jealousy Oh how strong can you be with matters of the heart? life is much too short to while away with tears if only you could see just what you do to me oh jealousy you tripped me up jealousy you brought me down you bring me sorrow you cause me pain jealousy when will you let go? gotta hold of my possessive mind turned me into a jealous guy How how how all my jealousy i wasn't man enough to let you hurt my pride now i'm only left with my own jealousy but now it matters not if i should live or die 'cause i'm only left with my own jealousy

Page 146: Discografia de Queen Al Espa__ol

Celos ¿Oh cuán equivocados puede ser? Oh a caer en el amor Fue mi primer error ¿Cómo se sabe si fue demasiado en el amor también ver? Oh celos mírame ahora Los celos que me de alguna manera Usted me dio ninguna advertencia Me tomó por sorpresa Los celos que me llevó a Usted no puede perder que no podía dejar ¿Ha tenido la sospecha en mi sendero? ¿Cómo la forma en cómo todos mis celos? Y no era lo suficientemente hombre para que le duele mi orgullo Ahora estoy sólo con mi izquierda propios celos Oh cuán fuerte puede ser Con los asuntos del corazón La vida es demasiado corta Mientras que para acabar con las lágrimas Si sólo usted puede ver Sólo lo que haces a mí ¡Oh celos que me tropecé! Los celos que me trajo abajo Me traes buen dolor que me causa dolor ¿Los celos cuando va a dejar ir? Tengo que mantener mi mente posesiva Me convirtió en un hombre celoso ¿Cómo la forma en cómo todos mis celos? I no era lo suficientemente hombre para que le duele mi orgullo Ahora estoy sólo con mi izquierda propios celos Pero ahora no importa Y si debe vivir o morir Porque yo soy sólo la izquierda con mis propios celos

Page 147: Discografia de Queen Al Espa__ol

Bicycle Race Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle I want to ride my bike I want to ride my bicycle I want to ride it where I like You say black I say white You say bark I say bite You say shark I say hey man Jaws was never my scene And I don't like Star Wars You say Rolls I say Royce You say God give me a choice You say Lord I say Christ I don't believe in Peter Pan Frankenstein or Superman All I wanna do is Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle I want to ride my bike I want to ride my bicycle I want to ride my Bicycle races are coming your way So forget all your duties oh yeah! Fat bottomed girls They'll be riding today So look out for those beauties oh yeah On your marks get set go Bicycle race bicycle race bicycle race Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle Bicycle bicycle bicycle bicycle Bicycle race You say coke I say caine You say John I say Wayne Hot dog I say cool it man I don't wanna be the President of America You say smile I say cheese Cartier I say please Income tax I say Jesus I don't wanna be a candidate for

Page 148: Discografia de Queen Al Espa__ol

Vietnam or Watergate Cos all I wanna do is Bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle bicycle bicycle I want to ride my bicycle I want to ride my bike I want to ride my bicycle I want to ride it where I like

Carrera De Bicicletas Bicicleta, bicicleta, bicicleta. Quiero montar mi bicicleta, bicicleta, bicicleta. Quiero montar mi bicicleta, Quiero montar mi bici, Quiero montar mi bicicleta, Quiero llevarla adonde quiera. Tú dices negro, yo digo blanco. Tú dices ladrido, yo digo mordedura. Tú dices tiburón, yo digo, hey hombre, Tiburón nunca fue mi escena Y no me gusta la Guerra de las Galaxias. Tú dices Rolls, yo digo Royce. Tú dices Dios, dame una elección. Tú dices Señor, yo digo Cristo. No creo en Peter Pan, Frankenstein o Superman. Todo lo que quiero es Bicicleta, bicicleta, bicicleta. Quiero montar mi bicicleta, bicicleta, bicicleta. Quiero montar mi bicicleta, Quiero montar mi bici, Quiero montar mi bicicleta, Quiero montar mi... Carreras de bicicletas vienen por tu camino. Así que olvida todas tus tareas, ¡oh yeah! Chicas de culo gordo montarán hoy. Así que cuidado con esas bellezas, oh yeah. En sus marcas, listos, ¡ya! Carrera de bicicletas, carrera de bicicletas, carrera de bicicletas.

Page 149: Discografia de Queen Al Espa__ol

Bicicleta, bicicleta, bicicleta, Quiero montar mi bicicleta. Bicicleta, bicicleta, bicicleta. Carrera de bicicletas. Tú dices coca, yo digo caña. Tú dices Juan, yo digo Pérez. ¡Perro caliente! Yo digo enfríalo, hombre. No quiero ser el Presidente de Estados Unidos. Tú dices sonríe, yo digo güisqui. Cartier, digo por favor. Impuestos, digo Jesús. No quiero ser un aspirante Para Vietnam o Watergate, Porque todo lo que quiero es Bicicleta, bicicleta, bicicleta. Quiero montar mi bicicleta, bicicleta, bicicleta. Quiero montar mi bicicleta, Quiero montar mi bici, Quiero montar mi bicicleta, Quiero llevarla adonde quiera.

Page 150: Discografia de Queen Al Espa__ol

If You Can't Beat Them Keep your chin up when you're feelin' lonely Don't let them get you down Ain't no use in your sitting all alone Hangin' around for someone to call Ooh they won't come knocking at all Don't run and hide Even if it hurts you inside So I said Give as good as you get If you can't beat 'em,join 'em You'd better do it 'Cause it makes you feel good If you can't beat 'em,join 'em You're never gonna help yourself Come on Get up You're feelin' good Keep your fingers off my money Don't try and pull me down You're takin' me out to wine and dine me Tryin' to wind me 'round and around Invite me to your little contract Ha! Ha! Rumour has it that you could play dirty I'll tell you what I'll do about that I'm playing at the wrong game yeah! If you can't beat 'em, join 'em You'd better do it 'Cause it makes you feel good If you can't beat 'em, join 'em You're never gonna help yourself If you can't beat 'em, join 'em You'd better do it 'Cause it makes you feel good If you can't beat 'em, join 'em It's everyone for themselves Move on out

Page 151: Discografia de Queen Al Espa__ol

Si No Puedes Golpearlos Guarde (Mantenga) su barbilla encima De cuando usted es bueno ' solo No les dejan conseguirle abajo no Es inútil en su sillón sentado absolutamente solo' Alrededor para alguien de llamar Ooh ellos no vendrán llamando en absoluto No corren y se ocultan incluso si esto le hace daño dentro Entonces dije Dan tan bien como usted se pone Si usted no puede golpearles, unirles Usted tenía mejor lo hacen’ La Causa esto le hace sentirse bien Si usted no puede golpearles, unirles Usted nunca va a ayudarse Venga sobre Se levantan Usted es bueno ¡Guarde(¡Mantenga) sus dedos de mi dinero No intentan y me derriban Usted es amable hacia fuera para agasajarme Liante para enrollarme ' alrededor y alrededor Me invita a su pequeño contrato ¡Ajá!! ¡¡Ajá!! ¡El rumor lo tiene que usted podría jugar sucio! ¡Le diré lo que haré sobre el cual juego en el juego incorrecto sí! Si usted no puede golpearles, unirles Usted tenía mejor lo hacen’ La Causa esto le hace sentirse bien Si usted no puede golpearles, unirles Usted nunca va a ayudarse Si usted no puede golpearles, unirles Usted tenía mejor lo hacen’ La Causa esto le hace sentirse bien Si usted no puede golpearles, unirles es cada uno para ellos Siguen adelante hacia fuera

Page 152: Discografia de Queen Al Espa__ol

Let Me Entertain You Hey - it's a sellout Hey - let me welcome you ladies and gentlemen I would like to say hello Are you ready for some entertainment? Are you ready for a show? Gonna rock you gonna roll you Get you dancing in the aisles Jazz you razzmatazz you With a little bit of style C'mon let me entertain you let me entertain you Let me entertain you let me entertain you I've come here to sell you my body I can show you some good merchandise I'll pull you and I'll pill you I'll Cruela-de-ville you And to thrill you I'll use any device We'll give you crazy performance We'll give you grounds for divorce We'll give you piece de resistance And a tour de force of course We found the right location Got a lot of pretty lights The sound and amplification listen Hey if you need a fix if you want a high Stickells see to that With Electra and EMI We'll show you where it's at So c'mon Let me entertain you let me entertain you Let me entertain you let me entertain you Just take a look at the menu We give you rock a la carte We'll breakfast at Tiffany's We'll sing to you in Japanese We're only here to entertain you If you want to see some action You get nothing but the best The S and M attraction We've got the pleasure chest Chicago down to New Orleans We get you on the line

Page 153: Discografia de Queen Al Espa__ol

If you dig the New York scene We'll have a son of a bitch of a time C'mon Let me entertain let me entertain Let me entertain you tonight Hey where's my backstage pass That was great What an outrageous costume Hey that Brian May is outa sight man Not many not many I've always wanted to be a groupie

Deja Que Yo Te Divierta Déjenme darles la bienvenida, damas y caballeros Me gustaría decirles hola ¿Están listos para el entretenimiento? ¿Están listos para el espectáculo? Los voy a sacudir, los voy hacer rodar Los voy hacer bailar en los pasillos Los voy a jazzear y alborotar Con un poco de nivel Vengan dejen que yo los divierta Vine aquí a venderles mi cuerpo Les puedo mostrar un poco de buena mercancía Los voy a arrastrar y los voy a drogar Los voy a tratar como Cruella de Ville Y para excitarlos voy a usar cualquier recurso. Les daremos una actuación demente Les daremos causales de divorcio Les daremos una demostración de fuerza Y, por supuesto un tour de fuerza. Échale un vistazo al menú Les daremos rock a la carta Desayunaremos en Tiffany Les cantaremos en japonés Estamos aquí solo para divertirlos La vamos a pasar de puta madre Dejen que yo los divierta

Page 154: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dead On Time Fool always jumpin' never happy where you land Fool got my bus'ness make your living where you can Hurry down the highway Hurry down the road Hurry past the people starin' Hurry hurry hurry hurry Leave on time leave on time Never got your ticket but you leave on time Leave on time leave on time Gonna get your ticket but you leave on time Leave on time leave on time Put it in your pocket but you never can tell Leave on time leave on time Shake that rattle gotta leave on time Leave on time leave on time Fight your battle but you leave on time Leave on time leave on time Never got a minute no you never got a minute no you never never got oh no matter Fool got no bus'ness hangin' round and tellin' lies Fool you got no reasons but you got no compromise Stampin' on the ceilin' hammering on the walls Gotta get out gotta get out gotta get Oh you know I'm goin' crazy Leave on time leave on time Gotta get ahead but you leave on time Leave on time leave on time Gotta head on ahead but you leave on time Leave on time leave on time You're runnin' in the red but you never can tell Honey honey where's my money where's my money Wanna get away wanna get away Leave ya leave ya leave ya Leave on time leave on time Gotta get rich gonna leave on time Leave on time leave on time But you can't take it with you when you leave on time Leave on time leave on time Got to keep yourself alive gotta leave on time Gotta leave on time leave on time Dead on time 'You're Dead'

Page 155: Discografia de Queen Al Espa__ol

Muerto A Tiempo Idiota siempre saltando nunca feliz donde la tierra ¡Date prisa por la carretera ¡Date prisa pasado la gente mirando ¡Date prisa por la carretera ¡Date prisa prisa prisa prisa Salir a tiempo salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Idiota tengo mi negocio se gana la vida donde se puede Que va a conseguir su boleto, pero salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Póngalo en su bolsillo, pero nunca se sabe Nunca consiguió su boleto, pero salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Sacude que suenan va a salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Lucha contra la batalla, sino de salir a tiempo Nunca tienes un minuto no, nunca tienes un minuto No, nunca, nunca consiguió en no importa Estampación Tonto perdido nada rondando y mentiras Idiota no tienes razones, pero no tienes compromiso Ah, usted sabe(conoce) que va el chiflado Que salir que salir que salir Salir a tiempo salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Tengo que salir adelante, pero salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo Tiene rico que va a salir a tiempo Yendo con la cabeza por delante, pero salir a tiempo Salir a tiempo salir a tiempo El que se ejecuta en el rojo, pero nunca se sabe Tengo que salir a tiempo salir a tiempo El muerto Tiene que mantenerse vivo tengo que salir a tiempo Pero no puedes llevarlo con usted cuando salga a tiempo

Page 156: Discografia de Queen Al Espa__ol

In Only' Seven Days Monday the start of my holiday Freedom for just one week Feels good to get away ooh Tuesday I saw her down on the beach I stood and watched a while And she looked and smiled at me Wednesday I didn't see her I hoped that she'd be back tomorrow And then on Thursday My luck had changed She stood there all alone I went and asked her name I never thought that this could happen to me In only seven days It would take a hundred or more For memories to fade I wish Friday would last for ever I held her close to me I couldn't bear to leave her there Saturday just twenty four hours Oh no I'm going back home on Sunday Ooh so sad alone

Page 157: Discografia de Queen Al Espa__ol

En Solo Siete Días Lunes, el comienzo de mi Libertad de vacaciones por una semana siente bien para alejarse Martes ooh que vi aquí en la playa Me paré y observé un rato Y miró y me sonrió El miércoles no la veía Yo esperaba que ella volvería mañana, Y entonces la suerte había cambiado mi Jueves Se quedó allí solo Fui y le pregunté su nombre Nunca pensé que esto podría suceder a mí En solamente siete días Que tendría un centenar o más De los recuerdos a desvanecerse Deseo Viernes podría durar para siempre Me abrazó a mí No podía soportar que dejarla ahí Sábado sólo veinticuatro horas ¡Oh, no voy a volver a casa en Ooh Domingo tan triste solo!

Page 158: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dreamer's Ball Oh I used to be your baby Used to be your pride and joy You used to take me dancing Just like any other boy But now you've found another partner And left me like a broken toy Oh it's someone else you're takin' Someone else you're playin' to Honey though I'm aching Know just what I have to do If I can't have you when I'm wakin' I'll go to sleep and dream I'm with you Oh take me take me take me To the dreamer's ball I'll be right on time and I'll dress so fine You're gonna love me when you see me I won't have to worry Take me take me Promise not to wake me 'till it's morning It's all been true What you say about that hey honey? You gonna take me to that dreamer's ball? I'd like that Right on down forty-second street Way down down town dreamer's town Oh take me take me take me I'm your plaything now You make my life worthwhile with the slightest smile Or destroy me with a barely perceptible whisper Gently take me remember I'll be dreamin' of my baby At the dreamer's ball Take me hold me Remember what you told me You'd meet me at the dreamer's ball I'll meet you at the dreamer's ball

Page 159: Discografia de Queen Al Espa__ol

La pelota Del Soñador Oh, yo solía ser su bebé Utiliza para ser su orgullo y alegría Tú me llevaba a bailar Igual que cualquier otro niño, Pero ahora que ha encontrado otra pareja Y me dejó como un juguete roto Oh, es alguien que está Alguien, otro que está jugando a La miel aunque estoy dolorido Sé lo que tengo que hacer Si no puedo tener cuando estoy cansado 'me voy a dormir y soñar que estoy contigo Oh tómame toma yo me lleve Al baile de la soñadora Estaré justo a tiempo y te visten tan bien Vas a amarme cuando me veas Que no tendrá que preocuparse Tómame tómame Prometo no despertarme hasta que esté mañana Todo ha sido verdad Lo que dices acerca de la miel que, ¿eh? ¿Vas a llevarme a ese baile soñador? Me gustaría que La derecha abajo cuarenta Camino segunda calle abajo soñador de la ciudad Ah Tómeme Me toman me toman Estoy su juguete ahora Haces que mi vida valga la pena con una ligera sonrisa O destruir mí con un susurro apenas perceptible, Me toma suavemente recordar seré sueño 'de mi bebé Al soñador pelota Tómeme me sostienen Recuerdas lo que me dijo Te cumplir me en el baile del soñador Te veré en el baile del soñador

Page 160: Discografia de Queen Al Espa__ol

Fun It Ev'rybody in the mornin' Should do a good turn all right Ev'rybody in the night time Should have a good time all night Now we got a movement Don't shun it fun it Can't you see now you're movin' free? Get some fun join our dynasty Can't you tell when we get it down? You're the one you're the best in town Hey ev'rybody ev'rybody gonna have a good time tonight Just shakin' the soles of your feet Ev'rybody ev'rybody gonna have a good time tonight That's the only soul you'll ever meet They say that movin' the body's right it's all right That's the only one part of bein' alive all right all right Groove on out groove on up OK Do your thing do your thing your way Get your kicks get you tricks with me Get up and dance honey fun's for free Hey ev'rybody ev'rybody gonna have a good time tonight Just shakin' the soles of your feet Ev'rybody gonna have a good time tonight time tonight time tonight That's the only soul you'll ever meet Don't shun it fun it Don't shun it fun it Don't shun it fun it

Page 161: Discografia de Queen Al Espa__ol

Que Divertido Cada uno en el despertar En caso de hacer una buena vez, todos los derechos Cada uno durante la noche Debe tener un buen tiempo en toda la noche Ahora tenemos un movimiento No lo rechazan divertido ¿No ves que ahora eres móvil 'libre? Haga una visita unirse a nuestra dinastía No te das cuenta cuando llegamos abajo? Tú eres el que eres el mejor en la ciudad Hey cada uno va a tener un buen rato esta noche Sólo ahora 'las plantas de los pies Cada uno va a pasar un buen rato esta noche Esa es la única alma que jamás hayan conocido Dicen que el cuerpo moviéndose derecho que está bien Esa es la única parte del bien 'viva bien bien Surco en surco a cabo en un máximo ok Haz lo hace sus cosas a tu manera Poner usted patadas poner tu trucos conmigo Levántese y baile divertido miel gratis Hey cada uno va a tener un buen rato esta noche Sólo ahora las plantas de los pies Cada uno va a tener un tiempo tiempo tiempo Esta noche esta noche esta noche Esa es la única alma que jamás hayan conocido No lo rechazan divertido No lo rechazan divertido No lo rechazan divertido

Page 162: Discografia de Queen Al Espa__ol

Leaving Home Ain't Easy I take a step outside And I breath the air And I slam the door And I'm on my way I won't lay no blame I won't call you names 'Cause I've made my break And I won't look back I've turned my back On those endless games I'm all through with ties I'm all tired of tears I'm a happy man Don't it look that way? Shaking dust from my shoes There's a road ahead And there's no way back home Ohh but I have Leaving home ain't easy Oh I never thought it would be easy Leaving on your own Oh is the main thing calling me back? Leaving home ain't easy On the one your leaving home Stay my love my love please stay Stray my love what's wrong my love? What's right my love? Ohh leaving home ain't easy I thought how could I think of leaving Leaving on your own Still trying to persuade me that Leaving home ain't necessary Leave the only way Leaving home ain't easy But may be the only way

Page 163: Discografia de Queen Al Espa__ol

Salir De Casa No Es Fácil Doy un paso fuera y yo el aliento el aire Y cierro de golpe la puerta Y estoy sobre mi modo que no pondré ninguna culpa Que no llamaré usted llama la causa Que he hecho mi rotura y no miraré hacia atrás He girado mi espalda Sobre aquellos juegos infinitos ¿Soy hasta el final con lazos? (corbatas) Estoy cansado todo de rasgones (lágrimas) ¿Soy un hombre feliz no mira así? ¿Sacudiendo el polvo de mis zapatos? hay un camino delante Y no hay ningún camino a casa Ohh pero tengo la Salida a casa fácil Ah nunca no soy pensado esto sería la salida fácil sobre su propio ¿Ah me llama el asunto principal? La salida a casa no es fácil Sobre el que su salida a casa ¿La permanencia mi amor mi amor por favor quédese? ¿Vaga mi amor qué se equivoca mi amor? ¿Qué tiene razón mi amor? Ohh la salida a casa no es fácil pensé Como podría yo pensar abandonar (dejar) A Salida sobre su propio Todavía la tentativa de convencerme que La salida a casa no es el permiso necesario el único camino De marcharse a casa no es fácil, Pero puede ser el único camino

Page 164: Discografia de Queen Al Espa__ol

Don't Stop Me Now Tonight I'm gonna have myself a real good time I feel alive and the world it's turning inside out Yeah! I'm floating around in ecstasy So don't stop me now don't stop me 'Cause I'm having a good time having a good time I'm a shooting star leaping through the skies Like a tiger defying the laws of gravity I'm a racing car passing by like Lady Godiva I'm gonna go go go There's no stopping me I'm burning through the skies Yeah! Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit I'm trav'ling at the speed of light I wanna make a supersonic man of you Don't stop me now I'm having such a good time I'm having a ball don't stop me now If you wanna have a good time just give me a call Don't stop me now ('Cause I'm having a good time) Don't stop me now (Yes I'm having a good time) I don't want to stop at all I'm a rocket ship on my way to Mars On a collision course I am a satellite I'm out of control I am a sex machine ready to reload Like an atom bomb about to Oh oh oh oh oh explode I'm burning through the skies Yeah! Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit I'm trav'ling at the speed of light I wanna make a supersonic woman out of you Don't stop me don't stop me don't stop me Hey hey hey! Don't stop me don't stop me Ooh ooh ooh (I like it) Don't stop me have a good time good time Don't stop me don't stop me

Page 165: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ooh ooh Alright I'm burning through the skies Yeah! Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit I'm trav'ling at the speed of light I wanna make a supersonic woman of you Don't stop me now I'm having such a good time I'm having a ball don't stop me now If you wanna have a good time Just give me a call Don't stop me now ('Cause I'm having a good time) Don't stop me now (Yes I'm having a good time) I don't wanna stop at all La la la la laaaa La la la la La la laa laa laa laaa La la laa la la la la la laaa hey!!....

No Me Pares Ahora Esta noche me lo voy a pasar muy bien Me siento vivo y el mundo se está dando la vuelta, sí Y yo voy flotando alrededor en éxtasis Así que no me pares ahora, no me pares Porque me estoy divirtiendo, me estoy divirtiendo. Soy una estrella fugaz que salta por los cielos Como un tigre desafiando las leyes de la gravedad Soy un bólido que pasa como Lady Godiva Voy a seguir y seguir y seguir Nada me va a parar Voy quemando los cielos, sí A doscientos grados Es por lo que me llaman Mr Fahrenheit Voy viajando a la velocidad de la luz Y quiero hacer un hombre supersónico de ti No me pares ahora que me estoy divirtiendo Me lo estoy pasando genial, no me pares ahora Si quieres pasártelo bien, sólo tienes que llamarme No me pares ahora (porque me estoy divirtiendo)

Page 166: Discografia de Queen Al Espa__ol

No me pares ahora (sí, me estoy divirtiendo) Y no quiero parar jamás. Soy un cohete camino a Marte En rumbo de colisión Soy un satélite fuera de control Soy una máquina sexual preparada para recargar Como una bomba atómica a punto de Oh oh oh oh oh explotar Voy quemando los cielos, sí A doscientos grados Es por lo que me llaman Mr Fahrenheit Voy viajando a la velocidad de la luz Y quiero hacer una mujer supersónica de ti No me pares, no me pares, no me pares Hey, hey, hey No me pares, no me pares Ooh, ooh, ohh (me gusta) No me pares y diviértete, diviértete No me pares, no me pares Oh, oh vale Voy quemando los cielos, sí A doscientos grados Es por lo que me llaman Mr Fahrenheit Voy viajando a la velocidad de la luz Y quiero hacer una mujer supersónica de ti. No me pares ahora que me estoy divirtiendo Me lo estoy pasando genial, no me pares ahora Si quieres pasártelo bien, sólo tienes que llamarme No me pares ahora (porque me estoy divirtiendo) No me pares ahora (sí, me estoy divirtiendo) Y no quiero parar jamás. La la la la laaaa La la la la La la laa laa laa laaa La la laa la la la la la laaa hey!!....

Page 167: Discografia de Queen Al Espa__ol

More Of That Jazz If you're feelin' tired and lonely Uninspired and lonely If you're thinkin' how the days seem long All you're given Is what you've been given A thousand times before Just more more More of that jazz More no more of that jazz Give me no more No more of that jazz Only football gives us thrills Rock'n'roll just pays the bills Only our team is the real team Bring out the dogs get on your feet Lay on the floor Can't help thinkin' i've heard that line before Just more more More of that jazz More no more of that jazz Give me no more No more of that jazz Oh no matter Fool got no business hanging round and tellin' lies Bicycle races are coming your way If you can't beat 'em join them Fun it Oh you're gonna let it all hang out Fat bottomed girls you make the rocking world go round No more no more no more Of that jazz

Page 168: Discografia de Queen Al Espa__ol

Más De Aquel Jazz Si usted es sentido cansado y solo Sin inspiración y solo Si usted piensa ' como los días parecen largos Todo que dan usted Es lo que le han dado Mil veces antes solamente (justo) más de Más de aquel jazz más no más de aquel jazz Me da no más no más de aquel jazz Sólo el fútbol nos da se emociona El rock and roll solamente (justo) Paga las cuentas(los proyectos de la ley) Sólo nuestro equipo es el verdadero equipo Publican (recalcan) los perros se suben (hacen progresos) Sus pies se ponen en el suelo no Puede ayudar a pensar he oído que la línea antes Solamente (justo) más y más de aquel jazz Más no más de aquel jazz Me da no más no más de aquel jazz Ah no importa el idiota no consiguió ningún negocio Que cuelga alrededor y cuenta La mentira las carreras de bicicleta vienen su camino Si usted no puede golpearles se une a la diversión Ah usted va a dejarle todo andar la grasa Profundizó muchachas usted hace el mundo Que se mece dar la vuelta No más no más no más de aquel jazz

Page 169: Discografia de Queen Al Espa__ol

1980 - The Game - El Juego

Page 170: Discografia de Queen Al Espa__ol

Play The Game Open up your mind and let me step inside Rest your weary head and let your heart decide It's so easy when you know the rules It's so easy all you have to do Is fall in love Play the game Ev'rybody play the game of love When you're feelin' down and your resistance is low Light another cigarette and let yourself go This is your life Don't play hard to get It's a free world All you have to do is fall in love Play the game ev'ryone play the game of love My game of love has just begun Love runs from my head down to my toes My love is pumping through my veins (play the game) Driving me insane Come come come come play the game play the game play the game play the game Play the game everybody play the game of love This is your life - don't play hard to get It's a free free world all you have to do is fall in love Play the game yeah play the game of love Your life - don't play hard to get It's a free free world all you have to do is fall in love Play the game - ev'rybody play the game...

Page 171: Discografia de Queen Al Espa__ol

Juega El Juego Abre tu mente y déjame entrar Reposa tu cabeza cansada y deja que tu corazón decida Es tan fácil cuando conoces las reglas Es tan fácil, lo único que tienes que hacer es enamorarte Juega el juego, todos jueguen el juego del amor Cuando te sientas deprimido y estés bajo de defensas Enciende otro cigarrillo y déjate llevar Esta es tu vida, no te hagas el duro Este es un mundo libre, lo único que tienes que hacer es enamorarte Juega el juego, todos jueguen el juego del amor Mi juego de amor acaba de empezar El amor me corre de la cabeza a los pies Mi amor bombea sangre por las venas, volviéndome loco Ven, ven, ven, juega el juego Esta es tu vida No te hagas el duro, es un mundo libre Lo único que tienes que hacer es enamorarte Y jugar el juego del amor

Page 172: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dragon Attack Take me to the room where the red's all red Take me out of my head-'s what I said yeah Hey take me to the room where the green's all green And from what I've seen it's hot it's mean -Gonna use my stack -It's gotta be Mack -Gonna get me on the track -Got a dragon on my back Take me to the room where the beat's all round Gonna eat that sound - (yeah yeah yeah!) Take me to the room where the black's all white And the white's all black take me back to the shack -She don't take no prisoners -Gonna give me the business -Got a dragon on my back -It's a dragon attack Get down - I said so Hey hey - All right She's low down -She don't take no prisoners Go down -Gonna give me the business No time -Yeah chained to the rack! Show time -Got a dragon on my back Show down -Go find another customer Slow down -I gotta make my way

Page 173: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ataque Del Dragón Llévame a la habitación donde lo rojo está al rojo Enloquéceme es a lo que me refiero... Llévame a la habitación donde lo verde reverdece Y por lo que he visto es excitante, es perverso... Voy a usar mi pasta Tendrá que ser rufián Voy a montármelo Tengo un dragón atosigándome Llévame a la habitación donde el ritmo está por todos lados Voy a comerme ese sonido (sí, sí, sí)... Llévame a la habitación donde lo negro es todo blanco Y lo blanco es todo negro, llévame de vuelta a la chabola... Ella no toma rehenes Me lo va a dar todo Tengo un dragón atosigándome Es un ataque de dragón Muy abajo ella no toma rehenes Te hundes me lo va a dar todo Sin tiempo encadenado al potro, sí La hora del espectáculo tengo un dragón atosigándome El último combate vete a buscar otro cliente Cálmate tengo que abrirme camino...

Page 174: Discografia de Queen Al Espa__ol

Another One Bites The Dust Steve walks warily down the street With his brim pulled way down low Ain't no sound but the sound of his feet Machine guns ready to go Are you ready hey are you ready for this? Are you hanging on the edge of your seat? Out of the doorway the bullets rip To the sound of the beat yeah Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust Hey I'm gonna get you too Another one bites the dust How do you think I'm going to get along Without you when you're gone You took me for everything that I had And kicked me out on my own Are you happy are you satisfied? How long can you stand the heat Out of the doorway the bullets rip To the sound of the beat look out Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust Hey I'm gonna get you too Another one bites the dust Hey Oh take it - Bite the dust bite the dust Hey Another one bites the dust Another one bites the dust ow Another one bites the dust he he Another one bites the dust haaaa Ooh shoot out There are plenty of ways that you can hurt a man And bring him to the ground You can beat him

Page 175: Discografia de Queen Al Espa__ol

You can cheat him You can treat him bad and leave him When he's down But I'm ready yes I'm ready for you I'm standing on my own two feet Out of the doorway the bullets rip Repeating to the sound of the beat Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust yeah Hey I'm gonna get you too Another one bites the dust Shoot out

Otro Que Muerde El Polvo Steve anda cauteloso por la calle Con su sombrero bien bajo No hay más sonido que el de sus pasos Las ametralladoras están listas ¿Estás listo, estás listo para esto? ¿Estás sentado al borde de tu silla? Detrás de la puerta las balas vuelan Haciendo estallar el polvo Otro que muerde el polvo Otro que muerde el polvo Y otro que se fue, y otro que se fue Otro que muerde el polvo ¡Hey! Te atraparé a ti también Otro que muerde el polvo ¿Cómo piensas que seguiré adelante? ¿Cuando te hayas ido? Me tomaste por lo que tenía Y luego me echaste de una patada ¿Estás contento, estás satisfecho? ¿Hasta cuando soportarás el calor? Detrás de la puerta, se oyen silbar las balas Al compás del ritmo

Page 176: Discografia de Queen Al Espa__ol

Otro que muerde el polvo Otro que muerde el polvo Y otro que se fue, y otro que se fue Otro que muerde el polvo ¡Hey! Te atraparé a ti también Otro que muerde el polvo Hay muchas maneras de herir a un hombre Y hacerle caer Puedes golpearle, puedes engañarle, puedes tratarle mal Y dejarle ahí tirado Pero estoy listo, sí, estoy listo para ti Estoy aquí de pie Detrás de la puerta, las balas vuelan Repitiendo al compás del ritmo

Page 177: Discografia de Queen Al Espa__ol

Need Your Loving Tonight No I'll never look back in anger No I'll never find me an answer You promised me you'd keep in touch I read your letter and it hurt me so much I said I'd never never be angry with you I don't wanna feel like a stranger no 'Cos I'd rather stay out of danger I read your letter so many times I got your meaning between the lines I said I'd never never be angry with you I must be strong so she won't know how much I miss her I only hope as time goes on I'll forget her My bodies aching can't sleep at night I'm to exhausted to start a fight And if I see her with another guy I'll eat my heart out 'cos I love her Love her love her love her Come on baby let's get together I'll love you baby I'll love you forever I'm trying hard to stay away What made you change? What did I say? Ooh I need your loving tonight Ooh I need your loving Ooh I need your loving Ooh I need your loving babe tonight Hit me Ooh I need your loving tonight No I'll never look back in anger No I'll never find me an answer Can't be no warning how could I guess? I'll have to learn to forgive and forget Ooh I need your loving Ooh I need your loving Ooh I need your loving tonight

Page 178: Discografia de Queen Al Espa__ol

Necesito Tu Amor Esta Noche No, yo nunca recordaré con rencor No, yo nunca me encontraré una respuesta Tú me prometiste que seguirías en contacto Leí tu carta y me hirió tanto Dije que yo nunca, nunca me enfadaría contigo No quiero sentirme como un desconocido Porque preferiría no meterme en un lío Leí tu carta tantas veces Entendí lo que querías decir entre líneas Dije que nunca, nunca me enfadaría contigo Debo ser fuerte para que ella no sepa cuanto la echo de menos Sólo espero que cuando el tiempo pase, la olvidaré Me duele el cuerpo, no puedo dormir por la noche Estoy demasiado exhausto para luchar Y si la veo con otro tipo Yo me consumiré de celos porque la amo La amo, la amo, la amo Vamos nena, juntémonos Te amaré nena, te amaré para siempre Me está costando mucho, mantenerme alejado ¿Qué te hizo cambiar, qué dije? Oh, necesito tu amor esta noche

Page 179: Discografia de Queen Al Espa__ol

Crazy Little Thing Called Love This thing called love I just can't handle it This thing called love I must get round to it I ain't ready Crazy little thing called love This thing (this thing) called love (called love) It cries (like a baby) In a cradle all night It swings (woo woo) It jives (woo woo) It shakes all over like a jelly fish I kinda like it Crazy little thing called love There goes my baby She knows how to Rock'n'Roll She drives my crazy She gives me hot and cold fever Then she leaves me in a cool cool sweat I gotta be cool relax get hip! Get on my track's Take a back seat Hitch hike And take a long ride on my motor bike Until I'm ready Crazy little thing called love I gotta be cool relax get hip! Get on my track's Take a back seat Hitch hike And take a long ride on my motor bike Until I'm ready (ready Freddie) Crazy little thing called love This thing called love I just can't handle it This thing called love I must get round to it I ain't ready Crazy little thing called love...

Page 180: Discografia de Queen Al Espa__ol

Esa Cosita Loca Llamada Amor Esta cosa llamada amor, no sé que hacer con ella Esta cosa llamada amor, debo llegar a ella No estoy preparado, cosita loca llamada amor Esta (esta cosa) llamada amor (llamada amor) Llora (como un bebé) en su cuna toda la noche Se balance (woo-woo), baila (woo-woo) Tiembla por todas partes como una medusa Me gusta, cosita loca llamada amor Ahí va mi chica Sabe rocanrolear Me da fiebre fría y caliente Y luego me deja en sudor helado Debo estar tranquilo, relajarme, estar en la onda, prepararme Sentarme atrás, hacer auto-stop Y dar una vuelta en mi moto hasta estar preparado ¿Listo Freddie? Cosita loca llamada amor Esta cosa llamada amor, no sé que hacer con ella Esta cosa llamada amor, debo llegar a ella No estoy preparado, cosita loca llamada amor

Page 181: Discografia de Queen Al Espa__ol

Rock It (Prime Jive) When I hear that rock and roll It gets down to my soul When it's real rock and roll When I hear that rock and roll It gets down to my soul When it's real rock and roll Oh rock and roll Oh Oh Oh Oh Oh Oh You really think they like to rock in space Well I don't know What do you know? What do you hear On the radio? Coming through the air I said Moma I ain't crazy I'm all right - all right Hey c'mon baby said it's all right To rock'n'roll on a Saturday night I said 'shoot and get your suit and come along with me' I said 'c'mon baby down come and rock with me' I said 'yeah' What do you do? To get to feel alive You go downtown And get some of that prime jive I said Moma I ain't crazy I'm all right - all right Hey c'mon baby said it's all right To rock'n'roll on a Saturday night I said 'shoot and get your suit and come along with me' I said 'c'mon baby down come and rock with me' I said 'yeah' We're gonna rock it Hey c'mon baby said it's all right To rock'n'roll on a Saturday night I said 'shoot and get your suit and come along with me' I said 'c'mon baby down come and rock with me' I said 'yeah' We're gonna rock it.......tonight

Page 182: Discografia de Queen Al Espa__ol

(We want some prime jive) (We want some prime jive)... We're gonna rock it tonight (We want some prime jive)... C'mon honey (We want some prime jive) We're rocking tonight C'mon c'mon c'mon c'mon We're rocking tonight C'mon honey we're rocking tonight Get get get get get Get some of that prime jive Get some of that prime jive C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon c'mon honey Get some of that prime jive Get some of that get get down (down) C'mon honey - c'mon honey - we're gonna rock it tonight

Rocanrolea (Ritmo De Primera) Cuando escucho ese rock and roll, Me llega al alma, Cuando es rock and roll de verdad, oh, rock and roll Oh, oh, Oh, oh, ¿De veras crees que les gusta bailar en el espacio? Bueno, no sé ¿Qué sabes tú? ¿Qué escuchas tú? En la radio Llegando a través del aire Yo dije mamacita No estoy loco Estoy bien, bien Eh, vamos nena dije que está bien Rockanrolear un sábado por la noche Dije date prisa y coge tu traje y vente conmigo Dije vamos nena baja vamos y rocanrolea conmigo, dije, sí ¿Qué haces para conseguir sentirte viva? Vas al centro de la ciudad Y buscas algo de ese ritmo de primera,

Page 183: Discografia de Queen Al Espa__ol

Yo dije mamacita, etc. Nosotros vamos a rocanrolear... esta noche (Queremos ritmo de primera) (Queremos ritmo de primera) Vamos a rocanrolear esta noche Vamos cariño Busca algo de ese ritmo de primera Busca algo de ese, busca baja y busca Vamos cariño vamos a rocanrolear esta noche

Page 184: Discografia de Queen Al Espa__ol

Don’t Try Suicide A-one two three four one Yeah Ok Don't do it don't you try it baby Don't do that don't don't don't Don't do that You got a good thing going now Don't do it don't do it Don't Don't try suicide Nobody's worth it Don't try suicide Nobody cares Don't try suicide You're just gonna hate it Don't try suicide Nobody gives a damn So you think it's the easy way out? Think you're gonna slash your wrists This time Baby when you do it all you do is Get on my tits Don't do that try try try baby Don't do that - you got a good thing going now Don't do it don't do it Don't Don't try suicide Nobody's worth it Don't try suicide Nobody cares Don't try suicide You're just gonna hate it Don't try suicide Nobody gives a damn You need help Look at yourself you need help You need life So don't hang yourself It's ok ok ok ok You just can't be a prick teaser all of the time A little bit attention - you got it Need some affection - you got it

Page 185: Discografia de Queen Al Espa__ol

Suicide suicide suicide bid Suicide suicide suicide bid Suicide Don't do it don't do it don't do it babe (yeah) Don't do it don't do it don't - do it Yeah Don't put your neck on the line Don't drown on me babe Blow your brains out - Don't do that (yeah) Don't do that - you got a good thing going baby Don't do it (no) don't do it (no) don't Don't try suicide Nobody's worth it Don't try suicide Nobody cares Don't try suicide You're just gonna hate it Don't try suicide Nobody gives - nobody cares Nobody gives a damn

No Trates De Suicidarte Bien No lo hagas, ni lo intentes No hagas eso, no, no, no No hagas eso Ahora te van bien las cosas No lo hagas, no lo hagas No No intentes suicidarte Nadie lo vale No trates de suicidarte A nadie le importa No intentes el suicidio Solo lo odiaras No intentes suicidarte A nadie le importa un bledo

Page 186: Discografia de Queen Al Espa__ol

Así que piensas que es la salida fácil Piensas que te cortaras las venas Esta vez Nena cuando lo haces lo único que logras es Hincharme las tetas No hagas eso, inténtalo, inténtalo, inténtalo, nena No hagas eso ahora te van bien las cosas No lo hagas, no lo hagas, no Necesitas ayuda Mírate, necesitas ayuda Necesitas vida Así que no te cuelgues Esta bien, bien, bien, bien No puedes ser una bromista todo el tiempo Un poquito de atención, es tuya Necesitas afecto, es tuyo Intento, intento, intento de suicidio Intento, intento, intento de suicidio Suicidio No lo hagas, no lo hagas, no lo hagas, nena No lo hagas, no lo hagas, no lo hagas No te arriesgues el cuello No te me ahogues, nena Ni te vueles los sesos No hagas eso, si A nadie a nadie A nadie le importa un bledo

Page 187: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sail Away Sweet Sister Hey little babe you're changing Babe are you feeling sore? It ain't no use in pretending You don't wanna play no more It's plain that you ain't no baby What would your mother say? You're all dressed up like a lady How come you behave this way? Sail away sweet sister Sail across the sea Maybe you'll find somebody To love you half as much as me My heart is always with you No matter what you do Sail away sweet sister I'll always be in love with you Forgive me for what I told you My heart makes a fool of me You know that I'll never hold you I know that you gotta be free Sail away sweet sister Sail across the sea Maybe you'll find somebody To love you half as much as me Take it the way you want it But when they let you down my friend Sail away sweet sister Back to my arms again Hot child don't you know you're young You got your whole life ahead of you? And you can throw it away too soon Way too soon Sail away sweet sister Sail across the sea Maybe you'll find somebody's Gonna love you half as much as me My heart is always with you No matter what you do Sail away sweet sister I'll always be in love with you

Page 188: Discografia de Queen Al Espa__ol

Embárcate Lejos Dulce Hermanita Eh, pequeñita, esta cambiando ¿Nena, te sientes dolida? De nada sirve fingir No quieres jugar más Esta claro que tú no eres una niña Que‚ diría tu madre Vas toda vestida como una señorita Como es que te comportas así Embárcate lejos dulce hermanita Navega a través del mar Quizás encuentres a alguien Que te ame la mitad que yo Mi corazón esta siempre contigo No importa lo que hagas Embárcate lejos dulce hermanita Siempre estaré‚ enamorado de ti Perdóname por lo que te dije Mi corazón me vuelve tonto Sabes que nunca te retendré‚ Se‚ que tienes que ser libre Embárcate lejos dulce hermanita Navega a través del mar Quizás encuentres a alguien Que te ame la mitad que yo Tómalo como quieras Pero cuando te decepciones, amiga mía Embárcate lejos dulce hermanita De vuelta a mis brazos otra vez Niña ardiente, ¿no sabes? Eres joven Tienes toda tu vida por delante Y puedes echarla a perder demasiado pronto Excesivamente pronto

Page 189: Discografia de Queen Al Espa__ol

Coming Soon Ooooooooooo Oh Oh Oh I get some headaches when I hit the heights Like in the morning after crazy nights Like some mother in law in her nylon tights They're always They're always They're always They're always Coming soon Coming soon on the outside of the tracks You take 'em The same old babies with the same old toys The neighbours screaming when the noise annoys Somebody naggin' you when you're out with the boys They're always They're always They're always They're always Coming soon Coming soon on the outside of the track They're always They're always They're always They're always Coming soon Coming soon on the outside of the track Coming soon Coming soon on the outside of the track Yeah yeah yeah

Page 190: Discografia de Queen Al Espa__ol

Viene Pronto Oooooooo x n Oh, oh, oh x n Tengo dolores de cabeza cuando toco las alturas Como por las mañanas después de las noches locas Como una suegra en sus medias de nylon Están siempre Están siempre Están siempre Están siempre Viene pronto Viene pronto, por el carril exterior Los tomas Los mismo nenes de siempre con los mismos juguetes de siempre Los vecinos gritando cuando el ruido molesta Alguien dándote la vara cuando estas de marcha con los colegas Están siempre Están siempre Están siempre Están siempre Viene pronto Viene pronto, por el carril exterior Si, si, si.

Page 191: Discografia de Queen Al Espa__ol

Save Me It started off so well They said we made a perfect pair I clothed myself in your glory and your love How I loved you How I cried... The years of care and loyalty Were nothing but a sham it seems The years belie we lived a lie I love you till I die Save me save me save me I can't face this life alone Save me save me save me... I'm naked and I'm far from home The slate will soon be clean I'll erase the memories To start again with somebody new Was it all wasted All that love?... I hang my head and I advertise A soul for sale or rent I have no heart I'm cold inside I have no real intent Save me save me save me I can't face this life alone Save me save me save me... I'm naked and I'm far from home Each night I cry I still believe the lie I love you till I die Save me save me save me Don't let me face my life alone Save me save me ooh... I'm naked and I'm far from home

Page 192: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sálvame Todo empezó tan bien Decían que formábamos una pareja perfecta Y me vestí en tu gloria y en tu amor Cómo te amé, cómo lloré Los años de atenciones y fidelidad No fueron más que una pena, parece Esos años vivimos la mentira "Te amaré hasta la muerte" Sálvame, sálvame, sálvame No puedo enfrentarme solo a la vida Sálvame, sálvame, sálvame Oh, estoy desnudo y lejos de casa La agenda pronto estará limpia Borraré los recuerdos Para volver a empezar con otra persona ¿Fue en vano todo este amor? Con la cabeza en las manos Ofrezco un alma para alquilar o vender No tengo corazón, estoy frío por dentro No tengo ganas de nada Sálvame, sálvame, sálvame No puedo enfrentarme solo a la vida Sálvame, sálvame, sálvame Oh, estoy desnudo y lejos de casa Cada noche lloro Aún creo en la mentira "Te amaré hasta la muerte" Sálvame, sálvame, sálvame No puedo enfrentarme solo a la vida Sálvame, sálvame, sálvame Oh, estoy desnudo y lejos de casa

Page 193: Discografia de Queen Al Espa__ol

1981 - Flash Gordon - Flash Gordon

Page 194: Discografia de Queen Al Espa__ol

Flash’s Theme Flash - Ah - Saviour of the universe Flash - Ah - He'll save ev'ry one of us Seemingly there is no reason for these Extraordinary intergalactical upsets (ha ha ha) What's happening Flash? Only Dr Hans Zarkov formerly at N A S A Has provided any explanation Flash - Ah - He's a miracle This mornings unprecedented solar eclipse Is no cause for alarm Flash - Ah - King of the impossible He's for ev'ry one of us Stand for ev'ry one of us He'll save with a mighty hand Ev'ry man ev'ry woman ev'ry child With a mighty Flash General Kaka Flash Gordon approaching What do you mean Flash Gordon approaching? Open fire all weapons Dispatch war rocket Ajax to bring back his body Flash - Ah Gordon's alive Flash - Ah - He'll save ev'ry one of us Just a man with a man's courage He knows nothing but a man But he can never fail No one but the pure in heart May find the golden grail oh oh oh oh Flash Flash I love you But we only have fourteen hours to save the Earth Flash

Page 195: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tema Flash Flash -a-ah- Salvador del universo Flash -a-ah- Nos salvará a todos Parece que no hay ninguna razón para Estos problemas intergalácticos (¿Qué está pasando, Flash?) Sólo el Doctor Hans Zarkov, que Antes estaba en la NASA. ha dado una explicación Flash -a-ah- El es un milagro. Esta mañana tuvo lugar un eclipse Sin precedentes, pero no hay razón Para alarmarse Flash -a-ah- Rey de lo imposible Es para cada uno de nosotros Defenderá a cada uno de nosotros Salvará con brazo poderoso A cada hombre, cada mujer, cada niño Con un poderoso Flash "General Kala, Flash Gordon se aproxima" "Abran fuego" "Todos a las armas" Flash -a-ah- El es un milagro. Flash

Page 196: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Hero So you feel that you ain't nobody Always needed to be somebody Put your feet on the ground Put your hand on your heart Lift your head to the stars And the world's for your taking So you feel it's the end of the story Find it all pretty satisfactory Well I tell you my friend This might seem like the end But the continuation Is yours for the making Yes you're a hero

El Héroe Así que usted siente que no hay nadie Siempre era necesario que alguien Ponga sus pies sobre el suelo Pon tu mano en tu corazón Levanta la cabeza a las estrellas Y del mundo para tomar Así que crees que es el final de la historia Encuentras todo bastante satisfactorio Bueno te digo mi amigo Este parece ser el final, Pero la continuación Es el suyo para la realización Sí eres un héroe

Page 197: Discografia de Queen Al Espa__ol

1982 - Hot Space - Espacio Caliente

Page 198: Discografia de Queen Al Espa__ol

Staying Power Let me show it to you yeah See what I got - I got a hell of a lot Tell me what you feel Is it real is it real? You know I got what it takes And I can take a lot Did you hear the last call baby? You and me got staying power yeah! You and me we got staying power Staying power (I got it I got it) I wonder when we're gonna make it I wonder when we're gonna shake it Rock me baby rock me C'mon you can shock me Let's catch on to the groove Make it move make it move You know how to shake that thing We'll work it work it work it You and I can play ball baby You and me got staying power yeah You and me we got staying power I wonder when we're gonna make it I wonder when we're gonna shake it Fire down below I'm just a regular dynamo Want some smooth company Don't lose control just hang on out with me Got to get to know each other But we got plenty of time Did you hear the last call baby? You and me got staying power yeah You and me we got staying power Power power power... I wonder when we're gonna stick it I wonder when we're gonna trick it Blow baby blow let's get down and go go Get yourself in the mood Got to give a little bit of attitude

Page 199: Discografia de Queen Al Espa__ol

Baby don't you crash Let just trash trash trash Did you hear the last call baby? You and me got staying power yeah You and me we got staying power (I like it) Staying power Yeah yeah Gotcha

Poder Permanente Déjame mostrártelo Mira lo que tengo Tengo un montón Dime lo que sientes ¿Es real? ¿Es real? Sabes que tengo lo necesario Y aguanto mucho Escuchaste la ultima llamada, ¿cariño? Tu y yo tenemos poder permanente Tu y yo, nosotros tenemos poder permanente Poder permanente, lo tengo, lo tengo Me pregunto cuando lo vamos a lograr Me pregunto cuando lo vamos a hacer temblar Menéame, cariño, menéame Vamos puedes sorprenderme Agarremos la onda Haz que se mueva, haz que se mueva Tu sabes como agitar esa cosa Lo haremos trabajar, trabajar, trabajar Tu y yo tenemos la oportunidad, cariño Tu y yo tenemos poder permanente Tu y yo, nosotros tenemos poder permanente Me pregunto cuando lo vamos a lograr Me pregunto cuando lo vamos a hacer temblar Tengo fuego en los bajos Solo soy una dinamo regular Quiero compañía agradable No pierdas el control. Solo quédate junto a mi Tenemos que llegar a conocernos mutuamente

Page 200: Discografia de Queen Al Espa__ol

Pero tenemos mucho tiempo escuchaste la ultima llamada, ¿cariño? Tu y yo tenemos poder permanente Tu y yo, nosotros tenemos poder permanente Poder Me pregunto donde lo vamos a meter Me pregunto cuando lo vamos a poner en practica Sopla, cariño, sopla Entremos en acción y a gozar y gozar Ponte en situación Tienes que echarle un poquito de actitud Cariño no te estrelles Vamos a gozar, gozar, gozar Escuchaste la ultima llamada, ¿cariño? Tu y yo tenemos poder permanente Tu y yo, nosotros tenemos poder permanente Poder permanente... te tengo

Page 201: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dancer

I'm not invited to the party Been sitting here all night I'm all alone at the party I don't feel all right Ain't got no black coat Ain't got no tie I gotta shape up now Come on baby you gotta know why Take off! Dancer dancer I can't live with it I'm gonna die without it Dancer dancer Ain't no doubt about it Dancer dancer Why don't you kick off your dancing shoes And come and ride with me? Cool You're the life and soul of the funk-tion It took me all night To get hold of the right introduction Blew me out of sight I taste your lipstick I look in your eyes You feel fantastic My body cries Take off Dancer dancer I can't live with it I'm gonna die without it Dancer dancer Ain't no doubt about it Dancer dancer Why don't you kick off your dancing shoes And come and ride with me? Hot space let's go! Yeah - can I see you baby? Dancer dancer I can't believe you're dancing Dancer dancer Can't take you home I can't take you dancing Dancer dancer Bring out the funk and dance the night away Dancer dancer We got bully Dancer dancer

Page 202: Discografia de Queen Al Espa__ol

"Guten Morgen, Sie wünschten, geweckt zu werden." Dancer dancer Dancer dancer Dance dance dance dance Dancer dancer

Bailarina No estoy invitado a la fiesta He estado aquí sentado toda la noche Estoy solo aquí en la fiesta No me siento bien No tengo abrigo negro No tengo corbata Tengo que recomponerme ahora Tienes que saber por qué Bailarina, Bailarina No puedo vivir con ello, voy a morir sin ello Bailarina, Bailarina No hay ninguna duda Bailarina, Bailarina ¿Por qué no te quitas las zapatillas de baile y te vienes conmigo? Tú eres la vida y el alma de la función Me llevó toda la noche Encontrar la presentación adecuada Me has mandado a otra dimensión Pruebo tu barra de labios Te miro a los ojos Eres fantástica de tocar Mi cuerpo grita (CORO) (ESPACIO CALIENTE) Bailarina, Bailarina No puedo creer tu baile No puedo llevarte a casa, no puedo resistir tu baile Bailarina, Bailarina, baila toda la noche.

Page 203: Discografia de Queen Al Espa__ol

Back Chat Yeah Get back get back Back chat back chat You burn all my energy Back chat back chat Criticizing all you see Back chat back chat Analysing what I say Back chat back chat And you always get your way Oh yeah! See what you've done to me Back chat back chat It's driving me insane Survival to the end Knock you down you come again Talk back talk back You've got me on the wrack Twisting ev'ry word I say Wind me up and get your way Fat chance I have of making a romance If I'm ever goin' to win Have to get the last word in Take it from there Twisting ev'ry word I say Huh! Wind me up and let me play Back chat back chat You burn all my energy Back chat back chat Criticizing all you see Back chat back chat Analysing what I say Back chat back chat And you always get your way Come on now Wake up stand up And drag yourself on out Get down get ready Scream and shout Back off me be cool And learn to change your ways 'Cause you're talking in your sleep

Page 204: Discografia de Queen Al Espa__ol

And you're walking in a daze Don't push your luck I'm ready to attack 'Cause when I'm trying to talk to you All you do is just talk back You stand so tall you don't frighten me at all Don't talk back don't talk back Don't talk back just leave me alone Back chat back chat You burn all my energy Back chat back chat Criticizing all you see Back chat back chat Analysing what I say Back chat back chat And you always get your way Yes you do Yes you do baby Come on back chat back chat Back chat back chat Back chat back chat Go for it go for it go for it baby Back chat back chat You're giving me the runaround Critisizing (oh yeah), analysing (oh yeah) Yeah merci beaucoup Get on down...

Cotilla Back Chat, Back Chat Quemas toda mi energía Back Chat, Back Chat Criticando todo lo que ves Back Chat, Back Chat Analizando lo que digo Back Chat, Back Chat Y siempre te sales con la tuya Oh sí, mita lo que me has hecho Back Chat, Back Chat Me estás volviendo loco

Page 205: Discografia de Queen Al Espa__ol

Es una batalla a muerte, te derribo vuelves otra vez Respondón, respondón, me atormentas Distorsionando cada una de mis palabras Enloquéceme y salte con la tuya Lo llevo crudo para construir un romance Si alguna vez voy a ganar Tendré que meter la última palabra A partir de ahí Distorsionando cada una de mis palabras Enloquéceme y salte con la tuya Back Chat, Back Chat Quemas toda mi energía Back Chat, Back Chat Criticando todo lo que ves Back Chat, Back Chat Analizando lo que digo Back Chat, Back Chat Y tú siempre te sales con la tuya Despierta, levanta y arrástrate fuera Baja, prepárate Chilla y grita Deja de molestar, cálmate Y aprende a cambiar tus maneras Porque estás hablando en sueños Y caminas en una alucinación No tientes tu suerte Estoy listo para atacar Porque cuando estoy intentando hablar contigo Todo lo que haces es responder malamente Te ves tan superior, no me asustas en absoluto No seas respondón, no seas respondón, no seas respondón Tan sólo déjame en paz Back Chat, Back Chat Quemas toda mi energía Back Chat, Back Chat Criticando todo lo que ves Back Chat, Back Chat Analizando lo que digo Back Chat, Back Chat Y tú siempre te sales con la tuya Sí, lo haces...

Page 206: Discografia de Queen Al Espa__ol

Body Language Give me body give me body body Give me your body Don't talk don't talk don't talk don't talk Baby don't talk Body language body language body language Give me your body Just give me yeah your body Give me yeah your body Don't talk Body language huh huh Body language body language You got red lips snakes in your eyes Long legs great thighs You got the cutest ass I've ever seen Knock me down for a six any time Look at me I gotta case of body language Look at me I gotta case of body language Look at me I gotta case of body language Look at me I gotta case of body language Of body language of body language Yeah sexy body sexy sexy body I want your body Baby you're hot Body language body language body language Body language body language body language Body language body language body language

Page 207: Discografia de Queen Al Espa__ol

Lenguaje Corporal Dame el cuerpo, dame el cuerpo, dame tu cuerpo No hables, no hables Lenguaje corporal, lenguaje corporal, lenguaje corporal Dame tu cuerpo, dame tu cuerpo, dame tu cuerpo No hables, lenguaje corporal, lenguaje corporal, lenguaje corporal Tienes las piernas rojas, chispas en los ojos Un cuerpo largo, muslos fantásticos... Me has conquistado, es un asunto de lenguaje corporal Me has conquistado, es un asunto de lenguaje corporal De lenguaje corporal, de lenguaje corporal Sí, sexy, cuerpo, sexy, cuerpo, cuerpo sexy, quiero tu cuerpo Cariño, estás caliente Lenguaje corporal

Page 208: Discografia de Queen Al Espa__ol

Action This Day Action This street honey is a mean street Living in this street honey needs a mean streak We've got criminals living in this street But there's a heart beat pulse That keeps on pumping Like a juke box playing the same dead record Or a radio in the corner keeps blaring I got a feeling this world is using me This town honey is a dead town Living in this town honey is a let down Coming to this town honey is a show down But there's a heart beat pulse That keeps on pumping some sunshine ray Through a crack in the shutter Or a sight of a light at the end of a tunnel Still there's a feeling this world is using me Action this day action this night Oh we've gotta learn to love to live You can't say it ain't right Action this day action this night Oh you've got the power you've got the power You've got the power to love to live You can't say it ain't right Your mind honey is a bleak place Living in your minds living in a blank space Your mind is coming from a rat race But there's a heart beat pulse That keeps on pumping Like a juke box playing the same dead record Or a radio in the corner keeps blaring I got a feeling that just won't quit This world is using me Action this day action this night Oh we've gotta learn to love to live We can't say it ain't right Action this day action this night Oh you've got the power you've got the power You've got the power to love to live You can't say it ain't right

Page 209: Discografia de Queen Al Espa__ol

Action action this day Action this day Action action this day Action this day Living in the street... Action...

La Accion de Hoy Acción Esta calle, cariño, es una calle malvada Vivir en esta calle, cariño, requiere una vena de maldad Tenemos criminales viviendo en esta calle Pero hay un latido que continúa palpitando Como una rocola tocando el mismo disco pasado O una radio en la esquina que sigue resonando Tengo un sentimiento, este mundo me está utilizando Esta ciudad, cariño, es una ciudad muerta Vivir en esta ciudad, cariño, es la prueba final Pero hay un latido que continúa palpitando Algún rayo de sol a través de la grieta de una contraventana O la visión de una luz Al final de un túnel Aun así hay un sentimiento, este mundo me está utilizando La acción de hoy Acción esta noche Tenemos que aprender a aprender a vivir para amar No puedes decir que no es cierto La acción de hoy Acción esta noche Tú tienes la capacidad para amar y para vivir No puedes decir que no es cierto Tu mente, cariño, es un sitio desolado Vivir en tu mente es vivir en un espacio en blanco Tu mente viene de un combate a muerte Pero hay un latido que continúa palpitando Como una rocola tocando el mismo disco pasado O una radio en la esquina que sigue resonando Tengo un sentimiento que no se irá, este mundo me está utilizando. Acción esta noche Tú tienes la capacidad, tienes la capacidad Tienes la capacidad para amar y para vivir No puedes decir que no es cierto Acción La accion de hoy

Page 210: Discografia de Queen Al Espa__ol

Put Out The Fire They called him a hero In the land of the free But he wouldn't shake my hand boy He disappointed me So I got my hand gun And I blew him away That critter was a bad guy And I had to make him pay You might fear for my reason I don't care what they say Look out baby it's the season For the mad masquerade Put out the fire put out the fire put out the fire Oh you need a bullet like a hole in the head Put out the fire put out the fire put out the fire Don't believe what your grand-daddy said She was my lover It was a shame that she died But the constitution's right on my side 'Cause I caught my lover in the neighbours bed I got retribution Filled 'em all full of lead I've been told it's the fashion To let me on the streets again It's nothing but a crime of passion And I'm not to blame Put out the fire put out the fire put out the fire You need a weapon like a hole in the head Put out the fire put out the fire baby put out the fire And let your sons and daughters sleep sound in their beds You know a gun never killed nobody You can ask anyone People get shot by people People with guns Put out the fire put out the fire put out the fire You need a gun like a hole in the head Put out the fire put out the fire put out the fire Just tell me that old fashioned gun law is dead Shoot shoot..

Page 211: Discografia de Queen Al Espa__ol

Alto El Fuego Le llamaban héroe En la tierra de los libres Pero no quería estrecharme la mano, muchacho Me defraudó Así que tome mi pistola Y me lo cargué Este cretino era un mal tipo Tenía que hacerle pagar Podrás preocuparte por mi cordura No me importa lo que digan Mira, nena, es la temporada Para la loca mascarada Alto el fuego No recibas una bala para nada Alto el fuego No te creas lo que te dijo tu abuelito Ella era mi amante Fue una lástima que muriera Pero la constitución está de mi lado Porque descubrí a mi amante en la cama de mi vecino Me desquité, les llené de plomo Me han dicho que está de moda Déjenme libre en las calles otra vez No es más que un crimen pasional Y no se me puede culpar Alto el fuego No necesitas una arma para nada Alto el fuego Y deja a tus hijos e hijas Dormir tranquilos en sus camas Sabes que una arma nunca mató a nadie Puedes preguntar a cualquiera La gente es asesinada por gente Gente con armas Alto el fuego No necesitas un arma para nada Alto el fuego Sólo dime que esa anticuada ¡¡¡ ley del arma !!!, está muerta.

Page 212: Discografia de Queen Al Espa__ol

Life Is Real (Song For Lennon) Guilt stains on my pillow Blood on my terraces Torsos in my closet Shadows from my past Life is real life is real Life is real so real Sleeping is my leisure Waking up in a minefield Dream in just a pleasure dome Love is a roulette wheel Life is real life is real Life is real oh yeah Success is my breathing space I brought it on myself I will price it I will cash it I can take it or leave it Loneliness is my hiding place Breast feeding myself What more can I say? I have swallowed the bitter pill I can taste it I can taste it Life is real life is real Life is real Music will be my mistress Loving like a whore Lennon is a genius Living in ev'ry pore Life is real life is real Life is real so real Life is cruel life is a bitch Life is real so real Life is real life is real yeah Life is real

Page 213: Discografia de Queen Al Espa__ol

La Vida Es Real (Canción Para Lennon) Manchas de culpabilidad en mi almohada Sangre en mis balcones Torsos en mi armario Sombras de mi pasado, la vida es real La vida es real, la vida es real, tan real Dormir es mi ocio Despertándome en un campo de minas Soñar es sólo una cúpula de placer El amor es una rueda de ruleta, la vida es real La vida es real, la vida es real, oh sí El éxito es mi lugar de respiro Yo me lo busqué Yo le pondré precio Yo lo cobraré Puedo tomarlo o dejarlo La soledad es mi refugio Autoamamantándome Qué más puedo decir He tragado la píldora amarga Puedo saborearla, puedo saborearla La vida es real, la vida es real, la vida es real La música será mi amante Amando como una prostituta Lennon es un genio Viviendo en cada poro La vida es real, la vida es real, la vida es real, tan real La vida es cruel La vida es perra La vida es real tan real

Page 214: Discografia de Queen Al Espa__ol

Calling All Girls Calling all boys calling all girls Calling all people on streets Around the world Take this message a message for you This message is old yeah This message is true this message is This message is this message is this message is Love take a message of love Far and near Take a message of love for all to hear For all to hear Some sleepless nights in wait for you Some foreign presence you feel Comes seeping through Some stream of hope The whole world through Spread like some silent disease You'll get yours too This message is this message is This message is this message is Love take a message of love Far and near Take a message of love for all to hear For all to hear Love take a message of love Far and near Take a message of love for all to hear For all to hear Calling all boys calling all girls Calling all boys calling all girls Calling all girls

Page 215: Discografia de Queen Al Espa__ol

Llamando A Todas Las Chicas Llamando a todos los chicos Llamando a todas las chicas Llamando a todo el mundo en las calles Alrededor del mundo Escuchen este mensaje Un mensaje para ustedes Este mensaje es antiguo, sí Este mensaje es verdadero Este mensaje es Amor Lleven un mensaje de amor Lejos y cerca Reciban un mensaje de amor Para que todos lo escuchen Para que todos lo escuchen Algunas noches de insomnio te esperan Una presencia foránea que se deja sentir, llega deslizándose Una corriente de esperanza A través del mundo entero Se extiende como una peste silenciosa Tú tendrás la tuya también Este mensaje es Amor Reciban un mensaje de amor Lejos y cerca Reciban un mensaje de amor Para que todos lo escuchen Para que todos lo escuchen Llamando a todos los chicos Llamando a todas las chicas

Page 216: Discografia de Queen Al Espa__ol

Las Palabras De Amor Don't touch me now Don't hold me now Don't break the spell darling Now you are near Look in my eyes and speak to me The special promises I long to hear Las palabras de amor Let me hear the words of love Despacito mi amor Love me slow and gently One foolish world so many souls Senselessly hurled through The never ending cold And all for fear and all for greed Speak any tongue But for God's sake we need Las palabras de amor Let me hear the words of love Despacito mi amor Let me know this night and evermore This room is bare This night is cold We're far apart and I'm growing old But while we live We'll meet again So then my love We may whisper once more It's you I adore Las palabras de amor Let me hear the words of love Despacito mi amor Touch me now Las palabras de amor Let us share the words of love For evermore evermore For evermore

Page 217: Discografia de Queen Al Espa__ol

Las Palabras De Amor No me toques ahora No me abraces ahora No rompas el encanto, querida, ahora que estás cerca Mírame a los ojos Y cuéntame Las promesas especiales que quiero escuchar Las palabras de amor Déjame oír las palabras de amor Despacito mi amor Ámame lenta y suavemente Un mundo estúpido, tantas almas Arrastradas sin sentido a través del frío interminable Y todo por temor y todo por avaricia Habla cualquier lengua pero, por amor de Dios, necesitamos Las palabras de amor Déjame oír las palabras de amor Despacito, mi amor Déjame saber, esta noche y por siempre jamás Esta habitación es desangelada Esta noche es fría Estamos lejos el uno del otro y me estoy haciendo viejo Pero mientras vivamos nos encontraremos otra vez Entonces mi amor podremos susurrar de nuevo Es a ti a quien adoro Las palabras de amor Déjame oír las palabras de amor Despacito mi amor Tócame ahora Las palabras de amor Compartamos las palabras de amor Por siempre jamás Por siempre jamás.

Page 218: Discografia de Queen Al Espa__ol

Cool Cat Ooh yeah yeah yeah yeah! You're taking all the sunshine away Making out like you're the main line (I knew that) 'Cause you're a cool cat Tapping on the toe with a new hat Ooh just cruising Driving along like the swing king Feeling the beat of my heart huh! Feeling the beat of my heart Ooh you're a cool cat Coming on strong with all the chit chat Ooh you're alright Hanging out and stealing all the limelight Ooh messing with the beat of my heart yeah! Ooh you used to be a mean kid Ooh making such a deal of life Ooh you were wishing and hoping and waiting To really hit the big time But did it happen? happen no! You're speeding to fast slow down Slow down you'd better slow down slow down You really know how to set the mood And you really get inside the groove Cool cat tapping on the toe with a new hat Ooh just cruising Driving along like the swing king Feeling the beat of my heart Feeling the beat of my heart yeah! Feeling the beat of my heart Can you feel it? Feeling the beat of my heart Feeling the beat of my heart Ooh feeling feeling feeling Feeling ev'ry feeling

Page 219: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tipo Chulo Te estás llevando todo el sol Dando a entender que tú eres lo principal ya lo sabía Porque tú eres un tipo canalla bailando rap con tu sombrero nuevo Dando un voltio conduciendo como el rey del swing Sintiendo el latido de mi corazón Sintiendo el latido de mi corazón Eres un tipo canalla Atacando duro con todos los chismes Estás bien Alternando y acaparando el centro de atención Interfiriendo con el latido de mi corazón Interfiriendo con el latido de mi corazón Tú solías ser un niño mezquino Haciendo tal negocio de la vida Estabas deseando y esperando y aguardando para montártelo a lo grande Pero ¿sucedió?, ¿sucedió?, no Aceleras demasiando deprisa Disminuye la velocidad, disminuye la velocidad Será mejor que disminuyas la velocidad Disminuye la velocidad Tú sabes realmente como crear el ambiente Y tú realmente te metes en la salsa Tipo canalla Bailando rap con tu sombrero nuevo Dando un voltio Conduciendo por ahí como el rey del swing Sintiendo el latido de mi corazón Sintiendo el latido de mi corazón sí, sí Sintiendo el latido de mi corazón.

Page 220: Discografia de Queen Al Espa__ol

Under Pressure Pressure pushing down on me Pressing down on you no man ask for Under pressure That burns a building down Splits a family in two Puts people on streets Bah bah bah bah bah bah Bah bah bah bah bah bah That's o-kay! It's the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming let me out! Pray tomorrow takes me higher Pressure on people People on streets Do do do bah bah bah bah O-kay Chippin' around Kick my brains round the floor These are the days It never rains but it pours People on streets People on streets It's the terror of knowing What this world is about Watching some good friends Screaming let me out! Pray tomorrow takes me higher higher higher Pressure on people People on streets Turned away from it all Like a blind man Sat on a fence but it don't work Keep coming up with love But it's so slashed and torn Why why why? Love love love love Insanity laughs under pressure we're cracking Can't we give ourselves one more chance? Why can't we give love that one more chance? Why can't we give love give love give love? Give love give love give love give love give love? Cause love's such an old fashioned word

Page 221: Discografia de Queen Al Espa__ol

And love dares you to care For people on the edge of the night And love dares you to change our way Of caring about ourselves This is our last dance This is our last dance This is ourselves under pressure Under pressure pressure

Bajo Presión La presión me está aplastando Una presión que nadie pidió Bajo presión arden edificios Las familias se dividen y la gente se queda en la calle Es terrible saber de qué va este mundo Mirando cómo algunos amigos gritan "Déjenme salir" Rezo para que mañana me sienta mejor Presión sobre la gente, la gente en las calles Dando vueltas, pateando mi cerebro por el suelo En estos días no llueve, caen aguaceros Presión sobre la gente, la gente en las calles Es terrible saber de qué va este mundo Mirando cómo algunos amigos gritan "Déjenme salir" Rezo para que mañana me sienta mejor Presión sobre la gente, la gente en las calles Le di la espalda a todo, como un hombre ciego Me senté en una valla, pero no funcionó Sigo encontrando amor, aunque destrozado y en pedazos ¿Por qué, por qué, por qué, amor? La locura ríe bajo presión Nos estamos rompiendo ¿No podemos darnos otra oportunidad? ¿Por qué no le damos otra oportunidad al amor? ¿Por qué no podemos dar amor? Porque amor es una palabra pasada de moda Y el amor te desafía a cambiar La manera de cuidar de nosotros mismos Este es nuestro último baile Así somos bajo presión Bajo presión Presión

Page 222: Discografia de Queen Al Espa__ol

1984 - The Works - Los Trabajos

Page 223: Discografia de Queen Al Espa__ol

Radio Ga Ga Radio I'd sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And ev'rything I had to know I heard it on my radio You gave them all those old time stars Through wars of worlds - invaded by Mars You made 'em laugh - you made 'em cry You made us feel like we could fly Radio So don't become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don't know or just don't care And just complain when you're not there You had your time you had the power You've yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what's new? Radio someone still loves you We watch the shows - we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years Let's hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around cos we might miss you When we grow tired of all this visual You had your time you had the power You've yet to have your finest hour Radio All we hear is Radio ga ga Radio goo goo Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio goo goo

Page 224: Discografia de Queen Al Espa__ol

Radio ga ga All we hear is Radio ga ga Radio blah blah Radio what's new? Someone still loves you Radio ga ga Radio ga ga Radio ga ga Radio You had your time you had the power You've yet to have your finest hour Radio

Radio Ga Ga Me siento solo y veo tu luz Mi única amiga en noches de adolescencia Y todo lo que necesitaba saber lo oía en mi radio Les distes todas esas estrellas de antaño Con guerras de mundos invadidos por Marte Les hiciste reír, les hiciste llorar Nos hiciste sentir que era posible volar Así que no te conviertas en un ruido de fondo Un fondo para las chicas y los chicos Que simplemente no saben o no les importa Y protestan cuando no estás Tuviste tu tiempo, tuviste el poder Aún tienes que dar lo mejor de ti, radio Todo lo que oíamos es radio ga-ga, radio goo-goo, radio ga-ga Radio ¿qué hay de nuevo? Radio, hay alguien que aún te ama Miramos los programas, miramos las estrellas En vídeos durante horas y horas Casi no necesitamos nuestros oídos ¡Cómo cambia la música con los años!

Page 225: Discografia de Queen Al Espa__ol

Esperemos que nunca te vayas, vieja amiga Como todas las cosas buenas, dependemos de ti Así que quédate porque te echaríamos de menos Cuando nos cansemos de todo lo visual Tuviste tu tiempo, tuviste el poder Aún tienes que dar lo mejor de ti, radio Todo lo que oíamos es radio ga-ga, radio goo-goo, radio ga-ga Radio ¿qué hay de nuevo? Radio, hay alguien que aún te ama

Page 226: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tear It Up Are you ready? - well are you ready? We're gonna tear it up Yeah yeah yeah yeah (Hey) Give me your mind baby give me your body Give me some time baby let's have a party It ain't no time for sleepin' baby Soon it's round your street I'm creeping You'd better be ready We gonna Tear it up Stir it up Break it up - baby You gonna Tear it up Shake it up Make it up - as you go along Tear it up Square it up Wake it up - baby Tear it up Stir it up Stake it out - and you can't go wrong (Hey listen) I love you 'cos you're sweet and I love you 'cos you're naughty I love you for your mind baby give me your body I wanna be a toy at your birthday party Wind me up - wind me up - wind me up - let me go Tear it up Stir it up Break it up - let me go Tear it up Shake it up Make it up - as you go along Tear it up Turn it up Burn it up Are you ready?(Oh yeah) Baby baby baby are you ready for me?(Oh yeah) Baby baby baby are you ready for love?(Oh yeah) Are you ready - are you ready - are you ready for me?(Oh yeah) I love you so near I love you so far I gotta tell you baby you're driving me Ga Ga

Page 227: Discografia de Queen Al Espa__ol

Desgárralo ¿Estás preparada? bien, ¿estas preparada? Dame tu mente nena, dame tu cuerpo Dame algo de tu tiempo nena, montemos una fiesta No es momento para dormir nena Pronto será tu calle por la que me deslice Será mejor que estés lista Vamos a desgarrarlo Agitarlo Deshacerlo nena Tienes que desgarrarlo Sacudirlo Inventarlo sobre la marcha Desgarrarlo Cuadrarlo Despertarlo nena Desgarrarlo Agitarlo Apostarlo y no te puedes equivocar (¡Eh!) Te quiero porque eres dulce y te quiero porque eres traviesa Te quiero por tu mente pero dame tu cuerpo Quiero ser un juguete en tu fiesta de cumpleaños Excítame excítame excítame déjame marchar Desgarrarlo Agítalo Deshazlo déjame marchar Desgarrarlo Sacúdelo Invéntalo sobre la marcha.

Page 228: Discografia de Queen Al Espa__ol

It’s A Hard Life I don't want my freedom There's no reason for living with a broken heart This is a tricky situation I've only got myself to blame It's just a simple fact of life It can happen to anyone You win - you lose It's a chance you have to take with love Oh yeah - I fell in love And now you say it's over and I'm falling apart It's a hard life To be true lovers together To love and live forever in each others hearts It's a long hard fight To learn to care for each other To trust in one another right from the start When you're in love I try and mend the broken pieces I try to fight back the tears They say it's just a state of mind But it happens to everyone How it hurts - deep inside When your love has cut you down to size Life is tough - on your own Now I'm waiting for something to fall from the skies And I'm waiting for love Yes it's a hard life Two lovers together To love and live forever in each others hearts It's a long hard fight To learn to care for each other To trust in one another - right from the start When you're in love Yes it's a hard life In a world that's filled with sorrow There are people searching for love in ev'ry way It's a long hard fight But I'll always live for tomorrow I'll look back on myself and say I did it for love Yes I did it for love - for love - oh I did it for love

Page 229: Discografia de Queen Al Espa__ol

Es Una Vida Difícil No quiero mi libertad No hay razón para vivir con un corazón roto Esta es una situación difícil La culpa es solo mía No es más que un simple hecho cotidiano Le puede ocurrir a cualquiera Ganas pierdes Es un riesgo que has de correr con el amor Oh sí me enamoré Pero ahora tú dices que se acabó y yo me estoy hundiendo Es una vida difícil Ser fieles amantes juntos Amar y vivir para siempre en el corazón del otro Es una batalla larga y dura Aprender a cuidarse mutuamente Confiar el uno en el otro desde el principio Cuando estás enamorado Intento recomponer las piezas rotas Intento reprimir las lágrimas Dicen que es sólo un estado mental Pero le ocurre a todo el mundo Cómo duele en lo más profundo Cuando tu amor te ha moldeado a la medida La vida es dura por tu cuenta Ahora estoy esperando que algo caiga de los cielos Esperando al amor Sí, es una vida difícil Dos amantes juntos Amar y vivir para siempre en el corazón del otro Es una batalla larga y dura Aprender a cuidarse mutuamente Confiar el uno en el otro desde el principio Cuando estás enamorado Sí, es una vida difícil Es un mundo que está lleno de dolor Hay gente buscando amor por todos los medios Es una batalla larga y dura Pero yo siempre viviré para el mañana Reflexionaré sobre mi pasado y diré que lo hice por amor Sí, lo hice por amor, por amor oh, lo hice por amor

Page 230: Discografia de Queen Al Espa__ol

Man On The Prowl I'm gonna take a little walk on the wild side I'm gonna loosen up and get me some gas I'm gonna get me some action Go crazy driving is the fast lane My baby left me alone She done me dirty and I'm feeling so lonely So come home come home If you don't you're gonna break my heart Man on the prowl You'd better watch out I'm on the loose and I'm looking for trouble So look out (yeah yeah) - look out (yeah yeah) I'm a man on the prowl I don't wanna be a rock'n'roll steady I just wanna be low down trash I wanna go to the movies All I wanna do is sit on my ass So honey come home (come home come home) Don't leave me when I'm feeling so lonely Come home (yeah yeah) - come home (yeah yeah) If you don't you're gonna break my heart Man on the prowl You'd better watch out I'm on the loose and I'm looking for trouble So look out (yeah yeah) - look out (yeah yeah) Cos I'm a man on the prowl Well I keep dreaming about my baby But it ain't gonna get me nowhere I'm gonna teach my baby dancin' But I ain't no Fred Astaire So baby look out - I'm a man on the prowl Look out - man on the prowl - yeah! Baby baby baby look out - man on the prowl So baby come home I'm on the loose and I'm looking for trouble Baby come home - oh yeah! 'Cos I'm a man on the prowl So honey come home - come home 'Cos I'm a man on the prowl - yeah! Man on the prowl

Page 231: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hombre Al Acecho Voy a dar un pequeño paseo por el lado salvaje Voy a desentumecerme y meterme algo de marcha Voy a buscarme algo de acción Enloquecer, conduciendo por el carril rápido Mi nena me dejó en paz Me ha hecho algo sucio y me estoy sintiendo tan solo Así que vuelve a casa, vuelve a casa Si no, me vas a romper el corazón Hombre al acecho Mejor que tengas cuidado Estoy libre y voy buscando acción Así que ten cuidado ten cuidado Soy un hombre al acecho No quiero ser una estrella del rock Quiero ser un don nadie Quiero ir al cine Tan sólo quiero vaguear a tope Así que, cariño, vuelve a casa No me dejes cuando me estoy sintiendo tan solo Vuelve a casa vuelve a casa Si no, me vas a romper el corazón Hombre al acecho Mejor que tengas cuidado Estoy libre y voy buscando acción Así que ten cuidado ten cuidado Soy un hombre al acecho Bien, sigo soñando con mi nena Pero eso, no me llevará a ninguna parte Quiero enseñar a mi nena a bailar Pero no soy ningún Fred Astaire. Así que, nena, ten cuidado soy un hombre al acecho Ten cuidado hombre al acecho sí Nena, nena, nena ten cuidado hombre al acecho Nena vuelve a casa Estoy libre y voy buscando acción Nena vuelve a casa oh sí Porque soy un hombre al acecho Así que, cariño, vuelve a casa vuelve a casa Porque soy un hombre al acecho sí Hombre al acecho

Page 232: Discografia de Queen Al Espa__ol

Machines (Back To Humans) Machines... It's a machines world Don't tell me I ain't got no soul When the machines take over It ain't no place for rock and roll They tell me I don't care But deep inside I'm just a man They freeze me they burn me They squeeze me they stress me With smoke blackened pistons of steel they compress me But no one but no one but no one can wrest me away Back to humans We have no disease no trouble of mind No thank you or please no regard for the time We never cry we never retreat We have no conception of love or defeat What's that machine noise? It's bytes and megachips for tea It's that machine boys With random access memory Never worry never mind Not for money not for gold Its software is hardware Its heartbeat is time-share Its midwife's a disc drive Its sex life is quantised It's self-perpetuating a parahumanoidarianised Back to humans Back to humans Back to machines Machines... Living in a new world Thinking in the past Living in a new world How you gonna last? Machine world

Page 233: Discografia de Queen Al Espa__ol

Back to humans It's a machines world Thinking in the past (back to humans) Living in a new world How you gonna last? Machine world It's a machine's world Back to humans Living in a new world How you gonna last? Machine world It's a machine's World

Maquinas ("De Regreso A Los Humanos") Es un mundo de máquinas No me digas que no tengo alma Cuando las máquinas asumen el poder No hay lugar para ti ni para mí. Me dicen que no me preocupo Pero en mi fuero interno sólo soy un hombre Me congelan me queman Me estrujan me presionan Con pistones de acero ennegrecidos de humo me comprimen Pero nadie, pero nadie, pero nadie puede desengancharme Regreso a los humanos. No tenemos ninguna enfermedad, ningún problema mental Estamos luchando por la paz, sin preocuparnos del tiempo Nunca lloramos, nunca nos retiramos No tenemos ningún concepto del amor o de la derrota. Qué es ese ruido de máquina Hay bytes y mega chips para el té Es esa máquina, chicos Con Memoria de Acceso Aleatorio Nunca se preocupa, nada le importa Ni el dinero, ni el oro. Es software es hardware

Page 234: Discografia de Queen Al Espa__ol

Su latido es a tiempo compartido Su comadrona es una unidad de disco Su vida sexual está aplicada a la física cuántica Está perpetuando un humanoide Regreso a los humanos Regreso a los humanos Regreso a las máquinas Viviendo en un mundo nuevo Pensando aún en el pasado Viviendo en un mundo nuevo Cómo vas a durar Mundo de máquinas... es un mundo de máquinas... Cambio. Regreso a los humanos.

Page 235: Discografia de Queen Al Espa__ol

I Want To Break Free I want to break free I want to break free I want to break free from your lies You're so self satisfied I don't need you I've got to break free God knows God knows I want to break free I've fallen in love I've fallen in love for the first time And this time I know it's for real I've fallen in love yeah God knows God knows I've fallen in love It's strange but it's true I can't get over the way you love me like you do But I have to be sure When I walk out that door Oh how I want to be free baby Oh how I want to be free Oh how I want to break free But life still goes on I can't get used to living without living without Living without you by my side I don't want to live alone hey God knows got to make it on my own So baby can't you see I've got to break free I've got to break free I want to break free yeah I want I want I want I want to break free....

Page 236: Discografia de Queen Al Espa__ol

Quiero Liberarme Quiero liberarme, quiero liberarme Quiero liberarme de tus mentiras Eres tan autocomplaciente que no te necesito Tengo que liberarme, Dios sabe que quiero liberarme Me he enamorado, me he enamorado por primera vez Sí, Dios sabe, Dios sabe que me he enamorado Es extraño, pero cierto No puedo evitar tu forma de amarme Pero tengo que estar seguro al cruzar la puerta Oh, cómo deseo ser libre Oh, cómo deseo liberarme Pero la vida continúa No puedo acostumbrarme a vivir sin, a vivir sin A vivir sin ti a mi lado No quiero vivir solo, hey, Dios lo sabe Tengo que arreglármelas solo Así que, amor, ¿no ves que tengo que liberarme? Quiero liberarme Quiero liberarme

Page 237: Discografia de Queen Al Espa__ol

Keep Passing The Open Windows This is the only life for me Surround myself around my own fantasy You just gotta be strong and believe in yourself Forget all the sadness 'cause love is all you need Love is all you need Do you know what it's like to be alone in this world When you're down and out on your luck and you're a failure? Wake up screaming in the middle of the night You think it's all been a waste of time It's been a bad year You start believing ev'rything's gonna be alright Next minute you're down and you're flat on your back A brand new day is beginning Get that sunny feeling and you're on your way Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows Do you know how it feels when you don't have a friend Without a job and no money to spend? You're a stranger All you think about is suicide One of these days you're gonna lose the fight You'd better keep out of danger - yeah! That same old feeling just keeps burning deep inside Keep telling yourself it's gonna be the end Oh get yourself together Things are looking better everyday Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows This is the only life for me Surround myself around my own fantasy You just gotta be strong and believe in yourself Forget all the sadness 'cause love is all you need Love is all you need Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows You just gotta be strong and believe in yourself Forget all the sadness 'cause love is all you need - yeah Love is all you need Baby - love is all you need Just believe - just keep passing the open windows Just believe - just keep passing the open windows Just keep passing the open windows...

Page 238: Discografia de Queen Al Espa__ol

Pasa por las Ventanas Abiertas Esta es la única vida para mí Rodeándome de mi propia fantasía Simplemente tienes que ser fuerte y creer en ti mismo Olvida toda la tristeza porque lo único que necesitas es amor ¿Sabes lo que es estar solo en este mundo? Cuando estás deprimido y sin suerte y eres un fracaso Te despiertas gritando en medio de la noche Piensas que ha sido todo una pérdida de tiempo Ha sido un mal año Empiezas a creer que todo va a ir bien Al minuto siguiente has caído y te sientes aplastado Un día completamente nuevo está empezando Atrapa esa sensación agradable y estás en camino Sólo confía, pasa por las ventanas abiertas Sólo confía, pasa por las ventanas abiertas ¿Sabes qué se siente cuando no tienes un amigo? Sin trabajo y sin dinero que gastar Eres un extraño En lo único que piensas es en el suicidio Uno de estos días vas a perder la batalla Será mejor que te mantengas fuera de peligro, sí Ese mismo viejo sentimiento sigue quemándote muy adentro Sigues diciéndote a ti mismo que va a ser el final Oh recomponte Las cosas se presentan mejor cada día Sólo confía, pasa por las ventanas abiertas Sólo confía, pasa por las ventanas abiertas Esta es la única vida para mí Rodeándome de mi propia fantasía Simplemente tienes que ser fuerte y creer en ti mismo Olvida toda la tristeza porque lo único que necesitas es amor Simplemente tienes que ser fuerte y creer en ti mismo Olvida toda la tristeza porque lo único que necesitas es amor Lo único que necesitas es amor, nena, todo lo que necesitas es amor Sólo confía, pasa por las ventanas abiertas

Page 239: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hammer To Fall Here we stand or here we fall History won't care at all Make the bed light the light Lady Mercy won't be home tonight yeah You don't waste no time at all Don't hear the bell but you answer the call It comes to you as to us all We're just waiting For the hammer to fall Oh ev'ry night and every day A little piece of you is falling away But lift your face the Western Way Build your muscles as your body decays yeah Toe your line and play their game yeah Let the anaesthetic cover it all Till one day they call your name You know it's time for the hammer to fall Rich or poor or famous For your truth it's all the same (oh no oh no) Lock your door the rain is pouring Through your window pane (oh no) Baby now your struggle's all in vain For we who grew up tall and proud In the shadow of the mushroom cloud Convinced our voices can't be heard We just wanna scream it louder and louder louder What the hell we fighting for? Just surrender and it won't hurt at all You just got time to say your prayers While your waiting for the hammer to hammer to fall It's gonna fall Hammer..you know..hammer to fall Waiting for the hammer to fall now baby While you're waiting for the hammer to fall Give it to me one more time

Page 240: Discografia de Queen Al Espa__ol

Que Caiga el Martillo En pie o caídos A la historia no le interesa en absoluto Prepara la cama, enciende la luz La Dama Piedad no estará en casa esta noche No pierdas el tiempo No oyes el timbre pero contestas Te ocurre lo que a todos nosotros Estamos esperando a que caiga el martillo Oh, cada noche y cada día Un poco de ti se hunde Pero hazte un lifting al modo occidental Fortalece tus músculos mientras tu cuerpo se descompone Tira de tu cuerda y juega con nosotros Deja que la anestesia lo cubra todo Hasta que algún día te llamen por tu nombre Y sepas que ha llegado la hora de que caiga el martillo Rico o pobre o famoso por tu verdad, es igual Cierras la puerta pero la lluvia entra por la ventana Cariño, ahora tu lucha es inútil Para los que crecimos altos y orgullosos A la sombra del hongo nuclear Convencidos de que nuestras voces no se oirían Queremos gritarlo cada vez más fuerte ¿Para qué demonios luchamos? Ríndete y no dolerá en absoluto Sólo tienes tiempo para rezar Mientras esperas que caiga el martillo

Page 241: Discografia de Queen Al Espa__ol

Is This The World We Created Just look at all those hungry mouths we have to feed Take a look at all the suffering we breed So many lonely faces scattered all around Searching for what they need Is this the world we created? What did we do it for? Is this the world we invaded Against the law? So it seems in the end Is this what we're all living for today? The world that we created You know that every day a helpless child is born Who needs some loving care inside a happy home Somewhere a wealthy man is sitting on his throne Waiting for life to go by Is this the world we created? We made it on our own Is this the world we devastated Right to the bone? If there's a God in the sky looking down What can he think of what we've done To the world that He created?

Page 242: Discografia de Queen Al Espa__ol

¿Es Este El Mundo Que Creamos? Solo piensa en todas esas bocas hambrientas Que tenemos que alimentar, Mira alrededor todo el sufrimiento que hemos creamos, Tantas caras solitarias dispersas por todas partes, Buscando lo que necesitan. ¿Es este el mundo que creamos? ¿Para qué lo hicimos? ¿Es este el mundo que invadimos contra la ley? Así parece, al final ¿Es esto para lo que estamos todos viviendo hoy El mundo que nosotros hemos creado? Sabes que todos los días nace un niño indefenso Que necesita amor y cuidado en un hogar feliz. En algún lugar, un hombre rico está sentado en su trono, Esperando a que la vida pase. ¿Es este el mundo que creamos? Lo hicimos nosotros solos. ¿Es este el mundo que devastamos hasta la médula? Si hay un Dios en el cielo, mirándonos, ¿Que pensará de lo que hemos hecho al mundo que El creó?

Page 243: Discografia de Queen Al Espa__ol

1986 - A Kind Of Magic – Una Especie De Magia

Page 244: Discografia de Queen Al Espa__ol

One Vision (God works in mysterious ways ... mysterious ways) One man one goal one mission One heart one goal just one solution One flash of light yeah one god one vision One flesh one bone One true religion One voice one hope One real decision Wowowowo gimme one vision No wrong no right I'm gonna tell you there's no black and no white No blood no stain All we need is one world wide vision One flesh one bone One true religion One race one hope One real decision Wowowowo oh yeah oh yeah oh yeah I had a dream When I was young A dream of sweet illusion A glimpse of hope and unity And visions of one sweet union But a cold wind blows And a dark rain falls And in my heart it shows Look what they've done to my dreams So give me your hands Give me your hearts I'm ready There's only one direction One world one nation Yeah one vision No hate no fight Just excitation All through the night It's a celebration wowowowo yeah

Page 245: Discografia de Queen Al Espa__ol

One one one one... One vision... One flesh one bone One true religion One voice one hope One real decision Gimme one light Gimme one hope Just gimme One man one man One bar one night One day hey hey Just gimme gimme gimme gimme Fried chicken

Una Visión Un hombre, una meta, una misión Un corazón, un alma, sólo una solución Un destello de luz, yeah, un dios, una visión Una carne, un hueso, Sólo una religión verdadera, Una voz, una esperanza, Una real decisión, Wowowowo, dame una visión Sin error, sin acierto Te voy a contar que no hay negro ni blanco Sin sangre, sin mancha, Todo lo que necesitamos es una sola visión global Una carne, un hueso, Sólo una religión verdadera Una raza, una esperanza, Una decisión real, Wowowowo, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Tuve un sueño, Cuando era joven,

Page 246: Discografia de Queen Al Espa__ol

Un sueño de dulce ilusión, Un vislumbre de esperanza y unidad, Y visiones de una unión dulce. Pero sopla un viento helado, Y una cae una lluvia oscura, Y se nota en mi corazón, Mira lo que le han hecho a mi sueño Así que denme sus manos, Denme sus corazones, Estoy listo, Sólo hay una dirección Un mundo, una nación, yeah, una visión Sin odio, sin lucha, Sólo excitación, Toda la noche, Es una fiesta, wowowowo yeah Una carne, un hueso, Sólo una verdadera religión, Una voz, una esperanza, Una decisión real Dame una noche, Dame una esperanza, Sólo dame, Un hombre - un hombre, Un bar, una noche, Un día, hey, hey Sólo dame, dame, dame, Pollo frito

Page 247: Discografia de Queen Al Espa__ol

A Kind Of Magic It's a kind of magic It's a kind of magic A kind of magic One dream one soul one prize one goal One golden glance of what should be It's a kind of magic One shaft of light that shows the way No mortal man can win this day It's a kind of magic The bell that rings inside your mind Is challenging the doors of time It's a kind of magic The waiting seems eternity The day will dawn of sanity Is this a kind of magic It's a kind of magic There can be only one This rage that lasts a thousand years Will soon be done This flame that burns inside of me I'm here in secret harmonies It's a kind of magic The bell that rings inside your mind Is challenging the doors of time It's a kind of magic It's a kind of magic The rage that lasts a thousand years Will soon be will soon be Will soon be done This is a kind of magic There can be only one This rage that lasts a thousand years Will soon be done-done Magic - it's a kind of magic It's a kind of magic Magic magic magic magic Ha ha ha it's magic It's a kind of magic

Page 248: Discografia de Queen Al Espa__ol

Es una Especie de Magia Es una especie de magia Es una especie de magia Una especie de magia Un sueño, un alma, un premio Una meta, una visión dorada de lo que debería ser Es una especie de magia Un hilo de luz muestra el camino Ningún mortal puede conquistar este día Es una especie de magia La campana que suena en tu mente Desafía las puertas del tiempo Es una especie de magia La espera parece eterna El día amanecerá de cordura ¿Es una especie de magia? Es una especie de magia Sólo puede haber una Esta rabia que dura mil años Pronto pasará La llama que arde dentro de mí Oigo armonías secretas Es una especie de magia La campana que suena en tu mente Desafía las puertas del tiempo Es una especie de magia Es una especie de magia Esta rabia que dura mil años Pronto, pronto Pronto pasará Es una especie de magia Sólo puede haber una Esta rabia que dura mil años Pronto pasará Magia, es una especie de magia Es una especie de magia Magia, magia, magia, magia Es magia Es una especie de magia

Page 249: Discografia de Queen Al Espa__ol

One Year Of Love Just one year of love Is better than a lifetime alone One sentimental moment in your arms Is like a shooting star right through my heart It's always a rainy day without you I'm a prisoner of love inside you - I'm falling apart all around you - yeah My heart cries out to your heart I'm lonely but you can save me My hand reaches for to your hand I'm cold but you light the fire in me My lips search for your lips I'm hungry for your touch There's so much left unspoken And all I can do is surrender To the moment just surrender And no one ever told me that love would hurt so much Oooh yes it hurts And pain is so close to pleasure And all I can do is surrender to your love Just surrender to your love Just one year of love Is better than a lifetime alone One sentimental moment in your arms Is like a shooting star right through my heart It's always a rainy day without you I'm a prisoner of love inside you I'm falling apart all around you And all I can do is surrender

Page 250: Discografia de Queen Al Espa__ol

Un Año De Amor Un solo año de amor Es mejor que una vida entera solo Un momento de sentimiento en tus brazos Es como una estrella fugaz atravesando mi corazón Sin ti siempre llueve Dentro de ti soy un prisionero de tu amor Me estoy derrumbando a tu alrededor, sí Mi corazón le grita al tuyo Estoy solo pero tú puedes salvarme Mi mano busca la tuya Tengo frío pero tú enciendes mi fuego Mis labios buscan los tuyos Estoy hambriento de tus caricias Hay tanto que queda sin decir Y lo único que puedo hacer es rendirme Al momento, sólo rendirme Y nadie jamás me dijo que el amor doliera tanto Oooh, sí, dulce Y el dolor está tan cerca del placer Y lo único que puedo hacer es rendirme a tu amor Rendirme a tu amor Un solo año de amor Es mejor que una vida entera solo Un momento de sentimiento en tus brazos Es como una estrella fugaz atravesando mi corazón Sin ti siempre llueve Dentro de ti soy un prisionero de tu amor Me estoy derrumbando a tu alrededor, sí Y lo único que puedo hacer es rendirme.

Page 251: Discografia de Queen Al Espa__ol

Pain Is So Close To Pleasure Ooh ooh pain is so close to pleasure oh yeah Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life Ooh ooh pain is so close to pleasure everybody knows One day we love each other then we're fighting one another all the time When I was young and just getting started And people talked to me they sounded broken hearted Then I grew up and got my imagination And all I wanted was to start a new relation So in love but love had a bad reaction I was looking for some good old satisfaction But pain is all I got when all I needed was some love and affection Ooh ooh pain is so close to pleasure yeah yeah Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life Pain and pleasure Ooh ooh pain and pleasure When your plans go wrong and you turn out the light But inside of your mind you have to put up a fight Where are the answers that we're all searching for There's nothing in this world to be sure of anymore Some days you're feeling good some days you're feeling bad But if you're feeling happy someone else is always sad Let the sweetness of love wipe the tears from your face For better for worse so let's make the best of the rest of our years Ooh ooh pain is so close to pleasure I told you so Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life Pain and pleasure Ooh ooh pain is so close to pleasure yeah yeah Sunshine and rainy weather go hand in hand together all your life All your life Pain - pleasure ....

Page 252: Discografia de Queen Al Espa__ol

El Dolor Está Tan Cerca Del Placer Oh, oh, el dolor está tan cerca del placer, oh, sí, El sol y el tiempo lluvioso van juntos de la mano toda la vida, Oh, oh, el dolor está tan cerca del placer todo el mundo lo sabe, Un día nos amamos unos a otros, después estamos luchando unos Contra otros todo el tiempo Cuando yo era joven y recién estaba empezando, Y la gente me hablaba, sonaban descorazonados, Entonces crecí y conseguí mi imaginación Y todo lo que yo quería era empezar una nueva relación, Yo estaba buscando un poco de la vieja satisfacción Pero dolor es todo lo que obtuve cuando lo único que necesitaba era Algo de amor y afecto, Oh, oh, el dolor está tan cerca del placer, sí, sí El sol y el tiempo lluvioso van juntos de la mano toda tu vida, Dolor y placer. Oh, oh, dolor y placer Cuando tus planes salen mal y apagas la luz, Pero en el interior de tu mente tienes que presentar batalla, Dónde están las respuestas que todos estamos buscando, Ya no hay nada en este mundo de lo que se pueda estar seguro, Algunos días te sientes bien, algunos días te sientes mal, Pero si tú te sientes feliz siempre alguien se siente triste Deja que la dulzura del amor enjuague las lágrimas de tu rostro, Para mejor para peor, así que aprovechemos Al máximo el resto de nuestros años Oh, oh, el dolor está tan cerca del placer, te lo dije, El sol y el tiempo lluvioso van juntos de la mano toda tu vida El dolor y el placer oh, oh, el dolor está tan cerca del placer, sí, sí El sol y el tiempo lluvioso van juntos de la mano toda tu vida, Toda tu vida. Dolor, placer...

Page 253: Discografia de Queen Al Espa__ol

Friends Will Be Friends Another red letter day So the pound has dropped and the children are creating The other half ran away Taking all the cash and leaving you with the lumber Got a pain in the chest Doctor's on strike what you need is a rest It's not easy love but you've got friends you can trust Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hands cos friends will be friends right till the end Now it's a beautiful day The postman delivered a letter from your lover Only a phone call away You tried to track him down but somebody stole his number As a matter of fact You're getting used to life without him in your way It's so easy love cos you got friends you can trust Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hands cos friends will be friends right till the end It's so easy love cos you got friends you can trust Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hands cos friends will be friends right till the end Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hands cos right till the end- Friends will be friends

Page 254: Discografia de Queen Al Espa__ol

Los Amigos Serán Amigos Otro día festivo Y la libra ha bajado y los chicos están creando La otra mitad huyó Llevándose todo el efectivo y dejándote los trastos Tienes un dolor en el pecho Pero los médicos están en huelga, lo que necesitas es descansar No es fácil, amor, pero tienes amigos en quien confiar Los amigos serán amigos Cuando necesitas amor te dan cariño y atención Los amigos serán amigos Cuando estés harto de la vida y hayas perdido toda esperanza Extiende la mano Porque los amigos serán amigos hasta el final Hoy es un día hermoso El cartero te ha traído una carta de tu amante Sólo esta una llamada telefónica Intentaste localizarle pero alguien te robó su número De hecho Te estás acostumbrando a la vida sin él Es tan fácil ahora porque tienes amigos en quien confiar Los amigos serán amigos Cuando necesitas amor te dan cariño y atención Los amigos serán amigos Cuando estés harto de la vida y hayas perdido toda esperanza Extiende la mano Porque los amigos serán amigos hasta el final

Page 255: Discografia de Queen Al Espa__ol

Who Wants To Live Forever There's no time for us There's no place for us What is this thing that builds our dreams yet slips away from us Who wants to live forever Who wants to live forever....? There's no chance for us It's all decided for us This world has only one sweet moment set aside for us Who wants to live forever Who wants to live forever? Who dares to love forever? When love must die But touch my tears with your lips Touch my world with your fingertips And we can have forever And we can love forever Forever is our today Who wants to live forever Who wants to live forever? Forever is our today Who waits forever anyway?

Page 256: Discografia de Queen Al Espa__ol

¿Quien Quiere Vivir Eternamente? No hay tiempo para nosotros No hay lugar para nosotros ¿Qué es esto que construye nuestros sueños Pero que igual se nos escapa? ¿Quién quiere vivir eternamente? ¿Quién quiere vivir eternamente? No hay oportunidad para nosotros Ya todo está decidido Y el mundo nos depara Un solo momento dulce ¿Quién quiere vivir eternamente? ¿Quién quiere vivir eternamente? ¿Quién se atreve a amar eternamente Cuando el amor debe morir? Pero toca mis lágrimas con tus labios Toca mi mundo con la punta de tus dedos Y tendremos la eternidad Y podremos amarnos eternamente La eternidad es nuestro presente ¿Quién quiere vivir eternamente? ¿Quién quiere vivir eternamente? La eternidad es nuestro presente De todas formas, ¿quién espera eternamente?

Page 257: Discografia de Queen Al Espa__ol

Gimme The Prize '..garage and water from the sprinklers It also left a man's decapitated body lying on the floor next to his own severed head, a head which at this time has no name' 'I know his name' Here I am I'm the master of your destiny I am the one the only one I am the god of kingdom come Gimme the prize just gimme the prize Give me your kings let me squeeze then in my hands Your puny princes Your so called leaders of your land I'll eat them whole before I'm done The battle's fought and the game is won I am the one the only one I am the god of kingdom come Gimme the prize just gimme the prize 'Now you die' 'I have something to say, it's better to burn out than to fade away... There can be only one' Move over I said move over Hey hey hey clear the way There's no escape from my authority - Didn't I tell you I am the one the only one I am the god of kingdom come Gimme the prize just gimme the prize I am the one the only one I am the god of kingdom come Gimme the prize 'THERE CAN BE ONLY ONE'

Page 258: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dame El Premio Aquí estoy, soy el amo de tu destino Soy él, el único, soy el dios del reino que viene Dame el premio, simplemente dame el premio Dame a tus reyes, déjame aplastarlos en mis manos Tus débiles príncipes Tus tan llamados líderes de la tierra Me los comeré enteros antes de saciarme La batalla está saldada y el juego está ganado, Yo soy el único Yo soy el dios del reino que viene Dame el premio, solo dame el premio Apártate, he dicho que te apartes Hey, hey, hey despeja el camino No hay forma de escapar de mi autoridad, te lo advierto Yo soy él numero uno el único, yo soy el dios del reino que viene Dame el premio, solo dame el premio Yo soy el único Yo soy el dios del reino que viene Dame el premio SÓLO PUEDE HABER UNO

Page 259: Discografia de Queen Al Espa__ol

Don’t Lose Your Head Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head No don't lose you head Don't lose you head Hear what I say Don't lose your way - yeah Remember love's stronger remember love walks tall Don't lose your heart Don't lose your heart No don't lose your heart Don't lose your heart Hear what I say Hear what I say - yeah Don't lose your way Don't lose your way - yeah Remember love's stronger remember love walks through walls Don't drink and drive my car Don't get breathalised Don't lose your head If you make it to the top and you wanna stay alive Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head No don't lose your head Don't lose your head Hear what I say Hear what I say - yeah Don't lose your way Hey don't lose your way Remember love's stronger remember love conquers all Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head Don't lose your head

Page 260: Discografia de Queen Al Espa__ol

No Pierdas La Cabeza No pierdas la cabeza No pierdas la cabeza No pierdas la cabeza No pierdas la cabeza No, no pierdas la cabeza Oye lo que digo No pierdas el rumbo Recuerda que el amor es más fuerte Recuerda que el amor camina con la frente alta No pierdas el corazón No pierdas el corazón No, no pierdas el corazón No pierdas el corazón Oye lo que digo Oye lo que digo, sí No pierdas el rumbo No pierdas el rumbo Recuerda que el amor es más fuerte Recuerda que el amor atraviesa paredes No bebas y conduzcas mi coche Que no te hagan soplar No pierdas la cabeza Si llegas arriba y quieres seguir vivo No pierdas la cabeza No pierdas la cabeza Oye lo que digo, sí Hey, no pierdas el rumbo Recuerda que el amor es más fuerte Recuerda que el amor lo vence todo No pierdas la cabeza No pierdas la cabeza

Page 261: Discografia de Queen Al Espa__ol

Princes Of The Universe Here we are. Born to be kings. We're the princes of the universe. Here we belong. Fighting to survive. In a world with the darkest powers. And here we are. We're the princes of the universe. Here we belong. Fighting for survival. We've come to be the rulers of your world. I am immortal. I have inside me blood of kings. I have no rival. No man can be my equal. Take me to the future of your world. Born to be kings. Princes of the universe. Fighting and free. Got your world in my hand. I'm here for your love and I'll make my stand. We were born to be princes of the universe. No man could understand. My power is in my own hand. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. People talk about you. People say you've had your day. I'm a man that will go far. Fly the moon and reach for the stars. With my sword and head held high. Got to pass the test first time - yeah. I know that people talk about me I hear it every day. But I can prove you wrong cos I'm right first time. Yeah. Yeah. Alright. Watch this man fly. Bring on the girls. Here we are. Born to be kings. We're the princes of the universe. Here we belong. Born to be kings. Princes of the universe. Fighting and free. Got the world in my hands. I'm here for your love. And I'll make my stand. We were born to be princes of the universe.

Page 262: Discografia de Queen Al Espa__ol

Príncipes Del Universo Aquí estamos, nacidos para ser reyes Somos los príncipes del universo Somos de aquí Luchando para sobrevivir En un mundo de oscuros poderes Y aquí estamos, somos los príncipes del universo Somos de aquí y peleamos para sobrevivir Hemos venido a gobernar tu mundo Soy inmortal, tengo sangre de reyes No tengo rival, nadie puede ser mi igual Llévame al futuro de tu mundo Nacidos para ser reyes, príncipes del universo Luchando y libres, tengo tu mundo en mis manos Nacimos para ser príncipes del universo Nadie puede entenderlo, tengo el poder en mis manos La gente dice que estás acabado Soy un hombre que llegará lejos Volaré hasta la luna y alcanzaré las estrellas Con mi espada y la cabeza bien alta Tengo que pasar la prueba a la primera, sí Sé que la gente habla de mí, lo oigo diariamente Pero puedo probar que están equivocados porque tengo razón Sí, sí, sí, miren como vuela este hombre Traigan a las chicas Aquí estamos, nacidos para ser reyes Somos los príncipes del universo Somos de aquí, nacidos para ser reyes Príncipes del universo Luchando y libres, tengo el mundo en mis manos Estoy aquí por tu amor y así me pronunciaré Nacimos para ser príncipes del universo

Page 263: Discografia de Queen Al Espa__ol

1989 - The Miracle - El Milagro

Page 264: Discografia de Queen Al Espa__ol

Party We had a good night jamming away There was a full moon showing And we wanted to play But in the cold light of day next morning Party was over uh uh The party was over We got love and we got style And we got sex and I know I know we got what it takes Oh oh oh oh oh - oh oh oh Why don't you come back and play Come back and play (hey hey) come back and play We got all night all day Everybody's gone away Why don't you come back and play come back and play Come back and play come back and play Play play it play it Go get 'em boy - let's party Yeah Give it give it We had a food fight in somebody's face We were up all night singing (singing) And giving a chase But in the cold light of day next morning Everybody was hung over Hey come back and play (come back and play) come back and play We got all night all day Everybody's gone away Why don't you come back and play (and play) come back and play We got all night we got all day We got all night to play Come back come back come back come back back and play Hey hey hey Goodbye goodbye goodbye goodbye the party is over

Page 265: Discografia de Queen Al Espa__ol

Fiesta Tuvimos una buena noche de juerga Había luna llena Y empezamos a tocar Pero en la fría luz de la mañana siguiente La fiesta había terminado La fiesta había terminado Tuvimos amor y tuvimos estilo Y tuvimos sexo y ya sé que tuvimos lo que hacía falta, oh, oh ¿Por qué no vuelves y tocas? Vuelve y toca, vuelve y toca Tenemos toda la noche, todo el día Se ha ido todo el mundo ¿Por qué no vuelves y tocas? Vuelve y toca, vuelve y toca Vuelve y toca, vamos chico, hagamos una fiesta Estrellaremos un pastel en la cara de alguien Toda la noche despiertos cantando Y persiguiéndonos Pero en la fría luz de la mañana siguiente Todo el mundo tenía resaca Vuelve y toca, vuelve y toca Tenemos toda la noche, todo el día Se ha ido todo el mundo ¿Por qué no vuelves y tocas? Vuelve y toca Tenemos toda la noche, todo el día Tenemos toda la noche para tocar Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve y toca Adiós, adiós, adiós, adiós, la fiesta ha terminado

Page 266: Discografia de Queen Al Espa__ol

Khashoggi's Ship Who said that my party was all over Huh huh I'm in pretty good shape The best years of my life are like a supernova Huh huh perpetual craze I said that Everybody drank my wine - you get my drift And then we took a holiday on Khashoggi's ship - well We really had a good good time they was all so sexy We was bad we was blitzed All in all it was a pretty good trip This big bad sucker with a fist as big as your head Wanted to get me I said go away I said kiss my ass honey He pulled out a gun wanted to arrest me I said uh uh uh babe Now listen no-one stops my party No-one stops my party No-one no-one no-one stops my party Just like I said We were phased we was pissed Just having a total eclipse That's good This one's on me so let us do it just right This here one party don't get started 'till midnight Everybody party to the left - party to the right ????? do it all night alright alright Should I lay my hands on you all right (???????????) Left - right Left right no-one stops my ...

Page 267: Discografia de Queen Al Espa__ol

El Barco Khashoggi Quién dijo que mi fiesta había terminado, eh, eh, Estoy en bastante buena forma, Los mejores años de mi vida son como una supernova, Eh, eh, locura permanente, eso lo dije yo Todo el mundo bebió mi vino, ya me entiendes Y luego fuimos de vacaciones en el barco de Khashoggi, bien, La pasamos realmente bien bien, ellas eran tan sexys Fuimos muy malos, nos pasamos de la raya, En general fue un viaje bastante bueno Este gran mamón malvado con el puño tan grande como tu cabeza, Quería tomarme, y yo le dije: "vete" Dije " besa mi trasero cariño ", Sacó una pistola, quería arrestarme, Dije " eh, eh, nene, Ahora escucha, nadie para mi fiesta, Nadie para mi fiesta, Nadia, nadie, nadie para mi fiesta", Lo que yo decía Estábamos desfasando, estábamos felices Experimentando un eclipse total, De esta me encargo yo, así que hagámoslo bien, Esta fiesta de aquí no empieza hasta la media noche Fiesta a la izquierda Fiesta a la derecha Izquierda, derecha Nadie para mi...... Fiesta

Page 268: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Miracle Every drop of rain that falls in Sahara Desert says it all It's a miracle All God's creations great and small The Golden Gate and the Taj Mahal That's a miracle Test tube babies being born Mothers, fathers dead and gone It's a miracle We're having a miracle on earth Mother nature does it all for us The wonders of this world go on The hanging Gardens of Babylon Captain Cook and Cain and Able Jimi Hendrix to the Tower of Babel It's a miracle it's a miracle it's a miracle It's a miracle The one thing we're all waiting for is peace on earth - an end to war It's a miracle we need - the miracle The miracle we're all waiting for today If every leaf on every tree could tell a story that would be a miracle If every child on every street had clothes to wear and food to eat That's a miracle If all God's people could be free to live in perfect harmony It's a miracle We're having a miracle on earth Mother nature does it all for us Open hearts and surgery (wonders of this world go on) Sunday mornings with a cup of tea Super powers always fighting But Mona Lisa just keeps on smiling It's a miracle it's a miracle it's a miracle (wonders of this world go on) It's a miracle it's a miracle it's a miracle It's a miracle The one thing (the one thing) we're all waiting for (we're all waiting for) Is peace on earth (peace on earth) and an end to war (an end to war) It's a miracle we need - the miracle The miracle peace on earth and end to war today That time will come one day you'll see when we can all be friends That time will come one day you'll see when we can all be friends That time will come one day you'll see when we can all be friends That time will come one day you'll see when we can all be friends

Page 269: Discografia de Queen Al Espa__ol

El Milagro Cada gota de lluvia que cae en el Desierto del Sahara lo dice todo, Es un milagro Todas las creaciones de Dios grandes y pequeñas, El Golden Gate y el Taj Mahal, Es un milagro Niños de probeta que nacen, sus madres y padres ya están muertos Es un milagro Estamos viviendo un milagro en la Tierra, La madre naturaleza lo hace todo por nosotros, Las maravillas de este mundo continúan de Babilonia, El Capitán Cook y Caín y Abel, Jimi Hendrix a la Torre de Babel, Es un milagro, es un milagro, es un milagro, es un milagro, Aquello que todos estamos esperando, Es paz en la Tierra y el fin de las guerras, Es un milagro que necesitamos, El milagro, el milagro que hoy todos esperamos, Si cada hoja en cada árbol, Pudiera contar una historia eso sería un milagro, Si cada niño en cada calle, tuviera ropas O que ponerse y comida para comer Eso es un milagro, Si toda la gente de Dios pudiera ser libre, Para vivir en perfecta armonía, Es un milagro, estamos viviendo un milagro en la Tierra, La madre naturaleza lo hace todo por nosotros Corazones abiertos y cirugía, Los domingos por la mañana con una taza de té, Las súper potencias siempre luchando, Pero la Mona Lisa sigue sonriendo, Es un milagro, es un milagro, es un milagro, Las maravillas de este mundo perduran, Es un milagro, es un milagro, es un milagro, es un milagro, Aquello que todos estamos esperando, Es paz en la tierra y un fin a las guerras, Es un milagro lo que necesitamos, el milagro, el milagro, Paz en la Tierra y fin a las guerras hoy, Ese momento llegará algún día, ya verás, Cuando podamos ser todos amigos.

Page 270: Discografia de Queen Al Espa__ol

I want it all Adventure seeker on an empty street just an alley creeper light on his feet a young fighter screaming with no time for doubt with the pain and anger can't see a way out it ain't much i'm asking i heard him say gotta find me a future move out of my way i want it all i want it all i want it all and i want it now i want it all i want it all i want it all and i want it now listen all you people come gather round i gotta get me a game plan gotta shake you to the ground just give me what i know is mine people do you hear me just give me the sign it ain't much i'm asking if you want the truth here's to the future for the dreams of youth i want it all (give it all) i want it all i want it all and i want it now i want it all (yes i want it all) i want it all (hey) i want it all and i want it now i'm a man with a one track mind so much to do in one life time (people do you hear me) not a man for compromise and where's and why's and living lies so i'm living it all (yes i'm living it all) and i'm giving it all (and i'm giving it all) yeah yeah yeah yeah yeah yeah i want it all all all all it ain't much i'm asking if you want the truth here's to the future hear the cry of youth (hear the cry hear the cry of youth) i want it all i want it all i want it all and i want it now i want it all (yeah yeah yeah) i want it all i want it all and i want it now i want it now i want it i want it

Page 271: Discografia de Queen Al Espa__ol

Lo Quiero Todo Aventurero en una calle vacía Merodeador de callejones, de puntillas Joven luchador gritando, sin tiempo para dudas Con el dolor y el miedo no ve salida No es mucho pedir, le oigo decir Tengo que encontrar mi futuro fuera de aquí Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo Y lo quiero ahora Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo Y lo quiero ahora Escúchenme, gente, acérquense Tengo que conseguir el plan de juego, Sacúdanse hasta tumbarse Tan sólo denme lo que es mío ¿Me escuchan gente?, denme sólo la señal No es mucho pedir, a decir verdad Brindo por el futuro de los sueños juveniles Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo Y lo quiero ahora Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo Y lo quiero ahora Soy un hombre de ideas fijas Hay tanto que hacer en una vida (¿me escuchan, gente?) No soy un hombre de términos medios, Dóndes porqués y mentiras vivas Así que lo vivo todo, si, lo vivo todo Y lo doy todo, lo estoy dando todo No es mucho pedir, a decir verdad Brindo por el futuro, escuchen el grito de la juventud Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo Y lo quiero ahora Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo Y lo quiero ahora

Page 272: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Invisible Man I'm the invisible man I'm the invisible man Incredible how you can see right through me When you hear a sound that you just can't place Feel somethin' move that you just can't trace When something sits on the end of your bed Don't turn around when you hear me tread I'm the invisible man I'm the invisible man Incredible how you can see right through me I'm the invisible man I'm the invisible man It's criminal how I can see right through you Now I'm in your room and I'm in your bed And I'm in your life and I'm in your head Like the CIA or the FBI You'll never get close never take me alive I'm the invisible man I'm the invisible man Incredible how you can see right through me I'm the invisible man I'm the invisible man It's criminal how I can see right through you Hah hah hah hello Hah hah hah OK Hah hah hah hello hello hello hello Never had a real good friend - not a boy or a girl No-one knows what I've been through - let my flag unfurl So I make my mark from the edge of the world From the edge of the world From the edge of the world Now I'm on your track and I'm in your mind And I'm on your back but don't look behind I'm your meanest thought I'm your darkest fear But I'll never get caught you can't shake me shake me dear I'm the invisible man I'm the invisible man Incredible how you can see right through me Watch me I'm the invisible man I'm the invisible man It's criminal how I can see right through you Look at me look at me Shake you shake you dear

Page 273: Discografia de Queen Al Espa__ol

El Hombre Invisible Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Increíble como puedes Ver a través de mí Cuando oyes un sonido Qué no puedes ubicar Sientes que algo se mueve Que no puedes rastrear Cuando algo se siente A los pies de tu cama No te des la vuelta Cuando oigas mis pasos Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Increíble como puedes Ver a través de mi Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Es criminal como puedo Ver a través de ti Ahora estoy en tu habitación Y estoy en tu cama Y estoy en tu vida Y estoy en tu cabeza Como la CIA O el FBI Nunca podrás acercarte Nunca me atraparas vivo Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Increíble como puedes Ver a través de mi Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Es criminal como puedo Ver a través de ti Ja, ja, ja, hola Ja, ja, ja, hola Ja, ja, ja, hola, hola, hola, hola Nunca tuve un buen amigo de verdad

Page 274: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ni chico ni chica Nadie sabe por lo que he pasado Deja que despliegue mi bandera Para dejar mi marca en el borde del mundo En el borde del mundo En el borde del mundo Ahora sigo tu rastro Y estoy en tu mente Estoy detrás de ti Pero no mires atrás Soy tu pensamiento más perverso Soy tu miedo más oscuro Pero no me atraparan nunca No puedes sacudirme, querida Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Increíble como puedes Ver a través de mi Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible Es criminal como puedo Ver a través de ti Mírame, mírame.

Page 275: Discografia de Queen Al Espa__ol

Breakthru When love breaks up When the dawn light wakes up A new life is born Somehow I have to make this final breakthrough Now I wake up Feel just fine Your face Fills my mind I get religion quick 'Cos you're looking divine Honey you're touching something you're touching me I'm under your thumb under your spell can't you see If I could only reach you If I could make you smile If I could only reach you That would really be a breakthrough - oh yeah Breakthrough these barriers of pain Breakthrough to the sunshine from the rain Make my feelings known towards you Turn my heart inside and out for you now Somehow I have to make this final breakthrough Now! Your smile speaks books to me I break up With each and every one of your looks at me Honey you're starting something deep inside of me Honey you're sparking something this fire in me I'm outta control I wanna rush headlong into this ecstasy If I could only reach you If I could make you smile If I could only reach you That would really be a breakthrough If I could only reach you If I could make you smile If I could only reach you That would really be a breakthrough Oh yeah Breakthrough breakthrough

Page 276: Discografia de Queen Al Espa__ol

If I could only reach you If I could make you smile If I could only reach you That would really be a breakthrough If I could only reach you If I could make you smile If I could only reach you That would really be a breakthrough Breakthrough

Avanzar Cuando aparece el amor Cuando despierta la luz del amanecer Nace una nueva vida De alguna forma tengo que hacer este último avance ¡Ahora! Me despierto Me siento bien Tu rostro Llena mi mente De pronto me siento religioso Porque estás tan divina Cariño, estás tocando algo, me estás tocando a mí Estoy en tus manos, bajo tu hechizo, ¿no lo ves? Si tan sólo pudiera alcanzarte Si pudiera hacerte sonreír Si tan sólo pudiera alcanzarte Eso sí sería avanzar, oh sí Avanzar, por esas barreras de dolor Avanzar, al sol desde la lluvia Que sepas lo que siento por ti Poner mi corazón del revés por ti De alguna forma Tengo que hacer este último avance ¡Ahora! Tu sonrisa

Page 277: Discografia de Queen Al Espa__ol

Me cuenta el mundo Me deshago Con cada una de tus miradas Cariño, has despertado algo profundo dentro de mí Cariño, has prendido algo, un fuego dentro de mí Estoy fuera de control, Quiero tirarme de cabeza en este éxtasis Si tan sólo pudiera alcanzarte Si pudiera hacerte sonreír Si tan sólo pudiera alcanzarte Eso sí sería avanzar Si tan sólo pudiera alcanzarte Si pudiera hacerte sonreír Si tan sólo pudiera alcanzarte Eso sí sería avanzar Avanzar, avanzar.

Page 278: Discografia de Queen Al Espa__ol

Rain Must Fall I can see it in your stars Life is so exciting Acting so bizzare Your world is so inviting Playing really cool And looking so mysterious honey Your every day is full of sunshine But into every life a little rain must fall No problem Uh Be cool now Anyone who imagines They can blind you with science Bully you all over With property and finance But you have the position To call the shots and name the price honey You found success and recognition But into every life a little rain must fall Flo Jo You lead a fairy tale existance But into every life a little rain must fall Be cool Hah Kiss kiss Others seem to think You are over dramatising Problems at work So it's hardly suprising There's little you can do To alter their opinions honey You want a clean reputation But now you're facing complications 'Cos into every life a little rain must fall Be cool Get serious Alright Play it nice and cool Play it nice and cool That's good One more time Aha I like it

Page 279: Discografia de Queen Al Espa__ol

La Lluvia Debe Caer Puedo verlo en tus estrellas, La vida es tan apasionante, Actuando tan estrafalariamente Tu mundo es tan atractivo Haciéndote el interesante Y pareciendo tan misterioso Tu día a día está lleno de sol Pero en toda existencia un poco de lluvia habrá de caer Cualquiera que imagine Que pueden deslumbrarte con la ciencia Intimidarte de pies a cabeza Con propiedades y finanzas Mas tú tienes posición Para ordenar lo que debe ocurrir y ponerle precio Encontraste el éxito y el reconocimiento Pero en toda existencia un poco de lluvia habrá de caer Tú llevas una vida de cuento de hadas Pero en toda existencia un poco de lluvia habrá de caer Otros parecen creer Que estás exagerando Problemas en el trabajo Así que apenas sorprende Que haya poco que puedas hacer Para alterar sus opiniones Quieres una reputación limpia Pero ahora te estás enfrentando a complicaciones Porque en toda existencia un poco de lluvia habrá de caer

Page 280: Discografia de Queen Al Espa__ol

Scandal Scandal - now you've left me all the world's gonna know Scandal - they're gonna turn our lives into a freak show They'll see the heart ache, they'll see the love break They'll hear me pleading, We'll say for God's sake Over and over and over again Scandal - now you've left me there's no healing the wounds Hey scandal - and all the world can make us out to be fools Here come the bad news, open the flood gates They'll leave us bleeding, we'll say you cheapskates Over and over and over again So let them know when they stare it's just a private affair They'll have us hung in the air and tell me what do they care It's only a life to be twisted and broken They'll see the heart ache, they'll see our love break - yeah They'll hear me pleading, I'll say for God's sake Over and over and over and over again Scandal scandal Scandal Scandal yes you're breaking my heart again Scandal yes you're loving on out again Today the headlines tomorrow hard times And no-one ever really knows the truth from the lies And in the end the story deeper must hide Deeper and deeper and deeper inside Scandal scandal Scandal scandal

Page 281: Discografia de Queen Al Espa__ol

Escándalo Escándalo, ahora que me has dejado lo sabrá todo el mundo Escándalo, convertirán nuestras vidas en un monstruoso show Verán el dolor, verán cómo se rompe nuestro amor Me oirán suplicar, diré por el amor de Dios Una y otra vez Escándalo, ahora que me has dejado no habrá heridas que curen Escándalo , todo el mundo nos tomará por locos Aquí vienen las malas noticias, abran las compuertas Nos dejarán sangrando, queremos decirles, miserables Una y otra vez Que sepan cuando miren que es un asunto privado Nos tendrán suspendidos en el aire, y dime, a ellos ¿qué les importa? No es más que una vida torcida y rota Verán el dolor, verán cómo se rompe nuestro amor Me oirán suplicar, por el amor de Dios Una y otra vez Escándalo, escándalo Escándalo, sí, vuelves a romperme el corazón Hoy los titulares, mañana tiempos duros Y nadie distingue la verdad de la mentira Y, al final, tienes que esconder la historia más profundamente Más profundamente dentro de ti Escándalo, escándalo.

Page 282: Discografia de Queen Al Espa__ol

My Baby Does Me Turn it up a bit please My baby Baby does My baby does me good My baby does My baby does me My baby does me good My lady Understands Understands me right She understands me She understands me Understands me right My baby cares She really cares She knows what's really right for me Does me good then she hurts me so She winds me up and then lets me go Turns me on and then tells me no She's just a pussy cat My baby loves me My baby loves me My baby cuffs me One day she tells me that she cares Another day she tells me she don't love me She really really does me Ooh Now people do you believe this Do you Ooh Oooh She really really really really really really Does me

Page 283: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mi Nena Me Va Bien Mi nena Nena hace Mi nena hace, me hace bien Mi nena hace Mi nena me hace Mi nena me hace bien Mi dama Comprende Me comprende, bien Ella me comprende Ella me comprende Me comprende bien Mi nena me quiere Ella realmente me quiere Ella sabe lo que esta realmente bien para mí Me hace bien luego me deja ir Me pone cachondo y luego me dice que no Ella no es más que una minina Mi nena me ama Mi nena me ama Mi nena me abofetea Un día me dice que me quiere Otro día me dice que no me ama Ella realmente, realmente me hace

Page 284: Discografia de Queen Al Espa__ol

Was It All Worth It What is there left for me to do in this life Did I achieve what I had set in my sights Am I a happy man or is this sinking sand Was it all worth it was it all worth it Yeah now hear my story let me tell you about it We bought a drum kit blew my own trumpet Played the circuit thought we were perfect Was it all worth it Giving all my heart and soul and staying up all night Was it all worth it Living breathing rock'n'roll a godforsaken life Was it all worth it was it all worth it all these years Put down our money without counting the cost It didn't matter if we won if we lost Yes we were vicious yes we could kill Yes we were hungry yes we were brill We served a purpose like a bloody circus We were so dandy we love you madly Was it all worth it Living breathing rock'n'roll this godforsaken life Was it all worth it was it all worth it When the hurly burly's done We went to Bali saw God and Dali So mystic surrealistic Was it all worth it yeah yeah Giving all my heart and soul staying up all night Was it all worth it Living breathing rock'n'roll this never ending fight Was it all worth it was it all worth it Yes it was a worthwhile experience It was worth it

Page 285: Discografia de Queen Al Espa__ol

¿Valió La Pena? ¿Qué me queda por hacer en esta vida? ¿Conseguí lo que me había propuesto en mis objetivos? ¿Soy un hombre feliz o son esto arenas movedizas? ¿Valió la pena?, ¿valió la pena? Bueno, ahora escucha mi historia, déjame hablarte de ella, Compramos un equipo de batería, tocamos mi propia trompeta, Hicimos el circuito, pensamos que éramos perfectos, ¿Valió la pena?, dar toda mi alma y mi corazón y Pasar la noche en vela, ¿valió la pena? Viviendo, respirando rock, una vida dejada de la mano de Dios, ¿Valió la pena?, ¿valió la pena todos estos años? Poniendo nuestro dinero sin considerar los costos, No importaba si ganábamos o si perdíamos Sí, éramos viciosos; sí, podíamos matar, Sí, estábamos hambrientos; sí, éramos estupendos, Cumplíamos un propósito, como un jodido circo, Éramos tan maravillosos los amamos locamente, ¿Valió la pena?, ¿valió la pena? Cuando se acabó el bullicio, Fuimos a Bali, vimos a Dios y a Dalí, Tan místico, surrealista, ¿Valió la pena?, dando toda mi alma y mi corazón, Pasando la noche en vela, ¿valió la pena?, Viviendo, respirando rock, esta lucha que nunca acaba, ¿Valió la pena?, ¿valió la pena?, Si, fue una experiencia que mereció la pena, Valió la pena.

Page 286: Discografia de Queen Al Espa__ol

1990 - Innuendo - Insinuación

Page 287: Discografia de Queen Al Espa__ol

Innuendo While the sun hangs in the sky and the desert has sand While the waves crash in the sea and meet the land While there's a wind and the stars and the rainbow Till the mountains crumble into the plain Oh yes we'll keep on tryin' Tread that fine line Oh we'll keep on tryin yeah Just passing our time While we live according to race, colour or creed While we rule by blind madness and pure greed Our lives dictated by tradition, superstition, false religion Through the aeons, and on and on Oh yes we'll keep on tryin' We'll tread that fine line Oh oh we'll keep on tryin' Till the end of time Till the end of time Through the sorrow all through our splendour Don't take offence at my innuendo You can be anything you want to be Just turn yourself into anything you think that you could ever be Be free with your tempo be free be free Surrender your ego be free be free to yourself Oooh ooh If there's a God or any kind of justice under the sky If there's a point if there's a reason to live or die If there's an answer to the questions we feel bound to ask Show yourself - destroy our fears - release your mask Oh yes we'll keep on trying Hey tread that fine line Yeah we'll keep on smiling yeah (yeah yeah) And whatever will be will be We'll keep on trying We'll just keep on trying Till the end of time Till the end of time Till the end of time

Page 288: Discografia de Queen Al Espa__ol

Insinuación Mientras el sol esté en el cielo y el desierto tenga arena Mientras las olas se estrellen en el mar y lleguen a tierra Mientras haya viento, estrellas y arco iris Hasta que las montañas se desplomen en la llanura Oh, sí, seguiremos intentándolo En la cuerda floja Oh seguiremos intentándolo, sí Pasando el tiempo Mientras vivamos según la raza, color o credo Mientras funcionemos con ciega locura y pura codicia Con vidas dictadas por tradición, superstición, falsa religión A través de las épocas, una y otra vez Oh, sí, seguiremos intentándolo En la cuerda floja Oh, oh, seguiremos intentándolo Hasta el final de los tiempos Hasta el final de los tiempos A través de la pena, a través de todo nuestro esplendor Que no te ofenda mi insinuación Puedes ser cualquier cosa que quieras Sólo conviértete en lo que crees que podrías ser Sé libre con tu ritmo, sé libre, sé libre contigo mismo Oooh, ooh Si hay Dios o cualquier clase de justicia bajo el cielo Si hay un porqué, si hay una razón de vivir o morir Si hay una respuesta a las preguntas que acabamos preguntando Muéstrate, destruye tus miedos, deja caer tu máscara Oh, sí, seguiremos intentándolo Hey, en la cuerda floja Sí, seguiremos sonriendo, sí Y lo que deba ser, será Tan sólo seguiremos intentándolo Hasta el fin de los tiempos Hasta el fin de los tiempos Hasta el fin de los tiempos

Page 289: Discografia de Queen Al Espa__ol

I’m Going Slightly Mad When the outside temperature rises And the meaning is oh so clear One thousand and one yellow daffodils Begin to dance in front of you - oh dear Are they trying to tell you something You're missing that one final screw You're simply not in the pink my dear To be honest you haven't got a clue I'm going slightly mad I'm going slightly mad It finally happened - happened It finally happened - ooh oh It finally happened I'm slightly mad Oh dear I'm one card short of a full deck I'm not quite the shilling One wave short of a shipwreck I'm not my usual top billing I'm coming down with a fever I'm really out to sea This kettle is boiling over I think I'm a banana tree Oh dear I'm going slightly mad I'm going slightly mad It finally happened - happened It finally happened - uh huh It finally happened I'm slightly mad Oh dear Ooh ooh ah ah Ooh ooh ah ah I'm knitting with only one needle Unravelling fast it's true I'm driving only three wheels these days But my dear how about you I'm going slightly mad I'm going slightly mad It finally happened It finally happened - oh yes It finally happened I'm slightly mad Just very slightly mad And there you have it

Page 290: Discografia de Queen Al Espa__ol

Me Estoy Volviendo Un Poco Loco Cuando sube la temperatura de afuera Y el significado es tan claro Mil y un narcisos amarillos Empiezan a bailar frente de ti, ay Dios ¿Intentan decirte algo? Te falta ese último tornillo Simplemente no te enteras, querido Para ser sincero no tienes ni idea Me estoy volviendo un poco loco Me estoy volviendo un poco loco Al final sucedió, sucedió Al final sucedió, oh, oh Al final sucedió, estoy un poco loco ¡Ay Dios! Me falta una carta para completar la baraja No me acaban de salir las cuentas Una ola más y vuelco No estoy inspirado Tengo fiebre Realmente estoy navegando La tetera empieza a hervir Creo que soy un bananero ¡Ay Dios! Me estoy volviendo un poco loco Me estoy volviendo un poco loco Al final sucedió, sucedió Al final sucedió, oh, oh Al final sucedió Estoy un poco loco ¡Ay Dios! Tejo con una sola aguja Se deshilar rápido, es verdad Estos días voy con sólo tres ruedas Pero, querida, ¿y tú qué? Me estoy volviendo un poco loco Me estoy volviendo un poco loco Al final sucedió, sucedió Al final sucedió, oh, sí Al final sucedió ¡Estoy un poco loco! ¡Realmente un poco loco! ¡Ahí lo tienes!

Page 291: Discografia de Queen Al Espa__ol

Headlong And you're rushing headlong you've got a new goal And you're rushing headlong out of control And you think you're so strong But there ain't no stopping And there's nothin' you can do about it Nothin' you can do no there's nothin' you can do about it No there's nothin you can nothin' you can nothin' you can do about it And you're rushing headlong you've got a new goal And you're rushing headlong out of control And you think you're so strong But there ain't no stopping no there's nothin' you can do about it Yeah Hey he used to be a man with a stick in his hand Hoop diddy diddy - hoop diddy do She used to be a woman with a hot dog stand Hoop diddy diddy - hoop diddy do Now you've got soup in the laundry bag Now you've got strings you're gonna lose your rag You're gettin' in a fight Then it ain't so groovy when you're screaming in the night Let me out of this cheap B movie Headlong down the highway and you're rushing Headlong out of control And you think you're so strong But there ain't no stopping and you can't stop rockin' And there's nothin you can nothin' you can nothin' you can do about it When a red hot man meets a white hot lady Hoop diddy diddy - hoop diddy do Soon the fire starts raging gets you more than half crazy Hoop diddy diddy - hoop diddy do Now they start freaking everywhere you turn You can't start walking cause your feet got burned It ain't no time to figure wrong from right Cause reason's out of the window better hold on tight You're rushing headlong Headlong out of control - yeah And you think you're so strong But there ain't no stopping And there's nothin you nothin' you nothin' you can do about it at all

Page 292: Discografia de Queen Al Espa__ol

Yeah yeah Alright - go And you're rushing headlong down the highway And you're rushing headlong out of control And you think you're so strong But there ain't no stopping There's nothin nothin' nothin' you can do about it Ah ha Headlong Yeah yeah yeah Headlong Headlong Headlong gnoldeaH gnoldeaH gnoldeaH gnoldeaH

De Cabeza Y te lanzas de cabeza, tienes un nuevo objetivo Y te lanzas de cabeza, sin control Y te crees muy fuerte Pero no puedes parar, no hay nada Que puedas hacerle Nada que puedas hacer No, no hay nada que puedas, nada que puedas Nada que puedas hacerle Y te lanzas de cabeza, tienes un nuevo objetivo Y te lanzas de cabeza, sin control Y te crees muy fuerte Pero no puedes parar, no hay nada Que puedas hacerle Era un hombre con un palo en la mano Hoop diddy diddy, Hoop diddy do Era una mujer con un puesto de perros calientes Hoop diddy diddy, Hoop diddy do Ahora tienes jabón en la bolsa de la lavandería

Page 293: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ahora tienes cuerdas, vas a perder tus harapos Te metes en una pelea Y ya no es tan divertido cuando chillas en la noche Déjame salir de esta película clasificación B De cabeza por la autopista te lanzas De cabeza sin control Y te crees muy fuerte Pero no puedes parar y no puedes parar de moverte Y no hay nada que puedas, nada que puedas Nada que puedas hacer al respecto Cuando un hombre caliente y rojo Conoce a una dama caliente y blanca Hoop diddy diddy, Hoop diddy do El fuego prende rápido y se vuelven más que medios locos Empiezan a hacer tonterías en cualquier sitio No puedes caminar porque te quemaste los pies No hay tiempo de saber lo que está bien y lo que está mal Porque las razones han salido por la ventana Mejor será que te agarres fuerte, llevas prisa.

Page 294: Discografia de Queen Al Espa__ol

I Can’t Live With You I can't live with you But I can't live without you I can't let you stay Ooh but I can't live if you go away I don't know just how it goes All I know is I can't live with you Yeah I'm having a hard time I'm walking a fine line between hope and despair You may think that I don't care But I travelled a long road to get hold of my sorrow I tried to catch a dream But nothing's what it seems Love is saying baby it's all right When deep inside you're really petrified Lover turns to hater On this escalator I can't live with you - yeah But I can't live without you I can't breathe if you stay But I can't bear you to go away I don't know what time it is All I know is I can't live with you We're stuck in a bad place We're trapped in a rat race And we can't escape Maybe there's been some mistake We're trying to make a high score We're walking through a closed door And nobody's winning We're just sinning against ourselves Hold on baby tell me it's all right Anger's breaking from the hurt inside Passions screaming hotter Doin' what we gotta do - yeah I can't live with you I can't live with you I can't live I can't live I can't I can't live with you But baby I'll never ever leave you I can't live with you

Page 295: Discografia de Queen Al Espa__ol

But I can't live without you Cause I'm in love with you Ooh and everything about you I can't live with you No I just can't live I just can't live I can't live with you Yeah and I can't live without you Through the madness through the tears We've still got each other For a million years - yeah Ooh yeah Yeah - I can't live without you - yeah yeah I can't live without you Yeah yeah oh oh oh I can't live without you I can't live without you I can't live without you Oh oh I can't live without you baby baby baby Without you I can't live without you

No Puedo Vivir Contigo No puedo vivir contigo Pero no puedo vivir sin ti No puedo dejar que te quedes Pero no puedo vivir si tú te vas No sé exactamente cómo funciona Todo lo que sé es que no puedo vivir contigo Me está costando Camino en la cuerda floja Entre la esperanza y la desesperación Puedes pensar que no me importas Pero he recorrido un largo camino para Hacerme con mi pena Traté de atrapar un sueño Pero nada es lo que parece El amor es decir: " cariño, no pasa nada" Cuando en lo más hondo estás realmente petrificado El amante vuelve con odio En esta escalera circulante No puedo vivir contigo

Page 296: Discografia de Queen Al Espa__ol

Pero no puedo vivir sin ti No puedo respirar, si te quedas Pero no puedo soportar que te vayas No sé qué hora es Todo lo que sé es que no puedo vivir contigo Estamos atascados en un mal sitio Estamos atrapados en una lucha a muerte Y no podemos escapar Quizá haya habido algún error Estamos intentando conseguir una gran puntuación Estamos atravesando una puerta cerrada Y nadie está ganando Estamos sólo pecando contra nosotros mismos Espera cariño, dime que no pasa nada La ira está surgiendo del dolor interno Las pasiones gritan con más ardor Haciendo lo que tenemos que hacer, sí No puedo vivir contigo, no puedo vivir contigo No puedo vivir, no puedo vivir No puedo, no puedo vivir contigo Pero cariño, yo nunca jamás te dejaré Pero no puedo vivir sin ti Porque estoy enamorado de ti Y de todo lo que tenga que ver contigo No puedo vivir contigo No, no puedo vivir, simplemente no puedo vivir No puedo vivir contigo, Y no puedo vivir sin ti A través de la locura, a través de las lágrimas Todavía nos tenemos el uno al otro Para un millón de años

Page 297: Discografia de Queen Al Espa__ol

Don’t Try So Hard If you're searching out for something Don't try so hard If you're feeling kinda nothing Don't try so hard When your problems seem like mountains You feel the need to find some answers You can leave it for another day Don't try so hard But if you fall and take a tumble it won't be far If you fail you mustn't grumble Thank your lucky stars Just savour every mouthful And treasure every moment When the storms are raging round you Stay right where you are Oh don't try so hard Oh don't take it all to heart It's only fools they make these rules Don't try so hard One day you'll be a sergeant major Oh you'll be so proud Screaming out your bloody orders Hey but not too loud Polish all your shiny buttons Dress as lamb instead of mutton But you never had to try to stand out from the crowd Oh what a beautiful world This is the life for me Oh what a beautiful world It's the simple life for me Oh don't try so hard Oh don't take it all to heart It's only fools - they make these rules Don't try so hard Don't try so hard Don't try so hard

Page 298: Discografia de Queen Al Espa__ol

No Te Esfuerces Tanto Si estás buscando algo No te esfuerces tanto Si estás sintiendo una especie de vacio No te esfuerces tanto Cuando tus problemas parecen montañas Sientes la necesidad de encontrar algunas respuestas Puedes dejarlas para otro día No te esfuerces tanto Pero si te caes y das un tropiezo No será lejos Si fallas no debes refunfuñar Agradécelo a tu buena estrella Sólo saborea cada bocado Y valora cada momento Cuando las tormentas están rugiendo a tu alrededor Quédate quieto donde estás No te esfuerces tanto Oh, no te lo tomes tan a pecho Sólo son locos, ellos crean estas reglas No te esfuerces tanto Un día serás un sargento mayor Oh, estarás tan orgulloso Gritando tus malditas órdenes Eh, pero no demasiado alto Saca brillo a todos tus relucientes botones Vestido como el joven que no eres Pero tú nunca tuviste que intentar Destacar entre la muchedumbre Oh, qué mundo tan bonito Para mí, la vida sencilla Oh, no te esfuerces tanto Oh, no te lo tomes tan apecho Sólo son locos, ellos crean estas reglas No te esfuerces tanto No te esfuerces tanto

Page 299: Discografia de Queen Al Espa__ol

Ride The Wild Wind

Ride the wild wind Push the envelope don't sit on the fence (Hey hey hey) Ride the wind Live life on the razor's edge (Hey hey hey) Gonna ride the whirlwind It ain't dangerous - enough for me Get your head down baby (yeah) we're gonna ride tonight Your angel eyes are shining bright I wanna take your hand - lead you from this place Gonna leave it all behind Check out of this rat race Ride the wild wind (hey hey hey) Ride the wild wind (hey hey hey) Gonna ride the wild wind It ain't dangerous - enough for me Tie your hair back baby We're gonna ride tonight (yeah) We got freaks to the left We got jerks to the right Sometimes I get so low - I just have to ride Let me take your hand Let me be your guide Ooh ride the wild wind (Don't sit on the fence) (Hey hey hey) Ride the wild wind (Live life on the razor's edge) (Hey hey hey) Gonna ride the wild wind It ain't dangerous - enough for me Yeah ride the wild wind (hey hey hey) Ooh ride the wild wind (hey hey hey) Gonna ride it ride the wild wind It ain't dangerous - enough for me Ride the wild wind Ride the wild wind (Hey hey hey) The wild wind The wild wind

Page 300: Discografia de Queen Al Espa__ol

Cabalga El Viento Salvaje Cabalga el viento salvaje Juégatela, no te quedes a medias Cabalga el viento salvaje Vive la vida en el filo de la navaja Vamos a cabalgar sobre el torbellino No es peligroso, no lo bastante para mí Agacha la cabeza cariño, cabalgaremos esta noche Tus ojos angelicales brillan radiantes Quiero tomarte la mano, sacarte de este lugar Vamos a dejarlo todo atrás Pasemos de este duelo de titanes Cabalga el viento salvaje Cabalga el viento salvaje Vamos a cabalgar sobre el torbellino No es peligroso, no lo bastante para mí Átate el pelo cariño Cabalgaremos esta noche Tenemos fenómenos a la derecha, idiotas a la izquierda A veces me deprimo tanto, simplemente tengo que cabalgar Déjame tomarte la mano Déjame ser tu guía Cabalga el viento salvaje No te quedes a medias Cabalga el viento salvaje Vive la vida en el filo de la navaja Vamos a cabalgar sobre el torbellino No es peligroso, no lo bastante para mí Cabalga el viento salvaje

Page 301: Discografia de Queen Al Espa__ol

All God’s People So all you people give freely Make welcome inside your homes Thank God you people give freely Don't turn your back on the lesson of the Lord All prime ministers (yeah) and majesty around the world Open your eyes look touch and feel Rule with your heart (rule with your heart ) Live with your conscience (live with your conscience) And love love Love love and be Love love and be free We're all God's people (we're all God's people) Gotta face up Better grow up Gotta stand tall and be strong Gotta face up Better grow up Gotta face up Better grow up Gotta stand tall and be strong Gotta face up Better grow up We're all God's people (Gotta face up) (Better grow up) (Gotta face up) (Better grow up) Yeah Yeah - yeah - yes there was this magic light I said to myself I'd better go to bed and have an early night Then I then I then I then I went into a dream Rule with your heart and live with your conscience We're all God's people give freely (yeah) Make welcome inside your homes Let us be thankful, He's so incredible We're all God's We're all God's We're all God's We're all God's people We're all God's We're all God's people We're all God's people

Page 302: Discografia de Queen Al Espa__ol

Todos Gente De Dios Sí que todos ustedes dan sin reservas Son hospitalarios en sus casas Gracias a Dios que ustedes dan sin reservas No den la espalda a la enseñanza del Señor Todos los primeros ministros y majestades del mundo Abran sus ojos, miren, toquen y sientan Gobiernen con su corazón, vivan con su conciencia Amen, Amen Amen, Amen y sean libres Somos todos gente de Dios Hay que hacer frente Mejor creer Hay que mantenerse altos y ser fuertes Hay que hacer frente Mejor creer Hay que mantenerse altos y ser fuertes Hay que hacer frente Somos todos gente de Dios Sí, sí, había esta luz mágica Me dije a mí mismo: "Mejor me voy a la cama y me acuesto pronto" Entonces yo, entonces yo, entonces yo entré en un sueño Gobiernen con su corazón y vivan con su conciencia Somos todos gente de Dios den sin reservas Sean hospitalarios en sus casas Sean agradecidos, Él es tan increíble Somos todos gente de Dios Somos todos gente de Dios Somos todos gente de Dios Somos todos hijos de Dios

Page 303: Discografia de Queen Al Espa__ol

These Are The Days Of Our Lives

Sometimes I get to feelin' I was back in the old days - long ago When we were kids when we were young Thing seemed so perfect - you know The days were endless we were crazy we were young The sun was always shinin' - we just lived for fun Sometimes it seems like lately - I just don't know The rest of my life's been just a show Those were the days of our lives The bad things in life were so few Those days are all gone now but one thing is true When I look and I find I still love you You can't turn back the clock you can't turn back the tide Ain't that a shame I'd like to go back one time on a roller coaster ride When life was just a game No use in sitting and thinkin' on what you did When you can lay back and enjoy it through your kids Sometimes it seems like lately - I just don't know Better sit back and go with the flow Cos these are the days of our lives They've flown in the swiftness of time These days are all gone now but some things remain When I look and I find no change Those were the days of our lives - yeah The bad things in life were so few Those days are all gone now but one thing's still true When I look and I find I still love you I still love you

Page 304: Discografia de Queen Al Espa__ol

Los Mejores Días De Nuestras Vidas A veces tengo la sensación De que vuelvo a los viejos tiempos, hace tiempo Cuando éramos niños, cuando éramos jóvenes Las cosas parecían tan perfectas, ¿sabes? Los días eran infinitos, estábamos locos, éramos jóvenes El sol brilla siempre, sólo vivíamos para divertirnos A veces parece como si últimamente, ya no lo sé El resto de mi vida ha sido un show Aquellos fueron los mejores días de nuestras vidas Las cosas malas eran tan pocas Aquellos días ya se fueron pero una cosa es cierta Cuando miro y veo que todavía te quiero No puedes retroceder en el tiempo ni invertir las marcas ¿No es una pena? Me gustaría volver a subir a una montaña rusa Cuando la vida sólo era un juego Es inútil sentarse y pensar en lo que hiciste Cuando puedes relajarte y disfrutarlo a través de tus hijos A veces parece como si últimamente, ya no lo sé Mejor ponerse cómodo y dejarse llevar por la corriente Porque éstos son los días de nuestras vidas Se han esfumado en la presteza del tiempo Estos días se han ido pero algunas cosas quedan Cuando miro y veo que no ha cambiado nada Aquellos fueron los mejores días de nuestras vidas Las cosas malas eran tan pocas Aquellos días ya se fueron pero una cosa es cierta Cuando miro y veo que todavía te quiero Todavía te quiero

Page 305: Discografia de Queen Al Espa__ol

Delilah

Delilah Delilah Oh my oh my oh my you're irresistible You make me smile when I'm just about to cry You bring me hope you make me laugh - and I like it You get away with murder so innocent But when you throw a moody you're all claws and you bite That's all right Delilah Delilah Oh my oh my oh my you're unpredictable You make me so very happy When you cuddle up and go to sleep beside me And then you make me slightly mad When you pee all over my Chippendale suite Delilah Delilah Oh oh oh oh oh oh oh You take over my house and home You even try to answer my telephone Delilah you're the apple of my eye Meeow meeow meeow Delilah I love you Delilah Oh you make me so very happy You give me kisses and I go out of my mind ooh Meeow meeow meeow You're irresistible - I love you Delilah Delilah I love you Hah hah You make me very happy Oh yeah - I love your kisses I love your kisses I love your kisses I love your kisses I love your your your kisses I love your kisses

Page 306: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dalila Dalila, Dalila, huy, huy, huy, eres irresistible Me haces sonreír cuando estoy a punto de llorar Me das esperanza, me haces reír, y me gusta Cometes crímenes impunemente, tan inocente Pero cuando te da eres toda garras y muerdes ¡No pasa nada! Dalila, Dalila, huy, huy, huy, eres impredecible Me haces tan feliz Cuando te acurrucas y te duermes a mi lado Y entonces me haces enfadar un poquito Cuando te meas en mis Suite Chippendale Dalila, Dalila Hey, hey, hey Te has adueñado de mi casa y de mi hogar Incluso intentas contestar mi teléfono Dalila, eres la niña de mis ojos Miau, miau, miau Dalila, te quiero Oh, me haces tan feliz, me das besitos Y me vuelvo loco, ooh Miau, miau, miau, miau Eres irresistible, te quiero Dalila Dalila, te quiero Oooh, me encantan tus besitos Oooh, me encantan tus besitos

Page 307: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Timan

Here we go Ooh yeah yeah yeah yeah Hey I'm the hitman Stand aside I'm the hitman I want your life Ain't no escaping Don't run and hide There goes the neighbourhood I'm gonna kill for your love Thats right Hitman Now don't you cry I'm just it man And you might get fried Gun in my pocket Don't get me wrong I'll be your hitman I'm a fool for your love I'm a head shredder That's better Baby baby baby I'm a hitman hitman hitman Yeah - trouble in the East troubled in the West Struggle with the beast - what a thief what a pest Come back mother Nuke that sucker Yeah yeah yeah Who knows what I'm talking about Waste that brother All right Ooh That's the way to do it I'm the hitman I'm your prize But this hitman can cut you down to size

Page 308: Discografia de Queen Al Espa__ol

Love me (baby) Don't be so cool Love me love me baby I've been to the hitman school Yeah yeah You're gonna make my day Gonna blow you away That's when the fun begins (hitman) Are you ready for the sting Gonna waste that thing (hitman) Hitman is king Go go Oh hitman hitman

El Asesino A Sueldo Soy el asesino a sueldo Hazte a un lado Soy el asesino a sueldo Quiero tu vida No hay escapatoria No huyas y te escondas Allí va el vecindario Voy a matar por tu amor Asesino a sueldo Vamos no llores Soy solo un asesino Y puedes acabar fulminada La pistola en mi bolsillo No me mal interpretes Seré tu asesino a sueldo Un loco por tu amor Soy el revienta cabezas Así está mejor Nena, nena, nena Soy el asesino a sueldo, asesino a sueldo, asesino a sueldo Sí, problemas en el Este, preocupados en el Oeste Luchar con la bestia, qué ladrón, qué mal bicho Vuelve mamacita, cárgate a ese imbécil Sí, sí, sí Soy el asesino a sueldo, así se hace Soy tu premio Pero este asesino a sueldo

Page 309: Discografia de Queen Al Espa__ol

Puede ponerte en tu sitio Ámame nena No seas tan fría Ámame, ámame, nena He estado en la escuela de asesinos a sueldo Sí, sí Vas a arreglarme el día Voy a hacerte volar por los aires Ahora empieza la diversión Asesino a sueldo Estás lista con esa cosa El asesino a sueldo es el rey

Page 310: Discografia de Queen Al Espa__ol

Bijou

You and me we are destined you'll agree To spend the rest of our lives with each other The rest of our days like two lovers For ever Yeah For ever My bijou

Joya Tú y yo estamos destinados Estarás de acuerdo A pasar el resto de nuestras vidas el uno con el otro El resto de nuestros días como dos amantes Para siempre, sí, para siempre Mi Joya...

Page 311: Discografia de Queen Al Espa__ol

The Show Must Go On

Empty spaces - what are we waiting for Abandoned places - I guess we know the score On and on Does anybody know what we are looking for Another hero another mindless crime Behind the curtain in the pantomime Hold the line Does anybody want to take it anymore The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on Whatever happens I'll leave it all to chance Another heartache another failed romance On and on Does anybody know what we are living for I guess I'm learning I must be warmer now I'll soon be turning round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free The show must go on The show must go on - yeah Ooh inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on Yeah oh oh oh My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends The show must go on - yeah The show must go on I'll face it with a grin I'm never giving in On with the show I'll top the bill I'll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show The show must go on

Page 312: Discografia de Queen Al Espa__ol

Que Siga El Espectáculo Espacios vacíos, ¿para qué vivimos? Lugares abandonados, ya sabemos de qué va Una y otra vez ¿sabe alguien lo que buscamos? Otro héroe, otro crimen inconsciente Detrás del telón, en la pantomima Agarra la cuerda ¿alguien quiere esto? Que siga el espectáculo Que siga el espectáculo Dentro se me parte el corazón Puede que se me agriete el maquillaje Pero seguiré sonriendo Pase lo que pase, lo dejaré todo a la suerte Otro desengaño, otra historia que no funciona Una y otra vez, ¿sabe alguien para qué vivimos? Supongo que estoy aprendiendo, ahora debo ser más cálido Pronto doblaré la esquina Fuera está amaneciendo Pero dentro en la oscuridad, sufro por ser libre Que siga el espectáculo Que siga el espectáculo Dentro se me parte el corazón Puede que se me agriete el maquillaje Pero seguiré sonriendo Mi alma está pintada como las alas de las mariposas Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero no morirán Puedo volar, amigos míos Que siga el espectáculo Que siga el espectáculo Le haré frente con una mueca No me rendiré nunca Seguir, con el espectáculo Superaré el cartel, arrasaré Debo encontrar el ánimo para seguir, seguir Que siga el espectáculo Que siga el espectáculo

Page 313: Discografia de Queen Al Espa__ol

1995 - Made In Heaven – Hecho En El Cielo

Page 314: Discografia de Queen Al Espa__ol

It’s A Beautiful Day It's a beautiful day The sun is shining I feel good And no-one's gonna stop me now, oh yeah It's a beautiful day I feel good, I feel right And no-one, no-one's gonna stop me now mama Sometimes I feel so sad, so sad, so bad But no-one's gonna stop me now, no-one It's hopeless - so hopeless to even try

Es Un Hermoso Día Es un hermoso día El sol esta brillando Me siento bien Y nadie va a detenerme ahora, oh sí Es un bonito día Me siento bien, me siento cómodo Y nadie, nadie va a detenerme ahora Mamá A veces me siento muy triste, tan triste, tan mal Pero nadie va a detenerme ahora, nadie Es inútil, tan inútil incluso intentarlo

Page 315: Discografia de Queen Al Espa__ol

Made In Heaven I'm taking my right in destiny, willing to play my part Living with painful memories, loving with all my heart Made in heaven made in heaven it was all meant to be yeah Made in heaven made in heaven That's what they say can't you see That's what everybody says to me can't you see, oh I know I know I know that it's true Yes it's really meant to be deep in my heart I'm having to learn to pay the price, they're turning me upside down Waiting for possibilities, don't see too many around Made in heaven made in heaven it's for all to see Made in heaven made in heaven That's what everybody says everybody says to me It was really meant to be oh can't you see Yeah everybody everybody says yes it was meant to be Yeah yeah When stormy weather comes around it was made in heaven When sunny skies break through behind the clouds I wish it could last forever yeah Wish it could last forever for ever Made in heaven I'm playing my role in history, looking to find my goal Taking in all this misery but giving it all my soul Made in heaven made in heaven it was all meant to be Made in heaven made in heaven That's what everybody says wait and see It was really meant to be so plain to see, yeah Everybody everybody everybody tells me so Yes it was plain to see yes it was meant to be Written in the stars Written in the stars Written in the Stara

Page 316: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hecho En El Cielo Estoy tomando el camino a mi destino Deseando jugar mi papel Viviendo con dolorosos recuerdos Amando con todo mi corazón Hecho en el cielo, hecho en el cielo Estaba todo predestinado, yeah Hecho en el cielo, hecho en el cielo Eso es lo que ellos dicen ¿No te das cuenta? Eso era lo que todos me decían ¿No te das cuenta? Oh yo sé, yo sé, yo sé, eso es verdad Sí realmente estaba predestinado En lo profundo de mi corazón Estoy teniendo que aprender a pagar el precio Ellos me están poniendo patas arriba Esperando por posibilidades No veo muchos alrededor Hecho en el cielo, sí, hecho en el cielo ¿No te das cuenta? Todos me decían Si, estaba predestinado ¿No te das cuenta? Si todos dicen Yeah, yeah Cuando el tiempo tormentoso se acerca Fue hecho en el cielo Cuando los cielos soleados se asoman tras la nubes Desearía que pudiera durar para siempre, yeah Desearía que pudiera durar para siempre, por siempre Estoy jugando mi rol en la historia Esperando encontrar mi meta Absorbiendo toda esta miseria Pero dándole toda mi alma Hecho en el cielo, hecho en el cielo Eso es todo lo que ellos me decían Espera y verás, estaba realmente predestinado Yeah, todos, todos, me lo dijeron tanto Sí estaba claro, sí, estaba predestinado Escrito en las estrellas... Escrito en las estrellas...

Page 317: Discografia de Queen Al Espa__ol

Let Me Live Oooooh, take a piece of my heart Oooooh, take a piece of my soul Let me live, oh yeah Why don't you take another little piece of my heart Why don't you take it and break it And tear it all apart All I do is give All you do is take Baby why don't you give me a brand new start So let me live (so let me live) Let me live (leave me alone) Let me live, oh baby, and make a brand new start Why don't you take another little piece of my soul Why don't you shape it and shake it 'Til you're really in control All you do is take And all I do is give All that I'm asking Is a chance to live (So let me live) so let me live (Leave me alone) let me live, let me live (Why don't you let me make) a brand new start Yeah And it's a (long hard struggle) yeah But you can always depend on me And if you're (ever in trouble) - hey You know where I will be Why don't you take another little piece of my life Why don't you twist it and turn it And cut it like a knife All you do is live All I do is die Why can't we just be friends Stop livin' a lie So let me live (so let me live) Let me live (leave me alone) Please let me live (Why don't you live a little) Oh yeah baby (Why don't you give a little love) Let me live

Page 318: Discografia de Queen Al Espa__ol

Please let me live Oh yeah baby, let me live And make a brand new start Let me live (let me live) Oooh yeah (let me live) Come on (let me live) In your heart (Take another piece, take another piece) (Take another piece, take another piece) Please let me live (Take another piece, take another piece) (Take another piece, take another piece) Why don't you take another take another piece of my piece of my heart Oh yeah baby Make a brand new start baby baby baby All you do is take (let me live) (Let me live) Oh yeah Let me live

Déjame Vivir Por qué no tomas otro pedacito de mi corazón Por qué no lo tomas y lo rompes Y lo desgarras en pedazos Todo lo que hago es dar Todo lo que haces es tomar Nena por qué no me dejas Comenzar de nuevo Tan solo déjame vivir (así que tan solo déjame vivir) Déjame vivir (déjame solo) Déjame vivir, oh nena Y comenzar de nuevo Por qué no tomas otro pedacito de mi alma Por qué no lo moldeas y lo agitas Hasta que estés realmente al control Todo lo que haces es tomar Y todo lo que hago es dar Lo único que estoy pidiendo Es una oportunidad de vivir

Page 319: Discografia de Queen Al Espa__ol

(Tan solo déjame vivir) Tan solo déjame vivir (Déjame solo), déjame vivir, déjame vivir Por qué me dejas comenzar de nuevo Y es una lucha larga y dura Pero tu siempre puedes contar conmigo Y si alguna vez tienes un problema, hey Tu sabes donde estaré Por qué no tomas otro pedacito de mi vida Por qué no lo retuerces, y le das vueltas Y como un cuchillo lo cortas Todo lo que haces es vivir Todo lo que hago es morir Por qué no podemos ser solo amigos Dejar de vivir una mentira Tan solo déjame vivir (tan solo déjame vivir) Déjame vivir (déjame solo) Por favor no me dejas vivir (Por qué no vives un poco) Oh yeah nena (Por qué no das un poco de amor) Déjame vivir Por favor déjame vivir Oh yeah nena, déjame vivir Y comenzar de nuevo Toma otro pedacito de mi corazón ahora nena Toma otro pedacito de mi corazón ahora nena Toma otro pedacito de mi alma ahora nena Toma otro pedacito de mi vida ahora nena En tu corazón, oh nena (Toma otro pedazo, toma otro pedazo) Por favor déjame vivir (Toma otro pedazo, toma otro pedazo) Por qué no tomas otro pedazo Toma otro pedacito de mi corazón Oh yeah nena Comenzar de nuevo Todo lo que haces es tomar Déjame vivir

Page 320: Discografia de Queen Al Espa__ol

Mother Love I don't want to sleep with you I don't need the passion too I don't want a stormy affair To make me feel my life is heading somewhere All I want is the comfort and care Just to know that my woman gives me sweet mother love Uh huh I've walked too long in this lonely lane I've had enough of this same old game I'm a man of the world and they say that I'm strong But my heart is heavy, and my hope is gone Out in the city, in the cold world outside I don't want pity, just a safe place to hide Mama please, let me back inside I don't want to make no waves But you can give me all the love that I crave I can't take it if you see me cry I long for peace before I die All I want is to know that you're there You're gonna give me all your sweet mother love Uh huh (Mother love) My body's aching, but I can't sleep My dreams are all the company I keep Got such a feeling as the sun goes down I'm coming home to my sweet mother love (Mother love) (Mother love) Day oh (day oh) Day oh Day oh I think I'm going back to the things I learnt so well in my youth Waaaaaaaah

Page 321: Discografia de Queen Al Espa__ol

Amor De Madre No quiero dormir contigo No necesito la pasión tampoco No quiero una aventura tormentosa Para hacerme sentir que mi vida se dirige a algún lugar Todo lo que quiero es el aliento y los cuidados Solo saber que mi mujer me da dulce Amor de madre He caminado demasiado tiempo en este callejón solitario He tenido suficiente de este mismo viejo juego Soy un hombre de mundo y dicen que soy fuerte Pero mi corazón esta abatido y mi esperanza se ha evaporado Afuera en la ciudad, el frío mundo exterior No quiero lástima , solo un lugar seguro para ocultarme Mamá por favor, déjame volver No quiero causar ningún trastorno Pero tu puedes darme todo el amor que anhelo No puedo soportar que me veas llorar Anhelo algo de paz antes de morir Lo único que quiero es saber que estás ahí Que vas a darme todo tu dulce Amor de madre Me duele el cuerpo, pero no puedo dormir Mis sueños son toda la compañía que tengo Me invade tal sentimiento mientras se pone el sol Regreso a casa a mi dulce Amor de Madre

Page 322: Discografia de Queen Al Espa__ol

My Life Has Been Saved This is where we are today, people going separate ways This is the way things are now, in disarray I read it in the papers, there's death on every page Oh Lord I thank the Lord above, my life has been saved Yeah yeah yeah Here we go Tellin' lies Here we go (here we go) We're right back were we started from, people going separate ways This is the way things are now, in disarray - hey I read it in the papers, there's death on every page oh Oh Lord I thank You from above, my life has been saved My life My life has been saved My life My life My life has been saved

Mi Vida Ha Sido Salvada Hasta aquí hemos llegado hoy en día La gente yendo por caminos separados Sí están las cosas ahora Desorganizadas Lo leo en los periódicos Hay muertes en cada página Oh, Señor, le doy gracias al Señor en las alturas Mi vida ha sido salvada Aquí vamos, contando mentiras Aquí vamos Hemos vuelto justo donde empezamos La gente yendo por caminos separados Así están las cosas ahora Desorganizadas Lo leo en los periódicos Hay muertes en cada página Oh, Señor, le doy gracias al Señor en las alturas Mi vida ha sido salvada Mi vida, mi vida ha sido salvada Mi vida, mi vida, mi vida ha sido salvada

Page 323: Discografia de Queen Al Espa__ol

I Was Born to Love You I was born to love you (love you...) With every single beat of my heart Yes I was born to take care of you Every single day (single day...) All right Hey hey I was born to love you with every single beat of my heart Yes I was born to take care of you every single day of my life You are the one for me I am the man for you You were made for me you're my ecstasy If I was given every opportunity I'd kill for your love So take a chance with me let me romance with you I'm caught in a dream and my dreams come true It's so hard to believe this is happening to me An amazing feeling coming through I was born to love you with every single beat of my heart Yes I was born to take care of you honey every single day of my life I wanna love you I love every little thing about you I wanna love you love you love you (Born) to love you (born) to love you yes (Born) I was born to love you (Born) to love you (born) to love you every single day of my life I was born to take care of you every single day, day, day of my life An amazing feeling coming through I was born to love you with every single beat of my heart Yeah I was born to take care of you every single day of my life Yes, I was born to love you Every single day Of my life I love you baby Yeah Born to love you Yes I was born to love you Hey I wanna love you love you love you I wanna love you Yeah yeah Aha it's magic I get so lonely lonely lonely yeah I wanna love you It's magic Love you Yeah, give it to me

Page 324: Discografia de Queen Al Espa__ol

Yo Nací Para Amarte Yo nací para amarte Con cada latido de mi corazón Sí, Yo nací para cuidarte Cada día..... Yo Nací para amarte Con cada latido de mi corazón Yo nací para cuidarte Cada día de mi vida Tu eres la única para mí Yo soy el Hombre para ti Tu fuiste hecha para mí Eres mi éxtasis Si me dieran la oportunidad Mataría por tu amor Tan solo dame una oportunidad Déjame fantasear contigo Estoy cautivo en un sueño Y mi Sueño se ha hecho realidad Es tan difícil de creer Que esto me esté ocurriendo a mí Un sentimiento asombroso Que percibo Yo Nací para amarte Con cada latido de mi corazón Yo nací para cuidarte Cada día de mi vida Yo quiero amarte Yo quiero amar cada cosita tuya Yo quiero amarte, amarte, amarte Nací, para amarte Nací, para amarte Sí, yo nací para amarte Nací, para amarte Nací, para amarte Cada día, de mi vida Un sentimiento asombroso Que percibo Yo Nací para amarte Con cada latido de mi corazón Yo nací para cuidarte Cada día de mi vida

Page 325: Discografia de Queen Al Espa__ol

Sí, yo nací para amarte Cada día de mi vida Ve, Te amo nena Sí, Yo nací para amarte Yo quiero amarte, amarte, amarte Yo quiero amarte Me siento tan solo, solo, solo Yeah, Yo quiero amarte Yeah, dámelo a mí

Page 326: Discografia de Queen Al Espa__ol

Heaven For Everyone (This could be heaven) (This could be heaven) (This could be heaven) This could be heaven, this could be heaven for everyone (This could be heaven) This could be heaven, this could be heaven, this could be heaven for everyone In these days of cool reflection (reflection) You come to me and everything seems alright In these days of cold affections You sit by me and everything's fine This could be heaven for everyone This world could be fed, this world could be fun This could be heaven for everyone This world could be free, this world could be one In this world of cool deception Just your smile can smooth my ride These troubled days of cruel rejection You come to me, soothe my troubled mind Yeah this could be heaven for everyone This world could be fed, this world could be fun This should be love for everyone (yeah) This world should be free, this world could be one We should bring love to our daughters and sons Love,love,love,love This could be heaven for everyone You know that (this could be heaven for everyone) Yes! (this could be heaven for everyone) This could be heaven for everyone Listen. What people do to other souls They take their lives,destroy their goals Their basic pride and dignity Is stripped and torn and shown no pity When this should be heaven for everyone This could be heaven, this could be heaven This could be heaven for everyone This could be heaven, could be heaven for everyone This could be heaven (this could be heaven) This could be heaven, could be heaven for everyone This could be heaven (this could be heaven)

Page 327: Discografia de Queen Al Espa__ol

This could be heaven, could be heaven for everyone This could be heaven This could be heaven for everyone This could be heaven This could be heaven This could be heaven.... For everyone For everyone

Cielo Para Todos Este podría ser el cielo Este podría ser el cielo Este podría ser el cielo para todos En estos días de calma reflexión Tú vienes a mí y todo parece ir bien En estos días de fríos afectos Te sientas a mi lado y todo está bien Este podría ser el cielo para todos Este mundo podría ser alimentado, este mundo podría ser divertido Este podría ser el cielo para todos Este mundo podría ser libre, este mundo podría ser uno En este mundo de impávido engaño Sólo tu sonrisa puede allanar mi camino Estos agitados días de cruel rechazo, hum Tú vienes a mí, calmas mi mente intranquila Sí, este podría ser el cielo para todos Este mundo podría ser alimentado, este mundo podría ser divertido Esto debería ser amor para todo el mundo, sí Este mundo debería ser libre, este mundo podría ser uno Deberíamos traer amor para nuestras hijas e hijos Amor, amor, amor, este podría ser el cielo para todos Tú sabes que Este podría ser el cielo para todos Este podría ser el cielo para todos Escucha, lo que la gente hace con otras almas Toman sus vidas, destruyen sus metas Su orgullo y dignidad esenciales Son arrebatados y rotos sin demostrar piedad Cuando este debería ser el cielo para todos

Page 328: Discografia de Queen Al Espa__ol

Too Much Love Will Kill You I'm just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears are raining down on me I'm far away from home And I've been facing this alone for much too long Oh, I feel like no-one ever told the truth to me About growing up and what a struggle it would be In my tangled state of mind I've been looking back to find where I went wrong Too much love will kill you If you can't make up your mind Torn between the lover and the love you leave behind You're headed for disaster 'cos you never read the signs Too much love will kill you every time I'm just the shadow of the man I used to be And it seems like there's no way out of this for me I used to bring you sunshine Now all I ever do is bring you down, oooh How would it be if you were standing in my shoes Can't you see that it's impossible to choose No there's no making sense of it Every way I go I'm bound to lose, oh yeah Too much love will kill you Just as sure as none at all It'll drain the power that's in you Make you plead and scream and crawl And the pain will make you crazy You're the victim of your crime Too much love will kill you every time Yeah too much love will kill you It'll make your life a lie Yes too much love will kill you And you won't understand why You'd give your life you'd sell your soul But here it comes again Too much love will kill you In the end In the end

Page 329: Discografia de Queen Al Espa__ol

Demasiado Amor Te Matara Soy sólo los pedazos del hombre que solía ser Demasiadas lágrimas amargas llueven sobre mí Y he estado afrontando esto solo Me siento como si nunca nadie me hubiera dicho la verdad En mi enredado estado mental He estado mirando atrás para encontrar Donde me equivoqué Demasiado amor te matará Si no puedes decidirte Indeciso entre el amante Y el amor que dejas atrás Estás destinado al desastre Porque nunca lees las señales Demasiado amor te matará Cada Vez Sólo soy la sombra del hombre que solía ser Y parece como si no hubiera salida para mí Yo solía traerte la luz del sol Ahora lo único que hago es deprimirme Cómo sería si tú estuvieras en mi lugar No ves que es imposible escoger No, no hay forma de darle sentido Cada camino que tomo estoy destinado a perder Demasiado amor te matará Igual de seguro que ninguno en absoluto Agotará el poder que hay en ti Te hará suplicar y chillar y arrastrarte Y el dolor te volverá loco Eres la víctima de tu crimen Demasiado amor te matará Cada vez Demasiado amor te matará Hará de tu vida una mentira Sí, demasiado amor te matará Y no comprenderás por qué Darías tu vida, venderías tu alma Pero aquí viene otra vez Demasiado amor te matará Finalmente... Finalmente...

Page 330: Discografia de Queen Al Espa__ol

You Don’t Fool Me You don't fool me You don't fool me You don't fool me You don't fool me You don't fool me... Da da da da dah Da da da dah Da da dah You don't fool me - those pretty eyes That sexy smile - you don't fool me You don't rule me - you're no surprise You're telling lies - hey, you don't fool me Mmm, mama said be careful of that girl Mama said you know that she's no good Mama said be cool, don't you be no fool Yup bup ba ba ba ba da da da dah! You don't fool me You don't fool me You don't fool me She'll take you You don't fool me, she'll take you You don't fool me, and break you Sooner or later you'll be playing by her rules Baby you don't fool me, yeah You don't fool me, you don't have to say "don't mind" You don't have to teach me things I know Sooner or later you'll be playing by her rules Oh (fool you) oh (rule you) She'll take you (take you) And break you (break you) Yeah Mama said be cool Mama said she'd take you for a fool She'll take you, and break you Ba ba ba ba bap bap ba baah La la la la la lah You don't fool me You don't fool me...

Page 331: Discografia de Queen Al Espa__ol

Tú No Me Engañas Tú no me engañas Tú no me engañas... Da, da da da dah Da da da dah Da da dah... Tú no me engañas, esos bonitos ojos Esa sonrisa sexy, tú no me engañas Tú no me manejas, no eres ninguna sorpresa Estás diciendo mentiras, tú no me engañas Mmm, mamá dijo: "Ten cuidado con esa chica" Mamá dijo: "Mantén la calma, no vayas a hacer el tondo" Yud bup ba ba ba ba da da da dah! Tú no me engañas Tú no me engañas, tú no me engañas Ella te tomará Tú no me engañas, y te romperá Tú no me manejas, tú no me engañas Tú no me engañas, ella te tomará Tú no me engañas. y te romperá Tarde o temprano estarás jugando con sus reglas Nena tú no me engañas, sí Tú no me engañas, no tienes que decir: "No te preocupes" No tienes que enseñarme cosas que sé Tarde o temprano estarás jugando con sus reglas Oh, (engañarte) oh, (manejarte) te tomara (tomarte) Y te romperá (romperte) Sí Mamá dijo: "Mantén la calma" Mamá dijo: "Ella te tomará por un tonto" Te tomará y te romperá Ba ba ba ba bap bap ba baah La la la la la lah Tú no me engañas Tú no me engañas...

Page 332: Discografia de Queen Al Espa__ol

A Winter’s Tale It's Winter-fall Red skies are gleaming, oh Sea-gulls are flyin' over Swans are floatin' by Smoking chimney-tops Am I dreaming Am I dreaming? The nights draw in There's a silky moon up in the sky, yeah Children are fantasizing Grown-ups are standin' by What a super feeling Am I dreaming Am I dreaming? woh woh woh woh (dreaming) So quiet and peaceful (dreaming) Tranquil and blissful (dreaming) There's a kind of magic in the air (dreaming) What a truly magnificient view (dreaming) A breathtaking scene With the dreams of the world in the palm of your hand (dreaming) A cosy fireside chat (dreaming) A little this, a little that (dreaming) Sound of merry laughter skippin' by (dreaming) Gentle rain beatin' on my face (dreaming) What an extraordinary place! And the dream of the child is the hope of the hope of the man It's all so beautiful Like a landscape painting in the sky, yeah Mountains are zooming higher, mmm Little girls scream and cry My world is spinning and spinning and spinning It's unbelievable Sends me reeling Am I dreaming Am I dreaming Oooh it's bliss

Page 333: Discografia de Queen Al Espa__ol

Un Cuento De Invierno Es la caída del invierno Los cielos rojos brillan, oh Las gaviotas sobrevuelan Los cisnes flotan alrededor Chimeneas humeantes Estoy soñando... ¿Estoy soñando...? Anochece antes Hay una luna sedosa arriba en el cielo, sí Los niños fantasean Los mayores permanecen pasivos Qué extraordinario sentimiento Estoy soñando... ¿Estoy soñando...? Woh, woh, woh, woh (Soñando) Tan silencioso y plácido Tranquilo y dichoso Hay una especie de magia en el aire Qué visión tan verdaderamente magnífica Una escena que corta la respiración Con los sueños del mundo En la palma de la mano (Soñando) Una acogedora charla junto a la chimenea Que si esto, que si aquello Sonido de alegres risas al pasar Suave llovizna golpeándome en la cara ¡Qué extraordinario lugar! Y el sueño del niño Es la esperanza del hombre Es todo tan bonito Como el cuadro de un paisaje en el cielo, sí Las montañas crecen con rapidez, mm Las niñas gritan y chillan Mi mundo está girando y girando y girando Es increíble Hace que me dé vueltas la cabeza Estoy soñando... ¿Estoy soñando...? Oooh, es la gloria

Page 334: Discografia de Queen Al Espa__ol

It’s A Beautiful Day (Reprise) It's a beautiful day The sun is shining I feel good And no-one's gonna stop me now, oh yeah It's a beautiful day I feel good, I feel right I feel good, I feel right And no-one, no-one's gonna stop me now No-one's gonna stop me now No-one's gonna stop me now No no no No-one's gonna stop me now No-one's gonna stop me now Yeah No-one, no-one No-one's gonna stop me now No-one No-one's gonna stop me now No-one's gonna stop me now No no no No-one's gonna stop me now No-one's gonna stop me now No-one

Es Un Hermoso Día (Vuelta) Es un hermoso día El sol esta brillando Me siento bien Y nadie va a detenerme ahora, oh sí Es un bonito día Me siento bien, me siento cómodo Y nadie, nadie va a detenerme ahora Mamá A veces me siento muy triste, tan triste, tan mal Pero nadie va a detenerme ahora, nadie Es inútil, tan inútil incluso intentarlo

Page 335: Discografia de Queen Al Espa__ol

Caras “B” y Rarezas

Page 336: Discografia de Queen Al Espa__ol

A Human Body They were talking in whispers In bear skins and fur Captain scott and his heroes to be To have laboured so long To have made it this far Ooh it’s been such a long ride Ooh you know it’s been a long way For a human human human For a human body you see Can you believe it happens? Now it happens here Do you believe do you believe or really care Can you believe it happens? Now it happens here To a human human With a human body you see There ain’t nobody gets out of this moonlight Today is surprisingly fair Oh oh oh oh woo woo We’ve got problems the lone ranger can’t fix The invisible man couldn’t see It takes a tough guy To learn some new tricks Ooh it takes such a long time Ooh it’s been such a long way For a human human human For a human body you see Can you believe it happens? Now it happens here Do you believe do you believe or really care Can you believe it happens? Now it happens here To a human human With a human body you see You know it’s been such a long while It’s been such a long while Takes such a long time It takes such a long time It’s been such a long way Been such a long way It’s been such a long while Been such a long while Yeah yeah yeah yeah yeah yeah! It’s gonna be a long ride

Page 337: Discografia de Queen Al Espa__ol

Un Cuerpo Humano ¿Ellos hablaban en susurros? En pieles de oso y el Capitán de piel Scott y sus héroes ser Para haber trabajado tan mucho tiempo Para haberlo hecho este Ooh lejano esto ha sido un paseo tan largo Ooh usted sabe esto ha sido un camino largo Para un humano humano humano Para un cuerpo humano usted ¿puede creer lo que pasa? ¿Ahora pasa aquí que usted cree hacen cree usted? ¿O realmente se preocupa puede usted creerlo pasa? Ahora pasa aquí a un humano humano Con un cuerpo humano que usted ve No habrá nadie sale de esta luz de la luna Hoy es sorprendentemente justo Ah ah ah ah cortejan cortejan ¿Tenemos problemas con el Guardabosques? Solitario no puede fijar al hombre invisible no podía ver Esto toma a un tipo resistente Para aprender algunos nuevos trucos Ooh esto toma tal mucho tiempo Ooh esto ha sido un camino tan largo Para un humano humano humano Para un cuerpo humano usted ¿puede creer lo que pasa? ¿Ahora pasa aquí que usted cree hacen cree usted? ¿O realmente se preocupa puede usted creerlo pasa? Ahora pasa aquí a un humano humano Con un cuerpo humano que usted ve ¡Usted sabe ha sido tal un largo rato! Ha sido tal un largo rato Toma tal mucho tiempo Esto toma tal mucho tiempo Esto ha sido un camino tan largo sido un camino tan largo Que ha sido tal un largo rato sido tal un largo rato Sí sí sí sí sí sí Esto va a ser un paseo largo

Page 338: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hang On In There Don't let go don't lose your mystique Wait a little longer Tomorrow brings another feast Don't let go don't lose your reputation Thank God you're still alive You're still in one piece Hang on in there don't lose your appetite Hang on in there forget the danger signs Pray for that magical moment (straight ahead) and it will appear Don't fight for lost emotions Wait for the sunrise And everything will seem so clear [Más Letras en http://es.mp3lyrics.org/FEak] (Look straight ahead look straight ahead) Hang on in there (hang on in there) Hang on in there (hang on in there) Your wish will be granted All your problems will disappear Don't be a fool you haven't reached your peak You got a fast car racing up inside you Your life is incomplete Hang on in there hang on in there Pray for that magical moment and it will appear (Wait for that moment) Wait for the sunrise Just wait and see and it will seem so clear Let's go let's go OK now do the change now Yeah hang on in there Hang on in there Yeah yeah

Page 339: Discografia de Queen Al Espa__ol

Aguanta Ahí No abandones, no pierdas tu mística, Espera un poco más, El mañana trae otro banquete, No abandones, no pierdas tu reputación, Da gracias a Dios de que todavía estés vivo, Todavía estás de una pieza, Aguanta ahí, olvida las señales de peligro Reza por ese momento mágico y aparecerá (No luches por emociones perdidas), Espera a la salida del sol Y todo aparecerá tan claro, (Mira al frente, mira al frente), Aguanta ahí, aguanta ahí, aguanta ahí Tu deseo será concedido, Todos tus problemas desaparecerán, No seas tonto, no has alcanzado tu cima, Tienes un coche rápido acelerando dentro de ti, Tú vida está incompleta, Aguanta ahí, aguanta ahí, Reza por ese momento mágico y aparecerá, (Espera ese momento), Espera a la salida del sol, Sólo espera y verás y todo aparecerá tan claro, Vamos, vamos bien, ahora haz el camino ahora, Sí, aguanta ahí Aguanta ahí, etc.

Page 340: Discografia de Queen Al Espa__ol

No One But You(Only The Good Die Young) A hand above the water, an angel reaching for the sky Is it raining in heaven, do you want us to cry? And everywhere the broken-hearted, On every lonely avenue No-one could reach them, No-one but you One by one Only the good die young They're only flying too close to the sun And life goes on Without you Another tricky situation, I get to drowning in the blues And I find myself thinking, well, what would you do? Yes, it was such an operation, forever paying every due Hell, you made a sensation (sensation) You found a way through (found a way through) One by one Only the good die young They're only flying too close to the sun We'll remember Forever And now the party must be over, I guess we'll never understand The sense of your leaving, was it the way it was planned? So we grace another table, and raise our glasses one more time There's a face at the window And I ain't never, never saying goodbye One by one Only the good die young They're only flying too close to the sun Crying for nothing Crying for no-one No-one but you

Page 341: Discografia de Queen Al Espa__ol

Nadie Pero Tú (Sólo Los Buenos Mueren Jóvenes) Una mano encima del agua, un ángel alcanzando el cielo Llueve en el cielo, ¿quieres que gritemos? Y en todas partes el traspaso del dolor, en cada solitaria avenida Nadie podría alcanzarlo, nadie, pero tú Uno tras otro Sólo los buenos mueren jóvenes Ellos sólo vuelan demasiado cerca al sol Y la vida continúa Sin ti Otra situación complicada, me ahogo en el blues Y me encuentro pensando, pues ¿qué harías tú? Sí, era semejante a una operación, por siempre pagando cada causa Infierno, hiciste una sensación (sensación) Encontraste un camino (encontraste un camino) Uno tras otro Sólo los buenos mueren jóvenes Ellos sólo vuelan demasiado cerca al sol Recordaremos Por siempre Y ahora el partido debe ser terminado, adivino que nunca entenderemos El sentido de tu salida, ¿este era el modo en que fue planeado? Entonces adornamos otra mesa, y levantamos nuestras gafas una vez más Hay una cara en la ventana Y nunca, nunca digo adiós Uno tras otro Sólo los buenos mueren jóvenes Ellos sólo vuelan demasiado cerca al sol Llorando para nada Llorando por nadie Nadie pero tú

Page 342: Discografia de Queen Al Espa__ol

Thank God It's Christmas Oh my love we've had Our share of tears Oh my friends we've had Our hopes and fears Oh my friend it's been A long hard year But now it's Christmas Yes it's Christmas Thank God it's Christmas The moon and stars Seem awful cold and bright Let's hope the snow will Make this Christmas right My friend the world will share This special night Because it's Christmas Yes it's Christmas Thank God it's Christmas For one night Thank God it's Christmas Yeah thank God it's Christmas Thank God it's Christmas Can it be Christmas Let it be Christmas every day Oh my love we live In troubled days Oh my friend we have The strangest ways Oh my friends on this One day of days Thank God it's Christmas Yes it's Christmas Thank God it's Christmas For one day Thank God it's Christmas Yes it's Christmas Thank God it's Christmas Wooh yeah Thank God it's Christmas Yeah yeah yeah yes it's Christmas Thank God it's Christmas For one day yeah - Christmas A very merry Christmas to you all

Page 343: Discografia de Queen Al Espa__ol

Gracias A Dios Es Navidad Oh mi amor que hemos tenido nuestra parte de las lágrimas Oh mi amigo que hemos tenido nuestras esperanzas y temores Oh mis amigos ha sido un largo año duro Pero ahora es Navidad Sí, es Navidad Gracias a Dios, es Navidad La luna y las estrellas parecen frío terrible y brillante Vamos a esperar la nieve hacen de este derecho de Navidad Mi amigo el mundo comparte esta noche especial Porque es Navidad Sí, es Navidad Gracias a Dios, es Navidad Por una noche Gracias a Dios sí es Navidad Gracias a Dios, es Navidad Gracias a Dios, es Navidad ¿Puede ser Navidad? Que sea Navidad Por muchos días Oh mi amor que hemos vivido en días con problemas Oh mi amigo tenemos las más extrañas formas Todos mis amigos en este día un día de Gracias a Dios, es Navidad Sí, es Navidad Gracias a Dios, es Navidad Por un día Gracias a Dios, es Navidad Sí, es Navidad Gracias a Dios, es Navidad Oooh sí Gracias a Dios, es Navidad Sí sí sí sí es Navidad Gracias a Dios, es Navidad Por un día Una muy Feliz Navidad a todos ustedes

Page 344: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hijack My Herat Just walking down the street one cloudless sunny day Just minding my business thinking my thoughts Nothing much to say When suddenly I got hit Imagine my suprise Your smile came up and zapped me right between the eyes I’d never seen anything to compare with your smile I’d never seen anything that came within miles My heart got hijacked by you Stuck in the traffic Stuck at the lights what do I see Some stupid bimbo in a fast car next to me She takes off Imagine my disgust Like a bat out of hell I get to eat her dust I never had known anything to compare with her laugh I’d never known anything that counted by half My heart got hijacked by you Hijack my heart Hijack my heart Steals my heart Hijack my heart Hijack my heart Look at the cities Look at the streets what do you see Look at the faces look at the people they all want to be Suddenly hit by something they don’t get to choose It comes out of nowhere Right out of the blue I’d never seen anything to compare with your smile I’d never seen anything that came within miles My heart got hijacked by you Hijack my heart Now you really got a hold on me You hijacked my heart Don’t you know you won’t let me be Stole my heart Threw away the key Oooee baby what’s become of me You hijacked my heart Now you really got a hold on me Hijack my Herat

Page 345: Discografia de Queen Al Espa__ol

Secuestran Mi Corazón Solamente andando abajo el de la calle El día despejado asoleado Solamente que se fija en mi negocio que piensa mis pensamientos Nada mucho para decir Cuando de repente fui golpeado Se imagina mi sorpresa Su risa me subió y liquidó directamente Entre los ojos que yo nunca había visto Nada para comparar con su risa Yo nunca había visto nada que vino dentro de millas Mi corazón fue secuestrado por usted Pegado en el tráfico Siguió con las luces que hace yo veo A Algún tonto estúpido en un coche rápido Al lado de mí Ella sale Se imaginan mi repugnancia Como un murciélago del infierno Consigo comer su polvo que yo nunca sabía Que nada comparaba con su risa Yo nunca sabía nada que contado a media Mi corazón fue secuestrado por usted Secuestre mi corazón Secuestran mi corazón Roba mi corazón Secuestre mi corazón Secuestran mi corazón Mire las ciudades Miran las calles que hace usted ve Miran las caras miran a la gente ellos todos quieren ser De repente golpeados por algo Que ellos no consiguen escoger Esto no sale de en ninguna parte El Derecho como por arte de magia Yo nunca había visto nada para compararme Con su risa yo nunca había visto nada Que vino dentro de millas Mi corazón fue secuestrado por usted Secuestre mi corazón Ahora usted realmente encontró sobre mí Usted secuestró mi corazón no Hacen Usted sabe que usted no me dejará ser Robó mi corazón Tiró la llave Oooee el bebé que ha pasado conmigo Usted secuestró mi corazón Ahora usted realmente encontró sobre mí Secuestran mi corazón

Page 346: Discografia de Queen Al Espa__ol

I Go Crazy Yeah yeah - ha ha Let's go - let's go - let's go Yeah, I took my baby dancing To see a heavy band I never saw my baby till the encore She had the singer by the hand I didn't wanna cry 'cos I had to be cool I didn't wanna tell you that you're much too cruel Did you have to run off with that doggone fool All I gotta do is think about you Ev'ry night and day - I go crazy All I gotta do is get my hands on you Gotta stay away from me baby Hey, I wouldn't mind the postman If the neighbours didn't know Or the gas man, electric man, the man who fixed the car I'd have to let it go But you had to bring me down for a rock 'n' roll clone Leave me like a sucker standing all alone You just had to run off with that rolling stone Go ahead fool All I gotta do is think about you Ev'ry night and day - I go crazy All I gotta do is get my hands on you You gotta stay away from me baby So I ain't gonna go see no Rolling Stones - no more - no more I don't wanna go to see Queen - no more - no more I ain't gonna go see them Rolling Stones - no more - no more I don't wanna go and see Queen - no more - no more - no more - no more Yeah yeah crazy yeah I don't wanna hurt you But you been a hurting me But you know that I'll be watching Rolling on the floor - next time you're on the T.V.

Page 347: Discografia de Queen Al Espa__ol

Had enough of your pretending that you know where it's at Come on to all the boys like a real small brat You think I'd nearly let you get away with all that No way babe All I gotta do is think about you Ev'ry night and day - I go crazy crazy All I gotta do is get my hands on you Betta stay away from me baby Ooh you got ya hands got to Got to stay away from me baby Crazy crazy crazy baby yeah crazy crazy crazy crazy yeah Crazy crazy crazy crazy crazy crazy crazy crazy crazy crazy crazy Yeah crazy crazy

Estoy Chiflado Sí sí, ¡ajá! ¡ajá! Van a ir, van a ir, van a ir Sí, tomé a mi bebé que baila Para ver una cinta pesada Yo nunca vi a mi bebé hasta el bis Ella tenía el cantante a la mano No hice quiere gritar compañías tuve que ser chulo No hice quiere decirle que usted es demasiado cruel Hizo usted tiene que escaparse con esto el maldito idiota Todo que tengo que hacer es piensan en usted Cada noche y el día, voy el chiflado Todo que tengo que hacer es se ponen mis manos sobre usted Tienen que estar lejos de mí el bebé ¡Eh!, no me preocuparía al cartero Si los vecinos no supieran (conocieran) o el hombre de gas, El hombre eléctrico, el hombre que fijó el coche Yo tendría que dejarle ir Pero usted tuvo que rebajarme (derribarme) Para una reproducción de rollo 'de n' de roca Me abandonan como un imbécil

Page 348: Discografia de Queen Al Espa__ol

Que soporta absolutamente solo Usted solamente (justo) tuvo que escaparse Con aquel canto rodado (vagabundo) Siga adelante el idiota Todo que tengo que hacer Es piensan en usted cada noche y el día voy el chiflado Todo que tengo que hacer es consiguen mis manos sobre usted Usted tiene que estar lejos de mí el bebé Entonces no voy a ir No ven ningún vagabundo No más, no más no hago quiere ir a ver a la Reina No más, no más no voy a ir los ven el vagabundo No más, no más no hago quiere ir y ver a la Reina No más, no más, no más, no más Sí sí chiflado sí No hago quiere hacer daño usted, Pero usted sido una impetuosidad mí Pero usted sabe que miraré el Extendiendo Con el rodillo del piso La próxima vez que usted está sobre el TV. Tenía bastante de su fingimiento Que usted sabe (conoce) Donde está en venido sobre todos los muchachos Como un verdadero pequeño mocoso Usted piensa que yo casi le había dejado no escaparse (No marcharse) Con todo lo que ningún camino el bebé Todo que tengo que hacer es piensan en usted Cada noche y el día Voy el chiflado loco Todo que tengo que hacer Es consiguen mis manos sobre usted Betta Está lejos de mí el bebé Ooh usted se puso las manos de ya consiguieron Ha Conseguido estar lejos de mí el chiflado de bebé El bebé loco loco sí el chiflado loco loco loco sí el chiflado Loco loco loco loco loco loco loco loco loco loco Sí el chiflado loco

Page 349: Discografia de Queen Al Espa__ol

Lost Opportunity With the morning I face the sun I lift my head and smile for everyone Every afternoon you'll find me working on I got my new shoes on Got to be moving on That's what they say Every night I'm tossed [Más Letras en http://es.mp3lyrics.org/FEjD] And I shake my fevered brow Thinking of my lost opportunity Yes every morning I face the sun I get so positive with everyone Every afternoon you'll find the cracks showing through They know what I'm going through Oh yes they do Every evening finds me The optimist behind me On with my lost opportunity

Oportunidad Perdida Con la mañana afronto el sol Levanto mi cabeza y la risa para cada uno Cada tarde usted me encontrará trabajando Sobre me puse mis nuevos zapatos sobre Consiguieron seguir adelante Esto es lo que ellos dicen cada noche que soy sacudido Y sacudo mi frente con fiebre Que Piensa en mi oportunidad perdida Sí cada mañana afronto el sol Me hago tan positivo con cada uno Cada tarde usted encontrará la exposición de grietas Por Ellos saben (conocen) lo que examino Por supuesto ellos hacen cada tarde Me encuentra el optimista detrás de mí Sobre con mi oportunidad perdida

Page 350: Discografia de Queen Al Espa__ol

Soul Brother God bless my soul here he comes now The man with the most how does he do it? Sure he's got style he's so heavy He's a trip can do anything Anything anything He's my soul brother He's my best friend he's my champion And he will rock you rock you rock you 'Cause he's the saviour of the universe He can make you keep yourself alive Make yourself alive Ooh brother cause he's somebody somebody You can love He's my soul brother When you're under pressure feeling under pressure Yeah pressure yeah pressure He won't let you down When you're under pressure Oh feeling under pressure yeah pressure So he won't let you down My brother won't let you down He won't he won't he won't let you down He can do anything anything anything He's my soul brother Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Ooh soul brother anything (soul brother) Anything (soul brother) anything (soul brother) He's my soul brother brother brother brother brother Anything (soul brother) anything (soul brother) anything (soul brother) He's my soul brother Soul brother he can do anything He can do anything 'Cause he's my soul brother

Page 351: Discografia de Queen Al Espa__ol

Hermano Del Alma Dios bendice mi alma aquí él viene ahora ¿El hombre con el más cómo lo hace él? Seguro él tiene el estilo él es tan pesado Él es un viaje puede hacer algo Algo algo Él es mi hermano de alma Él es mi mejor amigo él es mi campeón Y él le mecerá le mecen le mecen 'Causa él es el salvador del universo Él puede hacerle mantenerse vivo Hágase vivo El hermano de Ooh causa él es alguien alguien Usted puede amar Él es mi hermano de alma Cuando usted está bajo la presión Sentimiento bajo presión Sí presión sí presión Él no le defraudará Cuando usted está bajo la presión Ah sintiendo bajo presión sí presión Entonces él no le defraudará Mi hermano no le defraudará Él no va él no ir él no le defraudará Él puede hacer algo algo algo Él es mi hermano de alma Sí sí sí sí sí sí sí Hermano de alma de Ooh algo (hermano de alma) Algo (hermano de alma) algo (hermano de alma) Él es mi hermano de hermano de alma Hermano de hermano de hermano Algo (hermano de alma) algo (Hermano de alma) algo (Hermano de alma) Él es mi hermano de alma Hermano de alma él puede hacer algo Él puede hacer algo 'Causa él es mi hermano de alma

Page 352: Discografia de Queen Al Espa__ol

Stealin' That's the way I am Does anybody want to know ? This is the way I lead my life, you know Wheelin' and dealin' and a little bit of stealin' You know, that's the way I grew up It's the only life I know That's the way my mother told me And they go Stealin' I gave you the key to my home I left you alone In charge of my heart Hey, stealin' You got me wheelin' and dealin' Playin' with my feelin' Right from the start Can't afford to pay my rent I had to use my common sense To get some money I owe, uh oh This guy said look in my head Make some easy bread Stealin' is the only way that I know oh Stealin' hey Only way that I know Yeah that I'm stealin' baby stealin' I gave you board and my own and my own Left you alone Now you're stealin' stealin' stealin' Of my heart You're my baby's heart Uh huh eeeee Baby let it bleed You're in charge of my heart You are in charge of my heart You are in charge of You are in charge Ba la ba la dap Ba la da da da dap Ba da da da da Because you are in charge of my heart I gave you the key And told of the man

Page 353: Discografia de Queen Al Espa__ol

I gave you the key Looked down on what I said What have I done ? What have I done ? Yes I have got to bleed On, on and on Got to bleed on On and on Yes got my heart Ha ha uh uh uh uh Wooh

Stealin' Esto es el modo que soy ¿Quiere alguien saber? Esto es el modo que conduzco mi vida, usted sabe Wheelin' y Dealin' y un poquito de Stealin' Usted sabe, esto es el modo que crecí Es la única vida que sé Esto es el modo que mi madre me dijo Y ellos van Stealin' Le di la llave a mi casa Le dejé en paz Responsable de mi corazón Oye, Stealin' Usted me consiguió Wheelin' y Dealin' Playin' con mi feelin' Directamente del principio No puede permitirse a pagar mi alquiler Tuve que usar mi sentido común Para conseguir un poco de dinero debo, uh ah Este tipo dijo la mirada en mi cabeza Haga un poco de pan fácil Stealin' es el único modo que sé ah Stealin' oye Sólo el modo que sé Sí que yo sea Stealin' bebé Stealin'

Page 354: Discografia de Queen Al Espa__ol

Le di el consejo y mi propio y mi propio Dejado en paz usted Ahora usted es Stealin 'Stealin' Stealin' De mi corazón Usted es el corazón de mi bebé Uh ¡eh! eeeee El bebé le dejó sangrar Usted es responsable de mi corazón Usted es responsable de mi corazón Usted es responsable de Usted es responsable Ba la ba la dap Ba la da da da dap Ba da da da da Como usted es responsable de mi corazón Le di la llave Y contó del hombre Le di la llave Dominado lo que dije ¿Qué he hecho? ¿Qué he hecho? Sí tengo que sangrar En, sin cesar Se puso para sangrar en Sin cesar Sí consiguió mi corazón Ah ah uh uh uh uh Wooh

Page 355: Discografia de Queen Al Espa__ol

Dog With A Bone Hey, you say you won’t you can’t give me any more love You say you will you can forgive me but I doubt it You make me high when I talk on the phone You know I gotta ring up your number when I know you ain’t home Coz you gotta hold on me baby like a dog with a bone Hey hey Dog with a bone One more time yeah Hey you say you won’t you can’t give me any more love But you that say you will you can forgive me but I doubt it You make me high when you talk on the phone You know I gotta ring up your number when you’re never ever home You gotta hold on me baby, like a dog with a bone, yeah Dog with a bone He was telling me You talk down the phone Ring up your number when I know you ain’t home You gotta hold on me baby, like a dog with a bone Yeah Like a dog with a bone, yeah Dog with a bone You say you won’t you can’t give me any more love But you say you will you can forgive me but I doubt You make me high when you talk on the phone I gotta ring up your number when I know you ain’t home You gotta hold on me baby Like a dog with a bone Hold on me baby I won’t let go Like a dog with a bone Don’t let go You gotta Hello fan club. Sorry it hasn’t got me on it. Must have ruined it for all of you, but there you go. Hello, John here. I hope you’re having a good time. And Jacky, in return for us doing this musical offering for you, Is after we’ve finished she’s going to come on and do a strip for you. Hey, I hope everybody’s having a good time (good time good time good time) I hope everybody’s having a having a good time (good time good time good time) Having a good time, yes, before I heard all this nonsense. Where’s the microphone, which one? Hello it’s Brian here. Fraid I’ve lost my voice because I’ve been bellowing.

Page 356: Discografia de Queen Al Espa__ol

God, I wish someone would shut that bloody guitarist up, it’s dreadful. Well actually we’d love to be with you, we’re sorry we’re not with you but we’re too busy making silly noises and thinking up new chords like this one and having mid life crises and things. You see it’s all very easy for you but we have a lot of work to do so we’re going to play you this song instead. It does like this. Dog with a bone

Perro Con Un Hueso Oye, usted dice que usted no va usted no puede darme más aman Usted dice que usted va usted puede perdonarme pero dudo de ello Usted me hace alto cuando hablo en el teléfono Usted sabe que tengo que registrar a su número Cuando le conozco no es a casa Coz usted tiene que agarrarme bebé como un perro con un hueso Oye oye Perro con un hueso Una vez más sí Oye usted dice que usted no va usted no puede darme más aman Pero usted que dice que usted va usted puede perdonarme Pero dudo de ello Usted me hace alto cuando usted habla en el teléfono Usted sabe que tengo que registrar a su número cuando usted está Nunca alguna vez a casa Usted tiene que agarrarme bebé, como un perro con un hueso, sí Perro con un hueso Él me decía Usted hace callar al teléfono Registre a su número cuando le conozco no es a casa Usted tiene que agarrarme bebé, como un perro con un hueso Sí Como un perro con un hueso, sí Perro con un hueso Usted dice que usted no va usted no puede darme más aman Pero usted dice que usted va usted puede perdonarme pero me dudo Usted me hace alto cuando usted habla en el teléfono Tengo que registrar a su número cuando le conozco no es a casa Usted tiene que agarrarme bebé Como un perro con un hueso

Page 357: Discografia de Queen Al Espa__ol

Agárreme bebé No dejaré van Como un perro con un hueso No deje van Usted tiene Hola club de fans. Lamentable esto no me ha en ello. Debe haberlo arruinado para todos ustedes, pero allí usted va. Hola, John aquí. Espero que usted tenga buen tiempo. Y Jacky, a cambio de nosotros haciendo Este ofrecimiento musical para usted, Es después de que hemos terminado ella va a venir a y Hacer una tira para usted. Oye, espero el cada uno que tiene buen tiempo (tiempo bueno Tiempo bueno tiempo bueno) Espero el que cada uno tiene un teniendo buen tiempo (tiempo bueno Tiempo bueno tiempo bueno) Teniendo buen tiempo, sí, antes de que yo oyera Todas estas tonterías. ¿Dónde está el micrófono, cual? Hola está Brian aquí. Fraid he perdido mi voz porque he estado bramando. Dios, deseo que alguien cerrara a aquel guitarrista sangriento, Es terrible. Bien realmente amaríamos ser con usted, sentimos no somos con Usted pero estamos demasiado ocupados La fabricación de ruidos tontos e ideando nuevas cuerdas como éste y Teniendo mediados de crisis de vida y cosas. Usted ve que es todo muy fácil para usted pero tenemos mucho Trabajo para hacer así vamos a jugarle esta canción en cambio. Realmente le gusta esto. Perro con un hueso

Page 358: Discografia de Queen Al Espa__ol

I Guess We're Falling Out You stabbed your knife right in my back Was it just something that I might have said Does this mean we're falling out I guess this means that our luck has fallen out If you wanna make a go Da da da da da da stay I guess we're falling out It was just one long and long race I guess we're falling out Guess we're falling out Da da da da da da stay Hmm da da, right in my yeah Oh oh da da da da da da way Aaah de da da da Da da da daaa da da da da da da De de de da da da da de dum da da da da da way I guess we're falling out It was just one long race I guess we're falling out Falling out Yeah yeah falling out falling out yeah Two three four Da da

Adivino Que Nos Caemos Usted apuñaló su cuchillo directamente en mi espalda Era esto sólo algo que yo podría haber dicho Hace esto significa que nos caemos Adivino que esto significa que nuestra suerte se ha caído Si usted quiere hacer ir Da da da da da da permanencia Adivino que nos caemos Era sólo una raza larga y larga Adivino que nos caemos Conjetura nos caemos Da da da da da da permanencia Hmm da da, directamente en mi sí Ah ah da da da da da da camino Aaah de da da da Da da da daaa da da da da da da De de de da da da da de dum da da da da da camino

Page 359: Discografia de Queen Al Espa__ol

Silver Salmon Like silver salmon She falls They're all burning Even at em all, yeah Deep inside they're all burning Look out silver salmon Look out, look out, look out the silver salmon All along the silver skies, ah More alarming All the need for silver, ah Went away Salmon Look out, look out silver salmon Ooh, yeah Seems to me sometimes the trees She burns leaves Her body lies a burning And falls into the cold sunrise Ooh, ooh, ow Ooh Silver, silver salmon Silver, silver Riding on the silver salmon She can ride the burning sky, yeah.

Page 360: Discografia de Queen Al Espa__ol

Salmón De Plata Como salmón de plata Ella se cae Ellos se queman todos Incluso en todos, sí Profundamente dentro ellos se queman todos Mire fuera el salmón de plata Mire fuera, mire fuera, mire fuera el salmón de plata Desde el principio de los cielos de plata, ah Más alarmante Toda la necesidad de plata, ah Se marchó Salmón Mire fuera, mire fuera el salmón de plata Ooh, sí Me parece a veces los árboles Ella quema hojas Su cuerpo está una incineración Y caídas en la salida del sol fría Ooh, ooh, ow Ooh Plata, salmón de plata Plata, plata La equitación en el salmón de plata Ella puede montar el cielo ardiente, sí.

Page 361: Discografia de Queen Al Espa__ol

Eso es todo... Gracias Queen!!! Gracias Freddie Mercury!!!