diálogo daniel sueiro: la novela'española de · ma de 'la libertad, para usted ¿qué es la...
Transcript of diálogo daniel sueiro: la novela'española de · ma de 'la libertad, para usted ¿qué es la...
TEATRO / DANZAdiálogo
Por Margarita Carcía Flores
daniel sueiro:la novela' española de 110'11
Pueblo rechazadoVicente LeñeroEditorial Joaquín 'Mortiz, 1969(Cuadernos)91 pp.• Obra de teatro en dos actos, en ella seanaliza e! conflicto religioso que tuvo lugarentre el padre Gregorio Lemercier y el Vaticano.
Discurso de la danzaAlberto DallalInstituto Nacional de la Juventud Mexicana,1969(Cuadernos de la Juventud / 21)45 pp. '• Dos textos: sobre la danza como medio decomunicación y sobre. la preparación humanística y científica.
HISTORIA / GEOGRAFíA
Viaje ,a Toluca en 1834Carlos Maria de BustamanteBiblioteca Enciclopédica de! Estado de México, 196978 pp. Fotografías• Versión paleográfica, introducción y anexos documentales por Ernesto Lemoin,e. Documénto inédito de Bustamante que complementa su diario.
Geografla econ6mica y pollticaJorge L. Tamayo3a. ediciónUniversidad Nacional Autónoma de México,1969(Manuales universitarios)530 pp., mapas, cuadros• Libro de t«;xto, en él se presentan los principales problemas de la geografia económicay politica. Esta tercera edición está revisada yactualizada.
ARQUITECTURA
Resisiencia de materialesEugenio Peschard2a. ediciónEscuela Nacional de Arquitectura, UNAM,196935 pp., ilustraciones• Destinado a la enseñanza, e! libro es unaintroducción a la materia. La segunda ediciónha sido corregida.
ALGUNAS REVISTAS
DeslindeFacultad de Filosofia y LetrasPublicación cuatrimestralAño l/Números 2 y 3 I SeptiembreDiciembre 1968, Enero-Abril 1969• Colaboraciones de Leopoldo Zea, WonfilioTrejo, Tomás Segovia, José Agustín, JustinoFernández, Margo Glantz.
Demografla y EconomíaEl Colegio de MéxicoVol. IJI, Núm. 1, 1969• Articulos de Leopoldo Solis, Eliseo Mendoza Barrueto, Jesús Silva Herzog F., Nathaniel H. Jeff, Victor L. Urquidi. Reseñas bibliográficas.
El corno empl",madoPublicación trimestralNúmero 31, julio de 1969• Poemas de Bill Hutton, Jorge EnriqueAdoum Donald Phe!ps, Joaquín SánchezMacgre'gor. Antología de poesía guatemalteca.
A Daniel Sueiro le preocupan profundamente los problemas éticos. En todassus obras se advierte una preocupacióncentral: lo que sucede en España. Sueironació en una pequeña aldea gallega, afinales de 1931; hijo número once de unmaestro. Él ha dicho que de su vida enel ámbito rural le quedaron la calma, ladesconfianza, el conocimiento de los nombres de árboles y bichos y el de la lengua gallega.
Lo primero que uno nota al ver aSueiro es, en efecto, su calma: habla reposadamente y en voz baja. Da la impresión de ser muy modesto. La nocheque lo entrevisto, gracias al poeta LuisRius, Sueiro me dice que está muy feliz porque aquí lo tomaron en serio,"como si fuera un escritor".
Sueiro se dio a conocer con su librode cuentos La rebusca y otras desgracias. (La rebusca es la acción de pepenar lo que queda en los campos, despuésde levantar la cosecha de trigo.) En1960, ganó el Premio Nacional de Literatura, en España, por los relatos reunidos en Los conspiradores. Ese mismoaño apareció su primera novela, La críba, donde critica el periodismo corrupto.
En 1965, la editorial Era publicó lanovela Éstos son tus hermanos, cuya trama gira en torno a un antiguo combatiente que regresa a su país tras de veinteaños de exilio. Otras novelas suyas son:La noche más caliente y Solo de moto.En el libro titulado Toda la semanareúne varios cuentos.
Recientemente, apareció un extensoensayo de Sueiro, más de mil páginas,sobre el arte de matar en distintos países y tiempos históricos. Éste es su libropredilecto. Actualmente prepara unaobra acerca de un episodio de la guerracivil. Durante su estancia en MéxicoSueiro conversó con muchos refugiadosespañoles y obtuvo datos que utilizará enesa novela. En este suplemento se dionoticia de que Sueiro obtuvo el premioAlfaguara con su novela Corte de corteza que, acaso, peque de ingenua en elplanteamiento del problema científico,humano que originan los trasplantes, enesta ocasión el del cerebro.
Sueiro asistió esta tarde a una funciónprivada de Viridiana, película que loconmovió hondamente, según comentario que hace a Luis Rius.
-¿A 'qué atribuye usted que los novelistas españoles de hoy estén siendoolvidados, como dice en un ensayo sobre la literatura española?
-La primera razón puede ser que losescritores del 60, nosotros, apenas esta·mas intentando expresarnos exclusiva·mente en el terreno de la narrativ.a; osea de la novela, no mediante ensayossociológicos, reportajes o 'crónicas; Esta·mas utilizando la novela para cumpliruna especie de programa moral y tamobién político que consideramos necesariollevar a cabo dentro de España. Estába·mos haciéndolo por medio de la novelarealista, utilizando el realismo' social.¿ Cuál era nuestra posibilidad de llegara decir las cosas que queríamos comuni·car y hacer saber a la gente, en un paÍlldonde la censura es sumamente grandey la vida cultural no está inmersa en lasociedad ni en el pueblo?
Las tiradas de las novelas son muycortas y van a manos de una burguesíaque ya sabe más o menos lo que nos·otros queremos decir, a veces la asusta·mos, la epatamos ; pero no nos comunicamos con el pueblo español; nuestrasobras no tienen ningún eco.
Creo que todas estas razones conducen a que los escritores a los cuales meestoy refiriendo hayan suplantado unpoco su quehacer; si es que últimamente están trabajando, ya que impidencrear: el cansancio, la censura, la luch~
contra, por la vida. No se puede vivir deescribir y son nulas las conexiones delescritor con otros medios de superviven.CIa.
-r.. En su caso también?-Sí, yo he trabajado en una oficina
de publicidad durante muchos años.Ahora pienso que hay muchos estímulospara nosotros: el desafío que supone lanovelística latinoamericana; por otrolado, nuestra madurez: en los años (iOpublicamos nuestras primeras novelas yéramos muy jóvenes. Además, la expectativa de algún cambio indudable en elpaís creo que puede hacernos pensar quela novela española no ha muerto, nimucho menos: empezamos ahora.
-c' Quiere usted decir que están vien·do la manera de camb,iar la forma y eltratamiento que, en general, han dadoa la novela?
-Sí, en cierto modo sí. Cuando merefería a lo que se ha entendido comorealismo social, lo hacía a una forma deescribir novela tratando de ajustar larealidad a unas fórmulas técnicas, a laeconomía de medios expresivos, a unagran austeridad en el lenguaje; tambiénse trataba de adaptar la realidad a unasideas morales o políticas préconcebidas.
aL
-lEl" ftovelistaes sólo un testigo? '-El realismo social en literatura está
muy ligado a lacondici6n testificadorade algo que está pasando y que debemosdenunciar. Pero un novelista no es sóloun testigo sino también un acusador, uncrítico, un denunciador.-{Por' qué razón las novelas y los
cumtos han ocupado el lugar de los periódicos para enjuiciar la realidad -es-Fíola? ,
-Por dos razones fundamentales; laprimera: la censura española ha sido ysigue siendo muy rigurosa con los periódicos y medios de expresi6n diaria, mucho inás que con 10s libros. En los peri6diCos ylas revistas no ha ~stado reflejadala Vida española de los últimos 30 años.La" segunda: en general, el periodista noes un profesionaf que se tome por sucuenta: el trabajo de purificar ideas o derevelar hechos que hay que aclarar. Entonces," el escritor que no tiene voto enlos peri6dicos -trabajé en un peri6dicoy me echaron- 'precisa describir lo másinmediáto y directo, lo que ocurre a sualrededor y lo convierte en tenia de sus1i~~:Y esto que es muy moral y' muydigDo, y que, en determinados momentosuno debe hacer; perjudica mucho a laliteratura. llay que picar más alto.
-Usted repite mucho la palabra moral, {tiene usted muchas preocupacioneséticas?'-Si, mas no precisamente la moral
religiosa, sino un principio personal quea veces coincide con una tendencia colectiva de la moral. A veces es inmoral,bueno, siempre es inmoral no estar conlos, oprimidos y los maltratados. Mor~l
merite. España no debe, no puede ignorar la miseria; no puede ignorar la realidad que subsiste en determinadas partesdel pais. '
-{Cuáles temas abordan con más frecuencia los escritores españoles de hoy?
-Los temas que me preocupan y mesiguen preocupando son, es España, esnuestro país. No sé si todos los escritores "lo sienten así. Algunos no, son gitanos, nacionalistas, pero no se interesanreaImente por las cosas españolas.-lUsted ha hecho un examen de con
ciencia, le gustaría cambiar lo que ocurree" España?
-Creo que voy a cambiar muy pocola 'realidad del país; pero juntándometon lo que hacell otros escritores 'y sumando a esto lo que hacen otras personas, tal vez si se pueda conseguir cambiar lo que sucede,, - De todas maneras, escribo mucho ,máspara participar en esta lucha aportandograndes o pequeñas fuerzas, que paraquedar como 'autor en las antologías" olos libros de 'literatura. Escribo paraser leido por mis compatriotas en el momen,to en que escribo; ,para hacerlosconscientes qe cosas"'que pasan eri esemomento; , para ereárles algo de contienéia, para despertarlos, No escribop~ la eternidad, pero tampoco paracambiar al mundo ni rehacer mi país.-lPor qué los escritores españoles tra-
tan una y otra vez el tema di la guerra .:.....No. Para empezar, no puedo exprecivil? 1. Por qué vuelven tanto hacia ~l, sar públicamente todo lo que yo pienso.pasado? 1. Para no enjuiciar el presenteJ La libertad es también el derecho a es-
-En cierta medida, la. guerra civil _tar en desacuerdo; aceptar unas cosassigue siendo _p~sente, no es que enjui- - y rechazar otras. Yo no soy libre.ciándola se pretenda hacer a un lado lo -:¿ Corte de corteza se titula así sólopresente. Porque, con todo, es más difí- por la opertJción de trasplante' de cere-cil para la España vencedora aceptar ,bro que le hacen al protagonista prin-análisis objetivos de la guerra que acep- cipal?tarlos de las condiciones actuales. Es más -No, no 8610 por eso. Podrla decirbien un problema sanguineo; algo que que es también un corte de la corteza 'está metido entre noSotros. Muchos ape- social del mundo, de cierto mundo, paranas emPeiamos a conocer lo que real- ver lo que hay dentro, lo que vendrá.mente sucedi6 y queremos revelarlo, para El trasplante de cerebro me parece po-que se acaben las sombras: Fue un trau- sible y hacia lo que incluso pronto 'IIega-ma para,vencedores y vencidos. remos. Pero, insisto, quería decir cosas
-¿Qué piensa de la obra de los tras~ de ahora, de los españoles de hoy, hablarterrados? de lo que nos-afecta, fuera de.las fanta-
-Conózco Poco: Se pública poco en sías de trasplantes.España de los autores que viven en el ~I.Le. tiene miel/O al progreso?exilio. He 'lddo a Max Aub y Andújar. (Sueiro sonríe tímidamente y dice:)No tengo mucho tiempo para dedicarme Un amigo mío que ley6 Corte de cor-a leer. " teza me dijo que era una novela reaccio-
-Me parece que en algunas' de sus naria, pues la visi6n del mundo de ellaobras, esp-ecialminte en tstoS son tus her- es muy ,pesimista. ,Sinceramente creo quemanos se plantea, entre, otros, el proble- no' vamos hacia el Paraíso. Muy traba-ma de 'la libertad, para usted ¿qué es la josamente, las libertades se~ asentan-libertad?- do; la .historia avanza muy lentamente.
-La' libertad suele entenderse en mi - Sí, soy muy pesimista acerca de nuestropaís como la facilidad cotidiana de Salir futuro.a la calle sin que nadie te atraque o le Cuando escribí ei libro sobre El artemoleste, y que pueda volver a su casa de matar, descubrí cosas treinendas, ig~entero. Eso 'está muy bien, Pero yo en- noradas sobre todo en España dondetterldo la libertad como algo mucho más, existe una pena de muerte por un méto.-algo interior. Para mí, la libertad es, so- do bastante duro. Ojalá que todos. cono-bre todo; sentirse, saberse libre. ciéramos, la maldad que hay en el hotp-
':":'1. Uste't1-'se siente libre en España? bre, para intentar suavizarla.
aclaraciÓtl*
Mucha es la deuda que tengo con Ernesto Mejía Sánchez. Ernesto alegrócon su amistad y talento los últimos años de vida de mi marido, RobertoFernández Balbuena. Fue su mejor amigo. ' ,
Actualmente, yo también me encuentro deudora por el interés fraternoque en mis problemas po~e, rilas, lo mismo que en el drculo del campó,visual existe un punto ciego;: pedacito vacío 'de luz; así, 'en la c1ara:Íriteligencia de Ernesto, su instante 'exento de ella, fue aquel en el que se leocurrió atribuirme a mí, Elvira, 'la paternidad de una frase d~ ,ambiguosentido sObre el Padre Leme~ier, señor al que no conoz~o,
Niego de una manera categ6rica ser la autora de 'dic~as palabras.
Mi actitud es solamente defensiva; duéleme mucho el que tenga queser dirigida a un amigo, tan bueno y tan probado, el que probablemente,arrastrado por inercia verbál no alcanzó a medir el valor de lo queescribía.
,* A-proposito de "Historia Natural / 11" de Ernesto Mejía Sánchez [Revista dela Universiriad de México], mayo de 1969.
México, 3 de agosto de 1969.
JJ