Diagram de Flujo de Procesos

36
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL FRANCISCO DE MIRANDA PROGRAMA DE INGENIERIA QUIMICA ASIGNATURA: DISEÑO DE PLANTAS PROF.:Ing. Carmen Brock Primer Periodo del 2004 DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESOS & DIAGRAMA DE TUBERÍA E INSTRUMENTACIÓN El objetivo primordial de este documento es establecer las pautas que se deberán seguir en la elaboración en los diagramas de tubería e instrumentación y diagrama de flujo de procesos, en el desarrollo del proyecto de diseño de plantas. En el mismo se indican los principales tipos de diagramas para así tener un conocimiento general de los mismos y determinar los límites en la elaboración de cada uno de ellos. Además se describe cuales son los diferentes rangos de responsabilidad por disciplina otorgados en la elaboración de cada diagrama Toda la simbología y demás representaciones gráficas, están basadas en las Normas de Petróleo de Venezuela (PDVSA), número PDVSA L-TP 1.1 1. TIPOS DE DIAGRAMA DE PROCESO Los tipos básicos de diagrama de proceso son Diagrama de flujo de proceso DFP, Diagrama de balance de Servicios industriales DSI Diagrama de sistemas de efluentes DSE Diagrama de tubería e instrumentación DTI, PID 1.1 DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO (DFP) El diagrama de flujo de proceso es una representación esquemática del proceso, sus condiciones de operación normal y su control básico. 1

Transcript of Diagram de Flujo de Procesos

Page 1: Diagram de Flujo de Procesos

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL

FRANCISCO DE MIRANDAPROGRAMA DE INGENIERIA QUIMICA

ASIGNATURA: DISEÑO DE PLANTASPROF.:Ing. Carmen BrockPrimer Periodo del 2004

DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESOS & DIAGRAMA DE TUBERÍA E

INSTRUMENTACIÓN

El objetivo primordial de este documento es establecer las pautas que se deberán seguir en la

elaboración en los diagramas de tubería e instrumentación y diagrama de flujo de procesos, en el

desarrollo del proyecto de diseño de plantas. En el mismo se indican los principales tipos de

diagramas para así tener un conocimiento general de los mismos y determinar los límites en la

elaboración de cada uno de ellos. Además se describe cuales son los diferentes rangos de

responsabilidad por disciplina otorgados en la elaboración de cada diagrama

Toda la simbología y demás representaciones gráficas, están basadas en las Normas de Petróleo

de Venezuela (PDVSA), número PDVSA L-TP 1.1

1. TIPOS DE DIAGRAMA DE PROCESO

Los tipos básicos de diagrama de proceso son

Diagrama de flujo de proceso DFP,

Diagrama de balance de Servicios industriales DSI

Diagrama de sistemas de efluentes DSE

Diagrama de tubería e instrumentación DTI, PID

1.1 DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO (DFP)

El diagrama de flujo de proceso es una representación esquemática del proceso, sus

condiciones de operación normal y su control básico. Este también indica los efluentes

líquidos, gases o sólidos emanados del proceso y su disposición.

El diagrama incluye el balance de masa e información para el diseño y especificaciones de

equipos, sirviendo de guía para el desarrollo del Diagrama de tubería e instrumentación.

1

Page 2: Diagram de Flujo de Procesos

1.2 DIAGRAMA DE BALANCE DE INDUSTRIALES (DSI)

Este diagrama indica los servicios necesarios para el funcionamiento de la planta. Muestra el

balance de masa, si así es requerido, para más de un modo operacional: arranque de planta,

operación normal, producción máxima y parada de planta

Un diagrama por separado debe ser preparado para cada servicio. Los diagramas de balance

típicamente se hacen para los siguientes sistemas:

Sistema de generación de vapor y condensados

Tratamiento de agua de alimentación caldera y químicos

Agua de enfriamiento

Sistema de refrigeración

Sistemas de aceites de sello y lubricación

Compresores y secadores de aire de planta y de instrumentos

Generación de potencia principal y auxiliar

Generador de gas inerte

Sistema de agua contra incendios

Sistema de aceite de enfriamiento

Sistema de aceite de calentamiento

Otros que pudieran presentar durante el desarrollo del proyecto

1.3 DIAGRAMA DE SISTEMA DE EFLUENTES

Este diagrama muestra todos los efluentes líquidos, gases, y sólidos y su tratamiento para

garantizar la calidad ambiental. Los diagramas básicos que se prepara son:

Distribución de Efluentes y tratamientos de los mismos

Sistema de Alivio y mechurrios

1.4 DIAGRAMA DE TUBERÍA E INSTRUMENTACIÓN (DTI )

El diagrama de tubería e instrumentación muestra el proceso principal con los detalles mecánicos

de equipos, tuberías y válvulas, así como también los lazos de control.

Esta información sirve de guía para llevar a cabo las actividades de ingeniería y construcción de la

planta, por lo cual su preparación requiere de un alto grado de precisión y una completa

información.

Los DTI deben reflejar la actualidad de la planta y por tal razón su actualización debe ser un

requisito primordial, después de cualquier trabajo que se realice en la planta.

2

Page 3: Diagram de Flujo de Procesos

Los tipos de DTI que se elaboran son:

DTI de proceso

DTI de Servicios Industriales y Sistema de efluentes

DTI de Proceso

Este diagrama muestra todos los equipos, tuberías, instrumentos, sistemas de control y elementos

necesarios para la operación segura de la planta, indicándose los sistemas de productos en

especificaciones y de reproceso o fuera de especificación

DTI de servicios industriales y sistema de efluentes

El diagrama de servicios industriales y sistemas de efluentes define los equipos, tuberías,

instrumentos, sistemas de control y otros elementos necesarios para el funcionamiento de los

servicios industriales conjuntamente para las unidades de proceso, sistema de tratamiento de

efluentes y facilidades de disposición

Los siguientes sistemas pueden estar incluidos en este tipo de diagrama:

Sistema de generación de vapor y condensados

Tratamiento de agua de caldera

Agua de enfriamiento

Sistema de refrigeración

Sistema de aceite de sello y lubricación

Compresores y secadores de aire de planta y de instrumentos

Generación de potencia principal y auxiliar

Generadores de gas inerte

Sistema contra incendios

Sistema de gas caliente

Sistema de distribución de efluentes y tratamiento

Sistema de alivios y mechurios

Otros que se puedan presentar durante el desarrollo del proyecto

1.5 RESPONSABILIDADES

3

Page 4: Diagram de Flujo de Procesos

Este documento describe únicamente las responsabilidades concernientes a los diagrama de flujo

de proceso y diagrama de tuberías e instrumentación.

DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO

El Ingeniero de proceso es el responsable del desarrollo de los Diagramas de Flujo de

Procesos (DFP), desde su emisión inicial hasta su aprobación final. El ingeniero de

proceso responsable de la elaboración de los DFP, debe interactuar con el ingeniero de

Proceso responsable del desarrollo de los Balances de Masa y Energía y Sumario de

Propiedades de Corriente, y con el Ingeniero de instrumentación y Control de Proceso

responsable de revisar los esquemas de control, a fin de obtener la versión definitiva de

lo DFP.

DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACIÓN

La elaboración de los diagramas de tubería e instrumentación (DTI), es producto de un

equipo de trabajo integrado por ingenieros de las siguientes especialidades: Proceso,

mecánico e instrumentación y Control de proceso.

El Ingeniero de proceso es el responsable del desarrollo de los DTI desde su emisión

inicial hasta su aprobación final

El ingeniero de proceso responsable de la elaboración de los DTI, debe interactuar con el

Ingeniero de proceso responsable de la emisión de los Diagramas de Flujo de Proceso

(DFP); con el Ingeniero Mecánico responsable de representar la numeración y material de

tuberías, válvulas, puntos de enlace (Tie-ins), boquillas y accesorios. Con los Ingenieros de

Proceso y mecánicos responsables de la emisión de las Hojas de Datos de equipos, y con

el ingeniero de instrumentación y control de Proceso responsable de representar todos los

lazos de control, a fin de obtener la versión definitiva de los DTI´s

1.5 LAS BASES PARA LA PREPARACIÓN DE LOS DFP SON:

La información mínima que debe contener los DFP se lista a continuación:

Balance de masa

a) Las características de las corrientes de alimentación, intermedias, reciclos y productos

acabados se resumen en una tabla ubicada en la zona inferior del plano

b) La tabla contiene parte de los datos de proceso generados por el simulador de procesos

4

Page 5: Diagram de Flujo de Procesos

Número de la corriente

Descripción de la corriente ( ej. Crudo de alimentación)

Flujo másico y flujo volumétrico

Temperatura de operación

Presión de operación

Densidad o gravedad específica

Viscosidad absoluta

Estado físico

c) Los datos de la tabla pueden variar de acuerdo al tipo de proceso. Es potestad del ingeniero

de proceso, previa aprobación del gerente del proyecto, añadir o eliminar datos a fin de

suministrar la información más relevante para el proceso que se está diseñando

d) Los componentes de las corrientes en forma porcentual y otras propiedades, generalmente se

presenta en el documentos “ Balance de masa y energía y sumario de propiedades de las

corrientes”

e) Los equipos de respaldo ó en paralelo no son mostrados. Sin embargo, la presencia de estos

renglones son indicados por el número del equipo. Por ejemplo, P–201 A/B/C

Equipos de proceso

a) Cada equipo debe tener los siguientes datos : código de identificación, nombre del equipo y

características de operación normal

A continuación se muestra la información a reportar de algunos equipos básicos:

Tambor

Separadores/acumuladores 1. Código de identificación

2 Nombre

3 Diámetro interno

4 Longitud entre tangentes (T/T)

Columna o torre de platos 1 Código de identificación

2. Nombre

3. Diámetro interno

4. Longitud entre tangentes (T/T)

5. número y tipo de platos

Columna o torre de relleno 1 Código de identificación

5

Page 6: Diagram de Flujo de Procesos

2. Nombre

3. Diámetro interno

4. Longitud entre tangentes (T/T)

5. Tipo de rellenos

6. volumen de relleno

Reactor 1 Código de identificación

2) Nombre

3) Diámetro interno

4) Longitud entre tangentes (T/T)

5) Tipo de catalizador

6) volumen de catalizador

Intercambiador de calor,

Condensadores, enfriador, 1 Código de identificación

Rehervidor, Horno 2 Nombre

3 Diámetro interno

4 calor intercambiado a condiciones de operación

5 Tipo

Bomba, compresor y ventilador 1 Código de identificación

2 Nombre

3 Flujo volumétrico a condiciones de

operación normal

4 Diferencial de presión

Caldera 1 Código de identificación

2 Nombre

3 Cantidad de vapor

4 Presión de vapor y temperatura si es

vapor sobrecalentado

Agitador Código de identificación

2 Nombre

3 Revoluciones por minuto

4 Diámetro y potencia absorbida

Ciclón Código de identificación

6

Page 7: Diagram de Flujo de Procesos

2 Nombre

3 Tamaño de la partícula de corte

4 Porcentaje de separación

Calentador eléctrico Código de identificación

2 Nombre

3 Calor de entrega al proceso, en

condiciones de operación

Tanque 1 Código de identificación

2 Nombre

3 Diámetro interno

4 Altura

5 Capacidad neta

Torre de enfriamiento 1 Código de identificación

2 Nombre

3 Flujo de agua

4 Calor retirado a condiciones de

operación

b) Los equipos de respaldo o en paralelo no son mostrados. La presencia de éstos renglones

son indicados por el número del equipo, por ejemplo P-201 A/B/C

LÍNEAS DE PROCESO

a) Cada línea de proceso desde y hacia los equipos se identifica con un número dentro de un

rombo para referirlo a los balances de masa y energía

b) La identificación de las corrientes de proceso en los DFP debe realizarse siguiendo los

criterios siguientes:

Numerar las corrientes principales y los ramales

Numerar una sola de las corrientes paralelas o trenes idénticos

Asignar los números a las corrientes de proceso en orden creciente de acuerdo al recorrido

del flujo principal a través de la unidad de proceso.

Cambiar la numeración de la corriente cuando hay cambios de condiciones, presión,

temperatura o flujo, en la misma

Identificar como número uno (1) la corriente de alimentación principal, continuando la

secuencia numérica a lo largo de la unidad de proceso y finalizar con los productos, aún

cuando exista más de un (1) plano y continuar numerando los ramales en forma

similar.

7

Page 8: Diagram de Flujo de Procesos

Identificar cada una de las corrientes de proceso inmediatas a cada uno de los

equipos; a manera de facilitar la especificación de los mismos.

c) En los DFP no se debe mostrar el diámetro, numeración y material de las líneas.

CONTROL BÁSICO DEL PROCESO

a) El DFP muestra el esquema de control considerando para una operación segura

y eficiente de la planta. De acuerdo a esto se debe indicar en forma simplificada los lazos de

control requeridos, y si el alcance de trabajo así lo requiere, la ubicación de las principales

válvulas de alivio

b) El esquema de control del proceso no pretende reflejar la instrumentación final

de la planta, por lo tanto, no deberá indicar el tipo de transmisión de señal (neumática,

electrónica), ni la ubicación de control será en campo, panel o si forma parte de un sistema

computarizado

PREPARACIÓN

Los lineamientos generales a seguir en la preparación de los DFP son:

a. Se requiere disponer de la versión aprobada del documento Bases y Criterios de Diseños y

esquema de proceso, la versión inicial de los documentos Balances de masa y energía,

sumario de propiedades de las corrientes

b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas

c. Preparar in borrador del DFP el cual será revisado por el ingeniero de Instrumentación y

control de proceso antes de llevar al dibujante

d. Deben mostrar tabulados el balance de masa y energía de cada corriente de proceso y

servicio necesario para la mejor comprensión de la operación

e. Debe indicarse el límite de batería, utilizando una línea vertical discontinua y escribiendo en

la parte superior “L.B.”

f. Es necesario preparar varias emisiones antes que se alcance su aprobación final, es por ello

que en donde se realicen cambios, deben ser identificados con el símbolo de un triángulo

dentro del cual se enumera la revisión. Cuando se llega a la aprobación final se borran los

triángulos. La secuencia de las diferentes emisiones se describirán según los procedimientos

de la organización o el proyecto.

g. Los cambios en el DFP deben realizarse utilizando el código de colores para correcciones:

Color significado

Amarillo: Revisado y esta correcto

Rojo: Añadir

Verde: Eliminar

8

Page 9: Diagram de Flujo de Procesos

Azul: Comentarios

Trazado de equipos

a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el

b. La identificación y códigos de equipos se presentan en el

c. Los equipos deben ser distribuidos uniformemente en el plano

d. Las torres o columnas, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestran en la

mitad del plano. La identificación del equipo se escribe en la zona superior del plano y

alineación vertical con le mismo.

e. Generalmente las bombas y compresores se muestran en línea, a lo largo de la cuarta

inferior del plano. La identificación de estos equipos se escribe en la zona inferior o

adyacente al símbolo del equipo.

f. Otros equipos deben ser colocados como mejor representen la intención del proceso, esto

es, los condensadores aéreos son situados generalmente encima del tambor de reflujo, los

rehervidotes se colocan junto a la torre o columna, etc.

g. Cuando no sea importante la colocación física, el equipo debe mostrarse en la secuencia

lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar las líneas de conexión.

h. Los dibujos no representan el tamaño, ni indican la orientación real de los equipos; sin

embargo, la secuencia del proceso debe ser percibidas fácilmente.

i. Se deben mantener las proporciones relativas en las dimensiones de los equipos principales

j. Se deben diferenciar la representación de los equipos ya existentes. Colocando la palabra

“existente” al lado del código de identificación del equipos. En casos de modificaciones o

remodelaciones donde predominan los equipos existentes, se debe utilizar la palabra

“nuevo”, para los equipos nuevos.

TRAZADO DE LÍNEAS

a) se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en la norma PDVSA L-TP 1.1

b) se utilizará dos líneas bases:

– líneas de trazo grueso para representar la línea principal de proceso, y

– línea de trazo fino para representar la línea secundaria

c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha

d. La dirección de flujo se indica con una flecha al final de la línea al llegar al equipo o cuando

exista cambio de dirección en la línea.

e. Es recomendable dar el mínimo de cambio de dirección en una línea

f. Todas las líneas de proceso deben entrar por el extremo izquierdo y salir por el extremo

derecho del plano. Se debe iniciar con una flecha dentro de la cual se escribe un corto y

conciso título descriptivo de la corriente y donde proviene o hacia donde va

9

Page 10: Diagram de Flujo de Procesos

g. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del

equipo de llegada u origen

h. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del

equipo de llegada u origen.

i. Cuando el número de líneas de servicios sean numerosas se recomienda

preparar un Diagrama de Balance de Servicios. Ejemplo: gases inertes, vapor y condensado,

agua de enfriamiento, gas combustible, aire de la planta, y de instrumentos, y productos

químicos

j. Si dos líneas se cruzan, se cortarán la línea vertical en lugar de la horizontal.

Las líneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de proceso.

PRESENTACIÓN

Los criterios para presentar los DFP son:

a) Tamaño de Hoja del plano

Se deben usar los formatos de clasificación ASA, dependiendo de la cantidad de información

a representar , una vez seleccionado el tamaño del formato, éste debe ser único para todos

los diagramas a ser presentados en el proyecto.

Los tamaños de formatos son:

A 215 mm (8 ½”) X 280 mm (11”)

B 280 mm(11”) X 430 mm(17”)

C 470 mm(18 ½”) X 670 mm(26”)

D 560 mm(30”) X 880 mm (34 ½” )

E 762 mm (30”) X 1067 mm(42”)

Se recomienda utilizar los tamaños D y E

b) Zonas dentro del plano:

Zona de información de los equipos: área ubicada en la planta superior del plano. En los

caos en donde la información no queda o quede amontonada se utiliza la parte inferior del

plano

Zona de notas de los equipos: área ubicada en la mitad del plano, comprendida entre las

zonas de información y tabulación. Esta zona es el cuerpo principal del DFP

Zona de notas y bloque de identificación del plano: área ubicada en el margen derecho

del plano. En dicha zona se indican la leyenda, las notas y cualquier detalle para el

diseñador. Las notas se deben escribir de arriba hacia abajo

Zona de tabulación de los balances de masa y energía: área ubicada en la zona inferior

del plano

c) Orientación del diagrama:

10

Page 11: Diagram de Flujo de Procesos

Se inicia el diagrama en el extremo izquierdo del plano, siguiendo la dirección del flujo en

el proceso real, y termina en el extremo derecho, antes de la zona de notas

1.6 LAS BASES PARA LA PREPARACIÓN DE LOS DTI SON:

Se requiere disponer de los DFP aprobados

Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas según los DFP y seleccionar en

cuantas hojas de plano se pueden representar cada sección, dependiendo de la cantidad de

información, de manera de garantizar que no quede aglomerado

Preparar un borrador del DTI en conjunto con los Ingenieros Mecánicos y de

instrumentación y control de proceso.

No se muestra el Balance de masa y Energía

Generalmente la representación del proceso será de izquierda a derecha, siempre que se

pueda

Es necesario preparar varias emisiones antes que se alcance su aprobación final, y donde se

realice cambios, deben ser identificados con el símbolo de un triangulo dentro del cual se

enumera la revisión. Cuando se llega a la aprobación final se borran todos los triángulos.

Los cambios en el DTI deben realizarse usando el código de colores para correcciones

Amarillo: Revisado y esta correcto

Rojo: Añadir

Verde: Eliminar

Azul: Comentarios

El ingeniero de Proceso debe mantener una copia del DTI como una “copia Maestra”. Según

se desarrolla el DTI, la información deberá ser arreglada usando el código de colores.

DISTRIBUCIÓN DE LOS EQUIPOS

se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A de las normas de

PDVSA L-TP-1.1

Se dejara suficiente espacio entre equipos para la tubería de Instrumentación.

Las columnas o torres, reactores, tambores, tanques, y calentadores se muestran en la mitad

del plano. El código del equipo se escribe dentro del dibujo o adyacente al símbolo del mismo.

La descripción de los equipos se escribe en la zona superior del plano y alineada

verticalmente con el equipo

11

Page 12: Diagram de Flujo de Procesos

Las columnas o torres, compresores y hornos poseen la mayoría de la tubería e

instrumentación y por lo tanto necesitan mas espacio. Si se quiere mas de una hoja para

mostrar todo el contenido del Diagrama de flujo de Proceso, el DTI será dividido donde

ocurra la menor interrupción en la continuidad y legibilidad del proceso. Equipo que

funcionen integralmente deberán aparecer en el mismo DTI. Por ejemplo: una columna de

fraccionamiento y un rehervidor asociado no deben aparecer en hojas separadas

Las bombas y compresores se muestran en la zona inferior del plano. El código del equipo se

escribe debajo o adyacente del símbolo de los mismos, mientras que la descripción de esto

equipos se escribe en la zona superior o inferior del plano, dependiendo de la cantidad de

información.

Los condensadores de tope normalmente se mostraran encima del tambor de reflujo, los

rehervidotes se dibujaran al lado de la torre o columna, etc. Sin embargo, los condensadores

instalados a nivel del piso deben ser dibujados por debajo del tambor de reflujo.

Los demás equipos, deben ser ubicados de manera de representar lo mejor que se pueda sus

funciones básicas

Cuando no sea importante la ubicación física, los equipos deben distribuirse en la secuencia

lógica del flujo de proceso y en forma conveniente para simplificar las tuberías de conexión.

En lo posible, los tamaños de los equipos a presión en cada DTI deben tener la relación

apropiada entre unos y otros.

Se asignara un espacio para equipos en paquetes a ser incluida en el DTI, sino esta

disponible la información del suplidor en ese momento. Si están disponibles los dibujos

preliminares del suplidor (plano de fabricante), pueden ser usados; pero cuando lleguen los

dibujos certificados del equipo en paquete, el diagrama debe ser verificado para ver si es

consistente con los mismos. Para paquetes de cierta complejidad, no es necesario mostrar

una configuración detallada en el DTI.

Las tuberías, instrumentos y señales de interconexiones que sea responsabilidad del proyecto

y no del suplidor, deben mostrarse y describirse como en el resto del DTI.

Cuando varios renglones del equipo son suplidos preensamblados por el vendedor, el equipo

en paquete del suplidor será encerrado dentro de una línea punteada alrededor del sistema

paquete. Esta línea definirá los límites de responsabilidad del sistema y mostrará los puntos

de enlace “Tie-in” de las tuberías e instrumentos.

Cuando un sistema suplido por un vendedor no sea extenso, los puntos de conexión pueden

mostrarse como símbolos de cambio de especificaciones de la tubería y las palabras “ Por el

Fabricante” “ Por el Contratista” y “ Por el Vendedor” en lados correspondientes del símbolo.

Mostrar todas las bridas de los equipos

12

Page 13: Diagram de Flujo de Procesos

Mostrar esquemáticamente en líneas punteadas los internos de los recipientes a presión y

tanque atmosféricos.

TUBERÍAS DE PROCESO

Se deben mostrar los símbolos de tuberías según EL Anexo c de las normas PDVSA L-TP

1.1

Se utilizarán dos líneas bases:

Línea de trazo grueso para representar la tubería nueva a instalar,

línea de trazo fino para representar la tubería existente

el sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha

todas las tuberías de proceso que entran o salen de un DTI se deben iniciar con una flecha

dentro de la cual se escribe un corto y conciso titulo descriptivo de la corriente, de donde

proviene o hacia donde va y el número del plano

la corriente de alimentación inicial se representa por una flechas circunscrita en un círculo

negro

las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del equipo de llegada

u origen

Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Las líneas de

instrumentos siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de tubería de proceso

las faldas de recipientes y otros equipos de soporte no se muestran. Las bocas de visita y

pasan hombre se muestran tan solo cuando sean necesarios.

El símbolo de cambio de especificación se usará para mostrar donde cambian las

especificaciones de la línea

El símbolo de reducción no se usa, excepto cuando un cambio en el tamaño de la línea no

es evidente por si mismo o es requerido en un sitio particular por razones de proceso

El equipo existente se traza con línea suave. Equipos y tuberías futuras generalmente no se

muestran en los DTI, pero si es necesario mostrarlos, pueden ser trazados con líneas

punteadas. La tubería existente se muestra con líneas suaves, sólidas.

Todas las secciones incompletas del DTI, debido a falta de datos, serán marcadas con un

círculo y la palabra “Pendiente”

Estará escrita dentro del área del círculo.

13

Page 14: Diagram de Flujo de Procesos

TUBERÍA DE INSTRUMENTACIÓN

se deben utilizar los símbolos y números de identificación, de acuerdo a lo establecido en las

normas ISA

Se debe indicar los instrumentos o indicadores que deben ser legibles desde el piso o desde

una plataforma

Se deben indicar los sistemas automáticos de parada de emergencia o “ shutdow system”

Se deben indicar los instrumentos que requieren sellos líquidos o que deben ser purgados

con aceite, aire o gas

Se deben indicar las válvulas de los instrumentos cuando éstas son requeridas por razones

de proceso o para clarificar la función del instrumento, como por ejemplo: los drenajes de los

indicadores de nivel y las válvulas alrededor de los analizadores ( no es necesario indicar el

tamaño de estas válvulas)

LAZOS DE CONTROL

se deben utilizar los símbolos y números de identificación de acuerdo a lo establecido en la

normas ISA.

Los lazos de control deben representar todos los elementos necesarios para describir

adecuadamente se estructura y funcionamiento. Así los componentes intermedios como

elementos primeros, transmisores, relees, indicadores, switches, etc. Deben ser dibujados.

SEGURIDAD DEL PROCESO

Los DTI deben tener la información correspondientes a los elementos de seguridad, tales

como: válvulas de bloqueo, válvulas de alivio, discos de ruptura, válvulas de expansión

térmica, aislante, etc., para cada equipo, tubería de proceso y tubería de servicio, ubicados

tanto en tierra firme como costa afuera.

LOS DTI DEBEN PRESENTAR LA SIGUIENTE INFORMACIÓN MÍNIMA:

14

Page 15: Diagram de Flujo de Procesos

EQUIPOS:

Todos los equipos de proceso, incluyendo equipos de respaldo, con el mismo detalle de los

equipos principales.

Cada equipo con los siguientes datos: Identificación, nombre, características de diseño,

espesor y tipo de aislamiento. Las Unidades de medición deberán ser consistentes con las

utilizadas en los DFP y en las Hojas de especificaciones de Equipos

A continuación se muestra la información básica a reportar:

EQUIPOS: DATOS A INCLUIR

Reactores:

Identificación

Nombre

Diámetro interno y longitud Tag / tag (T / T)

Presión y temperatura de diseño

Lechos de Catalizador

Materiales de construcción

Requerimientos de aislamiento

Internos

Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de

instrumentos de control y venteo, drenajes, pasahombre (manhole

pasa-hombre). Etc.

Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente de fondo

del reactor

Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto)

Columnas o torres

Identificación

Nombre

Diámetro interno y longitud T/T

Presión y temperatura de diseño

Platos (Números, tipo, espacio entre platos)

Empaques ( altura o profundidad, tamaño, tipo/suplidor y

materiales)

Materiales de construcción

15

Page 16: Diagram de Flujo de Procesos

Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de

instrumento de control y venteo, drenajes, pasahombres, etc.

Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo

de la columna y altura relativa respecto a los termosifones

Requerimientos de aislamiento

Niveles de operación de líquidos

Internos

TAMBORES (SEPARADORES / ACUMULADORES

Identificación

Nombre

Diámetro interno y longitud T/T

Presión y temperatura de diseño

Materiales de construcción

Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de

instrumento de control y venteo, drenajes, pasahombres, etc

Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo

Requerimientos de aislamientos

Niveles de operación de líquidos ( normal, bajo, y alto)

Internos

Intercambiadores de calor, condensador, enfriador, rehervidor,

Identificación

Nombre

Carga térmica de diseño

Calor intercambiado a condiciones de operación

Área de transferencia de calor

Tipo

Carcasa¨

Presión de diseño

Temperatura de diseño

Tubos

Presión de diseño

Temperatura de diseño

Materiales de construcción

Requerimientos de aislamientos

16

Page 17: Diagram de Flujo de Procesos

Altura relativa a lasa columnas en caso de termosifones

actuando como rehervidores

Hornos

Identificación

Nombre

Carga térmica de diseño

Área de transferencia de calor

Diámetro interno y longitud T/T

Presión y temperatura de diseño

Materiales de construcción

Caldera

Identificación

Nombre

Cantidad de vapor

Presión de vapor ( y temperatura si es vapor

sobrecalentado)

Bomba, compresor y ventiladores

Identificación

Nombre

Capacidad de diseño

Flujo volumétrico a condiciones de operación normal

Diferencial de presión

Densidad. Potencia

Materiales de construcción

Requerimientos de aislamiento

Filtros (strainers) temporales en líneas de succión

Agitador

Identificación

Nombre

Revoluciones por minuto

Diámetro y potencia absorbida

Ciclón

Identificación

Nombre

Tamaño de la partícula de corte

17

Page 18: Diagram de Flujo de Procesos

Porcentaje de separación

Calentador eléctrico

Identificación

Nombre

Calor de entrega al proceso, en condiciones de operación

Tanque

Identificación

Nombre

Diámetro interno

Altura

Capacidad neta

Torre de enfriamiento

Identificación

Nombre

Flujo de agua

Calor retirado a condiciones de operación

Para equipos en paquete, se identifican por un contorno con líneas punteadas (tuberías e

instrumentación asociada con el paquete, es responsabilidad del vendedor, por lo que no debe

mostrarse)

Los equipos nuevos a instalar se muestran con un trazo grueso y los equipos existentes con un

trazo fino.

Los impulsores o unidades motrices de bombas, compresores, ventiladores, enfriadores por

aire, agitadores, etc.

Los sistemas de lubricación de los cojinetes y de los sellos de las bombas y compresores

Las conexiones para limpieza química de equipos, tales como intercambiadores de agua

salada

Los equipos que no hayan diseñados para soportar los diferenciales máximos de presión

(como en el caso de los intercambiadores, cuando un lado está a la presión de operación y el

otro está siendo venteado)

Los equipos que necesitan avisos para evitar condiciones peligrosas, como por ejemplo: la

expansión térmica de líquidos dentro de intercambiadores de calor

Los sistemas de protección contra incendios de los motores no deben ser indicados en los DTI.

TUBERÍAS, ACCESORIOS Y VÁLVULAS

Tuberías y Accesorios:

18

Page 19: Diagram de Flujo de Procesos

Todas las tuberías de proceso y servicios hacia y desde el equipo, identificadas con diámetro

nominal, tipo de servicio, número de línea, especificación y dirección de flujo. Las tuberías

las cuales no tienen usos continuos son identificadas por su función de arranque, y parada,

etc.

La identificación y numeración de las tuberías en los SDTI deben realizarse siguiendo los

criterios de la normas PDVSA L-TP 1.3

Las tuberías y el orden en donde deben ser enumeradas son:

Tuberías principales, ramales y líneas auxiliares

Cabezales de servicio y conexiones de ramales

Drenajes conectados al sistema de recolección

Venteo u otras conexiones de boquillas que son llevadas más allá de la válvula

de bloqueo.

Las tuberías que no deben ser enumeradas son:

Desvíos de válvulas de control en los múltiples

Venteo, drenajes, conexiones de boquilla a boquilla de intercambiadores apilados

y rehervidotes a las conexiones de la torre u otras conexiones en equipos que

tienen válvula y disco ciego pero no tienen tubería física. Las válvulas, ciegos,

pernos, empacaduras en estas conexiones reciben un número de referencia al

equipo en lugar de número de línea.

Tuberías de instrumentos

Tuberías por el suplidor o vendedor como parte de equipos en paquetes

Los cambios de diámetros de las tuberías y puntos donde cambian de

especificación

Todas las conexiones incluyendo válvulas de control y de seguridad que no estén

de acuerdo a las especificaciones de las tuberías deben indicarse, así como

todas las bridas de “ranting” con diámetro mayor a la tubería.

Deben identificarse las tuberías que manejan flujo de dos fases.

Todos los venteos, drenajes y puntos de purga requeridos para propósitos de operación,

parada y arranque

Las conexiones para toma muestras y todas las trampas de vapor requeridas para la

operación normal.

Puntos de unión que conectan paquetes con tuberías suplidas por el vendedor y con tubería

suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos debe ser consistente con los

diagramas de flujo del vendedor.

19

Page 20: Diagram de Flujo de Procesos

Cabezales, sub-cabezales y ramales deben mostrarse en un buen trazado de plano, por

ejemplo, el recorrido de los cabezales y la secuencia de las separaciones para los ramales

son esquemáticamente similar al de la tubería final actual.

El sistema de servicios y efluentes puede cubrir más de un proceso o área sobre un simple

diagrama

Cada servicio y sistema de efluente deberá mostrarse en diagramas separados.

Las tuberías con trazas de vapor o eléctricas.-

Todas las tuberías enterradas y el punto donde entran a tierra

Los componentes especiales de tuberías, tales como juntas de expansión, mangueras

flexibles, filtros permanentes o temporales, ciegos especiales, trampas de vapor, carretos

removibles la información dimensional puede mostrarse como detalle.

Puntos de enlace “Tie-ins” que conectan paquetes con tuberías suplidas por el vendedor y

con tuberías suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos deben ser consistentes

con los DTI del vendedor

Vapores de venteo a la atmósfera o al sistema del mechurrio, saldrán por el tope a la

derecha del diagrama.

Conexiones de servicio a los equipo de proceso son mostrados adyacente al equipo.

Todas las líneas de servicios y efluentes de proceso deberán delinearse con un mínimo

cambio de dirección. Las flechas indicando la dirección de flujo en lugar de líneas

segmentadas

Los puntos de enlace “Tie-in” con renglones de equipos y tuberías existentes.

Las tuberías para pulgar o sofocar las descargas de las válvulas de seguridad con vapor o

gas.

Los fluidos que contengan componentes químicos peligrosas y que por lo tanto no deben ser

venteados o drenados a la atmósfera.

El diámetro interno de los orificios, venturas, toberas y gamma.

En las descargas a la atmósfera, se deben indicar si los vapores son tóxicos o inflamables y

la elevación mínima de descarga.

Válvulas:

Todas las válvulas (que no sean para instrumentos) por tipo de acuerdo a las normas del

proyecto. El tamaño de la válvula, tipo y material si es diferente al tamaño de la línea serán

indicadas.

Los sellos “CSC” o “CSC” en las válvulas de bloqueo.

Las válvulas de purga entre las válvulas de doble bloqueo.

20

Page 21: Diagram de Flujo de Procesos

Las válvulas de drenajes entre las válvulas de bloqueo con “CSC” en las líneas de entrada y

descargas de éstas.

Las válvulas de drenajes y venteo en la succión y descarga de las bombas centrifugas.

Las válvulas designadas como válvulas de bloqueo y que requieren de asientos de “ stellite”,

al igual que las válvulas tipo ventura, deben ser señaladas.

Las válvulas de las conexiones de servicios a equipos.

Las válvulas de bloqueo en los límites de batería

Las válvulas de retención “ChecK” para permitir el calentamiento de alguna bomba, deben ser

señaladas con una nota.

Las válvulas usadas para bloquear o parar un equipo en caso de emergencia, o usadas para

despresurizar o bajar el nivel de líquido de un equipo rápidamente en caso de emergencia,

deben ser claramente indicadas.

INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL DE PROCESO:

Indicar cada instrumento con su identificación, símbolo y función en concordancia con las

normas ISA – S-5.1 A 5.5, según anexo de las normas PDVSA L- TP-1.1.

Mostrar todos los lazos de control en los equipos, según anexo E y F de PDVSA –L-TP-1.1.

Mostrar válvulas de control y válvulas de desvíos “by-pass” cuando sean requeridas.

Indicar instrumentos en líneas, mostrando su tamaño si es diferente al tamaño de la

tubería.

Indicar válvulas de seguridad y de alivio con su respectiva presión de ajuste o disparo y

dimensiones.

Indicar acción de las válvulas de control con falla de aire. Se indicara FO: falla abierta y

FC: falla cerrada.

Para la válvulas solenoides, indicar acción de la válvula en condiciones desnergizada.

Indicar función y posiciones de selectores o conmutadores.

Mostrar identificación de funciones en instrumentos especiales.

21

Page 22: Diagram de Flujo de Procesos

Mostrar representación de interconexión neumática y eléctrica.

Indicar puntos de conexiones a la computadora o registro de datos.

Indicar conexiones para lavado o purga de instrumentos.

Mostrar límite de suministro por otros en unidades paquetes.

No se muestran las válvulas de aislamiento de instrumentos.

OTRA INFORMACIÓN

Notas aclaratorias que son requeridas para el diseño acerca que los y que no son obvias en el

diagrama. Ejemplo típicos:

Llamado de atención al diseñador de la tubería acerca que los rehervidores de haces

múltiples conectados a una torre requieren tubería simétrica

Dirección e inclinación de la pendiente en las tuberías

Localización de válvulas de control y orificios para líquidos en ebullición

Área de acceso y altura que debe reservarse para mantenimiento y movimiento de grúa

PREPARACIÓN

Los lineamientos generales a seguir en la preparación de los DTI son:

a. Se requiere disponer de la versión aprobada del documento Bases y Criterios de Diseños y

esquema de proceso, la versión inicial de los documentos Balances de masa y energía,

sumario de propiedades de las corrientes

b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas según los DFP y seleccionar en

cuantas hojas de plano se puede representar cada sección. dependiendo de la cantidad de

información, de manera de garantizar que no quede aglomerada

c) Preparar un borrador del DTI en conjunto con los ingeniero Mecánico y de Instrumentación y

control de proceso antes de llevar al dibujante

d. No se muestra el balance de masa y energía

e. Debe indicarse el límite de batería, utilizando una línea vertical discontinua y escribiendo en

la parte superior “L:B:”

f. Es necesario preparar varias emisiones antes que se alcance su aprobación final, es por ello

que en donde se realicen cambios, deben ser identificados con el símbolo de un triángulo

dentro del cual se enumera la revisión. Cuando se llega a la aprobación final se borran los

22

Page 23: Diagram de Flujo de Procesos

triángulos. La secuencia de las diferentes emisiones se describirán según los procedimientos

de la organización o el proyecto.

g. Los cambios en el DTI deben realizarse utilizando el código de colores para correcciones:

Color significado

Amarillo: Revisado y esta correcto

Rojo: Añadir

Verde: Eliminar

Azul: Comentarios

h) El ingeniero de proceso debe mantener una copia del DTI como una copia maestra del

proyecto. Según se desarrolla el DTI, la información deberá ser agregada usando el código

de clores.

Trazado y distribución de equipos

a) Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el

b) La identificación y códigos de equipos se presentan en el

c) Los equipos deben ser distribuidos uniformemente en el plano

d) Se dejará suficiente espacio entre equipos para la tubería e instrumentación

e) Las torres o columnas, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestran en la mitad

del plano. La identificación del equipo se escribe en la zona superior del plano y alineada

verticalmente con el equipo

f) Las columnas o torres, compresores y hornos poseen la mayoría de la tubería e

instrumentación y por lo tanto necesitan más espacio. Si se requiere más de una hoja para

mostrar todo el contenido del diagrama de flujo de proceso; el DTI será dividido donde

ocurre la menor interrupción en la continuidad y legibilidad del proceso. Equipos que

funcionen integralmente deberán aparecer en el mismo DTI. Por ejemplo: una columna de

fraccionamiento y un rehervidor asociado no deben aparecer en hojas separadas.

g) Generalmente las bombas y compresores se muestran en línea, a lo largo de la cuarta

inferior del plano. La identificación de estos equipos se escribe en la zona inferior o

adyacente al símbolo del equipo, mientras que la descripción de estos equipos se escribe en

la zona superior o inferior del plano, dependiendo de la cantidad de información

h) Los condensadores de tope normalmente se mostrarán encima del tambor de reflujo, los

rehervidores se dibujarán al lado de la torre o columna, etc.. sin embargo, los

condensadores instalados a nivel de piso deben ser dibujados por debajo del tambor de

reflujo.

i) Otros equipos deben ser colocados como mejor representen la intención del proceso.

23

Page 24: Diagram de Flujo de Procesos

j) Cuando no sea importante la colocación física, el equipo debe mostrarse en la secuencia

lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar las líneas de conexión.

k) Los dibujos no representan el tamaño, ni indican la orientación real de los equipos; sin

embargo, la secuencia del proceso debe ser percibidas fácilmente.

l) Se deben mantener las proporciones relativas en las dimensiones de los equipos principales

m) Mostrar esquemáticamente con línea punteadas de los recipientes a presión t tanques

atmosféricos.

n) Se deben diferenciar la representación de los equipos ya existentes. Colocando la palabra

“existente” al lado del código de identificación del equipos. En casos de modificaciones o

remodelaciones donde predominan los equipos existentes, se debe utilizar la palabra

“nuevo”, para los equipos nuevos.

o) Se asignará un espacio para equipos en paquete a ser incluida en el DTI, si no está

disponible la información del suplidor en ese momento. Si están disponibles los planos

(dibujos) preliminares del suplidor, pueden ser usados; pero cuando lleguen los planos

(dibujos) certificados del equipo en paquete, el diagrama debe ser verificado para ver si es

consistente con los mismos. Para paquetes complejos, no es necesario mostrar una

configuración detallada en el DTI

TRAZADO DE LÍNEAS

a) Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en la norma PDVSA L-TP 1.1

b) Las tuberías, instrumentos y señales de interconexión que sean responsabilidad del proyecto

y no del suplidor proveerlos, deben mostrarse y describirse como en el resto del DTI

c) Cuando varios renglones del equipo son suplidos pre-ensamblados por un vendedor, el

equipo en paquete del suplidor será encerrado dentro de una línea punteada alrededor del

sistema paquete. Esta línea definirá los límites de responsabilidad del sistema y mostrará los

puntos de enlace “Tie-ins” de las tuberías e instrumentos.

d) se utilizará dos líneas bases:

– líneas de trazo grueso para representar la líneas principal de proceso, y

– líneas de trazo fino para representar la líneas secundaria

e. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha

f. Mostrar todas las bridas en los equipos

g. La dirección de flujo se indica con una flecha al final de la línea al llegar al equipo o cuando

exista cambio de dirección en la línea.

h. Es recomendable dar el mínimo de cambio de dirección en una línea

i. Todas las líneas de proceso deben entrar por el extremo izquierdo y salir por el extremo

derecho del plano. Se debe iniciar con una flecha dentro de la cual se escribe un corto y

conciso título descriptivo de la corriente y donde proviene o hacia donde va

24

Page 25: Diagram de Flujo de Procesos

La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita en un círculo

negro.

j. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del equipo de

llegada u origen

k. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del equipo de

llegada u origen.

l. Cuando el número de líneas de servicios sean numerosas se recomienda preparar un

Diagrama de Balance de Servicios. Ejemplo: gases inertes, vapor y condensado, agua de

enfriamiento, gas combustible, aire de la planta, y de instrumentos, y productos químicos

m. Si dos líneas se cruzan, se cortarán la línea vertical en lugar de la horizontal. Las líneas de

instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de proceso.

n. Las faldas de recipientes y otros tipos de soporte no se muestran. Las bocas de visita y

pasa-hombre se muestra sólo cuando sea necesario.

o. El símbolo de reducción no se usa, excepto cuando un cambio en el tamaño de la línea no

es evidente por sí mismo o es requerido en un sitio particular por razones de proceso.

p. El equipo existente se traza con líneas suave. Equipos y tuberías futuras generalmente no

se muestran en los DTI, pero si es necesario mostrarlos, pueden ser trazados con líneas

punteadas, la tuberías existente se muestra con líneas suaves, sólidas

q. Todas las secciones incompletas del diagrama de tubería e instrumentación debido a la falta

de datos, serán marcadas con un círculo y la palabra “Pendiente” estará escrita dentro del

área del círculo.

TUBERÍAS DE INSTRUMENTACIÓN

a) se deben utilizar los símbolos y números de identificación de acuerdo a los establecidos en la

ISA.

b) Los instrumentos o indicadores que deben ser legibles desde el piso o desde una plataforma

c) Los sistemas automáticos de paradas de emergencia “ Shutdown sistemas”

d) Los instrumentos que requieran sellos líquidos o que deben ser purgados con aire, aceite o

gas

e) Las válvulas de los instrumentos cuando éstas son requeridas por razones de proceso o para

clarificar la función del instrumento, como por ejemplo: los drenajes de los indicadores de

nivel y las válvulas alrededor de los analizadores ( no es necesario indicar el tamaño de estas

válvulas)

LAZOS DE CONTROL

a) Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a lo establecido en la

ISA

25

Page 26: Diagram de Flujo de Procesos

b) Los Lazos de control deben representar todos los elementos necesarios para describir

adecuadamente su estructura y funcionamiento. Así los componentes intermedios como

elementos primarios, transmisores, relees, indicadores, switches, etc. Deben ser dibujados

SEGURIDAD DEL PROCESO

a) Los DTI deben tener la información correspondiente a los elementos de seguridad, tales como

válvulas de bloqueo, válvulas de alivio, discos de rupturas, válvulas de expansión térmica,

aislantes, etc. para cada equipo, tuberías de proceso y tuberías de servicios, ubicados tanto

en tierra firme como costa afuera.

Estos elementos de seguridad forman parte de los siguientes sistemas:

Sistemas de parada de emergencia

Sistemas de bloqueo de emergencia

Sistemas de despresurización y vaciado de emergencia

Sistemas de venteo de emergencia.

b) En la fase de la Ingeniería Básica se debe realizar una revisión de seguridad del proceso en

base a los DTI. los cometarios de la revisión se incorporaran en los DTI al inicio de la

ingeniería de Detalle.

26