cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

117
1 CUMBRE DE LA COMUNIDAD DE ESTADOS LATINOAMERICANOS Y CARIBEÑOS (CELAC) PABEXPO La Habana, Cuba 25 al 29 de enero de 2014

Transcript of cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

Page 1: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

1

CUMBRE DE LA COMUNIDAD DE ESTADOS LATINOAMERICANOS Y CARIBEÑOS (CELAC)

PABEXPO

La Habana, Cuba 25 al 29 de enero de 2014

Page 2: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

2

ÍNDICE

1. DATOS GENERALES SOBRE LA REPÚBLICA DE CUBA ......................... 7

1.1 Cuba, país anfitrión de la II Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y

Caribeños................................................................................................................................... 7

1.1.1. Características geográficas. .................................................................................. 7

1.1.2 Clima ........................................................................................................................... 7

1.1.3. Historia ................................................................................................................. 8

1.1.4. Nacionalidad cubana .......................................................................................... 9

1.1.5. Idioma ................................................................................................................... 9

1.1.6. Religión ................................................................................................................ 9

1.1.7. Población ............................................................................................................. 9

1.1.8. Bandera ................................................................................................................. 10

1.1.9. Escudo .................................................................................................................... 10

1.1.10. Himno nacional .................................................................................................... 10

1.1.11 Flor nacional .......................................................................................................... 11

1.1.12. Ave nacional......................................................................................................... 11

1.1.13. Árbol nacional ...................................................................................................... 11

1.1.14 Moneda .................................................................................................................. 11

1.1.15. Electricidad ........................................................................................................... 12

1.2 El Estado cubano ............................................................................................................... 12

1.3 La Habana, capital de Cuba ............................................................................................... 13

2. AUTORIDADES DEL PAÍS ANFITRIÓN ..................................................... 14

2.1. Comité Nacional Preparatorio .......................................................................................... 14

2.1.1. Comisión Política. .................................................................................................. 14

2.1.2. Comisión de Organización y Logística ............................................................... 14

3. INFORMACIÓN GENERAL ......................................................................... 15

3.1. Generalidades .................................................................................................................. 15

3.2. De la precedencia ............................................................................................................. 16

3.3. Facilidades de trabajo para las delegaciones ................................................................... 16

3.4. Idiomas de trabajo ........................................................................................................... 16

3.5 Edecanes Civiles y Enlaces. ................................................................................................ 17

3.5.1. Edecanes Civiles. .................................................................................................. 17

3.5.2. Enlaces. .................................................................................................................. 17

3.5.3 Reunión de Avanzadas ........................................................................................ 17

Page 3: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

3

4. VISADO........................................................................................................ 18

5. ALOJAMIENTO ........................................................................................... 19

5.1. Alojamiento de las delegaciones de países miembros y de observadores. ..................... 19

5.2. Alojamiento de los representantes de la prensa extranjera. ........................................... 21

5.3. Solicitudes de reservas hoteleras y forma de pago. ........................................................ 23

6. TRANSPORTE ............................................................................................. 24

6.1. Generalidades. ................................................................................................................. 24

6.2. Dispositivos oficiales. ....................................................................................................... 24

6.3. Transporte para el resto de los participantes en el evento ............................................. 25

7. ACREDITACIÓN. ......................................................................................... 27

7.1. Oficina de registro y acreditación. ................................................................................... 27

7.2 Distintivos especiales ........................................................................................................ 28

7.3 Credenciales ...................................................................................................................... 29

7.4 Pases ................................................................................................................................. 31

7.5. Accesos. ........................................................................................................................... 31

7.6. Identificación de parqueos para vehículos. .................................................................... 33

8. SEGURIDAD ................................................................................................ 33

8.1 Generalidades ................................................................................................................... 33

8.2 Procedimientos de Ingreso al país. ................................................................................... 34

8.2.1 Ingreso al país de los Agentes de Seguridad. ................................................... 34

8.2.2 Procedimiento para el ingreso al país y control del armamento. .................... 34

8.2.3 Procedimiento para el ingreso al país de elementos de protección y

detección. ........................................................................................................................... 34

8.2.4 Ingreso al país de equipaje. .................................................................................. 35

8.3 Seguridad en las Instalaciones. ......................................................................................... 35

8.3.1 Hoteles. .................................................................................................................... 35

8.3.2 Palacio de la Revolución y PABEXPO. ............................................................... 36

8.3.3 Seguridad en el aeropuerto “José Martí”. ........................................................... 36

8.4 Seguridad en los desplazamientos .................................................................................... 37

8.4.1. Integración de las Cápsulas de Seguridad. .................................................. 37

9. SERVICIOS DE COMUNICACIONES E INFORMÁTICA ............................ 39

9.1 Servicios de infocomunicaciones en PABEXPO. ................................................................ 39

9.2 Servicios de telefonía celular. ........................................................................................... 39

9.3 Servicios de telefonía fija .................................................................................................. 43

Page 4: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

4

9.3.1 Contratación de líneas telefónicas ....................................................................... 43

9.3.2 Servicios de Transmisión de Datos y acceso a Internet .................................. 44

9.3.3 Servicio telefónico público ..................................................................................... 44

9.3.4 Transmisión y recepción de fax ............................................................................ 45

9.3.5 Servicio RDSI (ISDN) ............................................................................................. 45

9.3.6 Servicios de Conducción Internacional de señales de Radio y TV. ............... 45

9.4 Equipos de comunicaciones .............................................................................................. 48

9.4.1 Requisitos generales para importar y operar estaciones radioeléctricas

propias de los medios masivos de prensa, radio y TV interesados ......................... 48

9.4.2. Equipamiento inalámbrico para redes de datos (WiFi). .................................. 48

9.4.3 Facilidades satelitales transmisoras-receptoras propias de los interesados. 49

9.4.4 Radio enlaces de microonda para video y/o sonido. ........................................ 50

9.4.5 Interruptible Fold Back (IFB). ................................................................................ 51

9.4.6 Micrófonos inalámbricos (wireless Microphone WM). ...................................... 51

10. PRENSA .................................................................................................... 52

10.2. Centro de Prensa Internacional de la Cumbre. .............................................................. 54

10.3. Entrega de credenciales e identificaciones para los pools de gráficos. ......................... 55

11. FORMAS DE PAGO Y SERVICIOS BANCARIOS .................................... 56

11.1. Formas de Pago .............................................................................................................. 56

11.2. Servicios Cash Advanced ................................................................................................ 56

12. INFORMACIÓN DE LA AERONAUTICA CIVIL DE CUBA. ...................... 57

12.1. Información General ............................................................................................... 57

12.1.1. Autoridad Aeronáutica ........................................................................................ 57

12.1.2 Procedimiento para la tramitación de permisos de sobrevuelos y

aterrizajes. ......................................................................................................................... 58

12.2. Datos de la Empresa Cubana de Aeropuertos y Servicios Aeronáuticos. (ECASA) ....... 58

12.2.1 Autoridades principales. ...................................................................................... 59

12.2.2 Servicios Aeronáuticos prestados por la ECASA ............................................ 59

12.2.3 Servicio de Catering. ............................................................................................ 60

12.4 Aeropuertos internacionales a disposición de la Cumbre. ......................................... 60

12.5 Exenciones de pago de los derechos o cargos ................................................................ 61

12.6. Tarifas para otras categorías de aeronaves ............................................................ 61

12.6.1 Navegación aérea ................................................................................................ 61

12.6.2 Aterrizaje ............................................................................................................ 62

12.6.3. Estacionamiento ........................................................................................... 63

Page 5: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

5

12.6.4 Servicios de Aduana ........................................................................................... 63

12.6.5. Tasa de salidas de viajeros .............................................................................. 63

12.7. Datos principales del Aeropuerto Internacional “José Martí” de La Habana. ........ 64

12.8. Datos principales del Aeropuerto Internacional “Juan Gualberto Gómez” de

Varadero. ................................................................................................................................. 66

12.9 Llegada y recibimiento de las Comitivas Oficiales e invitados. ....................................... 68

13. SERVICIOS DE SALUD............................................................................. 68

13.1. Objetivos del servicio. .................................................................................................... 68

13.2. Formas de Prestación de Servicios ................................................................................. 69

13.3. Ficha clínica .................................................................................................................... 69

13.4. Gratuidades y cobros ..................................................................................................... 69

14. REGULACIONES SANITARIAS. ............................................................... 70

15. REGULACIONES ADUANERAS ............................................................... 70

15.1. Importación de dinero en efectivo ................................................................................. 70

15.2. Artículos que requieren permisos o autorizaciones previas para su importación ........ 71

15.3. Importación temporal de artículos de alto valor. .......................................................... 72

15.4. Prohibiciones a la entrada y a la salida (importación y exportación) ............................ 72

15.5. Prohibiciones a la salida (exportación) .......................................................................... 72

16. ANEXOS .................................................................................................... 74

ANEXO I ................................................................................................................................... 74

ANEXO II .................................................................................................................................. 76

ANEXO III ................................................................................................................................. 78

ANEXO IV ................................................................................................................................. 81

ANEXO V .................................................................................................................................. 83

ANEXO VI ................................................................................................................................. 85

ANEXO VII ................................................................................................................................ 87

ANEXO VIII ............................................................................................................................... 88

ANEXO IX ................................................................................................................................. 89

ANEXO X .................................................................................................................................. 91

ANEXO XI ............................................................................................................................... 101

ANEXO XII .............................................................................................................................. 103

ANEXO XIII ............................................................................................................................. 106

ANEXO XIV ............................................................................................................................. 109

ANEXO XV .............................................................................................................................. 112

Page 6: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

6

ANEXO XVI ............................................................................................................................. 114

ANEXO XVII ............................................................................................................................ 116

Page 7: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

7

1. DATOS GENERALES SOBRE LA REPÚBLICA DE CUBA

1.1 Cuba, país anfitrión de la II Cumbre de la Comunidad de

Estados Latinoamericanos y Caribeños.

1.1.1. Características geográficas.

La República de Cuba se encuentra en el mayor de los territorios

que forman las Antillas o las Indias del Oeste, situado en la entrada

al Golfo de México, entre las penínsulas de Yucatán y Florida. Sus

costas norte y oeste están bañadas por el océano Atlántico y sus

playas del sur por el mar Caribe. El archipiélago cubano tiene una

superficie de 110.922 kilómetros cuadrados y está compuesta por la

isla de Cuba, la isla de la Juventud, y más de 4.500 cayos e islotes.

Es larga y delgada en forma, similar a un cocodrilo. Tiene 1.250

kilómetros de longitud, 193 kilómetros en su punto más ancho y 32

kilómetros en su parte más estrecha. Cuba tiene casi 5.900

kilómetros de costa y alberga una amplia variedad de hermosas

playas, especialmente en la costa norte.

La mayor parte de Cuba es plana, aunque también hay cuatro

grandes cordilleras: la Cordillera de Guaniguanico, en el oeste; las

alturas de Trinidad-Sancti Spíritus, en el centro; el grupo de Nipe-

Sagua-Baracoa; y la Sierra Maestra en la región oriental, donde se

encuentra el pico más alto del país, el Pico Real del Turquino, con

1.974 metros sobre el nivel del mar. En Cuba no hay grandes ríos. El

más importante es el Cauto, que tiene 370 kilómetros de largo. La

Ciénaga de Zapata se encuentra hacia el sur y el centro de la isla; se

trata de la mayor área de humedales en el Caribe y uno de los más

importantes del mundo, debido a su sostenido nivel de conservación

y la protección de su topografía, la flora y la fauna.

1.1.2 Clima

Cuba tiene un clima subtropical moderado. El territorio de Cuba está

situado cerca del trópico del cáncer y, debido a su forma larga y

estrecha, es refrescado por los vientos alisios y las brisas marinas.

La temperatura media anual es de 250C, siendo enero y febrero, los

Page 8: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

8

meses más frescos, con una temperatura promedio de 220C y el

mes más caliente es agosto, con un promedio aproximado de 280C.

La humedad relativa es del 81%, con dos estaciones pluviométricas

perfectamente definidas: una seca, de noviembre a abril y la otra

lluviosa, de mayo a octubre, con una precipitación anual promedio

de 1.375 mm.

1.1.3. Historia

Cuba fue descubierta el 27 de octubre de 1492 por Cristóbal Colón, el

navegante genovés al servicio de la monarquía castellana, pero la

verdadera colonización no comenzó hasta 1511; esta misión fue

confiada al comandante Diego Velázquez, facultado para establecer

las primeras ciudades y asentamientos.

La población aborigen fue arrasada rápidamente por enfrentarse a

los colonizadores. Esto condujo a la introducción a gran escala de

esclavos, traídos de África. Las contradicciones entre la

administración colonial y los inmigrantes peninsulares por un lado y

los cubanos por otro condujeron a que el 10 de octubre de 1868, el

aristócrata Carlos Manuel de Céspedes proclamara la libertad de sus

esclavos y lanzara un llamado a levantarse en armas por la liberación

y la independencia del país.

La lucha armada por la independencia duró 30 años y, en su etapa

final, de 1895 a 1898, conocida como la Guerra de Independencia,

organizada por José Martí, el Héroe Nacional, fue frustrada cuando el

gobierno de los Estados Unidos intervino con el fin de extender su

dominación imperial para incluir a Cuba.

Con la victoria, el 1 de enero de 1959, de la insurrección armada

revolucionaria contra la tiranía de Batista, liderada por Fidel Castro,

Cuba dejó de ser una pseudorrepública. Cuando triunfó la

Revolución, se llevó a cabo en el país una profunda transformación

política, social y económica para consolidar la independencia y

soberanía de la nación.

La revolución cubana, un proveedor indiscutible de los derechos, creó

una constitución que recibió el apoyo abrumador del electorado, y

que institucionaliza un sistema de gobierno parlamentario

Page 9: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

9

genuinamente popular y provocó una profunda transformación

política, económica y social.

Cuba tiene relaciones con 191 países y organizaciones, incluyendo a

todos los de América Latina y el Caribe.

1.1.4. Nacionalidad cubana

En el siglo XVIII un nuevo grupo de personas con su propia identidad

comenzó a tomar forma en Cuba, producto de una mezcla racial y

cultural de los descendientes de los colonizadores y los inmigrantes,

los esclavos africanos y los restos de la población indígena. Todos

hablaban el idioma español y eran influenciados por las nuevas ideas

e intereses económicos particulares, así como hábitos de vida y

gustos distintivos, todo lo cual difería de las características de la

metrópoli colonial. Así nació el ciudadano cubano que buscaba

decididamente la autonomía.

1.1.5. Idioma

La lengua oficial es el español.

1.1.6. Religión

Los artículos 8 y 55 de la Constitución cubana establecen que: Art. 8

"El Estado reconoce, respeta y garantiza la libertad religiosa. En la

República de Cuba, las instituciones religiosas están separadas del

Estado. Las distintas creencias y religiones gozan de igual

consideración.". Art. 55 "El Estado, que reconoce, respeta y

garantiza la libertad de conciencia y de religión, reconoce, respeta y

garantiza a la vez la libertad de cada ciudadano de cambiar de

creencias religiosas o no tener ninguna, y a profesar, dentro del

respeto a la ley, el culto religioso de su preferencia".

En el Anexo I aparece el listado de los principales lugares de

adoración en La Habana.

1.1.7. Población

Cuba tiene una población total de 11 247 925 habitantes, con 5 632

915 hombres y mujeres de 5 615 010. La población urbana asciende

a 8 463 054, mientras que la población rural es 2 784 871. El

crecimiento demográfico es bajo, con una tasa de fecundidad más

baja que el nivel de reemplazo y, con menos de una hija por cada

Page 10: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

10

mujer que da a luz. La tasa de mortalidad infantil es de 4.9 por cada

mil nacidos vivos. La esperanza de vida es de 77,97 años.

1.1.8. Bandera

La bandera cubana está compuesta por tres franjas azules que

representan las 3 regiones originales en que se dividía la isla durante

el régimen colonial; las dos franjas blancas que evocan la pureza de

los ideales independentistas del pueblo; y un triángulo rojo que

representa la libertad, la igualdad y la fraternidad. El color rojo

simboliza la sangre que se derramó en las luchas por la

independencia, mientras la estrella blanca, solitaria es el símbolo de

la unidad bajo libertad.

La bandera cubana ondeó por vez primera en Cárdenas, el 29 de

mayo de 1850 y se adoptó como estandarte nacional por la Asamblea

Constituyente de la República de Cuba en armas en 1869, en

Guáimaro, Camagüey.

1.1.9. Escudo

La forma de un escudo ojival con una llave de oro contra un mar

azul en su cuarto superior, situado entre dos extremos de la tierra,

que simboliza la posición clave que Cuba sostiene entre las dos

Américas. El sol representa el nacimiento de una nueva nación. Las

tres franjas azules, separadas por dos rayas blancas, representan

los distritos en que se dividía Cuba durante la época colonial. La

palma real que aparece en el tercer sector o sección, en medio de

un paisaje cubano, representa la naturaleza abundante y la nobleza

y serena firmeza del pueblo cubano. El escudo está rodeado por

una rama de olivo y una rama de encina que simbolizan la victoria y

la fortaleza. En la base, un conjunto de varas representan la unidad

del pueblo cubano, coronado por el gorro frigio de la libertad, con

una estrella solitaria, símbolo de una nación única e indivisible.

1.1.10. Himno nacional

La música fue compuesta en 1867 por el ilustre patriota bayamés

Pedro Figueredo y fue interpretada por las fuerzas rebeldes cuando

tomaron la ciudad de Bayamo el 20 de octubre de 1868, que es

cuando su creador agrega los siguientes versículos.

Page 11: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

11

Al combate corred bayameses,

que la patria os contempla orgullosa.

No temáis una muerte gloriosa

que morir por la patria ¡es vivir!

II

En cadenas vivir, es vivir.

En afrenta y oprobio sumido.

Del clarín escuchad el sonido,

A las armas valientes corred!

1.1.11 Flor nacional

La Mariposa Blanca. Especie de jazmín delicada y dulcemente

perfumada.

1.1.12. Ave nacional.

El Tocororo (Priotelus temnurus). Un miembro de la familia del

Quetzal, en su plumaje muestra los colores de la bandera cubana:

rojo, azul y blanco. Y, al igual que la bandera, simboliza libertad, por

ser incapaz de vivir en cautiverio.

1.1.13. Árbol nacional

La palma real. Aunque este árbol se puede encontrar en todo el

Caribe es particularmente predominante en el paisaje de Cuba,

proporcionando madera y material de techos para construcciones de

rurales, desde épocas tempranas. Sus frutos alimentan al ganado y

sus hojas se utilizan para conservar productos agrícolas. Pero sobre

todo, es la figura cuya imagen firme enfrentando las más furiosas

tormentas, ha inspirado respeto y admiración y simboliza el carácter

indoblegable del pueblo cubano.

1.1.14 Moneda

La moneda cubana es el peso (CUP). Un peso consta de cien

centavos. Billetes de 1, 3, 5, 10, 20, 50 y 100 pesos están en

circulación, al igual que monedas de 1, 2, 5 y 20 centavos y otras de

1 y 3 pesos.

También existe el Peso Convertible Cubano (CUC), emitido por el

Banco Central, que está en circulación en Cuba y tiene una tasa de

cambio de 1,08 dólares. Con respecto a esta moneda, están en

Page 12: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

12

circulación billetes de 1, 3, 5, 10, 20, 50 y 100 pesos convertibles, al

igual que monedas de 1, 5, 10, 25 y 100 centavos. Con respecto a

las actuales formas de pago, servicios avanzados de efectivo y las

oficinas de cambio, consulte el capítulo 12 del presente manual.

1.1.15. Electricidad

La corriente eléctrica utilizada es 110V y 60Hz, aunque los hoteles

cuentan con tomas de 220V. El servicio eléctrico cubre el 95% de la

población del país.

1.2 El Estado cubano

Cuba es, como establece la Constitución, el estado de los obreros

socialistas; independiente, soberano y secular, organizado con la

participación de todas las personas y para el bien de todas las

personas, como una República unificada, democrática, donde gozan

de libertad política, justicia social, bienestar individual y colectivo y la

solidaridad humana, y cuya mayor fuerza es el partido comunista, el

organizador y director de una iniciativa popular para construir un

mundo mejor.

En Cuba, la soberanía está en manos de la gente y de ellos el Estado

deriva toda su potencia, ejercitada a través de sus órganos, de

manera directa y participativa. El órgano del poder supremo del

Estado es la Asamblea Nacional (el Parlamento), que a su vez elige

al Consejo de Estado, que, por su parte, elige al Presidente de la

República, al Primer Vice Presidente y a los Vice presidentes, al

Consejo de Ministros, al Fiscal General de la República y al Tribunal

Supremo Popular, máximo órgano de poder legal.

El Presidente es el Jefe de gobierno y representante internacional de

la República de Cuba; garantiza la independencia nacional y la

unidad del Estado y asegura que las instituciones democráticas

funcionen correctamente. Como tal, él es el Comandante en Jefe de

las fuerzas armadas.

En todo el sistema electoral cubano son los ciudadanos los que

nominan y eligen directamente a los candidatos a todos los órganos

del poder del Estado. En el caso de las elecciones municipales y las

generales, los diputados son nombrados mediante sufragio universal,

libre y secreto. El voto no es obligatorio en Cuba.

Page 13: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

13

Conforme a la ley, la Asamblea Nacional del Poder Popular

representa proporcionalmente a todos los ciudadanos cubanos; el

50% de los 612 diputados de la Asamblea Nacional son delegados

locales, y el resto son figuras nacionales o provinciales, incluyendo

políticos, empresarios, científicos, médicos, trabajadores, maestros,

intelectuales, deportistas, artistas y líderes religiosos y representantes

de otras esferas.

1.3 La Habana, capital de Cuba

Fundada con su composición actual el 16 de noviembre de 1519, su

posición geográfica y puerto seguro dejaron, desde fecha temprana,

el puente natural para la comunicación y el comercio entre Europa y

el nuevo mundo. Esta característica ha sido decisiva en su desarrollo

y prosperidad y ha contribuido a forjar el carácter abierto y

hospitalario de la nación.

La Habana tiene una población de 2 181 324 millones de habitantes y

su puerto es el más importante del país. Su moderno aeropuerto

internacional “José Martí” recibe anualmente más de 2 millones de

visitantes y la ciudad es el principal destino para los numerosos

turistas que visitan el país.

La Habana es la sede del Gobierno Central y sus principales

instituciones. Tiene muchos centros de enseñanza superior,

incluyendo la Bicentenaria Universidad de La Habana. Los principales

institutos de investigación científica del país se encuentran en esta

ciudad así como los hospitales de referencia nacional, que ofrecen

servicios médicos más avanzados.

La Sinfónica Nacional, el Ballet Nacional, el Ballet Folclórico, entre

otras reconocidas agrupaciones se encuentran en La Habana.

También hay muchos teatros y salas de concierto, numerosos

museos, instituciones de arte de prestigio en el ámbito internacional,

hoteles de cuatro y cinco estrellas, restaurantes, bares y clubes

nocturnos, incluyendo el mundialmente famoso "Tropicana".

Diversas instalaciones deportivas de primer nivel, en esta urbe

capitalina, han sido sede de juegos del Caribe y Centroamérica y

Juegos Panamericanos.

Page 14: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

14

El centro histórico de la ciudad ha sido reconocido por la UNESCO

como Patrimonio de la Humanidad. Debido a la reconstrucción y la

preservación de sus fortalezas, viejas mansiones y construcciones

coloniales se le ha dado una atención cuidadosa y priorizada por

parte de la Oficina del Historiador de la ciudad.

2. AUTORIDADES DEL PAÍS ANFITRIÓN

2.1. Comité Nacional Preparatorio

Es el máximo órgano, responsable de los preparativos políticos,

organizativos y logísticos de la Reunión Ministerial de la Comunidad

de Estados Latinoamericanos y Caribeños. El Comité está presidido

por el Excelentísimo Sr. Bruno Rodríguez Parrilla, Ministro de

Relaciones Exteriores. Este comité está compuesto por dos

comisiones principales, una Política y otra de Organización y

Logística.

2.1.1. Comisión Política

Preside la Comisión Política el Excmo. Sr. Abelardo Moreno

Fernández, Viceministro de Relaciones Exteriores y Coordinador

nacional.

Integran además esta Comisión:

Vicepresidente: Excmo. Sr. Pedro Núñez Mosquera, Embajador,

Director de la Dirección de Asuntos Multilaterales del Ministerio de

Relaciones Exteriores.

Secretaria: Sra. Mirta Granda Averhoff, Coordinadora Nacional

Adjunta.

E-mail: [email protected]

2.1.2. Comisión de Organización y Logística

Preside la Comisión de Organización y Logística la Excma. Sra. Ana

Teresita González Fraga, Viceministra de Relaciones Exteriores.

Integra además esta Comisión:

Page 15: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

15

Vicepresidente: Excmo. Sr. Tomás Lorenzo Gómez, Consejero,

Subdirector de la Dirección de Asuntos Consulares y Cubanos

Residentes en el Exterior.

E-mail: logí[email protected]

Forman parte de esta Comisión varias Subcomisiones, entre ellas

las siguientes:

Subcomisión de Protocolo:

Excmo. Sr. Miguel Lamazares Puello Embajador, Director de la

Dirección de Protocolo.

Excmo. Sr. Raúl Gortázar Marrero, Embajador, Subdirector de la

Dirección de Protocolo.

E-mail: [email protected]

Subcomisión de Edecanes Civiles y Enlaces:

Excmo. Sr. Alfredo Nieves Portuondo, Embajador, funcionario de la

Dirección de Comunicación e Imagen.

E-mail: [email protected]

Subcomisión de Seguridad:

General de Brigada, Humberto Francis Pardo

Coronel, Lázaro Rodríguez Rodríguez

E-mail: [email protected]

Para acceder a las otras subcomisiones consulte el Anexo II.

3. INFORMACIÓN GENERAL

3.1. Generalidades.

La Reunión Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos

y Caribeños se celebrará en PABEXPO del 25 al 29 de enero del

2014.

PABEXPO está ubicado a 20 kilómetros del centro de la Ciudad de

La Habana, sito en Ave. 17 e/ 174 y 184, Siboney, Playa, Ciudad de

Page 16: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

16

La Habana y ocupa un área de 20 mil m². Está avalado por la

experiencia de más de dos décadas de esmerada organización,

calidad y seguridad en la celebración de eventos, cualidades

complementadas con los excelentes servicios de traducción y

documentación que oferta.

A los efectos de facilitar la información necesaria a las delegaciones

de los países miembros de la Comunidad de Estados

Latinoamericanos y Caribeños, el Comité Organizador de la II

Cumbre pone a su disposición el sitio web: celac.cubaminrex.cu

3.2. De la precedencia.

El orden de precedencia será el siguiente:

- Jefes de Estado y/o de Gobierno

- Vicepresidentes de Estado o de Gobierno

- Presidentes de Parlamentos

- Ministros de Relaciones Exteriores

- Ministros

- Coordinadores Nacionales

- Representantes de Organismos Internacionales

- Invitados

En cada categoría de precedencia, se seguirá el orden alfabético en

idioma español de los nombres de los países, así como el orden

jerárquico de representatividad de cada país.

3.3. Facilidades de trabajo para las delegaciones.

En la sede de PABEXPO se habilitará un salón para uso común de

las delegaciones, equipado con la técnica y accesorios necesarios

para el buen desarrollo del trabajo: computadoras con acceso a

Internet, impresoras, teléfonos, entre otros.

3.4. Idiomas de trabajo.

Los idiomas de trabajo de la Reunión Cumbre serán: español,

inglés, francés y portugués. En las sesiones oficiales de trabajo se

brindarán servicios de interpretación simultánea y traducción en

esos idiomas.

Page 17: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

17

3.5 Edecanes Civiles y Enlaces.

3.5.1. Edecanes Civiles.

Cada Jefe de Delegación asistente dispondrá de un Edecán Civil,

designado por el Gobierno de la República de Cuba. Los Edecanes

Civiles son funcionarios diplomáticos de experiencia de la

Cancillería, que acompañarán a los Jefes de Delegaciones a partir

de su llegada al país.

Sus funciones son, además de Edecán Civil de los Jefes de

Delegaciones, trasladar y resolver las inquietudes e intereses de la

delegación que atienden, canalizándolos con las instancias

correspondientes de las autoridades nacionales.

Los Edecanes Civiles recibirán en el Aeropuerto Internacional “José

Martí” a todos los Jefes de Delegaciones que participen en cada

uno de los segmentos de la Reunión Cumbre.

3.5.2. Enlaces.

Cada país participante de la Reunión Cumbre designará, de su

misión diplomática en La Habana, un Enlace que será el vínculo con

el Comité Organizador. Para los países que no tengan Embajadas

en La Habana, la vía de contacto será a través de la Misión

Permanente de la República de Cuba ante la Organización de

Naciones Unidas en Nueva York.

Adicionalmente, es necesario que las misiones diplomáticas de los

países participantes de la Reunión Cumbre informen a la Comisión

Organizadora los nombres de dos personas designadas, ya sean de

la propia Misión o de la delegación de cada país, a realizar, por una

parte, el control de los pasaportes para los trámites migratorios y

de otra, el chequeo de los equipajes de sus respectivos Jefes de

Delegaciones y comitivas correspondientes, para los trámites

aduanales a su arribo a Cuba.

3.5.3 Reunión de Avanzadas.

La Comisión Organizadora de la Cumbre convocará una reunión de

avanzadas, para informar a los representantes de los países

miembros de la CELAC sobre los detalles organizativos y logísticos,

así como sobre el desarrollo del programa oficial de la Conferencia.

Page 18: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

18

Esta reunión se realizará los días 30 de noviembre y 1 diciembre

del 2013, en el Palacio de Convenciones de la Ciudad de La

Habana.

4. VISADO

Los participantes de países que tengan suscrito y vigente un

Convenio de Exención de Visado con la República de Cuba, no

requerirán de éste, siempre y cuando viajen con el tipo de

pasaporte amparado por dicho Convenio.

Para los que requieran el visado, deben tramitarlo a través de las

Embajadas o consulados cubanos.

En los países donde no existan representaciones diplomáticas

cubanas y los participantes requieran visa de entrada a Cuba, la

misma será ubicada en el aeropuerto Internacional “José Martí”, con

confirmación previa por la misma vía. En estos casos, se deberá

hacer la solicitud al Ministerio de Relaciones Exteriores de la

República de Cuba a las siguientes direcciones electrónicas y

número de fax:

E-mail: [email protected]

Fax: (53-7) 832 8068

Teléfono: 836 4374

Para la obtención del visado volante se deberá enviar a la dirección

del Ministerio de Relaciones Exteriores anteriormente indicada la

siguiente información:

1. Nombres y apellidos

2. Fecha de nacimiento

3. Lugar de nacimiento

4. Nacionalidad

5. Número de Pasaporte

6. Tipo de Pasaporte

Page 19: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

19

7. Lugar de emisión del Pasaporte

8. Fecha de emisión del Pasaporte

9. Fecha de vencimiento del Pasaporte

10. Punto de Embarque

11. Motivo de su participación.

En el Anexo III aparece el listado de misiones diplomáticas y

consulares cubanas donde se puede obtener el visado.

Nota: Las direcciones y localización de las representaciones

diplomáticas cubanas y consulares en el exterior se pueden

encontrar en el sitio Web: http://www.cubaminrex.cu

En estas representaciones, los participantes podrán recibir el visado

correspondiente de la República de Cuba. A los efectos de facilitar

este trámite, se recomienda que los participantes comuniquen a la

Comisión Organizadora su intención de asistir al evento con no

menos de 30 días de antelación.

5. ALOJAMIENTO

El Comité Organizador garantizará alojamiento para todas las

delegaciones participantes en la Reunión Cumbre de la CELAC.

Asignará los hoteles seleccionados donde se alojarán las

delegaciones participantes en la Conferencia, lo cual será informado

oportunamente por vía diplomática y la página Web del evento.

5.1. Alojamiento de las delegaciones de países miembros y de

observadores.

El Comité Organizador ofrecerá gratuitamente una (1) habitación al

Jefe de Estado y/o de Gobierno, una (1) habitación al Ministro de

Relaciones Exteriores y una (1) habitación al Jefe de la Delegación

a la Reunión de Coordinadores Nacionales. Adicionalmente, se

garantizarán seis (6) habitaciones en el mismo hotel y piso

asignado. Los gastos de estas seis (6) habitaciones correrán a

cargo de la delegación que las solicita.

Page 20: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

20

En el caso de las delegaciones de organismos y organizaciones

invitadas, se les ofrecerá la seguridad de una habitación, como

cortesía.

Las delegaciones que deseen reservar habitaciones adicionales a

las que se les garantizarán deberán contratarlas previamente con la

agencia de viajes Cubatur S.A., receptivo oficial de este evento. Las

capacidades serán asignadas de acuerdo con las disponibilidades

existentes en el mismo hotel donde se encuentre su delegación

oficial o en otros de los seleccionados para el alojamiento de las

delegaciones.

Para los integrantes de las delegaciones, los hoteles ofrecen

servicios de llamadas telefónicas internacionales, que se cobrarán

según las tarifas establecidas en los Centros de Negocios, ubicados

en cada una de las instalaciones hoteleras.

Los hoteles que estarán a disposición de las delegaciones son los

siguientes:

Hotel Nacional de Cuba (5 estrellas)

Hotel Meliá Cohíba (5 estrellas)

Meliá Habana (5 estrellas)

Hotel Quinta Avenida (4 estrellas Superior)

Hotel Occidental Miramar (4 estrellas Superior)

Hotel Panorama (4 estrellas Superior)

Precios de las habitaciones a disposición de las delegaciones de países miembros, observadores e invitados:

HOTELES DOBLE SENCILLA

Hotel Nacional de Cuba (5

estrellas)

330.00 265.00

Meliá Cohíba (5 estrellas) 340.00 295.00

Page 21: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

21

Meliá Habana (5 estrellas) 330.00 270.00

Quinta Avenida ( 5 estrellas)

200.00 155.00

Occidental Miramar (4

estrellas)

180.00 140.00

H10 Panorama (4 estrellas) 170.00 125.00

Estos precios incluyen:

- Alojamiento con desayuno. - Traslado Aeropuerto – Hotel – Aeropuerto - Asistencia personalizada en Aeropuerto y Hoteles - Navegación por Internet

Todos estos precios son por habitación por noche, en pesos

convertibles cubanos (CUC) y en habitaciones estándar. Cualquier

requerimiento de habitaciones de categoría superior, transfers u

otras especificaciones de servicios debe ser reflejado en la solicitud

y será cotizado y confirmado ON REQUEST por Cubatur S.A.

Agencia de Viajes CUBATUR S.A. Empresa de Eventos e Incentivo Calle 0 No. 108 entre 1ra y 3ra, Miramar, Playa, Ciudad Habana, Cuba. Teléfonos: (53-7) 206-9808 / 206-9809 Fax: (53-7) 206-9807 Email: [email protected] [email protected]

5.2. Alojamiento de los representantes de la prensa extranjera.

El Comité Organizador garantizará todas las facilidades para el

alojamiento de la prensa extranjera acreditada en el evento.

Para ello se han dispuesto diez (10) hoteles con una excelente

ubicación y con experiencia en la atención a la prensa internacional

participante en eventos celebrados en Cuba, cuyas descripciones y

precios se relacionan a continuación:

Page 22: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

22

Precios de las habitaciones a disposición de la prensa extranjera acreditada en el evento:

HOTELES DOBLE SENCILLA

Iberostar Parque Central (5 estrellas)

400.00 300.00

Tryp Habana Libre (5

estrellas)

310.00 265.00

Mercure Sevilla (4 estrellas) 320.00 265.00

Capri 300.00 200.00

Presidente (4 estrellas) 180.00 130.00

Comodoro (4 estrellas) 130.00 85.00

Copacabana (3 estrellas) 120.00 80.00

Kohly (3 estrellas) 110.00 75.00

El Bosque (3 estrellas) 90.00 70.00

Vedado (3 estrellas) 90.00 60.00

Estos precios incluyen:

- Alojamiento con desayuno. - Traslado Aeropuerto – Hotel – Aeropuerto - Asistencia personalizada en Aeropuerto y Hoteles

Todos estos precios son por habitación por noche, en pesos

convertibles cubanos (CUC) y en habitaciones estándar. Cualquier

requerimiento de habitaciones de categoría superior, u otras

especificaciones de servicios debe ser reflejado en la solicitud y

será cotizado y confirmado ON REQUEST por Cubatur S.A.

Agencia de Viajes CUBATUR S.A. Empresa de Eventos e Incentivo Calle 0 No. 108 entre 1ra y 3ra, Miramar, Playa, Ciudad Habana, Cuba. Teléfonos: (53-7) 206-9808 / 206-9809

Page 23: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

23

Fax: (53-7) 206-9807 Email: [email protected] [email protected]

Servicios de renta de autos y otros relacionados con el transporte turístico:

Categoría CUC

3-6 días 7-13 días 14-29 días

Económico 51.00 47.00 43.00

Medio 65.00 60.00 56.00

Medio alto 83.00 78.00 74.00

Premium 110.00 105.00 100.00

Van 185.00 180.00 175.00

Cualquier requerimiento de servicios de transportación turística o

renta de autos debe ser reflejado en la solicitud y será confirmado

ON REQUEST por Cubatur S.A.

Agencia de Viajes CUBATUR S.A. Empresa de Eventos e Incentivo Calle 0 No. 108 entre 1ra y 3ra, Miramar, Playa, Ciudad Habana, Cuba. Teléfonos: (53-7) 206-9808 / 206-9809 Fax: (53-7) 206-9807 Email: [email protected] [email protected]

5.3. Solicitudes de reservas hoteleras y forma de pago.

Las solicitudes de reservas hoteleras, en todos los casos, se

realizarán mediante los formularios contenidos en los Anexos IV y

V, que deben ser llenados y enviados a la Agencia de Viajes

Cubatur S.A., con fecha límite 15 de diciembre del 2013. Las

habitaciones confirmadas por la Agencia de Viajes Cubatur S.A.

deben ser prepagadas antes del 30 de diciembre a través de las

formas y medios de pago descritos en los mencionados anexos. Los

pagos de estos servicios a la Agencia de Viajes Cubatur S.A. se

Page 24: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

24

harán a través de transferencia o depósito bancario y se enviará

copia de la transacción realizada como constancia del pago. Las

transferencias bancarias no deben hacerse utilizando el Dólar

Estadounidense (USD) ni tarjetas de crédito emitidas por entidades

bancarias de los Estados Unidos de América, debido a que las

leyes del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por

ese país contra Cuba no lo permiten.

Los datos de la cuenta bancaria de Cubatur S.A. son: BANCO

FINANCIERO INTERNACIONAL (BFI) TITULAR: FINTUR S.A.

Sucursal Especializada Cuenta: 0300000002872923 Cliente: 2115

Cubatur División de Eventos.

6. TRANSPORTE

6.1. Generalidades.

El Comité Organizador pondrá a disposición de los participantes, los

medios necesarios para cubrir las actividades oficiales de la

Reunión Cumbre de la CELAC, para lo que se ha implementado un

sistema de transporte que garantizará los movimientos que de

forma individual y colectiva sean demandados por todos los

participantes en el evento.

6.2. Dispositivos oficiales.

El Comité Organizador pondrá a disposición de las delegaciones de

los países miembros de la CELAC un dispositivo individual oficial,

compuesto por seis (6) vehículos como cortesía del Comité

Organizador, a saber:

Auto de Protocolo (Para Edecán y jefe de Protocolo)

2 autos de seguridad mixta.

Auto del Jefe de Estado y/o de Gobierno.

Auto del Ministro de Relaciones Exteriores

1 Micro para la comitiva oficial.

Page 25: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

25

Para las Primeras Damas, el Comité Organizador pondrá a

disposición, como cortesía, un dispositivo individual oficial,

compuesto por tres (3) Autos:

Auto de Protocolo (Para Edecán y jefe de Protocolo)

Auto de Seguridad.

Auto VIP con gratuidad para la Primera Dama.

Se garantiza un (1) auto para organismos y organizaciones,

gratuidad de la parte cubana.

Adicionalmente, cada Delegación podrá rentar los autos que

considere necesarios.

Los desplazamientos colectivos que se programen se realizarán en

ómnibus de lujo adecuadamente programados para la ocasión.

Dispositivo colectivo para desplazamientos de Jefes de Estado

y/o de Gobierno.

2 autos de seguridad + Ómnibus VIP + Ómnibus de apoyo

(protocolo – seguridad) + Ómnibus reserva + 2 autos de seguridad.

6.3. Transporte para el resto de los participantes en el evento.

El Comité Organizador garantizará que el resto de los participantes,

Delegados, Prensa Extranjera, Representantes de Medios y otros,

dispongan de un transporte colectivo adecuado, cuyo costo correrá

a cargo de las delegaciones o directamente de los participantes a la

Cumbre, según sea el caso.

Los Delegados, Prensa Extranjera, Representantes de los Medios,

Tripulaciones Aéreas y otros, contarán con transporte colectivo

adecuado, desde y hacia el aeropuerto, a partir de su arribo al país.

Durante la Cumbre se ofrecerá un servicio de autobuses para

garantizar el traslado de los Delegados, Prensa Extranjera y

Representantes de los Medios, desde los hoteles de alojamiento

hasta PABEXPO y el Palacio de las Convenciones y viceversa, en

forma de “trompo”.

Page 26: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

26

Este servicio está concebido para mantener una comunicación

permanente entre los Hoteles, PABEXPO y el Palacio de las

Convenciones, mientras se desarrollan las actividades oficiales de

la Cumbre.

Para cubrir necesidades adicionales de transportación de las

Delegaciones, Observadores, Periodistas, Representantes de los

Medios, Tripulaciones Aéreas y Personal Acompañante, se

encuentran a disposición de los participantes a la Cumbre una

amplia flota de autos, microbuses y ómnibus, para satisfacer

cualquier requerimiento. El costo de estos vehículos correrá a cargo

de las delegaciones o directamente de los participantes en la

Cumbre, según sea el caso.

Para garantizar la renta de vehículos se ha creado un Buró de

Reservaciones, en el que estarán representadas las Empresas

Transportistas del país, los que tramitarán las necesidades de

rentas de vehículo y las firmas de contratos correspondientes.

SERVICIO DE TRANSPORTACIÓN COLECTIVO: “TROMPO”.

HORAS DE SALIDA DE LOS HOTELES HACIA PABEXPO

Mañana:

08:00 hrs.

08:30 hrs.

09:00 hrs.

Tarde:

14:00 hrs.

14:30 hrs.

15:00 hrs.

HORAS DE SALIDA DE PABEXPO HACIA LOS HOTELES

Mañana:

12:00 hrs.

Page 27: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

27

12:30 hrs.

13:00 hrs.

13:30 hrs.

Tarde:

17:30 hrs.

18:00 hrs.

18:30 hrs.

7. ACREDITACIÓN

La Oficina de Acreditación de la II Cumbre de la CELAC ofrecerá

las facilidades necesarias para atender las solicitudes de

acreditación de las delegaciones asistentes.

7.1. Oficina de registro y acreditación.

La Comisión Organizadora cuenta con una Oficina para el Registro

y la Acreditación de todos los participantes en este evento. Esta

oficina tiene como objetivo facilitar la adecuada identificación de los

participantes, en cualquiera de sus categorías. Para ello se trabaja

con un sistema de acreditación que contempla los elementos

esenciales de seguridad.

Ubicación Oficina de Registro y Acreditación.

La Oficina de Registro y Acreditación estará ubicada en la calle

aledaña al Hotel Palco: Calle 11 e/ Ave.146 y Calle 146-A, Siboney,

Municipio Playa, La Habana.

La información de las delegaciones debe ser enviada a partir del

1ro. de diciembre de 2013. La Oficina de Registro y Acreditación

recibirá los formularios para la acreditación de los participantes, a

través del correo electrónico: [email protected]

Para acceder a los formularios de registro en formato digital deberá

acceder a través del servicio de acreditación en línea del sitio web:

celac.cubaminrex.cu

Page 28: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

28

Es imprescindible llenar íntegramente el formulario y adjuntar una

fotografía digital, a color tipo carne de 5 x 5 cms. en formato JPG no

mayor de 100 KB según los requerimientos.

El plazo de cierre de las inscripciones en línea será hasta el 25 de

diciembre de 2013. El cumplimiento de dicho plazo facilitará que

las delegaciones, a su arribo al país, puedan tener confeccionadas

y organizadas las credenciales.

Acreditación de los Participantes.

Los formularios para la acreditación de los participantes (Anexo VI)

podrán ser presentados de forma personal o a través del correo

electrónico identificado en la página web del evento.

Para validar los formularios, cada delegación de un País Miembro o

Personalidades Invitadas por la CELAC o el País Anfitrión, deberá

enviar al Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba Nota Verbal

con la composición de la misma, indicando los nombres, orden de

precedencia y categoría. El Ministerio de Relaciones Exteriores hará

llegar este documento a la Oficina de Registro y Acreditación.

También es necesario entregar fotocopia de esta nota en dicha

oficina para agilizar el proceso.

En el caso de los participantes que, por cualquier razón, no hayan

completado a tiempo sus formularios en el tiempo previsto, será

imprescindible presentar una Nota Verbal ante la Oficina de

Registro y Acreditación, la que se conciliará con las recibidas por el

Ministerio de Relaciones Exteriores.

Las credenciales podrán ser recogidas en la Oficina de Registro y

Acreditación, en la fecha que se informe, por el funcionario enlace

designado por cada embajada o por el edecán cubano que esté

atendiendo dicha delegación.

7.2 Distintivos especiales.

Uso del Pin de Solapa

El Pin de Solapa o distintivo especial consiste en un sello metálico

con el logotipo de la Cumbre, el cual se diferencia por el color de

acuerdo con la categoría de persona que lo porta.

Page 29: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

29

Categoría de personas con Pin de Solapa

Jefe de Delegación Rojo

Primera Dama Blanco

Canciller Verde

Coordinador Nacional Amarillo

Jefe de Protocolo Azul

Jefe de Seguridad Negro

En el caso de los Coordinadores Nacionales, Jefes de Protocolo y

Jefes de Seguridad, además del Pin correspondiente portarán una

credencial para su identificación. El uso del Pin de Solapa será

obligatorio portarlo de manera visible durante las actividades

oficiales y colaterales de la Cumbre.

7.3 Credenciales.

Las Credenciales se confeccionarán en PVC, las mismas serán

diseñadas con foto, nombre y apellidos, país u organización a la

que pertenece y categoría impresa de la persona que la porta.

Todas las personas están en la obligación de portar su credencial

en lugar visible y ajustarse a las normas de seguridad que se

establezcan para el acceso a la reunión en el lugar sede y

actividades colaterales programadas. Las credenciales son

personales e intransferibles y deben ser portadas por sus titulares

de forma permanente.

Las credenciales presentan distintas categorías de acuerdo a las

funciones o responsabilidades de los participantes y distintos

colores según su status.

Definición de categorías y credenciales asignadas.

Jefe de Delegación: Máxima autoridad representante de una

delegación.

Primera Dama: Cónyuge del Jefe de Delegación.

Canciller: Ministro de Relaciones Exteriores del País.

Page 30: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

30

Coordinador Nacional: Funcionarios responsables de la

coordinación y seguimiento directo de los tema de la CELAC en

cada país. Se le asigna la credencial de Coordinador Nacional.

Jefe de Protocolo: Director de Ceremonial y Protocolo del País.

Se le asigna la credencial de Jefe de Protocolo.

Protocolo: Funcionarios de la Dirección de Ceremonial y

Protocolo del País. Se le asigna la credencial de Protocolo.

Jefe de Seguridad: Responsable y coordinador de la seguridad de

su Jefe de Delegación. Se le asigna la credencial de Jefe de

Seguridad.

Seguridad: Personal de seguridad que cumple funciones propias

de su cargo en la comitiva. Se le asigna la credencial de

Seguridad.

Delegado: Persona que integra la comitiva oficial del Jefe de

Delegación o de los invitados especiales. Se le asigna la credencial

de Delegado.

Delegación Técnica: Personal de la delegación que asisten en

calidad de médicos, intérpretes personales, secretarias, técnicos

etc., que vienen en la comitiva o personal de la Embajada radicada

en Cuba utilizado con estos fines. Se le asigna la credencial de

Delegación Técnica.

Invitado Especial: Máximo representante de organizaciones

internacionales invitados por la CELAC o por el País anfitrión. Se le

asigna la credencial de Invitado Especial.

Invitado: Persona que integra la comitiva encabezada por el

invitado especial. Se le asigna la credencial de Invitado.

Prensa Presidencial: Equipo de Prensa personal del Jefe de

Delegación (fotógrafo y camarógrafo). Se le asigna la credencial de

Prensa Presidencial.

Prensa Extranjera: Corresponsales de medios de comunicación

extranjero residente en nuestro país de manera permanente y otros

Page 31: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

31

en tránsito que cubrirán el evento. Se le asigna la credencial de

Prensa Extranjera.

7.4 Pases.

Pase Transferible

El Pase Transferible consiste en una tarjeta adicional que permitirá

el acceso a los lugares con limitaciones en número de participantes

(escaños en sala de conferencias), a los miembros de las

delegaciones.

Se entregarán cuatro (4) pases para acceso al plenario a cada

delegación de los países miembros de la CELAC. En el caso de los

invitados especiales de Organismos Internacionales se entregará un

pase adicional por delegación.

Pase o Pool de Prensa

Pase adicional que da acceso a la prensa acreditada a los distintos

momentos y actividades oficiales de la Cumbre. Estos se

enumerarán según las actividades.

Pase Especial Aeropuerto

Pase que permite a los encargados de los trámites aduanales,

migratorios y de equipaje de las delegaciones asistentes, desarrollar

su trabajo dentro de zonas restringidas del aeropuerto. El Comité

Organizador entregará 3 pases por países.

7.5. Accesos.

Los accesos a la sede del Evento serán de la siguiente manera:

Para Dispositivos o Cápsulas de Seguridad que trasladan a los

Jefes de Delegaciones, el acceso será por la Avenida 17-A.

Por la Entrada Presidencial accederán los Jefes de Delegaciones y

las Primeras Damas, así como los Cancilleres, mientras que los

Jefes de Protocolo y Jefes de Seguridad que los acompañan lo

harán por el acceso lateral izquierdo con el Pin de Solapa y su

credencial.

Por la calle 17 donde se encuentra ubicada la Entrada de

Delegados accederá el resto de las personalidades con Pin de

Page 32: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

32

Solapa y los acreditados con las categorías de Invitado Especial,

Invitado, Protocolo y Seguridad, los cuales podrán moverse por el

área destinada a las oficinas por países.

Solo podrán acceder al Salón de Estar, destinado a las

delegaciones e Invitados, las personalidades con Pin de Solapa, los

miembros de las Delegaciones con pases transferibles, así como

los invitados especiales de organismos internacionales.

A cada delegación miembro de la CELAC le corresponden seis (6)

escaños en la Sala del Plenario. Los Jefes de Delegaciones y

Cancilleres tendrán libre acceso siempre que porten su distintivo

especial. Adicionalmente se entregarán cuatro (4) Pases a cada

Delegación para acceder y ocupar el resto de los escaños

correspondientes. A los Jefes de Protocolo y Jefes de Seguridad,

con su credencial y pin de solapa, se les permitirá el acceso a la

sala acompañando a sus Jefes de Delegaciones, pero no podrán

permanecer en la misma durante las sesiones de trabajo.

Los Invitados Especiales podrán acceder con su credencial al área

de Invitados de la Sala del Plenario, con un Invitado acompañante.

El Invitado acompañante deberá acceder con su credencial y el

Pase Transferible correspondiente.

El acceso a la Sala de Prensa será por la entrada lateral izquierda

de la instalación, contigua al parqueo del restaurante “El Palenque”.

Por allí accederá la prensa acreditada y sus funcionarios o

directivos. Con el propósito de cubrir los distintos momentos y

actividades de la Cumbre, la prensa necesitará, además de su

credencial, un pase o tarjeta adicional de Pool de acuerdo con los

criterios de la Subcomisión de Comunicación y Prensa, teniendo en

cuenta las áreas, capacidades de las mismas, intereses y

momentos en que van a desarrollar la cobertura periodística.

La Prensa Presidencial tendrá un tratamiento distinto, teniendo en

cuenta, entre otras, la capacidad del área donde se encuentre su

Jefe de Delegación y la actividad que allí se desarrolle.

Los miembros de la prensa interesados en acreditarse al evento,

deben remitirse al Anexo XVI. En el capítulo 13 del presente

Page 33: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

33

manual se detallan los procedimientos para la acreditación de esta

categoría de participante.

7.6. Identificación de parqueos para vehículos.

Los vehículos que se utilizarán durante la Cumbre de la CELAC

estarán debidamente identificados y contarán con una tarjeta de

parqueo, en la cual se plasmará la vía y lugar de estacionamiento

oficial de acuerdo a su status.

Existirá un área para el estacionamiento de los Dispositivos o

Cápsulas de Seguridad.

Dentro de las categorías de participantes con derecho a tarjetas de

parqueos se encuentran: Cancilleres, Coordinadores Nacionales,

Invitados Especiales y Prensa.

A cada delegación se le entregarán además cuatro (4) parqueos

adicionales con derecho a estacionar en los parqueos oficiales y

cinco (5) vías de circulación para los vehículos de Embajada o

vehículos rentados por la delegación. Estas vías no tendrán

derecho a estacionar en los parqueos anteriormente dichos, siendo

previstas otras áreas de estacionamiento.

8. SEGURIDAD

8.1 Generalidades.

Con vista a la celebración de la Reunión Cumbre de Jefes de

Estado y/o de Gobierno de la Comunidad de Estados

Latinoamericanos y Caribeños se ha designado al Ministerio del

Interior de la República de Cuba, en cooperación con las Fuerzas

Armadas Revolucionarias, para garantizar la seguridad de los

mandatarios y delegaciones que asistan al evento, desde la llegada

al país hasta su partida, brindándole protección durante las

actividades previstas en el programa, alojamiento, desplazamientos

y otras de interés particular de las delegaciones.

Page 34: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

34

8.2 Procedimientos de Ingreso al país.

8.2.1 Ingreso al país de los Agentes de Seguridad.

Los agentes de seguridad para ingresar al país deberán estar

debidamente acreditados, completando por las vías establecidas los

formularios de acreditación internacional, según se explica en el

capítulo Acreditación.

En el país se le entregará una credencial para Seguridad, la que

indicará: Nombre, No. Pasaporte, País, Porte de Arma (si la llevara),

y cuando corresponda la condición de Jefe de Seguridad.

8.2.2 Procedimiento para el ingreso al país y control del

armamento.

Se permitirá solamente la entrada de armas cortas de puño (Pistola

o Revólver), fijándose un máximo de cinco (5) por delegación.

A los efectos de obtener el permiso de Porte de Arma, se debe

completar Formulario de Armamento (Anexo VII), donde se

señalará: Nombre del Agente de Seguridad que la portará, Tipo de

Arma, Marca, Calibre, Cantidad de Municiones y Cargadores.

Los Agentes de Seguridad autorizados para portar armas de fuego

serán debidamente identificados mediante una señal que se le

colocará a sus credenciales.

A las actividades de Jefes de Delegaciones en PABEXPO y a la

cena en el Palacio de la Revolución no se le permitirá a ningún

agente de seguridad portar arma de fuego.

El personal especializado del Ministerio del Interior podrá controlar

el porte de arma durante la permanencia de la delegación en

nuestro territorio, puntualizando que los datos del Agente de

Seguridad y del medio de armamento se correspondan con los

emitidos en los formularios.

8.2.3 Procedimiento para el ingreso al país de elementos de

protección y detección.

Está autorizada la entrada al país de elementos de protección y

detección, tales como Detectores Manuales de Explosivos y de

Metales, Equipos de Rayos X, Mantas Blindadas y otros. Todos

Page 35: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

35

aquellos deberán detallarse por marca, tipo, cantidad y descripción

y se presentará en un documento que se adjuntará a los

Formularios de Armamento ya indicados.

8.2.4 Ingreso al país de equipaje.

Se garantiza la seguridad y transportación del equipaje del Jefe de

Estado y/o de Gobierno y de la delegación oficial, en la llegada y

salida. Las delegaciones responden por la seguridad y traslado del

equipaje del resto de las comitivas, el que será revisado por

especialistas del Ministerio del Interior.

8.3 Seguridad en las Instalaciones.

Se garantizarán las medidas de seguridad correspondientes en los

lugares de alojamiento y los previstos para las actividades dentro

del programa oficial de la Reunión Cumbre, así como en las

colaterales que realicen los mandatarios, previa coordinación con la

parte cubana.

Se conformarán Zonas de Seguridad alrededor de las instalaciones

afectadas, las que de acuerdo a las características del lugar y las

actividades que allí se desarrollarán, contarán con limitaciones para

el acceso a pie o en vehículo, de acuerdo al sistema de

identificación restablecido.

En estos lugares se aplican medidas físicas y técnicas, incluidas la

revisión del transporte, equipaje y el empleo de arcos detectores de

metales en los accesos.

8.3.1 Hoteles.

En los hoteles empleados para el alojamiento de las delegaciones

se controlarán los accesos de las personas, según el Sistema de

Identificación establecido y se realizará chequeo de bolsos,

paquetes y otros elementos que las mismas porten.

Se controlarán los ascensores, escaleras y pisos en los que se

alojen los Jefes de Estado y/o de Gobierno.

El ingreso de toda persona ajena a la delegación a las habitaciones

de los dignatarios debe ser previamente coordinado con los oficiales

del Ministerio del Interior.

Page 36: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

36

En los hoteles se controlarán los parqueos, sótanos y otros

elementos exteriores.

8.3.2 Palacio de la Revolución y PABEXPO.

Palacio de la Revolución

Para la Cena Oficial, en el Palacio de la Revolución, se permitirá el

acceso de las personas que cuenten con la invitación del Presidente

de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba y

la correspondiente credencial.

Los Jefes de Seguridad serán los únicos Agentes de Seguridad que

tendrán acceso al Palacio de la Revolución. Podrán ingresar

además, los Jefes de Protocolo, el Médico personal y el Ayudante o

Edecán del Mandatario. Estas cuatro personas se ubicarán en un

área habilitada al efecto.

PABEXPO

El ingreso a PABEXPO será por los accesos Presidencial y de

Delegados, según se explica en el epígrafe Credenciales.

Por la Entrada Presidencial accederán además los Jefes de

Protocolo y Seguridad de cada país, los que podrán acompañar al

dignatario hasta el plenario o Salón para el Retiro; para permanecer

en el plenario debe contar con uno de los Pases Transferibles

entregados a cada delegación.

Las personas que acceden por la Entrada de Delegados serán

sometidas a las normas de seguridad que se establezcan para

garantía de los participantes.

8.3.3 Seguridad en el aeropuerto “José Martí”.

Durante la llegada y salida de los mandatarios y delegaciones se

aplica un Plan de Seguridad que comprende el control de los

accesos, instalaciones y estacionamientos.

Al área estéril del aeropuerto y pista solo se permitirá el acceso del

personal acreditado y que cuentan con el Pase Especial que al

efecto se emite. Se garantiza la seguridad de las naves

presidenciales durante su estancia en el país.

Page 37: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

37

8.4 Seguridad en los desplazamientos.

A los Jefes de Delegaciones se les brindará protección permanente

en sus desplazamientos mediante cápsulas de seguridad desde la

llegada hasta su salida del territorio nacional.

Durante los desplazamientos en las cápsulas se garantizará la

seguridad de las vías con medidas de revisión técnica contra

explosivos, regulación del tránsito y de protección física.

Los autos VIP y de seguridad de las cápsulas serán conducidos por

oficiales del Ministerio del Interior.

Se conformarán cápsulas colectivas de seguridad para los traslados

de los Jefes de Delegaciones y Primeras Damas para las

actividades que así se hayan previsto en el programa.

Los desplazamientos de las cápsulas, fuera de las vías previstas se

apoyarán previa coordinación con la seguridad cubana.

8.4.1. Integración de las Cápsulas de Seguridad.

De acuerdo al capítulo 6 del presente manual, el Comité

Organizador establecerá Dispositivos individuales, colectivos y para

las Primeras Damas, durante la Cumbre.

En este apartado aparece una descripción más detallada de las

cápsulas, tomando en cuenta además el personal que integra los

vehículos que componen cada uno de los dispositivos.

Desplazamientos Individuales

Cápsula para Jefes Delegaciones

Motos Patrulla (2)

Auto de protocolo (una capacidad para una persona de protocolo

visitante)

Auto Seguridad 1 (dos capacidades para el personal de seguridad

visitante)

Auto VIP

Page 38: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

38

Auto seguridad 2 (una capacidad para el personal de seguridad

visitante)

Auto Canciller

Micro delegación oficial

Primeras Damas

Auto de Protocolo (una capacidad para una persona de protocolo

visitante)

Auto VIP

Auto Seguridad (una capacidad para el personal de seguridad

visitante)

Desplazamientos Colectivos

Cápsula para Jefes de Delegación

Motos patrullas (4)

Autos de Seguridad (4)

Autobús VIP (Jefes de Delegación, Primeras Damas y Cancilleres,

según el caso)

Autobús Jefes de Protocolo, Seguridad y Edecanes Cubanos

Autobús de resera

Ambulancia

Primeras Damas

Motos Patrulla (4)

Autos de Seguridad (4)

Autobús VIP

Autobús Protocolo, Seguridad y Edecanes Cubanos

Page 39: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

39

Autobús de reserva

Ambulancia

Se garantizará, cuando se utilicen Cápsulas Colectivas de

Seguridad, acercar las individuales, para garantizar el regreso

independiente de Jefes de Delegaciones y Primeras Damas.

9. SERVICIOS DE COMUNICACIONES E INFORMÁTICA

9.1 Servicios de infocomunicaciones en PABEXPO.

En la sede de PABEXPO se habilitará un salón para uso común de

las delegaciones, equipado con computadoras y acceso a Internet.

Para utilizar los servicios de telefonía, los participantes podrán

adquirir tarjetas prepagadas, las cuales se ofertarán en puntos

habilitados a tales efectos.

Para llamadas por teleselección internacional se debe marcar el

119, el código del país, la localidad y el número del teléfono

deseado.

9.2 Servicios de telefonía celular.

La red GSM (900 Mhz) de telefonía celular en Cuba es operada por la empresa de telecomunicaciones de Cuba S.A. (ETECSA) en todo el territorio nacional. Está disponible también en los 850 Mhz, con cobertura limitada a: Ciudad de La Habana, Varadero, Ciego de Ávila, Cayo Coco, Cayo Guillermo y Holguín (Aeropuerto y Guardalavaca). Se cuenta además con servicio de 3G para servicio Roaming IN en la frecuencia 2100 Mhz en La Habana, Varadero y la Cayeria Norte de las provincias de Villa Clara y Ciego de Avila. Para solicitar estos servicios es necesario llenar el formulario que aparece en el Anexo IX, con toda la información allí descrita. Este formulario se puede enviar por correo electrónico a: [email protected], o a la dirección Calle 28 e/ 5ta y 7ma # 510, Miramar, Playa, Ciudad de La Habana, Cuba. El visitante que traiga su teléfono móvil podrá usarlo si es compatible con GSM 900/1800 MHZ. Puede acogerse si lo desea al servicio Roaming IN, si existe

convenio entre Cuba y su país de origen, acogiéndose a las tarifas

Page 40: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

40

que para ese efecto define su operador. Para conocer si su país

posee convenio con Cuba puede revisar el Anexo X.

CUBACEL ofrecerá el servicio de préstamo de teléfonos móviles a

aquellos clientes que contraten el servicio con nuestra empresa, y

que no posean un equipo que se adecue a la frecuencia de Cuba.

Para ello la persona que lo solicite deberá comprometerse con el

cuidado y la entrega en la fecha definida en la oficina o lugar

previsto para su atención. Cabe aclarar que los equipos a entregar

dependerán de las posibilidades y disponibilidad de inventario con

que cuente la empresa; garantizando al menos prestaciones

básicas.

SERVICIOS: Se habilitan de forma automática y libre de costo a

todos los clientes.

Identificación de la llamada recibida Llamada en espera Retención de llamada Bloqueo de llamadas Llamada de Larga Distancia Internacional Ocultación de Identidad Mensajes de texto (SMS) Desvío de llamadas El que llama paga Cobro Revertido

Otros Servicios: (sólo el que pudiera ser de interés)

­ Cambio de tarjeta SIM (por cualquier concepto: deterioro, pérdida, cambio de Tarjeta SIM de 32K a 64K)

La tarifa que se aplicará sólo tendrá en cuenta el minuto en el aire.

Las llamadas internacionales serán facturadas de acuerdo con las

tarifas vigentes, teniendo en cuenta la zona a la cual se dirija la

misma.

LLAMADAS NACIONALES

Todas las llamadas generadas desde servicios de telefonía celular en cualquiera de

sus modalidades y desde Servicios de Telefonía Fija alternativa (TFA), son libres

Page 41: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

41

de costo para quien las recibe.

Tarifa normal: Tarifa reducida:

Llamada originada: 0.35 CUC/min Llamada originada: 0.10 CUC/min

Llamada recibida de un servicio fijo: 0.35

CUC/min

Llamada recibida de un servicio fijo: 0.10

CUC/min

SERVICIO OPCIONAL “COBRO REVERTIDO” (Marque *99 y el número deseado)

Tarifa normal:

Tarifa reducida:

Llamada recibida: 0.35 CUC/min Llamada recibida : 0.10 CUC/min

Llamada originada: Libre de costo Llamada originada: Libre de costo

TARIFA NORMAL: Lunes a Domingo (7:00 AM A 10:59 PM)

TARIFA REDUCIDA: Lunes a Domingo (11:00 PM A 6:59 AM)

Mensajes de texto (SMS) Mensajes Multimedia (MMS)

Originados con destino nacional: 0.09

CUC

Originados con destino nacional: 0.30

CUC

Originados con destino

internacional:1.00 CUC

Recibidos: Libre de costo

Recibidos en ambos casos: Libre de

costo Correo de Voz

SMS Premium (accesos a través de

números cortos) 0.16 CUC.

Recibidos: 0.20 CUC/min, sólo el que

escucha.

LLAMADAS INTERNACIONALES

Región

Llamada

originada

Llamada recibida

Estados Unidos y territorios asociados

1.60

CUC/min Libre de costo

Page 42: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

42

Venezuela

1.40

CUC/min

Resto de América

1.60

CUC/min

Resto del mundo

1.80

CUC/min

Nota Importante:

1. El CLIENTE podrá efectuar la recarga del crédito a través de

las siguientes vías:

- en la oficina comercial a partir del monto mínimo establecido

con ayuda del ejecutivo de ventas

- vía WEB (consulte www.etecsa.cu)

- con una Tarjeta de Recarga GSM (según las instrucciones

descritas en el reverso de la misma)

2. Para recargar y consultar el saldo marque *666 (libre de costo)

y siga las instrucciones que recibirá.

3. Para recargar de manera rápida el saldo marque *662* Cód. de

acceso#.

4. Para consultar el saldo de manera rápida marque *222# tecla

de llamar.

El tiempo de validez del crédito o saldo para la recarga se expone

en tabla a continuación.

MONTO DE LA RECARGA

(CUC)

PLAZOS DE VIGENCIA DEL USO DE LA

LÍNEA CELULAR EN DÍAS A PARTIR DE

LA ULTIMA RECARGA

Desde 5.00 CUC hasta 9.99

CUC

30 días

Page 43: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

43

De 10.00 CUC a 19.99 CUC 60 días

De 20.00 CUC a 29.99 CUC 180 días

De 30.00 CUC a 39.99 CUC 270 días

A partir de 40.00 CUC 330 días

Cuando se haga una recarga, cuyo tiempo de vigencia

correspondiente es inferior al que poseía, se mantendrá el más

extenso.

Una vez vencido el tiempo de validez, si no recarga, la empresa

ofrece al Cliente 30 días más para recargar, pasando el servicio a

estatus suspendido. Si aún tenía crédito, este no se pierde, queda

retenido hasta que vuelva a recargar. Durante el período de

suspensión el servicio se mantiene activo, aunque no tenga saldo;

no puede emitir llamadas, SMS o MMS sin embargo puede recibir

tráfico que no le genere costo. De no efectuarse la recarga durante

los 30 días, la suscripción quedará totalmente desactivada, el saldo

se pierde y no se rembolsa ni se transfiere a otro cliente.

9.3 Servicios de telefonía fija

La Empresa de Telecomunicaciones de Cuba S.A. (ETECSA) le garantiza sus necesidades de telecomunicaciones mediante los servicios que a continuación se describen:

9.3.1 Contratación de líneas telefónicas

Estas líneas tendrán la facilidad de comunicación local, nacional y/o internacional según el cliente lo desee. Costo de instalación: 100.00 CUC cada servicio. Costo del tráfico: Sólo se cobra el tráfico saliente según las siguientes tarifas:

Tipo de Tráfico Horarios Zonas y Tarifas (CUC/min)

LOCAL

07:00 – 18:59 0.080

19:00 – 06:59 0.053

NACIONAL

06:00 – 17:59 / 18:00 – 05:59

Zona 1 (6-24 km): 0.08 / 0.53

Zona 2 (25-48 km): 0.15 / 0.075

Zona 3 (49-80 km): 0.30 / 0.15

Zona 4 (81-160km): 0.50 / 0.25

Zona 5 (161-280km): 0.75 / 0.375

Zona 6 (281-516km): 1.00 / 0.50

Page 44: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

44

Zona 7 (+ de 516km): 1.50 / 0.75

INTERNACIONAL

00:00 – 24:00

América del Norte: 2.45

América Central, México y el Caribe: 3.40

América del Sur: 4.45

Resto del Mundo: 5.85

9.3.2 Servicios de Transmisión de Datos y acceso a Internet

PABEXPO dispone de salas de navegación por Internet. Venta de tarjetas para la navegación Internet: 1 hora: 4.50 CUC 5 horas: 22.50 CUC

Arrendamiento de enlaces para la navegación Internet:

Velocidades Kbps

Cuota de Instalación (CUC)

Cuota diaria para arrendamiento del enlace (CUC)

64 150.00 7.00

128 150.00 12.00

256 175.00 24.00

512 175.00 48.00

1024 200.00 95.00

2048 200.00 186.00

NOTA: El importe total a pagar por el cliente será: la cuota diaria multiplicada por la cantidad de días que se contrate el servicio más la cuota de instalación.

9.3.3 Servicio telefónico público.

Venta de tarjetas PIN, para llamadas locales, nacionales o internacionales: sus valores son de 5,00; 10,00; 15,00 y 25,00 CUC. Servicio telefónico público por tarjetas telefónicas prepagadas CHIP, por valor de de 5,00, 10,00 y 20,00 CUC, para efectuar llamadas nacionales e internacionales a través de la red de Teléfonos Públicos Inteligentes. Estas tarjetas están en precio de

Page 45: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

45

liquidación: las de 5,00 CUC en 3,00 CUC, las de 10, 00 CUC en 5,00 CUC y las 20 CUC en 9 CUC.

9.3.4 Transmisión y recepción de fax

Tarifas: Recepción: 1.00 CUC por hoja. Transmisión: Igual que las tarifas aplicadas en los servicios telefónicos.

9.3.5 Servicio RDSI (ISDN)

Puede solicitar líneas ISDN que permitan la integración de multitud de servicios en un único acceso, independientemente de la naturaleza de la información a transmitir y del equipo terminal que genere. Se brinda el Acceso Básico con las tarifas siguientes: Cuota de Conexión: 250.00 USD

Cuota por Consumo: Según el tráfico que genere se aplican las mismas tarifas de la telefonía básica tradicional tanto para voz como para datos.

9.3.6 Servicios de Conducción Internacional de señales de

Radio y TV.

La Empresa de Telecomunicaciones de Cuba S.A. (ETECSA) ofrece la posibilidad de enviar y recibir señales de radio y televisión a cualquier parte del mundo, a través de modernas facilidades de transmisión satelital instaladas en Estaciones Terrenas fijas en los Centros de Telecomunicaciones Internacionales y/o Estaciones transportables (Flyaway). Las transmisiones y recepciones de televisión (uplink y downlink) se realizan en banda C y Ku para un ancho de banda de 9MHz, proporcionando conectividad en las Américas, Europa y otras zonas del mundo a través de los satélites de operadores de reconocimiento mundial como: INTELSAT, SES_NewSkies, HISPASAT. El servicio en la banda C se brinda mediante las facilidades de: INTELSAT (por los satélites ubicados en las posiciones orbitales 325.5° E (IS-903), 335.5° E (IS-905), 304.5° E (IS-805).

SES_NewSkies (por el satélite ubicado en la posición 319.5° E (NSS-806). El servicio en banda Ku se ofrece mediante las facilidades de: INTELSAT (por el satélite ubicado en la posición orbital 58.0° W (IS-21). HISPASAT (por los satélites ubicados en las posiciones orbitales 330° E (1C y 1D).

Page 46: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

46

TARIFAS Tarifa en banda C: 9MHz (SD) 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos son 200.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 4.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 455.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 265.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 180.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 110.00 USD/día. Tarifa en banda C: 18 MHz (HD): 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos son 365.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 7.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 725.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 420.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 285.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 175.00 USD/día. Tarifa en banda Ku: 9MHz (SD) 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos son 150.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 5.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 460.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 250.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 200.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 150.00 USD/día. Tarifa en banda Ku: 18MHz (HD) 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos son 240.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 8.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 640.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 400.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 320.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 240.00 USD/día.

Page 47: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

47

Tarifa en banda C y Ku, a través de estaciones terrenas transportables (Flyaway): 9MHz (SD) 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos 150.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 4.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 460.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 250.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 180.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 2500.00 USD/día. Tarifa en banda C y Ku, a través de estaciones terrenas transportables (Flyaway): 18MHz (HD) 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos 240.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 8.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 640.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 400.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 285.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 3000.00 USD/día. Tarifa en Up Link / Down Link banda C y Ku desde estaciones fijas y transportables, 9MHz (SD) y 18MHz (HD) Preferencial ICRT: 1 min. < Transmisión < 1 hora, los 10 primeros minutos 90.00 USD. El minuto adicional (en periodos mínimo de 5 minutos): 3.00 USD. 1 hora < Transmis. < 8 horas: 255.00 USD/hora. 8 horas < Transmis. < 12 horas: 195.00 USD/hora. 12 horas < Transmis. < 24 horas: 130.00 USD/hora. 24 horas < Transmis.: 95.00 USD/día. Respaldo de Trasmisiones: 2.00 USD/min. Nota: La tarifa no incluye el segmento espacial, el cual es reservado por el cliente y pagado al operador satelital. ETECSA siempre hará todo lo que esté a su alcance para satisfacer las necesidades de transmisión de dichos medios, utilizando sus facilidades y medios existentes. CANCELACION (Por el uso de Estaciones Terrenas Transportables (Flyaway) y Reserva del Segmento Satelital): Las reservas confirmadas antes de las 72 horas de inicio del servicio son sin costo.

Page 48: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

48

Las reservas confirmadas entre las 72 a 24 horas de antelación se cobrarán al 50%. Las reservas confirmadas con menos de 24 horas de antelación se cobrarán al 100%. Contacto: Conectividad Internacional E-mail: [email protected], Teléfonos: (53) (7) 203 0404, Fax: (53) (7) 206 8595.

9.4 Equipos de comunicaciones

9.4.1 Requisitos generales para importar y operar estaciones

radioeléctricas propias de los medios masivos de prensa, radio

y TV interesados

Toda estación de radiocomunicaciones (equipo de radio) transmisora que utilice el espectro de frecuencias, requiere obtener previamente una Licencia para su importación y operación. La entidad autorizada para emitir dicha Licencia es la Agencia de Control y Supervisión del Ministerio de Comunicaciones de la República de Cuba. El tipo de Licencia que se concede es temporal, con una vigencia no mayor de 30 días. El valor de la Licencia para equipos de radio fijos y móviles terrestres es el siguiente:

Portátil: 70.00 CUC.

Móvil: 80.00 CUC

Fijo: 100.00 CUC

Repetidor: 250.00 CUC

9.4.2. Equipamiento inalámbrico para redes de datos (WiFi).

Todo equipo inalámbrico para enlaces en las redes de datos

requiere previamente de una Autorización para su importación y

operación. La entidad autorizada para emitir dicha Autorización es

la Agencia de Control y Supervisión del Ministerio de

Comunicaciones de la República de Cuba. El tipo de Autorización

que se emite es de carácter temporal por un término no mayor de

30 días y es libre de costo. Los modelos de equipos a importar

requieren tener Certificado de Aceptación Técnica emitido por dicha

Page 49: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

49

Agencia. No se admiten equipos con opción Dual de frecuencias

que incluyan la banda de 5 Ghz.

9.4.3 Facilidades satelitales transmisoras-receptoras propias

de los interesados.

La Empresa de Telecomunicaciones de Cuba S.A. (ETECSA) evaluará la posibilidad de que casuísticamente se autorice el ingreso por los días de la Conferencia de equipos de transmisión y recepción satelital, para cuya operación en todos los casos, además de ser necesario concluir un contrato de servicio con ETECSA al efecto, el interesado deberá solicitar y obtener una Licencia Temporal para la importación y operación de la estación dada, que sería emitida por la Agencia de Control y Supervisión del Ministerio de Comunicaciones de la República de Cuba (MINCOM). Las estaciones más comúnmente empleadas son: a) Teléfonos satelitales (Satphone) de diversas normas (Standard) de Inmarsat entre ellas Mini-M y M4, iSatphone. Así como las de banda ancha BGAN (la aprobación de esta última es casuística) y su permiso y contrato por parte de ETECSA se considera equivalente a la de una Flyaway. En Cuba sólo se permite la operación de Satphones de Inmarsat. b) Uplink de señales de TV, SNG o estaciones transportables (Flyaway) c) Estación de acceso satelital a INTERNET (DirectWay o similares). El valor de la Licencia es el siguiente: Teléfonos satelitales: 1000.00 CUC.

Flyaway: 2000.00 CUC.

Acceso satelital a Internet: 2000.00 CUC ETECSA aplica una tarifa diaria por compartir temporalmente el derecho exclusivo de transmitir (Uplink) señales de TV Internacionales otorgado por el MINCOM, mediante estaciones transportables (SNG y/o Flyaway), la misma es de: Tarifa por el uso de Estaciones Terrenas transportables y portables externas: 24 horas de Transmis.: 2.000.00 USD/día. Nota: En caso de Eventos especiales y/o gobierno con previa autorización del Departamento de Normas y Regulaciones del MC se aplicará el 50% de la tarifa aprobada. Contacto: Conectividad Internacional (SNG y/o Flyaway)

Page 50: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

50

E-mail: [email protected], Teléfonos: (53) (7) 203 0404, Fax: (53) (7) 206 8595. En los Anexos XII y XIII se incluyen los formularios correspondientes. Nota: El llenado del formulario no implica una obligación por parte de ETECSA o del Ministerio de Comunicaciones de conceder permiso o Licencia para la operación de uno de estos medios. Cada caso o solicitud será evaluada individual y casuísticamente en dependencia de la situación concreta que se presente en la Conferencia.

9.4.4 Radio enlaces de microonda para video y/o sonido.

Los medios masivos de radio y de TV (Cadenas) que expresen su

intención de producir programas con sus medios de transmisión,

pueden importar temporalmente equipos de radio enlace para sus

presentadores, corresponsales, etc., también conocidos como

“REMOTO” de video y/o sonido.

Previamente, dichas cadenas deben recibir el permiso de las entidades cubanas autorizadas para estos fines: el Instituto Cubano de Radio y Televisión y ETECSA. Una vez obtenido el permiso, el interesado hará una solicitud de Licencia Temporal para Radio Enlace a la Agencia de Control y Supervisión del Ministerio de Comunicaciones. Usualmente se trataría de un transmisor / receptor de microondas ya disponible en la entidad de TV interesada, y que se encuentre en una banda de frecuencias preestablecida. A manera de ejemplo, algunas de las bandas autorizadas son: 10 – 13 GHz, 18 GHz, 40 GHz. El interesado debe llenar y presentar un Formulario de solicitud de Licencia Temporal de Radio Enlace, que se muestra en el Anexo XIV. El valor de la licencia del radio enlace es 1000.00 CUC. Nota: Las cámaras de televisión portátiles con transmisores de

video y sonido incorporado se considerarán como enlaces de radio de Control Remoto de video y audio. Las bandas autorizadas son 2.2 a 3.3 GHz y 5.8 GHz el otorgamiento de licencias será igual al de dichos radioenlaces. La distancia máxima entre el transmisor y el receptor no debe superar los 100 mts (300 pies)

Page 51: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

51

Su empleo en otras bandas de frecuencia se analizaría caso por caso.

9.4.5 Interruptible Fold Back (IFB).

Para la producción de programas de TV se acostumbra emplear la intercomunicación entre la consola del productor y la persona que maneja la cámara de TV, comúnmente para ello se emplea un equipo usualmente inalámbrico de transmisión y recepción en VHF o UHF llamado “Interruptible Fold Back” (IFB). En ambos casos es necesario obtener una Licencia Temporal de la Agencia de Control y Supervisión del Ministerio de Comunicaciones, cuyo valor es 80.00 CUC. IFB. Independientemente de que los IFB frecuentemente operan en la banda UHF, es necesario que los interesados consulten a la Agencia de Control y Supervisión del Ministerio de Comunicaciones previo a la importación de dichos equipos para que obtengan información más detallada sobre las bandas de frecuencia, potencias de transmisión, y tipo de antena permitidas para su operación. La dirección de correo electrónico de la Agencia de Control y Supervisión del MIC es [email protected]

9.4.6 Micrófonos inalámbricos (wireless Microphone WM).

Las frecuencias de operación, potencias y tipos de antenas permitidas para los micrófonos inalámbricos son: 216 – 220 MHz (a título primario, es decir, reciben protección contra posibles interferencias de otros servicios). 174 – 216 MHz y 782 – 806 MHz (ambas bandas a título secundario, o sea, no recibirán protección ni podrán causar interferencia de/a otros servicios reconocidos en especial el de televisión). Los parámetros principales de los Micrófonos inalámbricos autorizados son: Frecuencia máxima de modulación: 15 Khz.

Potencia máxima de entrada a la antena: 100 mWatt

Desviación máxima: 75 Khz.

Tipo de Modulación: F3E.

Page 52: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

52

No se permite el uso de antenas exteriores o de otro tipo diferente a la que originalmente tiene el equipo En ambos casos, tanto de IFB como WM, el interesado que disponga de equipos en otros segmentos de bandas de VHF o UHF, se realizará un análisis particular para determinar si son aprobados o no. El valor de la Licencia es 50.00 CUC Ver el formulario para solicitud de Licencia Temporal en el Anexo XV.

10. PRENSA

El Centro de Prensa estará situado en PABEXPO, ubicado a 20

kilómetros del centro de Ciudad de La Habana y sito en Ave. 17

e/174 y 184, Siboney, Playa, Ciudad de La Habana.

10.1. Acreditación de los representantes de la prensa.

Para la cobertura periodística de la Reunión Cumbre de CELAC los

miembros de la prensa deberán hacer llegar al Centro de Prensa

Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, antes

del 25 de diciembre de 2013, los formularios solicitando la

acreditación (Anexo XVI), acompañados de dos fotografías de 2 x 2

cm. en caso de entregarlo impreso, y de una carta oficial del medio

de prensa para el que trabaje, designándolo para tal misión. Es

recomendable incluir un listado del equipamiento profesional que

llevará consigo a los efectos de la obtención de permisos de

importación temporal en el caso que sea necesario.

Dichos formularios también pueden ser obtenidos en el sitio Web de

la Cumbre de CELAC: celac.cubaminrex.cu

En caso de que se envíe el formulario de forma electrónica, debe

acompañarse una foto en versión digital en formato jpg.

La Prensa Presidencial que acompañará a las delegaciones deberá

acreditarse siguiendo el procedimiento anterior, y no como

integrantes de las delegaciones oficiales. Las solicitudes también

serán enviadas utilizando el modelo disponible en el sitio Web oficial

de la Reunión Cumbre.

La solicitud de visa debe realizarse en las Embajadas o Consulados

de Cuba, donde se les otorgará una visa D-6 correspondiente a su

Page 53: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

53

categoría de profesionales de la prensa, una vez que sea aprobada

la solicitud. La Embajada o Consulado cobrará un arancel por la

tramitación de dicho visado.

Los profesionales de la prensa que reciban su visa para cubrir el

evento, deben, a su llegada a Cuba, dirigirse al Centro de Prensa

Internacional (CPI) del Ministerio de Relaciones Exteriores de la

Republica de Cuba para su acreditación, ubicado en la intersección

de las calles 23 y O, el vedado, Ciudad de La Habana. El horario del

CPI es de 8:30 a 5:00 p.m. de lunes a viernes. Si se hacen las

coordinaciones con suficiente antelación, puede obtener esa

autorización en horarios y días fuera de los habituales.

El teléfono del CPI es el (537) 832-0526 al 28. El correo electrónico

es [email protected]

Las regulaciones vigentes en Cuba establecen la obligatoriedad de

obtener una credencial para ejercer como periodista temporalmente

en el país, mediante el pago de 100.00 CUC. La Prensa

Presidencial recibirá sus credenciales por cortesía.

En el Centro de Prensa Internacional del Ministerio de Relaciones

Exteriores de la República de Cuba recibirán la credencial para

cubrir la Reunión Cumbre de la CELAC, así como información sobre

el programa del evento.

La credencial de los miembros de la prensa debe ser exhibida

permanentemente de manera visible en todos los lugares donde se

desarrollen las actividades de la Cumbre.

Los miembros de la prensa acreditados tendrán libre acceso al

Centro de Prensa de la Reunión Cumbre en el horario de

funcionamiento de este.

A la Prensa Presidencial (1 cámara-1 fotógrafo) se le brindarán las

debidas facilidades, teniendo en cuenta, entre otras, la capacidad

del área donde se desarrollen las actividades. Para mayor facilidad

en los movimientos de este personal, se le entregarán credenciales

específicas. También se regirán por las normas de seguridad

establecidas.

Page 54: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

54

La prensa extranjera acreditada permanentemente en Cuba podrá

obtener la acreditación para cubrir la Reunión Cumbre en el Centro

de Prensa Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores,

mostrando la credencial de corresponsal permanente.

Los equipos, bolsos, maletas y otros artículos personales de los

miembros de la prensa serán sometidos a un control de seguridad

para el acceso a las instalaciones donde tendrán lugar las

actividades de la Reunión Cumbre, incluido el Centro de Prensa.

10.2. Centro de Prensa Internacional de la Cumbre.

Se habilitará un centro de comunicaciones con computadoras con

acceso a Internet, y varias posiciones para conectar los

ordenadores personales, con conexión WiFi y física. Estarán

disponibles líneas telefónicas internacionales y servicio de fax

internacional. El uso de estas líneas se hará sobre una base

comercial con tarjetas prepagadas que podrán ser adquiridas en los

puntos que habilitará la Empresa de Telecomunicaciones de Cuba

S.A. (ETECSA).

Se sugiere revisar el Capítulo 9 de este manual para una mayor

precisión sobre los servicios de comunicaciones e informática y la

entrada temporal al país de equipos de comunicación satelital e

inalámbricos.

El Centro de Prensa Internacional de la Cumbre ofrecerá también

los siguientes servicios: servicios de fotocopia de documentos,

servicios de scanner, monitores conectados al circuito interno para

la transmisión de la señal oficial de la Reunión Cumbre. Con el

objetivo de ofrecer facilidades técnicas para la cobertura

periodística de la Reunión Cumbre, se creará un Centro de

Transmisiones Internacionales (IBC), el cual tendrá la función de

ofrecer señales de video y audio desde el Palacio de Convenciones

y facilitar las transmisiones hacia los distintos países. Se habilitarán

las condiciones para la Señal Oficial.

El IBC estará conectado a través del Centro de Operaciones

Internacionales (COI) del Instituto Cubano de Radio y Televisión

(ICRT) a las estaciones terrenas de Caribe y Cojímar a las que

podrán subir señales al satélite en Banda C y Ku. En el caso de la

Page 55: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

55

radio, tendrán la posibilidad de transmitir vía teléfono o por

computadora.

El costo será de 25.00 CUC por hora de uso. Para realizar cada

transmisión debe solicitarse al Booking de Empresa de

Telecomunicaciones de Cuba S.A. (ETECSA) y al del Instituto

Cubano de Radio y Televisión (ICRT), de igual forma los pagos

deberán realizarse por separado a ambas entidades. Los precios a

pagar al ICRT son los siguientes:

300.00 CUC por 10 minutos de playout y 10 por cada minuto

adicional.

200.00 CUC por una hora de edición, incluye al editor.

200.00 CUC por una hora de utilización de posición de transmisión

en vivo.

Sugerimos realizar lo antes posible todas las solicitudes al Booking

del ICRT, la persona de contacto es la Sra. Sofía Vallejo y sus datos

son los siguientes: Teléfonos: 537- 8384043 537- 8384078

E-mail: [email protected]

[email protected]

10.3. Entrega de credenciales e identificaciones para los pools

de gráficos.

Las credenciales y las identificaciones para los pools de gráficos

serán entregadas personalmente a cada interesado en el Centro de

Prensa Internacional de la Reunión Cumbre, con tiempo suficiente

para la cobertura de cada evento. Posteriormente se emitirá un

instructivo que describirá los eventos que serán cubiertos mediante

el sistema de pool. Las tarjetas de pool para la prensa oficial de las

delegaciones serán entregadas a través de los edecanes de cada

delegación oficial.

Page 56: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

56

11. FORMAS DE PAGO Y SERVICIOS BANCARIOS

11.1. Formas de Pago.

En las instalaciones turísticas y otras unidades de comercio y

servicios públicos los precios están fijados, en la mayor parte de los

casos, en pesos convertibles y los pagos en efectivo son en esta

moneda. Al llegar al país, los visitantes podrán convertir las divisas

en CUC. Se aceptan para el canje las siguientes monedas: dólar de

Estados Unidos, euro, libra esterlina, franco suizo, dólar canadiense

y yen japonés. Se aceptan Tarjetas de Crédito MASTERCARD,

VISA y CABAL siempre que no hayan sido emitidas por bancos

estadounidenses o sus subsidiarias, debido a que las leyes del

bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por ese país

contra Cuba no lo permiten. No se aceptan tarjetas de crédito

AMERICAN EXPRESS ni Cheques de Viajero en dólares

estadounidenses, por la misma razón anteriormente expuesta. Se

aceptan Cheques de Viajero en euros, dólares canadienses, francos

suizos y libras esterlinas.

11.2. Servicios Cash Advanced.

Los bancos comerciales y las Casas de Cambio realizan servicios

de Cash Advanced. Además, existe una red de Cajeros

Automáticos por toda la ciudad de La Habana que dispensan

efectivo contra tarjetas VISA. Algunas de las principales sucursales

de los bancos comerciales, en lugares céntricos de la Ciudad de La

Habana (cercanas a Hoteles y a centros donde se desarrollará la

Reunión Ministerial son: BANCO METROPOLITANO SUCURSAL

AEROPUERTO Terminal 1 Aeropuerto. José Martí. Boyeros.

Teléfono: 649-5743 Horario: Las 24 horas.

SUCURSAL PALACIO CONVENCIONES Palacio de

Convenciones. Playa. Teléfono: 208-9406,202-6011 Ext. 621

Horario: lunes a viernes. 8:30 a.m. a 3:00 p.m.

Page 57: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

57

12. INFORMACIÓN DE LA AERONAUTICA CIVIL DE CUBA

12.1. Información General.

12.1.1. Autoridad Aeronáutica.

La entidad encargada de ejecutar las funciones relacionadas con el

ejercicio de la Autoridad Aeronáutica para la aviación civil en la

Republica de Cuba es el Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba

(IACC) y está situado en:

Calle 23 No. 64.

La Rampa, Vedado.

Ciudad de la Habana, Cuba.

Presidente del IACC.

Sr. Alfredo Cordero Puig.

Teléf.: (537) 838-11-79

Fax: (537) 833-30-82

E-mail: [email protected]

Vicepresidente del IACC.

Sra. Mirta Crespo Frasquieri.

Teléf.: (537) 838-11-45

Fax: (537) 832-60-46

E-mail: [email protected]

Aerocivil-Habana

Teléf.: (537) 838-11-26

Fax: (537) 834-45-79

E-mail: [email protected]

Dirección de Aeródromos

Page 58: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

58

Telefax: (537) 838-11-27

E-mail: [email protected]

Dirección de Aeronavegación

Teléf.: (537) 838-11-21

E-mail: [email protected]

Servicio de Información Aeronáutica

Teléf.: (537) 838-11-21

E-mail: [email protected]

12.1.2 Procedimiento para la tramitación de permisos de

sobrevuelos y aterrizajes.

Las solicitudes para la realización de los vuelos de Aeronaves

civiles se efectuarán al Instituto de Aeronáutica Civil (IACC) por

mediación de AEROCIVIL a:

Teléf.: (537) 838-11-26

Fax: (537) 834-45-79

E-mail: [email protected]

Las solicitudes para los vuelos oficiales o de Estado (vuelos

ejecutivos, civiles y militares) se realizarán a través de los

conductos diplomáticos establecidos, con 7 días de antelación a la

realización del vuelo.

A través de la Empresa Cubana de Aeropuertos y Servicios

Aeronáuticos (ECASA) se prestarán todos los servicios con

seguridad y calidad. Los gastos en los que incurran los aviones que

transportarán a los Jefes de Estado y/o de Gobierno deberán ser

abonados a ECASA antes de la partida del avión.

12.2. Datos de la Empresa Cubana de Aeropuertos y Servicios

Aeronáuticos. (ECASA)

La ECASA es una sociedad anónima prestataria de servicios,

entidad económicamente independiente, que se deriva directamente

de la Corporación de la Aviación Civil Cubana S.A. con el objetivo

Page 59: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

59

de mantener y promover la red de aeropuertos y servicios

aeronáuticos con seguridad y calidad. Está ubicada en:

Ave Van Troi, Aeropuerto “José Martí” Terminal 1.

Rancho Boyeros, La Habana. Cuba.

12.2.1 Autoridades principales.

Director General, Rafael Franco Ruiz

Teléf.: (537) 266- 40-01

Fax: (537) 649-57-24

E-mail: [email protected]

Director de Operaciones, Enrique Sánchez Leyva.

Telefax.: (537) 649-59-63

E-mail: [email protected]

Director de Servicios Aeronáuticos, José M. Peña Alcazar.

Teléf.: (537) 266-40-13

Fax: (537) 642-60-05

E-mail: [email protected]

Director de Combustible, Julio Alonso Reyes.

Telefax: (537) 649-57-26

E-mail: [email protected]

12.2.2 Servicios Aeronáuticos prestados por la ECASA

Control de tránsito aéreo, prestado por:

Centro de Control de Área de la Habana

Teléf.: (537) 649-7284

Telefax: (537) 642-11-85

E-mail: [email protected]

AFTN: MUFHZQZX

Page 60: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

60

Servicio Meteorológico prestado por:

Oficina de Vigilancia y pronósticos meteorológicos

Telefax: (537) 642-61-68

E-mail: [email protected]

AFTN. MUHAYMYX

Servicio NOTAM, prestado por:

Oficina NOTAM Internacional

Telefax: (537) 649 -75-50

E-mail: [email protected]

12.2.3 Servicio de Catering.

Los Aeropuertos Internacionales “José Martí” de La Habana y

“Juan Gualberto Gómez” de Varadero cuentan con plantas de

catering para servicio de aeronaves, disponibles las 24 horas, con

variedad de platos según la norma internacional de estos servicios.

Director General, de Cubacatering, Gilberto González Ramírez

Telefax: (537) 649-73-49

E-mail: [email protected]

12.4 Aeropuertos internacionales a disposición de la Cumbre.

El aeropuerto principal que estará a disposición de la Cumbre será

el Aeropuerto Internacional “José Martí”, La Habana.

El aeropuerto alterno será el Aeropuerto Internacional "Juan

Gualberto Gómez", de Varadero, a 130 Km. del "José Martí", en la

Ciudad de la Habana.

Ambos aeropuertos cuentan con instalaciones apropiadas de

salones VIP.

El Aeropuerto Internacional "José Martí" cuenta con cuatro

terminales aéreas para la atención de los vuelos internacionales,

que son la Terminal Uno, la Dos, la Tres y la Cinco; y con una

Terminal de carga, que es la Cuatro.

Page 61: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

61

Todas las aeronaves de los Jefes de Estado y/o de Gobierno

estarán estacionadas en las plataformas destinadas para este fin en

el Aeropuerto Internacional "José Martí".

12.5 Exenciones de pago de los derechos o cargos

Las Aeronaves transportando a Jefes de Estado y/o de Gobierno,

clasificadas como Aeronaves de Estado tendrán exención de pago

en los siguientes servicios:

Navegación Aérea.

Aterrizaje.

Estacionamiento.

Aduana.

Inmigración.

Despacho.

Tasas de salida de viajeros.

12.6. Tarifas para otras categorías de aeronaves.

12.6.1 Navegación aérea.

Los Servicios Aeronáuticos que se presten a las aeronaves que

sobrevuelen dentro de la región de información de vuelos (FIR/UIR)

o sobre el territorio Nacional de la República de Cuba, se cobrarán

tomando como base el peso máximo de despegue de la aeronave

(MTOW) de acuerdo con el Certificado de Aeronavegabilidad y la

tarifa establecida.

Peso Máximo de

Despegue (MTOW)

en Kg

Rutas sobre el

territorio Cubano

Rutas Oceánicas

dentro de la

FIR/UIR/CTA

Habana

Hasta 15 000 74.62 CUC 62.17 CUC

De 15 001 a 30 000 120.73 CUC 100.40 CUC

De 30 001 a 70 000 153.53 CUC 127.99 CUC

Page 62: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

62

De 70 001 a 100 000 197.42 CUC 166.09 CUC

De 100 001 a 200

000

252.26 CUC 210.20 CUC

De más de 200 001 406.01 CUC 338.36 CUC

A las aeronaves que entren en la FIR/UIR/CTA de Cuba y

aterricen/despeguen en uno de los aeropuertos de su territorio y

que recorran hasta 500 Km., se le aplicará la tarifa fija establecida.

Los que recorran más de 500 Km. se le incrementará a esta tarifa

un 20%.

Peso máximo de despegue (MTOW) en

Kg

Tarifa

Hasta 15 000 73.11 CUC

De 15 001 a 30 000 86.27 CUC

De 30 001 a 70 000 162.31 CUC

De 70 001 a 100 000 270.49 CUC

De 100 001 a 200 000 292.47 CUC

Más de 200 001 324.64 CUC

12.6.2 Aterrizaje

Tarifa por tonelada métrica de peso (peso máximo de la aeronave

según certificado de aeronavegabilidad):

Aeropuerto Internacional "José Martí" 4.89 CUC

Aeropuerto Internacional "Juan G. Gómez" 4.89 CUC

Se cobrará un recargo del 20% cuando las operaciones se realicen

el domingo o días feriados. No serán aplicables a las aeronaves por

los despegues frustrados o por aquellos aterrizajes que se efectúen

a requerimiento de las Autoridades Aeronáuticas.

Page 63: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

63

12.6.3. Estacionamiento

Las 3 primeras horas de estacionamiento, son libres de pago. A

partir de éstas, se cobrará por días completos el 20% de la tarifa de

aterrizaje correspondiente.

Tarifa por tonelada métrica / día:

Aeropuerto Internacional "José Martí" 0.98 CUC

Aeropuerto Internacional "Juan G. Gómez" 0.98 CUC

12.6.4 Servicios de Aduana

Aeronaves de pasajeros

Desde 1 hasta 50 asientos 48.00 CUC

Desde 51 hasta 150 asientos 72.00 CUC

Desde 151 hasta 250 asientos 96.00 CUC

Más de 250 asientos 120.00 CUC

Aeronaves de carga

Desde 1 hasta 5 ton 50.00 CUC

Desde 6 hasta 15 ton 105.00 CUC

Desde 16 hasta 30 ton 155.00 CUC

Más de 30 ton 205.00 CUC

12.6.5. Tasa de salidas de viajeros.

La tasa aeroportuaria que los pasajeros deben abonar al salir del

país es de 25.00 CUC.

Exenciones:

Pasajeros diplomáticos acreditados en Cuba.

Personas que por acuerdo internacional y tratados bilaterales de

reciprocidad, así lo dispongan

Page 64: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

64

Los infantes hasta 2 años de edad.

Los miembros de delegaciones extranjeras de alto nivel, invitados

oficialmente de la República de Cuba por el Gobierno Cubano.

Adicionalmente, el Gobierno de la República de Cuba, como

cortesía, ha decidido exonerar del pago de la tasa aeroportuaria a

los delegados, observadores e invitados a la Reunión Cumbre de la

CELAC, quienes deben mostrar su credencial en el Aeropuerto al

abandonar el país.

12.7. Datos principales del Aeropuerto Internacional “José

Martí” de La Habana.

Domicilio legal en: Terminal aérea Nro. 3 Carretera

Panamericana, Reparto "Abel Santamaría", Rancho Boyeros,

Ciudad de La Habana.

Director General: Juan Quintana Gorina

Telefax.: (537) 266-45-13.

Autoridad Aeronáutica: Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba

Autoridad que administra el aeródromo: Empresa Cubana de

Aeropuertos y Servicios Aeronáuticos (ECASA)

Coordenadas de referencia: 22° 59'21" N/082° 24'33"W.

Distancia y Dirección desde la ciudad: 12 Km. al Sur.

Horas de servicio de aeródromo: 24 horas.

Elevación del aeródromo: 64 metros

Temperatura de referencia del aeródromo: 32.3º C

Designador de pista: 06/24

Dimensiones de la pista: 4000 metros de largo x 45 metros de

ancho

Zonas de parada: 60 metros por ambas cabeceras.

Zonas libres de obstáculos: 100 metros por la cabecera de la

pista 06.

Page 65: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

65

RESA: Área de seguridad de extremo de pista

Resa Pista 06:(90 x 90) m

Distancias declaradas:

Designador

Pista

TORA

(M)

TODA

(M)

ASDA

(M)

LDA

(M)

06 4000 4000 4060 4000

24 4000 4100 4060 4000

Nota:

TORA: Recorrido de despegue disponible.

ASDA: Distancia disponible de aceleración-parada.

TODA: Distancia de despegue disponible.

LDA: Distancia de aterrizaje disponible.

Resistencia: Pista 06/24 PCN 57/F/B/X/T CONC, ASPH.

Iluminación de pista: Luces de aproximación, luces de umbrales,

luces de pista, luces de calle de rodaje, luces de obstáculos y faro

de aeródromo.

Servicios terrestres: JET A-1, AVGAS 100/130, Mezcla MC-

20+MR8P, hidráulicos AMG-10 y fluido 41.

Protección contra incendios: Categoría 9.

Horario de los Servicios Aeronáuticos: (ATS, COM, AIS, MET)

las 24 horas.

Frecuencia de trabajo de aproximación: 120.3 Mhz

Señal de llamada: Aproximación Habana.

Frecuencia de trabajo del servicio automático de información

terminal

Page 66: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

66

(atis): 132,5 Mhz.

Frecuencia de trabajo de la torre de control: 118.1 Mhz

Señal de llamada: Torre Martí.

Otros Servicios

Alojamiento nocturno: Hoteles de la ciudad.

Restaurantes y cafeterías en el aeropuerto: Disponibles las 24

horas.

Servicios médicos: Primeros auxilios, ambulancias disponibles las

24 horas. Hospitales en la ciudad.

Transporte disponible: Autobuses, taxis y alquiler de autos.

12.8. Datos principales del Aeropuerto Internacional “Juan

Gualberto Gómez” de Varadero.

Coordenadas de referencia: 23º 02’ 04’’ N y 081º 26’ 07’’ W

Distancia y Dirección desde la ciudad: 237º, 22 KM FM Varadero

Horas de servicio de aeródromo: 24 horas.

Elevación del aeródromo: 64 m

Temperatura de referencia del aeródromo: 31.7º C

Designador de pista: 06/24

Dimensiones de la pista: 3502 metros de largo x 45 metros de

ancho

Zonas de parada: 60 metros por ambas cabeceras.

Zonas libres de obstáculos: 300x150 metros por la cabecera de la

pista 24.

Distancias declaradas:

Designador

RWY

TORA

(M)

TODA

(M)

ASDA

(M)

LDA

(M)

Page 67: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

67

06 3502 3802 3562 3502

24 3502 3502 3562 3502

Resistencia: PCN 52 F/A/X/T ASPH.

Iluminación de pista: Luces de aproximación, luces de umbrales,

luces de pista, luces de calles de rodaje, luces de obstáculos, faro

de aeródromo.

Servicios terrestres: Jet A-1, AVGAS 100/130

Protección contra incendios: Categoría 9.

Horario de los Servicios Aeronáuticos: (ATS, COM, AIS, MET)

las 24 horas.

Frecuencia de trabajo de aproximación: 119.6 Mhz

Señal de llamada: Varadero APP.

Frecuencia de trabajo del servicio automático de información

terminal

(atis): No tiene.

Frecuencia de trabajo de la torre de control: 118, 4 Mhz y 121.5

Mhz.

Señal de llamada: Torre Varadero.

Otros Servicios

Alojamiento nocturno: Hoteles de la ciudad y polo turístico.

Restaurantes y cafeterías en el aeropuerto: Disponibles las 24

Horas.

Servicios médicos: Primeros auxilios, ambulancia las 24 horas y

hospital a 28

Km.

Transporte disponible: Ómnibus y taxis.

Page 68: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

68

Se adjuntan los Planos de Aeródromo, los Planos de

Estacionamiento y Atraque, los Planos de Obstáculos, las Cartas

con los procedimientos normalizados de llegadas (STAR) y de

salidas (SID) y las Cartas de Aproximación por Instrumentos OACI

de los aeropuertos internacionales “José Martí” de La Habana y

“Juan Gualberto Gómez” de Varadero.

12.9 Llegada y recibimiento de las Comitivas Oficiales e

invitados.

La llegada de las comitivas que participarán en la Reunión Cumbre

se producirá por el aeropuerto internacional "José Martí" de La

Habana, situado a 20 minutos del centro de ésta.

Se ha previsto la utilización de dos terminales para el arribo de las

aeronaves: la Terminal Uno, para vuelos privados y la Terminal Tres

para vuelos comerciales.

Para casos de fuerza mayor se ha seleccionado como aeropuerto

alterno, el Aeropuerto Internacional "Juan Gualberto Gómez" de

Varadero, situado a 130 Km de La Habana.

13. SERVICIOS DE SALUD

El Ministerio de Salud Pública garantizará satisfacer las

necesidades de salud que pudieran suscitarse durante la estadía de

los participantes en la Reunión Cumbre. El país cuenta con las

facilidades de los servicios médicos de Emergencia, Urgencia y de

la Atención ambulatoria, respaldado por años de experiencia de

nuestra escuela de medicina.

13.1. Objetivos del servicio.

Satisfacer las necesidades de salud de todos los participantes con

un sistema de excelencia profesional organizado para la Reunión

Cumbre, con Puestos Médicos Especiales, así como centros

hospitalarios de alto nivel científico a disposición del evento. Brindar

un Sistema de Respuesta de Emergencia en las actividades,

recorridos y ante la llamada de cualquier necesitado, utilizando

ambulancias de cuidados intensivos con equipamiento y personal

especializado y entrenado para ese tipo de actividad. Vigilancia de

Page 69: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

69

higiene epidemiológica constante al agua, alimentos, residuales y

vectores en todos los lugares previstos durante el Programa.

13.2. Formas de Prestación de Servicios.

Se activarán Puestos Médicos Especiales (PME) con servicios de

ambulancias de cuidados intensivos en el Aeropuerto Internacional

“José Martí”, en los hoteles previstos para el alojamiento de los

Jefes de Estado y/o de Gobierno, Cancilleres, Coordinadores

Nacionales, Delegados y prensa acreditada así como en el Palacio

de Convenciones y PABEXPO para casos eventuales de

emergencia médica.

Estos servicios estarán disponibles las 24 horas, con personal

especializado para la atención médica general y el inicio terapéutico

ante cualquier enfermedad repentina, desencadenando la activación

del sistema de emergencia.

Se habilitaran números telefónicos, que serán informados

posteriormente, en el Centro Coordinador Nacional de Emergencias

Médicas, al cual podrá llamar cualquier delegado o periodista del

evento durante las 24 horas y solicitará recibir servicio de

emergencia con médicos intensivistas y ambulancias de cuidados

intensivos.

13.3. Ficha clínica.

Con el objetivo de poder contar con los antecedentes personales de

los participantes para evaluar el riesgo médico potencial y poder

programar medidas específicas, se ha establecido la ficha clínica

que se adjunta (Anexo XVII) , la cual podrá llenar cada delegado de

forma opcional. Los datos expuestos en la ficha serán

confidenciales del Sistema de Salud de la Reunión Cumbre. La

ficha se deberá enviar junto a la solicitud de la acreditación y

dirigirla a la Comisión Organizadora de la Reunión Cumbre.

13.4. Gratuidades y cobros

Se prestarán gratuitamente los siguientes servicios de Asistencia

médica:

La asistencia médica de Emergencia y Urgencia a todos los

participantes extranjeros.

Page 70: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

70

La ubicación y recorrido de la ambulancia de cuidados intensivos.

Los servicios de 24 horas de los Puestos Médicos Especiales.

El servicio higiénico epidemiológico.

Se cobrarán los servicios médicos que no sean de urgencia.

14. REGULACIONES SANITARIAS

En Cuba existen regulaciones sanitarias que constituyen garantía

de su prestigio internacional en materia de salud. Estas sólo son

restrictivas para visitantes procedentes de países donde existan

zonas de epidemias declaradas por parte de las Organizaciones

Mundial y Panamericana de la Salud.

En tales casos se exige el Certificado Internacional de Vacunación y

se reclama del viajero una breve información. Si en el momento del

arribo a nuestro país las Autoridades Sanitarias de Frontera

detectan un viajero con sospecha de ser portador de alguna de las

enfermedades transmisibles vigiladas por la OMS, será trasladado a

un centro de atención médica y epidemiológica.

La entrada de productos naturales de origen animal y vegetal en

condiciones de importación contrarias a las normas fitosanitarias

internacionales está restringida. Pueden importarse animales vivos

con la previa presentación del correspondiente certificado

veterinario.

15. REGULACIONES ADUANERAS

15.1. Importación de dinero en efectivo.

Se puede importar moneda libremente convertible (en efectivo) en

cualquier cantidad. En caso de que considere que a su salida del

país va a llevar consigo una cantidad superior a 5000.00 USD o

equivalente en efectivo, debe declararlo a la entrada y conservar el

documento habilitado por la Aduana a tales fines, para su

presentación a la salida del país.

Page 71: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

71

15.2. Artículos que requieren permisos o autorizaciones

previas para su importación:

- Armas de fuego y sus municiones.

- Estaciones terrenas y terminales de comunicaciones por

satélites (incluye las estaciones receptoras, antenas

parabólicas, sus accesorios y los teléfonos satelitales).

Transmisores de radio de cualquier naturaleza y servicio

(radares, radiofaros, radio enlaces, buscadores de personas,

de radiodifusión, equipos para tele medición.

- Telemando. Transceptores de radio equipos de estaciones

fijas, móviles y personales (walkie-talkie). Equipos de Fax

inalámbricos.

- Pizarras telefónicas de todo tipo. Dispositivos para redes de

datos (“routers” enrutadores y “switches” conmutadores).

Teléfonos inalámbricos que no operan en las bandas de los

40-49MHZ, de los 2,4GHZ y de los 5 Ghz. Micrófonos

inalámbricos y sus accesorios.

- Productos biológicos y farmacéuticos de origen animal para

uso veterinario.

- Ejemplares de la fauna y flora o sus despojos en cualquier

forma (excepto las especies especialmente protegidas, en

peligro de extinción, por el Convenio Cites, que están

prohibidas).

- Los alimentos cuando no se encuentran elaborados

industrialmente y envasados herméticamente.

De preverse la importación de algunos de los artículos antes

mencionados, deberán realizarse las coordinaciones previas para la

tramitación de los permisos o autorizaciones con los organismos

correspondientes.

En función de facilitar el desarrollo de la Reunión Ministerial, se

facilitará la importación temporal de equipos electrodomésticos cuya

importación no comercial está prohibida o regulada, que deberán

ser declarados para su reexportación al concluir el evento.

Page 72: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

72

15.3. Importación temporal de artículos de alto valor.

De importarse objetos de alto valor como joyas u otros se deberá

solicitar la correspondiente DECLARACION DE VALOR a las

autoridades aduaneras a su arribo al aeropuerto, llenarla y exigir su

habilitación por el funcionario de aduanas que lo atiende, a los

efectos de su presentación a la salida del país como documento

probatorio de esa importación temporal.

15.4. Prohibiciones a la entrada y a la salida (importación y

exportación)

- Drogas, estupefacientes y sustancias psicotrópicas, salvo

aquellas de uso personal acompañadas de la prescripción

facultativa correspondiente.

- Hemoderivados.

- Explosivos

- Libros, revistas, artículos y objetos obscenos o pornográficos

o que atenten contra los intereses generales de la nación.

15.5. Prohibiciones a la salida (exportación)

- Bienes culturales declarados parte del Patrimonio Cultural de

la Nación.

- Libros manuscritos, incunables (editados entre 1440 y 1500)

- Libros y folletos y publicaciones seriadas, extranjeros

impresos en los siglos XVI al XVIII y cubanos publicados en el

siglo XVIII.

- Libros cubanos de Ediciones “R”.

- Especies especialmente protegidas de la fauna y la flora, en

peligros de extinción (Convenio CITES).

- Más de 5000.00 USD o su equivalente en efectivo que no

esté avalado por la declaración realizada ante la aduana a su

ingreso al país o por documento expedido por las

representaciones bancarias cubanas.

Page 73: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

73

Nota: Para cualquier ampliación sobre el trabajo y las regulaciones

aduaneras en Cuba puede consultarse el sitio Web de la Aduana

(www.aduanaislagrande.cu)

Page 74: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

74

16. ANEXOS

ANEXO I

PRINCIPALES LUGARES DE ADORACIÓN EN LA HABANA

Lugar de adoración Ubicación Denominación

religiosa

Catedral de La Habana Plaza de la Catedral, Habana

Vieja

Iglesia Católica

Iglesia Corpus Christi Calle 146 #904, esquina a

calle 9na., Playa

Iglesia Católica

Catedral Ortodoxa de San

Nicolás de Mira

Calle Churruca, esquina a

Avenida San Pedro, Habana

Vieja

Iglesia Ortodoxa

Griega

Iglesia Ortodoxa Rusa San Pedro No. 309 esquina a

Santa Clara, Habana Vieja

Iglesia Ortodoxa

Rusa.

Catedral Episcopal Calle 6 #273 esquina a 13,

Vedado

Iglesia Episcopal

(Anglicana)

Iglesia "William Carey" de

la Fraternidad de Iglesias

Bautistas

Calle J #555, entre 25 y 27,

Vedado

Iglesia Bautista

Iglesia "Ebenezer" de la

Fraternidad de Iglesias

Bautistas

Avenida 53 #9609, entre 96 y

98, Marianao

Iglesia Bautista

Iglesia Evangélica Libre Avenida 71 #12834, entre

128B y 130, Marianao

Iglesia

Pentecostal

Cristiana Pentecostal

Monte Carmelo

Zanja No. 159 entre

Manrique y San Nicolás

Iglesia

Pentecostal

Iglesia Adventista del

Séptimo Día

Avenida de Acosta No. 218

esquina a 5ta Lawton 10 de

Octubre

Iglesia Adventista

Comunidad Cristiana

Internacional

Calle K No. 502, entre 25 y

27 Vedado

Servicios en

Inglés

Page 75: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

75

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Sinagoga Beth Shalom de

la Comunidad Hebrea)

Calle I #251, entre 13 y 15,

Vedado

Judía (Patronato)

Sinagoga Adath Israel de

Cuba

Calle Picata esquina a

Acosta, Habana Vieja

Hebrea Ortodoxa

Sala de rezos, Casa de los

Árabes

Oficios #16, entre Obispo y

Obrapía, Habana Vieja

Islámica

(Musulmana)

Asociación de

Autorrealización

15 y 2, Vedado, Plaza de la

Revolución

Yoga

Asociación Cultural Yoruba

de Cuba

Prado No. 615, entre Monte y

Dragones, Habana Vieja

Yoruba (santería)

Gran Logia Masónica de

Cuba

Avenida Salvador Allende

No. 508, esq. a Padre Varela,

Belascoaín, Centro Habana

Masones

(Asociación

Fraternal)

Gran Logia de la

Independiente Orden de

Odd’s Fellow

Avenida 20 de Mayo No. 613,

Cerro, Ciudad de La Habana

Asociación

Fraternal

Page 76: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

76

ANEXO II

SUBCOMISIONES DE TRABAJO DE LA II CUMBRE DE LA

CELAC, LA HABANA, 2014.

Subcomisión de Pabexpo Excmo. Sr. Abraham Maciques, Presidente del Grupo PALCO. E-mail: [email protected] Subcomisión de Alojamiento Excma. Sra. María del Pilar Macías, Viceministra del Ministerio de Turismo E-mail: [email protected] Subcomisión de Transporte Excmo. Sr. Oscar Carvajal, Viceministro del Ministerio de Transporte E-mail: [email protected] Subcomisión de Aseguramiento

Excmo. Sr. Abel Osmín Camejo, Vicepresidente del Consejo de la Administración Pública. E-mail: [email protected]

Subcomisión de Informática y Comunicaciones

Excmo. Sr. Jorge Luis Perdomo, Viceministro del Ministerio de Comunicaciones. [email protected]

Subcomisión Cultura

Excmo. Sr. Fernando Rojas, Viceministro del Ministerio de Cultura.

E-mail: [email protected]

Subcomisión de Servicios Médicos

Excma. Sra. Marcia Cobas, Viceministra del Ministerio de Salud.

E-mail: [email protected]

Page 77: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

77

Subcomisión de Presupuesto y Economía

Excmo. Sr. René Hernández Castellanos, Viceministro del Ministerio de Economía y Planificación. E-mail: [email protected]

Subcomisión de Aeropuerto

Excmo. Sr. General, Ramón Martínez Echevarría.

E-mail: [email protected]

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 78: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

78

ANEXO III

LISTADO DE MISIONES DIPLOMÁTICAS Y CONSULARES

CUBANAS DONDE SE PUEDE OBTENER EL VISADO.

ÁFRICA

SUBSAHARIANA.

1. Angola

2. Benin

3. Botswana

4. Burkina Faso

5. Cabo Verde

6. Congo

7. Etiopía

8. Gambia

9. Ghana

10. Guinea Ecuatorial

11. Guinea Bissau

12. Kenya

13. Níger

14. Malí

15. Mozambique

16. Namibia

17. Nigeria

18. R. D. Congo

19. República Guinea

20. Senegal

AMÉRICA LATINA Y

EL CARIBE

1. Venezuela

2. Perú

3. Bolivia

4. Colombia

5. Ecuador

6. Brasil

7. Chile

8. Argentina

9. Uruguay

10. Paraguay

11. México

12. Panamá

13. Costa Rica

14. Honduras

15. Guatemala

16. Nicaragua

17. Jamaica

18. Guyana

19. Haití

20. República

EUROPA

1. Alemania.

2. Austria

3. Azerbaiyán

4. Belarús

5. Bélgica

6. Bulgaria

7. Chipre

8. Eslovaquia

9. España

10. Dinamarca

11. Finlandia

12. Francia

13. Grecia

14. Holanda

15. Hungría

16. Irlanda

17. Italia

18. Kazajstán

19. Noruega

20. Polonia

21. Portugal

Page 79: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

79

21. Seychelles

22. Sudáfrica

23. Tanzania

24. Uganda

25. Zambia

26. Zimbabwe

ASIA Y OCEANÍA

1. Australia

2. Cambodia

3. R. P. China

4. RPD de Corea

5. Filipinas

6. India

7. Indonesia

8. Japón

9. RDP Lao

10. Malasia

11. Mongolia

12. Sri Lanka

13. Tailandia

14. Pakistán

15. Timor Leste

16. Vietnam

17. Kiribati.

Dominicana

21. Granada

22. Sta. Lucía

23. Belice

24. Saint Kitts y

Nevis

25. Trinidad y

Tobago

26. Barbados

27. Bahamas

28. Antigua y

Barbuda

29. San Vicente

30. Mancomunidad

de Dominica

31. Suriname

22. Reino Unido

23. Rep. Checa

24. Rumania

25. Rusia

26. Santa Sede

27. Serbia

28. Suecia

29. Suiza

30. Turquía

31. Ucrania

ÁFRICA NORTE Y

MEDIO ORIENTE

1. Túnez

2. Argelia

3. Libia

4. Egipto

5. Líbano

6. Siria

7. Irán

8. Qatar

9. Yemen

10. Kuwait

11. Arabia Saudita

Page 80: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

80

18. Nueva Zelanda.

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 81: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

81

ANEXO IV

SOLICITUD DE RESERVA DE HOTEL POR DELEGACIONES

Enviar antes del 15 de diciembre del 2013

HACER LA RESERVA A FAVOR DE:

EMBAJADA/

DELEGACION/ORGANIZACIÓN:

NOMBRE:

PAÍS:

TEL:

FAX:

EMAIL:

HOTEL:

HABITACIONES SENCILLAS:

HABITACIONES DOBLES:

FECHA DE LLEGADA:

Nº DE VUELO:

LÍNEA AÉREA:

HORA DE LLEGADA:

FECHA DE SALIDA:

Nº DE VUELO:

LÍNEA AÉREA:

HORA DE SALIDA:

Forma de pago:

A favor de: BANCO FINANCIERO INTERNACIONAL (BFI)

TITULAR: FINTUR S.A. Sucursal Especializada Cuenta:

Page 82: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

82

0300000002872923 Cliente: 2115 Cubatur División de Eventos

Transferencia Bancaria (adjuntar fotocopia de la transferencia)

Adjuntar documento con la totalidad de datos solicitados.

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 83: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

83

ANEXO V

SOLICITUD DE RESERVA DE HOTEL POR MEDIOS DE

COMUNICACIÓN.

Enviar antes del 15 de diciembre de 2013

HACER LA RESERVA A FAVOR DE:

MEDIOS DE COMUNICACIÓN NOMBRE:

EMBAJADA/

DELEGACION/ORGANIZACIÓN:

NOMBRE:

PAÍS:

TEL:

FAX:

EMAIL:

HOTEL:

HABITACIONES SENCILLAS:

HABITACIONES DOBLES:

FECHA DE LLEGADA:

Nº DE VUELO:

LÍNEA AÉREA:

HORA DE LLEGADA:

FECHA DE SALIDA:

Nº DE VUELO:

LÍNEA AÉREA:

HORA DE SALIDA:

Forma de pago:

Page 84: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

84

A favor de: BANCO FINANCIERO INTERNACIONAL (BFI)

TITULAR: FINTUR S.A. Sucursal Especializada Cuenta:

0300000002872923 Cliente: 2115 Cubatur División de Eventos

Transferencia Bancaria (adjuntar fotocopia de la transferencia)

Adjuntar documento con la totalidad de datos solicitados.

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 85: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

85

ANEXO VI

FORMULARIO PARA LA ACREDITACIÓN DE LOS

PARTICIPANTES.

Delegación de (País):

Apellidos: Nombre:

Sexo: M F Fecha de nacimiento: /

/

Entidad donde labora: Nacionalidad:

Cargo o función:

Pasaporte No. Expedido en:

Fecha: / /

E-mail:

Por favor, marque con una cruz su categoría dentro de la delegación:

Países miembros

Page 86: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

86

Jefe de Delegación

Primera Dama

Canciller

Coordinador Nacional

Delegación Oficial

Jefe Seguridad

Seguridad

Jefe Protocolo

Protocolo

Apoyo Delegación

Invitado Especial

Invitado

Entregado por:

Recibido por:

Fecha: / / Nombre y apellidos:

Firma: _______________________________________________

Enviar este formulario a: [email protected]

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 87: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

87

ANEXO VII

DECLARACIÓN DE ARMAMENTO.

Control de Seguridad (Llenar con letra de imprenta) Este

formulario puede ser fotocopiado

País:

Nombre: Apellidos:

Cargo / Función:

Pasaporte Nº: Emitido por:

Fecha de emisión:

Arma: Nº de serie:

Cargadores: Marca:

Calibre:

Municiones:

Responsable para la información proporcionada:

Cargo/ Función:

Fecha:

Firma:

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 88: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

88

ANEXO VIII

FORMULARIO PARA TRANSPORTE AEREO (VUELOS

PRIVADOS)

Otras informaciones

País___________________________________________________

___________Tipo de

avión:_________________________________________________

________ Número de

tripulantes:_____________________________________________

___ Número de

pasajeros:______________________________________________

_______

Ruta del avión /

aeronave:______________________________________________

_________ Tipo de

combustible:____________________________________________

______ Capacidad de

combustible:____________________________________________

______ Servicios requeridos de apoyo en tierra:

______________________________________________________

_______ Fecha de

llegada:________________________Hora:___________________

____________Fecha de salida:________________________

Hora:________

Destino:________________________________________________

__ Responsable para la información

proporcionada:_________________________________________

_______ Cargo/

Función:______________________________________________

Fecha:__________________________

Firma:___________________________________

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 89: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

89

ANEXO IX

PROFORMA DE SOLICITUD DE SERVICIO DE TELEFONÍA

CELULAR

Nombre del cliente:

________________________________________

Número de pasaporte de la persona que firmará los contratos:

____________________

Cantidad de teléfonos: _________________________

Periodista: __________ Delegación : ___________

Aseguramiento: __________ Turismo: ___________________

Dirección en el exterior: ___________________________________

Dirección en Cuba:

_______________________________________

Nombre del representante que hace la solicitud:

__________________________

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

Page 90: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

90

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 91: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

91

ANEXO X

RELACION DE OPERADORES POR PAISES CON LOS QUE

ETECSA MANTIENE ACUERDOS DE ROAMING.

Oper Operador País País

VIAG Interkom Alemania

E-Plus Alemania

T-Mobile Alemania

Vodafone Alemania

O2 (Telefónica) Alemania

STA Andorra

Unitel Angola

Cable & Wireless Antigua

APUA Antigua

Dauphin Telecom Antillas Francesas

Telcell Antillas Holandesas

STC Arabia Saudita

Djezzy Argelia

ATM Mobilies Argelia

Unifon Argentina

Telecom Personal Argentina

CTI Personal (Claro) Argentina

K Telecom (Vivacell) Armenia

Armentel Armenia

Digicel Aruba

Setar Aruba

Digicel Aruba

H3G Australia

Telstra Australia

Mobilkom Austria Austria

TeleRing Austria

T-Mobile Austria

Connect Austria Austria

Hutchison 3G Austria

Azercell Azerbaijan

Bakcell Azerbaijan

Azerfon AZerbaijan

BTC Bahamas

Teletalk Bangladesh

Page 92: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

92

Oper Operador País País

Cable & Wireless Barbados

KPN Orange Bélgica

BelgaCom Bélgica

Mobistar Bélgica

BTL Belize

Mobility Bermudas

MTS Bielorusia Bielorusia

MDC Bielorusia

Entel Bolivia Bolivia

Nuevatel Bolivia

MOBIS Bosnia & Herzegovina

Eronet Bosnia & Herzegovina

TIM Brasil Brasil

Oi Brasil

Claro Brasil

Teleming Celular Brasil

Amazonia Celular Brasil

Vivo Brasil

Mobitel Bulgaria

Globul Bulgaria

Vivatel Bulgaria

Tmais Cabo Verde

Metfone Cambodia

Wind Canada

Microcell Canadá

Rogers Canadá

Bell Canadá

Videotron Canadá

Telus Canadá

Entel PCS Chile

Telefónica Móviles Chile

China Mobile China

China Unicom China

Cyta Mobile Chipre

Areeba Chipre

COMCEL Colombia

Vodacom Congo

Celtel Congo

Page 93: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

93

Oper Operador País País

Orange Costa de Marfil Costa de Marfil/Granada

ICE Costa Rica

ICE Costa Rica

VIPNET Croacia

T-Mobile Croacia

Digicel Curacao

Setar Curacao

TDC Dinamarca

Telia Dinamarca Dinamarca

Orange Dinamarca Dinamarca

Sonofón Dinamarca

H3G Dinamarca

Cable & Wireless Dominica

Claro Dominicana

Conecel Ecuador

Movistar Ecuador

Vodafone Egipto Egipto

Mobinil Egipto

Etisalat Egipto

CTE El Salvador El Salvador

Telefónica Móviles El Salvador

Digicel El Salvador

Telemóvil El Salvador

ETISALAT Emiratos Arabes

Globtel Eslovaquia

Eurotel Bratislava Eslovaquia

Telefónica O2 Eslovaquia

Mobiltel Eslovenia

SI Mobil Eslovenia

WWI Eslovenia

TME España

Amena España

Vodafone Airtel España

Xfera España

Radiolinja EESTI Estonia

EMT Estonia

Tele 2 Estonia

Globe Telecom Filipinas

Smart Filipinas

Page 94: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

94

Oper Operador País País

Smart Filipinas

Sonera Finlandia

Telia Finlandia Finlandia

Radiolinja Finlandia

Finnet Finlandia

Elisa Finlandia

Alands Finlandia

Bouygues Telecom Francia

SFR Francia

Orange France Francia

Africell Gambia

Comium Gambia

Geocell Georgia

MagtiCom Georgia

Scancom Ghana

Cable & Wireless Granada

Digicel Granada

Stet Hellas Grecia

Vodafone Grecia

Cosmote Grecia

Q-Telecom Grecia

Orange Caraibe Guadalupe

Bouygues Telecom Caraibe Guadalupe

COMCEL Guatemala

Sercom Guatemala

Telefónica Móviles Guatemala

Getesa Guinea Ecuatorial

Digicel Guyana

Comcel Haiti

Natcom Haiti

Libertel Vodafone Holanda

KPN Holanda Holanda

Ben Holanda

Orange Holanda Holanda

Telfort Holanda

Celtel (Tigo) Honduras

Sercom Honduras

Digicel Honduras

CSL Hong Kong Hong Kong

Hutchison Hong Kong

Page 95: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

95

Oper Operador País País

Smartone Hong Kong

Hutchison 3G Hong Kong

Hong Kong Telecom(PCCW) Hong Kong

China Mobile Hong Kong

Pannon Hungria

Westel Hungria

Vodafone Hungría Hungria

Spice Punjab India

Spice Karnataka India

Hutchison Essar Telecom India

Hutchison Telekom East India

Fascel India

Hutchison Essar Limited India

Bharti India

BPL India

BSNL India

Reliance India

TataDoComo India

Indosat Indonesia

Meteor Irlanda

Vodafone Ireland (Eircell) Irlanda

O2 Irlanda

H3G Irlanda

Manx Telecom Isla de Man

Landssíminn Islandia

Vodafone Islandia

Landssimin 1 Islandia

Viking Wireless Islandia

Digicel Islas Caimán Islas Caimán

Cable & Wireless Islas Caimán

Faroese Telecom Islas Faroe

Cable & Wireless Islas Guernsy

Jersey Telecom Islas Jersey

Partner Israel

Cellcom Israel

Pelephone Israel

Omnitel Vodafone Italia

WIND Italia

TIM Italia

Blu Italia

Page 96: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

96

Oper Operador País País

H3G Italia Italia

Digicel Jamaica

Cable & Wireless Jamaica

Claro Jamaica

NTTDoComo Japón

SoftBank Japón

KDDI Japón

Mobilecom Jordania

Kcell Kazajstán

Kartel Kazajstán

NUR Telecom Kirguistán

KT Korea

Alfa Kyrgistan

LMT Latvia

Tele 2 Latvia

Cellcom Liberia

Mobilkom Liechtenstein Liechtenstein

Orange Liechtenstein Liechtenstein

Bite Lituania

Omnitel Lituania Lituania

Tele 2 Lituania

Tango Luxemburgo

P&T Luxemburgo

VOX Luxemburgo

Mobimak Macedonia

COSMOFON Macedonia

VIP Mobile Macedonia

Airtel Madagascar

Maxis Malasia

Cellcom Malasia

Digi Malasia

GoMobile Malta

Meditel Marruecos

IAM Maroc Marruecos

Wanna Marruecos

Emtel Mauritania

Telcel México México

Telefonica Moviles México

Iusacell México

Moldcell Moldavia

Page 97: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

97

Oper Operador País País

Voxtel Moldavia

Monet(T-Mobile) Montenegro

Promonte(Telenor Montenegro) Montenegro

MTEL Montenegro

T-Mobile Montenegro

Telenor Montenegro

Cable & Wireless Montserrat

MCEL Mozambique

Vodacom Mozambique

MTC Namibia

Enitel Nicaragua

Movistar Nicaragua

Telefónica Móviles Nicaragua

Zain (Celtel) Niger

Vmobile (Airtel) Nigeria

MTN Nigeria

Glo Mobile Nigeria

Netcom Noruega

Telenor Mobil Noruega

Mobile Norway Noruega

Oman Mobile Oman

Jawwal Palestina

Cable & Wireless Panamá

Movistar Panamá

Claro Panamá

Digicel Panamá

Hola Paraguay Paraguay

Núcleo Paraguay

TIM Perú Perú

Telefónica Móviles Perú

ERA Polonia

Polkomtel Polonia

Centertel Polonia

P4 Polonia

TMN Portugal

Vodafone Portugal Portugal

Optimus Portugal

QTEL Qatar

Vodafone Qatar

Eurotel Praha Rep. Checa

Page 98: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

98

Oper Operador País País

RadioMobil (T-Mobile) Rep. Checa

Cesky Mobil Rep. Checa

France Telecom Dominicana Rep. Dominicana

San Marino Telecom Rep. San Marino

Trilogy Republica Dominicana

Cosmorom Rumania

Orange Rumania Rumania

MobiFon (Connex) Rumania

North West Rusia

MTS Rusia

KB Impuls Rusia

NCC Rusia

Stavtelesot Rusia

Zao Smarts Rusia

Kuban GSM Rusia

Primtelefon Rusia

Ermark Rusia

Uraltel Rusia

Extel Rusia

NTC Rusia

Motiv Rusia

BaykalWestCom Rusia

Telekom Srbija Serbia

Mobtel(Telenor) Serbia

VIP Mobile Serbia

Afiicell Sierra Leona

Mobileone Singapur Singapur

Singtel Singapur

Starhub Singapur

Syriatel Siria

Areeba Siria

MTN Sri Lanka

Cable & Wireless St. Kitts

Cable & Wireless St. Vincent

Digicel St. Lucía St.Lucia

Cable & Wireless St.Lucia

Digicel St.Vincent

MTN Sudáfrica Sudáfrica

Cell C Sudáfrica

Page 99: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

99

Oper Operador País País

Vodacom Sudáfrica

Telia Suecia Suecia

Vodafone Suecia Suecia

Tele 2 Suecia

H3G Suecia

Orange Suecia

Sunrise Suiza

Swisscom Suiza

Orange Suiza Suiza

Telesur Surinam

Digicel Surinam

Chungwa Taiwan

Celtel Tanzania

Vodacom Tanzania

Timor Telecom Timor Este

Digicel Trinidad y Tobago

TSTT Trinidad y Tobago

Tuntel Tunisia

Orascom Tunisiana

MTS Turkmenistán

Cable & Wireless Turks & Caicos

Turkcell Turquía

Aria Turquía

Telsim Turquía

Aycell Turquía

Kyivstar Ucrania

UMC (MTS) Ucrania

URS Ucrania

Astelit Ucrania

Golden Ucrania

BTCellnet UK

Orange UK UK

T-Mobile UK

Hutchison 3G UK Uk

Vodafone UK UK

H3G Uk/Irlanda

Antel Uruguay

Uzdunrobita Uzbekistán

Unitel Uzbekistán

Ucell Uzbekistán

Page 100: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

100

Oper Operador País País

Digitel Venezuela

Infonet Venezuela

Movistar Venezuela

Movilnet Venezuela

GPC Viet Nam

Viettel Viet Nam

Mobifone Viet Nam

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 101: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

101

ANEXO XI

RELACION DE DESTINOS QUE ETECSA OFRECE PARA

SERVICIOS DE RDSI.

ARGENTINA INDIA QATAR

AUSTRALIA INDONESIA QATAR - mobile

AUSTRIA IRELAND REUNION ISLAND

BAHRAIN ISRAEL ROMANIA

BARBADOS ITALY RUSSIA

BELARUS JAMAICA SAUDI ARABIA

BELGIUM JAPAN SENEGAL

BERMUDA KAZAKHSTAN SERBIA

BOLIVIA KOREA (SOUTH) SINGAPORE

BOSNIA LATVIA SLOVENIA

BRAZIL LITHUANIA SOUTH AFRICA

CANADA LUXEMBOURG SPAIN

CAYMAN ISLANDS MACAU SRI LANKA

CHILE MALAYSIA

ST PIERRE &

MIQUELON

CHINA MALDIVES ST. KITTS

COLOMBIA MARTINIQUE ST. LUCIA

COSTA RICA MAURITIUS ISLAND SUDAN

CROATIA MAYOTTE SWEDEN

CZECH (REP) MEXICO SWITZERLAND

DENMARK MONACO TAIWAN

ECUADOR NETHERLANDS THAILAND

Page 102: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

102

EGYPT NEW CALEDONIA

TRINIDAD &

TOBAGO

ESTONIA NEW ZEALAND TUNISIA

FIJI NORWAY TURKEY

FINLAND OMAN U. K.

FRANCE PANAMA URUGUAY

FRENCH GUYANA PARAGUAY*NEW UKRAINE

GERMANY PERU UNIT. ARAB EMIR

GREECE PHILIPPINES USA

GUADELOUPE POLAND

HONG KONG PORTUGAL

HUNGARY PUERTO RICO

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 103: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

103

ANEXO XII

MINISTERIO DE COMUNICACIONES

AGENCIA DE CONTROL Y SUPERVISIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE LICENCIA TEMPORAL PARA

ESTACION TERRENA (Satphone) DE INMARSAT

País de origen:

Entidad:

Nombre del responsable por llenar este formulario:

Cargo o función:

No. de teléfono: No. de Fax: Correo electrónico:

Periodo:

Satélite de INMARSAT con el que operará y posición orbital:

Territorio(s) de instalación en Cuba:

Evento y necesidad de la estación

___________________________________________________

________________________________________________________

________________

________________________________________________________

________________

Datos de la estación terrena de INMARSAT:

Marca Modelo Norma (A, B, C, Mini-M, M4,)

Móvil [ ] o

Transportable [ ]

Page 104: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

104

Número de Identificación (IMN) de 9 dígitos: Mencione todos los

habilitados

IMN Señal de

Voz

IMN Fax IMN Datos IMN Otros

servicios

Número de Serie de INMARSAT (ISN):

Ubicación(es) exacta(s) posible(s) Fechas (Desde –

hasta)

1

2

3

4

Firma

del

solicitan

te

Fecha

Día____ Mes _____

Año ____

Page 105: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

105

IMPORTANTE:

La Licencia Temporal tiene vigencia hasta 30 días

Utilice anexos si requiere más espacios al contestar el Formulario.

Para considerar su solicitud, deben ser llenados todos los espacios, a máquina o letra de molde.

El valor de la Licencia, en caso de ser otorgada, lo establece la Resolución 177/92 del MINCOM.

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 106: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

106

ANEXO XIII

MINISTERIO DE COMUNICACIONES

AGENCIA DE CONTROL Y SUPERVISIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE LICENCIA TEMPORAL PARA

ESTACION TERRENA TRANSMISORA-RECEPTORA DE

SATELITE (FLYAWAY – UPLINK, SNG)

País:

Entidad:

Nombre del responsable por llenar este formulario:

Cargo o función:

No. de teléfono: No. de fax:

Periodo de operación en Cuba:

Lugar de instalación en Cuba:

Satélite con el que operará y posición orbital:

Evento y necesidad de la

estación________________________________________________

_

_______________________________________________________

______________________

Banda(s) de Frecuencias de operación de la Estación

Tx Rx

Equipos Marca Modelo Observaciones

Subsistema de Transmisión

Page 107: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

107

HPA/SSPA Potencia máxima

(W): ____

Cantidad: ____

Convertidores de

frecuencia

ascendente(Up-

conv)

Cantidad : ____

Modem(s)

Cantidad : ____

Subsistema de Recepción

LNA / LNC Temp. de ruido

(K): ____

Cantidad : ____

Convertidor(es) de

frecuencia

descendente

(Down-conv)

Cantidad : ____

Receptor(es)

Cantidad : ____

Subsistema de Antena

Antena: Diámetro (m):

_____

Accesorios de la

Antena:

Tipo : _____

Cantidad:____

Page 108: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

108

Portadoras. Cantidad máxima de portadoras que puede

transmitir: ______

No. de

Portador

a y su

Denomin

ación

Frecuencias

(MHz)

Ancho de

Banda

ocupada

(MHz) ó

Velocidad de

transmisión

(Mbps)

Tipo de

información

(Video+Sonid

o), Voz,

Datos, etc.

Tratamien

to de la

Señal

Analógico

o Digital

Cantidad máxima de portadoras que puede recibir:

______

Firma del

solicitante

Fecha

IMPORTANTE

Utilice anexos si requiere más espacios al contestar el Formulario.

Para considerar su solicitud, deben ser llenados todos los espacios, a máquina o letra de molde.

El valor de la Licencia, en caso de ser otorgada, lo establece la resolución 177/92 del MINCOM.

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 109: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

109

ANEXO XIV

MINISTERIO DE COMUNICACIONES

AGENCIA DE CONTROL Y SUPERVISIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE LICENCIA TEMPORAL PARA

RADIOENLACE DE VIDEO Y/O SONIDO (ENLACE REMOTO DE

VIDEO, SONIDO)

País :

Entidad :

Nombre del responsable por llenar este formulario:

Cargo o función :

No. de teléfono : No. de fax: Correo-E:

Periodo de operación en Cuba:

Área de servicio:

Evento y necesidad del sistema :

____________________________________________________

________________________________________________________

_______________________

Rango(s) de frecuencias en que puede sintonizarse el equipo:

Desde: MHz -- hasta:

MHz

Canalización: MHz

Marca Modelo Potencia Cantidad

Page 110: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

110

(Watt)

Tipo y ganancia de la Antena Tx

y Rx

Polarización de la Antena

Ancho de Banda o Velocidad de

Transmisión

MHz o Mbps

Ancho de banda IF del Receptor

(–3dB)

MHz

Separación mínima entre frecuencias de Tx – Rx

de un mismo radiocanal dentro del mismo equipo

MHz

Separación mínima entre dos frecuencias de Tx

en la misma estación

MHz

Separación mínima entre la frecuencia del Rx y

la del Tx de otra estación en la misma ubicación

MHz

Operación como

Estación

Fija [ ] Móvil [ ]

Ubicación(es) exacta(s) posible(s) Fechas y horas:

1. Tx: Rx: Desde: hasta:

2. Tx: Rx: Desde: hasta:

3. Tx:: Rx: Desde: hasta:

Firma

del

Fecha

Page 111: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

111

solicitan

te

Día _____ Mes _____

Año _____

IMPORTANTE:

Utilice anexos si requiere más espacios al contestar el Formulario.

Para considerar su solicitud, deben ser llenados todos los espacios, a máquina o letra de molde.

El valor de la Licencia, en caso de ser otorgada, lo establece la Resolución 177/92 del MINCOM.

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 112: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

112

ANEXO XV

MINISTERIO DE COMUNICACIONES

AGENCIA DE CONTROL Y SUPERVISIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE LICENCIA TEMPORAL PARA

SISTEMA DE PRODUCCIÓN DE PROGRAMAS MICRÓFONOS

INALÁMBRICOS, TRANSMISOR DE CAMARA DE VIDEO,

SISTEMAS IFB.

Tipo de equipo, Marque con una X

Transmisor de cámara de video

[ ]

Micrófono Inalámbrico [

]

IFB [ ]

País:

Entidad:

Nombre del Responsable:

Cargo o Función:

Nro. de teléfono:

Período de operación en Cuba:

Área de servicio:

Evento y necesidad del sistema:

______________________________________

______________________________________________________

__________

Bandas (s) de frecuencia y frecuencias específicas en que puede

operar el equipo:

Page 113: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

113

Datos del equipo

Marca Modelo Potencia (miliwatt) Cantidad

Ancho de Banda / velocidad de

transmisión

Ubicación(es) posible(s)

1. Tx: Rx:

2. Tx: Rx:

3. Tx: Rx:

Firma del

Solicitante

Fecha:

IMPORTANTE:

Utilice anexos si requiere más espacios al contestar el Formulario

Para considerar su solicitud, deben ser llenados todos los espacios, a máquina o letra de molde

El valor de la licencia, en caso de ser otorgada, lo establece la Resolución 177/92 del MINCOM

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 114: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

114

ANEXO XVI

CENTRO DE PRENSA INTERNACIONAL Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba

SOLICITUD DE ACREDITACIÓN PARA LA COBERTURA

PERIODÍSTICA Llenar en letra de molde o a máquina de escribir en

el caso de que no se envíe por e-mail Nombre y Apellidos:

________________________________________________ Sexo F

• M • Fecha de Nacimiento ____/_____/____ Lugar:

__________________ Ciudadanía:

_____________________________________________________

Ha tenido otra: SI • NO• Cuál

____________________________________ Pasaporte

No._____________ Expedido en: _________________________

Domicilio Extranjero___________________

__________________________ País____________

Teléfono:_____________________________________ Domicilio

en Cuba:

________________________________________________

Teléfono: ________________ Medio que representa:

__________________ Fecha de Ingreso

_____________________________________________ Dirección

______________________________________________________

_ Teléfono: ______________ Fax/E-mail_____________________

Cargo y función que realiza

_________________________________________

Prensa Oficial • Camarógrafo • Radio • Prensa escrita • Fotógrafo •

Otro •

Fechas de anteriores visitas a Cuba: _____/_____/______.

Posible fecha de llegada: _____/______/______

Posible fecha de Salida: _____/_____/_____

Fecha: __________________

Enviar al Centro de Prensa Internacional Director: Gustavo Machín

Gómez E-mail: [email protected]

REUNION CUMBRE DE LA CELAC

Page 115: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

115

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014

Page 116: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

116

ANEXO XVII

FICHA CLINICA.

FICHA CLÍNICA Nº____________ (Información confidencial)

PAÍS:

___________________________________________________

APELLIDOS:

_______________________________________________

NOMBRE (S):

____________________________________________

Fecha de nacimiento:

_______________________________________

Grupo sanguíneo: _________________________

RH: ______________

HOSPEDAJE DURANTE LA REUNION:

______________________________________________________

1. ANTECEDENTES DE ENFERMEDAD (Marque con una X)

1.1 Hipertensión arterial ____1.2 Hipotensión arterial ___ 1.3

Lipotimia ________ 1.4 Infarto de miocardio ____ 1.5 Angina de

pecho ____ 1.6 Asma ____ 1.7 Cardiopatía Isquémica _____

¿Cuál?______ 1.8 Colesterol o lípidos elevados_________ 1.9

Infarto cerebral__ ________ 1.10 Isquemia cerebral ________ 1.11

Enfermedades respiratorias crónicas______ ¿Cuál? _____ 1.12

Epilepsia

_____________________________________________________

1.13 Otra enfermedad neurológica o de la psiquis ____ ¿Cuál?__

_____________ 1.14 Enfermedades de los ojos, nariz u oídos____

¿Cuál?___________________ 1.15 Diabetes

__________________ ¿Usa insulina?________________________

1.16 Alergia a medicamentos ___ ¿Qué

medicamento(s)?____________________ 1.17 Alergia a alimentos

_______ ¿Qué alimento(s)? _______________________ 1.18

Hepatitis _________ ¿Cuántas veces?

Page 117: cumbre de la comunidad de estados latinoamericanos y caribeños

117

______________________________ 1.19 Otra

hepatopatía_______ ¿Cuál? __________________________ 1.20

Otra enfermedad gastrointestinal ________

¿Cuál?____________________ 1.21 Operaciones _______ ¿Cuál

(es)? _______________________________ 1.22 Patología

vesicular _____________________________________________

1.23 ¿Cálculos biliares?

______________________________________________ 1.24

¿Cálculos renales?

______________________________________________ 1.25

Enfermedades renales, vías urinarias y próstata ___ ¿Cuál?

_____________ 1.26 Enfermedad ginecológica ____________

¿Cuál? ____________

1.27 Anemias _______________ 1.28 Sangramientos

________________________________________________ 1.29

Insuficiencia arterial ________________ 1.30 Várices

__________________________________________________ 1.31

Tiroides ______________________________________________

1.32 Páncreas

_____________________________________________ 1.33 VIH

positivo __________ ¿Fecha? _______________ 1.34 Otras

enfermedades: 2. HÁBITOS NOCIVOS 2.1 ¿Fuma?

________________________ 2.2 ¿Ingiere bebidas alcohólicas?

________________ 2.3 Diariamente

__________________________ 2.4 Ocasionalmente

___________________ 3. MEDICAMENTOS HABITUALES QUE

CONSUME. No. MEDICAMENTO, DOSIS Y FRECUENCIA,

SIEMPRE OCASIONALMENTE. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4. ¿Trae médico

personal? Sí ___ No ___ Nombres y apellidos:

_______________________________________________

Hospedaje: ______________________________________

REUNION CUMBRE DE LA CELAC.

La Habana, 25 al 29 de enero de 2014