CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500...

180
D-200 User Manual Firmware V-5.5 K20D01-EN 1 D-700 CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO AVANZADO El D-700 es un controlador de próxima generación de sincronización de grupo electrógeno que combina la funcionalidad de múltiples y amplias capacidades de comunicación, junto con un diseño fiable y de bajo costo. La unidad ofrece grupo electrógeno automático la capacidad de saber, en primer lugar dentro de la industria. La multifuncionalidad de la unidad permite que sea un sincronizador de grupo electrógeno o de red, incluso un controlador en paralelo a la red eléctrica con la transferencia suave en ambas direcciones. La unidad está disponible con una pantalla a color TFT 4,3 " o pantalla 128x64 píxeles B/N. La unidad cumple y supera la mayoría de las normas de seguridad más estricta del mundo, EMC, la vibración y las normas ambientales para la categoría industrial. Las características del software se han completado con fácil proceso de actualización del firmware a través del puerto USB. Las características del software se han completado con fácil proceso de actualización del firmware a través del puerto USB. El software para PC basado en Windows permite la monitorización y programación a través de USB, serial y GPRS. El software basado en PC Rainbow Scada permite la monitorización y el control de un número ilimitado de grupos electrógenos a través de cualquier navegador web. Sincronizador multi-grupo electrógeno y unidad de reparto de carga Sincronizador de red o de grupos electrógenos múltiples Un solo grupo electrógeno en paralelo con la red Unidad de AMF con la transferencia ininterrumpida Dependencia ATS con la transferencia ininterrumpida Controlador de arranque a remoto. Pantalla remota y unidad de control Visualización de la señal de V & I El análisis armónico de V & I Puerto Ethernet (10/100 Mb) GSM-GPRS Módem GPRS interno (opcional) Servidor web incorporado Monitoreo web Programación web Central de vigilancia a través de internet El envío de mensajes SMS El envío de e-mail Software de PC libre: Rainbow Plus Central de vigilancia gratuito (2 años) Modbus RTU a través de RS-485 Modbus TCP / IP SNMP Host USB Dispositivo USB RS-485, velocidad ajustable RS-232 Ranura para tarjetas micro SD BUS J1939-CAN para motores electrónicos CANBUS-2 para la comunicación entre módulos 3 fases 4 hilos, estrella 3 fases 4 hilos, delta 3 fases 3 hilos, delta, 3 TI 3 fases 3 hilos, delta, 2 TCs (L1-L2) 3 fases 3 hilos, delta, 2 TCs (L1-L3) 2 fases 3 hilos, L1-L2 2 fases 3 hilos, L1-L3 1 fase 2 hilos DESCRIPCIÓN FUNCIONES TOPOLOGÍAS COMUNICACIONES

Transcript of CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500...

Page 1: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

1

D-700 CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO AVANZADO

El D-700 es un controlador de próxima generación de sincronización de grupo electrógeno que combina la funcionalidad de múltiples y amplias capacidades de comunicación, junto con un diseño fiable y de bajo costo. La unidad ofrece grupo electrógeno automático la capacidad de saber, en primer lugar dentro de la industria. La multifuncionalidad de la unidad permite que sea un sincronizador de grupo electrógeno o de red, incluso un controlador en paralelo a la red eléctrica con la transferencia suave en ambas direcciones. La unidad está disponible con una pantalla a color TFT 4,3 " o pantalla 128x64 píxeles B/N. La unidad cumple y supera la mayoría de las normas de seguridad más estricta del mundo, EMC, la vibración y las normas ambientales para la categoría industrial. Las características del software se han completado con fácil proceso de actualización del firmware a través del puerto USB. Las características del software se han completado con fácil proceso de actualización del firmware a través del puerto USB. El software para PC basado en Windows permite la monitorización y programación a través de USB, serial y GPRS. El software basado en PC Rainbow Scada permite la monitorización y el control de un número ilimitado de grupos electrógenos a través de cualquier navegador web. Sincronizador multi-grupo electrógeno y unidad de reparto de carga Sincronizador de red o de grupos electrógenos múltiples Un solo grupo electrógeno en paralelo con la red Unidad de AMF con la transferencia ininterrumpida Dependencia ATS con la transferencia ininterrumpida Controlador de arranque a remoto. Pantalla remota y unidad de control

Visualización de la señal de V & I El análisis armónico de V & I Puerto Ethernet (10/100 Mb) GSM-GPRS Módem GPRS interno (opcional) Servidor web incorporado Monitoreo web Programación web Central de vigilancia a través de internet El envío de mensajes SMS El envío de e-mail Software de PC libre: Rainbow Plus Central de vigilancia gratuito (2 años) Modbus RTU a través de RS-485 Modbus TCP / IP SNMP Host USB Dispositivo USB RS-485, velocidad ajustable RS-232 Ranura para tarjetas micro SD BUS J1939-CAN para motores electrónicos CANBUS-2 para la comunicación entre módulos 3 fases 4 hilos, estrella 3 fases 4 hilos, delta 3 fases 3 hilos, delta, 3 TI 3 fases 3 hilos, delta, 2 TCs (L1-L2) 3 fases 3 hilos, delta, 2 TCs (L1-L3) 2 fases 3 hilos, L1-L2 2 fases 3 hilos, L1-L3 1 fase 2 hilos

DESCRIPCIÓN

FUNCIONES TOPOLOGÍAS

COMUNICACIONES

Page 2: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

2

Se prohíbe cualquier uso o copia no autorizada de los contenidos o de cualquier parte de este documento. Esto se aplica especialmente a marcas, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos. Este documento describe los requisitos mínimos y los pasos necesarios para la correcta instalación de las unidades de la familia D-700. Siga cuidadosamente las orientaciones dadas en el documento. Estos son a menudo las buenas prácticas para la instalación de las unidades de control del grupo electrógeno que reducen los problemas futuros. Para todas las cuestiones técnicas, por favor póngase en contacto con Datakom abajo dirección de e-mail:

[email protected] Si se requiere información adicional a este manual, póngase en contacto con el fabricante directamente abajo dirección de e-mail:

[email protected] Sírvanse proporcionar la siguiente información con el fin de obtener respuestas a cualquier pregunta:

Nombre del modelo del dispositivo (ver el panel posterior de la unidad), Número de serie completo (ver el panel posterior de la unidad), La versión de firmware (leer desde la pantalla de visualización), Tensión de medición y fuente de alimentación de tensión, Descripción precisa de la consulta.

NOMBRE DEL ARCHIVO DESCRIPCIÓN

Instalación de Rainbow 500 Guía de instalación Rainbow Plus D-500 D-700

Uso de Rainbow 500 Guía de Uso Rainbow Plus D-500 D-700

Configuración de la cuenta de DYNdns 500 Configuración de cuenta de DNS dinámico para D500 D700

Configuración de Ethernet-500 Guía de configuración de Ethernet para D500 D700

Configuración GSM- 500 Guía de configuración GSM para D500 D700

Actualización del firmware-500 Guía de actualización de firmware para D500 D700

MODBUS-500 Manual de aplicación para Modbus D500 D700

snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500

Instalación de Rainbow Scada-500 Guía de instalación de Rainbow Scada

Uso de Rainbow Scada-500 Guía de uso de Rainbow Scada

AVISO DE DERECHOS DE AUTOR

SOBRE EL PRESENTE DOCUMENTO

CONSULTAS

DOCUMENTOS RELACIONADOS

Page 3: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

3

REVISIÓN FECHA AUTOR DESCRIPCIÓN

01 16.09.2013 BK Versión preliminar

02 01.11.2013 SP Versión de pre lanzamiento

03 01.01.2014 MH Primer lanzamiento

Las unidades de la familia D-700 están disponibles en varias opciones y funciones periféricas. Por favor, use abajo la información para ordenar la versión correcta:

D700 -TFT -M -C -G -T -00

PRECAUCIÓN: Riesgo potencial de lesiones o muerte.

ADVERTENCIA: Riesgo potencial de mal funcionamiento o daños materiales.

ATENCIÓN: Consejos útiles para la comprensión del funcionamiento del dispositivo.

HISTORIAL DE REVISIONES

TERMINOLOGÍA

CÓDIGOS DE PEDIDO

Código de la Familia

TFT: pantalla a color Ninguno: Pantalla B / N

Con GSM-

GPRS interno

Con USB-Host, RS232, tarjeta micro-SD

Con Junta de cierre

Variante 00: Unidad estándar 01... 99: Productos especificados por el cliente

Con Recubrimiento

Page 4: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

4

Tipo tornillo del soporte Código de archivo = J10P01 (por unidad)

Mismo tipo de soporte de sujeción Código de archivo = K16P01 (por unidad)

Sellado de juntas, Código Stock = K35P01

PIEZAS DE REPUESTO

Page 5: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

5

El equipo eléctrico debe ser instalado por un especialista calificado. Ninguna responsabilidad es asegurada por el fabricante o cualquiera de sus filiales controladas por todas las consecuencias derivadas del incumplimiento de estas instrucciones.

Compruebe la unidad en busca de grietas y daños debido al transporte. No instale el

equipo dañado.

No abra la unidad. No hay piezas que pueda reparar.

Los fusibles deben ser conectados a las entradas de alimentación y de tensión de fase, en las proximidades de la unidad.

Los fusibles deben ser de tipo rápido (FF) con una calificación máxima de 6A.

Desconecte la alimentación antes de trabajar en el equipo

Cuando la unidad está conectada a la red no toque las terminales.

Cortocircuitar las terminales de los transformadores de corriente no utilizadas.

Cualquier parámetro eléctrico aplicado al dispositivo debe estar en el rango especificado en el manual de usuario. Aunque la unidad está diseñada con un amplio margen de seguridad, parámetros sobre rango puede reducir la vida útil, alterar la precisión de funcionamiento o incluso dañar la unidad.

No trate de limpiar el dispositivo con disolvente o similares. Sólo limpie con un paño húmedo.

Verifique las conexiones de terminales correctos antes de conectar la alimentación. Sólo

para montaje en panel frontal.

Sólo para montaje en panel frontal.

AVISO DE SEGURIDAD Si no se siguen las instrucciones de abajo se puede provocar la muerte

o lesiones graves

Deben ser utilizados Transformadores de corriente para la medición de corriente. No se permite la conexión directa.

Page 6: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

6

1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. MONTAJE 2.1 DIMENSIONES 2.2 SELLADO, JUNTA 2.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3. DESCRIPCIÓN DE TERMINALES 3.1. ENTRADAS DE VOLTAJE DE LA BATERÍA 3.2. ENTRADAS DE VOLTAJE CA 3.3. ENTRADAS CORRIENTE CA 3.4. ENTRADAS DIGITALES 3.5. ENTRADA DEL SENSOR ANALÓGICO Y TIERRA DEL SENSOR 3.6. ENTRADA DE TERMINAL DE CARGA 3.7. ENTRADA PICK UP MAGNÉTICO 3.8. SALIDAS DIGITALES 3.9. ENTRADA / SALIDA DE EXTENSIÓN 3.10. PUERTO RS-485 3.11. PUERTO CAN BUS - J1939. 3.12. PUERTO DATALINK-CANBUS 3.13. CONTROL DE SALIDA ANALÓGICA AVR 3.14. SALIDA ANALÓGICA DE CONTROL DE GOBERNADOR 3.15. SALIDA DE CONTROL DE GOBERNADOR PWM (OPCIONAL) 3.16. SEÑAL ANALÓGICA COMPARTIR LA CARGA 3.17. PUERTO ETHERNET 3.18. PUERTO USB PARA DISPOSITIVOS 3.19. PUERTO USB HOST 3.20. PUERTO RS-232 3.21. MUESCA MICRO-SD TARJETA DE MEMORIA 3.22. MODEM GSM INTERNO (OPCIONAL) 4. TOPOLOGÍAS 4.1. SELECCIÓN DE LA TOPOLOGÍA 4.2. 3 FASES, 4 HILOS, ESTRELLA 4.3. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA 4.4. 3 FASES, 4 HILOS, DELTA 4.5. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 TC (L1-L2) 4.6. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 TC (L1-L3) 4.7. 2 FASES 3 HILOS, DELTA, 2 TC (L1-L2) 4.8. 2 FASES 3 HILOS, DELTA, 2 TC (L1-L3) 4.9. 1 FASE, 2 HILOS 5. FUNCIONES 5.1. SELECCIÓN DE UBICACIÓN DE TC 5.2. FUNCIONAMIENTO DE SINCRONIZACIÓN 5.3. FUNCIONAMIENTO DE SINCRONIZACIÓN DE RED 5.4. GRUPO ELECTRÓGENO SOLO EN PARALELO CON LA RED 5.5. FUNCIONAMIENTO AMF 5.6. FUNCIONAMIENTO ATS 5.7. FUNCIONAMIENTO DE ENCENDIDO REMOTO 5.8. FUNCIONAMIENTO DE CONTROLADOR DE MOTOR 5.9. FUNCIONAMIENTO DE UNIDAD DE DISPLAY REMOTO 5.10. OPERACIÓN 400HZ 6. DIAGRAMAS DE CONEXIÓN 6.1. FUNCIONAMIENTO DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO 6.2. FUNCIONAMIENTO DE SINCRONIZACIÓN DE LA RED 6.3. FUNCIONAMIENTO GRUPO ELECTRÓGENO SOLO EN PARALELO CON LA RED 6.4. FUNCIONAMIENTO AMF

TABLA DE CONTENIDO

Page 7: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

7

6.5. FUNCIONAMIENTO ATS 6.6. FUNCIONAMIENTO DE ENCENDIDO REMOTO 6.7. FUNCIONAMIENTO DE CONTROL DE MOTOR 6.8. FUNCIONAMIENTO DE PANTALLA PANEL REMOTO 7. DESCRIPCION DE TERMINALES 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 9.1. FUNCIONALIDAD DEL PANEL FRONTAL 9.2. FUNCIONES DE BOTÓNES 9.3. ORGANIZACIÓN EN PANTALLA 9.4. VISUALIZACIÓN DE DESPLAZAMIENTO AUTOMATICO 9.5. LOS PARAMETROS MEDIDOS 9.6. LÁMPARAS LED 10. FORMA DE ONDA Y ANÁLISIS ARMÓNICO 11. VISUALIZACIÓN DE REGISTROS DE EVENTOS 12. CONTADORES ESTADÍSTICOS 12.1. CONTADOR DEL LLENADO DE COMBUSTIBLE 13. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD 13.1. GUÍA DE INICIO RÁPIDO 13.2. MODO DE PARO 13.3. MODO AUTO 13.4. MODO DE ARRANQUE, CONTROL MANUAL 13.5. MODO DE PRUEBA 14. PROTECCIÓN Y ALARMAS 14.1. DESACTIVAR TODAS LAS PROTECCIONES 14.2. ALARMA DE SOLICITUD DE SERVICIO 14.3. ALARMAS DE PARO 14.4. ALARMAS DE DESCARGA DE LA CARGA 14.5. ADVERTENCIAS 14.6. ADVERTENCIAS NO VISUALES 15. PROGRAMACIÓN 15.1. RESTABLECIMIENTO DE LOS PARÁMETROS DE FÁBRICA 15.2. ENTRAR EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN 15.3. NAVEGANDO ENTRE LOS MENÚS 15.4. MODIFICACIÓN DE VALOR DE LOS PARÁMETROS 15.5. SALIR DEL MODO DE PROGRAMACION 16. LISTA DE PARÁMETROS DE PROGRAMA 16.1. GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR 16.2. GRUPO PARÁMETROS ELÉCTRICOS 16.3. GRUPO PARÁMETROS DEL MOTOR 16.4. AJUSTE DE FECHA Y HORA 16.5. PROGRAMA DE OPERACIÓN SEMANAL 16.6. PROGRAMA DE EJERCICIO 16.7. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR 16.8. CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DIGITAL 16.9. CONFIGURACIÓN DE SALIDA 16.10. CADENA DEIDENTIFICACION DE SITIO 16.11. NÚMERO DE SERIE DE MOTOR 16.12. NÚMEROS TELEFÓNICOS MODEM1-2 / SMS1-2-3-4 16.13. PARÁMETROS DEL MÓDEM GSM 16.14. PARÁMETROS ETHERNET 16.15. PARÁMETROS DE SINCRONIZACIÓN 17. CORTE DE MARCHA 18. PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE (IDMT) 19. CIRCUITO DE CONTROL INTERRUPTOR MOTORIZADO 20. SALIDAS DE RELE VELOCIDAD Y TENSIÓN ARRIBA / ABAJO 20.1. CONTROL DE VELOCIDAD ARRIBA / ABAJO 20.2. CONTROL DE TENSIÓN ARRIBA / ABAJO 21. SOPORTE DE MOTOR CANBUS J1939

Page 8: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

8

22. CONFIGURACIÓN ETHERNET 23. CONFIGURACIÓN GSM 24. CARACTERÍSTICA DNS DINAMICO 25. ACCESO AL SERVIDOR WEB INCORPORADO 26. CONTROL Y MONITOREO WEB DE GRUPOS ELECTROGENOS 27. CENTRAL DE MONITOREO DE GRUPOS ELECTRÓGENOS 28. ENVÍO DE CORREO ELECTRÓNICO 29. PUERTA DE ENLACE DE OPERACIÓN MODBUS- ETHERNET / GPRS 30. COMANDOS SMS 31. MODOS DE TRANSFERENCIA DE CARGA 31.1. TRANSFERENCIA CON INTERRUPCIÓN 31.2. TRANSFERENCIA ININTERRUMPIDA 31.3. TRANSFERENCIA SUAVE 32. REPARTO DE CARGA 32.1. REPARTO DE CARGA DIGITAL (ENLACE DE DATOS) 32.2. REPARTO DE CARGA ANALOGICA 32.3. MODO DE OPERACIÓN CAIDA 33. OPERACIÓN EN PARALELO CON LA RED 33.1. RECORTE DE PICOS 33.2. EXPORTACIÓN DE ENERGÍA A LA RED 34. FUNCIONES DE PROTECCIÓN EN PARALELO CON LA RED 34.1. FUNCIÓN ROCOF (TASA DE CAMBIO DE FRECUENCIA) 34.2. FUNCIÓN VECTORIAL SHIFT 34.3. FUNCIÓN DE FRECUENCIA MAS / MENOS 34.4. FUNCIONES DE TENSIÓN MAS / MENOS 34.5. FUNCIÓN DE POTENCIA INVERSA DE LA RED 34.6. SIN FUNCIÓN DE FRECUENCIA 35. GRABACIÓN DE DATOS 35.1. REGISTRO DE DATOS DE MEDIOS 35.2. ESTRUCTURA DE DIRECTORIOS 35.3. DESCRIPCIÓN DEL FORMATO CSV 35.4. LISTA DE DATOS REGISTRADOS, PERIODO DE REGISTRO 36. CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE 36.1. REPARTO DE CARGA / CARGA SIMULADA 36.2. SUMAR / RESTAR CARGA 36.3. GESTIÓN DE LA CARGA EN CINCO PASOS 36.4. OPERACIÓN ARRANQUE REMOTO 36.5. DESACTIVAR ARRANQUE AUTOMÁTICO, SIMULAR RED 36.6. OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA, RETARDO SIMULADOR DE RED 36.7. OPERACIÓN DUAL GRUPO ELECTRÓGENO MUTUO EN ESPERA 36.8. TENSIÓN Y FRECUENCIA MULTIPLE 36.9. OPERACIÓN MONOFÁSICA 36.10. CONTROL EXTERNO DE LA UNIDAD 36.11. EJERCITADOR AUTOMÁTICO 36.12. FUNCIONAMIENTO DE PROGRAMADOR SEMANAL 36.13. FUNCIONAMIENTO DEL CALENTAMIENTO DEL MOTOR 36.14. FUNCIONAMIENTO DE VELOCIDAD BAJA DEL MOTOR 36.15. CALENTAMIENTO DEL BLOQUE DEL MOTOR 36.16. CONTROL DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE 36.17. CONTROL DE SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE DE MOTOR DE GAS 36.18. SEÑAL DE PRE-TRANSFERENCIA 36.19. CARGA DE LA BATERÍA DEL MOTOR 36.20. SALIDAS DIGITALES EXTERNAMENTE CONTROLADAS 36.21. MODO DE COMBATE 37. COMUNICACIONES MODBUS 37.1. PARÁMETROS NECESARIOS PARA FUNCIONAMIENTO MODBUS RS485 37.2. PARÁMETROS NECESRIOS PARA MODBUS-TCP / IP A TRAVÉS DE ETHERNET 37.3. FORMATO DE LOS DATOS 38. COMUNICACIONES SNMP

Page 9: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

9

38.1. PARÁMETROS NECESRIOS PARA SNMP A TRAVÉS DE ETHERNET 39. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 40. MANTENIMIENTO 41. ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD 42. CUMPLIMIENTO ROHS 43. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 10: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

10

Antes de la instalación:

Lea el manual del usuario, determinar el diagrama de conexión correcta. Retire todos los conectores y soportes de montaje de la unidad, a continuación, pasar a la unidad a

través de la abertura de montaje. Ponga los soportes de montaje y apriete. No apriete demasiado, esto puede frenar el recinto. Haga las conexiones eléctricas con los plugs retirados de tomas de corriente, luego colocar los plugs en

los enchufes (sockets). Asegúrese de que se proporciona una ventilación adecuada. Asegúrese de que la temperatura del medio ambiente no superará la temperatura máxima de servicio

en cualquier caso. Las siguientes condiciones pueden dañar el dispositivo:

Las conexiones incorrectas. Tensión de alimentación incorrecta. Tensión en la medición de los terminales más allá del rango especificado. Tensión aplicada a las entradas digitales a través de rango especificado. Corriente en la medición de los terminales más allá del rango especificado. Sobrecarga o cortocircuito en las salidas de relé. Conecta o se desconecta terminales de datos cuando la unidad se enciende en marcha. Alta tensión aplicada a los puertos de comunicación. Conexión a tierra con diferencias potenciales en los puertos de comunicación no aislados. La vibración excesiva, instalación directa en las partes vibrantes.

Las siguientes condiciones pueden provocar un funcionamiento anormal:

Tensión de alimentación por debajo del nivel mínimo aceptable.

Frecuencia de alimentación fuera de los límites especificados.

Orden de fases entradas de tensión no correcta.

Los transformadores de corriente que no coincida con las fases relacionadas.

La polaridad incorrecta del transformador de corriente.

Falta de conexión a tierra.

Deben ser utilizados Transformadores de corriente para la medición de corriente. No se permite conexión directa.

1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Page 11: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

11

Dimensiones: 243x183x47mm (9.6"x7.2 "x1.9") Abertura de panel: mínimo 216x156mm (8.5 "x6.2") Peso: 700 g (1.55 libras)

2.1. DIMENSIONES

2. MONTAJE

Page 12: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

12

La unidad está diseñada para montaje en panel. El usuario no debe ser capaz de acceder a partes de la unidad nada más que al Panel Frontal. Montar la unidad en una superficie plana, vertical. Antes del montaje, retire los soportes de montaje y conectores de la unidad, a continuación, pasar a la unidad a través de la abertura de montaje. Coloque y apriete los soportes de montaje.

Abertura de panel

Profundidad Requerida del Panel

PARED

Page 13: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

13

Se proporcionan dos tipos de soportes:

Soporte de Retención Tipo tornillo Soporte de Retención tipo bracket

Instalación de Soporte tipo tornillo Instalación de retención tipo bracket

No apriete demasiado, esto puede romper la unidad.

Page 14: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

14

La junta de goma proporciona un medio impermeable de montaje del módulo al panel de grupo electrógeno. A la vez la junta, protección IEC 60529-IP65 puede ser alcanzada desde el panel frontal. Una breve definición de los niveles de protección IP es la siguiente. 1er dígito 0 No protegido 1 Protegido contra objetos extraños sólidos de 50 mm de diámetro y una mayor 2 Protegido contra objetos sólidos extraños de 12,5 mm de diámetro y una mayor 3 Protegido contra objetos extraños sólidos de 2,5 mm de diámetro y una mayor 4 Protegido contra objetos extraños sólidos de 1,0 mm de diámetro y una mayor 5 Protegido de la cantidad de polvo que pudiera interferir con la operación normal 6 Antipolvo 2nd dígito 0 No protegido 1 Protegido contra gotas de agua que caen verticalmente 2 Protegido contra gotas de agua que caen verticalmente al recinto se inclina hasta 15 ° 3 Protegido contra salpicaduras de agua en un ángulo de hasta 60 ° a cada lado de la vertical 4 Protegido contra salpicaduras de agua contra el componente de cualquier dirección 5 Protegido contra el agua proyectada en chorros desde cualquier dirección 6 Protegido contra agua proyectada en chorros potentes de cualquier dirección 7 Protegido contra la inmersión temporal en agua 8 Protegido contra la inmersión continua en agua, o según lo especificado por el usuario

2.2. SELLADO, JUNTA

Panel

Junta

Módulo

Page 15: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

15

Aunque la unidad está protegida contra interferencias electromagnéticas, una perturbación excesiva puede afectar el funcionamiento, la precisión de medición y la calidad de comunicación de datos.

SIEMPRE retire los conectores al insertar cables con un destornillador. Los fusibles deben ser conectados a las entradas de alimentación y de tensión de fase, en las

proximidades de la unidad. Los fusibles deben ser de tipo rápido (FF) con una calificación máxima de 6A. Utilizar cables de rango de temperatura apropiado. Utilizar cable de sección adecuada, al menos 0.75mm2 (AWG18). Siga las normas nacionales para la instalación eléctrica. Los transformadores de corriente deben tener salida 5A. Para las entradas del transformador de corriente, utilice al menos cable de sección 1.5mm2 (AWG15). La longitud del cable del transformador no debe exceder de 1,5 metros. Si se utiliza un cable más largo,

aumentar la sección del cable de manera proporcional.

No instale la unidad cerca de dispositivos emisores de alto ruido electromagnético como contactores, barras de alta corriente, fuentes de alimentación conmutadas y similares.

Deben ser utilizados Transformadores de corriente para la medición de corriente. No se permite conexión directa.

El cuerpo del motor debe estar conectado a tierra. De lo contrario Se pueden producir mediciones de tensión y frecuencia defectuosas.

Para el correcto funcionamiento del ejercitador y programar los programas semanales, ajustar el reloj de tiempo real de la unidad a través del menú de programación.

2.3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Page 16: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

16

Tensión de alimentación: 8 a 36 VCD.

Caída a la salida de arranque: Sobrevive 0VCD. Durante 100ms. El voltaje antes de la sobre tención debería ser mínimo 9 VCD.

Protección contra sobretensiones: Soporta 150VCD. Continuamente.

Voltaje inverso: -36 VCD. Continuos

Corriente máxima de funcionamiento:

600mA @ 12VCD. (Todas las opciones incluyen, salidas digitales abiertas.) 300mA @ 24VCD. (Todas las opciones incluyen, salidas digitales abiertas.)

Corriente típica de funcionamiento: 300mA @ 12VCD. (todas las opciones pasivas, salidas digitales abierta) 150mA @ 24VCD. (todas las opciones pasivas, salidas digitales abierta)

Rango de medición: 0 a 36 VCD.

Resolución de la pantalla: 0.1 VCD.

Precisión: 0,5% + 1 dígito @ 24 VCD.

Método de medición: RMS Verdadero

Frecuencia de muestreo: 8000 Hz.

Análisis de armónicos: hasta armónico 31

Rango de tensión de entrada: 0 a 300 VCA

Tensión mínima para la detección de la frecuencia:

15 VCA (F-N)

Topologías compatibles: 3 F 4 Hilos estrella 3 F 4 Hilos delta 3 F 3 Hilos delta 3 F 3 Hilos delta L1-L2 3 F 3 Hilos delta L2-L3 2 F 3 Hilos L1-L2 2 F 3 Hilos L1-L3 1 F 2 Hilos

Rango de medición: 0 a 330VAC F-N (0 a 570VAC F-F)

Modo común de compensación: máximo 100 V entre neutro y BAT-

Impedancia de entrada: 4.5M-ohms

Resolución de la pantalla: 1 VCD.

Precisión: 0,5% + 1 dígito @ 230VCA. F-N (± 2V.C.A. F-N) 0,5% + 1 dígito @ 400VCA. F-F (± 3V.C.A. F-F)

Rango de frecuencia: CD a 500Hz

Frecuencia resolución de pantalla: 0.1 Hz

Exactitud de frecuencia: 0,2% + 1 dígito (± 0,1 Hz @ 50 Hz)

3.1. TENSIÓN DE ENTRADA DE LA BATERÍA

3. DESCRIPCIÓN DE TERMINALES

3.2. ENTRADA DE VOLTAJE DE C.A.

Page 17: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

17

Método de medición: RMS Verdadero

Frecuencia de muestreo: 8000 Hz

Análisis de armónicos: hasta armónico 31

Topologías compatibles: 3 F 4 Hilos estrella, 3 F 4 Hilos delta 3 F 3 Hilos delta 3 F 3 Hilos delta L1-L2 3 F 3 Hilos delta L2-L3 2 F 3 Hilos L1-L2 2 F 3 Hilos L1-L3 1 F 2 Hilos

Valoración secundario TC: 5A

Rango de medición: 5/5 a 5000 / 5A mínimo

Impedancia de entrada: 15 mili-ohms

Carga: 0.375W

Corriente máxima continua: 6A

Rango de medición: 0.1 a 7.5 A

Modo común de compensación: Max 5VCA entre BAT- y cualquier terminal TC.

Resolución de la pantalla: 1A

Precisión: 0,5% + 1 dígito @ 5A (± 4,5 A @ 5 / 500A gama completa) SELECCIÓN DE LA ESCALA DE TC’S Y SECCIÓN DE CABLE:

La carga en un TC debe ser mantenido en el mínimo orden con el fin de reducir al mínimo el cambio de fase efecto del transformador de corriente. El cambio de una fase en un TC. Hará que la potencia y las lecturas del Factor de Potencia sean erróneas, aunque las lecturas de amperaje sean correctas. Datakom recomienda seguir la siguiente tabla para la selección de los TC’S para una mejor precisión de la medición.

3.3. ENTRADA DE CORRIENTE DE C.A.

Page 18: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

18

SELECCIÓN DE LA CLASE DE PRECISIÓN DE LOS TC’S: La clase de precisión de los TC’S debe ser seleccionado de acuerdo con la precisión de medición requerida. La clase de precisión del controlador Datakom es de 0.5%. De este modo 0.5% es la clase de los TC’S que se recomienda para el mejor resultado. CONECCION DE LOS TC´S: Asegúrese de conectar cada TC a la entrada de fase relacionada con la polaridad correcta. La mezcla de TC’S entre fases causará lecturas de potencia y F.P., defectuosos. Son posibles muchas combinaciones de conexiones incorrectas de los TC’S, compruebe previamente el orden de los TC’S y su polaridad. La medida de la potencia reactiva se ve afectada por la conexión incorrecta de los TC’S en forma similar a la medición de potencia activa: CONEXIÓN CORRECTA DE LOS TC’S

Supongamos que el grupo electrógeno se carga con 100 kW en cada fase. El Factor de Potencia de la carga (FP) es 1. Los valores medidos son los siguientes:

kW kVAr kVA F.P.

FASE 1 100.0 0.0 100 1.0

FASE 2 100.0 0.0 100 1.0

FASE 3 100.0 0.0 100 1.0

Total 300.0 0.0 300 1.0

Deben ser utilizados Transformadores de corriente para la medición de corriente. No se permite conexión directa.

No hay terminales comunes o de conexión a tierra permitidos.

CARGA RED O ALTERNADOR

Page 19: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

19

EFECTO DE INVERSIÓN DE POLARIDAD

El generador todavía se carga con 100 kW en cada fase. El Factor de Potencia (FP) es 1. El FP en la fase L2 mostrará -1.00 debido a la inversión de la polaridad del TC. El resultado es que la energía total del generador que muestra el controlador es de 100 kW. Los valores medidos son los siguientes:

kW kVAr kVA F.P.

FASE 1 100.0 0.0 100 1.0

FASE 2 -100.0 0.0 100 -1.0

FASE 3 100.0 0.0 100 1.0

Total 300.0 0.0 300 0.33

EFECTO DE LAS FASES INTERCAMBIADAS

El generador se sigue cargando con 100 kW en cada fase. El Factor de Potencia de carga (FP) es 1. El FP en las fases L2 y L3 mostrará -0.5 debido al desfase entre las tensiones y corrientes que se ha causado por el intercambio de los TC’S. El resultado es que la potencia del generador total mostrado por el controlador es 0 kW. Los valores medidos son:

kW kVAr kVA F.P.

FASE 1 100.0 0.0 100 1.0

FASE 2 -50.0 0.0 100 -0.50

FASE 3 -50.0 0.0 100 -0.50

Total 300.0 0.0 300 0.0

RED O ALTERNADOR CARGA

RED O ALTERNADOR CARGA

Page 20: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

20

Número de entradas: 12 entradas, todo es configurable

Selección de funciones: Desde la lista

Tipo de Contacto: Normalmente abierto o normalmente cerrado (programable)

Conmutación: Negativo o positivo de la batería (programable)

Estructura: 47k-ohms resistencia positivo a la batería, 110k-ohms a negativo de la batería.

Medición: Medición de tensión analógica.

Circuito abierto de voltaje: 70% de la tensión de la batería

Umbral bajo nivel: 35% de la tensión de la batería

Umbral alto nivel: 85% de la tensión de la batería

Tensión máxima de entrada: .+100 VCD con respecto al negativo de la batería

Tensión mínima de entrada: .-70VDC Con respecto al negativo de la batería

Filtrado de ruido: Sí, tanto analógicos como el filtrado digital

Número de entradas: 7 entradas, todo es configurable, entrada adicional de tierra del sensor

Selección de funciones: Desde la lista

Estructura: 667 ohms resistencia de polarización a 3.3VCD

Medición: Medición de resistencia analógica.

Circuito abierto de voltaje: +3.3VCC

Corriente de cortocircuito: 5 mA

Rango de medición: 0 a 5000 ohms.

Límite de circuito abierto: 5000 ohms.

Resolución: 1 ohms @ 300 ohms o más bajas

Exactitud: 2% + 1 ohm (± 7 ohms @ 300 ohms)

Rango de voltaje de modo común: ± 3VCD

Filtrado de ruido: Sí, tanto analógicos como el filtrado digital

3.4. ENTRADAS DIGITALES.

3.5. ENTRADAS ANALÓGICAS DEL SENSOR Y TIERRA DEL SENSOR

Page 21: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

21

La terminal de carga es a la vez una entrada y una de salida. Cuando el motor está listo para funcionar, este terminal suministra la corriente de excitación a la carga del alternador. El circuito de excitación es equivalente a una lámpara de 2W. Las tensiones del límite de alerta y alarma de paro son ajustables a través de parámetros del programa.

Estructura: Voltaje de la batería a través de la salida 20 ohm PTC

Entrada de medida de tensión

Corriente de salida: 160mA @12VCD 80mA @24VCD

Resolución de la medición de voltaje:

0.1VCD

Precisión de la medición de voltaje: 2% + 0.1V (0.9V @30VCD)

Límite de advertencia de falla de carga:

Ajustable

Límite de alarma de paro de falla de carga

Ajustable

Voltaje en circuito abierto: Positivo de la batería

Protección contra sobre voltaje: > 500 VCD continuo, con respecto al negativo de la batería

Protección de voltaje inverso: -30VCD Con respecto al negativo de la batería

Estructura: Entrada de medición de frecuencia diferencial

Impedancia de entrada: 50 k-ohms

Voltaje de entrada: 0.5VCA-RMS a 30 VCA RMS

Max voltaje de modo común: ± 5VCD

Rango de frecuencia: 10Hz a 10 kHz

Resolución: 1 rpm

Exactitud: 0.2% + 1 rpm (±3rpm @1500 rpm)

Rango dientes del volante 1 a 500

Estructura: Salida de semiconductor protegido tracción negativa. Una terminal está conectada al negativo de la batería.

Corriente máxima continua: 1.0 ADC

Tensión máxima de conmutación: 33 VCD

Protección al sobre voltaje: 40 VCD

Protección contra cortocircuitos: > 1.7 ACD

Protección de voltaje inverso: 500 VCD

No comparta MPU con otros dispositivos

3.6. TERMINAL DE ENTRADA DE CARGA

3.7. ENTRADA DEL CAPTADOR MAGNÉTICO

3.8. SALIDAS DIGITALES

Page 22: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

22

Entradas y salidas digitales se pueden extender a través de las ranuras de tarjetas de extensión adicionales del módulo. El módulo cuenta con 2 ranuras para tarjetas, proporcionando recursos hasta 32 entradas digitales adicionales o hasta 32 salidas digitales adicionales. Cada tarjeta de extensión de entrada digital trae 16 entradas adicionales. Con las dos ranuras para las entradas digitales, se pueden añadir hasta 32 entradas digitales adicionales, con lo que la capacidad total de entrada es de 44. Entradas digitales adicionales sólo tienen BAT (-) de detección de conmutación. Todas las demás características eléctricas son como en las aportaciones de tablero. Tienen funciones programables a través del controlador principal. Por favor refiérase a la sección 3.4 entradas digitales para obtener más información. Cada tarjeta de extensión de salida digital trae 16 salidas adicionales. Con las dos ranuras para las salidas digitales, hasta 32 salidas digitales adicionales se puede añadir, con lo que la capacidad de producción total es de 40 salidas. Salidas digitales tienen las mismas características eléctricas como en las salidas de tablero. Tienen funciones programables a través del controlador principal. Por favor refiérase a la sección 3.8 Salidas digitales para obtener más información. También es posible proporcionar 16 entradas digitales adicionales y 16 salidas digitales adicionales utilizando una ranura para cada tipo de tarjeta de extensión. Estas extensiones de entrada / salida están integrados con el módulo y ninguna modificación se aplicarán después de enviar. Por favor, póngase en contacto con Datakom para su solicitud de extensión.

Estructura: RS-485, no aislados en las versiones de AMF, aislado en versiones de sincronización.

Conexión: 3 hilos (A-B-Y). Medio duplex.

Velocidad de transmisión: 2400-115200 baudios, seleccionable

Tipo de datos: 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada

Terminación: Requieren 120 ohms externos

Voltaje de modo común: -0.5 VCD a + 7VCD, internamente sujeta mediante supresores de transitorios.

Distancia máxima: 1200m @ 9600 baudios (con 120 ohms cable balanceado) 200m @ 115200 baudios (con 120 ohms cable balanceado)

El puerto RS-485 cuenta con protocolo MODBUS-RTU. Los módulos múltiples (hasta 128) pueden conectarse en paralelo en el mismo bus RS-485 para la transferencia de datos a los sistemas de gestión de automatización o de construcción. El puerto RS-485 ofrece también una buena solución para la conexión al ordenador distante donde el curso del Rainbow Plus permitirá la programación, control y seguimiento.

La lista de registros Modbus está disponible en soporte técnico de Datakom para comunicación de datos

Para más detalles acerca de la programación, control y seguimiento a través de puerto RS-485 consulte el manual de usuario del arco Rainbow Plus.

3.9. ENTRADA / SALIDA DE EXTENSIÓN

3.10. PUERTO RS-485

Page 23: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

23

Estructura: CANBUS, no aislado.

Conexión: 3 hilos (CANH-CANL-GND).

Velocidad de datos: 250 kbps

Terminación: Interna 120 ohms proporcionados

Modo de voltaje común: -0.5 VDC a + 15VDC, internamente sujeta mediante supresores de transitorios.

Distancia máxima: 200m con cable balanceado de 120 ohms

Estructura: CANBUS, no aislado.

Conexión: 4 hilos (DATALINK-H, L-DATALINK, GND, TERMINACIÓN).

Velocidad de datos: 250 kbps estándar (ajustable entre 50 y 500 kbps)

Terminación: 120 ohms resistencia conectada internamente a DATALINK-H. La terminación es para ser conectado a DATALINK-L con el fin de terminar el bus de enlace de datos.

Tensión de aislamiento: 1000 VCA, a 1 minuto

Modo de voltaje común: -0.5 VDC a + 15VDC, internamente sujeta mediante supresores de transitorios.

Distancia máxima: 200m con cable balanceado de 120 ohms

Figura que ilustra la terminación de enlace de datos a partir de dos extremos

El bus de enlace de datos debe ser terminado de ambos extremos.

La pantalla del cable de enlace de datos debe estar conectado a tierra de solamente un extremo.

3.12. PUERTO CANBUS – ENLACE DE DATOS

3.11. PUERTO CAN BUS-J1939

Terminación Terminación

Page 24: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

24

Estructura: Salida analógica aislada, ± 3VDC.

Conexión: 2 hilos

Impedancia de salida: 270 ohms

Tensión de aislamiento: 1000 VCA, a 1 minuto

Precisión:: 12 bits

Punto de reposo: Ajustable a través de parámetros del programa

Barrer Rango: Ajustable a través de parámetros del programa

Estructura: Salida digital no aislada, 0-6,6 VCC

Referencia: Negativo de la batería

Impedancia de salida: 2000 ohms

Frecuencia: 6 kHz

Ciclo Rango de Trabajo: 0 a 100%

Precisión:: 12 bits

Estructura: Entrada analógica y salida no aisladas, 0-10VCC

Referencia: Negativo de la batería

Impedancia de salida: 1000 ohms

Precisión:: 12 bits

Punto de reposo: Ajustable a través de parámetros del programa

Barrer Rango: Ajustable a través de parámetros del programa

Estructura: Salida analógica no aislada, 0-10VCC

Referencia: Negativo de la batería

Impedancia de salida: 1000 ohms

Tensión de aislamiento: 1000 VCA, a 1 minuto

Precisión:: 12 bits

Punto de reposo: Ajustable a través de parámetros del programa

Barrer Rango: Ajustable a través de parámetros del programa

Esta salida se multiplexea con la señal analógica reparto de carga. Si se requiere la salida del regulador PWM debe ser ordenado especialmente.

Esta salida se multiplexa con la señal de salida de control del regulador PWM. El valor por defecto de fábrica es la señal analógica reparto de carga.

3.13. SALIDA ANALÓGICA DE CONTROL AVR

3.14. SALIDA ANALÓGICA DE CONTROL DE GOBERNADOR

3.15. SALIDA DE CONTROL DE GOBERNADOR PWM (OPCIONAL)

3.16. SEÑAL ANALÓGICA COMPARTIR LA CARGA

Page 25: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

25

Descripción: IEEE802.3 compatibles, 10 / 100Base-TX RJ45 indica leds

Velocidad de datos: 10/100 Mbits / s, detección automática

Conector: RJ45

Tipo de cable: CAT5 o CAT6

Aislamiento: 1500 VCA, a 1 minuto

Distancia máxima: 100m con CAT5 o CAT6.

Funcionalidad: TCP integrado / IP, servidor Web, cliente Web, Modbus TCP IP

FUNCIONES LED: VERDE: Este LED se enciende cuando se establece el enlace Ethernet (conector insertado) AMARILLO: Este LED parpadea cuando se produce la transferencia de datos hacia el interior o hacia el exterior. parpadeo periódico será testigo de flujo de datos.

Cable Ethernet estándar

Conector Ethernet

3.17. PUERTO ETHERNET

Led enlace establecido

Led flujo de datos

Page 26: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

26

Descripción: USB 2.0, no aislado, el modo HID

Velocidad de datos: A toda velocidad 1.5 / 12 Mbits / s, detección automática

Conector: USB-B (conector de la impresora)

Longitud del cable: Max 6m

Aislamiento: 1500 VCA, a 1 minuto

Funcionalidad: Modbus, FAT32 para la actualización del firmware (modo de arranque solamente)

El puerto USB del dispositivo está diseñado para conectar el módulo a una PC. Usando el software Rainbow Plus, la programación, control del grupo electrógeno y el seguimiento de los parámetros medidos son logrados. El software Rainbow Plus puede descargarse del sitio web www.datakom.com.tr. El conector del módulo es de tipo USB-B. Por tanto, un cable USB de tipo B debe ser utilizado. Este es el mismo cable utilizado para impresoras USB. Para más detalles acerca de la programación, control y seguimiento por favor consulte el manual de usuario del Rainbow Plus.

Si se enchufa USB-dispositivo al puerto USB-Host no funcionará.

3.18. PUERTO USB PARA DISPOCITIVOS

Cable USB A a B

Conector Dispositivo USB

Page 27: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

27

Descripción: USB 2.0, no aislado

Salida de alimentación: 5V, 300mA max

Velocidad de datos: A toda velocidad 1.5 / 12 Mbits / s, detección automática

Conector: USB-A (PC conector tipo)

Longitud del cable: Max 1.5m

Funcionalidad: memoria USB, FAT32, registro de datos

Capacidad de memoria: Todas las memorias flash USB.

El puerto USB-Host está diseñado para la grabación de datos detallados. El período de grabación se puede ajustar a través de parámetros del programa. Tan pronto como se inserta una memoria flash USB, la unidad comenzará la grabación de datos y continuar hasta que se retire la memoria. Para más detalles sobre la grabación de datos por favor revise el capítulo "Registro de datos".

El puerto USB-Host está disponible en unidades con opción de comunicación.

Tarjeta de memoria micro-SD tiene prioridad para la grabación de datos. Si se insertan las dos memorias micro-SD y USB-Flash, los datos se grabarán en la memoria micro-SD.

Si se enchufa USB-dispositivo al puerto USB-Host no funcionará.

3.19. PUERTO USB HOST

Puerto USB HOST

Memoria flash USB

Page 28: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

28

Descripción: RS-232, no aislados.

Funcionalidad: módem GSM externo, módem PSTN externa

Conector: DB9 (9 pines macho)

Conexión: 5 hilos (Rx-Tx-DTR-RxD-GND). Duplex máximo.

Velocidad de transmisión: 2400-115200 baudios, seleccionable

Tipo de datos: 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada

Distancia máxima: 15m

Tipo de cable: Cable módem estándar

Descripción de la terminal: 1: CxD input 6: NC 2: Rx input 7: +5V 3: Tx output 8: NC 4: DTR output 9: NC 5: GND

3.20. PUERTO RS-232

Page 29: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

29

La ranura para tarjetas micro-SD está disponible en unidades con opción de comunicación. La ranura es de tipo empuje dentro de expulsión. Al empujarlo hacia adentro, la tarjeta está firmemente en manos de su conector.

Descripción: Lector de tarjetas micro-SD

Velocidad de datos: Serie 10Mb / s

Funcionalidad: La memoria flash, FAT32, registro de datos

Capacidad de memoria: Tarjeta micro-SD, cualquier capacidad.

La ranura para tarjeta micro SD está diseñada para la grabación de datos detallados. El período de grabación se puede ajustar a través de parámetros del programa. Tan pronto como se inserta una tarjeta de memoria micro-SD, la unidad comenzará la grabación de datos y continuar hasta que se retire la tarjeta de memoria. Para más detalles sobre la grabación de datos por favor revise el capítulo "Registro de datos".

Tarjeta de memoria micro-SD tiene prioridad para la grabación de datos. Si se insertan las dos memorias micro-SD y USB-Flash, los datos se grabarán en la memoria micro-SD.

3.21. MUESCA TARJETA DE MEMORIA MICRO-SD

Tarjeta de memoria

micro-SD

Ranura para tarjeta micro-SD

Page 30: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

30

El módem GSM interno opcional ofrece la ventaja de ser alimentado internamente y es totalmente compatible con la unidad. No requiere ninguna configuración especial. La antena magnética 1800/1900 MHz se suministra junto con su cable de 2 metros con la opción de módem interno. La antena está destinada a ser colocado en el exterior del panel de grupo electrógeno para la mejor recepción de la señal.

El módulo requiere una conexión GPRS tarjeta SIM habilitada para la funcionalidad completa. Por lo general las tarjetas SIM solamente tipo de voz no funcionarán correctamente. Por favor, consulte la Guía de configuración del módem GSM para más detalles.

3.22. MÓDEM GSM INTERNO (OPCIONAL)

Page 31: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

31

Descripción: Cuatro bandas GSM / GPRS 850/900/1800 / módulo de 1900MHz. GPRS multi-ranura clase 10/8 GPRS estación móvil clase B Cumple con la norma GSM fase 2/2 +. - Clase 4 (2 W @ 850/900 MHz) - Clase 1 (1 W @ 1800 / 1900MHz)

Funcionalidad: Cliente Web, SMTP, Modbus TCP / IP (cliente), SMS, correo electrónico

Rango de temperatura: -40°C a +85 °C

Velocidad de datos: Max. 85.6 kbps (descarga), 85,6 kbps (carga)

Tipo de tarjeta SIM externa SIM 3V / 1.8V, GPRS habilitado

Antena: Cuatro bandas, magnético, con 2 m de cable

Certificados del módulo: CE, FCC, ROHS, PTCRB, GCF, IC, ICASA, REACH

EXTRACCIÓN DE LA

TARJETA SIM

EXTRACCIÓN / INSERCIÓN DE

LA TARJETA SIM

COLOCACION DE

LA TARJETA SIM

Page 32: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

32

Varias topologías son seleccionables a través de parámetros del programa. La topología puede seleccionarse independientemente para las dos secciones de grupos electrógenos y de red. En los siguientes dibujos se muestran las conexiones para el alternador. Los transformadores de corriente se suponen conectados al lado del alternador. Topologías similares están disponibles para el lado de la red también.

4. TOPOLOGÍAS

4.1. SELECCIÓN DE LA TOPOLOGÍA

Parámetros

del generador

Selección de

topología

Parámetros

de la red

Selección de

topología

Page 33: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

33

4.2. ESTRELLA 3 FASES, 4 HILOS,

4.3. DELTA 3 FASES, 3 HILOS,

A LA

CARGA

A LA

CARGA

ALTERNADOR

ALTERNADOR

Page 34: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

34

4.4. DELTA 3 FASES, 4 HILOS,

4.5. DELTA 3 FASES, 3 HILOS, 2TC’S (L1-L2)

A LA

CARGA

A LA

CARGA

ALTERNADOR

ALTERNADOR

Page 35: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

35

A LA

CARGA

4.6. DELTA 3 FASES, 3 HILOS, 2TC’S (L1-L3)

A LA

CARGA

4.7. DELTA 2 FASES, 3 HILOS, 2TC’S (L1-L2)

ALTERNADOR

ALTERNADOR

Page 36: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

36

4.8. DELTA 2 FASES, 3 HILOS, 2TC’S (L1-L3)

4.9. 1 FASE, 2 HILOS

A LA

CARGA

ALTERNADOR

A LA

CARGA

ALTERNADOR

Page 37: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

37

La misma unidad ofrece diferentes funcionalidades a través de ajuste de parámetros. Así, un solo tema de valores cumplirá diversas funciones, minimizando el coste de valores. La selección de la funcionalidad se realiza a través del controlador de parámetros, como se muestra en la imagen siguiente.

Las versiones sincronizadas de la unidad proporcionan 6 entradas de TC. Hay conjunto separado de mediciones para el grupo electrógeno y de red / lados de barras. Las versiones AMF tienen sólo 3 entradas de TC. En estas versiones, Los TC’S se pueden colocar en alternador o del lado carga. La selección del lugar de los TC’S se configura con el parámetro de configuración del controlador Localización> CT. Cuando los TC’S se encuentran en el lado del alternador, entonces la corriente de red y los parámetros de potencia no se mostrarán. Cuando los TC’S se encuentran en el lado de carga, entonces se mostrarán ambos parámetros de corrientes y potencia de la red y del grupo electrógeno en base en las posiciones del contactor. Por favor, revise los diagramas de conexión funcionalidad AMF para CT detalles de la conexión. La función de sincronización se utiliza para paralelo de 2 o más grupos electrógenos en la misma barra de distribución, con el fin de aumentar la potencia total de grupo electrógeno o con el fin de poder tener redundancia / reserva para una operación más confiable. Un máximo de 48 grupos electrógenos puede conectarse en paralelo en la misma barra mediante el uso de unidades D-700. Siempre uno de los grupos electrógenos se convertirá en el Maestro uno. Se determinará la tensión y la frecuencia de la barra colectora. Cuando más de un grupo electrógeno inician juntos, el grupo electrógeno principal siempre va a alimentar al juego de barras en primer lugar. Otros grupos electrógenos se sincronizarán al juego de barras, ponerse en paralelo y compartir la carga.

5. FUNCIONES

5.1. SELECCIÓN DE UBICACIÓN DE LOS TC’S

Configuración parámetros del controlador Selección

ubicación TC

Selección de Funcionalidad

5.2. FUNCIÓN DE SINCRONIZACIÓN

Page 38: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

38

Cuando se selecciona el modo de sincronización, el controlador controlará su entrada de encendido remoto. Si la entrada de arranque remoto está activa, se pondrá en funcionamiento el grupo electrógeno (dependiendo de la configuración). La señal de arranque remoto se suele realizar mediante una unidad de red de sincronización o un controlador de ATS. Puede ser una señal controlada manualmente. Si la barra de distribución del grupo electrógeno no está energizada, cuando el motor funciona, el controlador cerrará inmediatamente el contactor de grupo y alimentará a la barra colectora. También se convertirá en el maestro. Si el grupo electrógeno ya está energizando al juego de barras, entonces el controlador sincronizará al grupo electrógeno al juego de barras, entonces, cierre el contactor de grupo. Después de esto, comenzará a compartir la carga. Rampa de carga y descarga suave se proporciona como una característica inherente.

A LA CARGA

Grupo electrógeno

barras colectoras

Contactor grupo electrógeno

Max 48 grupos electrógenos

Bus enlace

de datos

Controladores

a la red

Page 39: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

39

La función de sincronización de red se utiliza para sincronizar un grupo generador a la red eléctrica. Los grupos electrógenos se ponen en paralelo en la misma barra. Un número máximo de 16 controladores de red de sincronización puede coexistir en el mismo bus de enlace de datos. La sincronización de la red puede ser necesaria para diversos fines: - Transferencia suave para / desde la red - Recorte de Picos (Horario Punta), reducción (rasurado) de los picos - Funcionamiento en paralelo con la red continua para la recuperación inmediata de los apagones - La exportación de energía a la red eléctrica

Cuando se selecciona la funcionalidad del sincronizador de red, el controlador controlará la señal de arranque remoto para el grupo generador. Cuando se dispone de un número suficiente de grupos electrógenos en el juego de barras, el controlador sincroniza la barra colectora completa a la red, y entonces los pone en paralelo. Diferentes modos de funcionamiento están disponibles en una aplicación paralela de red. El mismo controlador es capaz de proporcionar todas las funciones posibles. El controlador tiene varias protecciones incorporadas para "fallo de red durante el funcionamiento en paralelo". Estos son necesarios para evitar el sistema de alimentación de la red al grupo electrógeno. Las protecciones son capaces de aislar a los grupos electrógenos de la red tan rápido como 2 a 5 ciclos.

5.3. FUNCIÓN DE SINCRONIZACIÓN DE RED

Max. 16 controladores de red

Señal de

arranque remoto

Bus

enlace de

datos

A controladores de

grupos electrógenos

Carga

Page 40: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

40

Un solo controlador es capaz de proporcionar toda la funcionalidad requerida para el control de un grupo electrógeno que se ejecuta en paralelo con la red. La operación en paralelo con la red puede ser necesaria para diversos fines: - Transferencia suave para / desde la red - Recorte de Picos (Horario Punta), reducción (rasurado) de los picos - Funcionamiento en paralelo con la red continua para la recuperación inmediata de los apagones - La exportación de energía a la red eléctrica

Cuando se selecciona la funcionalidad de AMF, hay una serie de parámetros ajustables que causan el funcionamiento en paralelo a la red:

Recorte de Picos (Horario Punta) permiten: la carga es alimentada por la red y grupo electrógeno al mismo tiempo.

Transferencia –Suave habilitada: Transferencia de carga entre la red y grupo electrógeno se realiza en modo paralelo.

Potencia de exportación permitirá: El suministros de potencia del grupo electrógeno a la red. El funcionamiento en paralelo continuo para la recuperación inmediata de fallos de red se consigue en el modo de Recorte de Picos. La potencia puede ser exportada a la red, o la carga puede ser compartida entre la red y grupo electrógeno, o simplemente transferencias suaves pueden llevarse a cabo. Diferentes modos de funcionamiento están disponibles en una aplicación paralela de red. El mismo controlador es capaz de proporcionar todas las funciones posibles. El controlador tiene varias protecciones integradas para "fallo de red durante el funcionamiento en paralelo". Estos son necesarios para evitar el sistema de alimentación de la red al grupo electrógeno. Las protecciones son capaces de aislar el generador de la red tan rápido como 2 a 5 ciclos.

5.4. GRUPO EECTRÓGENO SOLO EN PARALELO CON LA RED

Grupo Electrógeno

Carga

Red

Page 41: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

41

Cuando se selecciona El funcionamiento de AMF, la unidad controlará tensiones de red, proporcionará el control del Contactor de alimentación y de grupo electrógeno, hará funcionar al motor, proporcionará monitoreo de instrumentación y control de fallas del motor y del alternador.

La unidad cuenta con dos entradas MPU y CAN bus J1939. Así, tanto los motores mecánicos y electrónicos son compatibles. La unidad dispone de salidas de control tanto para los contactores y los interruptores motorizados. Cuando se selecciona la funcionalidad ATS, la unidad controlará las tensiones de red, control del Contactor de red y grupo electrógeno, emitir una señal de arranque remoto al controlador del motor. Además, proporcionará la instrumentación del alternador y la supervisión de fallas.

Instrumentación y protección del motor serán asegurados por el controlador del motor.

5.5. FUNCIONAMIENTO AMF

5.6. FUNCIONAMIENTO ATS

Page 42: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

42

Cuando se selecciona la función de encendido por control remoto, la unidad esperará una señal de arranque remoto del controlador externo. A la recepción de esta señal, se ejecutará el encendido del motor, y proporcionará instrumentación y control de fallos del motor y el alternador. La funcionalidad de control / MCB Contactor del grupo electrógeno estará disponible.

La unidad cuenta con dos entradas MPU y CAN bus J1939. Así, tanto los motores mecánicos y electrónicos son compatibles. Cuando se selecciona el funcionamiento del controlador del motor, las mediciones y protecciones eléctricas del grupo electrógeno serán desactivadas. La unidad se supone que debe controlar un motor sin alternador.

Cuando se activa el modo de control del motor:

La unidad no mostrará los parámetros de grupos electrógenos de corriente alterna (volts, amperes, kW y FP).

Protecciones de tensión y frecuencia del grupo electrógeno están desactivados. Sin embargo protecciones de rpm del motor estarán activos.

Tenga en cuenta que la función del controlador de motor es compatible con los modos de arranque a control remoto y AMF.

5.7. FUNCIONAMIENTO ARRANQUE REMOTO

5.8. FUNCIONAMIENTO CONTROLADOR DEL MOTOR

Page 43: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

43

Cuando se seleccionan los modos de AMF y el controlador del motor, la unidad controlará la red eléctrica y se encenderá el motor en caso de fallo de red. Esta funcionalidad es útil para los sistemas accionados por motor eléctrico de reserva durante fallos de red, como la bomba contra incendios o sistemas de riego. Cuando se seleccionan los modos de arranque y el programador remoto del motor, la unidad arranca y para el motor con una señal externa solamente. La unidad cuenta con dos entradas MPU y CAN bus J1939. Así, tanto los motores mecánicos y electrónicos son compatibles. La unidad es capaz de convertirse en la pantalla y panel de control remoto de otro módulo idéntico.

La conexión entre dos módulos se realiza a través de puertos RS-485. Para obtener los mejores resultados, un cable de baja capacitancia de 120 ohms equilibrado debe ser utilizado. La velocidad de datos entre los módulos es seleccionable entre 2400 y 115200 baudios. A alta velocidad de datos ofrece una mejor sincronización entre los módulos, pero la distancia será limitada. Típicamente a 115200 baudios y con los cables, la distancia máxima será de 200 metros. A 9600 baudios y los cables adecuados la distancia puede llegar hasta 1200m. Los ajustes siguientes son necesarios:

PARÁMETRO UNIDAD PRINCIPAL UNIDAD DE VISUALIZACIÓN REMOTA

Modo de anunciador 0 1

RS-485 Habilitado 1 1

RS-232 Velocidad de transmisión Alguno mismo como unidad principal

Dirección del esclavo Modbus Alguno mismo como unidad principal

Se recomienda encarecidamente a la detección de la velocidad a través del cable del MPU o CAN BUS J1939-e introducir valores límite de baja y alta rpm correctas con el fin de preservar la protección de la velocidad del motor.

5.9. FUNCIONALIDAD DE UNIDAD DISPLAY REMOTO

Page 44: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

44

La unidad estándar es también habilitada a 400Hz. El ajuste de la frecuencia nominal acepta hasta 500 Hz. Los límites usuales inferior y superior se aplicarán sin ninguna configuración especial. El sistema de medición de la unidad permite frecuencias de hasta 1000 Hz para medirse con precisión. Sin embargo, la pantalla está limitada a 650 Hz. Las frecuencias a más de 650Hz se mostrarán como 650Hz. El ancho de banda del analizador de armónicos está limitado a 1800 Hz. Así, en caso de un sistema de 400 Hz, sólo se mostrará el 3er armónico. La forma de onda de una señal de 400 Hz estará representada con 10 puntos. No será tan preciso como señales de 50 / 60Hz. Para más detalles por favor lea el capítulo: "Visualización de las ondas y análisis armónico".

El panel de visualización remoto debe ser alimentado con una fuente de tensión aislada, como un adaptador de pared. De lo contrario, los daños debidos a tierra pueden producir diferencias de potencial.

5.10. OPERACIÓN 400 HZ.

Page 45: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

45

6. DIAGRAMAS DE CONEXIÓN

6.1. FUNCIONAMIENTO DE SINCRONIZACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO

ALTERNADOR BARRAS

*1 Conectarse al cuerpo del motor, cerca de los sensores. *2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra

Page 46: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

46

6.2. FUNCIONAMIENTO SINCRONIZACIÓN DE LA RED

CARGA

BARRAS RED

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra

*2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

Page 47: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

47

6.3. FUNCIONAMIENTO GRUPO ELECTRÓGENO SOLO EN PARALELO CON LA RED

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra

CARGA

ALTERNADOR RED

*1 Conectarse al cuerpo del motor, cerca de los sensores. *2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

Page 48: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

48

6.4. FUNCIONAMIENTO AMF

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra *1 Conectarse al cuerpo del motor, cerca de los sensores. *2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

ALTERNADOR

CARGA

RED

Page 49: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

49

6.5. FUNCIONAMIENTO ATS

ALTERNADOR

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra *2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

CARGA

RED

Page 50: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

50

6.6. FUNCIONAMIENTO ARRANQUE REMOTO

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra *1 Conectarse al cuerpo del motor, cerca de los sensores. *2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

ALTERNADOR CARGA

Page 51: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

51

6.7. FUNCIONAMIENTO CONTROL DE MOTOR

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra *1 Conectarse al cuerpo del motor, cerca de los sensores. *2 Tierra desde un solo extremo. *3 Terminales opcionales

Page 52: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

52

6.8. FUNCIONAMIENTO PANTALLA PANEL REMOTO

Negativo de la batería debe estar conectado a tierra *3 Terminales opcionales

Page 53: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

53

Terminal Función Datos técnicos Descripción

01 Positivo de la batería +12 o 24VDC Terminal positiva de la alimentación CD

03 Negativo de la batería 0 VCD Fuente de alimentación conexión negativa CD.

04 Salida digital 1

Salidas de semiconductor protegidas 1A /

28 VDC

Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de marcha.

05 Salida digital 2 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de combustible.

06 Salida digital 3 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de alarma.

07 Salida digital 4 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Fijado en fábrica como salida PRECALENTAMIENTO

08 Salida digital 5 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de PARO.

09 Salida digital 6 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de marcha lenta.

10 Salida digital 7 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Ha establecido en fábrica como salida de contactor red.

11 Salida digital 8 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de contacto del generador.

Terminal Función Datos técnicos Descripción

12 CARGA Entrada y salida

Conectar a la terminal de + / WL cargador del alternador D a este terminal. Esta terminal suministrará la corriente de excitación y medirá la tensión del alternador de carga.

13 INTERRUPTOR DE PRESIÓN DEL ACEITE.

Entradas digitales, 0-30Vdc

La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE.

14 INTERRUPTOR DE TEMPERATURA

La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como INTERRUPTOR DE ALTA TEMP

15 PARADA DE EMERGENCIA

La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como PARO DE EMERGENCIA.

16 Entrada digital 4 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como INTERRUPTOR DE BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE.

17 Entrada digital 5 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada disponible-1.

18 Entrada digital 6 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada disponible-2.

7. DESCRIPCIÓN DE TERMINALES

Page 54: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

54

Terminal Función Datos técnicos Descripción

19 Entrada digital 7

Entradas digitales, 0-30Vdc

La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada disponible-3.

20 Entrada digital 8 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada disponible-4.

21 Entrada digital 9 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada disponible-5.

22 Entrada digital 10 La entrada tiene la función programable. Ha establecido en fábrica como FORZAR MODO APAGADO.

Terminal Función Datos técnicos Descripción

23 Entrada digital 11 Entradas

digitales, 0-30Vdc

La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como FORZAR MODO DE PRUEBA.

24 Entrada digital 12 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como FORZAR MODO DE AUTO.

25 TIERRA DE SENSOR

Entradas analógicas,

0-5000 ohms

Potencial de tierra para los sensores analógicos. Conectar con el cuerpo del motor, cerca de los sensores.

26 SENSOR ANALÓGICO 1 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como SENSOR de presión de aceite.

27 SENSOR ANALÓGICO 2 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como SENSOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR.

28 SENSOR ANALÓGICO 3 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE.

29 SENSOR ANALÓGICO 4 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como SENSOR DE PRSIÓN DE ACEITE.

30 SENSOR ANALÓGICO 5 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como SENSOR DE TEMPERATURA DE CUBIERTA.

31 SENSOR ANALÓGICO 6 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE.

32 SENSOR ANALÓGICO 7 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como NO UTILIZADO.

Page 55: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

55

Terminal Función Datos técnicos Descripción

33 COMPARTIR CARGA ANALÓGICA

Salida, 0-10VCC

Cuando las terminales analógicas de reparto de carga de todas las unidades de sincronización están conectados entre sí, van a ser capaces de compartir la carga activa a través de esta línea analógica, incluso sin la comunicación de enlace de datos. Esta señal está diseñado como un apoyo del bus de enlace de datos para casos de emergencia.

34 CAN BUS-H

Puerto de comunicación

digital

Conectar el puerto J1939 de un motor electrónico a estas terminales. La resistencia de terminación de 120 ohms se instala dentro de la unidad. Por favor, no use resistencias externas. Use un cable de datos blindado de baja capacitancia de 120 ohms balanceado para el mejor resultado.

35 CAN BUS-L

36 PROTECCIÓN DE TIERRA

Salida 0 V CC Conectar el blindaje protector de los cables J1939 y MPU a esta terminal, de un solo extremo.

37 MPU + Entrada analógica, 0,5 a 30V-AC

Conectar la unidad MPU a estas entradas Use un par trenzado de cable o cable coaxial para el mejor resultado. 38 MPU -

39 SALIDA DE CONTROL DE GOBERNADOR Salida, 0-10VCC

Conectar esta salida a la terminal "J" o "EXT" del regulador de velocidad. (DKG-253)

Terminal Función Datos técnicos Descripción

41 AVR - Salida aislado, ± 3VDC

Salidas de control de tensión del regulador. La salida tiene polaridad ajustable, punto de descanso y la ganancia a través de ajuste de parámetros. El aislamiento es 1000 VAC para 1 minuto. 42 AVR +

44 ENLACE DE DATOS RESISTENCIA DE TERMINACIÓN

Resistencia de 120 ohms

Esta terminal se utiliza para activar la resistencia de 120 ohms de terminación del enlace de datos. El bus de enlace de datos debe ser terminado en 2 terminales solamente. Así, la resistencia de terminación será habilitado en sólo 2 unidades. Dentro de orden para permitir la resistencia de terminación, este terminal se debe conectar al LINK_L DATOS (terminal 45).

45 ENLACE DE DATOS_L Puerto de comunicación

digital, CAN bus, 250kbps

Conectar estas terminales a las mismos terminales de enlace de datos de la siguiente unidad. Todas las unidades están conectadas en paralelo en el mismo bus de enlace de datos. El bus debe terminarse en sólo dos extremos. resistencias de terminación se proporcionan dentro de la unidad. Use un cable de datos blindado de baja capacitancia de 120 ohms balanceado para el mejor resultado.

46 ENLACE DE DATOS-H

47 BLINDAJE TIERRA 0 VCD Conecte esta terminal al blinfaje del enlace de datos y cables RS-485, a partir de un solo extremo.

Page 56: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

56

Terminal Función Datos técnicos Descripción

48 RS-485 A Puerto de comunicación

digital

Conectar las líneas de datos A-B de la conexión RS-485 a estas terminales. 49 RS-485 B

50 RS-485 resistencia de terminación

Resistencia de 120 ohms

Esta terminal se utiliza para activar la resistencia de terminación de 120 ohms del RS-485. El RS-485 debe ser terminado en 2 terminales solamente. Así, la resistencia de terminación será habilitado en sólo 2 unidades. Dentro de orden para permitir la resistencia de terminación, esta terminal se debe conectar a la RS-485 B (terminal 49).

Terminal Función Datos técnicos Descripción

51 GEN I3-K

Entradas de los transformador de corriente del generador, 5A-CA

Conectar las terminales del transformador de corriente del generador a estas entradas. No conecte el mismo transformador de corriente a otros instrumentos de lo contrario podría dañar la unidad. Conectar cada terminal del transformador a la terminal relacionado de la unidad. No utilice los terminales comunes. No utilice conexión a tierra. La correcta polaridad de conexión es de vital importancia. La valoración de los transformadores debe ser idéntico para cada una de las 3 fases. La valoración del devanado secundario será de 5 Amperes. (Por ejemplo: 200/5 amperios)..

52 GEN I3-L

53 GEN I2-K

54 GEN I2-L

55 GEN I1-K

56 GEN I1-L

Terminal Función Datos técnicos Descripción

57 RED I3-K

Entradas del transformador de

corriente de la red, 5A-AC

Conectar las terminales del transformador de corriente del generador a estas entradas. No conecte el mismo transformador de corriente a otros instrumentos de lo contrario podría dañar la unidad. Conectar cada terminal del transformador a la terminal relacionado de la unidad. No utilice los terminales comunes. No utilice conexión a tierra. La correcta polaridad de conexión es de vital importancia. La valoración de los transformadores debe ser idéntico para cada una de las 3 fases. La valoración del devanado secundario será de 5 Amperes. (Por ejemplo: 200/5 amperios)..

58 RED I3-L

59 RED I2-K

60 RED I2-L

61 RED I1-K

62 RED I1-L

Page 57: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

57

Terminal Función Datos técnicos Descripción

63 NEUTRO DEL GENERADOR

Entrada, 0-300V-AC

Terminal neutro para las fases del generador.

65 GEN-L3 Entradas de fase del generador, 0-300V-CA

Conectar las fases del generador a estas entradas. Las fases del generador en sus límites de tensiones superior e inferior son programables.

67 GEN-L2

69 GEN-L1

Terminal Función Datos técnicos Descripción

70 NEUTRO DE RED

Entrada, 0-300V-AC Terminal neutro para las fases de la red.

72 RED-L3 Entradas de fase

de red, 0-300V-AC

Conectar las fases de la red a estas entradas. Los voltajes nominales de límites superior e inferior son programables.

74 RED-L2

76 RED-L1

Page 58: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

58

Tensión del alternador: 0 a 330 V-CA (F-N) Frecuencia del alternador: 0-600 Hz. Tensión de red (Barras): 0 a 300 V-CA (F-N) Frecuencia de red (Barras): 0-600 Hz. Topología: 1-2-3 fases, con o sin neutro Rango de alimentación DC: 8.0 a la V-DC 36,0. Consumo de energía CD: 300 mA-DC típica @ 12V-DC 150 mA-DC típica @ 24V-DC 600 mA max-DC. @ 12V-DC 300 mA-DC máx. @ 24V-DC Precisión V-A-cos: 0,5% + 1 dígito Precisión KW-kVA-kVAr: 1,0% + 1 dígito Rango TC: 5 / 5A a 5000 / 5A Rango TV: 0,1 / 1 para 6500/1 Rango kW: 0,1kW a 65000 kW Entradas de corriente: De transformadores de corriente. ../5A. Entradas digitales: Tensión de entrada de 0 a 36 V CD Rango de entrada analógica: 0-5000 ohms. Salidas digitales: Salidas de semiconductor MOSFET Protegidas, valorado 1Amp @ 28V-DC Caída de voltaje entre arranques: Perdura de 0 V durante 100 ms. Voltaje de captación magnética: 0,5 a 30 VAC. Frecuencia de captación magnética: 0 a 10000 Hz. Salida de control GOV: 0-10VCC Salida de control AVR: ± 3V-CD, totalmente aislada Carga del alternador de excitación: 2W. Pantalla de visualización: B / N versiones: 2.9 ", 128x64 pixeles Versiones: TFT 4.3 ", 480x272 pixeles Puerto Ethernet: 10 / 100Mbps Dispositivo USB: USB 2.0 de velocidad completa Host USB: USB 2.0 de velocidad completa Puerto RS-485: Velocidad de transmisión seleccionable Puerto RS-232: Velocidad de transmisión seleccionable Puerto de enlace de datos: BUS CAN Totalmente aislado Temperatura de funcionamiento: -20 ° C a 70 ° C (-4 a +158 ° F) Temperatura de almacenamiento: -40 ° C a 80 ° C (-40 a + 176 ° F) Humedad máxima: 95% sin condensación. Protección IP: IP54 desde el panel frontal, IP30 desde la parte posterior. Dimensiones: 243 x 183 x 47 mm (Largo x Alto x Ancho) Abertura de panel Dimensiones: 216 x 156 mm mínimo. Peso: 700 g (aprox.) Material de la caja: Alta temperatura, el ABS no inflamable / PC Montaje: Panel frontal montado con soportes de plástico de retención traseros. Directivas de conformidad de la UE -2006 / 95 / CE (baja tensión) -2004 / 108 / CE (compatibilidad electromagnética) Normas de referencia: EN 61010 (requisitos de seguridad) EN 61326 (requisitos de compatibilidad electromagnética) Compatibilidad UL: UL 508 – Equipo de control industrial. CSA Compatibilidad: CAN / CSA C22.2 No. 14-2005 - Equipo de control industrial

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 59: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

59

Cuando las horas del motor o el límite de tiempo han terminado, la solicitud de servicio LED (rojo) empieza a parpadear y la función de salida de solicitud de servicio estará activa. La solicitud de servicio también puede crear una condición de falla de cualquier actividad dentro del ajuste de parámetros. La función de salida de solicitud de servicio se puede asignar a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. También relés en un módulo de extensión pueden ser asignados a esta función.

Para desactivar el led de la solicitud de servicio, y restablecer el período de servicio, pulse las teclas juntas de SILENCIAR ALARMA y PRUEBA DE LÁMPARAS durante 5 segundos.

9. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES

9.1. FUNCIONAMIENTO DEL PANEL FRONTAL

Siguiente pantalla en el mismo grupo. Lámpara de prueba si se mantiene presionado

Indicador

AUTO LISTO

TFT LCD Pantalla

Pantalla anterior en el mismo grupo. Silenciar ALARMA

Indicadores LED programables

Botón modo MANUAL

Botón PARO

Botón modo AUTO

Diagrama sinóptico (Estado del sistema)

Botón modo de prueba

Control en funcionamiento contactor de grupo electrógeno

Indicadores de condición de falla

Grupo de presentación anterior

Botón modo FUNCIONAMIENTO

Control en funcionamiento contactor de red

Próxima pantalla de grupo

Page 60: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

60

BOTÓN FUNCIÓN

Selecciona el modo PRUEBA. El grupo electrógeno arranca y toma la carga.

Selecciona el modo MANUAL El botón pulsador FUNCIONAR está habilitado. El grupo electrógeno funciona cuando se selecciona el modo FUNCIONAR. Que se puede detener en cualquier momento pulsando el botón de APAGADO.

El grupo electrógeno funciona sin carga. Sólo se aplica en el modo MANUAL.

Seleccione el modo AUTOMATICO. El grupo electrógeno funciona cuando es necesario y toma la carga.

Selecciona el modo APAGADO. El grupo electrógeno se detiene después de tiempo de enfriamiento. Si se pulsa nuevamente, el grupo electrógeno se detendrá inmediatamente.

Selecciona la siguiente pantalla de visualización en el mismo grupo de presentación. PRUEBA DE LÁMPARAS cuando se mantiene pulsado.

Selecciona grupo de presentación anterior.

Selecciona el siguiente grupo de presentación.

Selecciona la pantalla de visualización previa en el mismo grupo de presentación. Restablece el relé de alarma.

Control manual contactor de red (o contactor DE BARRAS) en el modo FUNCIONAR.

Control manual CONTACTOR GRUPO ELECTRÓGENO (o contactor DE BARRAS) en el modo FUNCIONAR.

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, entra en el modo de programación.

Hace restablecimiento de fábrica. Por favor revise el capítulo restaurar la configuración predeterminada de fábrica para más detalles.

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, se restablece petición mostradores de servicio. Por favor revise el capítulo ALARMA SOLICITUD DE SERVICIO para más detalles.

9.2. FUNCIONES DE LOS BOTONES PULSADORES

Page 61: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

61

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, cambia a modo de comprobación

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, cambia a modo MANUAL DE AJUSTE

Cuando se mantiene pulsado durante 1 segundo, cambia al siguiente grupo de AJUSTE PID en modo MANUAL DE AJUSTE

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, se sale del modo de anunciador si está habilitado

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, devuelve al bloque de calibración de ajuste de fábrica

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, cambie al modo de AUTO APRENDIZAJE (sólo en modo manual)

La unidad mide un gran número de parámetros eléctricos y de motor. La visualización de los parámetros se organiza como grupos de parámetros y elementos de un grupo.

La navegación entre los diferentes grupos se hace con los botones y .

Cada pulsación del botón hará que la pantalla pase al siguiente grupo de parámetros. Después del último grupo la pantalla cambiará al primer grupo.

Cada pulsación del botón hará que la pantalla cambie al grupo anterior de parámetros en el mismo grupo. Después del primer grupo de la pantalla cambiará al último grupo.

La navegación dentro de un grupo se hace con los botones y .

Cada pulsación de la tecla hará que la pantalla pase al siguiente parámetro en el mismo grupo. Después del último parámetro de la pantalla cambiará al primer parámetro.

Cada pulsación de la tecla hará que la pantalla cambie al parámetro anterior del mismo grupo. Después del primer parámetro de la pantalla cambiará al último parámetro. A continuación se muestra una lista básica de los grupos de parámetros: Parámetros del grupo electrógeno (barra de distribución): Voltajes, corrientes, grupos electrógenos kW, kVA, kVAr, FP, etc. Parámetros del motor: Lecturas analógicas de sensores, RPM, voltaje de la batería, horas del motor, etc. Parámetros J1939: Sólo se abre si el puerto está habilitado J1939. La unidad es capaz de mostrar una larga lista de parámetros, con la condición de que el motor envía esta información. Una lista completa de las lecturas disponibles se encuentra en el capítulo J1939 SOPORTE DEL MOTOR CANBUS. Parámetros de red: Tensiones de red, las corrientes, kW, kVA, kVAr, fp etc. Sincronización / Pantalla compartir carga: Un Sincronoscopio gráfica actualiza 10 veces por segundo, objetivo y niveles de potencia reales, posiciones de AVR y salida de gobernador, las mediciones de consumo total del bus y un esquema sinóptico sobre el sistema está disponible.

9.3. ORGANIZACIÓN EN PANTALLA

Page 62: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

62

Pantalla de osciloscopio: Este grupo de visualización de formas de onda de voltaje y corriente como un osciloscopio. Todas las tensiones F-N y F-F, así como corrientes de fase están disponibles. Esta característica es especialmente útil para investigar las distorsiones de forma de onda y cargas armónicas. Gráfica de Resultados de análisis de Armónicos: Este grupo muestra la composición armónica de tensiones y corrientes. Todas las tensiones F-N y F-F, así como corrientes de fase están disponibles. Esta característica es especialmente útil para investigar el armónico causado por las cargas complejas. Sólo los armónicos por encima de 2% están representados en los gráficos debido a la resolución de la pantalla. Para ver todos los niveles de armónicos por favor utilice Resultados de Análisis Armónico alfanumérico. Resultados de Análisis Armónicos alfanumérico: Este grupo muestra la composición armónica de tensiones y corrientes Todas las tensiones F-N y F-F, así como corrientes de fase están disponibles. con una resolución de 0,1%. Esta característica es especialmente útil para investigar el armónico causado por las cargas complejas. Pantalla de Alarma: Este grupo muestra todas las alarmas existentes, por una pantalla de alarma. Cuando no hay más alarmas para mostrar, mostrará "FIN DE LISTA DE ALARMAS". Parámetros del módem GSM: Intensidad de la señal, contadores, estado de la comunicación, las direcciones IP, etc. Parámetros Ethernet: el estado de la conexión Ethernet, contadores, direcciones IP, etc. Estado y Contadores de Grupos: Este grupo incluye varios parámetros como el estado del grupo electrógeno, mostradores de servicio, fecha y hora, versión de firmware, etc. La unidad se desplazará automáticamente todas las mediciones de red, conjunto generador y motor con intervalo programable. El ajuste de tiempo de desplazamiento puede ser realizado mediante el programa Rainbow Plus a través del módulo> Opciones de pantalla.

Eventualmente, el mismo parámetro se puede modificar a través del menú de programación del panel frontal. El parámetro relacionado es Configuración del controlador> desplazamiento de pantalla del temporizador.

9.4. PANTALLA DE DESPLAZAMIENTO AUTOMÁTICO

Temporizador de desplazamiento de pantalla

Page 63: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

63

Si el desplazamiento de la pantalla del temporizador se pone a cero, entonces, la búsqueda estará desactivada.

Si se produce una condición de falla, la pantalla cambiará automáticamente a la página de lista de alarmas.

Cuando se pulsa un botón del panel frontal, el desplazamiento se suspende durante 2 minutos.

Page 64: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

64

Page 65: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

65

La unidad realiza una serie detallada de las mediciones de corriente alterna. Corrientes de red y parámetros de potencia (que se enumeran en color azul) se miden y se muestran sólo si los TC’S se colocan en el lado de carga. Consulte la sección diagramas de conexión para más detalles. La lista de los parámetros medidos de corriente alterna es el siguiente: Tensión de la red Fase L1 a neutro Tensión de la red Fase L2 a neutro Tensión de la red Fase L3 a neutro Tensión promedio de la red fase a neutro Tensión de la red Fases L1-L2 Tensión de la red Fases L2-L3 Tensión de la red Fases L3-L1 Frecuencia de la red Corriente de red fase L1 Corriente de red fase L2 Corriente de red fase L3 Corriente promedio de red kW de la red fase L1 kW de la red fase L2 kW de la red fase L3 kW totales de la red kVA de la red fase L1 kVA de la red fase L2 kVA de la red fase L3 KVAr de la red fase L1 KVAr de la red fase L2 KVAr de la red fase L3 FP de la red fase L1 FP de la red fase L2 FP de la red fase L3 FP total de la red Corriente del neutro de red kWh Red - medidor de energía Tensión del Gen fase L1 a neutro

Tensión del Gen fase L2 a neutro Tensión del Gen fase L3 a neutro Tensión promedio del Gen fase a neutro Tensión de Gen fases L1-L2 Tensión de Gen fases L2-L3 Tensión de Gen fases L3-L1 Frecuencia de Gen Corriente Gen fase L1 Corriente Gen fase L2 Corriente Gen fase L3 Corriente promedio de Gen kW Gen fase L1 kW Gen fase L2 kW Gen fase L3 kW totales Gen kVA Gen fase L1 kVA Gen fase L2 kVA Gen fase L3 kVAr Gen fase L1 kVAr Gen fase L2 kVAr Gen fase L3 kVAr Gen totales FP Gen fase L1 FP Gen fase L2 FP Gen fase L3 FP total de Gen Corriente del neutro Gen kWh Gen - medidor de energía kVAr Gen cap&ind - medidor de energía

KVAr red cap&ind - medidor de energía Energía exportada a la Red - contador de energía kWh Abajo los parámetros del motor que se miden siempre: La velocidad del motor (rpm) Voltaje de la batería, La tensión de carga La unidad cuenta con 7 sensores analógicos, totalmente configurables por el nombre y la función. A continuación se muestra una lista típica de sensores analógicos, capaz de cambiar la configuración siguiente: La temperatura del refrigerante La presión de aceite (bar, kPa) El nivel de combustible (%, LT) La temperatura del aceite (° C, ° F) Temperatura de la cubierta (° C, ° F) Temperatura ambiente (° C, ° F)

9.5. PARÁMETROS MEDIDOS

Page 66: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

66

ESTADO DE LEDS: AUTO READY: Se enciende cuando se selecciona el modo AUTO y no hay ninguna condición prevención de arranque del motor. ALARMA: Se activa cuando existe una condición de alarma de apagado o descarga de la carga. ADVERTENCIA: Se activa cuando existe una condición de advertencia SOLICITUD DE SERVICIO: Se activa cuando al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. LED programables: 4 reservados para el uso específico del cliente. Cualquier condición de alarma o función de entrada se pueden asignar libremente a cada LED. Modo de Led’s: cada LED se enciende cuando se selecciona el modo relacionado, ya sea local o remoto. Diagrama mímico de Led’s: REDELECTRICA DISPONIBLE: Este LED se enciende cuando todas las tensiones de fase de red y la frecuencia de red están dentro de límites. Si está activado, el orden de rotación de fase de corriente debe ser también justo. Cuando cualquier entrada digital se define como encendido por control remoto, este LED reflejará el estado de la entrada. Cuando una señal de Simulación de red está presente, entonces el estado de red se convertirá en "disponible". Cuando una señal de arranque forzado está presente, entonces el estado de la red se convertirá en "no disponible".

9.6. LÁMPARAS LED

Solicitud de servicio

Led grupo electrógeno disponible

Indicador de advertencia

Indicador modo MANUAL

Indicador modo PARO

Indicador modo AUTOMÁTICO

Indicador modo de prueba

Led contactor grupo electrógeno

Indicador de alarma de paro

Led red disponible

Indicador modo FUNCIONAMIENTO

Próxima pantalla de grupo

Indicador AUTO LISTO

Indicadores LED programables

Led contactor red

Page 67: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

67

Si se define una entrada de arranque por control remoto, entonces el led de red reflejará el estado de la entrada. Simular la red eléctrica y forzar las señales de inicio también afectarán a este led.

Con el fin de permitir la visualización y el análisis de las corrientes de red, los transformadores de corriente deben colocarse al lado de la carga.

CONTACTOR DE RED CERRADO: Se enciende cuando se acciona el contactor de red. CONTACTOR DE GRUPO ELECTROGENO CERRADO: Se enciende cuando se acciona el contactor del grupo. GRUPO ELECTRÓGENO DISPONIBLE: Este LED se enciende cuando todas las tensiones de fase del grupo electrógeno y la frecuencia del grupo están dentro de los límites. Si está activado, el orden de rotación de fase del grupo electrógeno debe ser también justo.

La unidad cuenta con visualización de la señal junto con un analizador de armónicos de precisión tanto para voltajes y corrientes de la red y del grupo electrógeno. Tanto fase a neutro y tensiones compuestas están disponibles para el análisis, por tanto, son posibles 18 canales en total.

Los canales disponibles son: Volts de red: V1, V2, V3, U12, U23, U31 Corrientes de red: I1, I2, I3 Volts de grupos electrógenos: V1, V2, V3, U12, U23, U31 Corrientes del grupo electrógeno: I1, I2, I3

Display osciloscopio

La memoria de la pantalla de forma de onda es de 100 muestras (320 muestras en la versión del color) de longitud y la resolución de 13 bits, con una tasa de muestreo de 4096 s / s. De este modo un ciclo de una señal de 50Hz está representado con 82 puntos (164 puntos en la versión del color). La escala vertical se ajusta automáticamente con el fin de evitar el recorte de la señal. La señal se muestra en la pantalla del dispositivo, y con más resolución de pantalla de la PC a través del programa Rainbow Plus.

10. VISUALIZACIÓN DE LAS ONDAS Y ANÁLISIS ARMÓNICO

Page 68: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

68

La memoria de la pantalla también está disponible en la zona de Modbus para aplicaciones de registro de terceros. Para más detalles, consultar el capítulo "Comunicaciones MODBUS". La forma de onda se actualiza dos veces por segundo. Todos los canales pueden ser desplazados mediante los

botones y El analizador de armónicos consiste en una Transformada Rápida de Fourier (FFT) que se ejecuta dos veces por segundo en el canal seleccionado. La memoria de la muestra es de 1024 muestras de longitud y 13 bits de resolución con una velocidad de muestreo de 4096 s / s. La teoría dice que una señal periódica puede tener solamente múltiplos impares de la frecuencia principal. Así, en una red de 50 Hz, los armónicos se encuentran sólo en 150, 250, 350, 450 Hz, etc. La unidad es capaz de analizar hasta 1.800 Hz y hasta armónico 31, lo que sea menor. Así, en un sistema de 50 Hz se mostrarán los 31 armónicos, pero en un sistema de 60 Hz sólo 29 armónicos llegarán a la pantalla. En el caso de un sistema de 400 Hz, sólo se mostrará el 3er armónico.

Tabla de gráfica Armónica

Tabla alfanumérica de Armónicos

Las Armónicas están representadas por 2 formas diferentes en la pantalla del dispositivo. La primera de ellas es una representación gráfica que permite una percepción de vista de la estructura de armónica. Debido a la resolución de la pantalla, sólo los armónicos superiores al 2% se muestran en los modelos de pantalla en blanco y negro. La segunda pantalla es alfanumérica, por lo tanto todas las armónicas se muestran con una resolución de 0,1% con el fin de proporcionar información más detallada.

Page 69: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

69

El programa de Rainbow Plus, armónicos y formas de onda se muestran en una sola pantalla con más resolución.

Sección de Rainbow Plus Scada: Análisis Armónico y Visualización de las ondas

La unidad cuenta con más de 400 registros de eventos con indicación de fecha y hora y un panorama instantáneo de los valores medidos en el momento que se ha producido el evento. Los valores almacenados en un registro de eventos se enumeran a continuación:

Número de evento Tipo de Evento / definición de falla (ver más abajo para diversas fuentes de eventos) Fecha y hora Modo de operación Estado de operación (con carga, en la red, de arranque, etc.) Horas de funcionamiento del motor Tensiones de red fase: L1-L2-L3 Frecuencia de red Tensiones de fase grupo electrógeno: L1-L2-L3 Corrientes de fase grupo electrógeno: L1-L2-L3 Frecuencia grupo electrógeno Potencia activa total grupo electrógeno (kW) Factor de potencia total grupo electrógeno Presión del aceite Temperatura del motor Nivel de combustible Temperatura de aceite Temperatura de cubierta Temperatura ambiente rpm de motor Tensión de betería Tensión de carga

11. VISUALIZACIÓN REGIASTRO DE EVENTOS

Page 70: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

70

Varias Fuentes de eventos posibles. Cada fuente puede ser activada o desactivada de forma individual:

Modo Programa entrada de evento: Grabado con el nivel de contraseña cuando se entra en el modo de programación. Evento periódico: Registrada cada 30 minutos cuando el motor está en marcha, y cada 60 minutos de cualquier manera. Modo cambio de Evento: Grabado cuando se cambia el modo de operación. Paro / descargar la carga / advertencia de eventos: Grabada cuando se produce la condición de falla relacionada. Interrupciones de corriente / restaurar sucesos registrados: cuando se cambia el estado de la red Arranque de motor / Eventos de paro: Grabado cuando se cambia el estado del motor Eventos de grupo electrógeno con carga / sin carga: Graba cuando se cambia el estado de carga del grupo electrógeno. Los registros de eventos se muestran en el menú del modo de programa. Esto está diseñado con el fin de reducir la interferencia de los registros de eventos con otras pantallas de medición.

Para entrar en la pantalla de eventos, se pulsan juntos los botones y durante 5 segundos. Cuando se entra en el modo de programa, se visualizará la pantalla de entrada abajo la contraseña.

Habilitar evento pestaña de selección

Pulse los 2 botones durante 5 segundos

Pulse los 2 botones durante 5 segundos

Page 71: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

71

Omitir la pantalla de introducción de la contraseña pulsando el botón 4 veces. La pantalla de abajo a la izquierda vendrá.

Pulse de nuevo el botón . El último evento almacenado se abrirá, como en la foto de abajo a la derecha. La primera página muestra la información del número de eventos, tipo de evento, tipo de falla, fecha y hora.

Cuando se presentan los registros de eventos:

El botón mostrará la siguiente información en el mismo evento

El botón mostrará la información anterior en el mismo evento

Page 72: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

72

El botón mostrará la misma información del evento anterior

El botón mostrará la misma información del próximo evento. La unidad dispone de un conjunto de contadores incrementales no reajustables con fines estadísticos. Los contadores consisten en:

kWh totales del grupo electrógeno kVArh inductivo totales del grupo electrógeno kVArh capacitivo totales del grupo electrógeno kWh totales de exportación del grupo electrógeno

kWh totales de red kVArh total de red kVARht total de red

Total de horas del motor Arranques totales del motor Total de combustible lleno en el tanque

Motor horas para dar servicio -1 Tiempo para dar servicio -1 Motor horas para dar servicio -2 Tiempo de Servicio -2 Motor horas para dar servicio -3 Tiempo de Servicio -3

Estos contadores se guardan en una memoria no volátil y no se ven afectados por fallas eléctricas. La unidad dispone de un contador incremental a prueba de manipulación para el llenado de combustible. Los parámetros relacionados son:

Definición del parámetro

Und Min. Max. Valor requerido

Descripción

Los pulsos de entrada de combustible desde MPU

− 0 1 1

0: Entrada MPU se utiliza para la detección de la velocidad del motor 1: Entrada de MPU se utiliza para la lectura de los pulsos del medidor de flujo durante el llenado de combustible.

Pulsos de combustible por unidad de volumen

− 0 65000 1000

Este es el número de impulsos producidos por el medidor de flujo para la unidad de volumen. Este parámetro es característico del caudalímetro utilizado y debe ser ajustado de acuerdo con los datos del caudalímetro.

Unidad de contador de combustible

Lt/gal − − Litros Esta es la unidad para el contador de combustible

12. CONTEOS ESTADISTICOS

12.1. CONTADOR DE RELLENO DE COMBUSTIBLE

Page 73: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

73

El modo se puede cambiar en cualquier momento y sin efectos negativos. Cambiar el modo de operación mientras el grupo electrógeno está en funcionamiento dará como resultado en un comportamiento adecuado para el nuevo modo de funcionamiento.

La cantidad de combustible lleno en el depósito se lee de impulsos generados por un medidor de flujo instalado en la manguera de llenado del tanque. Salidas de pulsos del medidor de flujo se conectan a la entrada del MPU del controlador. El controlador cuenta los impulsos y convertirlos en litros (o galones) y luego incrementar el contador de llenado de combustible en la cantidad calculada. El contador de llenado de combustible es visible a través de Scada y la central de monitoreo. Así, el operador puede confirmar facturas de combustible del grupo electrógeno con la cantidad real de combustible lleno en el depósito y prevenir la corrupción.

PARADA DEL MOTOR: Pulse botón PARO

ARRANQUE DEL MOTOR: Presione MAN y el botón FUNCIONAR

TRANSFERENCIA DE CARGA MANUAL: Utilice los botones red y grupo electrógeno .

PRUEBA CON CARGA: Pulse el botón PRUEBA . El grupo electrógeno funcionará y tomar la carga.

OPERACIÓN AUTOMÁTICA: Pulse el botón AUTO . Compruebe que el LED AUTO LISTO se ilumina.

El modo de PARO se introduce pulsando el botón . En este modo, el grupo electrógeno estará en un estado de reposo. Si está funcionando entonces se detiene. Si el motor no se detiene después de la expiración del tiempo de paro, a entonces ocurrirá una advertencia de falla de paro. Si un encendido por control remoto o Señal de arranque Forzado llega en el modo de PARO, el grupo electrógeno no arrancará hasta que se seleccione el modo AUTO.

Modos AMF y Grupo Electrógeno Individual en Paralelo con la de red: Si el grupo electrógeno está funcionando bajo carga, entonces eso será fuera de rampa (en su caso), entonces el contactor del grupo se abrirá. El motor continuará funcionando durante el temporizador de enfriamiento y se detendrá

13. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

13.1. GUÍA DE INICIO RÁPIDO

13.2. MODO DE PARO

Page 74: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

74

Si se define una entrada de bloqueo del panel y se aplica la señal, entonces no se producirá cambio de modo. Sin embargo los botones de navegación y pantalla aún están habilitados y los parámetros pueden ser visualizados.

después. Si se pulsa el botón de PARO durante el enfriamiento, a continuación, el motor se detendrá inmediatamente. El contactor de red se activará sólo si las tensiones de fase y frecuencia de red están dentro de los límites programados. Si está habilitado, el orden de las fases de la red también se comprueba.

Modo Sincronización y Reparto de carga: Si el grupo electrógeno está funcionando bajo carga, entonces eso será fuera de rampa (en su caso), entonces el contactor del grupo se abrirá. El motor continuará funcionando durante el temporizador de enfriamiento y se detendrá.

Modo ATS y Sincronización con la red: El controlador desactiva la salida de señal de encendido remoto y abre inmediatamente el contactor de grupo. El contactor de red se activará sólo si las tensiones de fase y frecuencia de red están dentro de los límites programados. Si está habilitado, el orden de las fases de la red también se comprueba.

El modo AUTO se introduce pulsando el botón . El modo automático se utiliza para la operación automática del sistema de grupo electrógeno.

Modos AMF y Grupo Electrógeno Individual en Paralelo con la de red: El controlador hará un seguimiento continuo de la disponibilidad de la red. Funcionará el motor y transferirá la carga cuando se produce un fallo de la red.

Modo Sincronización y Reparto de carga: El controlador controlará la señal de arranque remoto. Cuando llega la señal, el grupo electrógeno funcionará, se sincronizará con el juego de barras, ponerse en paralelo, rampa de subida y comience a compartir la carga. Dependiendo de la configuración, el controlador puede decidir dejar el grupo, o reiniciar en cualquier momento con el fin de alcanzar la potencia disponible que sea necesaria en el juego de barras.

Modo ATS y Sincronización con la red: El controlador hará un seguimiento continuo de la disponibilidad de la red. Cuando se produce una falla de la red, se activará su salida ARRANQUE REMOTO, por tanto, el grupo generador funcionará, sincronizará y cerrará en la barra colectora. Cuando hay suficiente energía en la lista de barras, el controlador transferir la carga. Cuando la red eléctrica está de vuelta de nuevo, se sincroniza el grupo generador a la red eléctrica, los coloca en paralelo, hace una transferencia suave y abre el contactor de grupo.

La secuencia de evaluación y disponibilidad de red es el siguiente:

Si al menos uno de los voltajes de fase de la red o la frecuencia de la red está fuera de los límites, se supone que la red falla. De lo contrario, la red está disponible.

Si una señal de Simulación de red está presente, entonces la red se pone a disposición

Si una señal de forzado de arranque está presente, entonces la red no están disponible

Si no se define una entrada de arranque por control remoto, a continuación esta señal decide disponibilidad de la red.

Cuando la red se evalúa como "no disponible" a continuación una secuencia de arranque del motor comienza:

La unidad espera durante el arranque del motor el retardo para saltar fallas de red cortas. Si la red se restaura antes del final de este temporizador, el grupo electrógeno no funcionará.

La unidad enciende las bujías de precalentamiento de combustible (si los hay) y espera al temporizador de precalentamiento.

13.3. MODO AUTOMÁTICO

Page 75: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

75

Si la operación del grupo está desactivado por el programa semanal, entonces el LED auto parpadea y la operación del grupo será como en el modo de PARO.

El motor será arrancado por tiempos programados durante el temporizador de arranque. Cuando el motor arranque, el relé de arranque se desactivará inmediatamente. Vea la sección de corte de marcha para más detalles.

El motor funcionará en ralentí durante el temporizador de marcha lenta.

El motor funciona sin carga durante el contador de tiempo de calentamiento del motor.

Si las tensiones de fase del alternador, la frecuencia y orden de las fases son correctos, la unidad esperará al periodo de contacto del generador y el contactor del generador se energiza.

Cuando la red se evalúa como "disponible" a continuación una secuencia de parada del motor comienza:

El motor continuará funcionando para permitir al tiempo de espera de red que las tensiones de red se estabilicen.

A continuación, el contacto del generador se desactiva y el contactor de red se activará después de temporizador contactor de red.

Si se da un período de enfriamiento, el generador continuará funcionando durante el período de enfriamiento.

Antes del final del tiempo de enfriamiento, la unidad se reducirá la velocidad del motor a ralentí.

Al final del tiempo de enfriamiento, se desactiva el solenoide de combustible, el solenoide de paro se activará para detener el temporizador de solenoide de paro y el diesel se detendrá.

La unidad estará lista para el próximo fallo de la red.

El modo FUNCIONAMIENTO se introduce pulsando los botones MAN y FUNCIONAMIENTO . Cuando se selecciona el modo FUNCIONAMIENTO, se pondrá en marcha el motor independientemente de la disponibilidad de la red. El modo FUNCIONAMIENTO permite también el control manual de los contactores a través de botones de MC

y GC . Cuando se pulsa un botón del contactor, el contactor relacionado cambiará de posición. En consecuencia si estaba encendido, y luego se apagará. Si estaba apagado y luego se encenderá. Si el otro contactor estaba en marcha, a continuación, se apagará, el controlador esperará a el temporizador del contactor relacionado y el contactor se encenderá. Esto evitará el cierre manual de ambos contactores.

Con el fin de detener el motor pulse el botón o seleccionar otro modo de funcionamiento.

13.4. MODO DE EJECUCIÓN, CONTROL MANUAL

Page 76: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

76

Si las transferencias ininterrumpidas se permite en el modo de AMF, entonces, la unidad comprueba la sincronización. Si la sincronización está completa, a continuación, se crea una transferencia ininterrumpida, donde ambos contactores estarán en un corto periodo de tiempo.

Modos AMF y Grupo Electrógeno Individual en Paralelo con la de red: El controlador hará

funcionar al grupo electrógeno sin carga. La carga puede ser transferida de forma manual mediante

botones . Si el modo de transferencia suave está activo, entonces el grupo electrógeno se sincroniza a la red eléctrica en primer lugar, a continuación, se pone en paralelo y hará una transferencia suave. La transferencia suave está disponible en ambas direcciones.

Modo Sincronización y Reparto de carga: El controlador hará funcionar el grupo electrógeno sin

carga. La carga puede ser transferida de forma manual utilizando el botón .

Si se pulsa el botón y si el juego de barras no está energizado, el controlador sólo tiene que cerrar su contactor de grupo y convertirse en el generador principal. Si el juego de barras ya estaba activado, entonces el grupo electrógeno se sincronizará con el juego de barras, a continuación, se cierra el contactor de grupo y empezar a compartir la carga.

Si se vuelve a pulsar el botón a continuación, el grupo electrógeno elevará su rampa en primer lugar, entonces, abrirá el contactor de grupo.

Modo ATS y Sincronización con la red: El controlador emitirá una señal de arranque remoto, por lo

que el grupo generador funcionará, sincronizar y cierra para la barra colectora. Sin embargo, la carga será suministrada por la red eléctrica. La carga puede ser transferida de forma manual mediante los

botones . Si el modo de transferencia suave está activo, entonces el grupo generador se sincroniza a la red eléctrica en primer lugar, a continuación, se pone en paralelo y hará una transferencia suave. La transferencia suave está disponible en ambas direcciones.

La secuencia de arranque es como se describe a continuación:

La unidad enciende las bujías de precalentamiento del combustible (si los hay) y espera al temporizador de precalentamiento.

El motor estará arrancando en tiempos programados durante el temporizador de marcha. Cuando el motor arranque, el relé de marcha se desactivará inmediatamente. Vea la sección de corte de marcha para más detalles.

El motor funcionará al ralentí durante el temporizador de marcha lenta.

El motor funciona sin carga hasta que se seleccione otro modo.

Page 77: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

77

Si el modo de reserva de emergencia está habilitado y si el de red está deshabilitado, a continuación, se desactivará el contactor de red y se activará el contactor del generador. Cuando la red eléctrica enciende de nuevo, se realizará un cambio inverso a la red eléctrica, pero el motor se mantendrá funcionando a menos que se seleccione otro modo.

El modo de prueba se introduce pulsando el botón . El modo de PRUEBA se utiliza para comprobar el grupo electrógeno bajo carga. Una vez que se selecciona este modo, el motor funcionará como se describe en el modo AUTO, independientemente de la disponibilidad de la red y la carga será transferida al grupo electrógeno. El grupo electrógeno alimentará la carga indefinidamente a menos que se seleccione otro modo.

Modo AMF: El controlador hará funcionar el motor y hacer una transferencia interrumpida.

Modos AMF y Grupo Electrógeno Individual en Paralelo con la de red: El controlador hará funcionar el motor y hacer una transferencia suave.

Modo Sincronización y Reparto de carga: El controlador hará funcionar el grupo electrógeno. Si el

juego de barras no está energizado, simplemente cerrará su contactor de grupo. Si el juego de barras se energiza entonces se sincronizará con el juego de barras, se pondrá en paralelo, rampa arriba y comience a compartir la carga.

Modo ATS y Sincronización con la red: El controlador activará su salida ARRANQUE REMOTO, por

tanto, el grupo generador funcionará, sincronizará y cerrará para la barra colectora. Cuando hay suficiente energía las barras estarán listas, el controlador transferirá la carga.

La unidad dispone de 3 niveles diferentes de protección, siendo las advertencias, las descarga de carga y las alarmas de paro.

1- ALARMAS DE PARO: Estas son las condiciones de falla más importantes y causa: El LED de alarma para activar de manera constante, El contactor del grupo electrógeno para ser liberado de inmediato, El motor se pare inmediatamente, La salida digital de alarma para operar.

2- DESCARGAR_GARGA: Estas condiciones de falla venidas de DISPAROS eléctricos y causa:

El LED de alarma para activar de manera constante, El contactor del grupo electrógeno para ser liberado de inmediato, El motor se detenga después del período de tiempo de enfriamiento, La salida digital de alarma para operar.

13.5. MODO DE PRUEBA

14. PROTECCIONES Y ALARMAS

Page 78: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

78

Si se produce una condición de falla, la pantalla automáticamente cambiará a la página de lista de alarmas.

Las alarmas existentes pueden cancelarse pulsando uno de los botones de modo de funcionamiento:

Protecciones deshabilitadas permitirán que el grupo electrógeno funcione hasta la destrucción. Colocar advertencias por escrito acerca de esta situación en la sala del grupo electrógeno.

3- ADVERTENCIAS: estas condiciones causan:

El LED de advertencia para encender de manera constante, La salida digital de alarma para operar.

Las alarmas funcionan dentro de un primer fundamento ocurrido:

Si una alarma de paro está presente, las subsiguientes alarmas de paro, no serán aceptadas descargar carga de la carga y advertencias,

Si una descarga de la carga está presente, las subsiguientes descarga de las carga y advertencias no serán aceptadas,

Si una advertencia está presente, no se aceptarán siguientes advertencias.

Las alarmas pueden ser de tipo de enclavamiento siguiendo la programación. Para alarmas enclavadas, incluso si se elimina la condición de alarma, las alarmas permanecerán y desactivarán la operación del grupo. La mayoría de las alarmas tienen niveles de disparo programables. Véase el capítulo de programación de ajustes de los límites de alarma. La unidad permite que cualquier entrada digital pueda ser configurado como "Protecciones deshabilitadas". Esta configuración de entrada se utiliza en los casos donde se requiere que el motor esté en funcionamiento hasta la destrucción. Este puede ser el caso en condiciones críticas al igual que otros casos de emergencia o de lucha contra el fuego. Esta entrada debe ser configurada como una "Advertencia". Así, cuando las protecciones están deshabilitadas, un mensaje de advertencia aparecerá inmediatamente en la pantalla. Cuando las protecciones están deshabilitadas, todas las alarmas de apagado y vertederos de carga se convierten en advertencias. Ellos van a aparecer en la pantalla, pero no afectará el funcionamiento del grupo electrógeno. La entrada puede ser constantemente activa, o preferiblemente puede ser activado por un interruptor activado por tecla externa con el fin de evitar la activación no autorizada.

Si se pulsa el botón silenciar alarma, se desactivará la salida de alarma; Sin embargo las alarmas existentes persistirán y desactivará la operación del grupo.

14.1. DESACTIVACIÓN DE TODAS LAS PROTECCIONES

Page 79: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

79

Para desactivar la solicitud de servicio requerido, y restablecer el período de servicio, pulse las teclas juntas de SILECIAR ALARMA y PRUEBA DE LÁMPARAS durante 5 segundos.

Alarmas de entrada, sensores digitales y analógicos son totalmente programables para el nombre de la alarma, el muestreo y la acción. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

El led de servicio requerido se ha diseñado para ayudar al mantenimiento periódico del grupo electrógeno que se hará de forma coherente. El mantenimiento periódico se lleva a cabo, básicamente, al cabo de horas dadas del motor (por ejemplo, 200 horas), pero incluso si no se cumple esta cantidad de horas del motor, se realizará después de un plazo determinado (por ejemplo, 12 meses). La unidad dispone de 3 conjuntos de contador de servicios independientes a fin de permitir diferentes períodos de servicio con diferentes prioridades. El nivel de falla creado tras la expiración de los temporizadores de servicio se puede establecer como advertencia, descarga de la carga o apagado. Por lo tanto diferentes niveles de condiciones de falla pueden ser generados a diferentes niveles de rebasamiento. Cada conjunto de contadores de servicios tiene dos horas de motor programables y límite de tiempo de mantenimiento. Si cualquiera de los valores programados es cero, esto significa que no se usa el parámetro. Por ejemplo, un período de mantenimiento de 0 meses indica que la unidad solicitará el mantenimiento sólo sobre la base de horas de motor, no habrá límite de tiempo. Si se selecciona también las horas del motor como 0 horas, esto significará que este conjunto mostrador de servicio no es operativo. Cuando las horas del motor o el límite de tiempo han terminado, la solicitud de servicio LED (rojo) empieza a parpadear y la función de salida de solicitud de servicio estará activa. La solicitud de servicio también puede crear una condición de fallo de cualquier actividad dentro de ajuste de parámetros. La función de salida de solicitud de servicio se puede asignar a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. También relés en un módulo de extensión pueden ser asignados a esta función.

Las restantes horas del motor y de los plazos restantes se mantienen almacenados en una memoria no volátil y no se ven afectados por fallas de suministro de energía. El tiempo y horas de motor para el servicio se muestran en el grupo de menús ESTADO DE GRUPO ELETRÓGENO.

BAJA / ALTA FRECUENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si la frecuencia del generador está fuera de los límites programados. Estas fallas serán monitoreadas con el retardo del temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. Otro límite de desconexión de alta frecuencia que es un 12% por encima del límite superior siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

14.2. ALARMA DE SERVICIO REQUERIDO

14.3. ALARMAS DE PARO

Page 80: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

80

BAJA / ALTA RPM DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si el número de revoluciones del generador está fuera de los límites programados. Estas fallas serán monitoreadas con el retardo del temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. El límite de rebasamiento de altas revoluciones siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA TENSIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador sale fuera de los límites de voltaje programados Tiempo de Falla desactivada. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

BAJA / ALTA TENSIÓN DE BATERÍA

Establecer si el voltaje de la batería del grupo electrógeno está fuera de los límites programados. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable.

FALLA DE ARRANQUE

Establecer si el motor no está funcionando después del número programado de intentos de arranque.

FALLA POR PARO

Establecer si el motor no se detiene antes de que expire el temporizador de parada.

BAJA TENSIÓN DE CARGA

Se establece si la tensión de carga del alternador está por debajo del límite programado. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

FALLA ECU J1939

Establecer si no se ha recibido información durante 3 segundos desde la ECU del motor electrónico. Esta condición de falla sólo se controla cuando el combustible está puesto.

DESBALANCEO DE TENSIÓN

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

DESBALANCEO DE CORRIENTE

Establecer si alguna de las corrientes de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Indica si al menos una de las corrientes de fase del grupo cae por encima del límite de sobre corriente para el período permitido por el ajuste de la curva de tiempo dependiente. El contador de tiempo permitido depende del nivel de sobre corriente. Si las corrientes son inferiores al límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma. Por favor, consulte el capítulo Protección contra sobre corriente (INV) para más detalles. La acción tomada en condición de falla es programable.

PERDIDA SEÑAL PICKUP

Establecer si el número de revoluciones medido a partir de la entrada de sensor magnético cae por debajo del nivel de RPM de corte de marcha durante el tiempo pérdida de la señal de velocidad. La acción de pérdida de señal es programable.

SERVICIO REQUERIDO

Establecer si al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Con el fin de

restablecer los contadores de servicio por favor, pulse los botones y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje "Completado"

ALARMA ECU J1939

Establecer si se pierde la comunicación entre la unidad y la ECU.

Page 81: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

81

Alarmas de entrada, sensores digitales y analógicos son totalmente programables para el nombre de la alarma, el muestreo y la acción. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

DESBALANCEO DE TENSIÓN

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

DESBALANCEO DE CORRIENTE

Establecer si alguna de las corrientes de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Indica si al menos una de las corrientes de fase del grupo cae por encima del límite de sobre corriente para el período permitido por el ajuste de la curva de tiempo dependiente. El contador de tiempo permitido depende del nivel de sobre corriente. Si las corrientes son inferiores al límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma. Por favor, consulte el capítulo Protección contra sobre corriente (IDMT) para más detalles. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRECARGA Establecer si la potencia (kW) suministrada al grupo electrógeno pasa por encima del límite de sobrecarga y de la descarga de la carga del Temporizador de Sobrecarga. Si se va por debajo del límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma.

POTENCIA INVERSA

Establecer si la potencia del grupo electrógeno (kW) es negativa y se va por encima del límite de potencia inversa por Temporizador de Potencia inversa. Si se va por debajo del límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma.

FALLA SECUENCIA DE FASES GRUPO ELECTRÓGENO

Se establece si se habilita la falla y la secuencia de las fases del grupo electrógeno es inversa.

FALLA DE APERTURA DE CB DE RED

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloqueo del contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

FALLA DE CIERRE DE CB DE GRUPO ELECTRÓGENO

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloqueo de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

PERDIDA SEÑAL PICKUP

Establecer si el número de revoluciones medido a partir de la entrada de sensor magnético cae por debajo del nivel de RPM de corte de marcha durante el tiempo pérdida de la señal de velocidad. La acción de pérdida de señal es programable.

SERVICIO REQUERIDO

Establecer si al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Con el fin de

restablecer los contadores de servicio por favor, pulse los botones y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje "Completado"

UNIDAD BLOQUEADA

Establecer si el controlador está bloqueado de forma remota.

Perdida de excitación

Se establece si la salida de control AVR ha ido al límite de baja o alta cuando el grupo electrógeno está con carga.

La sincronización falla

Se establece si la salida de control AVR ha ido al límite de baja o alta cuando el grupo electrógeno está con carga.

14.4. ALARMA DESCARGA DE LA CARGA

Page 82: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

82

G59: No Frec red.

Establecer si se habilita el recorte de picos o la exportación de energía a la red. Si la red corta fuera, la unidad abrirá el contactor de red, antes de que el grupo electrógeno force a suministrar toda la red.

G59: Fallo de Frecuencia de red

Establecer si se habilita el recorte de picos o la exportación de energía a la red. Si la red corta fuera, la unidad abrirá el contactor de red, antes de que el grupo electrógeno force a suministrar toda la red.

G59: Potencia inversa de la red

Establecer si se habilita el recorte de picos o la exportación de energía a la red. Si la red corta fuera, la unidad abrirá el contactor de red, antes de que el grupo electrógeno force a suministrar toda la red.

G59: R.o.c.o.f. df / dt

Establecer si se habilita el recorte de picos o la exportación de energía a la red. Si la red corta fuera, la unidad abrirá el contactor de red, antes de que el grupo electrógeno force a suministrar toda la red.

G59: Desplazamiento del vector

Establecer si se habilita el recorte de picos o la exportación de energía a la red. Si la red corta fuera, la unidad abrirá el contactor de red, antes de que el grupo electrógeno force a suministrar toda la red.

La sincronización falla

Establecer si la sincronización de fase y la tensión no es correcta antes de la expiración del tiempo de espera de sincronización de Falla

Falla de tensión de Barras

Conjunto de tensiones de barra no están dentro de los límites de tensión de barras y por encima del límite del bus Muerto durante 5 segundos, cuando el maestro solicita al esclavo para cerrar el contactor de grupo electrógeno de la barra colectora.

Falla Frec de Juego de barras.

Conjunto de frecuecnias de barra no están dentro de los límites de tensión de barras y por encima del límite del bus Muerto durante 5 segundos, cuando el maestro solicita al esclavo para cerrar el contactor de grupo electrógeno de la barra colectora.

Page 83: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

83

Alarmas de entrada, sensores digitales y analógicos son totalmente programables para el nombre de la alarma, el muestreo y la acción. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

Todos los avisos se pueden hacer de enclavamiento al habilitar un solo parámetro del programa: Configuración del controlador> Asegurar todas las advertencias

BAJA / ALTA FRECUENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si la frecuencia del generador está fuera de los límites programados. Estas fallas serán monitoreadas con el retardo del temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. Otro límite de desconexión de alta frecuencia que es un 12% por encima del límite superior siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA RPM DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si el número de revoluciones del generador está fuera de los límites programados. Estas fallas serán monitoreadas con el retardo del temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. El límite de rebasamiento de altas revoluciones siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA TENSIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador sale fuera de los límites de voltaje programados Tiempo de Falla desactivada. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

BAJA / ALTA TENSIÓN DE BATERÍA

Establecer si el voltaje de la batería del grupo electrógeno está fuera de los límites programados. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable.

Asegurar todas

las advertencias

14.5. ADVERTENCIAS

Page 84: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

84

FALLA DE PARO Establecer si el motor no se ha detenido antes de que expire el temporizador de parada

BAJA TENSIÓN DE CARGA

Se establece si la tensión de carga del alternador está por debajo del límite programado. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

FALLA ECU J1939 Se establece cuando se recibe un código de avería del motor de la ECU del motor electrónico. Esta falla no causará la parada del motor. Si es necesario, el motor se detendrá por la ECU.

DESBALANCEO DE TENSIÓN

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha.

DESBALANCEO DE CORRIENTE

Establecer si alguna de las corrientes de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será monitoreada con el retardo de temporizador de falla desactivado después de que el motor está en marcha. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Indica si al menos una de las corrientes de fase del grupo cae por encima del límite de sobre corriente para el período permitido por el ajuste de la curva de tiempo dependiente. El contador de tiempo permitido depende del nivel de sobre corriente. Si las corrientes son inferiores al límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma. Por favor, consulte el capítulo Protección contra sobre corriente (IDMT) para más detalles. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Establecer si al menos una de las corrientes de fase de grupo cae por encima del límite de sobrecorriente.

POTENCIA INVERSA

Establecer si la potencia del grupo electrógeno (kW) es negativa y se va por encima del límite de potencia inversa por Temporizador de Potencia inversa. Si se va por debajo del límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma.

FALLA SECUENCIA DE FASES DE LA RED

Se establece si se habilita la comprobación de la secuencia de las fases de la red, fases de la red están presentes y la secuencia de fase de la red se invierte. Esta falla impide que el contactor de red cierre.

FALLA DE CIERRE/APERTURA DE CB DE GRUPO ELECTRÓGENO

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloqueo de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

FALLA DE CIERRE DE CB DE RED

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloqueo de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

FALLO SINCRONIZACION

Establecer si la transferencia ininterrumpida está activada y el voltaje, frecuencia y fase no se encuentra antes de la expiración del temporizador de fallo de sincronización

PERDIDA SEÑAL PICKUP

Establecer si el número de revoluciones medido a partir de la entrada de sensor magnético cae por debajo del nivel de RPM de corte de marcha durante el tiempo pérdida de la señal de velocidad. La acción de pérdida de señal es programable.

SERVICIO REQUERIDO

Establecer si al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Con el fin de

restablecer los contadores de servicio por favor, pulse los botones y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje "Completado"

FALLO DE EEPROM Establecer si la memoria no volátil interna no se puede escribir.

MOTOR FUNCIONANDO

Establecer si el motor está en marcha, mientras que la salida de combustible no está energizado.

AUTO NO LISTO Establecer si el grupo electrógeno no está en modo AUTO o una condición de error o el programa semanal impide el arranque automático del grupo electrógeno.

Page 85: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

85

Estas advertencias no son anunciadas en el panel frontal del dispositivo, sin embargo, aparecen en los registros de eventos, transferidos al Scada y causa envío de SMS y correo electrónico.

ROBO DE COMBUSTIBLE

El motor no está funcionando: Si el nivel de combustible, medido desde la entrada del sensor cae por 20% o más en una hora, a continuación, se produce la advertencia robo de combustible (el retardo de detección es 10 ser, no ajustable). El motor está funcionando: Si el nivel de combustible, medido desde la entrada del sensor cae por 2x "porcentaje de consumo de combustible por hora" o más, entonces, la advertencia se produce por el robo de combustible.

LLENADO DE COMBUSTIBLE

Si el nivel de combustible, medido desde la entrada del sensor se incrementa en 20% o más en una hora, entonces, se produce la advertencia de llenado de combustible no visual (el retardo de detección es de 10 segundos, no ajustable).

Con el fin de reanudar los valores de parámetros predeterminados entre:

Sostenga presionado los botones PARO, PRUEBA DE LÁMPARAS y SILENCIAR ALARMA durante 5 segundos,

Se mostrará VOLVER A LOS AJUSTES DE FÁBRICA, Inmediatamente pulse y mantenga pulsado el botón SILENCIAR ALARMA durante 5 segundos Los valores establecidos de fábrica serán reprogramados para la memoria de parámetros.

Sostenga presionado PARO, PRUEBA DE LÁMPARAS y SILENCIAR ALARMA

14.6. ADVERTENCIAS NO VISUALES

15. PROGRAMACIÓN

15.1. RESTABLECIMIENTO DE PARÁMETROS DEL FABRICANTE

Page 86: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

86

Mantenga pulsado SILENCIAR ALARMA El modo de programación se utiliza para ajustar los temporizadores, los límites operacionales y la configuración de la unidad. Aunque se proporciona un programa libre para PC para la programación, cada parámetro puede ser modificado a través del panel frontal, independientemente del modo de funcionamiento. Cuando se modifica, los parámetros del programa se registran automáticamente en una memoria no borrable y entrarán en vigor inmediatamente. El modo de programación no afectará el funcionamiento de la unidad. De esta manera los programas pueden ser modificados en cualquier momento, incluso mientras el grupo electrógeno está en funcionamiento. Para entrar en el modo de programación pulse los botones juntos ◄MENU y MENU► durante 5 segundos. Cuando se entra en el modo de programa, abajo se mostrará la pantalla de introducción de contraseña

15.2. ENTRAR EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN

Pulse los 2 botones durante 5 segundos

Pulse los 2 botones durante 5 segundos

Page 87: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

87

Una contraseña de 4 dígitos se debe introducir usando lo botones MENU y MENU

Los botones modifican el valor del dígito actual. Los botones MENU y MENU son para navegar entre los dígitos. La unidad es compatible con 3 niveles de contraseña. El nivel_1 está diseñado para los parámetros ajustables de campo. El nivel_2 está diseñado para los parámetros ajustables de fábrica. El nivel_3 está reservado, permite la re calibración de la unidad. El nivel 1 de contraseña viene definido de fábrica '1234' y la contraseña de nivel-2 se ajusta en fábrica a '9876'.

Si se introduce una contraseña incorrecta, la unidad aún permitirá el acceso a los parámetros del programa, pero en modo sólo lectura. Si se introduce la contraseña "0000", sólo el archivo registro de eventos estará disponible. El modo de programa es impulsado con un sistema de menú de dos niveles. El menú superior consiste en grupos de programas y cada grupo se compone de varios parámetros del programa. Cuando se entra en el modo de programación, se mostrará una lista de los grupos disponibles. La navegación

entre los diferentes grupos se hace con los botones y . El grupo seleccionado se muestra en vídeo

inverso (azul en blanco). Con el fin de entrar en el interior de un grupo, por favor presione el botón MENU .

Con el fin de salir del grupo a la lista principal favor presione el botón MENU .

Las contraseñas no son ajustables por el panel frontal.

15.3. CÓMO NAVEGAR ENTRE MENÚS

Page 88: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

88

La navegación dentro de un grupo se hace también con los botones y . Se mostrará una lista de los parámetros disponibles. El parámetro seleccionado se muestra en vídeo inverso (azul en blanco). En orden de

visualización / cambiar el valor de este parámetro, por favor presione el botón MENU . El valor del

parámetro puede aumentar o disminuir con los botones y . Si estos botones se mantienen presionados, el valor del programa se aumentará / disminuirá en pasos de 10. Cuando se modifica un

parámetro del programa, se guarda automáticamente en la memoria. Si se pulsa el botón MENU , se

mostrará el siguiente parámetro. Si se pulsa el botón MENU , se mostrará entonces la lista de los parámetros de este grupo.

Si dentro del

grupo luego salir

al menú principal

PGM

Siguiente Grupo

Entrar dentro del

grupo

Grupo Anterior

Volver al

menú principal

Siguiente

parámetro

dentro del

mismo grupo

Editar valor

del parámetro

Parámetro

anterior dentro

del mismo

grupo

Page 89: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

89

Reducir el valor del parámetro

Parámetro anterior Pulsación larga: Volver al menú superior

Aumentar el valor del parámetro

Siguiente parámetro

15.4. MODIFICACIÓN DEL VALOR DEL PARÁMETRO

Reducir el valor del parámetro

Parámetro anterior Pulsación larga: Volver al menú superior

Aumentar el valor del parámetro

Siguiente parámetro

Page 90: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

90

Para salir del modo de programación presione una de las teclas de selección de modo. Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos, el modo de programa se cancelará automáticamente.

Pulse cualquier botón de modo

15.5. SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN

Page 91: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

91

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Contraste LCD − 30 50 35 Este parámetro se utiliza para ajustar el contraste del LCD. Ajustar para obtener el mejor ángulo de visión.

Temporizador de desplazamiento Pantalla

seg. 0 250 0

La pantalla se desplazará entre las diferentes mediciones con este intervalo. Se ajusta a cero, el desplazamiento de pantalla estará desactivada.

Idioma − 0 1 0

0: idioma Inglés seleccionado. 1: el idioma local seleccionado. Este lenguaje puede depender del país en el que la unidad está destinado a ser utilizado.

Visualización predeterminada de pantalla de Grupo electrógeno

− 0 4 0

Este parámetro selecciona la pantalla que se visualiza durante la operación del generador con carga. 0: tabla de voltajes del grupo electrógeno 1: tabla de corrientes y frec., del grupo electrógeno 2: tabla de kW y FP del grupo electrógeno 3: tabla kVA y kVAr de grupo electrógeno 4: mediciones promedio del grupo electrógeno

Habilitar ventana de estado disponible

− 0 1 0 0: Estado de indicaciones deshabilitados 1: Estado de indicaciones habilitados

Falla del temporizador de espera desactivado

seg. 0 120 12 Este parámetro define el retardo después de que el motor arranque y antes de la supervisión de fallas esté activada.

Temporizador de relé de alarma

seg. 0 120 60

Este es el período durante el cual el relé de alarma se activa. Si el período se establece en 0, esto significa que el periodo es ilimitado.

Relé de alarma intermitente

− 0 1 0 0: continua 1: intermitente (enciende y apaga cada segundo)

Operación de respaldo de emergencia

− 0 1 0

0: En el modo FUNCIONAMIENTO, la carga no se transferirá al grupo electrógeno en caso de fallo de la red. 1: En el modo FUNCIONAMIENTO, la carga será transferida al grupo electrógeno en caso de falta de red.

Habilitar ejercitador − 0 1 0 0: ejercitador automático deshabilitado 1: ejercitador automático havilitado

Período de ejercicio − Semanal Mensual Semanal

Semanal: ejercicio una vez por semana Mensual: ejercicio una vez al mes El día y la hora exacta ejercitador se ajusta dentro de la sección de programa de ejercicio.

Ejercicio C/S Carga. − 0 1 1 0: Ejercicio en modo FUNCIONAMIENTO 1: Ejercicio en el modo PRUEBA

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR

16. LISTA DE PARÁMETROS DE PROGRAMA

Page 92: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

92

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Simular retardos de red − 0 1 0 0: Simular retraso de la red deshabilitado 1: Simulación de retraso de la red habilitado

Selección módem/ GPS − 0 4 0

0: No utilizado 1: Módem GSM interno 2: Módem externo GSM Datakom 3: Módem GSM externa genérico 4: Módem PSTN externo (terrestre)

Velocidad de transmisión módem externo

bps 2400 115200 115200 Esta es la velocidad de datos para acceder al módem externo.

Tarjeta SIM GSM Pin − 0 9999 0

Si la tarjeta SIM GSM utiliza el número PIN, introduzca el número de identificación personal aquí. Si se introduce el número PIN incorrecto, la tarjeta SIM no funcionará.

Habilitar SMS − 0 1 0 0: mensajes SMS deshabilitados 1: mensajes SMS habilitados

Habilitar conexión GPRS − 0 1 0 0: GPRS deshabilitado 1: GPRS habilitado

Habilitar programación web

− 0 1 0 0: Programación web deshabilitado 1: Programación web habilitada

Habilitar control por la web

− 0 1 0 0: Control Web deshabilitado 1: Control Web habilitado

Frecuencia de actualización de Web

seg. 0 240 10 La unidad se actualizará en la página web con este intervalo.

Período de ping seg. 30 900 120 La unidad comprobará la disponibilidad de la conexión a internet con este intervalo.

Frecuencia de actualización Rainbow Scada

seg. 0 65535 60 La unidad actualizará la terminal de supervisión a distancia en esta tasa.

Rainbow Scada Dirección Puerto-1

− 0 65535 90 Este es el número de puerto de la primera dirección de terminal de supervisión.

Rainbow Scada Dirección Puerto-2

− 0 65535 90 Este es el número de puerto de la dirección de la segunda terminal de supervisión.

Puerto de servidor Web − 0 65535 80 Este es el número de puerto del servidor web interno. La unidad responderá a las consultas solamente este puerto.

Puerto Modbus TCP / IP − 0 65535 502 Número de puerto interno del servidor Modbus TCP / IP. La unidad contesta a las peticiones Modbus solamente a este puerto.

Puerto SMTP − 0 65535 587 Este es el número de puerto utilizado para el envío de correo electrónico.

Habilitar puerta de enlace Modbus de Ethernet a RS485

− 0 1 0

0: La función de puerta de enlace Ethernet Modbus deshabilitado. 1: Función puerta de enlace de Ethernet Modbus-habilitado. La unidad volverá a dirigir peticiones Modbus de Ethernet al puerto RS-485.

Habilitar puerta de enlace Modbus GPRS a RS485

− 0 1 0

0: Función puerta de enlace GPRS-Modbus deshabilitado. 1: Función puerta de enlace GPRS-Modbus habilitado. La unidad volverá a dirigir peticiones Modbus de GPRS al puerto RS-485.

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR (CONTINUACIÓN)

Page 93: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

93

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Habilitar RS485 − 0 1 1 0: Puerto RS485 desactivado 1: Puerto RS485 activado

Dirección Modbus − 0 240 1 Esta es la identidad del controlador Modbus utilizado en la comunicación Modbus.

Velocidad de transmisión RS485

bps 2400 115200 9600 Esta es la velocidad de datos del puerto Modbus RS-485.

Habilitar Ethernet − 0 1 1 0: Puerto Ethernet desactivado 1: Puerto Ethernet activado

Prioridad del Interruptor de presión de aceite

− 0 1 0

0: El corte de marchase realiza a través del interruptor de presión de aceite y la lectura del Sensor de presión de aceite 1: El corte de marcha se realiza sólo a través del interruptor de presión de aceite

Relé Temporizador intermitente ON

min 0 1200 0

Retraso en la Operación Simulación de red: Tiempo máx., de funcionamiento del grupo electrógeno después de que la señal Simular red desaparece. Sistemas de grupo electrógeno Doble: Tiempo de duración del relé temporizador intermitente en estado ON.

Relé temporizador intermitente Off

min 0 1200 0 Sistemas de grupo electrógeno Doble: Duración del relé Intermitente en estado OFF.

Ajustar tiempo real del reloj

− 0 255 117

Este parámetro ajusta con precisión el circuito de reloj de tiempo real. Los valores de 0 a 63 aceleran el reloj con pasos 0.25sec / día. Los valores de 127 a 64 retrazan el reloj con pasos 0.25sec / día.

Voltaje de Histeresis V-CA 0 30 8

Este parámetro proporciona a la red y grupo electrógeno límites de tensión con una característica de histéresis con el fin de evitar decisiones erróneas. Por ejemplo, cuando está presente la red eléctrica, la tensión de red límite inferior será utilizado como el límite inferior programado. Cuando falla la red eléctrica, el límite inferior se incrementa en este valor. Se recomienda establecer este valor a 8 volts.

Solo Control de Motor − 0 1 0 0: Control del grupo electrógeno 1: Control del motor (sin alternador)

Pares de polos del alternador

− 1 8 2

Este parámetro se utiliza para la conversión de rpm a frecuencia. Para un motor de 1500/1800 rpm seleccione 2. Para un motor de 3000/3600 rpm seleccione 1.

Frecuencia del grupo a partir de RPM

− 0 1 1 0: Leer rpm desde la entrada del MPU 1: Convertir rpm a frecuencia (usando pares de polos del alternador)

Número de Dientes de la cremallera

− 1 244 30 Este es el número de pulsos generados por la unidad de detección de captación magnética en una vuelta de la rueda de volante.

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR (CONTINUACIÓN)

Page 94: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

94

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

SMS en Cambio de Red − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando la tensión de red cambia de estado. No hay avisos generados. 0: Sin SMS En la falla o restablecimiento de la red 1: SMS enviados en la falla o restablecimiento de la red

SMS sobre el Cambio IP − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS. No hay avisos generados. 0: Sin SMS en el cambio de IP 1: SMS enviado en el cambio de IP

Correo electrónico sobre el Cambio IP

− 0 1 0

Este parámetro controla el envío de e-mail cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS o Ethernet. No hay avisos generados. 0: Sin e-mail en el cambio de IP 1: Correo electrónico enviado en el cambio de IP

Límite Bajo Bomba de Combustible

% 0 100 20

Si el nivel de combustible medido desde la salida del sensor cae por debajo de este nivel, entonces la función de bomba de combustible se activará.

Límite Alto Bomba de Combustible

% 0 100 80

Si el nivel de combustible medido desde la entrada del sensor pasa por encima de este nivel, entonces la función de bomba de combustible se convertirá en pasiva.

Advertencia antes de inicio

− 0 1 1

Este parámetro controla la activación de la salida de alarma durante el temporizador "Retardo de Arranque del motor" antes de que el motor funcione. 0: Ninguna advertencia antes del inicio 1: Advertencia antes del inicio

Asegurar todos los avisos

− 0 1 0

0: Advertencias de enclavamiento / sin enclavamiento en el control de parámetros 1: Todas las advertencias están sujetas. Incluso si se retira la fuente de las mismas, las advertencias se mantendrán hasta que se restablescan manualmente.

Habilitar Control Remoto − 0 1 1

Este parámetro controla el control remoto de la unidad a través de Rainbow, Modbus y Modbus TCP / IP. 0: Control remoto desactivado 1: control remoto activado

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR (CONTINUACIÓN)

Page 95: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

95

Modo de Anunciador − 0 1 0

0: Funcionamiento normal 1: La unidad se convierte en un anunciador de la unidad remota. funciones de control / grupo electrógeno del motor están desactivados.

Localización de TC'S − Genset Carga Genset

0: TC'S se encuentran en el lado del grupo electrógeno. corrientes de red no se miden. 1: TC'S se encuentran en el lado de carga. Las dos corrientes, red y grupos electrógeno son monitoreados siguiendo condición del contactor.

Dirección de corte inversa

− 0 1 0

Este parámetro es útil para invertir todas las polaridades de los TC'S al mismo tiempo. 0: Polaridad de TC'S normales asumido. 1: Invertir la polaridad TC'S asumido.

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Activar el timbre − 0 1 0 Control de timbre interno 0: Timbre desactvtado 1: Timbre activado

Funcionamiento de la Unidad

− 0 3 SINCRO

0: Funcionalidad de AMF. La unidad controla tanto el motor y la transferencia de carga. Los grupos electrógenos funcionan basandose en el estado de la red. 1: Funcion ATS. La unidad controla la señal de arranque remoto la transferencia de carga y los problemas en base al estado de la red. 2: Funcion de encendido remoto. La unidad controla el motor y el alternador. El grupo electrógeno funciona con una señal externa. 3: Funcion SINCRO. La unidad controla el intercambio de sincronización y carga. El grupo electrógeno funciona con la señal de arranque a control remoto que viene de un sincronizador de red o módulo ATS 4: Funcion RED SINCRO: La unidad controla la transferencia de carga suave y cuestiones de señal de ARRANQUE REMOTO basándose en el estado de la red. 5.RESERVADO: No se utiliza

Período Diario de registro

seg. 5 3600 5

Este parámetro ajusta la frecuencia de registro de datos a las memorias micro-SD o memoria flash USB. La grabación a menudo requerirá más capacidad de memoria. Con un periodo de 2 segundos, 4 GB por año de la memoria es necesario. Con un período de 1 minuto, 133 MB es consumida por año.

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR (CONTINUACIÓN)

Page 96: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

96

Retardo de atenuación de la luz de fondo LCD

min. 0 1440 60

Si no se pulsa ningún botón durante este período, entonces la unidad reducirá la intensidad de iluminación de la pantalla LCD por economía.

Temporizador de llenado de combustible

seg. 0 36000 0

Después de la activación de la función de la bomba de combustible, si no se alcanza el nivel de límite alto de Bomba de combustible, entonces la bomba de combustible se detendrá por seguridad. Si este parámetro se establece en cero, entonces el contador de tiempo es ilimitado.

Habilitar Comandos SMS

− 0 1 0 0: SMS no acepta comandos 1: SMS se aceptan comandos , pero sólo a partir de los números de teléfono que aparecen.

Abrir con Ultimo Modo − 0 1 0 0: La unidad PARA en el modo potencia arriba 1: La unidad opera en el mismo modo potencia arriba antes de potencia abajo

Retraso antes de la transferencia

seg. 0 60 0

Si este parámetro no es cero, la unidad activará la función de salida de espera antes de Transferencia durante este temporizador, antes de iniciar una transferencia de carga. Esta función está diseñada para sistemas de ascensores, con el fin de llevar la cabina a un piso y las puertas abiertas antes de la transferencia.

Correo electrónico en el cambio de red

− 0 1 0 0: No e-mail en los cambios de estado de red 1: Correos electrónicos enviados en el cambio de estado de red

Advertencia habilitar Auto no está listo

− 0 1 0 0: Auto no está listo Advertencia deshabilitado 1: Auto no está listo Advertencia habilitado

Los pulsos de combustible desde la entrada MPU

− 0 1 0

0: Entrada MPU se utiliza para la detección de la velocidad del motor 1: Entrada de MPU se utiliza para la lectura de los pulsos del medidor de flujo durante el llenado de combustible.

Los pulsos de combustible por unidad de volumen

− 0 65000 1000

Este es el número de impulsos producidos por el medidor de flujo para la unidad de volumen. Este parámetro es característico del medidor de flujo utilizado y debe ser ajustado de acuerdo con los datos del caudalímetro.

Unidad de contador de combustible

− Litros Galones Litros Esta es la unidad para el contador de combustible

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR (CONTINUACIÓN)

Page 97: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

97

SMS a cerca de Arranque/Paro Motor

− 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando el motor funciona y se detiene. No hay avisos generados. 0: Sin SMS en el funcionamiento del motor / paro 1: SMS enviado el funcionamiento / Paro del motor

E-mail acerca de Arranque/Paro Motor

− 0 1 0

Este parámetro controla el envío de correo electrónico cuando el motor opera y para. No hay avisos generados. 0: Sin correo electrónico en el funcionamiento/Paro del motor 1: Correo electrónico enviado el funcionamiento del motor / paro

Intervalo tendencia de muestra

seg. 1 3600 1

ADVERTENCIA: Sólo está disponible en modelos con pantalla de color. Este es el período de píxel en gráficos de tendencia. Un intervalo corto se deslizará el gráfico más rápido, mientras que un intervalo de tiempo va a reducir la velocidad.

16.1. GRUPO CONFIGURACION DEL CONTROLADOR (CONTINUACIÓN)

Page 98: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

98

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Corriente primaria del transformador

Amp. 1 5000 500

Este es el valor nominal de los transformadores de corriente. Todos los transformadores deben tener la misma capacidad. El secundario del transformador será de 5 amperios.

Relación de los transformadores de tensión

− 0 5000 1.0

Esta es la relación del transformador de tensión. Este valor se multiplicará en todas las lecturas de tensión y potencia. Si no se utilizan transformadores, la relación debe establecerse en 1,0

Voltaje Nominal V-CA 0 300 230 El valor nominal del grupo electrógeno y tensiones de red. Los límites de tensión se definen por referencia a este valor.

Frecuencia Nominal Hz 0 500 50 El valor nominal del grupo electrógeno y la frecuencia de la red. Los límites de frecuencia se definen por referencia a este valor.

Voltaje Nominal 2 V-CA 0 300 120

Cuando se selecciona la tensión secundaria, este es el valor nominal de grupos electrógenos y de voltajes de red. Los límites de tensión se definen por referencia a este valor.

Frecuencia Nominal 2 Hz 0 500 60

Cuando se selecciona la frecuencia secundaria, este es el valor nominal del grupo electrógeno y la frecuencia de la red. Los límites de frecuencia se definen por referencia a este valor.

Voltaje Nominal 3 V-CA 0 300 120

Cuando se selecciona la tensión terciaria, este es el valor nominal de grupos electrógenos y voltajes de red. Los límites de tensión se definen por referencia a este valor.

Frecuencia Nominal 3 Hz 0 500 60

Cuando se selecciona la frecuencia terciaria, este es el valor nominal del grupo electrógeno y la frecuencia de la red. Los límites de frecuencia se definen por referencia a este valor.

Límite bajo de voltaje de la red

% V-100 V+100 V-20%

Si una de las fases de la red pasa por debajo de este límite, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO. El valor se define con referencia a la tensión nominal.

Limite Alto de voltaje de la red

% V-100 V+100 V+20%

Si una de las fases de la red supera este límite, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO. El valor se define con referencia a la tensión nominal.

Tiempo de Falla de voltaje de la red

seg. 0 10 1

Si al menos una de las tensiones de fase de corriente va fuera de los límites durante este temporizador, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO.

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS

Page 99: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

99

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Alarma límite de baja frecuencia del generador

% F-100 F+100 F-15

Si la frecuencia del grupo pasa por debajo de este límite cuando este funcionando con carga, entonces generará una advertencia DE BAJA FRECUENCIA del GRUPO ELECTROGENO.

Paro límite de baja frecuencia del generador

% F-100 F+100 F-20

Si la frecuencia del grupo pasa por debajo de este límite cuando este funcionando con carga, generará una alarma de paro por BAJA FRECUENCIA DE GRUPO ELECTROGENO y el motor se detendrá.

Alarma límite de alta frecuencia del generador

% F-100 F+100 F+15

Si la frecuencia del grupo pasa por lo alto de este límite cuando este funcionando con carga, generará una advertencia de alta frecuencia del grupo electrógeno.

Paro límite de alta frecuencia del generador

% F-100 F+100 F+20

Si la frecuencia del grupo supera este límite cuando este funcionando con carga, generará una alarma de paro por ALTA frecuencia del grupo y el motor se detendrá.

Tiempo falla de frecuencia del generador

seg. 0 10 1 Si la frecuencia de grupo cae fuera de los límites durante este tiempo, se producirá una falla de frecuencia del Grupo Electrógeno.

Alarma límite de bajo voltaje de batería

V-CD 5.0 35.0 12.0 Si el voltaje de la batería cae por debajo de este límite, esto generará un aviso de batería baja.

Paro límite de bajo voltaje de batería

V-CD 5.0 35.0 9.0 Si el voltaje de la batería cae por debajo de este límite, se dispara una alarma de paro por batería baja y el motor se detendrá.

Tiempo de falla de voltaje de batería

seg. 0 10 3 Si el voltaje de la batería se va fuera de los límites durante este tiempo, se producirá una falla de tensión de la batería.

Límite de desbalanceo de voltaje del grupo electrógeno

% 0 100 0.0

Si la tensión de fase de grupo electrógeno difiere más del promedio de este límite, se generará una condición de falla de desequilibrio de tensión. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0,0 entonces el desbalanceo de voltaje no se controla

Acción desbalanceo de voltaje del grupo electrógeno

− 0 3 0

0: Ninguna acción 1: Alarma de paro 2: Alarma de vaciado de la carga 3: Advertencia

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS (CONTINUACION)

Page 100: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

100

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Límite de desbalanceo de corriente del grupo electrógeno

% 0 100 0.0

Si ninguna corriente de fase del grupo electrógeno difiere más del promedio de este límite, se generará una condición de falla de desbalanceo de corriente. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0,0 entonces el desbalanceo de corriente no se controla

Acción desbalanceo de corriente del grupo electrógeno

− 0 3 0

0: Ninguna acción 1: Alarma de paro 2: Alarma de vaciado de la carga 3: Advertencia

Alarma de límite de potencia inversa del grupo electrógeno

kW 0 50000 0

Si la potencia del grupo electrógeno es negativa y pasa por encima de este límite, se generará una advertencia de potencia inversa. Si este parámetro se establece en 0 entonces la falla de potencia inversa no es monitoreada.

Límite de la descarga de potencia inversa del grupo electrógeno

kW 0 50000 0 Si la potencia del grupo electrógeno es negativa y pasa por encima de este límite, se generará un vaciado de la carga de potencia inversa.

Tiempo de falla de potencia inversa del grupo electrógeno

seg. 0 120 5 Si la potencia del grupo electrógeno es negativo y sobre límites durante este temporizador, se producirá una falla de alimentación inversa.

Limite de sobre corriente del grupo electrógeno

Amp. 0 50000 0

Si una de las corrientes de fase del grupo excede este límite cuando este funcionando con carga, generará una condición de falla de sobre corriente del grupo electrógeno. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre corriente no se supervisa.

Limite de sobre corriente 2 Amp. 0 50000 0

Si una de las corrientes de fase del grupo excede este límite cuando este funcionando con carga, generará una condición de falla de sobre corriente del grupo electrógeno. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre corriente no se supervisa.

Limite de sobre corriente 3 Amp. 0 50000 0

Si una de las corrientes de fase del grupo excede este límite cuando este funcionando con carga, generará una condición de falla de sobre corriente del grupo electrógeno. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre corriente no se supervisa.

Acción de alarma de sobre corriente

− 0 3 0 0: Alarma de paro 1: Alarma de vaciado de la carga

Tiempo multiplicador de sobre corriente

0 1 64 16

Este parámetro define la velocidad de reacción de la detección de sobrecorriente. Un número más alto significa una mayor sensibilidad. Se explica en detalle en el capítulo: "protección multifunción"

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS (CONTINUACION)

Page 101: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

101

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Límite de sobre carga del grupo electrógeno

kW 0 50000 0

Si el grupo electrógeno supera este límite de potencia activa total cuando esté funcionando con carga, generará una alarma de sobrecarga y descargará la carga del grupo electrógeno. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre carga no se controla.

Tiempo de falla de sobre carga del grupo electrógeno

seg. 0 120 3 Si la potencia activa del grupo electrógeno está por encima del límite durante este tiempo, se producirá una falla por sobrecarga.

Límite bajo de corte de carga

kW 0 50000 0

Si la potencia del grupo cae por debajo de este límite, se desactivará el relé de desconexión de carga. Revise capítulo "Corte de Carga" para más detalles.

Límite alto de corte de carga

kW 0 50000 0

Si la potencia del grupo electrógeno sube por encima de este límite, se activará el relé de desconexión de carga. Revise capítulo "Corte de Carga" para más detalles.

Retardo agregar carga seg. 0 240 0 Este es el retardo mínimo entre 2 pulsos agregar carga. Revise capítulo "Corte de Carga" para más detalles.

Retardo para sustraer-añadir carga

min. 0 120 0 Este es el retardo mínimo requerido para un pulso agregar carga después de un pulso restar_carga. Revise capítulo "Corte de Carga" para más detalles

Temporizador de espera de red

seg. 0 50000 30 Este es el tiempo entre las tensiones de red y frecuencia introducida dentro de los límites y el contactor del generador está desactivado.

Topología de conexiones de red

− 0 7 5

Esta es la topología de conexión de la tensión de red y TC'S. Las explicaciones detalladas se dan en el capítulo: "Topologías". 0: 2 fases, 3 hilos L1-L2 1: 2 fases, 3 hilos L1-L3 2: 3 fases, 3 hilos 3: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L2 4: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L3 5: 3 fases, estrella de 4 hilos 6: 3 fases, 4 hilos delta 7: Una sola fase, 2 hilos

Topología de conexiones de grupo electrógeno

− 0 7 5

Esta es la topología de conexión de las tensiones de grupos electrógenos y TC'S. Las explicaciones detalladas se dan en el capítulo: topologías. 0: 2 fases, 3 hilos L1-L2 1: 2 fases, 3 hilos L1-L3 2: 3 fases, 3 hilos 3: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L2 4: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L3 5: 3 fases, estrella de 4 hilos 6: 3 fases, 4 hilos delta 7: Una sola fase, 2 hilos

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS (CONTINUACION)

Page 102: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

102

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tiempo de contactor de red

seg. 0 600 0.5 Este es el período después de que el contactor del generador haya sido desactivado y antes que el contactor de la red haya sido activado.

Pulso de cierre MCB de Red

seg. 0 10 0.5

Después que la red energiza a la bobina de mínima tensión_MCB de red y el temporizador de bobina de mínima tensión_MCB de red ha transcurrido, el relé de cierre_MCB de red se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Pulso de apertura MCB de Red

seg. 0 10 0.5

El relevador de apertura_MCB de red se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Temporizador de la bobina de mínima tensión_MCB de red

seg. 0 10 0.5

La bobina de mínima tensión_MCB red es energizada durante este período antes se activa el relé de cierre_MCB de la red Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Nivel de alarma MCB − 0 1 0 0: Alarma de paro 1: Alarma de descarga de la carga

Temporizador de Falla de red MCB

seg. 0 600 2.0

Si se define una entrada de realimentación MCB de red y si MCB de red no puede cambiar de posición antes de la expiración de este temporizador, entonces, una condición de falla sucede.

Habilitar secuencia de fases de la red

− 0 1 0

0: Comprobar orden de las fases de red deshabilitado 1: Si el orden de las fases de red es defectuoso, entonces se da un aviso y el contactor de red se des energiza.

Temporizador del contactor del grupo electrógeno

seg. 0 600 0.5 Este es el período después de que el contactor de red ha sido desactivado y antes del contactor del grupo ha sido activado.

Pulso de cierre MCB de grupo electrógeno

seg. 0 10 0.5

Después de que el grupo electrógeno energice a la bobina de mínima tensión_MCB del generado y el Temporizador de bobina de mínima tensión_MCB del generador ha transcurrido, el relé de cierre _MCB del generador se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Pulso de apertura MCB del grupo electrógeno

seg. 0 10 0.5

El relevador de apertura_ MCB del grupo electrógeno se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Temporizador de bobina de mínima tensión del grupo electrógeno

seg. 0 10 0.5

La bobina de mínima tensión_ MCB del grupo electrógeno se activa durante este período antes se activa el relé de cierre_MCB del grupo electrógeno. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS (CONTINUACION)

Page 103: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

103

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Nivel de Alarma GCB − 0 1 0 0: alarma de falla 1: alarma de vaciado de la carga

Temporizador de falla MCB del Grupo Electrógeno

seg. 0 600 2.0

Si se define una entrada de retroalimentación del grupo electrógeno MCB y si MCB del generador no puede cambiar de posición antes de la expiración de este temporizador, entonces se produce una condición de falla

Habilitar Secuencia de fases del Grupo Electrógeno

− 0 1 0

0: Comprobación de la secuencia de fases del grupo electrógeno deshabilitado 1: Si la secuencia de las fases del grupo electrógeno es defectuoso, entonces se da una orden de descargar la carga del grupo electrógeno

Temporizador de falla de barras colectoras

seg. 0 30 2.0

Cuando un grupo electrógeno se cierra al juego de barras, si el controlador maestro del grupo electrógeno no detecta la tensión de barras a la expiración de este período, ocurrirá una condición da falla "FALLO DE BARRAS".

Temporizador de Barra Colectora Listo

seg. 0 30 2.0

Este es el retardo después de que todos los generadores cierran hacia las barras colectoras y antes de que el controlador maestro del grupo electrógeno reconoce la señal de "barras listo".

Nivel de potencia eliminar carga múltiple

kW 0 65000 0

Cuando la potencia activa del grupo excede este límite, el controlador comenzará a eliminar la carga como se describe en el capítulo cinco de Gestión de paso de carga.

Nivel de Potencia agregar carga múltiple

kW 0 65000 0

Cuando la potencia activa del grupo cae por debajo de este límite, el controlador comenzará a agregar carga como se describe en el capítulo cinco pasos de gestión de carga

Retardo de Inicio de eliminación de carga múltiple

seg. 0 36000 0

Si la carga se mantiene por encima del parámetro de nivel de potencia de eliminación de carga múltiple durante este temporizador, entonces, 1 paso de carga se resta

Retardo de espera de eliminación de carga múltiple

seg. 0 36000 0 Este es el plazo mínimo entre dos operaciones de eliminación de carga.

Retardo de Inicio de añadir carga múltiple

seg. 0 36000 0 Si la carga se mantiene por debajo del parámetro nivel de potencia añadir carga múltiple durante este temporizador, entonces, se añade 1 paso de la carga

Retardo de espera de agregar carga múltiple

seg. 0 36000 0 Este es el plazo mínimo entre dos operaciones de añadir carga.

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS (CONTINUACION)

Page 104: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

104

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

RPM Nominal rpm 0 50000 1500 El valor nominal de revoluciones del motor. límites de rpm de menor a mayor se definen por referencia a este valor.

RPM Nominal 2 rpm 0 50000 1800

Cuando se selecciona la frecuencia secundaria, este es el valor nominal de revoluciones del motor. Límites de rpm de menor a mayor se definen por referencia a este valor

RPM Nominal 3 rpm 0 50000 1800

Cuando se selecciona la frecuencia terciaria, este es el valor nominal de revoluciones del motor. Límites de rpm de menor a mayor se definen por referencia a este valor.

Límite de advertencia de bajas RPM

% R-100 R+100 R-10

Si las rpm del motor pasa por debajo de este límite cuando esté funcionando con carga, generará una advertencia por BAJAS RPM del GRUPO

Límite de paro por bajas RPM

% R-100 R+100 R-15

Si las rpm del motor pasa por debajo de este límite cuando esté funcionando con carga, generará una alarma de paro por BAJAS RPM del conjunto generador y el motor se detendrá.

Límite de advertencia por altas RPM

% R-100 R+100 R+10

Si el régimen del motor supera este límite cuando esté alimentando la carga, generará una advertencia por altas rpm del grupo electrógeno.

Límite de paro por altas RPM

% R-100 R+100 R+15

Si el régimen del motor supera este límite cuando esté alimentando la carga, generará una alarma de paro por altas rpm del conjunto generador y el motor se detendrá.

Tiempo Falla RPM seg. 0 10 3

Si el número de revoluciones del motor sale fuera de los límites durante este temporizador, se producirá una falla de la velocidad del motor.

Límite de exceso de sobre velocidad

% HRSL-100 HRSL+100 HRSL+10

Si el régimen del motor supera la cantidad de paro por altas RPM, esto generará inmediatamente una alarma de paro por altas rpm del conjunto generador y el motor se detendrá.

Control de pérdida de señal

− 0 1 0

0: La existencia de la señale de velocidad no controlada 1: Si se pierde la señal de velocidad, esto va a generar una situación de falla de señal perdida de velocidad. La acción realizada en condición de falla es programable

16.3. GRUPO PARAMETROS DEL MOTOR

Page 105: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

105

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Acción de la señal de pérdida de velocidad

− 0 2 0 0: Alarma de paro 1: Alarma de descarga de la carga 2: Alarma

Temporizador de la señal de pérdida de velocidad

seg. 0 240 0 Si la señal de velocidad se pierde durante este tiempo, se producirá una falla de señal de pérdida de velocidad.

Límite de advertencia de bajo voltaje de carga

V-CD 0 40 6.0

Si la tensión de carga del alternador pasa por debajo de este límite, se producirá una advertencia de tensión de carga del alternador

Límite de paro por bajo voltaje de carga

V-CD 0 40 4.0

Si la tensión de carga del alternador pasa por debajo de este límite, se produce una falla por voltaje de carga del alternador, y el motor se detendrá.

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Temporizador de falla de voltaje de carga

seg. 0 120 1

Si la tensión de carga del alternador pasa por debajo de los límites durante este temporizador, se producirá una falla de tensión de carga del alternador.

Temperatura de calentamiento del motor

°C 0 80 0

Si es requerido que el motor funcione sin carga hasta llegar a una cierta temperatura, este parámetro define la temperatura.

Retardo de arranque del motor

min. 0 720 1

Este es el tiempo entre que la red eléctrica falla y el turno del solenoide de combustible antes de que el grupo electrógeno funcione. Se evita el funcionamiento del grupo electrógeno no deseado dentro de la batería de respaldo de carga.

Temporizador de precalentamiento

seg. 0 30 0

Este es el tiempo después de que el solenoide de combustible se energiza y antes de que el grupo electrógeno funcione. Durante este periodo se activa la salida de relé PRECALENTAR (si es asignado por Definiciones Relé)

Temporizador de marcha seg. 1 15 6

Este es el máximo periodo de inicio se cancelará automáticamente si enciende el grupo electrógeno antes que termine el temporizador

Espera entre arranques seg. 1 240 10 Este es el período de espera entre los intentos de arranque.

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 106: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

106

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Temporizador de calentamiento de motor

seg. 0 240 4 Este es el período utilizado para el calentamiento del motor antes de la transferencia de carga.

Método de calentamiento de motor

− 0 1 0

El grupo electrógeno no tomará la carga antes de que se complete el calentamiento del motor. 0: El motor se calienta durante el tiempo de calentamiento del motor. 1: El motor se calienta hasta que la temperatura del refrigerante llega a la temperatura de calentamiento del motor y al menos durante el tiempo de calentamiento del motor.

Temporizador de enfriamiento

seg. 0 600 120

Este es el período en que el generador funciona para el propósito de enfriamiento después de que la carga se transfiere a la red.

Temporizador del solenoide de paro

seg. 0 90 10

Este es el tiempo de duración máxima del paro del motor. Durante este periodo se activa la salida de relé de PARO (si está asignada por definiciones de relé). Si el grupo electrógeno no se ha detenido después de este período, ocurre una advertencia de falla de paro.

Numero de Arranque − 1 6 3 Número de Intentos de Arranque

Temporizador de obturador

seg. 0 240 5

Este es el control de retardo de la salida de obturador. La salida del obturador se activa junto con la salida de la marcha. Es liberado después de este retraso o cuando el motor funciona (lo que ocurra primero).

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Temporizador de la velocidad de ralentí

seg. 0 240 0

Cuando el motor funciona, la función del relé de salida inactivo estará activa durante este temporizador. Mientras que la salida libre está activa, baja tensión, baja frecuencia y controles de rpm más bajos están desactivados.

Temporizador de espera de ralentí

seg. 0 240 0

Mientras que el período de inactividad es más, baja tensión, baja frecuencia y controles de baja velocidad se habilitan después de la expiración de este tiempo.

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 107: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

107

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Retardo del solenoide de gas

seg. 0 240 5

Se abrirá el solenoide de gas del motor de gas (si es asignado por Definiciones Relé) después de este retraso durante el arranque

Corte de Marcha por voltaje

V-CA 0 65000 100 La salida de relé de arranque está des energizada cuando la tensión de fase L1 del grupo electrógeno alcanza este límite

Corte de Marcha por Frecuencia

Hz 0 100 10 La salida de relé de arranque está des energizada cuando la frecuencia del grupo llega a su límite.

Corte de Marcha por RPM

rpm 0 65000 500 La salida de relé de arranque está des energizado cuando las rpm del motor alcanza su límite.

Corte de marcha por voltaje de carga

V-CD 0 40 6 La salida de relé de arranque está des energizada cuando la tensión de carga del alternador alcanza su límite.

Corte de Marcha por Presión de Aceite

− 0 1 0

0: Sin corte de marcha con la presión del aceite 1: El arranque se corta cuando el interruptor de presión de aceite está abierta o la presión del aceite medido está por encima del límite de cierre.

Retardo de Corte de marcha con presión de aceite

seg. 0 30 2

Si se habilita el corte de marcha con presión de aceite, el arranque se corta después de este retraso cuando el interruptor de presión de aceite está abierto o la presión del aceite medido está encima del límite de cierre.

Carga de entrada conectada

− 0 1 0

0: Corte de marcha con entrada de carga deshabilitada 1: Corte de marcha con entrada de carga habilitado

Capacidad Tanque Comb Lt. 0 65000 0

La capacidad total del depósito de combustible. Si este parámetro es cero, no se muestra la cantidad de combustible en el tanque.

Consumo de combustible por hora

% 0 100 0.0

Este parámetro es el límite para el envío de mensajes SMS de robo de combustible y Abastecimiento de combustible. Si este parámetro se establece en 0, entonces no se enviarán mensajes SMS de robo de combustible y abastecimiento de combustible. Si se requiere SMS, establezca este parámetro en un valor por encima del consumo de combustible por hora del grupo electrógeno.

Page 108: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

108

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Enfriador refrigerante Encendido

°C 0 250 90 Si la temperatura del refrigerante está por encima del límite, la función del relé enfriador se activará .

Enfriador refrigerante apagado

°C 0 250 80 Si la temperatura del refrigerante está por debajo de este límite, la función del relé enfriador estará inactivo.

Calentador de refrigerante encendido

°C 0 250 50 Si la temperatura del refrigerante está por debajo del límite, la función de relé del calentador se activará.

Calentador de refrigerante apagado

°C 0 250 60 Si la temperatura del refrigerante está por encima de este límite, la función de relé del calentador estará inactivo.

Temporizador exceso de ventilación

seg. 0 240 0

El relé de enfriador permanecerá activo durante este temporizador después de que la temperatura del refrigerante está por debajo del límite "Enfriador de Refrigerante Apagado".

Encender ventilador de Cubierta

°C 0 250 90 Si la temperatura de la cubierta está por encima del límite, la función de relé del ventilador de cubierta se activará.

Apagado de ventilador de cubierta

°C 0 250 80 Si la temperatura de la cubierta está por debajo del límite, la función de relé del ventilador de la cubierta estará inactivo.

Encender ventilador de ambiente

°C 0 250 90 Si la temperatura ambiente está por encima del límite, la función de relé del ventilador de ambiente se activará.

Apagar ventilador de ambiente

°C 0 250 80 Si la temperatura ambiente es inferior a este límite la función de relé del ventilador de ambiente quedará inactiva

Servicio 1 horas del motor

Horas 0 5000 250

El LED indicador SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de esta cantidad de horas del motor desde el último servicio. Si el período se pone a '0' ninguna SOLICITUD DE SERVICIO se generará en función de las horas de servicio del motor-1.

Servicio 1 Periodo Meses 0 24 6

El LED indicador SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de este periodo de tiempo desde el último servicio. Si el período se pone a '0' ninguna SOLICITUD DE SERVICIO se indicará en función de Servicio-1 Período.

Alarma Nivel de Servicio-1

− 0 3 3

0: Ninguna acción 1: Alarma de paro 2: Alarma de descarga de la carga 3: Advertencia

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 109: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

109

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Servicio 2 horas del motor Horas 0 5000 250

El LED indicador SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de esta cantidad de horas del motor desde el último servicio. Si el período se pone a '0' ninguna SOLICITUD DE SERVICIO se generará en función de las horas fuente-2 del motor.

Servicio 2 Periodo Meses 0 24 6

El LED indicador SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de este periodo de tiempo desde el último servicio. Si el período se pone a '0' ninguna SOLICITUD DE SERVICIO se indicará en función de Servicio-2 Período.

Alarma nivel de servicio 2 − 0 3 0

0: Ninguna acción 1: Alarma de paro 2: Alarma de descarga de la carga 3: Advertencia

Servicio 3 horas del motor Horas 0 5000 250

El LED indicador SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de esta cantidad de horas del motor desde el último servicio. Si el período se pone a '0' ninguna SOLICITUD DE SERVICIO se generará en función de las horas de servicio del motor-3.

Servicio 3 Periodo Meses 0 24 6

El LED indicador SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de este periodo de tiempo desde el último servicio. Si el período se pone a '0' ninguna SOLICITUD DE SERVICIO se indicará en función de Servicio-3 Período.

Alarma nivel de servicio 3 − 0 3 0

0: Ninguna acción 1: Alarma de paro 2: Alarma de descarga de la carga 3: Advertencia

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 110: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

110

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Habilitar J1939 − 0 1 0

0: El puerto J1939 es inoperante. 1: Las mediciones analógicas (del aceite, temperatura y rpm) son recogidos de la ECU. Si se pierde la comunicación de la ECU, entonces el motor se detendrá.

Marca de Motor J1939 − 0 15 0

0: Generic 1: Cummins 2: Detroit Diesel 3: DEUTZ 4: John Deere 5: PERKINS 6: VOLVO 7: CATERPILLAR 8: SCANIA 9: IVECO 10: MTU-MDEC 11: BOSCH Otros valores: Reservado. No utilice.

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 111: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

111

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste

de Fábrica

Descripción

Tipo ECU J1939 − 0 7 0

MOTOR MARCA GENÉRICA 0: Genérico Motor Cummins 0: CM850 1: CM570 DETROIT DIESEL 0: Genérico MOTOR DEUTZ 0: Genérico 1: EMR2 2: EMR3 MOTOR JOHN DEERE 0: Genérico MOTOR PERKINS 0: Genérico 1: ADEM3 2: 1.3 ADEM MOTOR VOLVO 0: Genérico 1: sin unidad de CIU 2: EDC4 MOTOR CATERPILLAR 0: Genérico MOTOR SCANIA 0: Genérico 1: Una velocidad 2: Todo velocidad MOTOR IVECO 0: Genérico MOTOR MTU-MDEC 0: MDEC 302 1: MDEC 201 2: MDEC 303 3: MDEC 304 4: MDEC 506 SISTEMA DE INYECCIÓN BOSCH 0: Genérico 1: 731 EDC 2: 9,3 EDC

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 112: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

112

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Ajuste Velocidad J1939 % -100 +100 0.0 Este parámetro ajusta la velocidad de un motor controlado por la ECU +/- 8%.

Límite de advertencia de alta temperatura de entrada de aire

°C 0 200 0

Si la temperatura de entrada del aire medida a través de la ECU está sobre este límite, entonces se producirá una advertencia de alta temperatura de entrada de aire.

Límite de alarma por alta temperatura de entrada de aire

°C 0 200 0

Si la temperatura de entrada del aire medida a través de la ECU está sobre este límite, entonces se producirá una falla de paro/descarga de la craga por alta temperatura de entrada de aire.

Acción de la alarma por alta temperatura de entrada de aire

− 0 1

0: Alarma de paro 1: Alarma de descarga de la carga

Límite de advertencia de bajo nivel de refrigerante

% 0 100 0

Si el nivel de refrigerante medido a través de la ECU está por debajo del límite, entonces se producirá un aviso de bajo nivel de refrigerante.

Límite de alarma bajo nivel de refrigerante

% 0 100 0

Si el nivel de refrigerante medido a través de la ECU está por debajo de este límite, entonces se producirá una alarma de paro/descarga de la carga por bajo nivel de refrigerante.

Acción de la alarma de bajo nivel de refrigerante

− 0 1 0 0: Alarma de paro 1: Alarma de descarga de la carga

Voltaje arranque para Carga Batería

V-CD 0 35.0 0

Si el voltaje de la batería desciende por debajo de este límite el motor funcionará automáticamente con el fin de cargar la batería usando el alternador de carga.

Temporizador de arranque para Carga Batería

min. 0 1200 0

Si el voltaje de la batería desciende por debajo del límite de voltaje arranque para carga de la batería, el motor funcionará automáticamente durante este periodo con el fin de cargar la batería usando el alternador de carga.

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Page 113: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

113

Estos parámetros permiten el ajuste de la reserva de la batería reloj de tiempo real del módulo. Una vez establecido, el reloj seguirá funcionando incluso si se desconecta la alimentación de CC de la unidad.

Definición del parámetro Unid Min. Max. Descripción

Fecha − 1.0 31 El día actual del mes.

Mes − 1.0 12 Mes actual.

Año − 0.0 99 Los dos últimos dígitos del año en curso.

Horas − 0.0 23 hora actual del día.

Minutos − 0.0 59 Minuto actual de la hora.

Segundos − 0.0 59 segundo corriente de los minutos.

16.4 AJUSTE DE FECHA Y HORA

Page 114: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

114

Si el funcionamiento automático está desactivado por el ejercicio semanal, el LED AUTO parpadeará.

En el modo AUTO, es posible definir los períodos en los que se desea la operación automática. Puede ser necesario que el grupo electrógeno no funcione por la noche o los fines de semana. Programar los programas semanales permiten un ajuste por hora de funcionamiento automático de la unidad durante una semana. Hay 7días 24horas x = 144 parámetros. Cada hora de la semana se puede definir de forma independiente como AUTO o periodo OFF.

16.5 PROGRAMA DE OPERACIÓN SEMANAL

Page 115: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

115

La unidad dispone de 7 programas automáticos de ejercitador independiente. El ejercicio automático puede hacerse en base semanal o mensual. Si se selecciona el ejercicio mensual, la semana, día y hora es ajustable para cada elemento de ejercicio. Si se selecciona ejercicio semanal, el día y hora es ajustable para cada elemento de ejercicio. El ejercicio puede hacerse con o sin carga. Así, el grupo electrógeno puede ser instruido para que se ejecute automáticamente en determinados días y horas de la semana y tomar la carga.

16.6 PROGRAMA DE EJERCICIO

Page 116: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

116

La unidad tiene 4 entradas analógicas para los sensores. Sólo los parámetros de un sensor se explican a continuación. Otros sensores tienen conjunto de parámetros idénticos. Cada sensor tiene 16 pasos de curvas programables. El nombre del sensor y la unidad de lectura se pueden programar libremente, por lo que el sensor se puede adaptar a cualquier tipo a través de la programación. Cada sensor tiene abajo parámetros programables:

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tipo de sensor − 0 15

Selecciona entre las funciones predefinidas del sensor. Si este parámetro se establece en 13-14-15 entonces, la cadena del nombre del sensor se puede entrar libremente.

Nivel de alarma − 0 1

0: Alarma de paro 1: Alarma de descarga de la carga

Gestión de alarmas − 0 3

0: Siempre 1: El motor en marcha 2: Después de temporizador de espera fuera 3: Reservado

Alarma de sensor abierto − 0 3

Si la resistencia de sensor está por encima de 5000 ohms, se genera un caso de falla. Este parámetro define el curso dado en caso de falla. 0: Ninguna alarma 1: Alarma de paro 2: Alarma de descarga de la carga 3: Advertencia

Habilitar comprobar alarma baja

0 0 1

La alarma baja puede seleccionarse como el apagado o vaciado de la carga con el parámetro "nivel de alarma". 0: Alarma de bajo valor deshabilitado 1: Alarma de bajo valor habilitado

Habilitar comprobar advertencia baja

0 0 1

0: Aviso de bajo valor deshabilitado 1: Aviso de bajo valor habilitado

Habilitar comprobar alarma alta

0 0 1

La alarma alta puede seleccionarse como el paro o descarga de la carga con el parámetro "nivel de alarma". 0: Alarma de alto valor deshabilitado 1: Alarma de alto valor habilitado

Habilitar comprobar advertencia máxima

0 0 1 0: Advertencia de alto valor deshabilitado 1: Advertencia de alto valor habilitado

Nivel de alarma baja X 0 1000

Si está activado, define el límite inferior de alarma. La alarma baja puede seleccionarse como el paro o descarga de la carga con el parámetro "nivel de alarma".

Nivel de advertencia baja

X 0 1000

Si se define, define la advertencia baja.

Nivel de alarma alta X 0 1000

Si está activado, define el límite superior de alarma. La alarma alta puede seleccionarse como el paro o descarga de la carga con el parámetro "nivel de alarma".

Nivel de advertencia alta X 0 1000 Si se define, define la advertencia alta.

16.7. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR

Page 117: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

117

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Sensor Curva-1 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-1 valor ohm

Sensor Curva-1 valor X 0 10000 Punto-1 lectura

Sensor Curva-2 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-2 valor ohm

Sensor Curva-2 valor X 0 10000 Punto-2 lectura

Sensor Curva-3 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-3 valor ohm

Sensor Curva-3 valor X 0 10000 Punto-3 lectura

Sensor Curva-4 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-4 valor ohm

Sensor Curva-4 valor X 0 10000 Punto-4 lectura

Sensor Curva-5 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-5 valor ohm

Sensor Curva-5 valor X 0 10000 Punto-5 lectura

Sensor Curva-6 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-6 valor ohm

Sensor Curva-6 valor X 0 10000 Punto-6 lectura

Sensor Curva-7 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-7 valor ohm

Sensor Curva-7 valor X 0 10000 Punto-7 lectura

Sensor Curva-8 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-8 valor ohm

Sensor Curva-8 valor X 0 10000 Punto-8 lectura

Sensor Curva-9 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-9 valor ohm

Sensor Curva-9 valor X 0 10000 Punto-9 lectura

Sensor Curva-10 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-10 valor ohm

Sensor Curva-10 valor X 0 10000 Punto-10 lectura

Sensor Curva-11 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-11 valor ohm

Sensor Curva-11 valor X 0 10000 Punto-11 lectura

Sensor Curva-12 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-12 valor ohm

Sensor Curva-12 valor X 0 10000 Punto-12 lectura

Sensor Curva-13 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-13 valor ohm

Sensor Curva-13 valor X 0 10000 Punto-13 lectura

Sensor Curva-14 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-14 valor ohm

Sensor Curva-14 valor X 0 10000 Punto-14 lectura

Sensor Curva-15 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-15 valor ohm

Sensor Curva-15 valor X 0 10000 Punto-15 lectura

Sensor Curva-16 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-16 valor ohm

Sensor Curva-16 valor X 0 10000 Punto-16 lectura

Nombre del sensor − − −

Si el parámetro de tipo de sensor se establece en cero (no se utiliza), esta cadena se utiliza como nombre del sensor mientras se muestra la lectura remitente.

Sensor Cadena baja de fallas

− − −

Si el parámetro de tipo de emisor se pone a cero (no se utiliza), esta cadena se utiliza como falla bajo valor del sensor en la pantalla de alarma.

Sensor Cadena alta de fallas

− − −

Si el parámetro de tipo de emisor se pone a cero (no se utiliza), esta cadena se utiliza como falla alto valor del sensor en la pantalla de alarma.

Page 118: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

118

La unidad cuenta con 8 entradas digitales. Mediante el uso de módulos de extensión de entrada externos, hasta 40 entradas en total están disponibles. Sólo los parámetros de una entrada se explican a continuación. Otras entradas tienen conjunto de parámetros idénticos. El nombre de entrada es de libre programación, por lo que la entrada se puede adaptar a cualquier funcionalidad a través de la programación.

Cada emisor tiene abajo parámetros programables:

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Función de entrada − 0 99

Selecciona entre las funciones de entrada predefinidos. Nombre de entrada seleccionado se visualiza en la línea de abajo. Si este parámetro se establece en 0, la cadena de nombre de entrada se puede entrar libremente.

Acción − 0 3

0: Alarma de apagado 1: Alarma de descarga de la carga 2: Advertencia 3: No condición de falla de esta entrada.

Muestreo − 0 3

0: Siempre 1: El motor en marcha 2: Después de temporizador de espera fuera 3: Reservado

Enclavamiento − 0 1

0: No enclavada. La falla desaparece cuando se elimina la causa. 1: Enclavamiento. La falla persiste incluso si se elimina la causa. Requiere reinicio manual.

Tipo de Contacto − 0 1

0: Normal abierto 1: normalmente cerrada

Conmutación − 0 1

0: negativo de la batería 1: Positivo de la batería

Retardo de respuesta − 0 3

0: No hay retardo 1: Retardo (1 seg) 2: Retardo (5 seg) 3: Retardo (10 seg)

La entrada de nombre de ingreso se hace a través del programa Rainbow Plus solamente.

16.8. CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DIGITAL

Page 119: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

119

LISTA DE FUNCIONES DE ENTRADA

No. Descripción

No. Descripción

1 Función definida por el usuario

41 Sobre Resonancia

2 Switch Bajo Nivel de Aceite

42 Alarma de cortocircuito

3 Switch Alta Temperatura.

43 Servicio de restablecimiento 1 Alm

4 Interruptor de nivel de refrigerante

44 Servicio de restablecimiento de 2 Alm

5 Interruptor de Falla del rectificador

45 Servicio de restablecimiento de 3 Alm

6 Parada de emergencia

46 Servicio pesado

7 Alta temperatura de Alternador

47 Arrancar grupo electrógeno en sincronización

8 Pérdida de excitación Sw.

48

Sincronización del grupo electrógeno con carga

9 Interruptor de bajo nivel de combustible

49 Bloquear Programa

10 Detector de terremoto

50 Fuego en circuito de presionar Sw.

11 Cont auxiliar Gen.

51 Prueba de lámparas

12 Cont auxiliar Red

52 Modo de combate

13 Forzar Modo AUTO

53 Inhabilitar cortar pico

14 Forzar Modo OFF

54 Inhabilitar exportación de energía

15 Forzar El modo de prueba

55 Volt frec. terciaria

16 Interruptor de sobrecarga

56 −

17 Llenado de Combustible

57 −

18 Prioridad

58 −

19 Arranque remoto

59 −

20 Desactivar la función Auto Start

60 −

21 Forza arranque

61 −

22 Restauración de fallas

62 −

23 Silenciar alarma

63 −

24 Bloqueo del panel

64 −

25 Interruptor de la bomba de combustible

65 −

26 Volt & Frec. Secundario

66 −

27 Desactivar Protecciones

67 −

28 Inhibir Restaurar Auto

68 −

29 Inhibir Carga de Grupo Electrógeno

69 −

30 Falla compuerta de aire

70 −

31 Puerta abierta de la cubierta

71 −

32 Puerta abierta de la estación

72 −

33 Estación de sobre calentamiento Sw

73 −

34 Tiempo nublado

74 −

35 Tiempo lluvioso

75 −

36 Relámpago

76 −

37 Falla ventilador enfriador

77 −

38 Falla del ventilador del calentador

78 −

39 Falla de ventiladores de cubierta

79 −

40 Falla del ventilador estación

80 −

Page 120: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

120

No. Descripción

81 −

82 −

83 −

84 −

85 −

86 −

87 −

88 −

89 −

90 −

91 −

92 −

93 −

94 −

95 −

96 −

97 −

98 −

99 −

100 Esta entrada no está en uso

Los parámetros a continuación definen las funciones de las salidas de relé. La unidad cuenta con 8 salidas de relé. Todos los relés tienen funciones programables, seleccionados de una lista. Los relés se pueden extender hasta 40 utilizando los módulos de extensión de relés. Otros relés están en los módulos de extensión opcionales.

Definición del parámetro

Ajuste de

Fábrica

Número de

terminal Descripción

Relé-01 3 4 Fijado en fábrica como salida de relé de marcha

Relé-02 1 5 Fijado en fábrica como salida de relé de combustible

Relé-03 2 6 Fijado en fábrica como salida de relé de alarma

Relé-04 8 7 Fijado en fábrica como salida de relé de pre calentamiento

Relé-05 4 8 Fijado en fábrica como salida de relé de parada

Relé-06 7 9 Fijado en fábrica como salida de relé velocidad de ralentí

Relé-07 6 72 Fijado en fábrica como salida de relé contactor de Red

Relé-08 5 51 Fijado en fábrica como salida de relé contactor grupo electrógeno

16.9. CONFIGURACIÓN DE SALIDA

Page 121: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

121

Relé-09 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-10 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-11 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-12 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-13 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-14 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-15 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-16 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-17 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-18 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-19 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-20 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-21 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-22 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-23 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-24 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-25 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-26 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-27 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-28 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-29 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-30 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-31 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-32 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-33 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-34 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-35 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-36 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-37 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-38 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-39 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-40 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Page 122: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

122

LISTA DE FUNCIONES DE SALIDA

No. Descripción

No. Descripción

1 Combustible

38 Servicio reequerido 2

2 Alarma

39 Servicio reequerido 3

3 Marcha

40 Falla secuencia de red

4 Solenoide de paro

41 Falla secuencia de grupo electrógeno

5 Contactor de grupo electrógeno

42 Auto Listo

6 Contactor de red

43 En la programación semanal

7 Velocidad Baja (ralentí)

44 Ejercitador encendido

8 Pre calentar

45 Falla de red

9 Marcha alternativa

46 Modo activo pgm

10 Traspaso principal de combustible

47 Motor funcionando

11 Pulso de cierre grupo electrógeno

48 Voltaje Grupo electrógeno Ok

12 Pulso de apertura grupo electrógeno

49 Haga clic en Activar alarma

13 Bobina UV grupo electrógeno

50 Presión de aceite Ok

14 Pulso de cierre de red

51 Alarma de paro

15 Pulso de apertura grupo de red

52 Alarma de descarga de la carga

16 Bobina UV red

53 Alarma de advertencia

17 Relé intermitente

54 Paro de la descarga de carga

18 Solenoide de gas

55 Paro o LDD o Advertir

19 Control de la bomba de combustible

56 Modo de prueba

20 Obturador

57 Modo automático

21 Calentador del bloque

58 Modo manual

22 Líquido Refrigerante

59 Modo apagado

23 Calentador de refrigerante

60 No en Auto

24 Control del ventilador

61 Grupo electrógeno en descanso

25 Control de válvula de aire

62 Espera Antes de combustible

26 Control de ventiladores de cubierta

63 Pre calentamiento

27 Control Ventilador ambiental

64 Espera instante de apagado de Aceite

28 Salida de arranque por control remoto

65 Calentamiento del motor

29 Grupo electrógeno Listo

66 Sincronización

30 Juego de barras de contactores

67 Enfriamiento

31 Pulso de cierre de juego de barras

68 Parada

32 Pulso de apertura de juego de barras

69 Protecciones deschabilitadas

33 Bobina UV juego de barras

70 Entrada de arranque por control remoto

34 Desbordamiento de carga

71 Desactivar la función Auto Start

35 Agregar carga

72 Forzar arranque

36 Substraer carga

73 Inhibir restaurar auto

37 Servicio requerido 1

74 Inhibir carga de generador

A continuación se muestra una lista corta con fines de referencia. Utilice el programa de Rainbow Plus para la selección de la lista completa.

Page 123: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

123

No. Descripción

No. Descripción

75 Extension entrada 1 Montada

106 Salida substraer carga multi. 5

76 Extension entrada 2 Montada

107 Servicio pesado activo

77 Extension salida 1 Montada

108 ECU Encendido

78 Extensión salida 2 Montada

109 Arrancar para carga de la batería

79 Unidad maestra

110 Circuito disparo PS Activo

80 Arranque remoto multi gen.

111 Demora Previa a la transferencia

81 Salida control remoto 1

112 Frec Volt secundario.

82 Salida control remoto 2

113 Prueba de lámparas Activo

83 Salida control remoto 3

114 Silencio Alarma Activo

84 Salida control remoto 4

115 Modo de pelea

85 Salida control remoto 5

116 Rasurado de picos activo

86 Salida control remoto 6

117 Exportación de energía activa

87 Salida control remoto 7

118 Controlador maestro de red

88 Salida control remoto 8

119 Barras colectoras listo

89 Salida control remoto 9

120 Modo caida activo

90 Salida control remoto 10

121 Frec Volt terciaria

91 Salida control remoto 11

122 Gestión de carga inteligente

92 Salida control remoto 12

93 Salida control remoto 13

94 Salida control remoto 14

95 Salida control remoto 15

96 Salida control remoto 16 97 Salida agregar carga multi. 1 98 Salida substraer carga multi. 1 99 Salida agregar carga multi. 2 100 Salida substraer carga multi. 2 101 Salida agregar carga multi. 3 102 Salida substraer carga multi. 3 103 Salida agregar carga multi. 4 104 Salida substraer carga multi. 4 105 Salida agregar carga multi. 5

Page 124: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

124

La cadena de identidad de sitio está diseñada para identificar la corriente de controlador. Este es la cadena de sitio id enviado a principios de los mensajes SMS, correos electrónicos y los encabezados de página web para la identificación del envío del mensaje del grupo electrógeno. Cualquier cadena larga de 20 caracteres se puede introducir. La cadena de número de serie del motor está diseñada para identificar la vigencia de controlador. La cadena se agrega a los mensajes GSM-SMS, correos electrónicos, encabezados de página web, etc. Estos almacenamientos de número de teléfono aceptan hasta 16 dígitos, incluyendo el carácter de espera (",") a fin de permitir la marcación a través de una PBX. Si la Selección módem =PSTN Modem externo: Primeros 2 números se utilizan para las llamadas de módem. Otras selecciones: todos los números se utilizan para el envío de SMS.

Introduce el número de partida desde el primer carácter. No deje espacios en blanco al principio.

16.10. CADENA DEL SITIO ID

16.11. NÚMERO DE SERIE DE MOTOR

16.12. MODEM 1-2 / SMS NÚMEROS DE TELÉFONO 1-2-3-4

Page 125: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

125

Definición del parámetro Descripción

Nombre de usuario APN

El (nombre del punto de acceso) APN nombre de usuario puede ser requerido por el operador GSM. Sin embargo, algunos operadores GSM pueden permitir el acceso sin nombre de usuario. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con cadena "APN".

Contraseña APN

Si el (nombre del punto de acceso) APN nombre de usuario es requerido por el operador GSM, muy probablemente también será necesaria la contraseña de APN. Sin embargo, algunos operadores GSM pueden permitir el acceso sin contraseña. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con cadena "APN".

Nombre APN

El APN (nombre de punto de acceso) siempre es requerida por el operador GSM. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con cadena "APN".

Número del centro de servicios de SMS

El número del centro de servicio de SMS puede ser requerido por el operador GSM. Sin embargo, algunos operadores GSM pueden permitir el envío de SMS sin número del centro de servicio de SMS. La información exacta debe ser obtenida del operador GSM. Por favor, busque la cadena en el sitio web de los operadores de GSM con "centro de servicios SMS".

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tarjeta SIM GSM Pin − 0 9999 0

Si la tarjeta SIM GSM utiliza el número PIN, introduzca el número de identificación personal aquí. Si se introduce el número PIN incorrecto, la tarjeta SIM no funcionará.

Habilitar SMS − 0 1 0 0: mensajes SMS deshabilitadas 1: mensajes SMS habilitados

Habilitar conexión GPRS − 0 1 0 0: GPRS deshabilitados 1: GPRS habilitados

SMS en Cambio de red − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando la red cambia el estado de tensión. No hay avisos generados. 0: Sin SMS en la falla o reinicio de la red 1: SMS enviados en la falla o restaurado de la red

SMS sobre el Cambio IP − 0 1 0

Este parámetro controla el envío SMS cuando se cambia la dirección de la conexión IP de GPRS. No hay avisos generados. 0: Sin SMS en el cambio de IP 1: SMS enviado en el cambio de IP

A continuación parámetros GSM relacionados con el módem se encuentran en el grupo de configuración del controlador.

16.13. PARÁMETROS DEL MODEM GSM

Page 126: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

126

Definición del parámetro Ajuste de Fábrica Descripción

Direcciones de red IP 0.0.0.0

Este es el IPv4 (Protocolo de Internet versión 4) Dirección de que la unidad requerirá desde el servidor DHCP (protocolo de control de host dinámico). Si este parámetro se establece en 0.0.0.0 a continuación, la unidad requerirá ninguna dirección IPv4 del servidor DHCP. Si usted no es un profesional de IP por favor deje esta dirección como "0.0.0.0".

Dirección IP del portal 0.0.0.0

Esta es la dirección IPv4 del router, si la dirección IP de la red y la dirección IP de puerta de enlace se establecen en "0.0.0.0", entonces la unidad tomará la dirección de puerta de enlace de forma automática. Si usted no es un profesional de IP por favor deje esta dirección como "0.0.0.0".

Máscara de subred 255.255.255.0 Reservado para los profesionales de la IP. Si usted no es un profesional de IP por favor deje esta dirección como "255.255.255.0".

Máscara usuario IP 1 (2) (3)

255.255.255.255 0.0.0.0 0.0.0.0

Estos 3 registros de control del acceso a la unidad de IPv4. La dirección IPv4 a distancia es lógico AND'ed con estas direcciones IP. Si el resultado da la dirección IP remota, a continuación, se permite el acceso. Este acceso puede estar limitado a los mismos miembros (LAN) o x.x.x.255 estrictamente a las direcciones IPv4 predefinidos.

Nombre de dominio d500.dyndns-ip.com

Esta cadena se utiliza en la función "DNS dinámico". La unidad se registrará en el servidor DNS dinámico bajo este nombre. Para obtener información más detallada consulte el capítulo "Función de DNS dinámico" y el documento "Marco de cuenta de DNS dinámico".

Dirección de miembros members.dyndns.org

Esta cadena se utiliza en la función "DNS dinámico". Esta es la dirección utilizada en el registro con el servidor DNS dinámico. Para obtener información más detallada consulte el capítulo "Función de DNS dinámico" y el documento "Marco de cuenta de DNS dinámico".

Usuario Contraseña

Estas cadenas se utilizan en la función "DNS dinámico" durante el registro en el servidor DNS dinámico. Para obtener información más detallada consulte el capítulo "Función de DNS dinámico" y el documento "Marco de cuenta de DNS dinámico".

Dirección Ping www.google.com

Esta dirección de Internet se accede regularmente a fin de verificar la disponibilidad de acceso a internet. El periodo de acceso se define en el parámetro de configuración del controlador> Periodo Ping.

Confirmación de direcciones IP

checkip.dyndns.org Esta dirección de Internet se accede regularmente con el fin de leer la dirección IPv4 de la unidad.

Rainbow Dirección-1 Rainbow Dirección-2

Estos parámetros aceptan ambas direcciones de Internet (como http://datakom.com.tr) y direcciones IPv4 (como 78.192.238.116). Información para el monitoreo remoto se envía a estas direcciones. La información de los puertos de estas direcciones se encuentran en el grupo de configuración del controlador.

16.14. PARÁMETROS ETHERNET

Page 127: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

127

Definición del parámetro Ajuste de Fábrica Descripción

Nombre de la cuenta de correo

d500_a Este es el nombre de la cuenta que aparece en la pestaña "desde" el destinatario de correo electrónico. (Por ejemplo: [email protected])

Contraseña de la cuenta de correo

d500_1234 Esta es la contraseña de correo electrónico de la cuenta de correo electrónico anterior.

Dirección del servidor de correo

smtp.mail.yahoo.com Este es el saliente del servidor de direcciones de correo de la cuenta por encima de correo electrónico (por ejemplo: smtp.gmail.com)

Dirección E-mail -1 Dirección E-mail -2 Dirección E-mail -3

Estas son las direcciones de correo electrónico de destinatarios donde la unidad se destina para enviar mensajes de correo electrónico. Hasta 3 mensajes de correo electrónico se pueden enviar a la vez.

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Programación Web habilitada

− 0 1 0 0: Programación web deshabilitado 1: Programación web habilitada

Control Web habilitado − 0 1 0 0: Control Web deshabilitado 1: Cpntrol Web habilitado

Frecuencia de actualización de Web

seg. 0 240 5 La unidad se actualizará en la página web con este intervalo.

Período de ping min. 0 240 0 La unidad comprobará la disponibilidad de la conexión a internet con este intervalo.

Frecuencia de actualización de Rainbow

seg. 0 65535 5 La unidad actualizará la terminal de supervisión a distancia en esta velocidad

Dirección Rainbow Puerto -1

− 0 65535 0 Este es el número de puerto de la primera dirección de terminal de supervisión.

Dirección Rainbow Puerto -2

− 0 65535 0 Este es el número de puerto de la dirección de la segunda terminal de supervisión.

Puerto de servidor Web − 0 65535 80 Este es el número de puerto del servidor web interno. La unidad responderá a las consultas solamente este puerto.

Puerto/Modbus TCP − 0 65535 502 Este es el número de puerto del terminal de Modbus TCP / IP interno. La unidad responderá a las solicitudes Modbus solamente este puerto.

Puerto SMTP − 0 65535 587 Este es el número de puerto utilizado para el envío de correo electrónico.

Habilitar Ethernet − 0 1 1 0: puerto Ethernet desactivado 1: puerto Ethernet activado

Correo electrónico sobre el Cambio IP

− 0 1 0

Esta parámetro controla el envío cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS o Ethernet correo electrónico. No hay avisos generados.0: ningún correo electrónico en el cambio de IP1: correo electrónico enviado el cambio de propiedad intelectual

A continuación parámetros ETHERNET relacionados que se encuentran en el grupo de configuración del controlador.

16.14. PARÁMETROS ETHERNET (CONTINUACIÓN)

Page 128: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

128

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tasa de potencia activa del Grupo electrógeno

kW 1 65000 100 Esto define la potencia activa nominal del grupo electrógeno

Tasa de potencia reactiva Grupo electrógeno

kVAr 1 65000 75 Esto define la potencia reactiva nominal del grupo electrógeno

Tasa de potencia activa de la red

kW 0 65000 100 Esto define la potencia activa nominal del transformador de red

Tasa de potencia reactiva de la red

kVAr 0 65000 75 Esto define la potencia reactiva nominal del transformador de red

Unidad de enlace de direcciones de datos

− 1 64 1

Este parámetro se utiliza con el fin de obligar a las direcciones de enlace de datos para un funcionamiento sin fallos con cables de comunicación rotos.

Dispositivo funcionando/Prioridad paro

− 1 64 1 Este parámetro define el nivel de prioridad de D700 en el mismo enlace de datos.

Velocidad de transmisión de enlace de datos

kbps 0 4 3

0: 50 Kbps 1: 100 Kbps 2: 125 Kbps 3: 250 Kbps 4: 500 Kbps

Número de grupo electrógeno en sistemas de grupos electrógenos múltiples

− 1 48 1 Este es el número de la sincronización de grupos electrógenos en la barra colectora.

Sincronización de red unidad numérica

− 0 16 0 Este es el número de unidades de Sincronización de red eléctrica en el sistema.

Cambio de retardo maestro Horas 0 255 0 Este parámetro define la diferencia período de tiempo mínimo entre dos operaciones de cambio de maestría en igualdad de envejecimiento.

Múltiples opciones de inicio grupos electrógenos

− 0 2 0

Este parámetro determina el número de grupos electrógenos para empezar, cuando hay una señal de arranque remoto. 0: Funcionar con accionar arranque cuando llega señal de arranque remoto 1: Funcionar con potencia eléctrica cuando llega señal de arranque remoto 2: Funcionar todos los grupos electrógenos disponibles cuando llegue la señal de arranque remoto

Inicio de potencia de múltiple grupo electrógeno

kW 0 65000 100

Este parámetro decide el número de grupos electrógenos para empezar. Si la potencia total de los grupos electrógenos de partida es inferior a este límite, entonces se producirá una advertencia GRUPOS ELECTROGENOS demasiado pocos.

16.15. PARÁMETROS DE SINCRONIZACIÓN

Page 129: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

129

Nivel de alarma insuficiente Multi grupo electrógeno Potencia de arranque

− 0 3 3

0: NO SE UTILIZA 1: PARO DEL MOTOR 2: ALARMA DE DESCARGA-CARGA 3: ADVERTENCIA

Sistema potencia de reserva

kW 0 65000 20

El maestro mantiene esta cantidad de energía adicional disponible durante toda la operación bajo carga como medida de seguridad contra un aumento súbito de la carga.

Método administración de carga

− 0 1 0 0: Envejecimiento Igual 1: Inteligente

Juego de barras muertas límite para el sistema de grupos electrógenos múltiples

VCA 0 300 50

Este parámetro define el voltaje mínimo para la detección de una barra colectora en vivo.

Habilitar control de gobernador

− 0 1 1 0: Control gobernador deshabilitado. 1: Control gobernador habilitado.

Salida de polaridad inversa de gobernador

− 0 1 0

0: Control gobernador de polaridad normal (la velocidad aumenta con el aumento de tensión). 1: Control gobernador de polaridad inversa (velocidad disminuye con el aumento de la tensión).

Salida límite bajo de gobernador

% 0 100.0 0.0 Este parámetro define la salida de control del regulador de límite bajo. Límites de 0 V a 10 V se pueden establecer por este parámetro

Salida límite de ganancia del gobernador

% 0 100.0 100.0 Este parámetro define la ganancia de salida de control del regulador.

Salida punto medio del gobernador

% 0 100.0 50.0 Este es el valor de soporte de la salida de control del regulador en vacío.

Habilitar caída del gobernador

− 0 1 0 0: Modo de caída gobernador desactivado. 1: Modo de caída gobernador activado.

Salida de caída del gobernador

% 0 100.0 0 El controlador inyectará esta cantidad de caída en el número de revoluciones del grupo electrógeno en carga de potencia activa 100%.

Habilitar control de AVR − 0 1 1 0: Control AVR desactivado. 1. Control de AVR activado.

Polaridad inversa AVR − 0 1 1

0: Polaridad normal de control AVR (tensión aumenta con el aumento del valor). 1: Polaridad inversael de control AVR (tensión disminuye con el aumento del valor).

Salida AVR límite bajo % 0 100.0 0.0 Este parámetro define la salida del AVR límite bajo. Límites de -3.0V a + 3.0V se pueden establecer por este parámetro

Salida AVR límite alto % 0 100.0 100.0 Este parámetro define el límite superior de salida del AVR. Límites de -3.0V a + 3.0V se pueden establecer por este parámetro

Salida punto apoyo AVR % 0 100.0 50.0 Este es el valor apoyo de la salida de control AVR sin carga.

Habilitar caída del AVR − 0 1 0 0: Modo de caída AVR desactivado. 1: Modo de caída AVR activado.

Page 130: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

130

Salida de caída del AVR

% 0 100.0 0.0 El controlador inyectará esta cantidad de caída en el voltaje del grupo electrógeno a carga de potencia reactiva 100%.

Nivel de alarma de perdida de excitación

− 0 3 2

0: NO SE UTILIZA 1: PARO DEL MOTOR 2: ALARMA DE CARGA-DESCARGA 3: ADVERTENCIA

Habilitar transferencia ininterrumpida

− 0 1 0 0: Sólo se admite la transferencia interrumpida 1: No hay transferencia de ruptura habilitado

Tiempo de espera de sincronización de contactores

Seg. 0 600 30 Cuando se detecta la sincronización, los dos contactores permanecerán cerrados durante este temporizador.

Tiempo de espera de sincronización de contactores

Seg. 0 25.5 0.5 Cuando se detecta la sincronización, los dos contactores permanecerán cerrados durante este temporizador.

Diferencia Max de frecuencia

Hz 0.1 2.0 0.5 Esta es la diferencia máxima entre la red y las frecuencias de grupos electrógenos para cerrar los dos contactores.

Comprobar el tipo voltaje

− 0 1 0 0: Control de la tensión fase a neutra 1: Control de la tensión fase a fase

Diferencia Max de Volt VCA 0 20 5

Esta es la diferencia máxima entre la red de fase L1 y el grupo electrógeno voltajes de fase L1 para cerrar los dos contactores. Si se utiliza un transformador de tensión, esta cantidad se multiplica por la relación de transformación de tensión.

Diferencial Máx.de fase

deg. 0 20 15 Este es el ángulo máximo de fase entre la corriente de fase L1 y el grupo electrógeno tensiones de fase-L1 para cerrar ambos contactores.

Angulo de desplazamiento de fase

deg. -60 +60 0

Este parámetro se utiliza para compensar el ángulo de fase introducido por los transformadores de tensión en el caso de la sincronización MV. Este valor se añade al ángulo de la diferencia de fase durante el proceso de adaptación de fase.

Tiempo de permanencia concluido

Seg. 0.01 0.50 0.10 Las condiciones de sincronización deben permanecer satisfechos durante este tiempo de espera para que el controlador decide cerrar su contactor.

Sincronización de fase G Ganancia

% 0 200 20

Este parámetro establece la velocidad de sincronización de fase. Si se aumenta este parámetro, la sincronización será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la sincronización será más lento pero más estable. El mejor ajuste es el más rápido de sincronización estable.

Page 131: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

131

Sincronización de frecuencia G Ganancia

% 0 200 20

Este parámetro regula la velocidad de sincronización de frecuencia. Si se aumenta este parámetro, la sincronización será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la sincronización será más lento pero más estable. El mejor ajuste es el más rápido de sincronización estable.

Sincronización de tensión G Ganancia

% 0 200 30

Este parámetro regula la velocidad de sincronización de tensión. Si se aumenta este parámetro, la sincronización será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la sincronización será más lento pero más estable. El mejor ajuste es el más rápido de sincronización estable.

Transferencia suave habilitada

− 0 1 0 0: Transferencia suave deshabilitado 1: Transferencia suave habilitado.

Temporizador de transferencia suave

Seg. 0 240 30 Este es el tiempo de duración de la transferencia suave. Al final de este temporizador uno de los contactores se liberará para terminar la operación en paralelo

Rampa de potencia activa (kW / seg)

% 0 100.0 1.0 En caso de una transferencia suave, las cargas activas Potencia (kW) será transferido a la red mediante este ritmo y viceversa.

Rampa de la potencia reactiva (kVAr / seg)

% 0 100.0 1.0 En caso de una transferencia suave, la potencia reactiva de la carga (kVAr) será transferido a la red mediante este ritmo y viceversa.

Rampa en el límite alto % 0 100.0 80.0 Si el sistema de generadores múltiples supera este límite potencia activa total , mientras que la transferencia suave al contactor de carga de red será desenergizado.

Rampa de salida Límite Bajo

% 0 100.0 10.0

Si el sistema de generadores múltiples de energía activa total pasa por debajo de este límite, mientras que la transferencia suave al contactor de carga de red será desenergizado.

Activado compartir potencia G ganancia

% 0 200 20

Este parámetro define la velocidad de reacción del control kW durante la carga suave. El valor estándar para este parámetro es de 20%. Pero debe ser reajustado para el grupo electrógeno durante la fabricación. Si este parámetro es demasiado alto, se puede producir una oscilación kW. Si es demasiado baja, la transferencia kW será más lento.

Activado compartir potencia G ganancia

% 0 200 20

Este parámetro define la velocidad de reacción del control kW durante la carga suave. El valor estándar para este parámetro es de 20%. Pero debe ser reajustado para el grupo electrógeno durante la fabricación. Si este parámetro es demasiado alto, se puede producir una oscilación kW. Si es demasiado baja, la transferencia kW será más lento.

Page 132: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

132

Activado compartir potencia Ganancia P

% 0 200 20

Este parámetro define la velocidad de reacción del control kW durante la carga suave. El valor estándar para este parámetro es de 20%. Pero debe ser reajustado para el grupo electrógeno durante la fabricación. Si este parámetro es demasiado alto, se puede producir una oscilación kW. Si es demasiado baja, la transferencia kW será más lento.

Activado compartir potencia ganancia I

% 0 200 20

Este parámetro define la velocidad de reacción del control kW durante la carga suave. El valor estándar para este parámetro es de 20%. Pero debe ser reajustado para el grupo electrógeno durante la fabricación. Si este parámetro es demasiado alto, se puede producir una oscilación kW. Si es demasiado baja, la transferencia kW será más lento.

Compartir potencia reactiva ganancia D

% 0 200 20

Este parámetro define la velocidad de reacción del control kVAr durante la carga suave. El valor estándar para este parámetro es de 20%. Pero debe ser reajustado para el grupo electrógeno durante la fabricación. Si este parámetro es demasiado alto, se puede producir una oscilación KVAr. Si es demasiado baja, la transferencia kVAr será más lento.

Frecuencia nominal ganancia G

% 0 200 8

Este parámetro regula la frecuencia nominal de captura de la unidad maestra. Si se aumenta este parámetro, la operación será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la operación será más lento pero más estable. La mejor posición es la operación más rápida estable.

Voltaje nominal ganancia G

% 0 200 8

Este parámetro regula la tensión nominal de la captura de la unidad maestra. Si se aumenta este parámetro, la operación será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la operación será más lento pero más estable. La mejor posición es la operación más rápida estable.

Inicio demorado grupos electrógenos múltiples

% 0 120 80

Si la carga activa total está por encima de este nivel durante el período definido en P_A26, el grupo electrógeno esclavo se inicia, sincroniza y comparte la carga. Este parámetro se define como un porcentaje del parámetro de grupo electrógeno Régimen de potencia.

Page 133: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

133

Inicio rápido de grupo electrógeno Múltiples

% 0 120 90

Si la carga activa total está por encima de este nivel, el grupo electrógeno esclavo se inicia, sincroniza y comparte la carga sin demora. Este parámetro se define como un porcentaje del parámetro de grupo electrógeno Régimen de potencia.

Retardo de paro del grupo electrógeno múltiple

% 0 120 30

Si la carga activa total está por debajo de este nivel durante el período definido en el parámetro de señal de arranque de potencia, el grupo electrógeno esclavo se detendrá.

Grupo electrógenos múltiple retraso Arranque/Paro

Seg. 0 240 10

Este es el retardo de tiempo utilizado para arrancar y parar el grupo electrógeno esclavo. Arranques relacionados y los niveles de potencia de paro se definen en los parámetros retraso de arranque del grupo electrógeno múltiple y retardo de la parada del grupo electrógeno múltiple.

Inhibir retardo de gestión de carga

Seg. 0 43200 30 Este es el periodo después de que todos los grupos electrógenos cerrados al juego de barras y antes de la función de gestión de la carga se pone en servicio.

Comprobar retardo en paralelo

Seg. 0 25.00 0.2 Este es el retardo después de que se energiza el contactor de red (por paralelo a la red) y antes de que se habiliten las protecciones de fallo de la red.

Límite de potencia inversa de red

kW 0 65000 20

Este parámetro define la sensibilidad de la protección de potencia inversa mientras se opera en paralelo con la red eléctrica. Cuando las protecciones paralelas están habilitados, si el sistema de generadores múltiples suministra una potencia de más de este límite a la red eléctrica, se desenergiza el contactor de red y se generará una advertencia. Se recomienda establecer este parámetro en el 15% de la potencia nominal del grupo electrógeno.

ROCOF df / dt (Hz / seg)

Hz 0.5 15.0 5.0

Este parámetro define la sensibilidad del ROCOF (tasa de cambio de frecuencia) la protección durante el funcionamiento en paralelo con la red eléctrica. Cuando las protecciones paralelas están habilitados, si el cambio de frecuencia de la red supera este límite durante 4 períodos consecutivos, se desconecta el contactor de red y se generará una advertencia.

Límite de varición del vector

Deg. 1 30 10

Este parámetro define la sensibilidad de la protección cambio de vector mientras opera en paralelo con la red eléctrica. Cuando las protecciones paralelas están habilitados, si la fase de la red eléctrica se mide en los últimos 2 ciclos salta por encima de este límite en la fase medida sobre el último periodo de 4 y 5, se desconecta el contactor de red y se generará una advertencia. Se recomienda establecer este parámetro en 10 grados.

Habilitar recorte de pico

− 0 1 0

0: Recorte de pico deshabilitado. En el modo AUTO, la unidad funcionará en sistema de generador múltiple sólo si se produce un falla de la red. 1: Recorte de pico habilitado. en AUTO

Page 134: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

134

Máximo recorte de pico de potencia de red

kW 0 65000 100

En el modo de recorte de pico, la unidad no permitirá que la red eléctrica suministre a la carga una potencia superior a este límite con el fin de proteger a la red eléctrica.

Inicio de recorte de pico de potencia

kW 0 65000 80

En el modo de recorte de pico del sistema de generadores múltiples comenzará y entrar en paralelo a la red sólo si la tensión de red supera este límite. Sin embargo, suministrará energía a la carga sólo si la potencia de carga supera el parámetro recorte de pico máxima potencia de red. Este parámetro debe ser inferior al parámetro de recorte de pico de red máxima potencia.

Paro recorte de pico de potencia

kW 0 65000 60

En el modo de poda pico del sistema de generadores múltiples sólo se detendrá cuando la potencia total de carga cae por debajo de este límite. Este parámetro debe ser inferior al parámetro de recorte de pico de inicio de alimentación.

Inicio de recorte de pico

Seg. 0 240 10 En el modo de recortede pico del sistema generadores múltiples comenzará / se detendrá cuando la energía de carga exceda los límites durante este período.

Activar exportación de potencia

− 0 1 0 0: Funcionamiento normal. 1: Operación exportación de potencia a la red.

Energía exportada % 0 100 80

Este es el porcentaje de la potencia total del sistema de generadores múltiples que se exporta a la red eléctrica de alimentación en la exportación a modo de operación de red

Factor de potencia exportada

− 0.600 −0.600 1.000 Este es el factor de potencia de la energía exportada a la red eléctrica de alimentación en la exportación a modo de operación de red.

Comandos de ganancia G de potencia activa

% 0 200 10

Este parámetro establece la velocidad de captura de potencia activa de la unidad de sincronización. Si se aumenta este parámetro, la operación será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la operación será más lento pero más estable. La mejor posición es la operación más rápida estable.

Comando de ganancia G de potencia reactiva

% 0 200 20

Este parámetro regula la velocidad de la captura de la potencia reactiva de la unidad de sincronización. Si se aumenta este parámetro, la operación será más rápido pero inestable. Si se aumenta, la operación será más lento pero más estable. La mejor posición es la operación más rápida estable.

Page 135: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

135

Con el fin de asegurar el corte rápido y fiable del motor de arranque, la unidad utiliza diversos recursos para la detección de la condición motor en marcha. El arranque se detiene cuando se cumple al menos una de las condiciones siguientes:

Termino del tiempo de arranque: El contador de tiempo de marcha se ajusta a través de los parámetros del motor> temporizador de marcha. El tiempo de marcha máxima permitida es de 15 segundos.

Tensión de CA de grupo electrógeno por encima del umbral:

Si el voltaje de CA fase L1de grupo electrógeno alcanza los parámetros del motor> corte de marcha por tensión, el arranque se detiene inmediatamente.

Frecuencia del grupo electrógeno por encima del umbral:

Si la frecuencia fase L1 del grupo electrógeno alcanza los parámetros del motor> corte de marcha por frecuencia, entonces el arranque se detiene inmediatamente.

RPM grupo electrógeno por encima del umbral:

Si el grupo electrógeno alcanza las rpm los de los parámetros del motor> corte de marcha por RPM, entonces el arranque se detiene inmediatamente.

Tensión del alternador de carga por encima del umbral:

Siguiendo ajuste es necesario: Parámetros de motor> Carga de entrada conectado = 1 Si la tensión de carga del alternador alcanza los parámetros del motor> corte de marcha por el voltaje de carga, entonces el arranque se detiene inmediatamente.

La presión de aceite por encima del umbral:

Siguiendo ajuste es necesario: Parámetros de motor> corte de marcha con presión de aceite = 1 El corte de marcha con presión de aceite ofrece un retardo programable a través de los parámetros del motor> Cortar marcha con retardo de presión de aceite. El parámetro se establece en 2 segundos de fábrica. Tanto el interruptor de baja presión de aceite y las lecturas de sensor de presión de aceite se pueden usar para el corte de marcha. El interruptor de presión de aceite se utiliza siempre. El sensor puede ser desactivado mediante la configuración del controlador> parámetro Interruptor de prioridad de presión de aceite. Si está habilitado, cuando se detecta la presión del aceite, el arranque se detiene después de un retraso ajustable del temporizador.

17. CORTE DE ARRANQUE

Page 136: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

136

La unidad ofrece una función de protección TMDI programable con el fin de proteger el alternador contra corrientes excesivas. La función de protección TMDI (Tiempo mínimo Definido Inverso) tiene tales características de disparo que el tiempo de disparo varía inversamente con el valor de la corriente. Más allá de un cierto límite de la corriente del tiempo de disparo se vuelve constante (definido) y produce el disparo en un tiempo mínimo. La fórmula de disparo se define a continuación:

Dónde: TMS es la configuración del multiplicador de tiempo de tiempo dependiente. Este es también el tiempo de disparo en caso de sobrecarga del 100%. I es la corriente de la fase más cargada I set es el límite de sobre corriente programada t es el tiempo de disparo en segundos Corrientes por debajo del límite de sobre corriente se permite que fluya por tiempo ilimitado. Las corrientes por encima del límite hará que la protección TMDI dispare con un retardo dependiendo de la fuerza de la sobre corriente. Mayor es la corriente, más rápida será la protección de disparo. Cuando se produce una condición de sobre corriente de no disparo, la unidad mantendrá rastro de ella. En caso de una sobre corriente consecutivo, el controlador tendrá en cuenta el calor residual causada por la sobre corriente anterior y se disparará más rápido de lo normal. El multiplicador de tiempo dependiente ajusta la sensibilidad del detector de tiempo dependiente. Cuando el multiplicador es bajo, entonces el disparo será más rápido para la misma corriente. La unidad ofrece límites de sobre corriente independientes para la configuración de volts / velocidad / amperes primarias, secundarias y terciarias. El cambio de primaria volts / frecuencia / amperes a valores secundarios o terciarios también cambiar el detector de tiempo dependiente al ajuste secundario / terciario. La acción del disparo puede seleccionarse como una carga de la descarga (parada después del enfriamiento) o alarma de apagado (detención inmediata).

18. PROTECCIÓN DE SOBRE CORRIENTE (TMDI)

Page 137: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

137

Captura de pantalla del programa de configuración Rainbow Plus, Generador> sección de corriente

A continuación se muestra una tabla que muestra el retardo de disparo en función del por ciento del nivel de carga (con TMS = 36):

100% Ilimitado 170% 73 s 240% 18 s

110% 3600 s 180% 56 s 250% 16 s

120% 900 s 190% 44 s 260% 14 s

130% 400 s 200% 30 s 270% 12 s

140% 225 s 210% 30 s 280% 11 s

150% 144 s 220% 25 s 290% 10 s

160% 100 s 230% 21 s 300% 9 s

A continuación se muestra la curva de retardo de disparo en función del nivel de carga (con TMS = 36):

Page 138: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

138

La unidad ofrece un control total para cualquier marca y modelo de interruptores motorizados (MCB). El control MCB se realiza a través de 3 funciones de salida digital, es decir, abiertas, Cerradas controles y controles de Bobina mínima. Sólo 2 de estos productos se utilizan en una sola aplicación. Cualquier salida digital puede ser asignada a las señales de control a través de menú de programación MCB.

La secuencia CIERRE MCB es el siguiente: Activar la salida de UV, esperar por temporizador de la bobina de mínima tensión (Tuv) Activar la salida CERRAR, esperar por temporizador de pulso de cierre (Tcl) Desactivar la salida CERRAR La secuencia de ABRIR MCB es el siguiente: Desactivar la salida UV Activar la salida ABRIR, esperar por temporizador de pulso abierto (top) Desactivar la salida ABRIR

Pulso abrir, Pulso cerrar y temporizador de bobina de mínima tensión se ajustan a través del menú de programación.

Si se define la entrada de retroalimentación MCB y el MCB no puede cambiar de posición después de la expiración del temporizador de falla MCB, entonces se producirá una condición de falla.

19. CONTROL DE CIRCUITO DE NTERRUPTOR MOTORIZADO

Page 139: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

139

Los módulos MCB pueden ser operados por 2 maneras diferentes. La unidad es compatible con ambas configuraciones. A continuación se muestra la terminología utilizada: M: Moto reductor PF: Listo para cerrar el contacto XF: Bobina de cierre MX: Bobina apertura MN: Disparo por baja tensión (liberación) AUX: Contactos auxiliares

En el diagrama de la izquierda, las asignaciones de funciones de relé debe ser de la siguiente manera: OUTx: Red (o grupo electrógeno) Pulso Cerrar OUTY: Red (o grupo electrógeno) Pulso Abrir En el diagrama de la derecha, las asignaciones de funciones de relé debe ser de la siguiente manera: OUTx: Red (o grupo electrógeno) Puso Cerrar OUTY: Red (o grupo electrógeno) Bajo voltaje de la bobina En el diagrama de la izquierda, las asignaciones de funciones de relé deben ser de la siguiente manera: SALIDA x: Red (o grupo electrógeno) Pulso cerrar SALIDA y: Red (o grupo electrógeno) Pulso Abrir En el diagrama de la derecha, las asignaciones de funciones de relé debe ser de la siguiente manera: SALIDA x: Red (o grupo electrógeno) Pulso cerrar SALIDA y: Red (o grupo electrógeno) Bobina de baja tensión

MCB CON BOBINAS DE APERTURA Y CIERRE MCB CON BOBINAS DE CIERRE-UV

Page 140: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

140

La unidad ofrece un puerto especial J1939 con el fin de comunicarse con motores electrónicos controlados por una ECU (unidad de control electrónico). El puerto J1939 consta de 2 terminales que son J1939 + y J1939-. La conexión entre la unidad y el motor se debe hacer con un cable coaxial de 120 ohms baja capacitancia equilibrada adecuada. El conductor externo debe estar conectado a tierra en un solo extremo. Una resistencia de terminación de 120 ohmios se instala dentro de la unidad. Por favor, no conecte resistencia externa. El puerto J1939 se activa ajustando el parámetro J1939 habilitación de programa a 1. El parámetro Tipo de motor J1939 debe ajustarse en consecuencia. La lista de motores disponibles se encuentra en la sección de programación. Por favor, póngase en contacto con DATAKOM para la lista más actualizada de los motores. Si el puerto J1939 está activado, la presión del aceite, temperatura del refrigerante y la información de las revoluciones del motor son recogidas desde la unidad ECU. Si está conectado, la unidad MPU y los emisores analógicos relacionados se descartan. El controlador es capaz de leer y visualizar todos los parámetros siguientes, bajo la condición de que el motor envía esta información. La mayoría de los motores sólo envían algunos de ellos. Si el motor no envía un parámetro, la unidad puede omitir la misma. Por lo tanto sólo se muestra la información disponible. La lista completa de los parámetros de visualización J1939 es el siguiente: 1. Marca del motor, la ECU tipo, versión J1939 SW 2. El nivel de refrigerante del motor 3. El nivel de aceite del motor 4. La presión del refrigerante del motor. 5. Presión de suministro de combustible de Motor 6. Presión barométrica 7. Presión del cárter del motor 8. Aumentar presión del turbocompresor del motor 9. Presión de entrada de aire del motor 10. Presión de aire del motor Filtro1 diferencial 11. Temperatura del combustible del motor 12. Temperatura del aire ambiente 13. Temperatura de entrada de aire de motor 14. Temperatura de admisión del tubo de múltiple 1 de motor 15. Temperatura de gases de escape de motor 16. Tasa de combustible de motor 17. Consumo de Combustible instantáneo del motor 18. Economía de combustible promedio del motor 19. combustible total utilizado de motor

Estas salidas estarán disponibles en la versión de firmware 5.0

21. J1939 CAN BUS DE SOPORTE DEL MOTOR

20. SALIDAS DE RELE VELOCIDAD Y TENSIÓN ARRIBA/ABAJO

Page 141: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

141

20. Total de horas del motor 21. Porcentaje de carga del motor a la velocidad actual 22. Porcentaje real de par motor 23. Porcentaje de impulsores de la demanda de par motor 24. Posición pedal del acelerador 24. Potencial de la batería conmutada Las mediciones J1939 también están disponibles para la operación Modbus. Por favor, consulte el capítulo de comunicaciones Modbus para más detalles. Cuando la salida de combustible está activa, si no se recibe información de la ECU durante los 3 últimos segundos, a continuación, la unidad le dará una alarma de FALLA ECU y para el motor. Esta característica evita el funcionamiento del motor no controlada. Las condiciones de falla de un motor electrónico son consideradas por la unidad como advertencias y no causan paro del motor. El motor se supone protegido por la ECU que parará cuando sea necesario. Los códigos de avería de motor electrónicos se muestran en texto dentro de la tabla de la lista de alarmas, así como los códigos SPN-FMI. La lista completa de los códigos de error se da en el manual del usuario del fabricante del motor. A continuación se muestra una lista básica de las condiciones de fallo (x denota cualquier FMI)

SPN FMI Descripción

56 X Falla de paro por sobre velocidad

57 X Falla de paro por baja presión de aceite

58 X Falla de paro alta temperatura del motor

71 X Falla en el circuito del potenciómetro de ajuste de ganancia

75 X Falla de temperatura eje de dirección

79 X Falla en el circuito del potenciómetro de ajuste de frecuencia

80 X Falla en el circuito del potenciómetro de ajsute de caida

81 X Aviso de baja presión de aceite

82 X Advertencia alta temperatura del motor

91 X Falla de posición del pedal del acelerador

94 X Restricción del filtro de combustible Falla sensor de presión de combustible

97 X Agua en indicador de combustible

98 X Bajo nivel de aceite Alto nivel de aceite Falla sensor de nivel de aceite

98 X Falla de la presión diferencial del filtro de aceite del motor

100 X Baja presión de aceite Falla sensor de presión de aceite

101 X Falla de la presión del cárter del motor

102 X Falla en el circuito de presión del múltiple de admisión 1 del motor

103 X Falla velocidad de Turbo cargador 1 del motor

105 X Alta temperatura de entrada del múltiple de admisión Falla sensor de temperatura del múltiple de admisión

106 X Falla presión del impulsor

Page 142: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

142

107 X Restricción del filtro de aire Falla sensor del filtro de aire

108 X Falla sensor de presión atmosférica

109 X Falla de la presión del refrigerante del motor

110 X Alta temperatura del refrigerante Falla sensor de temperatura del refrigerante

111 X Bajo nivel de refrigerante Falla sensor de nivel de líquido refrigerante

153 X Alta resolución de motor falla la presión del cárter

158 X Fallo de la tensión de la batería

164 X Alta presión de accionamiento del inyector Falla sensor de presión del inyector de activación

168 X Falla de la tensión de la batería

172 X Alta temperatura del aire de entrada Alta temperatura del múltiple de admisión Falla entrada del sensor de temperatura del aire del múltiple de admisión

173 X Insuficiencia de temperatura de los gases de escape del motor

174 X Alta temperatura del combustible Falla sensor de temperatura del combustible

175 X Alta temperatura del aceite Falla sensor de temperatura del aceite

Page 143: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

143

SPN FMI Descripción

190 X Sobre velocidad pérdida de la señal del sensor de velocidad Falla sensor de velocidad mecánico

234 X Software de ECU incorrecto

612 X Falla sensor magnético de velocidad del motor

620 X Falla interna ECU + 5V

626 X Falla relé de precalentamiento

627 X Falla de alimentación del inyector

629 X Falla hardware ECU

630 X Falla memoria de la ECU

633 X Fallo de la válvula de contro de combustible del motor

636 X Falla sensor de árbol de levas

637 X Falla sensor de volante

639 X Falla memoria de la ECU

644 X Falla entrada comando de velocidad externa del motor

647 X Falla del circuito de control del ventilador del motor

651 X Falla de Inyector del cilindro # 1

625 X Falla de Inyector del cilindro # 2

653 X Falla de Inyector del cilindro # 3

654 X Falla de Inyector del cilindro # 4

655 X Falla de Inyector del cilindro # 5

656 X Falla de Inyector del cilindro # 6

657 X Falla de Inyector del cilindro # 7

657 X Falla de Inyector del cilindro # 8

677 X Falla relé del motor arranque del motor

723 X Falla sensor de velocidad secundrio del motor

1075 X Falla en el circuito de alimentación del motor

1079 X Falla interna ECU + 5V

1111 X Compruebe los parámetros de configuración

1265 X Falla valvula del quemador de aceite del motor

1377 X Falla interruptor de sincronización de unidad múltiple

1378 X Intervalo de cambio de aceite del motor tiempo expirado

1383 X El Motor fue apagado cuando está caliente

1384 X El motor ha sido parado a partir de información de enlace de datos

2000 X Falla ECU

2433 X Falla de temperatura del gas de escape. Multiple de entrada de la derecha

2434 X Falla de temperatura del gas de escape. Múltiple de entrada de la izquierda

2791 X Falla interna EGR

Page 144: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

144

A continuación se muestra una lista básica de códigos FMI. Tenga en cuenta que estos códigos pueden variar ligeramente dependiendo de la marca y modelo del motor.

FMI Descripción

0 Valorar los datos válidos demasiado altos, pero por encima del intervalo de operación normal

1 "Un valor demasiado bajo" datos válidos, pero por debajo del intervalo de operación normal

2 "Datos erróneos" datos intermitentes o defectuosas o Cortocircuito a la tensión de la batería, con el lado de alta tensión del inyector

3 "Falla eléctrica" anormalmente alta tensión o cortocircuito a voltaje de la batería, con el lado de baja tensión del inyector

4 "Falla eléctrica" anormalmente baja tensión o cortocircuito a negativo de la batería, inyector de baja tensión o lado de alto voltaje

5 "Falla eléctrica" corte de corriente o abierta anormalmente baja

6 "Falla eléctrica" anormalmente alta de corte de corriente o cortocircuito a negativo de la batería

7 "Falla mecánica" respuesta defectuosa del sistema mecánico

8 Falla "mecánica o eléctrico" frecuencia anormal

9 "Fallo de comunicación" tasa de actualización anormal o Circuito abierto en el circuito del inyector

10 "Falla mecánica o eléctrica" anormalmente grandes variaciones

11 "Fallo Desconocido" fallo no identificado

12 "Fallo de componentes"componente o Unidad defectuosa

13 "Calibración defectuosa" Los valores de calibración fuera de los límites

14 "Fallo Desconocido" Instrucciones especiales

15 Datos válidos pero por encima de rango de operación normal - Nivel menos grave

16 Datos válidos pero por encima de rango de operación normal - Nivel moderadamente grave

17 Datos válidos pero por debajo de rango de operación normal - nivel menos severo

18 Datos válidos pero por debajo de rango de operación normal - Nivel moderadamente grave

19 Datos de la red recibidos con error

20 No se utiliza (reservado)

21 No se utiliza (reservado)

22 No se utiliza (reservado)

23 No se utiliza (reservado)

24 No se utiliza (reservado)

25 No se utiliza (reservado)

26 No se utiliza (reservado)

27 No se utiliza (reservado)

28 No se utiliza (reservado)

29 No se utiliza (reservado)

30 No se utiliza (reservado)

31 condición existente

Page 145: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

145

Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500. Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración GSM para D700 D500. Por favor, véase el documento relacionado: Cuenta Configuración de DNS dinámico para D700 D500. Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500. Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500. Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de Uso del Rainbow Scada. Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500.

Esta función no está disponible todavía.

23. CONFIGURACIÓN GSM

24. CARACTERÍSTICA DNS DINAMICO

25. ACCESO AL SERVIDOR WEB INCORPORADO

22. CONFIGURACIÓN ETHERNET

26. MONITOREO Y CONTROL EN LA WEB DE GRUPOS ELECTROGENOS

27. CENTRAL DE MONITOREO DE GRUPOS ELECTROGENOS

28. ENVÍO DE CORREO ELECTRÓNICO

29. FUNCIONAMIENTO PORTAL MODBUS GPRS/ETHERNET

Page 146: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

146

COMANDO DESCRIPCIÓN RESPONDER

GET IP Si la conexión GPRS está activa, el controlador responderá mediante un mensaje SMS que indica la dirección IP del módem GSM.

GPRS 1 Activar la conexión GPRS

GPRS 0 Detiene la conexión GPRS

RESTABLECER ALARMAS Alarmas borradas del controlador. El modo de funcionamiento no se modifica.

REINICIAR Realiza un restablecimiento completo en el controlador

sin respuesta

REINICIAR MODEM Realiza un restablecimiento completo en el módem

sin respuesta

CONSEGUIR INFORMACIÓN Devuelve la lista de alarmas y los valores reales medidos

MODO DE PARO Pone el controlador en el modo STOP. Las alarmas también se borran.

MODO DE AUTO Pone el controlador en el modo AUTO. Las alarmas también se borran.

MODO MANUAL Pone el controlador en modo manual (RUN). Las alarmas también se borran.

Los mensajes SMS se aceptan solamente de los números de teléfono registrados en el> GSM> ficha de Comunicación números de aviso. Las respuestas a los mensajes SMS se envían a todos los números de teléfono en la lista.

Los mensajes SMS deben escribirse exactamente como abajo, sin espacios en blanco precedentes. Sólo se permiten los caracteres en mayúsculas.

IP: 188.41.10.244

GPR Habilitado

GPR Inhabilitado

Se borran alarmas

Alarmas (si existe) GEN: Vavg / Imed / kWtot / pf / Frec RED: Vavg / Imed / kWtot

OIL_PR / TEMP /

COMBUSTIBLE%

Unidad forzada a PARAR

Unidad forzada a AUTO

Unidad forzada a MANUAL

30. COMANDOS SMS

Page 147: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

147

COMANDO DESCRIPCIÓN RESPONDER

MODO PRUEBA Pone el controlador en modo de prueba. Las alarmas también se borran.

SALIDA 1 ENCENDIDA Establece salida controlada a distancia # 1 al estado activo

SALIDA 1 APAGADA Establece salida controlada a distancia # 1 al estado pasivo

SALIDA xx ENCENDIDA Establece #xx salida controlada a distancia a estado activo (xx representa cualquier número entre 1 y 16).

SALIDA xx APAGADA Establece #xx salida controlada a distancia a estado pasivo (xx representa cualquier número entre 1 y 16).

La unidad ofrece 3 maneras de transferir la carga a partir del grupo electrógeno a la red eléctrica y viceversa:

Traslado con interrupción, Transferencia ininterrumpida, (con o sin sincronización) Transferencia suave

Esta es la forma más convencional de transferencia de la carga entre el grupo electrógeno y la red eléctrica. Habrá un período de interrupción de la alimentación durante la transferencia. Tenga en cuenta que los parámetros del programa temporizador de contactor de red y temporizador de contactor de grupo electrógeno definen el período de interrupción de la alimentación.

Transferencia del grupo electrógeno (o barra) a la red eléctrica:

Liberación de contactores de generador (o barra), La unidad espera al temporizador de contactor de red El contactor de red es energizado.

La transferencia de la red al grupo electrógeno (o barra):

Liberación de contactores de red, La unidad espera al temporizador del contactor del generador El contactor de generador (o barra) se energiza.

Si se utiliza este método de transferencia, se aconseja realizar un enclavamiento eléctrico entre los dos contactores para evitar un cortocircuito fase a fase accidental.

Unidad forzada a PRUEBA

Salida 1= ON

Salida 1= OFF

Salida xx= ON

Salida xx= OFF

31. MODOS DE TRANSFERENCIA DE CARGA

31.1. TRANSFERENCIA CON INTERRUPCIÓN

Page 148: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

148

En este modo, se hará la transferencia sin interrupción de la alimentación. Esto implica que ambos contactores de la red y del generador (o barras) estarán activos durante la transferencia. La duración máxima que ambos contactores estarán activos es programable. Sin embargo, este proceso puede ser más rápido con el uso de un contacto de retroalimentación auxiliar de cada contactor. Así, el cambio será prácticamente instantánea, evitando cualquier condición de exceso de energía o de retroceso. Para evitar un cortocircuito fase a fase a continuación se deben cumplir los siguientes criterios:

Los voltajes de la red y del generador deben ser iguales, Los voltajes de la red y del generador deben tener la misma fase, Los voltajes de la red y del generador deben tener la misma secuencia de fases.

La unidad permitirá una transferencia ininterrumpida sólo si se cumplen todas las condiciones siguientes:

Voltajes de fase de la red dentro de los límites programados, Frecuencia de la red dentro de los límites programados, Voltaje de fase del grupo electrógeno (o barra) dentro de los límites programados, Frecuencia (o barra) de grupo electrógeno dentro de los límites programados, Orden de las fases de red correcta (o chequeo del orden de fase debe ser desactivado), Orden de las fases correcta del grupo electrógeno (o barra) (o cheque orden de las fases debe estar

desactivado), La diferencia de frecuencias entre la red y grupo electrógeno (o barra) no deben ser más que el límite

programado, La diferencia de tensión de red y grupo electrógeno-L1-L1 (o barra-L1) no debe ser más del límite

programado, El Ángulo de fase entre la red y el grupo electrógeno-L1-L1 (o barra-L1) no debe ser más del límite

programado, Cuando se inicia un ciclo de transferencia ininterrumpida, la unidad esperará hasta la expiración del temporizador de fallo de sincronización, para encontrar una frecuencia de coincidencia, de fase y de tensión. Por lo general, con frecuencias coincidentes en +/- 2 Hz y tensiones que emparejan en +/- 10 volts una transferencia ininterrumpida se espera que sea exitosa. Si se encuentra coincidencia, antes de la expiración del temporizador de fallo de sincronización, entonces, se activarán los dos contactores. Si se utilizan contactos auxiliares del contactor, el otro contactor liberará inmediatamente. Si no se utilizan los contactos auxiliares del contactor, el otro contactor será liberado tras el tiempo límite del contactor. La unidad ofrece abajo los parámetros para la configuración de la función de transferencia ininterrumpida.

Definición del parámetro Descripción

Habilitar transferencia ininterrumpida

0: Sólo transferencia interrumpida habilitada 1: Transferencia ininterrumpida habilitada

Falla de tiempo de espera de sincronización

Si la fase y la sincronización de tensión no es correcta antes de la expiración de este temporizador, entonces aparece una advertencia de falla de sincronización y la transferencia se llevará a cabo con una interrupción.

31.2. TRANSFERENCIA INTERRUMPIDA

Page 149: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

149

Tiempo de espera del contactor de sincronización

Cuando se detecta la sincronización, los dos contactores permanecerán cerrados durante este temporizador.

Diferencia Max Frec. Esta es la diferencia máxima entre la frecuencia de la red y del grupo electrógeno para cerrar los dos contactores.

Diferencia Max Volt Esta es la diferencia máxima de tensión entre la red fase L1 y el grupo electrógeno fase L1 para cerrar los dos contactores. Si se utiliza un transformador de tensión, esta cantidad se multiplica por la relación de transformación de tensión.

Diferencia Max de fase Este es el ángulo de fase máximo entre la red fase L1 y el grupo electrógeno fase-L1 para cerrar ambos contactores.

En este modo, se hará la transferencia sin interrupción como el modo de transferencia ininterrumpida. Pero la carga se transferirá gradualmente bajo control de la potencia activa y reactiva. La secuencia de transferencia suave comienza como una transferencia ininterrumpida. Pero cuando se activan los dos contactores, la unidad comienza a transferir la carga kW y kVAr a la red mediante una rampa predefinida (Active Power Ramp, la potencia reactiva de rampa). La duración de la secuencia de transferencia de carga es controlada por el contador de tiempo de transferencia suave. La unidad ofrece un conjunto completo de funciones de protección para detectar rápidamente una falla de red durante el funcionamiento en paralelo con la red eléctrica. Las protecciones están activadas después del tiempo definido por el parámetro Retardo de comprobación en paralelo. Estas protecciones se explicarán con más detalle en el capítulo siguiente. Si se produce una falla de red durante la operación en paralelo con la red, el contactor de red se desactivará inmediatamente, una advertencia general de interrupciones de corriente paralelo y se generará una advertencia de función de protección específica. Al final del temporizador de transferencia suave, se dará a conocer al contactor de carga. Si se encuentra cualquier alarma durante la secuencia de transferencia suave, el D700 volverá a la transferencia interrumpida. El D700 tiene un conjunto de parámetros programables para definir la operación de transferencia suave. Todos los parámetros utilizados en transferencia ininterrumpida también se usan en transferencia suave. Los parámetros adicionales son:

Definición del parámetro Descripción

Transferencia suave habilitada

Este parámetro activa / desactiva la función de transferencia suave.

Temporizador de transferencia suave

Este es el tiempo de duración de la transferencia suave. Al final de este temporizador uno de los contactores se desconectará para terminar la operación en paralelo

Rampa de potencia activa potencia activa de la carga (kW) será transferido a la red mediante este ritmo.

Rampa de potencia reactiva

potencia reactiva de la carga (kVAr) será transferido a la red mediante este ritmo.

Rampa en el límite alto Este parámetro define el límite alto de la transferencia suave de busbar a la red eléctrica.

Rampa de salida Límite Bajo

Este parámetro define el límite bajo de transferencia suave de busbar a la red eléctrica.

Comprobar retardo en paralelo

Este es el retardo después de que se energiza el contactor de red (por paralelo a la red) y antes de que se habilitan las protecciones de fallo de la red.

31.3. TRANSFERENCIA SUAVE

Page 150: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

150

La función de reparto de carga aporta flexibilidad y economía para el sistema del grupo electrógeno, donde sólo el número necesario de grupos electrógenos funcionan para abastecer la carga. La fiabilidad también se ha mejorado, en el que el usuario puede tener redundancia para los casos de insuficiencia de energía de reserva o para el aumento de la demanda de energía accidental. La redundancia permite también parar un grupo electrógeno para el mantenimiento sin interrumpir la alimentación de la carga. Un máximo de 48 grupos electrógenos puede conectar en paralelo en la misma barra mediante el uso de unidades D-700. Siempre uno de los grupos electrógenos se convertirá en el Maestro de uno. El grupo electrógeno principal determinará el voltaje y la frecuencia de la barra colectora. Cabe señalar que, cuando el número de grupos electrógenos en incrementos paralelos, se deteriorará la estabilidad del sistema, por lo tanto ganancias de kW y kVAr más pequeños deben ser utilizados. Cuando más de un grupo electrógeno inician juntos, el grupo electrógeno principal siempre va a alimentar al juego de barras en primer lugar. Otros grupos electrógenos se sincronizarán al juego de barras, se pondrán en paralelo y compartirán la carga.

En este capítulo sólo es aplicable a las unidades que operan grupos electrógenos múltiples, SINCRONIZACIÓN y el modo de REPARTO DE CARGA.

32. REPARTO DE CARGA

Max 48 grupos electrógenos

Contactor grupo electrógeno

Barras colectoras grupo electrógeno

A LA CARGA

Page 151: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

151

El reparto de carga se puede realizar de 3 formas diferentes:

Reparto de carga digital, basado en la comunicación de enlace de datos Potencia activa compartida basada en el reparto de carga de línea analógica Reparto de carga no controlada, basado en el funcionamiento de caída

El enlace de datos es una línea de CAN bus aislado donde todos los controladores se comunican entre ellos. La velocidad de bits de enlace de datos por defecto se ajusta en fábrica a 250kbps. Sin embargo velocidades de 50kbps a 500kbps pueden seleccionarse manualmente.

El enlace de datos es la mejor forma de realización de la compartición de carga. Todos los controladores transmitirán todos sus parámetros de potencia y las dos potencias activas y reactivas serán compartidas. La pantalla de reparto de carga de cada unidad mostrará con precisión la carga total de energía del sistema y la carga de potencia del grupo electrógeno individual. Sobre la base de la demanda de energía total y el ajuste de parámetros propios, cada grupo electrógeno decidirá cuándo funcionar. Cuando un grupo electrógeno decide funcionar, se sincronizará con el juego de barras, cerrará su contactor de grupo y de aceleración hasta alcanzar la tarifa de la energía necesaria. Cuando un grupo electrógeno decide parar, se dará una rampa hacia abajo, a continuación, abrirá el contactor de grupo, entonces se enfriará y se detendrá. El reparto de carga se tiene en cuenta los ajustes de potencia nominal del grupo electrógeno. Los grupos electrógenos de diferentes grados de energía se pueden utilizar en paralelo. Cada grupo electrógeno se cargará con el mismo porcentaje de su potencia nominal. Los parámetros utilizados en el reparto de la carga: (descripciones detalladas se encuentran en la sección de programación) Tasa de potencia activa grupo electrógeno Tasa de potencia reactiva grupo electrógeno Número del grupo electrógeno en sistemas de grupos electrógenos múltiples Acción de falla mínima del grupo electrógeno Opciones de Puesta en Marcha de grupos electrógenos múltiples Potencia de arranque grupo electrógeno múltiple Nivel de alarma de potencia de arranque insuficiente grupo electrógeno múltiple Sistema de energía de reserva Método de gestión de carga Habilitar caída del gobernador Salida de la caída del gobernador Habilitar caída de AVR Salida de caída de AVR

Todas las unidades en el mismo bus de enlace de datos deben operar con la misma velocidad de bits.

32.1. REPARTO DE CARGA DIGITAL (ENLACE DE DATOS)

Page 152: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

152

Tiempo de espera fuera Rampa de potencia activa (kW / seg) Rampa de la potencia reactiva (kVAr / seg) Rampa en el límite alto Rampa de salida Límite Bajo Compartir Ganancia G potencia activa Compartir Ganancia G potencia reactiva Ganancia G Frecuencia nominal Ganancia G Tensión nominal Inicio demorado grupos electrógenos múltiples Inicio rápido de grupo electrógeno múltiple Retardo de la parado del grupo electrógeno múltiple Retardo arranque/paro grupo electrógeno múltiple Inhibir retardo de Gestión carga El reparto de carga se puede realizar también utilizando la línea compartida de carga analógicas. El reparto de carga análogo facilita y está diseñado como un respaldo de emergencia para la carga digital para una mayor fiabilidad.

El reparto de carga analógica es un cable en el que todos los controladores de reparto de carga están en paralelo.

Sólo la potencia activa es compartida usando la línea analógica. Por lo tanto, no proporciona ningún control sobre el reparto de potencia reactiva. Sin embargo intercambio de potencia reactiva puede ser todavía llevada a cabo mediante la función de caída. Por favor, véase el capítulo siguiente para la función de caída. Como no hay comunicación entre los controladores en la ausencia del enlace de datos, no se realiza ninguna gestión de carga inteligente. Cuando llega la señal de arranque remoto, funciona el grupo electrógeno, se sincroniza con el juego de barras y suministra la potencia activa requerida por la línea de reparto de carga. Se detendrá sólo cuando se retira la señal de arranque remoto.

Cuando la línea de enlace de datos está activa, no se utiliza el reparto de carga de línea analógica.

Los controladores de red no utilizan la línea compartida de carga analógica.

El reparto de carga analógica es menos estable que el reparto de carga digital.

32.2. REPARTO DE CARGA ANÁLOGO

Page 153: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

153

Los parámetros utilizados en el reparto de carga analógica: (Los detalles están en la sección de programación) Habilitar caída del gobernador Salida de caída del gobernador Habilitar caída de AVR Salida de caída de AVR Tiempo de espera fuera Rampa de potencia activa (kW / seg) Rampa de la potencia reactiva (kVAr / seg) Rampa en el límite alto Rampa de salida Límite Bajo Compartir Ganancia G potencia activa Compartir Ganancia G potencia reactiva El modo de caída permite un reparto de carga no controlada para casos de emergencia cuando el enlace de datos y de compartir carga analógica no está disponible. Este es el método de reparto de carga más primitivo, a menudo utilizado en tiempos antiguos. La caída de velocidad consiste en una ligera disminución en la velocidad del grupo electrógeno con el aumento de la demanda de potencia activa. La caída de tensión es una ligera disminución en la tensión del alternador con el aumento de demanda de potencia reactiva.

Como no hay comunicación entre los controladores en la ausencia del enlace de datos, no se realiza ninguna gestión de carga inteligente. Cuando llega la señal de arranque remoto, funciona el grupo electrógeno, se sincroniza a la barra y se cierra el contactor de grupo. La cantidad de potencias activa y reactiva suministrada a la carga se controla por la función de gota. El grupo electrógeno sólo se detendrá cuando se retira la señal de arranque remoto.

Los parámetros utilizados en el reparto de carga modo de caída: (Los detalles están en la sección de programación) Habilitar caída del gobernador Salida de caída del gobernador Habilitar caída de AVR Salida de caída de AVR

Con el fin de lograr un reparto de carga aceptable, cada grupo electrógeno debe tener los mismos valores nominales de tensión y frecuencia.

El reparto de carga modo de caída es menos preciso que el reparto de carga digital. Las diferencias entre las cargas del grupo electrógeno deben ser consideradas como normales.

32.3. OPERACIÓN MODO DE CAIDA

Page 154: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

154

La función de poda pico consiste en la utilización del sistema de generador como un respaldo a la red, en los casos en que la potencia de la red es insuficiente para alimentar la carga.

Cuando la poda de pico está activada y la unidad está en modo AUTO, si la red eléctrica supera el parámetro potencia de arranque poda de pico del suministro eléctrico durante la demora paro arranque de poda de pico entonces el sistema hará funcionar al grupo electrógeno y entrará en paralelo a la red. Mientras no se supere el límite de potencia de red no suministrará energía a la carga. Cuando la energía de la carga total excede el parámetro de potencia máxima de pico de poda de red la unidad permitirá a la red eléctrica ofrecer solamente pico de poda de alimentación de red máxima a la carga. La cantidad que exceda será suministrada por el sistema del grupo electrógeno. Cuando la potencia de carga total cae por debajo del parámetro de poda de pico de potencia de paro durante el arranque poda de pico / retardo de paro de inicio poda de pico / retardo de paro del contactor de carga se desconectará y la removerá para iniciar la secuencia de paro. El parámetro poda de pico de potencia de paro debe ser menor que el parámetro de poda de pico de inicio de alimentación con el fin de evitar un funcionamiento inestable (grupo electrógeno funciona y se detiene repetidamente). La unidad ofrece un conjunto completo de funciones de protección para detectar rápidamente una falla de red durante el funcionamiento en paralelo con la red eléctrica. Las protecciones están activadas después del tiempo definido por el parámetro Retardo de comprobación Paralelo. Estas protecciones se explicarán con más detalle en el capítulo G59 protecciones. Si se produce una falla de red durante el funcionamiento en paralelo con la red, el contactor de red se desconectará de inmediatamente, se generará una advertencia de falla general de red en paralelo y una advertencia de función de protección específica. La carga será suministrada por el sistema de generadores múltiples sin interrupción. Cuando la red se restablece de nuevo, el D700 se sincronizará con el sistema generador de la red y reanudará el funcionamiento en paralelo. El D700 tiene un conjunto de parámetros programables para definir la operación poda de pico. Todos los parámetros utilizados en transferencia ininterrumpida y la transferencia suave también se utilizan en poda de pico. Los parámetros adicionales son:

Definición del parámetro Descripción

Habilitar poda de pico Este parámetro activa / desactiva la operación poda de pico

Poda pico máximo de potencia de red

Esta es la máxima potencia activa que la red eléctrica puede entregar.

Poda de pico de potencia de inicio

Este es el límite de potencia activa de la red para el inicio del sistema de generadores múltiples.

Poda de pico de potencia de parada

Esta es la potencia activa total de carga del paro del sistema de generadores múltiples.

Poda de pico de inicio / retardo de paro

Este es el tiempo de retardo de arranque / paro del sistema de generadores múltiples.

La aplicación de poda pico sólo es posible con cargas variables lentamente.

33. FUNCIONAMIENTO EN PARALELO CON LA RED

33.1. PODA PICO

Page 155: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

155

La poda pico puede ser desactivada momentáneamente con una señal externa. Con el fin de lograr esto, una entrada digital debe ser programada como entrada de la función deshabilitar función poda de pico. Más información acerca de la programación de entrada se encuentra en el capítulo de programación.

El modo de exportación de red permite que el sistema de generadores múltiples suministre a la red la energía eléctrica de la red en caso de factor de potencia constante. Así, el sistema de generadores múltiples será parte del sistema de alimentación de red. La exportación a modo de red se activa ajustando el parámetro de programa Habilitar exportación de energía. Este modo de funcionamiento no es compatible con la poda de pico. De este modo habilitar el parámetro poda de pico debe ser 0. Cuando la exportación de red está habilitada, las tensiones de red y frecuencia están dentro de los límites y el D700 en modo AUTO, la unidad funcionará el sistema del grupo electrógeno, sincronizará con la red eléctrica y cerrará el contactor de carga. A continuación, la salida de potencia activa del sistema del grupo electrógeno se elevará en marcha a la velocidad definida en el parámetro del programa de rampa de potencia activa. La potencia reactiva se ajusta continuamente con el fin de mantener constante el factor de potencia (definido en Factor energía exportada). Cuando se alcanza la potencia de salida requerida, se dará por terminada la rampa. La potencia solicitada se define con el parámetro programa de energía exportada. Las protecciones G59 de fallo de la red en paralelo están activos durante la operación de exportación a la red, con la excepción de la protección de línea de potencia inversa. Si se detecta una falla de red durante la puesta en paralelo, entonces el contactor de red se abrirá, y el D700 seguirá alimentando la carga local. Cuando la red se restablece, entonces el sistema del grupo electrógeno reanudará la operación de exportación a red. La operación de Exportación de red es compatible con la planificación de operaciones semanal. Así, el grupo electrógeno se puede programar para suministrar la red eléctrica sólo durante intervalos de tiempo dados. El modo de exportación de alimentación puede estar desactivado momentáneamente con una señal externa. Con el fin de lograr esto, una entrada digital debe programarse como entrada función de desactivación de alimentación de exportación. Más información acerca de la programación de entrada se encuentra en el capítulo de programación.

33.2. EXPORTACIÓN DE POTENCIA A LA RED

Page 156: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

156

El D700 incluye un conjunto completo de funciones de protección para detectar rápidamente un fallo de red durante el funcionamiento en paralelo con la red eléctrica. Las protecciones están activadas después de que el tiempo de espera definido por el parámetro Comprobar retardo en paralelo a fin de no detectar una falla de la red durante los transitorios causados por el cierre de los contactores.

Si alguna de las funciones de protección detecta una falla de la red durante el paralelo con la red:

La red principal de inmediato des energiza el contactor, Se genera un aviso de falla de red en paralelo, Se genera un aviso específico para la función de protección correspondiente.

El ROCOF mide la frecuencia de la red eléctrica para cada período. Si el cambio de frecuencia supera el límite predefinido para 4 períodos sucesivos, entonces la función ROCOF detecta una falla de red. Así, el tiempo de respuesta del ROCOF es de aproximadamente 4 ciclos. Sin embargo, el ROCOF no detectará cambios relativamente lentos en la frecuencia de red. Parámetro relacionado: ROCOF df / dt Si el parámetro se establece en cero, entonces la función de protección se desactivará. Las medidas de desplazamiento vectorial y almacenan el período de los últimos 5 ciclos. Al final de cada ciclo se compara el período promedio de los últimos 2 ciclos con el período promedio de 4 ° y 5 ° ciclos. Si la diferencia excede el límite predefinido, entonces el vector de desplazamiento detecta un fallo de la red. Así, el tiempo de respuesta del cambio de vector es de 5 ciclos. Sin embargo, el cambio de vector no detectará cambios relativamente lentos en la frecuencia de red. Parámetro relacionado: Vector Shift Limit Si el parámetro se establece en cero, entonces la función de protección se desactivará.

No hay que olvidar que las protecciones están deshabilitadas durante Comprobar retardo en paralelo. Establecer este tiempo de espera lo más corto posible.

La desconexión inmediata del generador de la red eléctrica en caso de una falla de la red, se requiere en la mayoría de los países para la puesta en paralelo de generadores síncronos a la red eléctrica.

34. FUNCIONES DE PROTECCIÓN EN PARALELO CON LA RED

34.1. FUNCIÓN ROCOF (tasa de cambio de frecuencia)

34.2. SHIFT FUNCIÓN VECTORIAL

Page 157: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

157

Esta función de protección mide la frecuencia de la red eléctrica para cada período. Si la frecuencia está fuera de los límites de 4 períodos sucesivos, se detecta una falla de la red. El tiempo de respuesta de la frecuencia de la red es de aproximadamente 4 ciclos. Parámetros relacionados: Frecuencia de red Límite Bajo Frecuencia de red Límite alto Las voltajes de fase de lared se miden dos veces por segundo y en comparación con los límites alto y bajo predefinidos. Si al menos una de las tensiones de fase está fuera de los límites, esto significa una falla de red. El tiempo de respuesta es de aproximadamente 500 ms. Parámetros relacionados: Voltaje límite bajo de la red Voltaje Límite alto de la red La red de potencia activa se mide para cada periodo. Si el sistema generador suministra energía a la red eléctrica y esta potencia excede el límite predefinido, esto significará una falla de la red. El detector de potencia tiene de la red tiene un tiempo de respuesta variable. Para una potencia no superior a 2 veces el límite predefinido el tiempo de respuesta es de 8 ciclos. El tiempo de respuesta se reduce con potencias inversas más grandes. Es aproximadamente 1 ciclo con una potencia inversa de 8 veces el límite predefinido. Parámetro relacionado: Límite de potencia inversa red La unidad cuenta el tiempo después de la última detección de los pulsos de frecuencia de la red. Si no se detectan pulsos de red por un período correspondiente a 2,5 veces la red eléctrica del límite de baja frecuencia, se genera una alarma de falla de la red. Parámetro relacionado: Frecuencia de red Límite Bajo Si el parámetro se establece en cero, entonces la función de protección se desactivará.

34.3. FUNCIÓN DE FRECUENCIA SOBRE / BAJA

34.4. FUNCION DE VOLTAJE SOBRE / BAJO

34.5. FUNCIÓN DE POTENCIA INVERSA DE LA RED

34.6. FUNCIÓN NO FRECUENCIA

Page 158: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

158

Los datos se pueden grabar en la memoria flash USB o tarjeta de memoria micro-SD. Ambas opciones están disponibles. Tan pronto como se inserta una memoria flash USB o una tarjeta micro-SD, la unidad comenzará la grabación de datos y continuar hasta que se retire la memoria.

El puerto USB-Host y ranura para tarjetas micro SD están disponibles con opción de comunicación.

Tarjeta de memoria micro-SD tiene prioridad para la grabación de datos. Si se insertan las dos memorias micro-SD y USB-Flash, los datos se grabarán en la memoria micro-SD.

Si se enchufa dispositivo -USB al puerto USB-Host no funcionará.

35. REGISTRO DE DATOS

35.1. REGISTRO DE DATOS DE MEDIOS

Puerto USB HOST

Ranura para tarjeta micro-SD

Page 159: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

159

La unidad registrará los datos, ya sea en una memoria USB flash o una tarjeta de memoria flash micro-SD. La estructura de registro es la misma en ambos casos.

La unidad grabará un archivo en un directorio llamado Identificación del sitio con los primeros 11 caracteres de su parámetro. Con el fin de evitar la confusión entre los registros, se recomienda configurar el parámetro Identificación del sitio en consecuencia el lugar de instalación del grupo electrógeno. Así, el mismo módulo de memoria se puede utilizar para grabar en diferentes controladores, Dentro del directorio <SITIO-ID>, la unidad abrirá un directorio independiente para cada año de la grabación. El directorio será simplemente nombrado por el año, como 2012, 2013, etc. Dentro del directorio año, el controlador grabara datos en un archivo diferente para cada día de grabación. El archivo de registro se denomina como AAAAMMDD "20120331" en representación de marzo '31, 2012. De este modo el listado alfabético producirá una lista ordenada por fecha de grabación. El archivo grabado es de tipo CSV (valores separados por comas). Este es un archivo de texto que se puede abrir directamente con el programa Microsoft Excel sin ninguna pérdida de información. También se puede abrir con cualquier editor de texto (como el programa Bloc de notas). Dentro del archivo, cada registro consiste en una línea que incluye un amplio conjunto de parámetros medidos. La lista de parámetros de grabado no es ajustable. El controlador registra todos los parámetros prácticamente necesarios. El archivo "csv" es básicamente un formato de archivo de texto. Gracias a esto, se puede abrir por cualquier editor de texto en cualquier sistema operativo. Cuando se abre con el programa Microsoft Excel, los valores aparecerán en forma de cuadro, lo que permite la aplicación de fórmulas, gráficos y otras características del programa Excel.

35.2. ESTRUCTURA DE DIRECTORIOS

IDENTIFICACIÓN DEL SITIO

Año 2012

Año 2011

Años pasados

Último día del año

Primer día del año

35.3. DESCRIPCIÓN DEL FORMATO CSV

Page 160: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

160

El período de registro se puede ajustar entre 2 segundos y 18 horas por parámetro de programa. Un breve período dará una mejor resolución, pero generará más datos en la tarjeta de memoria. Un registro de datos es típicamente 250 bytes de longitud, por lo tanto, con un período mínimo de 2 segundos, la unidad almacenará 10.8 MB de datos por día (250x30x60x24). Un recuerdo típico de 4 GB almacenará los datos durante 370 días, más de 1 año. Con un período de registro de 1 minuto, la tarjeta de memoria de 4 GB almacenará los datos durante 30 años. Abajo los parámetros que se registran: Fecha y hora de la grabación Modo operación Tensión de Fase de la red L1 a neutro Tensión de Fase de la red L2 a neutro Tensión de Fase de la red L3 a neutro Tensión de Fase de la red L1-L2 Tensión de Fase de la red L2-L3 Tensión de Fase de la red L3-L1 Frecuencia de la red Corriente de la red fase L1 Corriente de la red fase L2 Corriente de la red fase L3 Corriente de la red promedio Frecuencia de la red kW de la red fase L1 kW de la red fase L2 kW de la red fase L3 kW totales de la red eléctrica kVA de la red fase L1 kVA de la red fase L2 kVA de la red fase L3 KVAr de la red fase L1 KVAr de la red fase L2 KVAr de la red fase L3 FP de la red fase L1 FP de la red fase L2 FP de la red fase L3 FP total de la red Corriente de la red a neutro Tensión de Gen fase L1 a neutro Tensión de Gen fase L2 a neutro Tensión de Gen fase L3 a neutro Tensión de Gen promedio de fase a neutro

Tensión de Gen L1-L2 Tensión de Gen L2-L3 Tensión de Gen L3-L1 Corriente de Gen fase L1 Corriente de Gen fase L2 Corriente de Gen fase L3 Corriente promedio de Gen Frecuencia de Gen kW de Gen fase L1 kW de Gen fase L2 kW de Gen fase L3 kW totales de Gen kVA de Gen fase L1 kVA de Gen fase L2 kVA de Gen fase L3 kVAr de Gen fase L1 kVAr de Gen fase L2 kVAr de Gen fase L3 FP de Gen fase L1 FP de Gen fase L2 FP de Gen fase L3 FP total de Gen Corriente de neutro Presión de aceite (bar y PSI) Temperatura del refrigerante (° C y ° F) Nivel de combustible (%) Temperatura del aceite (° C y ° F) Temperatura de la cubierta (° C y ° F) Velocidad del motor (rpm) Tensión de la batería Entrada de tensión de carga Horas del motor

35.4. LISTA DE DATOS REGISTRADO PERIODO DE REGISTRO

Page 161: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

161

La función de traslado de carga consiste en la desconexión de las cargas menos cruciales cuando la potencia del grupo electrógeno se acerca a sus límites. Estas cargas serán suministradas de nuevo cuando la potencia del grupo electrógeno cae por debajo del límite programado. La función de Corte de Carga interna está siempre activa. Cualquier salida digital puede ser utilizada como la salida de la eliminación de cargas. La función de carga simulada consiste en la conexión de una carga ficticia si la carga total del grupo electrógeno está por debajo de un límite y a la desconexión de la carga ficticia cuando la potencia total supera otro límite. La función de carga ficticia es la inversa de la función de desconexión de carga, por lo tanto la misma salida se puede usar para ambos propósitos. También es posible controlar sistemas externos más complejos con múltiples pasos, utilizando LOAD_ADD y funciones de salida LOAD_SUBSTRACT. Cualquier salida digital puede ser asignada a estas señales. Cuando la carga está por encima del límite de desconexión de carga alta, el controlador activará la reducción de carga de salida. Cuando la carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, el controlador dará a conocer la reducción de carga de salida. Los parámetros utilizados en función de traslado de carga están en el grupo de parámetros eléctricos: Desconexión de traslado de carga Límite inferior: Si la potencia de grupo cae por debajo de este límite, el relé eliminación de cargas se desactiva. Desconexión de traslado de carga Límite alto: Si la potencia del grupo electrógeno sube por encima de este límite, se activará el relé de desconexión de carga.

t1: La carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, por lo que la restricción de la carga de salida se vuelve inactiva. t2: La carga supera el límite de desconexión de carga alta, por lo que la restricción de la carga de salida se activa. t3: La carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, por lo que la restricción de la carga de salida se vuelve inactiva.

36. CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE

36.1. TRASLADO DE CARGA/ CARGA SIMULADA

Page 162: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

162

Las funciones de salida de carga sumar / Restar están diseñados para proporcionar señales de control para una carga de varios pasos adición externa / sustracción sistema. Este sistema externo agregará ya sea linealmente o mediante pequeños pasos una carga ficticia que evitará que el grupo electrógeno de funcione por debajo del nivel de carga mínima requerida. La misma función se puede utilizar con el fin de suministrar cargas de diferentes niveles de prioridad a partir de la capacidad disponible del grupo electrógeno. Cuando la carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, el controlador activará la salida Agregar carga. El sistema externo aumentará la carga hasta que se llega al límite bajo, donde el elemento salida Agregar carga quedará inactiva. Cuando la carga está por encima del límite de desconexión de carga alta, el controlador activará la salida de restar carga. El sistema externo disminuirá la carga hasta que está por debajo del límite superior, donde la salida restar carga quedará inactiva. Hay demoras de protección entre dos impulsos. Estos temporizadores ayudan a estabilizar el algoritmo de decisión y la prevención de múltiples operaciones no deseadas. Los parámetros utilizados en función de traslado de carga están en el grupo de parámetros eléctricos: Desconexión de carga Límite bajo: Si la potencia de grupo cae por debajo de este límite, el relé load_add (sumar carga) se activa. Desconexión de carga Límite alto: Si la potencia del grupo electrógeno sube por encima de este límite, el relé load_substract (restar carga) se activará. Retardo Agregar carga: Este es el retardo mínimo entre 2 impulsos load_ad. Este es también el retardo mínimo entre 2 impulsos load_substract. Retardo Restar-Sumar carga: Este es el retardo mínimo entre pulsos load_add y load_substract.

t1: La carga de salida está por debajo del límite de desconexión de carga baja, por lo tanto la salida Agregar carga se activa. t2: La carga supera el límite de desconexión de carga baja, por lo tanto la salida Agregar carga se vuelve inactiva. t3: La carga supera el límite de desconexión de carga alta, por lo que la salida de Restar carga se activa. t4: La carga está por debajo del límite de desconexión de carga alta, por lo que la salida de Restar carga se vuelve inactiva.

36.2. ADERIR CARGA/SUBSTRAER CARGA

Page 163: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

163

t5: La carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, pero el retraso Restar-Añadir carga no ha caducado. El controlador espera hasta la expiración del temporizador. t6: El temporizador ha expirado y la carga se encuentra todavía por debajo del límite de desconexión de carga, la salida Añadir carga se activa. t7: La Carga va por encima del límite de desconexión de carga baja, por lo tanto la salida Añadir carga se vuelve inactiva. El controlador es capaz de gestionar el suministro de hasta 5 cargas priorizadas. Las cargas se alimentan a partir del número # 1 (prioridad más alta) y descargarse a partir del número más alto (A prioridad más baja) disponibles. Temporizadores de protección ayudan a estabilizar el algoritmo de decisión y la prevención de múltiples operaciones no deseadas. Cuando la carga está por debajo del nivel de potencia Añadir carga Múltiple durante el inicio diferido de Agregar cargas múltiples, a continuación, se añade 1 paso de carga. El período mínimo de espera entre dos load_adds Múltiples se Agregan tiempo de espera de retardo. Cuando la carga está por encima del nivel de potencia Restar carga Múltiple, durante el inicio diferido de Restar carga, a continuación, 1 paso de carga se descarga. El período mínimo de espera entre dos load_substracts es esperar el retardo Resta carga Múltiple. Salidas Sumar y restar envían pulsos de 0,25 s de duración. Los parámetros utilizados en función de traslado de carga están en el grupo de parámetros eléctricos: Nivel de potencia Restar Cargas múltiples: Cuando la potencia activa del grupo excede este límite, el controlador comenzará a restar la carga. Nivel de potencia Añadir Carga Múltiple: Cuando la potencia activa del grupo cae por debajo de este límite, el controlador iniciará la adición de la carga. Inicio diferido de Restar Cargas múltiples (tLSD): Si la carga se mantiene por encima del parámetro de nivel de potencia de Resta de cargas múltiples durante este temporizador, a continuación, 1 paso de carga se resta. Espera retardo de Resta de carga Múltiple (tLSW): Este es el periodo mínimo entre dos impulsos de quitar carga. Inicio diferido de Sumar Carga Múltiple (tLAD): Si la carga se mantiene por debajo del parámetro de nivel de potencia Añadir cargas múltiples durante este temporizador, a continuación, se añade 1 paso de carga. Tiempo de espera de retardo Agregar carga Múltiple (tLADW): Este es el plazo mínimo entre dos pulsos de añadir carga.

36.3. GESTIÓN DE LA CARGA EN CINCO PASOS

Page 164: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

164

t1: La carga desciende por debajo del nivel de potencia Agregar carga Múltiple. t2: Después del inicio retraso Añadir carga Múltiple, si la carga está todavía por debajo del nivel de potencia Añadir carga múltiple, el Load_Add_1 envía un pulso. t3: Después del inicio retraso Añadir carga Múltiple y de tiempo de espera de Agregar carga Múltiple, la carga está todavía por debajo del Nivel de potencia Añadir carga múltiple, por lo tanto la salida Load_Add_2 envía un pulso. t4: La Carga va por encima del nivel de potencia Resta de carga Múltiple. t5: Después del Inicio diferido Resta de carga múltiple, la carga está todavía por encima del nivel de potencia Resta de carga múltiple, entonces la salida Load_Add_2 envía un pulso. t6: La Carga pasa por encima de nivel de potencia Resta de carga Múltiple. t7: Después del inicio diferido de Resta de carga múltiple, la carga está todavía por encima del nivel de potencia Resta de carga múltiple, entonces la salida Load_Substract_1 envía un pulso. La unidad ofrece la posibilidad de la operación de modo de encendido por control remoto. Cualquier entrada digital puede ser asignado como entrada de arranque remoto utilizando los parámetros del programa Seleccionar la función de entrada. La señal de arranque remoto puede ser un contacto NO o NC, conmutando a cualquiera de los dos el positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. También es necesario establecer acción del parámetro de programa de la entrada relacionada a 3 para evitar cualquier alarma de esta entrada. Cuando se define una entrada de encendido por control remoto, las fases de la red no son monitoreadas. Cuando la señal de arranque remoto está presente, entonces se supone que la red eléctrica falla, a la inversa cuando la señal de arranque remoto está ausente luego se supone que las tensiones de red deben estar presentes. El panel frontal de LED’S simulan diagramas de red siempre reflejan el estado de la entrada de arranque remoto.

36.4. OPERACIÓN DE ARRANQUE REMOTO

Page 165: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

165

La unidad ofrece una entrada de señal Desactivar inicio automático opcional. Cualquier entrada digital puede ser asignado como Desactivar inicio automático utilizando los parámetros del programa Seleccionar la función de entrada. También es necesario establecer el parámetro de programa de acción de la entrada relacionada a 3 con el fin de evitar las alarmas generadas a partir de esta entrada. Desactivar la señal de inicio automático puede ser un contacto NO o NC, conmutando a cualquiera de los dos positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. Si se define la entrada Desactivar inicio automático y la señal de entrada está activo, las fases de red no se supervisan y se supone que están dentro de los límites. Esto evitará que el grupo electrógeno funcione incluso en caso de una falla de la red. Si el grupo electrógeno está en funcionamiento cuando se aplica la señal, entonces los ciclos habituales de espera de red y tiempo de reutilización se llevarán a cabo antes del paro del motor. Cuando la señal de desactivación de inicio automático está presente, los paneles frontales LED imitan diagramas de red que reflejarán los voltajes nomiales de red como presente. Cuando la señal es pasiva, la unidad volverá a su funcionamiento normal y monitorea el estado de tensión de la red.

La función de simulación retardada de red se utiliza en baterías de respaldo de sistemas de telecomunicaciones, donde las baterías son capaces de suministrar la carga durante un período determinado. Se pide al grupo electrógeno funcionar sólo cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel crítico. Una vez que el motor funcione, el sistema rectificador comienza a cargar las baterías y la tensión de la batería sube inmediatamente. Así, el motor debe continuar funcionando en un período programado para la carga efectiva. El nivel crítico de voltaje de la batería será detectada por una unidad externa que proporciona la señal de desactivación de inicio automático digital para la unidad de control del grupo electrógeno. La unidad ofrece una entrada de señal Desactivar inicio automático opcional. Cualquier entrada digital puede ser asignado como Simular red utilizando los parámetros del programa Seleccionar la función de entrada. También es necesario establecer el parámetro de programa de acción de la entrada relacionada a 3 con el fin de evitar las alarmas generadas a partir de esta entrada. La señal de inhabilitación inicio automático puede ser un contacto NO o NC, la conmutación a cualquiera de los dos positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. Si el parámetro del programa Simulación de red retardada se establece en 1 y la señal de entrada está activa cuando el grupo electrógeno no está alimentando la carga, las fases de red no se supervisan y se supone que están dentro de los límites. Esto evitará que el grupo electrógeno funcione cuando la señal Simular red eléctrica esté presente (baterías cargadas). El grupo electrógeno se iniciará cuando las tensiones de red están fuera de límites y no señal Simular la red eléctrica presente.

La operación de ARRANQUE REMOTO anula DESACTIVAR AUTO START y lo fuerza para iniciar operaciones.

36.5. DESACTIVAR AUTO START, SIMULAR RED

26.6. OPERACIÓN DE CARGA DE BATERÍA, RETARDO DE SIMULACIÓN DE RED

Page 166: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

166

Si el grupo electrógeno está en funcionamiento cuando se aplica la señal, entonces se evitará el parámetro de programa SIMULACIÓN DE RED durante el temporizador del relé intermitente. Después de esto, los ciclos de espera normal de red y tiempo de enfriamiento se llevarán a cabo antes de la parada del motor. Cuando la señal de simular RED está presente, el panel frontal de LED’S simulan diagramas de red que reflejarán los voltajes nominales de red como presente. Cuando la señal es pasiva, la unidad volverá a su funcionamiento normal y monitoreará el estado de tensión de la red.

El funcionamiento intermitente del grupo electrógeno doble consiste en el cambio regular de la carga entre 2 grupos electrógenos. El uso de 2 grupos electrógenos en lugar de uno es debido a razones de seguridad en caso de una falla de grupo electrógeno o de un servicio de operación continua o paro por servicio requerido. El período de funcionamiento acumulado de cada grupo electrógeno se puede ajustar mediante los parámetros del programa temporizador de relé Intermitente encendido y temporizador de relé Intermitente apagado. Si el tiempo se ajusta como 0 horas, se establece realmente a 2 minutos para realizar pruebas más rápidas. Se proporciona una función de salida de relé de intermitente, en función del parámetro de relé intermitente temporizadores on/off. Cada vez que el período programado transcurre usando el temporizado relé intermitente, la salida de relé cambiará de posición. La función de relé intermitente puede ser asignada a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa de configuración de salida. El funcionamiento intermitente de grupo electrógeno doble utiliza también la función de desactivación de inicio automático. Por favor revise el capítulo relacionado para una explicación detallada de esta característica. Prioridad en la operación Mutua del doble del grupo electrógeno de reserva: Puede ser necesario que el sistema de doble grupo electrógeno inicie el mismo grupo electrógeno en cada fallo de la red. Esto se logra mediante la entrada de prioridad. Cualquier entrada digital puede ser asignada como prioridad usando la función Selección del programa de función de entrada. También es necesario establecer el parámetro de programa de acción de la entrada relacionada a 3 con el fin de evitar las alarmas generadas a partir de esta entrada. La señal de prioridad puede ser un contacto NO o NC, la conmutación a cualquiera de los dos positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. Si se define una entrada de prioridad, entonces el sistema funcionará en modo de prioridad. Si se aplica la señal de prioridad, la unidad se convertirá en maestro después de cada fallo de la red. Si no se aplica la señal de prioridad, entonces la unidad se convertirá en el esclavo uno y el otro grupo electrógeno, se iniciará.

La operación de ARRANQUE REMOTO anula la operación Desactivar inicio automático. Cuando ambos "operación de encendido remoto" y Simulación de red "retardada" están habilitados entonces, se lleva a cabo el modo de funcionamiento encendido remoto.

Por favor, póngase en contacto con DATAKOM para un manual de la

aplicación completa.

36.7. OPERACIÓN MUTUA DE DOS GRUPOS ELECTRÓGENOS DE RESERVA

Page 167: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

167

La unidad dispone de 3 conjuntos de valores límites de tensión y frecuencia. Se permite al usuario cambiar entre estos 3 juegos en cualquier momento. Esta característica es especialmente útil en grupos electrógenos de tensión o frecuencia múltiples para cambiar fácilmente entre diferentes condiciones de operación. La conmutación a la segunda o tercera serie de valores límite se puede hacer a través de la señal de entrada digital. Si el cambio se realiza con la señal de entrada digital, una de las entradas digitales tendrá que definirse como " Seleccionar 2da. Volt-Frec. “utilizando grupo de programas "FUNCIÓN Selección de entrada". Si se utiliza el tercer grupo, las entradas digitales tendrá que definirse como " Seleccionar 3er Volt-Frec " utilizando grupo de programas "FUNCIÓN Selección de entrada". A continuación parámetros que están disponibles para la segunda selección de voltaje-frecuencia: Voltaje nominal Frecuencia nominal RPM nominal Límite de sobre corriente de grupo electrógeno Si la unidad se utiliza en una sola fase de la red eléctrica, se recomienda seleccionar la topología como monofásico de 2 cables. Cuando la topología se establece en monofásico 2 cables, entonces la unidad medirá parámetros eléctricos sólo en la fases L1 del grupo electrógeno y la red eléctrica. Control de tensión y sobre corriente se llevan a cabo solamente en las fases L1. Parámetros Fases L2 y L3, así como las tensiones de fase a fase se eliminan de las pantallas de visualización. La unidad ofrece un control externo total a través de entradas digitales programables. Y la entrada digital puede ser programada para las funciones siguientes:

Forzar modo de Paro Forzar modo AUTO Forzar modo de prueba Desactivar inicio automático Forzar Inicio Restauración de fallas Silenciar Alarma Bloqueo del panel

Señales de selección de modo externo tienen prioridad sobre los botones de modo de la unidad. Si se selecciona el modo de señal externa, es imposible cambiar este modo con botones del panel frontal. Sin embargo, si se elimina la señal de selección de modo externo, la unidad volverá al último modo seleccionado mediante los pulsadores.

36.8. TENSIÓN Y FRECUENCIA MÚLTIPLE

36.9. OPERACIÓN MONOFÁSICA

36.10. CONTROL EXTERNO DE LA UNIDAD

Page 168: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

168

Cuando el planificador impide el funcionamiento del grupo electrógeno en el modo AUTO, el LED AUTO parpadeará.

También es posible bloquear el panel frontal completamente para el mando a distancia. La unidad dispone de 7 ejercitadores automáticos independientes. La operación ejercicio puede hacerse sobre una base semanal o mensual. El día y hora de inicio del ejercicio es programable, así como su duración. El ejercicio se puede realizar con o sin carga siguiendo la programación. Parámetros del programa relacionadas con el ejercicio son: El día y la hora de inicio del ejercicio La duración del ejercicio Ejercicio sin carga / con carga Por favor refiérase a la sección de programación para una descripción más detallada de los parámetros anteriores. Cuando el día de inicio y hora de ejercicio ha llegado, la unidad cambiará automáticamente a RUN o modo de prueba. El motor funcionará. Si se selecciona el ejercicio con carga entonces la carga se transferirá al grupo electrógeno. Si se produce una falla de la red durante el ejercicio sin carga, la carga no se transferirá al grupo electrógeno a menos que la operación de respaldo de emergencia se permite estableciendo el parámetro de programa a 1. Por lo tanto, es muy recomendable que el modo de respaldo de emergencia este habilitado con ejercitador sin carga. Al final de la duración del ejercicio, la unidad cambiará de nuevo al modo de operación inicial. Si cualquiera de las teclas de selección de modo se presiona durante el ejercicio, entonces el ejercicio se dará por terminado inmediatamente. Usando el modo de ejercicio semanal y con el ajuste de los parámetros adecuados, la unidad puede alimentar la carga del grupo electrógeno durante las horas predefinidas de cada día. Esta operación se puede utilizar en períodos tarifarios altos del día. En la mayoría de las aplicaciones, se pide al grupo electrógeno para operar sólo en las horas de trabajo. Gracias a la función de programación semanal, la operación no deseada del grupo electrógeno puede estar prohibida. El programador está activo sólo en el modo AUTO. Cuando el programador impide el funcionamiento del grupo electrógeno en el modo AUTO, el LED AUTO parpadeará. El planificador consiste de 144 parámetros programables, uno para cada hora en una semana. Así, cada hora de la semana puede ser seleccionado de forma independiente como ON u OFF veces. Estos parámetros programables permiten que el generador funcione automáticamente sólo en tiempos limitados.

36.11. EJERCITADOR AUTOMÁTICO

36.12. FUNCIONAMIENTO DE PROGRAMADOR SEMANAL

Page 169: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

169

La unidad cuenta con un circuito de reloj de tiempo real de precisión de respaldo de la batería. El circuito de reloj de tiempo real continuará su funcionamiento incluso en cortes de energía. El reloj de tiempo real se recorta con precisión utilizando el reloj de tiempo real Ajuste de parámetros del programa. Para más detalles consultar la sección de programación. Especialmente en motores sin un calentador de cuerpo, o con la falta de uno, puede ser deseable que el grupo electrógeno no deba tomar la carga antes de llegar a una temperatura adecuada. La unidad dispone de 2 maneras diferentes de calentamiento del motor.

1. Calentamiento controlado por temporizador:

Este modo de operación es seleccionado cuando el parámetro Método de calentamiento de Motor se establece en 0. En este modo, el motor funcionará durante parámetros del temporizador de calentamiento del motor, y luego el grupo electrógeno tomará a la carga.

2. Temporizador y calefacción con control de temperatura:

Este modo de operación es seleccionado cuando el parámetro Método de calentamiento de Motor se establece en 1. En este modo, en un primer momento el motor funcionará durante parámetros del temporizador de calentamiento del motor, después seguirá funcionando hasta que la temperatura medida del refrigerante alcance el límite definido en el parámetro Temperatura de calentamiento del motor. Cuando se alcanza la temperatura requerida, la carga se transfiere al grupo electrógeno. Este modo de operación puede ser usado como un apoyo del calentador de cuerpo del motor. Si el cuerpo del motor está caliente se omitirá el calentamiento.

Es posible que se requiera que el motor funcione a la velocidad de ralentí durante un período de tiempo programado para la calefacción del motor. La duración de la operación de ralentí se ajusta con el parámetro del temporizador de ralentí. El régimen de ralentí se ajusta por la unidad de control del gobernador del motor. Cualquier salida digital puede ser asignada como salida de ralentí con los parámetros del programa Definición de relé. El funcionamiento del régimen de ralentí se realiza en el motor tanto en secuencias de puesta en marcha y de enfriamiento. Protecciones baja velocidad y baja tensión están desactivadas durante el funcionamiento a velocidad de ralentí. La unidad es capaz de proporcionar una salida digital con el fin de conducir a la resistencia calentadora del bloque. La referencia de temperatura es la temperatura del refrigerante medido desde la entrada del sensor analógico. La función de salida del calentador de bloque puede ser asignado a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. El límite de la temperatura del cuerpo del motor se ajusta utilizando el parámetro de temperatura del motor Calefacción. El mismo parámetro se utiliza para la operación de calentamiento del motor.

36.13. FUNCIONAMIENTO DEL CALENTAMIENTO DEL MOTOR

36.14. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR EN MARCHA LENTA

36.15. CALENTADOR DE BLOQUE DEL MOTOR

Page 170: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

170

El relé se activará si la temperatura corporal cae a 4 grados por debajo del límite establecido por Temperatura de calentamiento del motor. Se apaga cuando la temperatura corporal es superior a la temperatura de calentamiento del motor. La unidad es capaz de proporcionar una función de salida digital con el fin de impulsar el motor de la bomba de combustible. La bomba de combustible se utiliza para transferir combustible desde el tanque principal de gran capacidad (si existe), al tanque diario del grupo electrógeno que está generalmente integrado en el chasis y tiene una capacidad limitada. La referencia del nivel de combustible se mide a través del sensor analógico de nivel de combustible. Cuando el nivel de combustible medido cae por debajo del parámetro límite bajo de la bomba de combustible, la función de salida de la bomba de combustible se activará. Cuando el nivel de combustible alcanza el parámetro Límite alto de la bomba de combustible, la función de salida será pasiva. Así, el nivel del tanque de combustible del chasis se mantiene siempre entre los parámetros Límite bajo de la bomba de combustible y Límite alto de la bomba combustible. Si no se alcanza el límite alto de la bomba de combustible dentro de la duración del temporizador de llenado de combustible, entonces, la bomba de combustible se detendrá por seguridad. La función de relé de la bomba de combustible puede ser asignado a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. La unidad dispone de una función especial para el control de solenoide de combustible de un motor de gas. El solenoide de combustible de un motor de gas es diferente de un motor diesel. Se debe abrir después de que el arranque se ha iniciado y debe ser cerrada entre los ciclos de arranque. El retraso entre los arranques de inicio y de solenoide de apertura se ajusta utilizando el parámetro de programa retardo de solenoide de gas. La función de relé de solenoide de combustible del motor de gas puede ser asignado a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. El controlador es capaz de proporcionar una función de salida digital antes de la transferencia. Esta función está diseñada para sistemas de ascensores, con el fin de llevar la cabina a un piso y las puertas abiertas de cabina antes de la transferencia. La duración donde está esta salida activa se ajusta con el parámetro de retardo de pre-transferencia.

Si el parámetro de retardo de pre-transferencia no es cero, esto retrasará las transferencias en la misma cantidad.

36.16. CONTROL DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

36.17. CONTROL DE SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE DE MOTOR GAS

36.18. SEÑAL DE PRE-TRANSFERENCIA

Page 171: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

171

El controlador ofrece un ciclo de carga automática de la batería del motor. Cuando la batería del motor se debilita, el grupo electrógeno funcionará automáticamente durante el periodo programado en un estado sin carga con el fin de cargar la batería del motor, protegiéndolo de descarga total cuando el grupo electrógeno no ha funcionado durante mucho tiempo. Parámetros relacionados: Funcionar Voltaje de Carga de la batería: Si este parámetro es diferente de cero y el voltaje de la batería del motor cae por debajo de este límite, el controlador hará funcionar el motor sin carga, con el fin de cargar la batería del motor. La duración de funcionamiento se determina mediante el parámetro de temporizador de funcionamiento de carga de la batería. Temporizador de funcionamiento de Carga de la batería: Este parámetro determina la duración de la carga de la batería en funcionamiento del motor. El tiempo mínimo de funcionamiento es de 2 minutos. Respaldo de emergencia: Si este parámetro está activado y falla la red durante el funcionamiento de Carga de la batería del motor, el grupo electrógeno tomará a la carga. El controlador dispone de 16 funciones de salida digitales controlables externamente. Estas funciones de salida no tienen ningún efecto en el funcionamiento de la unidad; no obstante, pueden ser redirigidos a cualquier salida digital, que permite el control remoto de funciones o dispositivos externos. El mando a distancia de estas salidas se activan a través de Modbus, Modbus TCP / IP y funciones de control a distancia del Rainbow Scada. Las salidas están en 16 bits del mismo registro Modbus, colocados en la dirección 11559d.

El controlador dispone de una función de entrada de modo de combate. Cuando una entrada digital se define como modo de combate y la señal aplicada a esta entrada, el controlador apagará todas las luces de led y la iluminación de fondo 10 segundos después de pulsar cualquier tecla. Cuando se pulsa un botón, la iluminación se activará durante 10 segundos.

Estados de salida se mantienen en una memoria no volátil y no son afectadas por fallas de alimentación.

Por favor revise el manual de Modbus para más detalles.

36.19. CARGA DE LA BATERÍA DEL MOTOR

36.20. SALIDAS DIGITALES CONTROLADAS EXTERNAMENTE

36.21. MODO DE COMBATE

Page 172: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

172

En este capítulo se presenta una breve descripción de las propiedades del controlador Modbus. Para obtener una documentación completa por favor use "D-500 Modbus D700 Manual de Aplicación"

Cada dispositivo en la misma red en serie RS-485 debe tener asignada una dirección del esclavo diferente. De lo contrario, no se llevarán a cabo las comunicaciones Modbus.

Los dispositivos que utilizan Modbus-TCP / IP con diferentes direcciones IP o puertos, es posible utilizar cualquier dirección de esclavo. Se recomienda seleccionar las direcciones de los esclavos a la configuración por defecto que es 1.

La unidad ofrece la posibilidad de comunicación MODBUS a través de operadores siguientes:

RS485 puerto serie, con la velocidad de transmisión ajustable entre 2400 y 115200 baudios MODBUS-TCP / IP a través del puerto Ethernet (10/100 Mb) MODBUS-TCP / IP a través de GPRS (85 / 42kb), modo cliente sólo a través de Rainbow Scada

Las propiedades MODBUS de la unidad son:

Datos de modo de transferencia: RTU Datos serial: velocidad de transmisión seleccionable, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada Modbus-TCP / IP: Ethernet 10 / 100Mb o GPRS Clase 10. funciones que reciben apoyo: Función 3 (Leer registros múltiples) Función 6 (Escribir registro único) Función 16 (varios registros de escritura)

Cada registro consta de 2 bytes (16 bits). Una estructura de datos más grande contendrá múltiples registros. Las comunicaciones Modbus requieren una dirección de esclavo para ser asignado a cada dispositivo en la red Modbus. Esta dirección oscila entre 1 y 240 y permite el direccionamiento de diferentes dispositivos esclavos en la misma red. Dirección Esclavo Modbus: Se puede establecer entre 1 y 240 Activar RS-485: Debe establecerse en 1 (o activar la casilla de verificación) Velocidad de transmisión RS-485: Seleccionable entre 2400 y 115200 baudios. Todos los dispositivos en la misma red deben utilizar el mismo Velocidad de transmisión. El RS-485 especificaciones completas de puertos se encuentran en el Manual del Usuario D-500/700. La selección de una velocidad de transmisión más alta permitirá una comunicación más rápida, pero reducirá la distancia de comunicación.

37. COMUNICACIONES MODBUS

37.1. PARÁMETROS NECESARIOS PARA EL FUNCIONAMINETO MODBUS RS-485

Page 173: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

173

La selección de una velocidad de transmisión más baja aumentará la distancia de comunicación, pero hará que los tiempos de respuesta más lentos. Típicamente 9600 baudios permitirán distancia 1200m con cable balanceado especial de 120 ohms. Dirección Esclavo Modbus: Se puede establecer entre 1 y 240. Si sólo hay una unidad disponible en la misma dirección IP, se aconseja mantener la dirección por defecto (1). Habilitar Ethernet: Este parámetro se debe establecer en 1 (o marcado) con el fin de habilitar el puerto Ethernet. Puerto Modbus TCP / IP: El ajuste normal es de 502. Sin embargo, la unidad es capaz de funcionar en cualquier dirección del puerto. Usuario Máscara IP: Hay 3 registros de máscara disponibles. El uso de los registros se hace hincapié en el Manual de Usuario D-500/700. Por favor, establece la primera máscara 255.255.255.0 para el buen funcionamiento. Ethernet IP de red: Se puede dejar como 0.0.0.0 para la reclamación automática de direcciones o se establece en un valor con el fin de reclamar una dirección definida. Puerta de enlace Ethernet IP: Se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Ethernet Máscara de subred: Se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Las especificaciones completas del puerto Ethernet se encuentran en el Manual del usuario D-500 / 700. Por favor revise el documento Guía de configuración de Ethernet para D-500/700 para más detalles sobre la configuración del puerto Ethernet. Las variables de 16 bits: Estas variables se almacenan en un registro único. Bit_0 denota el LSB y el bit 15 indica el MSB. Variables de 32 bits: Estas variables se almacenan en 2 registros consecutivos. Los bits de orden superior son 16 en el primer registro y los bits de orden inferior 16 están en el segundo registro Matrices de bits: Arrays de más de 16 bits se almacenan en registros múltiples. El LSB del primer registro es bit_0. El MSB del primer registro es bit_15. El LSB del segundo registro es bit_16. El MSB del segundo registro es bit_31, y así sucesivamente. A continuación se muestra una lista de registros Modbus disponibles. Para registro de mapa completo por favor refiérase a D-500/700 Manual de aplicación Modbus.

37.2. PARÁMETROS NECESRIOS PARA MODBUS –TCP/IP A TRAVÉS DE ETHERNET

37.3. FORMATO DE LOS DATOS

Page 174: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

174

DIRECCIÓN (decimal)

R/W TAMAÑO DE

DATOS

COEF DESCRIPCIÓN

8193 W 16bit x10 Simulación pulsador BIT 0.Simulación botón Paro BIT 1.Simulación botón Manual BIT 2.Silación botón Auto BIT 3.Simulación botón de prueba BIT 4.Simulación botón Ejecutar BIT 5.Simulación botón GCB BIT 7.Simulación botón + Menú BIT 8.Simulate botón - Menú BIT 9.Simulación botón de arriba BIT10.Simulación botón de abajo BIT14.Butón Pulsación larga BIT15.Botón Apretado muy largo

10240 R 32bit x10 Tensión de red fase L1

10242 R 32bit x10 Tensión de red fase L2 10244 R 32bit x10 Tensión de red fase L3 10246 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L1

10248 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L2 10250 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L3 10252 R 32bit x10 Tensión de red fase L1-L2

10254 R 32bit x10 Tensión de red fase L2-L3 10256 R 32bit x10 Tensión de red fase L3-L1 10258 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L1-L2

10260 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L2-L3 10262 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L3-L1 10264 R 32bit x10 Corriente de red fase L1

10266 R 32bit x10 Corriente de red fase L2 10268 R 32bit x10 Corriente de red fase L3 10270 R 32bit x10 Corriente grupo electrógeno fase L1

10272 R 32bit x10 Corriente grupo electrógeno fase L2 10274 R 32bit x10 Corriente grupo electrógeno fase L3 10276 R 32bit x10 Corriente de red a neutro

10278 R 32bit x10 Corriente de grupo electrógeno a neutro

10292 R 32bit x10 Potencia total activa de Red

10294 R 32bit x10 Potencia total activa del grupo electrógeno

10308 R 32bit x10 Potencia total reactiva de Red

10310 R 32bit x10 Potencia total reactiva de grupo electrógeno

10324 R 32bit x10 Potencia total aparente de Red

10326 R 32bit x10 Potencia total aparente de grupo electrógeno

10334 R 16bit x10 Factor de potencia total de Red

10335 R 16bit x10 Factor de potencia total de Grupo electrógeno

10338 R 16bit x100 Frecuencia de la red

10339 R 16bit x100 Frecuencia del grupo

10341 R 16bit x100 Tensión de la batería

10361 R 16bit x10 La presión del aceite en bares (multiplicar por 14,50 a para psi)

10362 R 16bit x10 Temperatura del motor en ° C (se multiplica por 1,8 sumar 32 para ° F)

10363 R 16bit x10 El nivel de combustible en%

10364 R 16bit x10 Temperatura del aceite en ° C (se multiplica por 1,8 a continuación, añadir 32 para ° F)

10365 R 16bit x10 Temperatura de cubierta en ° C (se multiplica por 1,8 a continuación, añadir 32 para ° F)

Page 175: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

175

10366 R 16bit x10 Temperatura ambiente en ° C (se multiplica por 1,8 a continuación, añadir 32 para ° F)

10376 R 16bit x10 Las revoluciones del motor

DIRECCIÓN (decimal)

R/W TAMAÑO

DE DATOS

COEF DESCRIPCIÓN

10504-10519

R 256bit − bits de alarma de apagado. definiciones de bit se dan al final del documento.

10520-10535

R 256bit − bits de alarma carga de la descarga. definiciones de bit se dan al final del documento.

10536-10551

R 256bit − Advertencia bits de alarma. definiciones de bit se dan al final del documento.

10604 R 16bit −

0 = grupo electrógeno en reposo 1 = esperar antes de combustible 2 = precalentamiento del motor 3 = esperan flash de petróleo frente a 4 = manivela resto 5 = cranking 6 = funcionar el motor de velocidad de ralentí 7 = calefacción del motor 8 = ejecutan sin carga 9 = sincronización a la red eléctrica 10 = transferencia de carga al grupo electrógeno la activación cb = 11 Gen 12 = grupo electrógeno cb temporizador 13 = grupo electrógeno principal de la carga, 14 = pico de poda 15 = potencia exportadora 16 = grupo electrógeno esclavo de la carga 17 = sincronizar de nuevo a la red eléctrica 18 = transferencia de carga a la red 19 = red de activación cb 20 = red temporizador cb 21 = parada con tiempo de reutilización 22 = enfriamiento 23 = parada de motor al ralentí 24 = parada inmediata 25 = parada del motor

10605 R 16bit −

modo de la unidad 0 = STOP 1 = modo AUTO 2 = modo MANUAL 3 = modo TEST

10606 R 16bit x1

Temporizador de funcionamiento del grupo electrógeno. En varios estados de espera, que el estado de funcionamiento del grupo electrógeno cambiará a la expiración de este temporizador.

10610 R 16bit − Dispositivo de información de la versión de hardware

10611 R 16bit − Dispositivo de información de la versión del software

10616 R 32bit x1 Contador: número de funcionamientos de grupos electrógenos

10618 R 32bit x1 Contador: número de arranques de grupos electrógenos

10620 R 32bit x1 Contador: número de grupo electrógeno con carga

Page 176: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

176

10622 R 32bit x100 Contador: horas de funcionamientodel motor

10624 R 32bit x100 Contador: horas de motor desde el último servicio

10626 R 32bit x100 Contador: días desde el último servicio del motor

10628 R 32bit x10 Contador: grupo electrógenode energía activa total (kWh)

10630 R 32bit x10

Contador: grupo electrógeno energía reactiva inductiva total (kVArh-ind)

10632 R 32bit x10

Contador: grupo electrógeno energía reactiva capacitiva total (kVArh-cap)

10634 R 32bit x100 Contador: restante horas del motor para dar servicio a-1

10636 R 32bit x100 Contador: días restantes del motor para dar servicio a-1

10638 R 32bit x100 Contador: restante horas del motor para dar servicio a-2

10640 R 32bit x100 Contador: días restantes del motor para dar servicio a-2

10642 R 32bit x100 Contador: restante horas del motor para dar servicio a-3

10644 R 32bit x100 Contador: días restantes del motor para dar servicio a-3

La unidad ofrece la posibilidad de comunicación SNMP a través de su puerto Ethernet (10/100 Mb) Abajo los parámetros que se pueden establecer en el controlador: Botones de control Salidas digitales por control remoto Abajo los parámetros que pueden ser leídos desde el controlador: Tensiones de red (L1, L2, L3, L12, L23, L31) Las corrientes de red (I1, I2, I3, IN) Potencia Activa de la red (L1, L2, L3, Total) Potencia reactiva de la red (L1, L2, L3, Total) Potencia aparente de la red (L1, L2, L3, Total) Factor de potencia de la red (L1, L2, L3, Total) Ángulo de fase de red Frecuencia de red Tensiones de grupo electrógeno (L1, L2, L3, L12, L23, L31) Las corrientes del grupo electrógeno (I1, I2, I3, IN) Potencia activa de grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Potencia reactiva de grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Potencia aparente de grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Factor de potencia de grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Ángulo de fase del grupo electrógeno Frecuencia de grupo electrógeno Modo de operación del grupo electrógeno

Estado operación de grupo electrógeno Entrada de voltaje de Carga Voltaje de la batería Presión del aceite Temperatura refrigerante Nivel de combustible Temperatura del aceite Temperatura de la cubierta Temperatura ambiente RPM del motor Contador total de arranque del grupo electrógeno Contador total funcionamientos del grupo electrógeno Contador de horas de funcionamiento del motor Contador total de kW-h Contador total de kVAR-h (inductiva) Contador total de kVAR-h (capacitiva) Contador Horas del motor para dar servicio a-1 Contador Días de Servicio-1 Contador Horas del motor de Servicio-2 Contador Días de Servicio-2 Contador Horas del motor de Servicio-3 Contador Días de Servicio-3 Lista de alarma de paro Lista de alarmas Load dump Lista de alarma de advertencia Salidas digitales por control remoto

La versión compatible del SNMP es V1.0 y V1.1

38. SNMP COMUNICACIONES

Page 177: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

177

Dirección Esclavo Modbus: Se puede establecer entre 1 y 240. Si sólo hay una unidad disponible en la misma dirección IP, se aconseja mantener la dirección por defecto (1). Habilitar Ethernet: Este parámetro se debe establecer en 1 (o marcado) con el fin de habilitar el puerto Ethernet. Puerto Modbus TCP / IP: El ajuste normal es de 502. Sin embargo, la unidad es capaz de funcionar en cualquier dirección del puerto. Usuario Máscara IP: Hay 3 registros de máscara disponibles. El uso de los registros se hace hincapié en el Manual de Usuario D-500/700. Por favor, establece la primera máscara 255.255.255.0 para el buen funcionamiento. Ethernet IP de red: Se puede dejar como 0.0.0.0 para la reclamación automática de direcciones o se establece en un valor con el fin de reclamar una dirección definida. Puerta de enlace Ethernet IP: Se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Ethernet Máscara de subred: Se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Las especificaciones completas del puerto Ethernet se encuentran en el Manual del usuario D-500 / 700. Por favor revise el documento Guía de configuración de Ethernet para D-500/700 para más detalles sobre la configuración del puerto Ethernet. La unidad cumple con las directivas de la UE -2006 / 95 / CE (baja tensión) -2004 / 108 / CE (compatibilidad electromagnética) Normas de referencia: EN 61010 (requisitos de seguridad) EN 61326 (requisitos de compatibilidad electromagnética) La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud ambiental y protección de la clientela. Conformidad UL / CSA: las pruebas de certificación en curso UL 508, Edición 17 UL 2200, 1ª Edición. UL 840 Edición 3 CSA C22.2 NO. 14 - Edición 10

El archivo MIB SNMP está disponible en soporte técnico de DATAKOM para comunicación de datos.

39. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

38.1. PARÁMETROS NECESARIOS PARA SNMP A TRAVÉS DE ETHERNET

Page 178: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

178

Limpie la unidad, con un paño suave y húmedo. No utilice agentes químicos

Después de la Directiva 2002/96 / CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de enero de 2003, sobre equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), esta unidad debe almacenarse y eliminarse por separado de los residuos de costumbre. La directiva europea ROHS restringe y prohíbe el uso de algunos materiales químicos en los dispositivos electrónicos. Después de la "Directiva 2011/65 / UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos", este producto está especificado en el Anexo-I en la categoría: " instrumentos de vigilancia y control que incluyen instrumentos de vigilancia y control industrial "y exentas de la directiva ROHS. Sin embargo Datakom no utiliza ningún componente electrónico compatible con ROHS en la producción. Sólo la soldadura contiene plomo. La conmutación de la soldadura sin plomo está en curso.

¡NO ABRA LA UNIDAD! No hay piezas que pueda reparar de la unidad.

40. MANTENIMIENTO

41. ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD

42. CONFORMIDAD CON LA ROHS

Page 179: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

179

El grupo electrógeno funciona mientras la red de CA están bien o continúa funcionando después de que la red de CA están bien: - Verificar Tierra con el chasis del motor. - Tensiones de CA de red pueden estar fuera de los límites programados, medir las tensiones de fase. - Verificar Las lecturas de voltaje de corriente alterna en la pantalla. -límites Superior e inferior de las tensiones de red pueden ser demasiado ajustados. Compruebe los parámetros de red de tensión de límite baja y alta tensión de red. Los valores estándar son 170/270 volts. -La Tensión de histéresis se puede ser excesivo. El valor estándar es de 8 volts.

Voltajes de CA y la frecuencia que aparecen en la unidad no son correctos: - Es necesario verificar Tierra con el chasis del motor,. - El Margen de error de la unidad es de +/- 2 voltios. - Si Hay mediciones erróneas sólo cuando el motor está funcionando, puede haber un alternador de carga o regulador de voltaje defectuoso en el motor. Desconectar la conexión de carga del alternador del motor y comprobar si se elimina el error. -Si Hay mediciones erróneas sólo cuando están presentes de red, entonces, el cargador de batería está fallando. Desactivar el fusible rectificador y puedes volver a intentarlo.

Lecturas de kW y cos Φ son defectuosas aunque las lecturas de amperes son correctas: Los transformadores de corriente no están conectados a las entradas correctas o algunos de los TC’S están conectados con polaridad inversa. Determinar las conexiones correctas de cada TC con el fin de obtener kW correctos y cos Φ para la fase relacionada, y luego conectar todos los TC. Por favor revise el capítulo "ENTRADAS DE CORRIENTE CA"

Cotocircuitar salidas de los transformadores de corriente no utilizadas.

Cuando la red eléctrica falla la unidad energiza el solenoide de combustible, pero no arranca y Aparece el mensaje ¡EXISTE PRESIÓN DE ACEITE!: La unidad no se suministra tensión (-) con la batería en la entrada de presión de aceite. - Interruptor de presión aceite no está conectado. - Corte del alambre de la conexión del interruptor de presión de aceite. - Interruptor de presión aceite defectuoso. -Interruptor de presión de aceite cierra demasiado últimamente. Si el interruptor de presión de aceite se cierra, la unidad arrancará. Interruptor de presión de aceite puede ser opcionalmente sustituido.

El motor no arranca después del primer intento de arranque, la unidad no se inicia de nuevo y Aparece el mensaje ¡EXISTE PRESIÓN DE ACEITE!: -El Interruptor de presión de aceite se cierra mucho últimamente. A medida que la unidad detecta una presión de aceite, no se inicia. Cuando el interruptor de presión de aceite se cierra la unidad comenzará a funcionar. Opcionalmente, el interruptor de presión de aceite puede ser sustituido.

Cuando falta tensión de red, el motor empieza a funcionar, pero la unidad emite la alarma FALLA DE ARRANQUE y luego se detiene el motor: -Los Tensiones de fase del generador no están conectados a la unidad. Mida el voltaje de corriente alterna

A continuación se muestra una lista básica de los problemas más frecuentemente encontrados. Más investigación detallada puede ser necesaria en algunos casos.

32. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS

Page 180: CONTROLADOR DE SINCRONIZACIÓN DE GRUPOELECTROGENO … · 2020. 1. 27. · snmp-500 _E_34076_D500 Archivo MIB SNMP para la Aplicación de D700 D500 Instalación de Rainbow Scada-500

D-200 User Manual Firmware V-5.5

K20D01-EN

180

entre los terminales GEN L1-L2-L3 y neutro del generador en la parte trasera de la unidad mientras el motor está en marcha. Un fusible de protección de las fases del generador puede ser la falla. Una mala conexión puede ser la causa. Si todo está bien, coloque todos los fusibles fuera, y luego ponga todos los fusibles dentro, arranque a partir del fusible de alimentación de CC. A continuación, prueba de nuevo la unidad.

La unidad se tarda para eliminar el arranque del motor: -El aumento de tensión del generador recientemente. También la tensión del generador remanente es inferior a 15 voltios. La unidad elimina el arranque a partir de la frecuencia del generador, y necesita al menos 15 voltios para medir la frecuencia. -La Unidad también es capaz de cortar el arranque de la tensión de carga del alternador y la entrada de presión de aceite. Por favor, lea el capítulo "CORTE DE ARRANQUE"

La unidad no está operativa: Medir la tensión en el circuito de alimentación entre los terminales BAT+ y BAT- y en la parte trasera de la unidad. Si todo es correcto, retire todos los fusibles, luego ponga todos los fusibles, a partir del fusible de alimentación de CC. A continuación, prueba de nuevo la unidad.

El modo de programación no se puede introducir: La entrada de bloqueo de programa desactivado entrada para el modo de programación. Desconectar la entrada de bloqueo del programa negativo de la batería antes de la modificación. No se olvide de hacer esta conexión de nuevo para evitar modificaciones no autorizadas de programas.

Algunos parámetros del programa se omiten: Estos parámetros están reservados para ajuste de fábrica y no pueden ser modificados.

LED AUTO parpadea y el grupo electrógeno no funciona cuando falla red: La unidad se encuentra APAGADO en la lista de tiempo semanal. Por favor, compruebe la fecha y tiempo de programación de la unidad. Por favor, consulte también los parámetros del programa horario semanal.

El grupo electrógeno funciona, pero no toma la carga: Compruebe que el LED amarillo grupo electrógeno está en forma constante. Ajustar el voltaje del grupo electrógeno y los límites de frecuencia si es necesario. Compruebe que la salida-8 digital se configura como " contactor grupo electrógeno " Cheque parámetro del programa " temporizador contactor grupo electrógeno”. Compruebe que una señal de entrada de inhibición del grupo electrógeno La carga no está activo. Compruebe las funciones de entrada. Si una entrada está configurada como " Inhibir carga grupo electrógeno" a continuación, comprobar la señal que está presente en esta entrada.