GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud...

135
D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9 1 DESCRIPCION El D-500 es una unidad de control de Grupo Electrógeno Próxima generación, la combinación de la multifuncionalidad y amplia posibilidades de comunicación, junto con un fiable diseño y bajo costo. La unidad cumple y supera las normas mundiales de seguridad, EMC, Vibraciones, y Ambientales para la categoría Industrial. Las características del software se completa con firmware fácil proceso de actualización a través de puerto USB. El software para PC basado en Windows permite la monitorización y la programación a través de USB, RS-485, Ethernet y GPRS. El software Rainbow Scada basado en PC permite seguimiento y control de un número ilimitado de Los grupos electrógenos desde una única ubicación central. FUNCIONES Unidad de AMF con transferencia ininterrumpida Dependencia ATS con la transferencia ininterrumpida Controlador de arranque remoto Controlador de arranque manual Controlador de motor Visualización remota y unidad de control Visualización de forma de onda de V & I El análisis armónico de V & I TC en el lado del grupo electrógeno o de la carga COMUNICACIONES Ethernet GSM-GPRS Módem interno GPRS (opcional) Servidor web incorporado Monitoreo web Programación web GSM-SMS E-mail Modbus RS-485 Modbus TCP/IP SNMP USB Host (opcional) Dispositivo USB RS-485 RS-232 (opcional) Ranura para tarjeta Micro SD (opcional) J1939-CANBUS FUNCIONES Unidad AMF con la transferencia ininterrumpida Dependencia ATS con la transferencia ininterrumpida Controlador de inicio remoto Controlador de arranque manual Controlador de motor Visualización remota y unidad de control Visualización de forma de onda de V & I El análisis armónico de V & I TC en el lado del grupo electrógeno o de la carga TOPOLOGÍAS 2 fases 3 hilos, L1-L2 2 fases 3 hilos, L1-L3 3 fases 3 hilos, 3 TCs 3 fases 3 hilos, 2 TC (L1-L2) 3 fases 3 hilos, 2 TC (L1-L3) 3 fases 4 hilos, estrella 3 fases 4 hilos, delta 1 fase 2 hilos D-500 CONTROLADOR DE GRUPOELECTROGENO AVANZADO

Transcript of GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud...

Page 1: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

1

DESCRIPCION

El D-500 es una unidad de control de Grupo Electrógeno Próxima generación, la combinación de

la multifuncionalidad y amplia posibilidades de comunicación, junto con un fiable diseño y bajo costo.

La unidad cumple y supera las normas mundiales de seguridad, EMC, Vibraciones, y Ambientales para la categoría Industrial. Las características del software se completa con firmware fácil proceso de actualización a través de puerto USB. El software para PC basado en Windows permite la monitorización y la programación a través de USB, RS-485, Ethernet y GPRS. El software Rainbow Scada basado en PC permite seguimiento y control de un número ilimitado de Los grupos electrógenos desde una única ubicación central. FUNCIONES Unidad de AMF con transferencia ininterrumpida Dependencia ATS con la transferencia ininterrumpida Controlador de arranque remoto Controlador de arranque manual Controlador de motor Visualización remota y unidad de control Visualización de forma de onda de V & I El análisis armónico de V & I TC en el lado del grupo electrógeno o de la carga COMUNICACIONES Ethernet GSM-GPRS Módem interno GPRS (opcional) Servidor web incorporado

Monitoreo web Programación web GSM-SMS E-mail Modbus RS-485 Modbus TCP/IP SNMP USB Host (opcional) Dispositivo USB RS-485 RS-232 (opcional) Ranura para tarjeta Micro SD (opcional) J1939-CANBUS FUNCIONES Unidad AMF con la transferencia ininterrumpida Dependencia ATS con la transferencia ininterrumpida Controlador de inicio remoto Controlador de arranque manual Controlador de motor Visualización remota y unidad de control Visualización de forma de onda de V & I El análisis armónico de V & I TC en el lado del grupo electrógeno o de la carga TOPOLOGÍAS 2 fases 3 hilos, L1-L2 2 fases 3 hilos, L1-L3 3 fases 3 hilos, 3 TCs 3 fases 3 hilos, 2 TC (L1-L2) 3 fases 3 hilos, 2 TC (L1-L3) 3 fases 4 hilos, estrella 3 fases 4 hilos, delta 1 fase 2 hilos

D-500 CONTROLADOR DE

GRUPOELECTROGENO

AVANZADO

Page 2: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

2

AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Se prohíbe cualquier uso o copia no autorizada de los contenidos o de cualquier parte de este documento. Esto se aplica en particular a las marcas, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos.

ACERCA DE ESTE DOCUMENTO Este documento describe los requisitos mínimos y los pasos necesarios para la correcta instalación de las unidades de la familia D-500. Siga cuidadosamente consejos dados en el documento. Estos son a menudo las buenas prácticas para la instalación de unidades de control de grupos electrógenos que reducen los problemas futuros. Para todas las consultas técnicas por favor póngase en contacto con Datakom a continuación dirección de correo electrónico: [email protected] Si se requiere información adicional a este manual, póngase en contacto con el fabricante directamente por debajo de e-mail: [email protected]

CONSULTAS Sírvanse proporcionar información siguiente con el fin de obtener respuestas a cualquier pregunta: - Nombre del modelo del dispositivo (ver el panel posterior de la unidad), - Número de serie completo (ver el panel posterior de la unidad), - La versión de firmware (leer desde la pantalla de visualización), - Tensión de medición y fuente de alimentación de tensión, - Descripción precisa de la consulta.

DOCUMENTOS RELACIONADOS

ARCHIVO DESCRIPCIÓN

Instalación de Rainbow 500 Guía de instalación Rainbow Plus D-500 D-700

Uso de 500 Rainbow Guía de Uso Rainbow Plus D-500 D-700

Ajuste de cuenta 500-DynDNS DNS dinámico Cuenta de ajuste de la D-500 D-700

Configuración de Ethernet 500 Guía de configuración de Ethernet para la D-500 D-700

Configuración GSM-500 Guía de configuración GSM para D-500 D-700

Firmware-Update 500 Guía de actualización de firmware para D-500 D-700

MODBUS-500 Manual de Aplicación Modbus para D-500 D-700

500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700

Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada Rainbow

Uso de Rainbow Scada 500 Guía de Uso Rainbow Scada

HISTORIAL DE REVISIONES

REVISIÓN FECHA AUTOR DESCRIPCIÓN

02 15.08.2012 MH Monitoreo remoto y funcionalidad SNMP añadidos

03 01.10.2012 MH Revisado para la versión de firmware 3.2

03 01.10.2012 MH Revisado para la versión de firmware 3.3

04 18.04.2013 MH Revisado para la versión de firmware 3.9

TERMINOLOGÍA

PRECAUCIÓN: Riesgo potencial de lesión o muerte.

ADVERTENCIA: Riesgo potencial de mal funcionamiento o daños materiales.

ATENCIÓN: Consejos útiles para la comprensión del funcionamiento del dispositivo.

Page 3: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

3

CÓDIGOS DE PEDIDO Las unidades de la familia D-500 están disponibles en varias opciones y características periféricos. Por favor, use debajo de la información para ordenar la versión correcta:

D500 -M -C -G -T -00

PIEZAS DE REPUESTO

Código de la Familia

Con GSM-GPRS Interno

Con USB-Host, RS-232, tarjeta micro-SD

Con junta de sellado

Con Capa Protectora

variante 00: unidad estándar 01 ... 99: los clientes productos específicos

Tipo tornillo del soporte Código de archivo = J10P01 (por unidad)

Mismo tipo de soporte de sujeción Código de archivo = K16P01 (por unidad)

Sellado de juntas, Código Stock = K35P01

Page 4: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

4

AVISO DE SEGURIDAD Si no se siguen las instrucciones de abajo se producirá la muerte o lesiones graves

El equipo eléctrico debe ser instalado por un especialista calificado. Ninguna responsabilidad es

asegurada por el fabricante o cualquiera de sus sociedades controladas por las consecuencias

derivadas del incumplimiento de estas instrucciones.

No abra la unidad. No hay piezas que pueda reparar.

Los fusibles deben ser conectados a las entradas de alimentación y de tensión de fase, en las proximidades de la unidad. Los fusibles deben ser de tipo rápido (FF) con una calificación máxima de 6A.

Desconecte la alimentación antes de trabajar en el equipo

Cuando la unidad está conectada a la red no toque las terminales.

Cualquier parámetro eléctrico aplicado al dispositivo debe estar en el rango especificado en el manual

de usuario. Aunque la unidad está diseñada con un amplio margen de seguridad, parámetros sobre

rango puede reducir la vida útil, alterar la precisión de funcionamiento o incluso dañar la unidad.

No trate de limpiar el dispositivo con disolvente o similares. Sólo limpie con un paño húmedo.

Verifique las conexiones de terminales correctos antes de conectar la alimentación. Sólo para montaje

en panel frontal.

Los transformadores de corriente deben ser utilizados para la medición actual. No hay conexión directa permitida.

Page 5: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

5

TABLA DE CONTENIDO

1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. MONTAJE 2.1 DIMENSIONES 2.2 SELLADO, JUNTA 2.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3. DESCRIPCIÓN DE TERMINALES 3.1. TENSIÓN DE LA BATERÍA DE ENTRADA 3.2. ENTRADAS DE VOLTAJE CA 3.3. ENTRADAS CORRIENTE CA 3.4. ENTRADAS DIGITALES 3.5. ENTRADAS ANALÓGICA SENDER y TIERRA SENDER 3.6. ENTRADA DE TERMINAL DE CARGA 3.7. ENTRADA PICK UP MAGNÉTICO 3.8. SALIDA CONTACTOR DE RED 3.9. SALIDA CONTACTOR DE GENERADOR 3.10. SALIDAS DIGITALES 3.11. ENTRADA / SALIDA DE EXTENSIÓN 3.12. PUERTO RS-485 3.13. PUERTO J1939-CANBUS 3.14. PUERTO ETHERNET 3.15. DISPOSITIVO DE PUERTO USB 3.16. PUERTO USB HOST (OPCIONAL) 3.17. PUERTO RS-232 (OPCIONAL) 3.18. Ranura para tarjetas micro-SD (OPCIONAL) 3.19. MODEM GSM (OPCIONAL) 4. TOPOLOGÍAS 4.1. SELECCIÓN DE LA TOPOLOGÍA 4.2. 3 FASES, 4 HILOS, ESTRELLA 4.3. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA 4.4. 3 FASES, 4 HILOS, DELTA 4.5. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 CT (L1-L2) 4.6. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 CT (L1-L3) 4.7. 2 FASES 3 HILOS, DELTA, 2 TC (L1-L2) 4.8. 2 FASES 3 HILOS, DELTA, 2 TC (L1-L3) 4.9. 1 FASE, 2 HILOS 5. FUNCIONES 5.1. UBICACIÓN DE SELECCIÓN TC 5.2. FUNCIONALIDAD AMF 5.3. FUNCIONALIDAD ATS 5.4. FUNCIONALIDAD DE ENCENDIDO REMOTO 5.5. FUNCIONALIDAD DEL CONTROLADOR DE MOTOR 5.6. FUNCIONALIDAD PANTALLA PANEL REMOTO 5.7. OPERACIÓN 400HZ 6. DIAGRAMAS DE CONEXIÓN 6.1. FUNCIONALIDAD AMF, TC EN LADO DE CARGA 6.2. FUNCIONALIDAD AMF, TC EN LADO ALTERNADOR 6.3. FUNCIONALIDAD ATS 6.4. FUNCIONALIDAD DE ENCENDIDO REMOTO 6.5. FUNCIONALIDAD DE CONTROL DEL MOTOR 6.6. FUNCIONALIDAD PANTALLA PANEL REMOTO

Page 6: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

6

7. DESCRIPCION DE TERMINALES 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 9.1. FUNCIONALIDAD DEL PANEL FRONTAL 9.2. FUNCIONES DE BOTÓNES 9.3. ORGANIZACIÓN PANTALLA 9.4. DESPLAZAMIENTO AUTOMATICO DE PANTALLA 9.5. LOS PARAMETROS MEDIDOS 9.6. LÁMPARAS LED 10. FORMA DE ONDA Y ANÁLISIS ARMÓNICO 11. VISUALIZACIÓN DE REGISTROS DE EVENTOS 12. CONTADORES ESTADÍSTICOS 12.1. CONTADOR DEL LLENADO DE COMBUSTIBLE 13. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD 13.1. GUÍA DE INICIO RÁPIDO 13.2. MODO DE PARADA 13.3. MODO AUTO 13.4. MODO DE ARRANQUE, CONTROL MANUAL 13.5. MODO DE PRUEBA 14. PROTECCIÓN Y ALARMAS 14.1. DESACTIVAR TODAS LAS PROTECCIONES 14.2. SOLICITUD DE SERVICIO DE ALARMA 14.3. ALARMAS DE PARO 14.4. ALARMAS DE VARGA DE LA DESCARGA 14.5. ADVERTENCIAS 14.6. ADVERTENCIAS NO VISUALES 15. PROGRAMACIÓN 15.1. REAJUSTE DE LOS VALORES DE FÁBRICA 15.2. ENTRAR EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN 15.3. NAVEGANDO ENTRE LOS MENÚS 15.4. MODIFICACIÓN DE VALOR DE LOS PARÁMETROS 15.5. SALIR DEL MODO DE PROGRAMACION 16. PROGRAMA DE LISTA DE PARÁMETROS 16.1. GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR 16.2. GRUPO PARÁMETROS ELÉCTRICOS 16.3. GRUPO PARÁMETROS DEL MOTOR 16.4. AJUSTE DE FECHA Y HORA 16.5. HORARIO DE FUNCIONAMIENTO SEMANAL 16.6. HORARIO EJERCITADOR 16.7. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR 16.8. CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DIGITAL 16.9. CONFIGURACIÓN DE SALIDA 16.10. CADENA DEIDENTIFICACION DE SITIO 16.11. NÚMERO DE SERIE DE MOTOR 16.12. NÚMEROS TELEFÓNICOS MODEM1-2 / SMS1-2-3-4 16.13. PARÁMETROS DEL MÓDEM GSM 16.14. PARÁMETROS ETHERNET 16.15. PARÁMETROS DE SINCRONIZACIÓN 17. CORTE DE MARCHA 18. PROTECCIÓN DE SOBREINTENSIDAD (INV) 19. CIRCUITO DE CONTROL INTERRUPTOR MOTORIZADO 20. SOPORTE DE MOTOR CANBUS J1939 21. CONFIGURACIÓN ETHERNET 22. CONFIGURACIÓN GSM 23. FUNCIÓN DNS DINÁMICO

Page 7: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

7

24. ACCESO INCORPORADO AL SEWRVIDOR WEB 25. MONITOREO WEB Y CONTROL DE LOS GRUPOS ELECTROGENOS 26. SUPERVISIÓN CENTRAL DE GRUPOS ELECTROGENOS 27. ENVÍO DE CORREO ELECTRÓNICO 28. OPERACIÓN DE PUERTA DE ENLACE MODBUS-GPRS/ Ethernet 29. COMANDOS SMS 30. MODOS DE TRANSFERENCIA DE CARGA 30.1. TRANSFERENCIA CON INTERRUPCIÓN 30.2. TRANSFERENCIA ININTERRUMPIDA O SIN INTERRUPCIÓN 31. GRABACIÓN DE DATOS 31.1. GRABACIÓN DE DATOS MEDIA 31.2. ESTRUCTURA DEL DIRECTORIO 31.3. COMPRENSIÓN DEL FORMATO CSV 31.4. LISTA DE DATOS REGISTRADOS, PERIODO DE REGISTRO 32. CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE 32.1. DESCONEXIÓN DE CARGA / CARGA EN VACÍO 32.2. CARGA ADD / RESTA 32.3. GESTIÓN DE LA CARGA DE CINCO PASOS 32.4. OPERACIÓN ARRANQUE REMOTO 32.5. DESACTIVAR AUTO START, SIMULAR RED 32.6. OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA, SIMULADOR DE RED RETARDADO 32.7. OPERACIÓN DUAL GRUPO MUTUA EN ESPERA 32.8. VOLTAJE MÚLTIPLE Y FRECUENCIA 37.9. FUNCIONAMIENTO MONOFÁSICO 37.10. CONTROL EXTERNO DE LA UNIDAD 37.11. EJERCITADOR AUTOMÁTICO 37.12. PROGRAMADOR OPERACIÓN SEMANAL 37.13. FUNCIONAMIENTO CALENTAMIENTO DE MOTOR 37.14. OPERACIÓN VELOCIDAD BAJA DEL MOTOR 37.15. CALENTAMIENTO DEL MOTOR 37.16. CONTROL DE BOMBA DE COMBUSTIBLE 37.17. CONTROL DE SOLENOIDE DE GAS COMBUSTIBLE DE MOTOR 37.18. SEÑAL DE PRE-TRANSFERENCIA 37.19. CARGA DE LA BATERÍA DEL MOTOR 37.20. SALIDAS DIGITALES EXTERNAS CONTROLADAS 37.21. MODO DE COMBATE 38. COMUNICACIONES MODBUS 38.1. PARÁMETROS NECESARIOS PARA EL FUNCIONAMIENTO RS-485 MODBUS 38.2. PARÁMETROS NECESARIOS PARA MODBUS-TCP / IP A TRAVÉS DE ETHERNET 38.3. FORMATOS DE DATOS 39. COMUNICACIONES SNMP 39.1. PARÁMETROS REQUERIDOS PARA SNMP A TRAVÉS DEL PUERTO ETHERNET 40. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 41. MANTENIMIENTO 42. ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD 43. CUMPLIMIENTO ROHS 44. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 8: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

8

1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de la instalación:

Lea el manual del usuario, determinar el diagrama de conexión correcta. Retire todos los conectores y soportes de montaje de la unidad, a continuación, pasar a la unidad a

través de la abertura de montaje. Coloque los soportes de montaje y ajuste. No apriete demasiado, esto puede frenar el recinto. Haga las conexiones eléctricas con los plugs retirados de tomas de corriente, luego colocar los plugs en

los enchufes (sockets). Asegúrese de que se proporciona una ventilación adecuada. Asegúrese de que la temperatura del medio ambiente no superará la temperatura máxima de servicio

en cualquier caso. Las siguientes condiciones pueden dañar el dispositivo:

Las conexiones incorrectas. Tensión de alimentación incorrecta. Tensión en la medición de los terminales más allá del rango especificado. Tensión aplicada a las entradas digitales a través de rango especificado. Corriente en la medición de los terminales más allá del rango especificado. Sobrecarga o cortocircuito en las salidas de relé. Conecta o se desconecta terminales de datos cuando la unidad se enciende en marcha. Alta tensión aplicada a los puertos de comunicación. Conexión a tierra con diferencias potenciales en los puertos de comunicación no aislados. La vibración excesiva, instalación directa en las partes vibrantes.

Las siguientes condiciones pueden provocar un funcionamiento anormal:

Tensión de alimentación por debajo del nivel mínimo aceptable. Frecuencia de alimentación fuera de los límites especificados Orden de fases entradas de tensión no correcta. Los transformadores de corriente que no coincida con las fases relacionadas. La polaridad incorrecta del transformador de corriente. Falta de puesta a tierra.

Deben ser utilizados Transformadores de corriente para la medición de corriente. No se permite conexión directa.

Page 9: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

9

2. MONTAJE 2.1. DIMENSIONES Dimensiones: 200x148x47mm (7.9 X1.9 "x5.8" ") Abertura de panel: mínimo 176x121mm (7.0 "x4.8") Peso: 450 g (1 libra)

Page 10: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

10

La unidad está diseñada para montaje en panel. El usuario no debe ser capaz de acceder a partes de la unidad nada más que al Panel Frontal. Monte la unidad en una superficie plana, vertical. Antes de montar, quitar los soportes de montaje y conectores de la unidad, a continuación, pasar a la unidad a través de la abertura de montaje. Coloque y apriete los soportes de montaje.

Abertura de panel

Page 11: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

11

Profundidad Requerida del Panel

Se proporcionan dos tipos de soportes:

Soporte de Retención Tipo tornillo Soporte de Retención tipo bracket

Page 12: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

12

Instalación de Soporte tipo tornillo Instalación de retención tipo bracket

No apriete demasiado, esto puede romper la unidad.

Page 13: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

13

2.2. SELLADO, JUNTA

La junta de goma proporciona un medio impermeable de montaje del módulo al panel de grupo electrógeno. A la vez la junta, protección IEC 60529-IP65 puede ser alcanzada desde el panel frontal. Una breve definición de los niveles de protección IP es la siguiente. 1er dígito 0 No protegido 1 Protegido contra objetos extraños sólidos de 50 mm de diámetro y una mayor 2 Protegido contra objetos sólidos extraños de 12,5 mm de diámetro y una mayor 3 Protegido contra objetos extraños sólidos de 2,5 mm de diámetro y una mayor 4 Protegido contra objetos extraños sólidos de 1,0 mm de diámetro y una mayor 5 Protegido de la cantidad de polvo que pudiera interferir con la operación normal 6 Al polvo 2nd dígito 0 No protegido 1 Protegido contra gotas de agua que caen verticalmente 2 Protegido contra gotas de agua que caen verticalmente al recinto se inclina hasta 15 ° 3 Protegido contra salpicaduras de agua en un ángulo de hasta 60 ° a cada lado de la vertical 4 Protegido contra salpicaduras de agua contra el componente de cualquier dirección 5 Protegido contra el agua proyectada en chorros desde cualquier dirección 6 Protegido contra agua proyectada en chorros potentes de cualquier dirección 7 Protegido contra la inmersión temporal en agua 8 Protegido contra la inmersión continua en agua, o según lo especificado por el usuario

Panel

Junta

Módulo

Page 14: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

14

2.3. INSTALACION ELECTRICA

Aunque la unidad está protegida contra perturbaciones electromagnéticas, la perturbación excesiva puede afectar el funcionamiento, la precisión de medición y la calidad de comunicación de datos.

SIEMPRE retire conectores cuando inserte cables con un destornillador. Los fusibles deben ser conectados a la fuente de alimentación y las entradas de tensión de fase, en las

proximidades de la unidad. Los fusibles deben ser de tipo rápido (FF) con una calificación máxima de 6A. Utilice cables de rango de temperatura apropiado. Utilice cable de sección adecuada, al menos 0.75mm2 (AWG18). Siga las normas nacionales para la instalación eléctrica. Los transformadores de corriente deben tener salida 5A. Para las entradas del transformador de corriente, utilice al menos cable de sección 1.5mm2 (AWG15). La longitud del cable del transformador no debe exceder de 1,5 metros. Si se utiliza un cable más largo,

Si se utiliza un cable más largo, aumentar la sección del cable de manera proporcional.

No instale la unidad cerca de dispositivos emisores de alto ruido electromagnético como contactores,

barras de alta corriente, fuentes de alimentación conmutadas y similares.

Deben ser utilizados Transformadores de corriente para la medición de corriente. No se permite la conexión directa.

El cuerpo del motor debe estar conectado a tierra. De lo contrario se pueden producir mediciones de

tensión y frecuencia defectuosas.

Para el correcto funcionamiento del ejercitador y programar los programas semanales, ajustar el reloj

de tiempo real de la unidad a través del menú de programación.

Page 15: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

15

3. DESCRIPCIÓN DE TERMINALES 3.1. TENSIÓN DE LA BATERÍA DE ENTRADA

Tensión de alimentación: 9 a 33 V.C.D.

Caída a la salida de arranque: 0VCC durante 100ms.

Protección contra sobretensiones: Soporta 150VDC continuamente.

Corriente máxima de funcionamiento:

500mA @ 12VDC. (Todas las opciones incluyen, salidas digitales abiertas.) 250mA @ 24VDC. (Todas las opciones incluyen, salidas digitales abiertas.)

Corriente de funcionamiento típica: 250mA @ 12VDC. (todas las opciones pasivas, salidas digitales abierta) 125mA @ 24VDC. (todas las opciones pasivas, salidas digitales abierta)

Rango de medición: 0 a 36 V.C.D.

Resolución de la pantalla: 0.1 V.C.D.

Precisión: 0,5% + 1 dígito a 24 V.C.D

3.2. ENTRADAS DE VOLTAJE CA

Método de medición: RMS Verdadero

Frecuencia de muestreo: 8000 Hz.

Análisis de armónicos: hasta armónico 31

Rango de tensión de entrada: 14 a 300 VCA

Tensión mínima para la detección de la frecuencia:

15 VCA (F-N)

Topologías compatibles: 3 F 4 Hilos estrella 3 F 3 Hilos delta 3 F 4 Hilos delta 2 F 3 Hilos L1-L2 2 F 3 Hilos L1-L3 1 F 2 Hilos

Rango de medición: 0 a 330VAC F-N (0 a 570VAC F-F)

Modo común offset: máximo 100 V entre neutro y BAT-

Impedancia de entrada: 4.5M-ohms

Resolución de la pantalla: 1 V.C.D.

Precisión: 0,5% + 1 dígito @ 230V.C.A. F-N (± 2V.C.A. F-N) 0,5% + 1 dígito @ 400V.C.A. F-F (± 3V.C.A. F-F)

Rango de frecuencia: CD a 500Hz

Frecuencia resolución de pantalla: 0.1 Hz

Exactitud de frecuencia: 0,2% + 1 dígito (± 0,1 Hz a 50 Hz)

Page 16: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

16

3.3. ENTRADAS DE CORRIENTE CA

Método de medición: RMS Verdadero

Frecuencia de muestreo: 8000 Hz

Análisis de armónicos: hasta armónico 31

Topologías compatibles: 3 F 3 TC’S 3 F 2 TC’S L1-L2 3 F 2 TC’S L1-L3 2 F 2 TC´S L1-L2 2 F 2 TC´S L1-L3 1 F 1 TC

Valoración secundaria TC: 5A

Rango de medición: 5/5 a 5000 / 5A mínimo

Impedancia de entrada: 15 mili-ohms

Carga: 0.375W

Corriente máxima continua: 6A

Rango de medición: 0.1 a 7.5 A

Modo común offset: Max 5VCA entre BAT- y cualquier terminal TC.

Resolución de la pantalla: 1A

Precisión: 0,5% + 1 dígito @ 5A (± 4,5 A @ 5 / 500A gama completa)

SELECCIÓN DE LA ESCALA DE TC’S Y SECCIÓN DE CABLE: La carga en un TC debe ser mantenido en el mínimo orden con el fin de reducir al mínimo el cambio de fase efecto del transformador de corriente. El cambio de una fase en un TC. Hará que el poder y las lecturas del Factor de Potencia sean erróneos, aunque las lecturas de amperaje sean correctas. Datakom recomienda seguir la siguiente tabla para la selección de los TC’S para una mejor precisión de la medición.

SELECCIÓN DE LA CLASE DE PRECISIÓN DE LOS TC’S: La clase de precisión de los TC’S debe ser seleccionado de acuerdo con la precisión de medición requerida. La clase de precisión del controlador Datakom es de 0.5%. De este modo 0.5% es la clase de los TC’S que se recomienda para el mejor resultado.

Page 17: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

17

CONECCION DE LOS TC´S: Asegúrese de conectar cada TC a la entrada de fase relacionada con la polaridad correcta. La mezcla de TC’ entre fases causará lecturas de potencia y F.P., defectuosos. Son posibles muchas combinaciones de conexiones incorrectas de TC’S, a fin de comprobar el orden de los TC’S y su polaridad. La medida de la potencia reactiva se ve afectada por la conexión incorrecta de los TC’S a forma similar como medición de potencia activo: CONEXIÓN CORRECTA DE LOS TC’S

Supongamos que el grupo electrógeno se carga con 100 kW en cada fase. El Factor de Potencia de la carga (FP) es 1. Los valores medidos son los siguientes:

Los transformadores de corriente deben ser utilizados para la medición de corriente. No se

permite la conexión directa.

No hay terminales comunes o de conexión a tierra permitidos

Page 18: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

18

EFECTO DE INVERSIÓN DE POLARIDAD

El generador todavía se carga con 100 kW en cada fase. El Factor de Potencia (FP) es 1. El FP en la fase L2 mostrará -1.00 debido a la inversión de la polaridad del TC. El resultado es que la energía total del generador que muestra el controlador es de 100 kW. Los valores medidos son los siguientes:

EFECTO DE LAS FASES INTERCAMBIADAS

El generador se sigue cargando con 100 kW en cada fase. El Factor de Potencia de carga (FP) es 1. El FP en las fases L2 y L3 mostrará -0.5 debido al desfase entre las tensiones y corrientes que se ha causado por el intercambio de los TC’S. El resultado es que la potencia del generador total mostrado por el controlador es 0 kW. Los valores medidos son:

Page 19: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

19

3.4. ENTRADAS DIGITALES

Número de entradas: 8 entradas, todas configurables

Selección de funciones: Desde la lista

Tipo de Contacto: Normalmente abierto o normalmente cerrado (programable)

Cambio de conexión: Negativo de la batería o positivo de la batería (programable)

Estructura: 47k ohms resistencia a la batería, 110k ohms positivos a negativo de la batería.

Medición: Medición de voltaje analógica.

Abrir el circuito de tensión: 70% de la tensión de la batería

Límite de bajo nivel: 35% de la tensión de la batería

Límite de alto nivel: 85% de la tensión de la batería

Tensión máxima de entrada: + 100 VCD con respecto al negativo de la batería

Tensión mínima de entrada: -70 VCD Con respecto al negativo de la batería

Filtrado de ruido: Si

3.5. ENTRADAS ANALOGICAS DEL SENSOR Y TIERRA DEL SENSOR

Número de entradas: 4 entradas, todas configurables, entrada adicional de tierra del sensor

Selección de funciones: Desde la lista

Estructura: 667 ohms resistencia de polarización a 3.3VCD

Medición: Medición de resistencia analógica.

Abrir el circuito de tensión: +3.3VCC

Corriente de cortocircuito: 5 mA

Rango de medición: 0 a 5000 ohms.

Límite de circuito abierto: 5000 ohms.

Resolución: 1 ohms @ 300 ohmios o más bajas

Exactitud: 2% + 1 ohm (± 7 ohmios @ 300 ohms)

Rango de voltaje de modo común:

± 3VCD

Filtrado de ruido: Si

3.6. TERMINAL DE ENTRADA DE CARGA

La terminal de carga es a la vez una entrada y una de salida. Cuando el motor está listo para funcionar, este terminal suministra la corriente de excitación a la carga del alternador. El circuito de excitación es equivalente a una lámpara de 2W. Las tensiones de umbral de alerta y alarma de apagado son ajustables a través de parámetros del programa.

Estructura: salida de voltaje de la batería a través de 20 ohm PTC

toma de tensión

Corriente de salida: 160mA @12VCD 80mA @24VCD

resolución de medición de tensión:

0.1VCD

Medición de precisión de voltaje:

2% + 0.1V (0.9V @30VCD)

Advertencia del Límite de falla de carga:

Ajustable

Falla de límite de carga Ajustable Abrir el circuito de tensión: Positivo de la batería

Protección al sobre voltaje: > 500 VCD continuo, con respecto al negativo de la batería

Protector de voltaje inverso: -30VCD Con respecto al negativo de la batería

Page 20: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

20

3.7. ENTRADA DEL CAPTADOR MAGNÉTICO

Estructura: Entrada de medición de frecuencia diferencial

Impedancia de entrada: 50 k-ohms

Voltaje de entrada: 0.5VCA-RMS a 30 VCA RMS

Max voltaje de modo común: ± 5VCD

Rango de frecuencia: 10Hz a 10 kHz

Resolución: 1 rpm

Exactitud: 0.2% + 1 rpm (±3rpm @1500 rpm)

Rango dientes del volante 1 a 500

3.8. SALIDA CONTACTOR DE RED

Estructura: Salida de relé, el contacto normalmente cerrado. Un terminal está conectada internamente a la entrada L1 fase de la red.

Máxima corriente de conmutación:

12A @250VCA

Máxima tensión de conmutación:

440VCA

Máxima Potencia de conmutación:

3000VA

3.9. SALIDA DEL CONTACTOR DEL GENERADOR

Estructura: Salida de relé, el contacto de cierre. Un terminal está conectada internamente a la entrada L1 fase de grupo electrógeno.

Máxima corriente de conmutación:

16A @250VCA

Máxima tensión de conmutación:

440VCA

Máxima Potencia de conmutación:

4000VA

3.10. SALIDAS DIGITALES

La unidad dispone de 6 salidas digitales con función programable, seleccionables de la lista.

Estructura: Salida de semiconductor de tracción negativo protegido

Máxima corriente continua: 1.0 ACD

Máxima tensión de conmutación:

33 VCD

Protección de sobre voltaje: 40 VDC

Protección contra cortocircuitos:

> 1.7 ACD

Protector de voltaje inverso: 500 VCD

No comparta MPU con otros dispositivos

Page 21: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

21

3.11. ENTRADA / SALIDA DE EXTENSIÓN

El módulo proporciona recursos para 32 entradas digitales adicionales y 32 salidas digitales adicionales. Las entradas digitales se pueden ampliar mediante módulos de extensión de entrada DKG-188 digitales, cada uno con 8 entradas. Las entradas digitales son programables a través del controlador principal. La característica de conmutación no es programable y debe ser negativo de la batería. Cualquier función se puede asignar a entradas digitales. Las salidas digitales se pueden ampliar mediante módulos DKG-186 Unidad de extensión FET, cada uno con 8 salidas. Las salidas digitales tienen las mismas características eléctricas como en las salidas de tablero. Tienen funciones programables a través del controlador principal. Cualquier función puede ser asignada a cualquier salida. Los módulos de entrada y de extensión de salida están conectados al controlador principal en una estructura en cascada, en cualquier orden. El cable de conexión se suministra con cada módulo de ampliación.

0/I

Conector

extensión

Page 22: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

22

3.12. PUERTO RS-485

Estructura: RS-485, no aislados.

Conexión: 3 hilos (A-B-Y). Medio duplex.

Velocidad de transmisión: 2400-115200 baudios, seleccionable

Tipo de datos: 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada

Terminación: Externos 120 ohms requeridos

voltaje de modo común: -0.5 VDC a + 7VDC, internamente sujeta por supresores de transitorios.

Distancia máxima: 1200m @ 9600 baudios (con 120 ohmios cable balanceado) 200m @ 115200 baudios (con 120 ohmios cable balanceado)

El puerto RS-485 cuenta con protocolo MODBUS-RTU. Los módulos múltiples (hasta 128) pueden conectar en paralelo en el mismo bus RS-485 para la transferencia de datos a los sistemas de gestión de automatización o de construcción.

El puerto RS-485 ofrece también una buena solución para la conexión al ordenador distante donde el curso del Rainbow Plus Plus permitirá a la programación, control y seguimiento.

3.13. CANBUS PUERTO J1939

Estructura: CANBUS, no aislado.

Conexión: 3 hilos (CANH-CANL-GND).

Velocidad de datos: 250 kbps

Terminación: Interna 120 ohmios proporcionados

voltaje de modo común: -0.5 VDC a + 15VDC, internamente sujeta por supresores de transitorios.

Distancia máxima: 200m con 120 ohmios cable balanceado

3.14. PUERTO ETHERNET

La lista de registros Modbus está disponible en soporte técnico para comunicación de datos.

Para más detalles acerca de la programación, control y seguimiento a través de puerto RS-

485 consulte el manual de usuario del Rainbow Plus.

Conector

Ethernet

Led Flujo

de datos

Led enlace

establecido

Cable Ethernet estándar

Page 23: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

23

FUNCIONES DE LED: VERDE: Este LED se enciende cuando se establece el enlace Ethernet (conector insertado) AMARILLO: Este LED parpadea cuando se produce la transferencia de datos hacia el interior o hacia el exterior. Parpadeo periódico será testigo de flujo de datos.

3.15. PUERTO USB PARA DESPOCITIVOS

Descripción: USB 2.0, no aislado, el modo HID

Velocidad de datos: Velocidad Máxima 1.5 / 12 Mbits / s, detección automática

Conector: USB-B (conector de la impresora)

La longitud del cable: Max 6m

Funcionalidad: Modbus, FAT32 para la actualización del firmware (modo de arranque solamente)

El puerto USB del dispositivo está diseñado para conectar el módulo a una PC. Usando el software Rainbow Plus, programación, control del grupo electrógeno y el seguimiento de los parámetros medidos son alcanzados. El software Rainbow Plus puede descargarse del sitio web www.datakom.com.tr. El conector del módulo es de tipo USB-B. Así, un cable USB de tipo B debe ser utilizado. Este es el mismo cable utilizado para impresoras USB. Para más detalles acerca de la programación, control y seguimiento por favor consulte el manual de usuario del Rainbow Plus.

Conector

dispositivo USB

Cable USB

A a B

El voltaje de la batería debe estar conectado.

Si se enchufa USB-dispositivo al puerto USB-Host no funcionará.

Page 24: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

24

3.16. PUERTO USB HOST (OPCIONAL)

Descripción: USB 2.0, no aislado

Salida de alimentación: 5V, 300mA max

Velocidad de datos: Velocidad Máxima 1.5 / 12 Mbits / s, detección automática

Conector: USB-A (conector tipo PC)

La longitud del cable: Max 1.5m

Funcionalidad: memoria USB, FAT32, registro de datos

Capacidad de memoria: Todas las memorias flash USB.

El puerto USB-Host está diseñado para la grabación de datos detallados. El período de grabación se puede ajustar a través de parámetros del programa. Tan pronto como se inserta una memoria flash USB, la unidad comenzará la grabación de datos y continuar hasta que se retire la memoria. Para más detalles sobre la grabación de datos por favor revise el capítulo "Registro de datos".

Puerto USB

HOST

Memoria flash USB

El puerto USB-Host está disponible en unidades con opción de comunicación.

Tarjeta de memoria micro-SD tiene prioridad para la grabación de datos. Si se insertan las dos memorias micro-SD y USB-Flash, los datos se grabarán en la memoria micro-SD.

Si se enchufa USB-dispositivo al puerto USB-Host no funcionará.

Page 25: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

25

3.17. PUERTO RS-232 (OPCIONAL)

Descripción: RS-232, no aislados.

Funcionalidad: módem GSM externo, módem PSTN externa

Conector: DB9 (9 pines macho)

Conexión: 5 hilos (Rx-Tx-DTR-RxD-GND). Máximo duplex.

Velocidad de transmisión: 2400-115200 baudios, seleccionable

Tipo de datos: 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada

Salida de alimentación: 5V, 300mA max

Distancia máxima: 15m

Tipo de cable: cable módem estándar

Descripción de la terminal: 1: CxD input 6: NC 2: Rx input 7:NC 3: Tx output 8: NC 4: DTR output 9: NC 5: GND

3.18. TARJETA DE MEMORIA MICRO-SD SLOT (OPCIONAL)

La ranura para tarjetas micro-SD está disponible en unidades con opción de comunicación. La ranura es de tipo push-in de expulsión. Al empujarlo hacia adentro, la tarjeta está firmemente en manos de su conector.

Descripción: Lector de tarjetas micro-SD

Velocidad de datos: 10Mb serie / s

Funcionalidad: La memoria flash, FAT32, registro de datos

Capacidad de memoria: Tarjeta micro-SD, cualquier capacidad.

Puerto USB

HOST

Ranura para

tarjeta micro-SD

Tarjeta de memoria

micro-SD

Page 26: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

26

La ranura para tarjeta micro SD está diseñada para la grabación de datos detallados. El período de grabación se puede ajustar a través de parámetros del programa. Tan pronto como se inserta una tarjeta de memoria micro-SD, la unidad comenzará la grabación de datos y continuar hasta que se retire la tarjeta de memoria. Para más detalles sobre la grabación de datos por favor revise el capítulo "Registro de datos".

3.19. MODEM GSM (OPCIONAL) El módem GSM interno opcional ofrece la ventaja de ser alimentado internamente y es totalmente compatible con la unidad. No requiere ninguna configuración especial. La antena magnética 1800/1900 MHz junto con su cable 2 metros se suministra con la opción de módem interno. La antena está destinada a ser colocado en el exterior del panel de grupo electrógeno para la mejor recepción de la señal.

El módulo requiere una conexión GPRS tarjeta SIM habilitada para la funcionalidad completa. Tipo de voz solamente tarjetas SIM por lo general no funcionarán correctamente. Por favor, consulte la Guía de configuración del módem GSM para más detalles.

Tarjeta de memoria micro-SD tiene prioridad para la grabación de datos. Si se insertan las dos memorias micro-SD y USB-Flash, los datos se grabarán en la memoria micro-SD.

Ranura para

tarjeta SIM

Pestaña de extracción

de tarjeta SIM

Conector

de antena

Antena

magnética

Page 27: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

27

Descripción: Cuatro bandas GSM / GPRS 850/900/1800 / módulo de 1900MHz. GPRS multi-slot clase 10/8 estación móvil GPRS clase B Cumple con la norma GSM fase 2/2 +. - Clase 4 (2 W @ 850/900 MHz) - Clase 1 (1 W @ 1800 / 1900MHz)

Funcionalidad: Cliente Web, SMTP, Modbus TCP / IP (cliente), SMS, correo electrónico

Rango de temperatura: -40°C a +85 °C

Velocidad de datos: max. 85.6 kbps (descargar), 42,8 kbps (cargar)

Tipo de tarjeta SIM externa SIM 3V / 1.8V, GPRS habilitado

Antena: Cuatro bandas, magnético, con 2 m de cable

Certificados del módulo: CE, FCC, ROHS, PTCRB, GCF, IC, ICASA, REACH

EXTRACCIÓN DE LA TARJETA SIM EXTRACCIÓN DE LA TARJETA SIM / INSERCIÓN

CLOCACION DE LA TARJETA SIM

Page 28: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

28

4. TOPOLOGÍAS Varias topologías son seleccionables a través de parámetros del programa. La topología puede seleccionarse independientemente para las dos secciones de grupos electrógenos y de red. En los siguientes dibujos se muestran las conexiones para el alternador. Los transformadores de corriente se suponen conectados al lado del alternador. Topologías similares están disponibles para el lado de la red también.

4.1. SELECCIÓN DE LA TOPOLOGÍA

Parámetros

del generador

Selección de

topología

Parámetros

de red

Selección de

topología

Page 29: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

29

4.2. 3 FASES, 4 HILOS, ESTRELLA

4.3.3 FASES, 3 HILOS, DELTA

Page 30: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

30

4.4. 3 FASES, 4 HILOS, DELTA

4.5. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 TC’S (L1-L2)

Page 31: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

31

4.6. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 TC’S (L1-L3)

4.7. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 TC’S (L1-l2)

Page 32: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

32

4.8. 3 FASES, 3 HILOS, DELTA, 2 TC´S (L1-L3)

4.9. 1 FASE, 2 HILOS

Page 33: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

33

5. FUNCIONES La misma unidad ofrece diferentes funcionalidades a través de ajuste de parámetros. Así, un solo tema de valores cumplirá diversas funciones, minimizando el coste de valores.

5.1. TC’S SELECCIÓN DE UBICACIÓN Los TC’S se pueden colocar en el alternador o en las barras de carga colectoras. La selección del lugar de los TC’S se configura con el parámetro de configuración de la ubicación del controlador> CT. Cuando los TC´S se encuentran en el lado del alternador, no se mostrarán los parámetros de corriente y de potencia de la red. Cuando los TC’S se encuentran en el lado de carga, se mostrarán los parámetros de corrientes y potencia de la red y del grupo electrógeno, en base a las posiciones de los contactores. Por favor, revise los diagramas de conexión para detalles funcionalidad de la conexión de TC’S.

5.2. FUNCIONALIDAD AMF Cuando se selecciona la funcionalidad de AMF, la unidad controlará tensiones de red, proporcionará el control del Contactor de alimentación y de grupo electrógeno, hacer funcionar al motor, proporcionar monitoreo de instrumentación y control de fallos del motor y el alternador. La unidad cuenta con dos entradas MPU y CAN bus J1939. Así, tanto los motores mecánicos y electrónicos son compatibles. La unidad dispone de salidas de control tanto para los conductores y los interruptores motorizados.

5.3. FUNCIONALIDAD ATS Cuando se selecciona la funcionalidad ATS, la unidad controlará las tensiones de red, control del Contactor de red y grupo electrógeno, emitir una señal de arranque remoto al controlador del motor. Además, proporcionará la instrumentación del alternador y la supervisión de fallas. Instrumentación y protección del motor serán asegurados por el controlador del motor.

5.4. FUNCIONALIDAD DE ENCENDIDO REMOTO Cuando se selecciona la función de encendido por control remoto, la unidad esperará una señal de arranque remoto del controlador externo. A la recepción de esta señal, se ejecutará el encendido del motor, y proporcionará instrumentación y control de fallos del motor y el alternador. La funcionalidad de control / MCB Contactor del grupo electrógeno estará disponible. La unidad cuenta con dos entradas MPU y CAN bus J1939. Así, tanto los motores mecánicos y electrónicos son compatibles.

5.5 FUNCIONALIDAD CONTROLADOR DEL MOTOR Cuando se selecciona la funcionalidad del controlador del motor, mediciones y protecciones eléctricas de grupos electrógenos serán desactivadas. La unidad se supone que debe controlar un motor sin alternador. Cuando se activa el modo de control del motor:

La unidad no mostrará los parámetros de grupos electrógenos de corriente alterna (volts, amperes, kW y FP).

Page 34: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

34

Protecciones de tensión y frecuencia del grupo electrógeno están desactivados. Sin embargo protecciones de rpm del motor estarán activos.

Tenga en cuenta que la funcionalidad del controlador de motor es compatible con los modos de arranque a control remoto y AMF. Cuando se seleccionan los modos de AMF y el controlador del motor, la unidad controlará la red eléctrica y se encenderá el motor en caso de fallo de red. Esta funcionalidad es útil para los sistemas accionados por motor eléctrico de reserva durante fallos de red, como la bomba contra incendios o sistemas de riego. Cuando se seleccionan los modos de arranque y el programador remoto del motor, la unidad arranca y para el motor con una señal externa solamente. La unidad cuenta con dos entradas MPU y CAN bus J1939. Así, tanto los motores mecánicos y electrónicos son compatibles.

5.6. UNIDAD DE FUNCIONALIDAD DISPLAY REMOTO La unidad es capaz de convertirse en la pantalla y panel de control remoto de otro módulo idéntico. La conexión entre dos módulos se realiza a través de puertos RS-485. Para obtener los mejores resultados, un cable de capacitancia baja balanceada de 120 ohmios, debe ser utilizado. La velocidad de datos entre los módulos es seleccionable entre 2400 y 115200 baudios. A alta velocidad de datos ofrece una mejor sincronización entre los módulos, pero la distancia será limitada. Típicamente a 115200 baudios y con los cables adecuados, la distancia máxima será de 200 metros. En 9600 baudios y los cables adecuad la distancia puede llegar hasta 1200m. Los siguientes ajustes son necesarios:

PARÁMETRO UNIDAD PRINCIPAL UNIDAD DE DISTANCIA

Modo de anunciador 0 1

Habilitar RS485 1 1

RS485 Velocidad de transmisión alguna mismo como unidad principal

Dirección del esclavo Modbus alguna mismo como unidad principal

5.7. FUNCIONAMIENTO 400 HZ La unidad estándar es también 400Hz habilitado. El ajuste de la frecuencia nominal acepta hasta 500 Hz. límites inferior y superior usuales se aplicarán sin ninguna configuración especial. El sistema de medición de la unidad permite frecuencias de hasta 1000 Hz para medirse con precisión. Sin embargo, la pantalla está limitada a 650 Hz. Las frecuencias más de 650Hz se mostrarán como 650Hz.

Se recomienda encarecidamente a la detección de la velocidad a través del cable del MPU o CAN BUS J1939-e introducir valores límite de baja y alta rpm correctas con el fin de preservar la protección de la velocidad del motor.

El panel de visualización remoto debe ser alimentado con una fuente de tensión aislado, como un adaptador de pared. De lo contrario, los daños debidos a tierra pueden producir diferencias de potencial.

Page 35: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

35

El ancho de banda del analizador de armónicos está limitado a 1800 Hz. Así, en caso de un sistema de 400 Hz, sólo se mostrará el 3er armónico. La forma de onda de una señal de 400 Hz estará representada con 10 puntos. No será tan preciso como señales de 50 / 60Hz. Para más detalles por favor lea el capítulo: "Visualización de las ondas y análisis armónico".

6. DIAGRAMAS DE CONEXIÓN

6.1. FUNCIONALIDAD AMF, TC´S EN EL LADO DE CARGA

Page 36: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

36

6.2. FUNCIONALIDAD AMF, TC’S DEL LADO DEL ALTERNADOR

Page 37: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

37

6.3. FUNCIONALIDAD ATS

Page 38: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

38

6.4. FUNCIONALIDAD DE ENCENDIDO REMOTO

Page 39: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

39

6.5. FUNCIONALIDAD DE CONTROL DEL MOTOR

Page 40: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

40

6.6. FUNCIONALIDAD PANTALLA PANEL REMOTO

Page 41: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

41

7. DESCRIPCIÓN DE TERMINAL

Terminal Función Datos técnicos Descripción

1 Positivo de la batería +12 o 24VDC Fuente de alimentación conexión positiva CD.

2 - - No conecte este terminal.

3 Negativo de la batería 0 VCD Fuente de alimentación conexión negativa CD.

4 Salida digital 1 Salidas de semiconductor protegidas 1A / 28 VDC

Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de marcha.

5 Salida digital 2 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de combustible.

6 Salida digital 3 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de alarma.

7 Salida digital 4 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Ha establecido en fábrica como salida de PRE CALENTADOR.

8 Salida digital 5 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida STOP.

9 Salida digital 6 Este relé tiene función programable, seleccionable de una lista. Establecido en fábrica como salida de marcha lenta.

10 CARGA Entrada y salida Conectar el cargador del alternador terminal D + a este terminal. Este terminal suministrará la corriente de excitación y medir la tensión del alternador de carga.

11 Entrada digital 1 Entradas digitales, 0-30Vdc

La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica presostato de aceite bajo.

12 Entrada digital 2 La entrada tiene la función programable. configurada de fábrica como INTERRUPTOR DE ALTA TEMP

13 Entrada digital 3 La entrada tiene la función programable. Ha establecido en fábrica como PARADA DE EMERGENCIA.

14 Entrada digital 4 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como INTERRUPTOR BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE.

15 Entrada digital 5 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada-1 libre.

16 Entrada digital 6 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada-2 libre.

17 Entrada digital 7 La entrada tiene la función programable. Establecido en fábrica como entrada-3 libre.

18 Entrada digital 8 La entrada tiene la función programable. Ha establecido en fábrica como FORZAR EL MODO APAGADO

19 Tierra de Sensor Potencial de tierra para los remitentes analógicos. Conectar con el cuerpo del motor, cerca de los sensores.

20 SENSOR ANALÓGICO 1 (SENSOR PRESIÓN DE ACEITE)

Conectar con el sensor de presión de aceite. No conectar el transmisor a otros dispositivos.

Page 42: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

42

Terminal Función Datos técnicos Descripción

21 SENSOR ANALÓGICO 2 (SENSOR Temperatura del refrigerante.)

Entradas digitales, 0-30Vdc

Conectar con el sensor de temperatura del refrigerante. No conectar el transmisor a otros dispositivos.

22 SENSOR ANALÓGICO 3 (SENSOR NIVEL DE COMBUSTIBLE)

Conectar con el sensor del nivel de combustible. No conectar el transmisor a otros dispositivos.

23 SENSOR ANALÓGICO4 (SENSOR TEMP ACEITE)

Conectar con el sensor de temperatura del aceite. No conectar el transmisor a otros dispositivos.

24 PROTECCIÓN DE TIERRA

Salida 0 V CD Conectar el escudo protector del cable RS-485 a esta terminal, de un solo extremo.

25 RS-485 B Puerto de comunicación digital

Conectar las líneas de datos A-B de la conexión RS-485 a estas terminales. 26 RS-485 A

27 MPU + Entrada analógica, 0,5 a 30V-CA

Conectar la unidad MPU a estas entradas Utilice un par de cables trenzados o un cable coaxial para obtener los mejores resultados.

28 MPU -

29 PROTECCIÓN DE TIERRA

Salida 0 V CD Conectar el escudo protector del MPU y los cables CAN BUS-J1939 a esta terminal, de un solo extremo.

30 CAN BUS-H Puerto de comunicación digital

Conectar el puerto J1939 de un motor electrónico a estas terminales. Las resistencias de 120 ohmios de terminación están dentro de la unidad. Por favor, no conecte resistencias externas. Utilice un par de cables trenzados o un cable coaxial para obtener los mejores resultados.

31 CAN BUS-L

Page 43: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

43

Terminal Función Datos técnicos Descripción

51 CONTACTOR DEL GENERADOR

Salida de relé, 16A-CA

Esta salida proporciona energía al contactor generador. Si las fases del generador no tienen valores de tensión o frecuencia aceptables, será desenergizado el contacto del generador. Con el fin de proporcionar seguridad adicional, el contacto normalmente cerrado del contactor de red se debe conectar en serie a esta salida.

52 GEN-L1 entradas de fase del generador, 0-300V-CA

Conectar las fases del generador a estas entradas. Las fases del generador en sus límites tensiones superior e inferior son programables.

54 GEN-L2 56 GEN-L3 58 NEUTRO DEL

GENERADOR Entrada, 0-300V-AC

Terminal neutro para las fases del generador.

59 TC_1+

Entradas de los transformador de corriente, 5A-CA

Conectar las terminales del transformador de corriente del generador a estas entradas. No conecte el mismo transformador de corriente a otros instrumentos de lo contrario se producirá un fallo en la unidad. Conectar cada terminal del transformador a la terminal relativa de la unidad. No utilice las terminales comunes. No utilice conexión a tierra. La correcta polaridad de conexión es de vital importancia. La calificación de los transformadores debe ser idéntica para cada una de las 3 fases. La calificación devanado secundario será de 5 Amperios. (EX200 / 5 amperios).

60 TC_1-

61 TC_2+

62 TC_2-

63 TC_3+

64 TC_3-

65 NEUTRO DE RED Entrada, 0-300V-AC

Terminal neutro para las fases de la red.

67 RED-L3 Entradas de fase de red, 0-300V-AC

Conectar las fases de la red a estas entradas. Los voltajes nominales de límites superior e inferior son programables.

69 RED-L2 71 RED-L1 72 Contactor de Red Salida de relé, 16A-

CA Esta salida proporciona energía al contactor de red. Si las fases de la red no tienen voltajes aceptables, será desenergizado el contactor de red. Para proporcionar seguridad adicional, el contacto normalmente cerrado del contactor generador debe estar conectado en serie a esta salida.

Page 44: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

44

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de alimentación CD: 9.0 a 33,0.V-CD Consumo de energía CD: 250 mA-CD típica @ 12V-CD 125 mA-CD típica @ 24V-CD 500 mA-CD máx. @ 12V-CD 250 mA-CD máx. @ 24V-CD Tensión del alternador: 0 a 330 V-CA (F-N), 0 a 570V F-F Frecuencia del alternador: 0-500 Hz. Tensión de red: 0 a 330 V-CA (F-N), 0 a 570V F-F Frecuencia de red: 0-500 Hz. Entradas de corriente: De transformadores de corriente. ../5A. TC Rango: 5 / 5A a 5000 / 5A VT Rango: 0,1 / 1 para 6500/1 kW Rango: 0,1kW a 65000 Kw Exactitud: Voltaje: 0,5% + 1 dígito Corriente: 0,5% + 1 dígito Frecuencia: 0,5% + 1 dígito Potencia (kW, kVAr): 1,0% + 2 dígitos Factor de potencia: 0,5% + 1 dígito Entradas digitales: la tensión de entrada de 0 a 36 V CD. Rango de entrada analógica: 0-5000 ohmios. Red y salidas contactor de grupo: 16 Amperes @ 250V Las salidas de CC: salidas de semiconductor MOSFET Protegidas, valorado 1Amp @ 28V-CD Caída de voltaje entre arranques: De 0 V durante 100 ms. Voltaje de captación magnética: 0,5 a 30 V RMS. Frecuencia de captación magnética: de 10 a 10000 Hz. Carga del alternador de excitación: 160 mA a 12 VCC, 80 mA a 24 VCC Puerto Ethernet: 10 / 100Mbps Dispositivo USB: USB 2.0 de velocidad completa Host USB: USB 2.0 de velocidad completa Puerto RS-485: velocidad de transmisión seleccionable Puerto RS-232: velocidad de transmisión seleccionable Temperatura de funcionamiento: -20 ° C a 70 ° C (-4 a +158 ° F). Temperatura de almacenamiento: -40 ° C a 80 ° C (-40 a + 176 ° F). Humedad máxima: 95% sin condensación. Protección IP: IP54 desde el panel frontal, IP30 desde la parte posterior. Dimensiones: 200 x 148 x 46 mm (LargoxAltoxAncho) Abertura de panel Dimensiones: 176 x 121 mm como mínimo. Peso: 450 g (aprox.) Material de la Caja: alta temperatura, no inflamable, compatible con RoHS ABS / PC Montaje: montaje empotrado con soportes de plástico de retención traseros. Directivas de conformidad de la UE -2006 / 95 / CE (baja tensión) -2004 / 108 / CE (compatibilidad electromagnética) Normas de referencia: EN 61010 (requisitos de seguridad) EN 61326 (requisitos de compatibilidad electromagnética) Compatibilidad UL: UL 508 - Equipo de control industrial CSA Compatibilidad: CAN / CSA C22.2 No. 14-2005 - Equipo de control industrial

Page 45: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

45

9. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES

9.1. FUNCIONALIDAD DEL PANEL FRONTAL

Cuando las horas del motor o el límite de tiempo han terminado, la solicitud de servicio LED (rojo) empieza a parpadear y la función de salida de solicitud de servicio estará activa. La solicitud de servicio también puede crear una condición de fallo de cualquier actividad dentro de ajuste de parámetros. La función de salida de solicitud de servicio se puede asignar a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. También relés en un módulo de extensión pueden ser asignados a esta función.

Para desactivar la solicitud de servicio dirigido, y restablecer el período de servicio, pulse las teclas juntas prueba sin sonido y luz de alarma durante 5 segundos.

Diagrama sinóptico (Estado del sistema)

Control del contactor de red en modo RUN

Siguiente grupo de presentación

Control de contactor de grupo en modo RUN

Pantalla anterior en el mismo grupo. ALARMA Silencio

Botón PARO Botón modo AUTO

Botón modo MANUAL

Botón modo de PRUEBA

Grupo de presentación anterior

Pantalla siguiente en el mismo grupo.

Indicadores de condición de falla

Indicador AUTO LISTO

Pantalla gráfica LCD

Page 46: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

46

9.2. FUNCIONES BOTÓN PULSADOR

BOTÓN FUNCIÓN

Selecciona el modo PRUEBA. Hace funcionar a los grupos electrógenos y lleva a la carga.

Selecciona el modo MANUAL. El grupo electrógeno funciona sin carga.

Seleccione el modo AUTOMATICO. El grupo electrógeno funciona cuando es necesario y lleva la carga.

Selecciona el modo APAGADO. El grupo electrógeno se detiene.

Selecciona la siguiente pantalla de visualización en el mismo grupo de presentación. PRUEBA DE LÁMPARAS cuando se mantiene pulsado.

Selecciona grupo de presentación anterior.

Selecciona el siguiente grupo de presentación.

Selecciona la pantalla de visualización previa en el mismo grupo de presentación. Restablece el relé de alarma.

Control manual de contactor de red en el modo MANUAL.

Control manual de contactor de grupo en el modo MANUAL.

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, entrar en el modo de programación.

Hace restablecimiento de fábrica. Por favor revise el capítulo restaurar la configuración predeterminada de fábrica para más detalles.

Cuando se mantiene pulsado durante 5 segundos, se restablece petición mostradores de servicio. Por favor revise el capítulo ALARMA SOLICITUD DE SERVICIO para más detalles.

Page 47: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

47

9.3. ORGANIZACIÓN EN PANTALLA La unidad mide un gran número de parámetros eléctricos y de motor. La visualización de los parámetros se organiza como grupos de parámetros y elementos de un grupo.

La navegación entre los diferentes grupos se hacen con los botones y

Cada presión del botón la pantalla pasará al siguiente grupo de parámetros. Después del último grupo de la pantalla cambiará al primer grupo.

Cada presión del botón la pantalla cambiará al grupo anterior de parámetros. Después del primer grupo de la pantalla cambiará al último grupo.

La Navegación dentro de un grupo se hace con los botones y

Cada pulsación de la tecla hará que la pantalla pase al siguiente parámetro en el mismo grupo. Después del último parámetro de la pantalla cambiará al primer parámetro.

Cada pulsación de la tecla hará que la pantalla cambie al parámetro anterior del mismo grupo. Después de que el primer parámetro de la pantalla cambiará a la última parámetro. A continuación se muestra una lista básica de los grupos de parámetros: Parámetros del grupo electrógeno: voltajes, corrientes, grupos electrógenos kW, kVA, kVAr, fp etc. Parámetros del motor: lecturas analógicas de sensores, RPM, voltaje de la batería, horas del motor, etc. Parámetros J1939: sólo se abre si el puerto está habilitado J1939. La unidad es capaz de mostrar una larga lista de parámetros, con la condición de que el motor envía esta información. Una lista completa de las lecturas disponibles se encuentra en el capítulo J1939 SOPORTE DEL MOTOR CANBUS. Parámetros: Tensiones de red, las corrientes, kW, kVA, kVAr, fp etc. corrientes de red y parámetros de potencia se muestran sólo cuando Selección TC se hace como lado de carga. De lo contrario, no se mostrarán los parámetros de red actuales relacionados con la alimentación. La visualización de sincronización: Se muestra una gráfica de sincronoscopio. La pantalla de sincronoscopio se actualiza 10 veces por segundo con el fin de tener barrido suave. Pantalla de osciloscopio: Este grupo de visualización de formas de onda de voltaje y corriente como un osciloscopio. Todas las tensiones F-N y F-F, así como corrientes de fase están disponibles. Esta característica es especialmente útil para investigar las distorsiones de forma de onda y cargas armónicas. Resultados de análisis de gráfica de Armónicos: Este grupo muestra la composición armónica de tensiones y corrientes. Todas las tensiones F-N y F-F, así como corrientes de fase están disponibles. Esta característica es especialmente útil para investigar el armónico causado por las cargas complejas. Sólo los armónicos por encima de 2% están representados en los gráficos debido a la resolución de la pantalla. Para ver todos los niveles de armónicos por favor utilice el Análisis Armónico alfanumérico Resultados. Resultados de Análisis de Armónicos alfanumérico: Este grupo muestra la composición armónica de tensiones y corrientes con una resolución de 0,1%. Todas las tensiones F-N y F-F, así como corrientes de fase están disponibles. Esta característica es especialmente útil para investigar el armónico causado por las cargas complejas. Pantalla de Alarma: Este grupo muestra todas las alarmas existentes, por una pantalla de alarma. Cuando no hay más alarmas para mostrar, mostrará "FIN DE LISTA DE ALARMAS". Parámetros del módem GSM: Intensidad de la señal, contadores, estado de la comunicación, las direcciones IP, etc. Parámetros Ethernet: el estado de la conexión Ethernet, contadores, direcciones IP, etc. Estado y Contadores Grupos: Este grupo incluye varios parámetros como el estado del grupo electrógeno, mostradores de servicio, fecha y hora, versión de firmware, etc.

Page 48: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

48

9.4. VISUALIZACIÓN DE DESPLAZAMIENTO AUTOMÁTICO La unidad se desplazará automáticamente todas las mediciones de red, conjunto generador y motor con intervalo programable. El ajuste de tiempo de desplazamiento puede ser realizado mediante el programa Rainbow Plus a través del módulo> Opciones de pantalla.

Eventualmente, el mismo parámetro se puede modificar a través del menú de programación del panel frontal. El parámetro relacionado es Configuración del controlador> desplazamiento de pantalla del temporizador.

Si el desplazamiento de la pantalla del temporizador se pone a cero, a continuación, la búsqueda estará desactivada.

Cuando se pulsa un botón del panel frontal, el desplazamiento se suspende durante 2 minutos.

Si se produce una condición de fallo, la pantalla cambiará automáticamente a la página de lista de alarmas.

Page 49: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

49

Page 50: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

50

9.8. PARÁMETROS MEDIDOS La unidad realiza una serie detallada de las mediciones de corriente alterna. Corrientes de red y parámetros de potencia (que se enumeran en color azul) se miden y se muestran sólo si los TC’S se colocan en el lado de carga. Consulte la sección diagramas de conexión para más detalles. La lista de los parámetros medidos de corriente alterna es el siguiente: Tensión de la red Fase L1 a neutro Tensión de la red Fase L2 a neutro Tensión de la red Fase L3 a neutro Tensión promedio de la red fase a neutro Tensión de la red Fases L1-L2 Tensión de la red Fases L2-L3 Tensión de la red Fases L3-L1 Frecuencia de la red Corriente de red fase L1 Corriente de red fase L2 Corriente de red fase L3 Corriente promedio de red kW de la red fase L1 kW de la red fase L2 kW de la red fase L3 kW totales de la red kVA de la red fase L1 kVA de la red fase L2 kVA de la red fase L3 KVAr de la red fase L1 KVAr de la red fase L2 KVAr de la red fase L3 FP de la red fase L1 FP de la red fase L2 FP de la red fase L3 FP total de la red Corriente del neutro de red

Tensión del Gen fase L1 a neutro Tensión del Gen fase L2 a neutro Tensión del Gen fase L3 a neutro Tensión promedio del Gen fase a neutro Tensión de Gen fases L1-L2 Tensión de Gen fases L2-L3 Tensión de Gen fases L3-L1 Frecuencia de Gen Corriente Gen fase L1 Corriente Gen fase L2 Corriente Gen fase L3 Corriente promedio de Gen kW Gen fase L1 kW Gen fase L2 kW Gen fase L3 kW totales Gen kVA Gen fase L1 kVA Gen fase L2 kVA Gen fase L3 kVAr Gen fase L1 kVAr Gen fase L2 kVAr Gen fase L3 FP Gen fase L1 FP Gen fase L2 FP Gen fase L3 FP total de Gen Corriente del neutro Gen

Por debajo de los parámetros del motor se miden siempre: La velocidad del motor (rpm) Voltaje de la batería, La unidad cuenta con 4 sensores analógicos, totalmente configurables por el nombre y la función. A continuación se muestra una lista típica de sensores analógicos, capaz de cambiar la configuración siguiente: La temperatura del refrigerante La presión de aceite (bar, kPa) El nivel de combustible (%, LT) La temperatura del aceite (° C, ° F)

Los productos en azul se miden sólo cuando son transformadores de corriente en el lado de la carga.

Page 51: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

51

9.6. LÁMPARAS LED

ESTADO DE LEDS: AUTOMÁTICO LISTO: Se enciende cuando se selecciona el modo AUTO y no hay ninguna condición prevención de arranque del motor. ALARMA: Se activa cuando existe una condición de alarma de apagado o vaciado de la carga. ADVERTENCIA: Se activa cuando existe una condición de advertencia SOLICITUD DE SERVICIO: Se activa cuando al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Modo de Led’s: cada LED se enciende cuando se selecciona el modo relacionado, ya sea local o remoto. Diagrama mímico de Led’s: De red disponible: Este LED se enciende cuando todas las tensiones de fase de red y la frecuencia de red están dentro de límites. Si está activado, el orden de rotación de fase de corriente debe ser también justo. Cuando cualquier entrada digital se define como encendido por control remoto, este LED reflejará el estado de la entrada. Cuando una señal de Simulación de red está presente, entonces el estado de red se convertirá en "disponible". Cuando una fuerza a la señal de inicio está presente, entonces el estado de la red se convertirá en "no disponible". Contactor red cerrado: Se activa cuando se activa el contactor de red.

Led de red disponible

Led contactos de red cerrado

Led grupo electrógeno disponible

Botón PARO Botón modo AUTO

Botón modo MANUAL

Botón modo de PRUEBA

Indicador de solicitud de servicio

indicador de alarma de falla

Indicador AUTO LISTO

Indicador advertencia

Led contactor de grupo cerrado

Page 52: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

52

Contactor de grupo cerrado: Se activa cuando se activa el contactor del grupo electrógeno. GRUPO DISPONIBLE: Este LED se enciende cuando todas las tensiones de fase del grupo electrógeno y la frecuencia del grupo están dentro de límites. Si está activado, el orden de rotación de fase del grupo electrógeno debe ser también justo.

10. VISUALIZACIÓN DE LAS ONDAS Y ANÁLISIS ARMÓNICO La unidad cuenta con visualización de la señal junto con un analizador de armónicos de precisión tanto para la red y los voltajes y corrientes del grupo electrógeno. Tanto fase a neutro y tensiones compuestas están disponibles para el análisis, por tanto, son posibles 18 canales en total.

Los canales disponibles son: Volts de red: V1, V2, V3, U12, U23, U31 Corrientes de red: I1, I2, I3 Volts de grupos electrógenos: V1, V2, V3, U12, U23, U31 Corrientes del grupo electrógeno: I1, I2, I3

Display osciloscopio

La memoria de la pantalla de forma de onda es de 100 muestras de longitud y la resolución de 13 bits, con una tasa de muestreo de 4096 s / s. Por lo tanto un ciclo de una señal de 50 Hz se representa con 82 puntos. La escala vertical se ajusta automáticamente con el fin de evitar el recorte de la señal. La señal se muestra en la pantalla del dispositivo, y con más resolución de pantalla de la PC a través del programa Rainbow Plus. La memoria de la pantalla también está disponible en las zona de Modbus para aplicaciones de registro terceros. Para más detalles, consultar el capítulo "Comunicaciones MODBUS". La forma de onda se actualiza dos veces por segundo. Todos los canales pueden ser desplazados mediante los

botones y

Si se define una entrada de encendido por control remoto, entonces la red reflejará el estado de la entrada. Simular la red eléctrica y forzar el arranque señales también afectarán a estas señales de led.

Con el fin de permitir la visualización y el análisis de las corrientes de red, los transformadores de corriente deben colocarse al lado de la carga.

Page 53: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

53

El analizador de armónicos consiste en una Transformada Rápida de Fourier (FFT) que se ejecuta dos veces por segundo en el canal seleccionado. La memoria de la muestra es de 1024 muestras de longitud y 13 bits de resolución con una velocidad de muestreo de 4096 s / s. La teoría dice que una señal periódica puede tener solamente múltiplos impares de la frecuencia principal. Así, en una red de 50 Hz, los armónicos se encuentran sólo en 150, 250, 350, 450 Hz, etc. La unidad es capaz de analizar hasta 1.800 Hz y hasta armónico 31, lo que sea menor. Así, en un sistema de 50 Hz se mostrarán los 31 armónicos, pero en un sistema de 60 Hz sólo 29 armónicos llegarán a la pantalla. En el caso de un sistema de 400 Hz, sólo se mostrará el 3er armónico.

Tabla de Armónica gráfica Tabla de Armónicos alfanumérica Las Armónicas están representadas por 2 formas diferentes en la pantalla del dispositivo. La primera de ellas es una representación gráfica que permite una percepción de vista de la estructura de armónica. Debido a la resolución de la pantalla, sólo se muestran los armónicos superiores al 2%. La segunda pantalla es alfanumérica, por lo tanto todas las armónicas se muestran con una resolución de 0,1% con el fin de proporcionar información más detallada. El programa de Rainbow Plus, armónicos y formas de onda se muestran en una sola pantalla con más resolución.

Sección de Rainbow Plus Scada: Análisis Armónico y Visualización de las ondas

Page 54: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

54

11. VISUALIZACIÓN REGIASTRO DE EVENTOS La unidad cuenta con más de 400 registros de eventos con sello de fecha y hora y lleno instantánea de los valores medidos en el momento que se ha producido el evento. Los valores almacenados en un registro de eventos se enumeran a continuación:

Evento-número Tipo de Evento / definición de fallo (ver más abajo para diversas fuentes de eventos) fecha y hora modo de operación operación de estado (en carga, en la red, de arranque, etc.) Motor horas de funcio0namiento Tensiones de red fase: L1-L2-L3 Frecuencia de red Tensiones de fase grupo electrógeno: L1-L2-L3 Corrientes de fase grupo electrógeno: L1-L2-L3 Frecuencia grupo electrógeno Potencia activa total grupo electrógeno (kW) Factor de potencia total grupo electrógeno Presión del aceite Temperatura del motor Nivel de combustible Temperatura de aceite Temperatura del pabellón Temperatura ambiente rpm de motor Tensión de betería Tensión de carga

Fuentes de eventos posibles son varias. Cada fuente puede ser activada o desactivada de forma individual:

Modo del Programa evento de entrada: grabado con el nivel de contraseña cuando se entra en el modo de programa.

Page 55: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

55

Evento periódico: registra cada 30 minutos cuando el motor está en marcha, y cada 60 minutos de todas formas. Evento cambio de modo: grabado cuando se cambia el modo de funcionamiento. Sucesos de advertencia / Falla / vaciado de la carga /: grabada cuando se produce la condición de fallo relacionado. Sucesos registrados / Interrupciones de corriente / restaurar: cuando se cambia el estado de la red Eventos parada / Motor de arranque /: grabado cuando se cambia el estado del motor Eventos de grupo electrógeno con carga/ sin carga: Graba cuando se cambia el estado de carga del grupo electrógeno Los registros de eventos se muestran en el menú del modo de programa. Esto está diseñado con el fin de reducir la interferencia de los registros de eventos con otras pantallas de medición.

Para entrar en la pantalla de eventos, se pulsa junto los botones y durante 5 segundos. Cuando se entra en el modo de programa, se visualizará la pantalla de entrada por debajo de la contraseña.

Omitir la pantalla de introducción de la contraseña pulsando el botón 4 veces. La pantalla de abajo a la izquierda vendrá.

Pulse de nuevo el botón . El último evento almacenado se abrirá, como en la foto de abajo a la derecha. La primera página mostrará la información del número de eventos, tipo de evento, tipo de falla y la información de fecha y hora.

Cuando se presentan los registros de eventos:

El botón mostrará la siguiente información en el mismo evento

Pulse 2

botones

durante 5

segundos

Page 56: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

56

El botón mostrará la información anterior en el mismo evento

El botón mostrará la misma información del evento anterior

El botón mostrará la misma información del próximo evento.

12. CONTEOS ESTADISTICOS La unidad dispone de un conjunto de contadores no borrable incrementales con fines estadísticos. Los contadores consisten en:

kWh totales del grupo electrógeno kVArh totales del grupo electrógeno inductivo kVArh totales del grupo electrógeno capacitivo kWh totales de exportación del grupo electrógeno

kWh totales de red kVArh total de red kVARht total de red

Total de horas del motor Arranques totales del motor Total de combustible lleno en el tanque

Motor horas para dar servicio -1 Tiempo para dar servicio -1 Motor horas para dar servicio -2 Tiempo de Servicio -2 Motor horas para dar servicio -3 Tiempo de Servicio -3

Estos contadores se guardan en una memoria no volátil y no se ven afectados por fallas eléctricas.

12.1. CONTADOR DE RELLENO DE COMBUSTIBLE La unidad dispone de un contador incremental a prueba de manipulación para el llenado de combustible. Los parámetros relacionados son:

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Los pulsos de entrada de combustible desde MPU

− 0 1 0

0: Entrada MPU se utiliza para la detección de la velocidad del motor 1: Entrada de MPU se utiliza para la lectura de los pulsos del medidor de flujo durante el llenado de combustible.

Los pulsos de combustible por unidad de volumen

− 0 65000 1000

Este es el número de impulsos producidos por el medidor de flujo para la unidad de volumen. Este parámetro es característico del caudalímetro utilizado y debe ser ajustado de acuerdo con los datos del caudalímetro.

Page 57: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

57

Unidad de contador de combustible

Lt/gal − − Litros Esta es la unidad para el contador de combustible

La cantidad de combustible lleno en el depósito se lee de impulsos generados por un medidor de flujo instalado en la manguera de llenado del tanque. Salidas de pulsos del medidor de flujo se conectan a la entrada de la MPU controlador. El controlador cuenta los impulsos y convertirlos en litros (o galones) y luego incrementar el contador de llenado de combustible en la cantidad calculada. El contador de llenado de combustible es visible a través de Scada y la central de monitoreo. Así, el operador puede confirmar facturas de combustible del grupo electrógeno con la cantidad real de combustible lleno en el depósito y prevenir la corrupción.

13. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

13.1. GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PARADA DEL MOTOR: Pulse botón PARO

ARRANQUE DEL MOTOR: Presione botón ARRANCAR

TRANSFERENCIA DE CARGA MANUAL: Utilice los botones GRUPO ELECTRÓGENO y red .

PRUEBA DE CARGA: Pulse el botón PRUEBA. El grupo electrógeno se arrancará y tomará la carga.

OPERACIÓN AUTOMÁTICA: Pulse el botón AUTO. Compruebe que el LED AUTO LISTO se ilumina.

13.2. MODO DE PARO

El modo de PARO se introduce pulsando el botón . En este modo, el grupo electrógeno estará en un estado de reposo. Cuando se selecciona el modo de PARO, si el grupo electrógeno está funcionando bajo carga, entonces se descarga inmediatamente. El motor continuará funcionando durante el temporizador de enfriamiento y se detendrá después. Si se vuelve a pulsar el botón de PARO, entonces el motor se detendrá inmediatamente. Si el motor no se detiene después de la expiración del tiempo de paro, a continuación ocurrirá una advertencia de falla de paro. En este modo, el contactor de red se activará sólo si las tensiones de fase y frecuencia de red están dentro de los límites programados. Si está habilitado, el orden de las fases de la red también se comprueba.

El modo se puede cambiar en cualquier momento y sin efectos negativos. Cambiar el modo de operación mientras el grupo electrógeno está en funcionamiento dará como resultado en un comportamiento adecuado para el nuevo modo de funcionamiento.

Page 58: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

58

Si un encendido por control remoto o Señal de arranque Forzado llega en el modo de PARO, el grupo electrógeno no arrancará hasta que se seleccione el modo AUTO.

13.3. MODO AUTOMÁTICO

El modo AUTO se introduce pulsando el botón . El modo automático se utiliza para la transferencia automática entre generador y la red eléctrica. El controlador hará un seguimiento continuo de la disponibilidad de la red. Se arrancará el motor y transferirá la carga cuando se produce un fallo de la red.

La secuencia de evaluación y disponibilidad de red es el siguiente:

Si al menos uno de los voltajes de fase de la red o la frecuencia de la red está fuera de los límites, se supone que la red falla. De lo contrario, la red está disponible.

Si una señal de Simulación de red está presente, entonces la red se ponen a disposición

Si una señal de forzado de arranque está presente, entonces la red no están disponibles

Si no se define una entrada de arranque por control remoto, a continuación esta señal decide disponibilidad de la red.

Cuando la red se evalúan como "no disponible" a continuación una secuencia de arranque del motor comienza:

La unidad espera durante el arranque del motor el retardo para saltar fallos de red cortas. Si la red se restaura antes del final de este temporizador, el grupo electrógeno no se arrancará.

La unidad enciende las bujías de precalentamiento de combustible (si los hay) y espera al temporizador de precalentamiento.

El motor será arrancado por tiempos programados durante el temporizador de arranque. Cuando el motor arranque, el relé de arranque se desactivará inmediatamente. Vea la sección de corte de marcha para más detalles.

El motor funcionará en ralentí durante el temporizador de marcha lenta.

El motor funciona sin carga durante el contador de tiempo de calentamiento del motor.

Si las tensiones de fase del alternador, la frecuencia y orden de las fases son correctos, la unidad esperará al periodo de contacto del generador y el contactor del generador se energiza.

Cuando la red se evalúa como "disponible" a continuación una secuencia de parada del motor comienza:

El motor continuará funcionando para permitir al tiempo de espera de red que las tensiones de red se estabilicen.

A continuación, el contacto del generador se desactiva y el contactor de red se activará después de temporizador contactor de red.

Si se da un período de enfriamiento, el generador continuará funcionando durante el período de enfriamiento.

Antes del final del tiempo de reutilización, la unidad se reducirá la velocidad del motor a ralentí.

Al final del tiempo de enfriamiento, se desactiva el solenoide de combustible, el solenoide de paro se activará para detener el temporizador de solenoide de paro y el diesel se detendrá.

La unidad estará lista para el próximo fallo de la red.

Si se define una entrada de bloqueo del panel y se aplica la señal, entonces no se producirá cambio de modo. Sin embargo botones de navegación y pantalla aún están habilitados y los parámetros pueden ser visualizados.

Page 59: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

59

13.4. MODO DE EJECUCIÓN, CONTROL MANUAL

El modo ARRANQUE se introduce pulsando el botón . Cuando se selecciona el modo ARRANQUE, se pondrá en marcha el motor independientemente de la disponibilidad de la red. La secuencia de partida es como se describe a continuación:

La unidad enciende las bujías de precalentamiento del combustible (si los hay) y espera al temporizador de precalentamiento.

El motor estará arrancando en tiempos programados durante el temporizador de marcha. Cuando el motor arranque, el relé de marcha se desactivará inmediatamente. Vea la sección de corte de marcha para más detalles.

El motor funcionará al ralentí durante el temporizador de marcha lenta.

El motor funciona sin carga hasta que se seleccione otro modo.

El modo ARRANQUE permite también el control manual a través de los botones contactor MC y

contactor GC . Cuando se pulsa un botón del contactor, el contactor relacionado cambiará de posición. Si estaba encendido, a continuación se apagará. Si estaba apagado, luego se encenderá. Si el otro contactor estaba encendido, a continuación, se apagará, el controlador esperará al temporizador del contactor relacionado y el contactor se encenderá. Esto evitará el cierre manual de ambos contactores.

Con el fin de detener el motor pulse el botón o seleccionar otro modo de funcionamiento.

13.5. MODO DE PRUEBA

El modo de prueba se introduce pulsando el botón . El modo de PRUEBA se utiliza para comprobar el grupo electrógeno bajo carga.

Si la operación del grupo está desactivado por el programa semanal, entonces el LED auto parpadea y la operación del grupo será como en el modo OFF.

Si se permite transferencias ininterrumpidas, a continuación, la unidad comprueba la sincronización. Si la sincronización está completa, a continuación, se crea una transferencia ininterrumpida, donde ambos contactores estarán juntos en un corto periodo de tiempo.

Si el modo de copia de seguridad de emergencia está habilitado y si el de red está deshabilitado, a continuación, se desactivará el contactor de red y se activará el contactor del generador. Cuando la red eléctrica enciende de nuevo, se realizará un cambio inverso a la red eléctrica, pero el motor se mantendrá funcionando a menos que se seleccione otro modo.

Page 60: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

60

Una vez que se selecciona este modo, el motor funcionará como se describe en el modo AUTO, independientemente de la disponibilidad de la red y la carga será transferida al grupo electrógeno. El grupo electrógeno alimentará la carga indefinidamente a menos que se seleccione otro modo.

14. PROTECCIONES Y ALARMAS La unidad dispone de 3 niveles diferentes de protección, siendo las advertencias, los vertederos de carga y las alarmas de paro.

1- ALARMAS DE PARO: Estas son las condiciones de falla más importantes y causa: El LED de alarma para activar de manera constante, El contactor del grupo electrógeno para ser liberado de inmediato, El motor se pare inmediatamente, La salida digital de alarma para operar.

2- DESHECHO_GARGA: Estas condiciones de fallo venido de DISPAROS eléctricos y causa:

El LED de alarma para activar de manera constante, El contactor del grupo electrógeno para ser liberado de inmediato, El motor se detenga después del período de tiempo de enfriamiento, La salida digital de alarma para operar.

3- ADVERTENCIAS: estas condiciones causan:

El LED de advertencia para encender de manera constante, La salida digital de alarma para operar.

Alarmas que funcionan en una primera base ocurriendo:

Si una alarma de apagado está presente, a raíz de alarmas de paro, no serán aceptadas vertederos de carga y advertencias,

Si un vaciado de la carga está presente, a raíz de las cargas de los vertederos y no serán aceptadas las advertencias,

Si una advertencia está presente, no se aceptarán siguientes advertencias.

Las alarmas pueden ser de Tipo de enganche siguiente programación. Para alarmas retenidas, incluso si se elimina la condición de alarma, las alarmas permanecerán y desactivarán la operación del grupo.

La mayoría de las alarmas tienen niveles de disparo programables. Véase el capítulo de programación de los límites de alarma ajustables.

Si se produce una condición de falla, la pantalla automáticamente cambiará a la página de lista de alarmas.

Si se pulsa el botón silenciador de alarma, se desactivará la salida de alarma; Sin embargo las alarmas existentes persistirán y desactivará la operación del grupo.

Las alarmas existentes pueden cancelarse pulsando uno de los botones de modo de

funcionamiento:

Page 61: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

61

14.1. DESACTIVACIÓN DE TODAS LAS PROTECCIONES La unidad permite que cualquier entrada digital pueda ser configurado como "Protecciones deshabilitadas". Esta configuración de entrada se utiliza en los casos donde se requiere que el motor este en funcionamiento hasta la destrucción. Este puede ser el caso en condiciones críticas al igual que otros casos de emergencia o de lucha contra el fuego. Esta entrada debe ser configurada como una "Advertencia". Así, cuando las protecciones están deshabilitadas, un mensaje de advertencia aparecerá inmediatamente en la pantalla. Cuando las protecciones están deshabilitadas, todas las alarmas de apagado y vertederos de carga se convierten en advertencias. Ellos van a aparecer en la pantalla, pero no afectará el funcionamiento del grupo electrógeno. La entrada puede ser constantemente activa, o preferiblemente puede ser activado por un interruptor activado por tecla externa con el fin de evitar la activación no autorizada.

14.2. ALARMA DE SERVICIO REQUERIDO El led de servicio requerido ha diseñado para ayudar al mantenimiento periódico del grupo electrógeno que se hará de forma coherente. El mantenimiento periódico se lleva a cabo, básicamente, al cabo de horas dadas del motor (por ejemplo, 200 horas), pero incluso si no se cumple esta cantidad de horas del motor, se realizará después de un plazo determinado (por ejemplo, 12 meses). La unidad dispone de 3 conjuntos de contador de servicios independientes a fin de permitir diferentes períodos de servicio con diferentes prioridades. El nivel de falla creado tras la expiración de los temporizadores de servicio se puede establecer como advertencia, descarga de la carga o apagado. Por lo tanto diferentes niveles de condiciones de falla pueden ser generados a diferentes niveles de rebasamiento. Cada conjunto de contadores de servicios tiene dos horas de motor programables y límite de tiempo de mantenimiento. Si cualquiera de los valores programados es cero, esto significa que no se usa el parámetro. Por ejemplo, un período de mantenimiento de 0 meses indica que la unidad solicitará el mantenimiento sólo sobre la base de horas de motor, no habrá límite de tiempo. Si se selecciona también las horas del motor como 0 horas, esto significará que este conjunto mostrador de servicio no es operativo. Cuando las horas del motor o el límite de tiempo han terminado, la solicitud de servicio LED (rojo) empieza a parpadear y la función de salida de solicitud de servicio estará activa. La solicitud de servicio también puede crear una condición de fallo de cualquier actividad dentro de ajuste de parámetros. La función de salida de solicitud de servicio se puede asignar a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. También relés en un módulo de extensión pueden ser asignados a esta función.

Las restantes horas del motor y de los plazos restantes se mantienen almacenados en una memoria no volátil y no se ven afectados por fallas de suministro de energía. El tiempo y horas de motor para el servicio se muestran en el grupo de menús GRUPO DE ESTADO.

Protecciones deshabilitadas permitirán que el grupo electrógeno funcione hasta la destrucción. Colocar advertencias por escrito acerca de esta situación en la sala del grupo electrógeno.

Para desactivar la solicitud de servicio requerido, y restablecer el período de servicio, pulse las teclas juntas prueba sin sonido y luz de alarma durante 5 segundos.

Page 62: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

62

14.3. ALARMAS DE PARO

BAJA / ALTA FRECUENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si la frecuencia del generador está fuera de los límites programados. Estas faltas serán monitoreadas con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. Otro límite de desconexión de alta frecuencia que es un 12% por encima del límite superior siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA RPM DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si el número de revoluciones del generador está fuera de los límites programados. Estas faltas serán monitoreadas con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. El límite de rebasamiento de altas revoluciones siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA TENSIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador sale de los límites de voltaje programados Tiempo de Falla desactivada. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

BAJA / ALTA TENSIÓN DE BATERÍA

Establecer si el voltaje de la batería del grupo electrógeno está fuera de los límites programados. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable.

FALLA DE ARRANQUE

Establecer si el motor no está funcionando después del número programado de intentos de arranque.

BAJA TENSIÓN DE CARGA

Se establece si la tensión de carga del alternador está por debajo del límite programado. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

FALLA ECU J1939 Establecer si no se ha recibido información durante 3 segundos desde la ECU del motor electrónico. Esta condición de falla sólo se controla cuando el combustible está encendido.

DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

DESEQUILIBRIO DE CORRIENTE

Establecer si alguna de las corrientes de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Indica si al menos una de las corrientes de fase del grupo cae por encima del límite de sobre corriente para el período permitido por el ajuste de la curva de tiempo dependiente. El contador de tiempo permitido depende del nivel de sobre corriente. Si las corrientes son inferiores al límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma. Por favor, consulte el capítulo Protección contra sobre corriente (INV) para más detalles. La acción tomada en condición de falla es programable.

PERDIDA SEÑAL PICKUP

Establecer si el número de revoluciones medido a partir de la entrada de sensor magnético cae por debajo del nivel de RPM de corte de marcha durante el tiempo pérdida de la señal de velocidad. La acción de pérdida de señal es programable.

SERVICIO REQUERIDO

Establecer si al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Con el fin de

restablecer los contadores de servicio por favor, pulse los botones y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje "Realizado"

Alarmas de entrada, sensores digitales y analógicos están totalmente programables para el nombre de la alarma, el muestreo y la acción. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

Page 63: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

63

14.4. ALARMAS DESCARGA DE LA CARGA

DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

DESEQUILIBRIO DE CORRIENTE

Establecer si alguna de las corrientes de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Indica si al menos una de las corrientes de fase del grupo cae por encima del límite de sobre corriente para el período permitido por el ajuste de la curva de tiempo dependiente. El contador de tiempo permitido depende del nivel de sobre corriente. Si las corrientes son inferiores al límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma. Por favor, consulte el capítulo Protección contra sobre corriente (INV) para más detalles. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRECARGA Establecer si la potencia (kW) suministrada al grupo electrógeno pasa por encima del límite de sobrecarga y de la descarga de la carga del Temporizador de Sobrecarga. Si se va por debajo del límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma.

POTENCIA INVERSA

Establecer si la potencia del grupo electrógeno (kW) es negativa y se va por encima del límite de potencia inversa por Temporizador de Potencia inversa. Si se va por debajo del límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma.

FALLA SECUENCIA DE FASES GRUPO ELECTRÓGENO

Se establece si se habilita la falla y la secuencia de las fases del grupo electrógeno es inversa.

FALLA DE APERTURA DE CB DE RED

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloque de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

FALLA DE CIERRE DE CB DE GRUPO ELECTRÓGENO

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloque de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

PERDIDA SEÑAL PICKUP

Establecer si el número de revoluciones medido a partir de la entrada de sensor magnético cae por debajo del nivel de RPM de corte de marcha durante el tiempo pérdida de la señal de velocidad. La acción de pérdida de señal es programable.

SERVICIO REQUERIDO

Establecer si al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Con el fin de

restablecer los contadores de servicio por favor, pulse los botones y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje "Realizado"

UNIDAD BLOQUEADA

Establecer si el controlador está bloqueado de forma remota.

Alarmas de entrada. sensores digitales y analógicos están totalmente programable para el nombre de la alarma, el muestreo y la acción. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

Page 64: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

64

14.5. ADVERTENCIAS

BAJA / ALTA FRECUENCIA DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si la frecuencia del generador está fuera de los límites programados. Estas faltas serán monitoreadas con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. Otro límite de desconexión de alta frecuencia que es un 12% por encima del límite superior siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA RPM DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si el número de revoluciones del generador está fuera de los límites programados. Estas faltas serán monitoreadas con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable. El límite de rebasamiento de altas revoluciones siempre se supervisa y se detiene el motor inmediatamente.

BAJA / ALTA TENSIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador sale de los límites de voltaje programados Tiempo de Falla desactivada. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

BAJA / ALTA TENSIÓN DE BATERÍA

Establecer si el voltaje de la batería del grupo electrógeno está fuera de los límites programados. Límites inferior y superior son programables por separado. El retraso de detección también es programable.

FALLA DE PARO Establecer si el motor no se ha detenido antes de que expire el temporizador de parada.

BAJA TENSIÓN DE CARGA

Se establece si la tensión de carga del alternador está por debajo del límite programado. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

FALLA ECU J1939 Se establece cuando se recibe un código de avería del motor de la ECU del motor electrónico. Esta falla no causará la parada del motor. Si es necesario, el motor se detendrá por la ECU.

alarmas de entrada, sensores digitales y analógicos son totalmente programables para el nombre de la alarma, el muestreo y la acción. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

Todos los avisos se pueden hacer de enganche al habilitar un solo parámetro del programa: Configuración del controlador> Asegurar todas las advertencias

Asegurar todas

las advertencias

Page 65: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

65

DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN

Establecer si alguna de las tensiones de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha.

DESEQUILIBRIO DE CORRIENTE

Establecer si alguna de las corrientes de fase del generador se diferencia de la media en más de un límite de desequilibrio de tensión por tiempo de falla de tensión. Esta falla será objeto de seguimiento con falla mantener desactivado el temporizador de retraso después de que el motor está en marcha. La acción tomada en condición de falla es programable.

SOBRE CORRIENTE

Establecer si al menos una de las corrientes de fase del grupo cae por encima del límite de sobre corriente para el período permitido por el ajuste de la curva de tiempo dependiente. El contador de tiempo permitido depende del nivel de sobre corriente. Si las corrientes son inferiores al límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma. Por favor, consulte el capítulo Protección contra sobre corriente (INV) para más detalles. La acción tomada en condición de falla es programable.

POTENCIA INVERSA

Establecer si la potencia del grupo electrógeno (kW) es negativa y se va por encima del límite de potencia inversa por Temporizador de Potencia inversa. Si se va por debajo del límite antes de la expiración del temporizador no se establecerá ninguna alarma.

FALLA SECUENCIA DE FASES DE RED

Se establece si se habilita la comprobación del orden de las fases de alimentación, fases de la red están presentes y si se invierte el orden fase de la red. Esta falla impide que el contactor de red pueda cerrar.

FALLA DE CIERRE/APERTURA DE CB DE GRUPO ELECTRÓGENO

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloque de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

FALLA DE CIERRE DE CB DE RED

Se configura si se define la entrada de conexión y la señal de realimentación del bloque de contactor relacionado, no se detecta después de la expiración del tiempo de falla de apertura / cierre del contactor.

FALLA DE SINCRONIZACIÓN

Establecer si la transferencia ininterrumpida está activada y el voltaje, frecuencia y fase no se encuentra antes de la expiración del temporizador de fallo de sincronización

PERDIDA SEÑAL PICKUP

Establecer si el número de revoluciones medido a partir de la entrada de sensor magnético cae por debajo del nivel de RPM de corte de marcha durante el tiempo pérdida de la señal de velocidad. La acción de pérdida de señal es programable.

SERVICIO REQUERIDO

Establecer si al menos uno de los mostradores de servicio ha expirado. Con el fin de

restablecer los contadores de servicio por favor, pulse los botones y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el mensaje "Realizado"

FALLA DE ESCRITURA EN EEPROM

Establecer si la memoria no volátil interna no se puede escribir.

MOTOR FUNCIONANDO

Establecer si el motor está en marcha, mientras que la salida de combustible no está energizada.

AUTO NO LISTO Establecer si el grupo electrógeno no está en modo AUTO o una condición de error o el programa semanal impide que el grupo electrógeno arranque en automático.

Page 66: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

66

14.6. ADVERTENCIAS NO VISUALES

ROBO DE COMBUSTIBLE

El motor no está funcionando: Si el nivel de combustible, medido desde la entrada del sensor cae por 20% o más en una hora, a continuación, se produce la advertencia robo de combustible (el retardo de detección es 10 seg, no ajustable). El motor está funcionando: Si el nivel de combustible, medido desde la entrada del sensor cae por 2x "porcentaje de consumo de combustible por hora" o más, a continuación, la advertencia se produce el robo de combustible.

LLENADO DE COMBUSTIBLE

Si el nivel de combustible, medida desde la entrada del sensor se incrementa en 20% o más en una hora, a continuación, e produce la advertencia de llenado de combustible no visual (el retardo de detección es de 10 segundos, no ajustable).

Estas advertencias no son anunciadas en el panel frontal del dispositivo, sin embargo, aparecen en los registros de eventos, transferidos al Scada y la causa de SMS y correo electrónico de envío. Sólo las alarmas internas se explican en esta sección.

Page 67: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

67

15. PROGRAMACIÓN

15.1. RESTABLECIMIENTO DE PARÁMETROS DEL FABRICANTE Con el fin de reanudar los valores de parámetros predeterminados entre:

sostenga presionado el interruptor OFF, PRUEBA DE LÁMPARAS DE ALARMA y botones MUTE durante 5 segundos,

Reanudar los valores parámetros predeterminados aparecerá, inmediatamente pulse y mantenga pulsado el botón silenciador de alarma durante 5 segundos los valores establecidos de fábrica serán reprogramados en la memoria de parámetros.

Mantenga presionado OFF, PRUEBA DE LÁMPARAS y SILENCIO DE ALARMA

Mantenga presionado MUTE ALARMA

El modo de programación se utiliza para ajustar los temporizadores, los límites operacionales y la configuración de la unidad. Aunque se proporciona un programa libre de PC para la programación, cada parámetro puede ser modificado a través del panel frontal, independientemente del modo de funcionamiento. Cuando se modifica, los parámetros del programa se registran automáticamente en una memoria no borrable y entrarán en vigor inmediatamente. El modo de programación no afectará el funcionamiento de la unidad. De esta manera los programas pueden ser modificados en cualquier momento, incluso mientras el grupo electrógeno está en funcionamiento.

Page 68: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

68

15.2. ENTRAR EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN

Para entrar en el modo de programación pulse los botones ◄MENU y MENU► juntos durante 5 segundos Cuando se entra en el modo de programa, por debajo de la pantalla de introducción de contraseña se mostrará

Una contraseña de 4 dígitos se debe introducir usando lo botones ▼, ▲, MENU► y ◄MENU Los botones▼, ▲ modifican el valor del dígito actual. Los botones MENU►, ◄MENU navegar entre los dígitos. La unidad es compatible con 3 niveles de contraseña. El nivel_1 está diseñado para los parámetros ajustables de campo. El nivel_2 está diseñado para los parámetros ajustables de fábrica. El nivel_3 está reservado, permite re calibración de la unidad. La contraseña del nivel 1 es '1234' puesto de fábrica y la contraseña del nivel 2 establecido en fábrica como '9876'.

Si se introduce una contraseña incorrecta, la unidad aún permitirá el acceso a los parámetros del programa, pero en modo sólo lectura. Si se introduce la contraseña "0000", sólo el archivo registro de eventos estará disponible.

Las contraseñas no son ajustables por el panel frontal

Page 69: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

69

15.3. CÓMO NAVEGAR ENTRE MENÚS El modo de programa es impulsado con un sistema de menú de dos niveles. El menú superior consiste en grupos de programas y cada grupo se compone de varios parámetros del programa. Cuando se entra en el modo de programación, se mostrará una lista de los grupos disponibles. La navegación entre los diferentes grupos se hace con ▼ y ▲. El grupo seleccionado se muestra en vídeo inverso (azul en blanco). Con el fin de entrar en el interior de un grupo, por favor presione el botón MENU►. Con el fin de salir del grupo a la lista principal favor presione el botón ◄MENU.

La navegación dentro de un grupo e hace también con los botones ▼ y ▲. Se mostrará una lista de los parámetros disponibles. El parámetro seleccionado se muestra en vídeo inverso (azul en blanco). En orden de visualización / cambiar el valor de este parámetro, por favor presione el botón MENU►. El valor del parámetro puede aumentar o disminuir con los botones ▼ y ▲. Si estos botones se mantienen presionados, el valor del programa se aumentará / disminuirá en pasos de 10. Cuando se modifica un parámetro del programa, se guarda automáticamente en la memoria. Si se pulsa el botón MENU►, se mostrará el siguiente parámetro. Si se pulsa el botón ◄MENU, se mostrará a continuación la lista de los parámetros de este grupo.

Para salir del

grupo hacia el

menú principal

PGM

Siguiente Grupo

Entrar dentro del

grupo

Grupo Anterior

Volver al menú

principal

Siguiente

parámetro dentro

del mismo grupo

Editar valor del

parámetro

parámetro anterior

dentro del mismo

grupo

Page 70: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

70

15.4. MODIFICACIÓN DEL VALOR DEL PARÁMETRO

15.5. SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN

Para salir del modo de programación presione una de las teclas de selección de modo. Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos, el modo de programa se cancelará automáticamente.

Reducir el valor

del parámetro

Parámetro

anterior

Pulsación larga:

Volver al menú

superior

Aumentar el valor

del parámetro

siguiente parámetro

Pulse cualquier

botón de modo

Page 71: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

71

16. LISTA DE PARÁMETROS DE PROGRAMA

16.1. GRUPO COMUNICACIONES (CONFIGURACION DEL CONTROLADOR)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Contraste Display LCD − 30 50 39 Este parámetro se utiliza para ajustar el contraste del display LCD. Ajustar para obtener el mejor ángulo de visión.

Screen Scroll Timer (Temporizador de desplazamiento Pantalla)

seg. 0 250 0 La pantalla se desplazará entre las diferentes mediciones con este intervalo. Se ajusta a cero, el desplazamiento de pantalla estará desactivado.

Idioma − 0 1 0

0: idioma Inglés seleccionado. 1: el idioma local seleccionado. Este lenguaje puede depender del país en el que la unidad está destinada a ser utilizado.

Pantalla Gen. Pricip. (Visualización predeterminada de pantalla de Grupo electrógeno)

− 0 4 0

Este parámetro selecciona la pantalla que se visualiza durante la operación del generador con carga. 0: tabla de voltajes del grupo electrógeno 1: tabla de corrientes y frec., del grupo electrógeno 2: tabla de kW y FP del grupo electrógeno 3: tabla kVA y kVAr de grupo electrógeno 4: mediciones promedio del grupo electrógeno

Indic. Estado Habilit. (Habilitar estado de las indicaciones de la ventana)

− 0 1 0 0: Estado de indicaciones desactivado 1: Estado de indicaciones habilitados

Tiempo falla sirena. (Falla de espera del temporizador de apagado)

seg. 0 120 12 Este parámetro define el retardo después de que el motor arranque y antes de la supervisión de fallos está activada.

Tiempo Relay Alarma. (Temporizador de relé de alarma)

seg. 0 120 60 Este es el período durante el cual el relé de alarma se activa. Si el período se establece en 0, esto significa que el periodo es ilimitado.

Relay Alarma Interm. (Relé de alarma intermitente)

− 0 1 0 0: continua 1: intermitente (enciende y apaga cada segundo)

Respaldo (Operación de apoyo de emergencia)

− 0 1 0

0: En el modo RUN, la carga no se transferirá al grupo electrógeno en caso de fallo de la red. 1: En el modo RUN, la carga será transferida al grupo electrógeno en caso de falta de red.

R. Ejercit. Habilitado (Habilitar ejercitador)

− 0 1 0 0: ejercitador automático desactivado 1: ejercitador automático activado

Periodo Ejercitación. (Período de ejercicio)

− 0 1 0

0: ejercicio una vez por semana 1: ejercicio una vez al mes El día y la hora exacta el ejercitador se ajusta dentro de la sección de programa de ejercicio.

Page 72: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

72

Ejercitación C/S Carga. (Ejercicio con o sin carga)

− 0 1 1 0: Ejercicio en modo RUN 1: Ejercicio en el modo TEST

16.1. GRUPO COMUNICACIONES (CONFIGURACION DEL CONTROLADOR, CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Simular Red C/Retard. (Simular retardos de red)

− 0 1 0 0: Simular retraso de la red deshabilitado 1: Simulación de retraso de la red habilitado

Selección de módem − 0 4 0

0: No utilizado 1: módem GSM interno 2: módem GSM Datakom externo 3: módem GSM genérico externo 4: módem PSTN externo (tierra)

Velocidad T. Ex. Modem (Velocidad de transmisión del módem externo)

bps 2400 115200 115200 Esta es la velocidad de datos para acceder al módem externo.

Tarjeta SIM GSM Pin − 0000 9999 0

Si la tarjeta SIM GSM utiliza el número PIN, aquí introduzca el número de identificación personal. Si se introduce el número PIN incorrecto, la tarjeta SIM no funcionará.

Habilitar SMS − 0 1 0 0: mensajes SMS deshabilitadas 1: mensajes SMS habilitados

Conexión GPRS (Habilitar una conexión GPRS)

− 0 1 0 0: GPRS deshabilitados 1: GPRS habilitados

Programación Web (Habilitar programación Web)

− 0 1 0 0: Programación web deshabilitado 1: Programación web habilitada

Habilitar Contr. Web (Habilitar Control Web)

− 0 1 0 0: Control Web deshabilitado 1: Control Web habilitado

Tasa Actualización Web (Frecuencia de actualización de Web)

seg. 0 204 5 La unidad se actualizará en la página web con este intervalo.

Período ping seg. 30 900 120 La unidad comprobará la disponibilidad de la conexión a internet con este intervalo.

Tasa Actualización Rainbow (Frecuencia de actualización de Rainbow Scada)

seg. 0 65535 5 La unidad actualizará la terminal de supervisión a distancia en esta velocidad

Puerto Rainbow Add-1 (Rainbow Scada Dirección Puerto-1 )

− 0 65535 0 Este es el número de puerto de la primera dirección de supervisión de terminal.

Puerto Rainbow Add-2 (Rainbow Scada Dirección Puerto-2 )

− 0 65535 0 Este es el número de puerto de la segunda dirección de supervisión de terminal.

Puerto Servidor Web − 0 65535 80 Este es el número de puerto del servidor web interno. La unidad responderá a las consultas solamente este puerto.

Puerto IP Modbus (Puerto IP/Modbus TCP)

− 0 65535 502 Número de puerto interno del servidor IP/ Modbus TCP. La unidad contesta a las peticiones Modbus solamente este puerto.

Page 73: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

73

Puerto SMTP − 0 65535 587 Este es el número de puerto utilizado para el envío de correo electrónico.

Eth.→RS-845 Gateway − 0 1 0 Habilitar puerto de enlace Ethernet a RS485 Modbus

GPRS →RS-485

Gateway − 0 1 0 Habilitar puerto de enlace GPRS a RS485 Modbus

16.1. GRUPO COMUNICACIONES (CONFIGURACION DEL CONTROLADOR, CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Habilitar RS-485 − 0 1 1 0: puerto RS485 deshabilitado 1: puerto RS485 habilitado

Dirección Modbus − 0 240 1 Esta es la identidad del controlador Modbus utilizado en la comunicación Modbus.

Tasa Velocidad RS-485 (Velocidad de transmisión RS485 )

bps 2400 115200 9600 Esta es la velocidad de datos del puerto Modbus RS-485.

Habilitar Ethernet − 0 1 1 0: puerto Ethernet deshabilitado 1: puerto Ethernet habilitado

Int. Presión Aceite (Prioridad del Interruptor de presión de aceite)

− 0 1 0

0: corte de marcha y la lectura de presión de aceite se realiza a través del Sensor de interruptor de presión de aceite 1: corte de marcha se realiza sólo a través del interruptor de presión de aceite

Relay Intermitente On (Relé Temporizador intermitente ON)

min 0 1200 0

Retraso en la Operación Simulación de red: tiempo máx., de funcionamiento del grupo electrógeno después de que la señal Simular red desaparece. Sistemas Genset Duales: duración del relé temporizador de estado intermitente. ON

Relay Intermitente Off (Relé temporizador intermitente Off)

min 0 1200 0 Sistemas Genset Duales: Duración de los estados del relé Intermitente OFF.

Ajuste RT Reloj (Ajuste del reloj en tiempo Real)

− 0 255 117

Este parámetro recorta con precisión el circuito de reloj de tiempo real. Los valores de velocidad de 0 a 63 el reloj con los pasos 0.25sec / día. Los valores de 127 a 64 ralentizan el reloj con pasos 0.25sec / día.

Voltaje de Histéresis (Tensión de histéresis)

V-CA 0 30 8

Este parámetro proporciona la red eléctrica y límites de tensión grupo electrógeno con una característica de histéresis con el fin de evitar decisiones erróneas. Por ejemplo, cuando están presentes la red eléctrica, la tensión de red límite inferior será utilizado como el límite inferior programado. Cuando fallan la red eléctrica, el límite inferior se incrementa en este valor. Se recomienda establecer este valor a 8 voltios.

Solo Control de Motor − 0 1 0 0: control del grupo electrógeno 1: control del motor (sin alternador)

Page 74: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

74

Polos Par Alternador (Polos del alternador pares)

− 1 8 2

Este parámetro se utiliza para la frecuencia a la conversión rpm. Para un motor de 1500/1800 rpm seleccione 2. Para un motor de 3000/3600 rpm seleccione 1.

Frecuencia de RPM (Frecuencia del grupo a partir de RPM)

− 0 1 1 0: leer rpm desde la entrada MPU 1: convertir la frecuencia de rpm (usando pares alternador Pole)

Número de Dientes (número de dientes del arranque)

− 1 244 30 Este es el número de pulsos generados por la unidad de detección de captación magnética en una vuelta de la rueda de volante.

16.1. GRUPO COMUNICACIONES (CONFIGURACION DEL CONTROLADOR, CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Cambio de Red SMS − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando la tensión se cambia el estado de la red. No hay avisos generados. 0: sin SMS en la red falla o se reinicia 1: SMS enviados en la red ha fallado o restaurado

Cambio de IP P/SMS − 0 1 0

Este parámetro controla el envío cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS SMS. No hay avisos generados. 0: sin SMS en el cambio de propiedad intelectual 1: SMS enviado el cambio de propiedad intelectual

Cambio IP P/E-mail − 0 1 0

Este parámetro controla el envío cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS o Ethernet correo electrónico. No hay avisos generados. 0: sin e-mail en el cambio de IP 1: correo electrónico enviado el cambio de propiedad intelectual

Límite Bajo B. Combus % 0 100 20

Si el nivel de combustible medido desde la salida del emisor cae por debajo de este nivel, entonces la función de bomba de combustible se activará.

Límite Alto B. Combus % 0 100 80

Si el nivel de combustible medido desde la introducción del remitente pasa por encima de este nivel, entonces la función de bomba de combustible se convertirá en pasiva.

Arranque Antes Advt. (Advertencia antes de inicio)

− 0 1 1

Este parámetro controla la activación de la salida de alarma durante el temporizador "de arranque del motor está parado" antes de que el motor funcione. 0: ninguna advertencia antes del inicio 1: advertencia antes del inicio

Page 75: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

75

Restablecer Alarmas − 0 1 0

0: advertencias se enclavamiento / sin enclavamiento en el control de parámetros 1: todas las advertencias están sujetas. Incluso si se retira la fuente de las mismas, las advertencias se mantendrán hasta que se restablece manualmente.

Habilitar Cont, Remoto − 0 1 1

Este parámetro controla el control remoto de la unidad a través de Rainbow, Modbus y Modbus TCP / IP. 0: control remoto deshabilitado 1: control remoto activado

Modo de Anunciador − 0 1 0

0: funcionamiento normal 1: la unidad se convierte en un anunciador de la unidad remota. funciones de control / grupo electrógeno del motor están desactivados.

Ubicación CT − Gen Carga Gen

0: CTS se encuentran en el lado del grupo electrógeno. corrientes de red no se miden. 1: CTS se encuentran en el lado de carga. Los dos principales corrientes y grupos electrógenos son monitoreados siguiente condición de contratista.

TC Invertido − 0 1 0

Este parámetro es útil para invertir todas las polaridades CT al mismo tiempo. 0: polaridad de TI normales asumido. 1: invertir la polaridad CT asumido.

16.1. GRUPO COMUNICACIONES (CONFIGURACION DEL CONTROLADOR, CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Activar el zumbador − 0 1 1

Control de la alarma interna (no funcional en D-500) 0: timbre deshabilitado 1: timbre habilitado

Unidad Funcionando (Función de la Unidad)

− 0 3 AMF

0: La funcionalidad de la AMF. La unidad controla tanto el motor y la transferencia de carga. Los grupos electrógenos se inicia basan en el estado de la red. 1: funcionalidad ATS. La unidad controla la señal de arranque del grupo electrógeno de transferencia de carga y los problemas en base al estado de la red. 2: La funcionalidad de encendido remoto. La unidad controla el motor y el alternador. El grupo electrógeno se inicia con una señal externa. 3: reservado. No utilizado.

Page 76: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

76

Iniciar Periodo Grabac (Período de Registro de Datos)

seg. 2 3600 2

Este parámetro ajusta la frecuencia de registro de datos a las memorias micro-SD o memoria flash USB. la grabación a menudo requerirá más capacidad de memoria. Con un periodo de 2 segundos, 4 GB por año de la memoria es necesario. Con un período de 1 minuto, 133 MB es consumida por año.

Tiemp Iluminación LCD (Retardo de atenuación de luz de fondo LCD)

min. 0 1440 60 Si no se pulsa ningún botón durante este período, la unidad reducirá la intensidad de iluminación de la pantalla LCD en la economía.

Tiempo Llenado de Comb. (Temporizador de llenado de combustible)

seg. 0 36000 0

Después de la activación de la función de la bomba de combustible, si no se alcanza el nivel de límite alto Bomba de combustible, cuando la bomba de combustible se detendrá por seguridad. Si este parámetro se establece en cero, entonces el contador de tiempo es ilimitado.

Habilitar Comandos SMS

− 0 1 0 0: SMS no acepta comandos 1: SMS se aceptan comandos, pero sólo a partir de los números de teléfono que aparecen.

Abrir con Ultimo Modo − 0 1 0 0: La unidad se enciende en el modo STOP 1: La unidad se enciende en el mismo modo de operación antes de poder hacia abajo

Retardo Pre-Transfer (Retraso antes de la transferencia)

seg. 0 60 0

Si este parámetro no es cero, la unidad activará la función de salida de espera antes de Transferencia durante este temporizador, antes de iniciar una transferencia de carga. Esta función está diseñada para sistemas de ascensores, con el fin de llevar la cabina a un piso y las puertas abiertas antes de la transferencia.

Mail On Mains Change (Correo electrónico en el cambio de red)

− 0 1 0 0: No e-mail a los cambios de estado de red 1: Los correos electrónicos enviados a la red de cambio de estado

Adv. Habil. No Autolist (Advertencia Activar Auto no está listo)

− 0 1 0 0: Auto no está listo Advertencia deshabilitado 1: Auto no está listo Advertencia habilitado

16.1. GRUPO COMUNICACIONES (CONFIGURACION DEL CONTROLADOR, CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Pulso Combust De MPU (Los pulsos de entrada de combustible desde MPU)

− 0 1 0

0: entrada MPU se utiliza para la detección de la velocidad del motor 1: Entrada de MPU se utiliza para la lectura de los pulsos del medidor de flujo durante el llenado de combustible.

Page 77: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

77

Pulsos Por Volumen Comb (Los pulsos de combustible por unidad de volumen)

− 0 65000 1000

Este es el número de impulsos producidos por el medidor de flujo para la unidad de volumen. Este parámetro es característico del caudalímetro utilizado y debe ser ajustado de acuerdo con los datos del caudalímetro.

Contadores Nivel Comb (Unidad de contador de combustible)

Lt/Gal − − Litros Esta es la unidad para el contador de combustible

SMS Arranq/Paro Motor − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando el motor funcione y se detiene. No hay avisos generados. 0: sin SMS en el funcionamiento del motor / parada 1: SMS enviado el funcionamiento del motor / parada

E-mail Arranq/Paro M − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de correo electrónico cuando el motor opera y para. No hay avisos generados. 0: ningún correo electrónico en el funcionamiento del motor / parada 1: correo electrónico enviado el funcionamiento del motor / parada

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Gen. Curr. XFMRPrimary (Corriente primaria del transformador)

Amp. 1 5000 500

Este es el valor nominal de los transformadores de corriente. Todos los transformadores deben tener la misma capacidad. El secundario del transformador habrá 5 amperios.

Voltaje XFMR Ratio (Relación de los transformadores de tensión)

− 0 5000 1.0

Esta es la relación del transformador de tensión. Este valor se multiplicará todas las lecturas de tensión y potencia. Si no se utilizan transformadores, la relación debe establecerse en 1,0

Voltaje Nominal V-CA 0 300 230 El valor nominal del grupo electrógeno y tensiones de red. límites de tensión se definen por referencia a este valor.

Frecuencia Nominal Hz 0 500 50 El valor nominal del grupo electrógeno y la frecuencia de la red. límites de frecuencia se definen por referencia a este valor.

Voltaje Nominal 2 V-CA 0 300 120

Cuando se selecciona la tensión secundaria, este es el valor nominal de grupos electrógenos y de voltajes de red. límites de tensión se definen por referencia a este valor.

Frecuencia Nominal 2 Hz 0 500 60

Cuando se selecciona la frecuencia secundaria, este es el valor nominal del grupo electrógeno y la frecuencia de la red. límites de frecuencia se definen por referencia a este valor.

Page 78: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

78

Voltaje Nominal 3 V-CA 0 300 120

Cuando se selecciona la tensión terciaria, este es el valor nominal de grupos electrógenos y voltajes de red. límites de tensión se definen por referencia a este valor.

Frecuencia Nominal 3 Hz 0 500 60

Cuando se selecciona la frecuencia terciaria, este es el valor nominal del grupo electrógeno y la frecuencia de la red. límites de frecuencia se definen por referencia a este valor.

Bajo Voltaje de Red (Tensión límite bajo de la red)

% V-100 V+100 V-20%

Si una de las fases de la red pasa por debajo de este límite, significa que la red están apagados y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO. El valor se define con referencia a la tensión nominal.

Alto Voltaje de Red (Tensión limite Alto de la red)

% V-100 V+100 V+20%

Si una de las fases de la red supera este límite, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO. El valor se define con referencia a la tensión nominal.

Tiempo de Falla Volt Red ( Tiempo de Falla de Tensión de la red)

seg. 0 10 1

Si al menos una de las tensiones de fase de corriente va fuera de los límites durante este temporizador, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO.

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS CONTINUACION

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Caída Instantánea Red % 0 50 0

Si las tensiones de fase son fuera de los límites de la red, pero no más de este parámetro (con referencia a la tensión nominal), que el grupo electrógeno se ejecutará sin soltar el Contactor de red. Cuando el grupo electrógeno está lista para tomar la carga, la carga será transferida.Si este parámetro se establece en cero, entonces el Contactor de red se libera inmediatamente al fallo de la red.

Baja Frecuencia Red (Limite bajo de frecuencia de red)

% F-100 F+100 F-10

Si la frecuencia de la red pasa por debajo de este límite, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO. El valor se define con referencia a la frecuencia nominal.

Alta Frecuencia Red (Limite Alto de frecuencia de red)

% F-100 F+100 F+10

Si la frecuencia de red supera este límite, significa que la red está apagada y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO. El valor se define con referencia a la frecuencia nominal.

Page 79: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

79

Tiempo Falla Freq Red seg. 0 10 1

Si la frecuencia de la red va fuera de los límites durante este temporizador, significa que la red están apagados y se inicia la transferencia al grupo electrógeno en el modo AUTO.

Alarma Bajo Vol Gen % V-100 V+100 V-15%

Si uno de los voltajes de fase del grupo cae debajo de este límite cuando este alimentando la carga, generará una advertencia DE BAJA TENSIÓN DE GRUPO ELECTROGENO.

Paro Bajo Vol Gen % V-100 V+100 V-20%

Si uno de los voltajes de fase del grupo cae debajo de este límite cuando este alimentando la carga, lo que generará una alarma de apagado por BAJA TENSIÓN del conjunto generador y el motor se detendrá.

Alarma Alto Vol Gen % V-100 V+100 V+15%

Si uno de los voltajes de las fases del grupo excede el límite cuando esté funcionando con carga, esto generará una advertencia DE ALTO VOLTAJE DE GRUPO ELECTROGENO

Paro alto Vol Gen % V-100 V+100 V+20%

Si uno de los voltajes de las fases del grupo excede el límite cuando esté funcionando con carga, esto generará una alarma de apagado del GRUPO por ALTO VOLTAJE y el motor se detendrá.

Tiempo Falla Volt Gen seg. 0 10 1

Si al menos uno de los voltajes de fase del grupo cae fuera de los límites durante este tiempo, se producirá un error de tensión del grupo electrógeno.

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS CONTINUACION

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Alarma Baja Freq Gen % F-100 F+100 F-15

Si la frecuencia del grupo pasa por debajo de este límite cuando esté funcionando con carga, lo que generará una advertencia DE BAJA FRECUENCIA del GRUPO ELECTROGENO.

Paro Baja Freq Gen % F-100 F+100 F-20

Si la frecuencia del grupo pasa por debajo de este límite cuando esté funcionando con carga, generará una alarma de apagado por BAJA FRECUENCIA DE GRUPO ELECTROGENO y el motor se detendrá.

Alarma Alta Freq Gen % F-100 F+100 F+15

Si la frecuencia del grupo pasa por lo alto de este límite cuando esté funcionando con carga, generará una advertencia de alta frecuencia del grupo electrógeno.

Paro Alta Freq Gen % F-100 F+100 F+20

Si la frecuencia del grupo supera este límite cuando esté funcionando con carga, generará una alarma de apagado por ALTA frecuencia del grupo y el motor se detendrá.

Page 80: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

80

Tiempo Falla Freq Gen seg. 0 10 1 Si la frecuencia de grupo cae fuera de los límites durante este tiempo, se producirá fallo de frecuencia del Grupo Electrógeno.

Alarma Baja Batería V-CD 5.0 35.0 12.0 Si el voltaje de la batería cae por debajo de este límite, esto generará un aviso de batería baja.

Paro Baja Batería (Falla bajo voltaje de batería)

V-CD 5.0 35.0 9.0 Si el voltaje de la batería cae por debajo de este límite, se dispara una alarma de falla por batería baja y el motor se detendrá.

Alarma Alta Batería (Advertencia alto voltaje de batería)

V-CD 5.0 35.0 29.0 si el voltaje de la batería supera este límite, esto generará una advertencia de alto voltaje de batería.

Paro Alta Batería (Falla por alto voltaje de batería)

V-CD 5.0 35.0 30.0 Si el voltaje de la batería supera este límite, se dispara una alarma por falla de alto voltaje de la batería y el motor se detendrá.

Tiempo Falla Vol Bat seg. 0 10 3 Si el voltaje de la batería se va fuera de los límites durante este tiempo, se producirá un error de tensión de la batería.

Asimetría Voltaje Gen (Desbalanceo de tensión del grupo electrógeno)

% 0 100 0.0

Si la tensión de fase de grupo electrógeno difiere más de la media de este límite, se generará una condición de fallo de desequilibrio de tensión. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0,0 entonces desequilibrio de tensión no se controla

Acción Asimetría Volt − 0 3 0

0: ninguna acción 1: alarma de apagado 2: alarma de vaciado de la carga 3: Alerta

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS CONTINUACION

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Asim Corriente Gen (Desbalanceo de corriente del grupo electrógeno)

% 0 100 0.0

Si ninguna corriente de fase del grupo electrógeno difiere más de la media de este límite, se generará una condición de fallo de desequilibrio de corriente. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0,0 entonces desequilibrio de corriente no se controla

Acción Asimetría Cor (Acción desbalanceo de corriente del grupo electrógeno)

− 0 3 0

0: ninguna acción 1: alarma de apagado 2: alarma de vaciado de la carga 3: Alerta

Alarma Pot Inversa kW 0 50000 0

Si la potencia del grupo electrógeno es negativa y pasa por encima de este límite, se generará una advertencia de potencia inversa. Si este parámetro se establece en 0 y luego hay error de invertir la alimentación esto no se supervisa.

Page 81: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

81

Descarga Pot Inversa kW 0 50000 0 Si la potencia del grupo electrógeno es negativa y pasa por encima de este límite, se generará un vaciado de la carga de potencia inversa.

Tiempo Pot. Inversa seg. 0 120 5 Si la potencia del grupo electrógeno es negativa y sobre límites durante este temporizador, se producirá un error de alimentación inversa.

Limite Sobre Corriente Amp. 0 50000 0

Si una de las corrientes de fase del grupo excede este límite cuando esté funcionando con carga, generará una condición de falla de sobre corriente del grupo electrógeno. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre corriente no se supervisa.

Limite Sobre Corriente 2 Amp. 0 50000 0

Si una de las corrientes de fase del grupo excede este límite cuando esté funcionando con carga, generará una condición de falla de sobre corriente del grupo electrógeno. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre corriente no se supervisa.

Limite Sobre Corriente 3 Amp. 0 50000 0

Si una de las corrientes de fase del grupo excede este límite cuando esté funcionando con carga, generará una condición de falla de sobre corriente del grupo electrógeno. La acción realizada en condición de falla es programable. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre corriente no se supervisa.

Nivel Alarma Sobre cor (Acción de alarma de sobre corriente)

− 0 3 0 0: alarma de apagado 1: alarma de vaciado de la carga

Tiempo Mult Sobrecarga (Multiplicador de tiempo de sobre carga)

0 1 64 16

Este parámetro define la velocidad de reacción de la detección de sobre corriente. Un número más alto significa una mayor sensibilidad. Se explica en detalle en el capítulo: "protección multifunción"

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS CONTINUACION

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Límite Sobre Carga kW 0 50000 0

Si el grupo electrógeno de potencia activa total supera este límite cuando esté funcionando con carga, generará una alarma de sobrecarga y vaciará de la carga del grupo electrógeno. Si este parámetro se establece en 0, la falla de sobre carga no se controla.

Tiempo Sobre Carga (Tiempo de falla de sobre carga)

seg. 0 120 3 Si la potencia activa del grupo electrógeno está por encima del límite durante este tiempo, se producirá un fallo por sobrecarga.

Page 82: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

82

Lim Bajo Repart Carga (Límite bajo de corte de carga)

kW 0 50000 0

Si la potencia del grupo cae por debajo de este límite, se desactivará el relé de desconexión de carga. Revisión capítulo "Corte de Carga" para más detalles.

Lim Alto Repart Carga (Límite Alto de corte de carga)

kW 0 50000 0

Si la potencia del grupo electrógeno sube por encima de este límite, se activará el relé de desconexión de carga. Revisión capítulo "Corte de Carga" para más detalles.

Retardo Agregar Carga seg. 0 240 0 Este es el retardo mínimo entre 2 impulsos load_add. Revisión capítulo "Corte de Carga" para más detalles.

Retardo Agregar Subcarga (tiempo para sustraer-añadir carga)

min. 0 120 0

Este es el retardo mínimo requerido para un pulso load_add después de un impulso load_substract. Revisión capítulo "Corte de Carga" para más detalles

Tiempo Espera Red seg. 0 50000 30 Este es el tiempo entre las tensiones de red y frecuencia introducida dentro de los límites y el contactor del generador está desactivado.

Topología Cont Red (Topología de conexiones de red)

− 0 7 5

Esta es la topología de conexión de la tensión de red y TC'S. Las explicaciones detalladas se dan en el capítulo: "Topologías". 0: 2 fases, 3 hilos L1-L2 1: 2 fases, 3 hilos L1-L3 2: 3 fases, 3 hilos 3: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L2 4: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L3 5: 3 fases, estrella de 4 hilos 6: 3 fases, 4 hilos delta 7: una sola fase, 2 hilos

Topología Cont Gen (Topología de conexiones de grupo electrógeno)

− 0 7 5

Esta es la topología de conexión de las tensiones de grupos electrógenos y TC'S. Las explicaciones detalladas se dan en el capítulo: topologías. 0: 2 fases, 3 hilos L1-L2 1: 2 fases, 3 hilos L1-L3 2: 3 fases, 3 hilos 3: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L2 4: 3 fases, 3 hilos, 2 cuentas L1-L3 5: 3 fases, estrella de 4 hilos 6: 3 fases, 4 hilos delta 7: una sola fase, 2 hilos

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS CONTINUACION

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tiempo Contactor Red seg. 0 600 0.5 Este es el período después del contacto del generador se encuentra desactivado y antes de la red contactor se ha activado.

Page 83: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

83

Pulso Cierre Int Red seg. 0 10 0.5

Después que la red eléctrica sea activada MCB bobina de mínima tensión y de corriente que ha transcurrido MCCB temporizador bobina de mínima tensión, la red MCB_close relé se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Pulso Apert Int Red seg. 0 10 0.5

La retransmisión abierta de red MCB se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Tiempo Bobina Min Tred (Tiempo de la bobina de mínima tensión de red MCB)

seg. 0 10 0.5

La red MCB bobina de mínima tensión excitado durante este período antes de la red se activa MCCB cierre del relé. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Nivel Alar Aux Int Red (Estado de alarma MCB)

− 0 1 0 0: alarma de apagado 1: alarma de vaciado de la carga

Tiempo Falla Cont Red (Tiempo de Falla de red MCB)

seg. 0 600 2.0

Si se define una entrada de realimentación MCB red y si la red MCB no puede cambiar de posición antes de la expiración de este temporizador, a continuación, una condición de fallo.

Secuencia de Fases Red (Habilitar secuencia de fases de la red)

− 0 1 0

0:Comprobar orden de las fases de red deshabilitado 1: si el orden de las fases de red es defectuoso, entonces se da un aviso y el contactor de red se des energiza.

Tiempo Contactor Gen seg. 0 600 0.5 Este es el período después del contactor de red se encuentra desactivado y antes del contactor de grupo ha sido activado.

Pulso Cierre Int Gen seg. 0 10 0.5

Después de la bobina de mínima tensión MCB grupo electrógeno está energizado y ha transcurrido temporizador bobina de mínima tensión grupo electrógeno MCB, el relé del grupo electrógeno MCB_close se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Pulso Apert Int Gen seg. 0 10 0.5

La retransmisión abierta grupo electrógeno MCB se activará durante este período. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Tiemp Bobina Min T Gen seg. 0 10 0.5

La bobina de mínima tensión grupo electrógeno MCB se activa durante este período antes de que el grupo electrógeno MCB se activa cierre del relé. Revisar el capítulo "Control Interruptor motorizado" para más detalles.

Page 84: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

84

16.2. GRUPO DE PARAMETROS ELECTRICOS CONTINUACION

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Niv Alar Aux Int Gen (Estado de Alarma GCB)

− 0 1 0 0: alarma de falla 1: alarma de vaciado de la carga

Tiempo de Falla Cont Gen (Tiempo de falla MCB del Grupo Electrógeno)

seg. 0 600 2.0

Si se define una entrada de retroalimentación del grupo electrógeno MCB y si Genset MCB no puede cambiar de posición antes de la expiración de este temporizador, entonces se produce una condición de fallo

Secuencia Fases Gen (Habilitar Secuencia de fases del Grupo Electrógeno)

− 0 1 0

0: comprobación de la secuencia de fases del grupo electrógeno deshabilitado 1: si la secuencia de las fases del grupo electrógeno es defectuoso, entonces se da una orden de vaciado de la carga del grupo electrógeno

(Tiempo de falla de barras colectoras)

seg. 0 30 2.0

Cuando un grupo electrógeno se cierra al juego de barras, si el controlador de master del grupo electrógeno no detecta la tensión de barras a la expiración de este período, un "FALLO DE BARRAS" ocurrirá condición de fallo.

(Temporizador de Barra Colectora Listo)

seg. 0 30 2.0

Este es el retardo después de que todos los generadores cerca de la barra colectora y antes de que el controlador maestro de grupo electrógeno reconoce señal de "listo de barras".

Carga Multi Subs kW (Restar Multi nivel de carga de energía)

kW 0 65000 0

Cuando la potencia activa del grupo excede este límite, el controlador comenzará a restar la carga como se describe en el capítulo cinco de Gestión de paso de carga.

Carga Multi Agre kW (Nivel de Potencia Carga Múltiple)

kW 0 65000 0

Cuando la potencia activa del grupo cae por debajo de este límite, el controlador iniciará la adición de la carga como se describe en el capítulo cinco pasos de gestión de carga

Arran Carga Multi Res (Inicio diferido de sustraer carga multiple)

seg. 0 36000 0

Si la carga se mantiene por encima del parámetro de nivel de potencia de carga Reste Multi durante este temporizador, a continuación, 1 paso de carga se resta

Espera Carg Multi Res (Tiempo de espera de sustracción de carga multiple)

seg. 0 36000 0 Este es el plazo mínimo entre dos operaciones quitan carga.

Arran Carga Multi Sum (Inicio diferido de adición de carga multiple)

seg. 0 36000 0

Si la carga se mantiene por debajo de la carga Multi Añadir parámetro de nivel de potencia durante este temporizador, a continuación, se añade 1 paso de la carga

Espera Carg Multi Res (Tiempo de espera de adición de carga multiple)

seg. 0 36000 0 Este es el plazo mínimo entre dos operaciones de añadir carga .

Page 85: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

85

16.3. GRUPO PARAMETROS DEL MOTOR

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

RPM Nominal rpm 0 50000 1500 El valor nominal de revoluciones del motor. límites de menor a mayor rpm se definen por referencia a este valor.

RPM Nominal 2 rpm 0 50000 1800

Cuando se selecciona la frecuencia secundaria, este es el valor nominal de revoluciones del motor. límites de menor a mayor rpm se definen por referencia a este valor

RPM Nominal 3 rpm 0 50000 1800

Cuando se selecciona la frecuencia terciaria, este es el valor nominal de revoluciones del motor. límites de menor a mayor rpm se definen por referencia a este valor.

Alarma Baja RPM % R-100 R+100 R-10

Si las rpm del motor pasa por debajo de este límite cuando esté funcionando con carga, generará una advertencia por BAJA RPM del GRUPO

Paro Bajas RPM (Falla por bajas RPM)

% R-100 R+100 R-15

Si las rpm del motor pasa por debajo de este límite cuando esté funcionando con carga, generará una alarma de apagado por BAJAS RPM del conjunto generador y el motor se detendrá.

Alarma Altas RPM % R-100 R+100 R+10 Si el régimen del motor supera este límite cuando esté alimentando la carga, generará una advertencia por altas rpm del grupo electrógeno.

Paro Altas RPM (Falla por altas RPM)

% R-100 R+100 R+15

Si el régimen del motor supera este límite cuando esté alimentando la carga, generará una alarma de paro por altas rpm del conjunto generador y el motor se detendrá.

Tiempo Falla RPM seg. 0 10 3 Si el número de revoluciones del motor sale fuera de los límites durante este temporizador, se producirá un error de la velocidad del motor.

Sobre velocidad Arran(Límite de velocidad excesiva)

% HRSL-

100 HRSL+100 HRSL+10

Si el régimen del motor supera la cantidad apagado por altas RPM, esto generará inmediatamente una alarma de apagado por altas rpm del conjunto generador y el motor se detendrá.

Verif Perdida Señal (Comprobar pérdida de señal)

− 0 1 0

0: la existencia de señales de velocidad no controlada 1: Si se pierde la señal de velocidad, que va a generar una situación de fallo de la señal de velocidad perdida. La acción realizada en condición de falla es programable

Nivel Alarma Perd Sen (Acción de la señal de pérdida de velocidad)

− 0 2 0 0: alarma de apagado 1: alarma de vaciado de la carga 2: Alerta

Retardo Perdida Señal (Temporizador de la señal de pérdida de

seg. 0 240 0 Si la señal de velocidad se pierde durante este tiempo, se producirá un error de señal de pérdida de velocidad.

Page 86: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

86

velocidad)

Alarma Carga Baja Vol (Advertencia de bajo voltaje de carga)

V-CD 0 40 6.0 Si la tensión de carga del alternador pasa por debajo de este límite, se producirá una advertencia de tensión de carga del alternador

Paro Carga Baja Volt (Paro por bajo voltaje de carga)

V-CD 0 40 4.0

Si la tensión de carga del alternador pasa por debajo de este límite, se produce una falla por voltaje de carga del alternador, y el motor se detendrá.

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tiempo de Falla Carga V (Tiempo de falla de voltaje de carga)

seg. 0 120 1

Si la tensión de carga del alternador pasa por debajo de los límites durante este temporizador, se producirá un error de tensión de carga del alternador.

Temp. Calentam. Motor (Calentamiento del motor)

°C 0 80 0 Si se solicita que el motor funcione sin carga hasta llegar a una cierta temperatura, este parámetro define la temperatura.

Retardo de Arranque min. 0 720 1

Este es el tiempo entre la red eléctrica falla y el solenoide de combustible se enciende antes de comenzar el grupo electrógeno. Se evita el funcionamiento del grupo electrógeno no deseado en la batería cargas de copia de seguridad.

Comenzar Solicitud seg. 0 120 30

Tiempo Pre calentamiento

seg. 0 30 0

Este es el tiempo después de que el solenoide de combustible se energiza y antes de que se inicie el grupo electrógeno. Durante este periodo se activa la salida de relé PRECALIENTE (si es asignado por Definiciones Relay)

Tiempo de Marcha seg. 1 15 6 Este es el máximo periodo de inicio se cancelará automáticamente si enciende el grupo electrógeno antes que termine el temporizador

Pausa Intentos (Espera entre arranques)

seg. 1 240 10 Este es el período de espera entre los intentos de arranque.

T. Calentamient Motor seg. 0 240 4 Este es el período utilizado para el calentamiento del motor antes de la transferencia de carga.

Método de calentamiento de motor

− 0 1 0

El grupo electrógeno no tomará la carga antes de que se complete el calentamiento del motor. 0: el motor se calienta durante el tiempo de calefacción del motor . 1: el motor se calienta hasta que la temperatura de calefacción del refrigerante llega a la temperatura del motor y al menos durante el tiempo de calefacción del motor.

Page 87: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

87

Tiempo Enfriamiento seg. 0 600 120 Este es el período en que el generador funciona para el propósito de enfriamiento después de que la carga se transfiere a la red.

Tiempo Solenoide Paro seg. 0 90 10

Este es el tiempo de duración máxima de la parada del motor. Durante este periodo se activa la salida de relé STOP (si está asignada por relé Definiciones). Si el grupo electrógeno no se ha detenido después de este período, ocurre una advertencia de falla de paro.

Intentos de Arranque − 1 6 3 Número de Intentos de Arranque

Tiempo estrangulación seg. 0 90 10

Este es el retardo de control del anillo de ferrita. La salida del estrangulador se activa junto con la salida del cigüeñal. Es liberado después de este retraso o cuando el motor funciona (lo que ocurra primero).

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tiempo de Ralenti(Temporizador de la velocidad de ralentí)

seg. 0 240 0

Cuando el motor funciona, la función del relé de salida inactivo estará activo durante este temporizador. Mientras que la salida libre está activo, baja tensión, baja frecuencia y controles de rpm más bajos están desactivados.

Tiempo Paro Ralenti seg. 0 240 0

Mientras que el período de inactividad es más, baja tensión, baja frecuencia y controles de baja velocidad se habilitan después de la expiración de este tiempo.

T. Retención Ralenti seg. 0 240 10

Retardo Solenoide Gas seg. 0 240 5 se abrirá el solenoide de gas del motor de gas (si se asigna Definiciones Relay) después de este retraso durante el arranque

Corte de Marcha Voltaje V-CA 0 65000 100 La salida de relé de arranque está desenergizada cuando la tensión de fase L1 grupo electrógeno alcanza este límite

Corte de Marcha Frecuen

Hz 0 100 10 La salida de relé de arranque está desenergizada cuando la frecuencia del grupo llega a su límite.

Corte de Marcha RPM rpm 0 65000 500

Corte de Marcha Carga A Corte de marcha por voltaje de carga)

V-CD 0 40 6 La salida de relé de arranque está desenergizada cuando la tensión de carga del alternador alcanza su límite.

Corte de Marcha Pres Ace

− 0 1 0

0: no corte de marcha con la presión del aceite 1: arranque se corta cuando el interruptor de presión de aceite está abierta o la presión del aceite es medido por encima del límite de cierre.

Page 88: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

88

Retar Corte Marcha PA (Retardo de Corte de marcha con presión de aceite)

seg. 0 30 2

Si se habilita el corte de marcha con presión de aceite, el arranque se corta después de este retraso cuando el interruptor de presión de aceite está abierta o la presión del aceite es medido por encima del límite de cierre.

Entrada Carga Conect − 0 1 0

0: corte de marcha con entrada de carga deshabilitada 1: corte de marcha con entrada de carga habilitado

Capacidad Tanque Comb

Lt. 0 65000 0 La capacidad total del depósito de combustible. Si este parámetro es cero, no se muestra la cantidad de combustible en el tanque.

Hr/Consumo Combustib (Consumo de combustible por hora)

% 0 100 0.0

Este parámetro es el límite para el envío de robo de combustible y Abastecimiento de combustible mensajes SMS. Si este parámetro se establece en 0, entonces no se enviarán robo de combustible y mensajes SMS Fuelling. Si se requiere SMS, establezca este parámetro en un valor por encima del consumo de combustible por hora del grupo electrógeno.

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Enfriador Encendido °C 0 250 90 Si la temperatura del refrigerante está por encima del límite, la función del relé se activará más fresco.

Enfriador Apagado °C 0 250 80 Si la temperatura del refrigerante está por debajo de este límite, la función del relé más frío estará inactivo.

Pre calentador Encend °C 0 250 50 Si la temperatura del refrigerante está por debajo del límite, la función de relé del calentador se activará.

Pre calentador Apagado °C 0 250 60 Si la temperatura del refrigerante está por encima de este límite, la función de relé del calentador estará inactivo.

Tiempo Excedido Venti seg. 0 240 0

El relé refrigerador permanecerá activo durante este temporizador después de que la temperatura del refrigerante está por debajo del límite "Refrigerante Enfriador Off".

Vent. Encend Caseta °C 0 250 90 Si la temperatura está por encima del límite de la caseta, la función de relé del ventilador de la caseta se activará.

Vent. Apagado Caseta °C 0 250 80 Si la temperatura está por debajo del límite de la caseta, la función de relé del ventilador de la caseta estará inactivo.

Page 89: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

89

Vent. Ambien Encend Cas

°C 0 250 90 Si la temperatura ambiente está por encima del límite, la función de relé del ventilador ambiente se activará.

Vent. Ambien Apaga Cas

°C 0 250 80 Si la temperatura ambiente es inferior a este límite de la función de relé del ventilador ambiente quedará inactiva

Servicio 1 Hrs. Oper Horas 0 5000 250

El indicador LED SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de esta cantidad de horas del motor desde el último servicio. Si el período se pone a '0' no SOLICITUD DE SERVICIO se generará en función de las horas de servicio del motor-1.

Servicio 1 Periodo Meses 0 24 6

El indicador LED SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de este periodo de tiempo desde el último servicio. Si el período se pone a '0' no SOLICITUD DE SERVICIO se indicará en función de Servicio-1 Período.

Servicio 1 Nivel Alar (Nivel de Servicio-1 Alarma)

− 0 3 3

0: ninguna acción 1: alarma de apagado 2: alarma de vaciado de la carga 3: Alerta

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Servicio 2 Hrs. Oper Horas 0 5000 250

El indicador LED SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de esta cantidad de horas del motor desde el último servicio. Si el período se pone a '0' no SOLICITUD DE SERVICIO se generará en función de las horas fuente-2 del motor.

Servicio 2 Hrs. Periodo Meses 0 24 6

El indicador LED SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de este periodo de tiempo desde el último servicio. Si el período se pone a '0' no SOLICITUD DE SERVICIO se indicará en función de Servicio-2 Período.

Servicio 2 Nivel Alar − 0 3 0

0: ninguna acción 1: alarma de apagado 2: alarma de vaciado de la carga 3: Alerta

Servicio 3 Hrs. Oper Horas 0 5000 250

El indicador LED SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de esta cantidad de horas del motor desde el último servicio. Si el período se pone a '0' no SOLICITUD DE SERVICIO se generará en función de las horas de servicio del motor-3.

Page 90: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

90

Servicio 3 Periodo Meses 0 24 6

El indicador LED SOLICITUD DE SERVICIO se encenderá después de este periodo de tiempo desde el último servicio. Si el período se pone a '0' no SOLICITUD DE SERVICIO se indicará en función de Servicio-3 Período.

Servicio 3 Nivel de Alar − 0 3 0

0: ninguna acción 1: alarma de apagado 2: alarma de vaciado de la carga 3: Alerta

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Habilitar J1939 − 0 1 0

0: El puerto J1939 es inoperante. 1: Las mediciones analógicas (del aceite, temperatura y rpm) son recogidos de la ECU. Si se pierde la comunicación de la ECU, entonces el motor se detendrá.

Tipo Motor J1939 (Marca de Motor J1939)

− 0 15 0

0: Generic 1: Cummins 2: Detroit Diesel 3: DEUTZ 4: John Deere 5: PERKINS 6: VOLVO 7: CATERPILLAR 8: SCANIA 9: IVECO 10: MTU-MDEC 11: BOSCH Otros valores: Reservado. No utilice.

Page 91: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

91

Tipo ECU J1939 − 0 7 0

MOTOR MARCA GENÉRICA 0: Genérico Motor Cummins 0: CM850 1: CM570 DETROIT DIESEL 0: Genérico MOTOR DEUTZ 0: Genérico 1: EMR2 2: EMR3 MOTOR JOHN DEERE 0: Genérico MOTOR PERKINS 0: Genérico 1: 3 ADEM 2: 1.3 ADEM MOTOR VOLVO 0: Genérico 1: sin unidad de CIU 2: EDC4 MOTOR CATERPILLAR 0: Genérico MOTOR SCANIA 0: Genérico 1: Una velocidad 2: Todo velocidad MOTOR IVECO 0: Genérico MOTOR MTU-MDEC 0: MDEC 302 1: MDEC 201 2: MDEC 303 3: MDEC 304 4: MDEC 506 SISTEMA DE INYECCIÓN BOSCH 0: Genérico 1: 731 EDC 2: 9,3 EDC

16.3. GRUPO DE PARAMETROS DEL MOTOR (CONTINUACIÓN)

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Ajuste Velocidad J1939 % -100 +100 0.0 Este parámetro ajusta la velocidad de un motor controlado por la ECU +/- 8%.

Adv Alta Temp Multi Adm (Advertencia de alta temperatura de entrada de aire)

°C 0 200 0

Si la temperatura de entrada del aire medida a través de la ECU está sobre este límite, entonces se producirá una advertencia de alta temperatura de entrada de aire.

Alar Alta Temp Multi Adm (Falla por alta temperatura de entrada de aire)

°C 0 200 0

Si la temperatura de entrada del aire medida a través de la ECU está sobre este límite, entonces se producirá una falla de alta temperatura de entrada de aire.

Page 92: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

92

Tipo Alar Temp Multi Adm (Acción de la alarma por alta temperatura de entrada de aire)

− 0 1 0 0: alarma de apagado 1: alarma de vaciado de la carga

Adv Nivel Bajo Refrig % 0 100 0 Si el nivel de refrigerante medida a través de la ECU está por debajo del límite, entonces se producirá un aviso de bajo nivel de refrigerante.

Adv Nivel Bajo Refrig (Alarma bajo nivel de refrigerante)

% 0 100 0 Si el nivel de refrigerante medida a través de la ECU está por debajo de este límite, entonces se producirá una falla por bajo nivel de refrigerante.

Tipo Nivel Alarm Refrig (Acción de alarma de bajo nivel de refrigerante)

− 0 1 0 0: alarma de apagado 1: alarma de vaciado de la carga

Voltaje Carga Batería V-CD 0 35.0 0

Si el voltaje de la batería desciende por debajo de este límite el motor se iniciará automáticamente con el fin de cargar la batería usando el alternador de carga.

Tiempo Carga Batería min. 0 1200 0

Si el voltaje de la batería desciende por debajo del límite de carga de la batería Voltaje Run, el motor se ejecutará automáticamente durante este periodo con el fin de cargar la batería usando el alternador de carga.

Aceite Pump Store Press Bar 0.0

16.4 AJUSTE DE FECHA Y HORA

Estos parámetros permiten el ajuste de la reserva de la batería reloj de tiempo real del módulo. Una vez establecido, el reloj seguirá funcionando incluso si se desconecta la alimentación de CC de la unidad.

Definición del parámetro Und Min. Max. Descripción

Fecha − 1.0 31 El día actual del mes.

Mes − 1.0 12 Mes actual.

Año − 0.0 99 Los dos últimos dígitos del año en curso.

Horas − 0.0 23 Hora actual del día.

Minutos − 0.0 59 Minuto actual de la hora.

Segundos − 0.0 59 Segundo corriente de los minutos.

Page 93: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

93

16.5 PROGRAMA DE OPERACIÓN SEMANAL

En el modo AUTO, es posible definir los períodos en los que se desea la operación automática. Puede ser necesario que el grupo electrógeno no se inicie por la noche o los fines de semana. Programar los programas semanales permiten un ajuste por hora de funcionamiento automático de la unidad durante una semana. Hay 7 días x 24 horas = 144 parámetros. Cada hora de la semana se puede definir de forma independiente como AUTO o periodo OFF.

16.6. PROGRAMA DE EJERCICIO

La unidad dispone de 7 programas de ejercitador autónomas. El ejercicio automático puede hacerse en base semanal o mensual. Si se selecciona el ejercicio mensual, la semana, día y hora es ajustable para cada elemento de ejercicio. Si se selecciona ejercicio semanal, el día y hora es ajustable para cada elemento de ejercicio. El ejercicio puede hacerse con o sin carga. Así, el grupo electrógeno puede ser instruido para que se ejecute automáticamente en determinados días y horas de la semana y tomar la carga.

Si el funcionamiento automático está desactivado por el ejercicio semanal, el LED AUTO parpadeará.

Page 94: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

94

16.7. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR La unidad tiene 4 entradas analógicas para los sensores. Sólo los parámetros de un sensor se explica a continuación. Otros sensores tienen conjunto de parámetros idénticos. Cada sensor tiene 16 pasos de curvas programables. El nombre del sensor y la unidad de lectura se puede programar libremente, por lo que el sensor se pueden adaptar a cualquier tipo a través de la programación.

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tipo de sensor − 0 15

Selecciona entre las funciones predefinidas del sensor. Si este parámetro se establece en 13-14-15 entonces, la cadena del nombre del sensor se puede entrar libremente.

Nivel de alarma − 0 1

0: alarma de apagado 1: alarma de vaciado de la carga

Gestión de alarmas − 0 3

0: siempre 1: el motor en marcha 2: después de temporizador de espera fuera 3: reservado

Alarma de sensor abierto − 0 3

Si la resistencia de sensor está por encima de 5000 ohms, se genera un caso de falla. Este parámetro define el curso dado a caso de falla. 0: ninguna alarma 1: alarma de apagado 2:alarma de vaciado de la carga 3: Alerta

Alarma baja Haga clic en Activar

0 0 1

La alarma baja puede seleccionarse como el apagado o vaciado de la carga con el parámetro "nivel de alarma". 0: Alarma de bajo valor deshabilitado 1: Alarma de bajo valor habilitado

Advertencia baja Haga clic en Activar

0 0 1

0: aviso de bajo valor deshabilitado 1: aviso de bajo valor habilitado

Alarma Alta Haga clic en Activar

0 0 1

La alarma alta puede seleccionarse como el apagado o vaciado de la carga con el parámetro "nivel de alarma". 0: Alarma de alto valor deshabilitado 1: Alarma de alto valor habilitado

Advertencia máxima clic en Activar

0 0 1 0: advertencia de alto valor deshabilitado 1: advertencia de alto valor habilitado

Bajo Nivel de alarma X 0 1000

Si está activado, define el límite inferior de alarma. La alarma baja puede seleccionarse como el apagado o vaciado de la carga con el parámetro "nivel de alarma".

Bajo nivel de advertencia X 0 1000 Si se define, define la advertencia baja.

Alto Nivel de alarma X 0 1000

Si está activado, define el límite superior de alarma. La alarma alta puede seleccionarse como el apagado o vaciado de la carga con el parámetro "nivel de alarma".

Page 95: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

95

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Sensor Curva-1 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-1 valor ohm

Sensor Curva-1 valor X 0 10000 Punto-1 lectura

Sensor Curva-2 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-2 valor ohm

Sensor Curva-2 valor X 0 10000 Punto-2 lectura

Sensor Curva-3 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-3 valor ohm

Sensor Curva-3 valor X 0 10000 Punto-3 lectura

Sensor Curva-4 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-4 valor ohm

Sensor Curva-4 valor X 0 10000 Punto-4 lectura

Sensor Curva-5 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-5 valor ohm

Sensor Curva-5 valor X 0 10000 Punto-5 lectura

Sensor Curva-6 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-6 valor ohm

Sensor Curva-6 valor X 0 10000 Punto-6 lectura

Sensor Curva-7 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-7 valor ohm

Sensor Curva-7 valor X 0 10000 Punto-7 lectura

Sensor Curva-8 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-8 valor ohm

Sensor Curva-8 valor X 0 10000 Punto-8 lectura

Sensor Curva-9 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-9 valor ohm

Sensor Curva-9 valor X 0 10000 Punto-9 lectura

Sensor Curva-10 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-10 valor ohm

Sensor Curva-10 valor X 0 10000 Punto-10 lectura

Sensor Curva-11 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-11 valor ohm

Sensor Curva-11 valor X 0 10000 Punto-11 lectura

Sensor Curva-12 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-12 valor ohm

Sensor Curva-12 valor X 0 10000 Punto-12 lectura

Sensor Curva-13 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-13 valor ohm

Sensor Curva-13 valor X 0 10000 Punto-13 lectura

Sensor Curva-14 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-14 valor ohm

Sensor Curva-14 valor X 0 10000 Punto-14 lectura

Sensor Curva-15 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-15 valor ohm

Sensor Curva-15 valor X 0 10000 Punto-15 lectura

Sensor Curva-16 ohms ohms 0 5000 Valor del punto-16 valor ohm

Sensor Curva-16 valor X 0 10000 Punto-16 lectura

Nombre del sensor − − −

Si el parámetro de tipo de sensor se establece en cero (no se utiliza), esta cadena se utiliza como nombre del sensor mientras se muestra la lectura remitente.

Sensor Cadena baja de fallas

− − −

Si el parámetro de tipo de emisor se pone a cero (no se utiliza), esta cadena se utiliza como falla bajo valor del sensor en la pantalla de alarma.

Page 96: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

96

Sensor Cadena alta de fallas

− − −

Si el parámetro de tipo de emisor se pone a cero (no se utiliza), esta cadena se utiliza como falla alto valor del sensor en la pantalla de alarma.

16.8. CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DIGITAL

La unidad cuenta con 8 entradas digitales. Mediante el uso de módulos de extensión de entrada externos, hasta 40 entradas en total están disponibles. Sólo los parámetros de una entrada se explican a continuación. Otras entradas tienen conjunto de parámetros idénticos. El nombre de entrada es de libre programación, por lo que la entrada se puede adaptar a cualquier funcionalidad a través de la programación.

Cada emisor tiene bajo parámetros programables:

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Función de entrada − 0 99

Selecciona entre las funciones de entrada predefinidos. Nombre de entrada seleccionado se visualiza en la línea de abajo. Si este parámetro se establece en 0, la cadena de nombre de entrada se puede entrar libremente.

Acción − 0 3

0: alarma de apagado 1: Alarma de vaciado de la carga 2: Alerta 3: no condición de fallo de esta entrada.

Muestreo − 0 3

0: siempre 1: el motor en marcha 2: después de temporizador de espera fuera 3: reservado

Enclavamiento − 0 1

0: No enclavada. El fallo desaparece cuando se elimina la causa. 1: De enganche. El fallo persiste incluso si se elimina la causa. Requiere reinicio manual.

Tipo de Contacto − 0 1

0: Normal abierto 1: normalmente cerrada

Switcheo − 0 1

0: negativo de la batería 1: Positivo de la batería

La entrada de nombre de entrada se hace a través del programa Rainbow Plus solamente.

Page 97: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

97

Retardo de respuesta − 0 3

0: No hay retardo 1: Retardo 1 (seg) 2: Retardo 5 (seg) 3: Retraso (10 seg)

LISTA DE FUNCIONES DE ENTRADA

No. Descripción

No. Descripción

1 Función definida por el usuario

35 Tiempo lluvioso

2 Switch Bajo Nivel de Aceite

36 Descarga

3 Switch Alta Temperatura.

37 Falla ventilador enfriador

4 Interruptor de nivel de refrigerante

38 Falla del ventilador del calentador

5 Interruptor de Falla del rectificador

39 Falla de ventiladores de Cúpula

6 Parada de emergencia

40 Falla del ventilador estación

7 Alta temperatura de Alternador

No. Descripción

8 Pérdida de excitación Sw.

41 Sobre Resonancia

9 Interruptor de bajo nivel de combustible

42 Alarma de cortocircuito

10 Detector de terremoto

43 Servicio de restablecimiento 1 Alm

11 Cont auxiliar Gen.

44 Servicio de restablecimiento de 2 Alm

12 Cont auxiliar Red

45 Servicio de restablecimiento de 3 Alm

13 Forzar Modo AUTO

46 Servicio pesado

14 Forzar Modo OFF

47 Arrancar grupo electrógeno en sincronización

15 Forzar El modo de prueba

48

Sincronización del grupo electrógeno con carga

16 Interruptor de sobrecarga

49 Bloquear Programa

17 Llenado de Combustible

50 Fuego en circuito de Sw. Presión de Aceite

18 Prioridad

51 Prueba de lámparas

19 Arranque remoto

52 Manera de pelea

20 Desactivar la función Auto Start

53 −

21 Forza arranque

54 −

22 Restauración de fallos

55 −

23 Silenciar alarma

56 −

24 Bloqueo del panel

57 −

25 Interruptor de la bomba de combustible

58 −

26 Volt & Frec. Secundario

59 −

27 Desactivar Protecciones

60 −

28 Impedir Restaurar Auto

61 −

29 Impedir Carga de Grupo Electrógeno

62 −

30 Alerta de Falla de aire

63 −

31 Puerta abierta del Pabellón

64 −

32 Puerta abierta del Estación

65 −

33 Exceso de Calor Sw. en Estación

66 −

34 Tiempo nublado

67 −

Page 98: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

98

No. Descripción

68 −

69 −

70 −

71 −

72 −

73 −

74 −

75 −

76 −

77 −

78 −

79 −

80 −

81 −

82 −

83 −

84 −

85 −

86 −

87 −

88 −

89 −

90 −

91 −

92 −

93 −

94 −

95 −

96 −

97 −

98 −

99 −

100 Esta entrada no está en uso

16.9. CONFIGURACIÓN DE SALIDA

Los parámetros a continuación definen las funciones de las salidas de relé. La unidad cuenta con 8 salidas de relé. Todos los relés tienen funciones programables, seleccionados de una lista. Los relés se pueden extender hasta 40 utilizando los módulos de extensión de relés .. Otros relés están en los módulos de extensión opcionales.

Page 99: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

99

Definición del parámetro

Ajuste de

Fábrica

Número de

terminal Descripción

Relé-01 3 4 Fijado en fábrica como salida de relé de marcha

Relé-02 1 5 Fijado en fábrica como salida de relé de combustible

Relé-03 2 6 Fijado en fábrica como salida de relé de alarma

Relé-04 8 7 Fijado en fábrica como salida de relé de pre calentamiento

Relé-05 4 8 Fijado en fábrica como salida de relé de parada

Relé-06 7 9 Fijado en fábrica como salida de relé velocidad de ralentí

Relé-07 6 72 Fijado en fábrica como salida de relé contactor de Red

Relé-08 5 51 Fijado en fábrica como salida de relé contactor grupo elect.

Relé-09 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-10 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-11 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-12 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-13 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-14 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-15 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-16 1 − Relé de módulo de extensión - 1

Relé-17 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-18 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-19 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-20 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-21 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-22 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-23 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-24 1 − Relé de módulo de extensión - 2

Relé-25 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-26 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-27 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-28 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-29 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-30 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-31 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-32 1 − Relé de módulo de extensión - 3

Relé-33 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-34 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-35 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-36 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Page 100: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

100

Relé-37 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-38 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-39 1 − Relé de módulo de extensión - 4

Relé-40 1 − Relé de módulo de extensión - 4

LISTA DE FUNCIONES DE SALIDA

No. Descripción

No. Descripción

1 Combustible

31 Pulso de cierre de juego de barras

2 Alarma

32 Pulso de apertura de juego de barras

3 Marcha

33 Bobina UV juego de barras

4 Solenoide de paro

34 Desconexión de carga

5 Contactor de grupo electrógeno

35 Agregar carga

6 Contactor de red

36 Substraer carga

7 Velocidad Baja (ralentí)

37 Servicio reequerido 1

8 Pre calentar

38 Servicio reequerido 2

9 Marcha alternativa

39 Servicio reequerido 3

10 Traspaso principal de combustible

40 Falla secuencia de red

11 Pulso de cierre grupo electrógeno

41 Falla secuencia de grupo electrógeno

12 Pulso de apertura grupo electrógeno

42 Auto Listo

13 Bobina UV grupo electrógeno

43 En la programación semanal

14 Pulso de cierre de red

44 Ejercitador encendido

15 Pulso de apertura grupo de red

45 Falla de red

16 Bobina UV red

46 Modo activo pgm

17 Relé intermitente

47 Motor funcionando

18 Solenoide de gas

48 Voltaje Grupo electrógeno Ok

19 Control de la bomba de combustible

49 Haga clic en Activar alarma

20 Ahogar

50 Presión de aceite Ok

21 Calentador del bloque

51 Alarma de apagado

22 Líquido Refrigerante

52 Alarma de descarga carga de la carga

23 Calentador de refrigerante

53 Alarma de advertencia

24 Control del ventilador

54 Falla de la descarga de carga

25 Control de válvula de aire

55 Falla. o LCD o Advertir

26 Control de ventiladores de cúpula

56 Modo de prueba

27 Control Ventilador ambiental

57 Modo automático

28 Salida de arranque por control remoto

58 Modo manual

29 Grupo electrógeno Listo

59 Modo apagado

30 Juego de barras de contactores

60 No en Auto

A continuación se muestra una lista corta con fines de referencia. Utilice el programa de Rainbow Plus para la selección de la lista completa.

Page 101: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

101

No. Descripción

No. Descripción

61 Grupo electrógeno en descanso

100 Salida substraer carga multu. 2

62 Espera Antes de combustible

101 Salida agregar carga multi. 3

63 Pre calentamiento

102 Salida substraer carga multu. 3

64 Espera instante de apagado de Aceite

103 Salida agregar carga multi. 4

65 Calefacción del motor

104 Salida substraer carga multu. 4

66 Sincronización

105 Salida agregar carga multi. 5

67 Enfriamiento

106 Salida substraer carga multu. 5

68 Parada

107 Servicio pesado activo

69 Protecciones deschabilitadas

108 ECU Encendido

70 Entrada de arranque por control remoto

109 Ejecutar carga de la batería

71 Desactivar la función Auto Start

110 Circuito incendio PS Activo

72 Forzar arranque

111 Demora Previa a la transferencia

73 Inhibir restaurar auto

112 Frec Volt secundario.

74 Inhibir carga de generador

113 Prueba de lámparas Activo

75 Extension entrada 1 Montada

114 Silencio Alarma Activo

76 Extension entrada 2 Montada

115 Modo de pelea

77 Extension salida 1 Montada

116 Rasurado de picos activo

78 Extensión salida 2 Montada

117 Exportación de energía activa

79 Unidad maestra

118 Controlador maestro de red

80 Arranque remoto multi gen.

119 Barras colectoras listo

81 Salida control remoto 1

120 Modo caida activo

82 Salida control remoto 2

121 Frec Volt terciaria

83 Salida control remoto 3 84 Salida control remoto 4 85 Salida control remoto 5 86 Salida control remoto 6 87 Salida control remoto 7 88 Salida control remoto 8 89 Salida control remoto 9 90 Salida control remoto 10 91 Salida control remoto 11 92 Salida control remoto 12 93 Salida control remoto 13 94 Salida control remoto 14 95 Salida control remoto 15 96 Salida control remoto 16 97 Salida agregar carga multi. 1 98 Salida substraer carga multu. 1 99 Salida agregar carga multi. 2

Page 102: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

102

16.10. CADENA DEL SITIO ID PÁGINA La cadena de identidad de sitio está diseñada para identificar la corriente de controlador. Este es la cadena de sitio id enviado a principios de los mensajes SMS, correos electrónicos y los encabezados de página web para la identificación del envío del mensaje del grupo electrógeno. Cualquier cadena larga de 20 caracteres se puede introducir.

16.11. NÚMERO DE SERIE DE MOTOR La cadena de número de serie del motor está diseñada para identificar la corriente de controlador. Cadena Th s se agrega a los mensajes GSM-SMS, correos electrónicos, encabezados de página web, etc.

16.12. MODEM 1-2 / SMS NÚMEROS DE TELÉFONO 1-2-3-4 Estos almacenamientos de número de teléfono aceptan hasta 16 dígitos, incluyendo el carácter de espera (",") a fin de permitir la marcación a través de una PBX. Si el módem PSTN Selección = Modem externo: Primero 2 números se utilizan para las llamadas de módem. Otras selecciones: todos los números se utilizan para el envío de SMS.

16.13. PARÁMETROS DEL MODEM GSM

Definición del parámetro Descripción

Nombre de usuario APN

El (nombre del punto de acceso) APN nombre de usuario puede ser requerido por el operador GSM. Sin embargo, algunos operadores GSM pueden permitir el acceso sin nombre de usuario. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con cadena "APN".

Contraseña APN

Si el (nombre del punto de acceso) APN nombre de usuario es requerido por el operador GSM, muy probablemente también será necesaria la contraseña de APN. Sin embargo, algunos operadores GSM pueden permitir el acceso sin contraseña. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con cadena "APN".

Nombre APN

El APN (nombre de punto de acceso) siempre es requerida por el operador GSM. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con cadena "APN".

Número del centro de servicios de SMS

El número del centro de servicio de SMS puede ser requerido por el operador GSM. Sin embargo, algunos operadores GSM pueden permitir el envío de SMS sin número del centro de servicio de SMS. La información exacta debe ser obtenido del operador GSM. Por favor, busque en el sitio web de los operadores de GSM con "centro de servicios SMS" cadena.

Introduce el número de partida desde el primer carácter. No deje espacios en blanco al principio.

Page 103: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

103

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Tarjeta SIM GSM Pin − 0 9999 0

Si la tarjeta SIM GSM utiliza el número PIN, introduzca el número de identificación personal aquí. Si se introduce el número PIN incorrecto, la tarjeta SIM no funcionará.

Habilitar SMS − 0 1 0 0: mensajes SMS deshabilitadas 1: mensajes SMS habilitados

Habilitar una conexión GPRS

− 0 1 0 0: GPRS deshabilitados 1: GPRS habilitados

SMS en Cambio de red − 0 1 0

Este parámetro controla el envío de SMS cuando la tensión se cambia el estado de la red. No hay avisos generados. 0: sin SMS en la red falla o se reinicia 1: SMS enviados en la red ha fallado o restaurado

SMS sobre el Cambio IP − 0 1 0

Este parámetro controla el envío cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS SMS. No hay avisos generados. 0: sin SMS en el cambio de propiedad intelectual 1: SMS enviado el cambio de propiedad intelectual

16.14. PARÁMETROS ETHERNET

Definición del parámetro Ajuste de Fábrica Descripción

Direcciones de red IP 0.0.0.0

Este es el IPv4 (Protocolo de Internet versión 4) Dirección de que la unidad requerirá desde el servidor DHCP (protocolo de control de host dinámico). Si este parámetro se establece en 0.0.0.0 a continuación, la unidad requerirá ninguna dirección IPv4 del servidor DHCP. Si usted no es un profesional de IP por favor deje esta dirección como "0.0.0.0".

Dirección IP del portal 0.0.0.0

Esta es la dirección IPv4 del router, si la dirección IP de la red y la dirección IP de puerta de enlace se establecen en "0.0.0.0", entonces la unidad tomará la dirección de puerta de enlace de forma automática. Si usted no es un profesional de IP por favor deje esta dirección como "0.0.0.0".

Máscara de subred 255.255.255.0 Reservado para los profesionales de la IP. Si usted no es un profesional de IP por favor deje esta dirección como "255.255.255.0".

A continuación parámetros GSM relacionados con el módem se encuentran en el grupo de configuración del controlador.

Page 104: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

104

Máscara usuario IP 1 (2) (3)

255.255.255.255 0.0.0.0 0.0.0.0

Estos 3 registros de control del acceso a la unidad de IPv4. La dirección IPv4 a distancia es lógico AND'ed con estas direcciones IP. Si el resultado da la dirección IP remota, a continuación, se permite el acceso. Este acceso puede estar limitado a los mismos miembros (LAN) o x.x.x.255 estrictamente a las direcciones IPv4 predefinidos.

Nombre de dominio d500.dyndns-ip.com

Esta cadena se utiliza en la función "DNS dinámico". La unidad se registrará en el servidor DNS dinámico bajo este nombre. Para obtener información más detallada consulte el capítulo "Función de DNS dinámico" y el documento "Marco de cuenta de DNS dinámico".

Dirección de miembros members.dyndns.org

Esta cadena se utiliza en la función "DNS dinámico". Esta es la dirección utilizada en el registro con el servidor DNS dinámico. Para obtener información más detallada consulte el capítulo "Función de DNS dinámico" y el documento "Marco de cuenta de DNS dinámico".

Usuario Contraseña

Estas cadenas se utilizan en la función "DNS dinámico" durante el registro en el servidor DNS dinámico. Para obtener información más detallada consulte el capítulo "Función de DNS dinámico" y el documento "Marco de cuenta de DNS dinámico".

Dirección Ping www.google.com

Esta dirección de Internet se accede regularmente a fin de verificar la disponibilidad de acceso a internet. El periodo de acceso se define en el parámetro de configuración del controlador> Periodo Ping.

Confirmación de direcciones IP

checkip.dyndns.org Esta dirección de Internet se accede regularmente con el fin de leer la dirección IPv4 de la unidad.

Rainbow Dirección-1 Rainbow Dirección-2

Estos parámetros aceptan ambas direcciones de Internet (como http://datakom.com.tr) y direcciones IPv4 (como 78.192.238.116). Información para el monitoreo remoto se envía a estas direcciones. La información de los puertos de estas direcciones se encuentran en el grupo de configuración del controlador.

Nombre de la cuenta de correo

d500_a Este es el nombre de la cuenta que aparece en la pestaña "desde" el destinatario de correo electrónico. (Por ejemplo: [email protected])

Contraseña de la cuenta de correo

d500_1234 Esta es la contraseña de correo electrónico de la cuenta de correo electrónico anterior.

Dirección del servidor de correo

smtp.mail.yahoo.com Este es el saliente del servidor de direcciones de correo de la cuenta por encima de correo electrónico (por ejemplo: smtp.gmail.com)

Dirección E-mail -1 Dirección E-mail -2 Dirección E-mail -3

Estas son las direcciones de correo electrónico de destinatarios donde la unidad se destina para enviar mensajes de correo electrónico. Hasta 3 mensajes de correo electrónico se pueden enviar a la vez.

Page 105: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

105

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Programación Web habilitada

− 0 1 0 0: Programación web deshabilitado 1: Programación web habilitada

Control Web habilitado − 0 1 0 0: Control Web deshabilitado 1: Cpntrol Web habilitado

Frecuencia de actualización de Web

seg. 0 240 5 La unidad se actualizará en la página web con este intervalo.

Período de ping min. 0 240 0 La unidad comprobará la disponibilidad de la conexión a internet con este intervalo.

Frecuencia de actualización de Rainbow

seg. 0 65535 5 La unidad actualizará la terminal de supervisión a distancia en esta velocidad

Dirección Rainbow Puerto -1

− 0 65535 0 Este es el número de puerto de la primera dirección de terminal de supervisión.

Dirección Rainbow Puerto -2

− 0 65535 0 Este es el número de puerto de la dirección de la segunda terminal de supervisión.

Puerto de servidor Web − 0 65535 80 Este es el número de puerto del servidor web interno. La unidad responderá a las consultas solamente este puerto.

Puerto/Modbus TCP − 0 65535 502 Este es el número de puerto del terminal de Modbus TCP / IP interno. La unidad responderá a las solicitudes Modbus solamente este puerto.

Puerto SMTP − 0 65535 587 Este es el número de puerto utilizado para el envío de correo electrónico.

Habilitar Ethernet − 0 1 1 0: puerto Ethernet desactivado 1: puerto Ethernet activado

Correo electrónico sobre el Cambio IP

− 0 1 0

Esta parámetro controla el envío cuando se cambia la dirección IP de la conexión GPRS o Ethernet correo electrónico. No hay avisos generados.0: ningún correo electrónico en el cambio de IP1: correo electrónico enviado el cambio de propiedad intelectual

A continuación ETHERNET parámetros relacionados se encuentran en el grupo de configuración del controlador.

Page 106: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

106

16.15. PARÁMETROS DE SINCRONIZACIÓN

Definición del parámetro Und Min. Max. Ajuste de Fábrica

Descripción

Habilitar transferencia ininterrumpida

− 0 1 0 0: sólo transferencia interrumpida habilitado 1: Transferencia de ininterrumpida habilitado

Fallo de tiempo de espera de sincronización

seg. 0 240 30

Si la fase y la sincronización de tensión no es correcta antes de la expiración de este temporizador, a continuación, una advertencia de sincronización de la prueba se estiman y la transferencia se llevará a cabo con una interrupción.

Tiempo de espera del contactor de sincronización

seg. 0 25 0.5 Cuando se detecta la sincronización, los dos contactores permanecerán cerrados durante este temporizador.

Diferencia Max Freq Hz. 0.1 2.0 0.5 Esta es la diferencia máxima entre la red y las frecuencias de grupos electrógenos para cerrar los dos contactores.

Comprobar Tensión entre fases

− 0 1 0 0: Checar Voltaje Fase a neutro 1: Checar Voltaje fase a fase

Diferencia Max Volt VCA 0 20 5

Esta es la diferencia máxima entre la red de fase L1 y el grupo electrógeno voltajes de fase L1 para cerrar los dos contactores. Si se utiliza un transformador de tensión, esta cantidad se multiplica por la relación de transformación de tensión.

Diferencia Max. De fase deg. 0 20 100 Este es el ángulo máximo de fase entre la corriente de fase L1 y el grupo electrógeno tensiones de fase-L1 para cerrar ambos contactores.

Desplazamiento de fase deg. -60 +60 0

Este parámetro se utiliza para compensar el ángulo de fase introducido por los transformadores de tensión en el caso de la sincronización MV. Este valor se añade al ángulo de la diferencia de fase durante el proceso de adaptación de fase.

17. CORTE DE ARRANQUE

Con el fin de asegurar el corte rápido y fiable del motor de arranque, la unidad utiliza diversos recursos para la detección de la condición motor en marcha. El arranque se detiene cuando se cumple al menos una de las condiciones siguientes:

Termino del tiempo de arranque: El contador de tiempo de maarcha se ajusta a través de los parámetros del motor> temporizador de marcha. El tiempo de marcha máxima permitida es de 15 segundos.

Tensión de CA de grupo electrógeno por encima del umbral:

Si el voltaje de CA fase L1de grupo electrógeno alcanza los parámetros del motor> corte de marcha por tensión, el arranque se detiene inmediatamente.

Page 107: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

107

Frecuencia del grupo por encima del umbral: Si la frecuencia fase L1 del grupo electrógeno alcanza los parámetros del motor> corte de marcha por frecuencia, entonces el arranque se detiene inmediatamente.

RPM grupo electrógeno por encima del umbral:

Si el grupo electrógeno alcanza las rpm los de los parámetros del motor> corte de marcha por RPM, entonces el arranque se detiene inmediatamente.

Tensión del alternador de carga por encima del umbral:

Siguiendo ajuste es necesario: Parámetros de motor> Carga de entrada conectado = 1 Si la tensión de carga del alternador alcanza los parámetros del motor> corte de marcha por el voltaje de carga, entonces el arranque se detiene inmediatamente.

La presión de aceite por encima del umbral:

Siguiendo ajuste es necesario: Parámetros de motor> corte de marcha con presión de aceite = 1 El corte de marcha con presión de aceite ofrece un retardo programable a través de los parámetros del motor> Cortar marcha con retardo de presión de aceite. El parámetro se establece en 2 segundos fábrica. Tanto el interruptor de baja presión de aceite y las lecturas de sensor de presión de aceite se pueden usar para el corte de marcha. El interruptor de presión de aceite se utiliza siempre. El sensor puede ser desactivado mediante la configuración del controlador> parámetro Interruptor de prioridad de presión de aceite. Si está habilitado, cuando se detecta la presión del aceite, el arranque se detiene después de un retraso ajustable del temporizador.

18. PROTECCIÓN SOBRE CORRIENTE (INV)

La unidad ofrece una función de protección PSTI programable con el fin de proteger el alternador contra corrientes excesivas. La función de protección PSTI (Inversa Tiempo Definido mínimo) tiene tales características de disparo que el tiempo de disparo varía inversamente con el valor de la corriente. Más allá de un cierto límite de la corriente del tiempo de disparo se vuelve constante (definido) y produce el disparo en un tiempo mínimo. La fórmula de disparo se define como a continuación:

Dónde: TMS es la configuración del multiplicador de tiempo de tiempo dependiente. Este es también el tiempo de disparo en caso de sobrecarga del 100%. I es la corriente de la fase más cargada Iset es el límite de sobre corriente programada t es el tiempo de disparo en segundos Corrientes por debajo del límite de sobre corriente se permite que fluya por tiempo ilimitado. Las corrientes por encima del límite hará que la protección PSTI dispare con un retardo dependiendo de la fuerza de la sobre corriente. Mayor es la corriente, más rápida será la protección de disparo. Cuando se produce una condición de sobre corriente de no disparo, la unidad mantendrá rastro de ella. En caso de una sobre corriente consecutivo, el controlador tendrá en cuenta el calor residual causada por la sobre corriente anterior y se disparará más rápido de lo normal. El multiplicador de tiempo dependiente ajusta la sensibilidad del detector de tiempo dependiente. Cuando el multiplicador es bajo, entonces el disparo será más rápido para la misma corriente.

Page 108: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

108

La unidad ofrece límites de sobre corriente independientes para la configuración de volts / velocidad / amperes primarias, secundarias y terciarias. El cambio de primaria volts / frecuencia / amperes a valores secundarios o terciarios también cambiar el detector de tiempo dependiente al ajuste secundario / terciario. La acción del disparo puede seleccionarse como una carga de la descarga (parada después del enfriamiento) o alarma de apagado (detención inmediata).

Captura de pantalla del programa de configuración Rainbow Plus, Generador> sección actual

A continuación se muestra una tabla que muestra el retardo de disparo en función del por ciento del nivel de carga (con TMS = 36):

100 % Ilimitado 170 % 73 s 240 % 18 s

110 % 3600 s 180 % 56 s 250 % 16 s

120 % 900 s 190 % 44 s 260 % 14 s

130 % 400 s 200 % 30 s 270 % 12 s

140 % 225 s 210 % 30 s 280 % 11 s

150 % 144 s 220 % 25 s 290 % 10 s

160 % 100 s 230 % 21 s 300 % 9 s

A continuación se muestra la curva de retardo de disparo en función del nivel de carga (con TMS = 36):

Page 109: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

109

19. I CONTROL DE CIRCUITO DE NTERRUPTOR MOTORIZADO La unidad ofrece un control total para cualquier marca y modelo de interruptores motorizados (MCB). El control MCB se realiza a través de 3 funciones de salida digital, es decir, abiertas, Cerradas controles y controles de Bobina mínima. Sólo 2 de estos productos se utilizan en una sola aplicación. Cualquier salida digital puede ser asignada a las señales de control a través de menú de programación MCB.

La secuencia CIERRE MCB es el siguiente: Activar la salida de UV, espera al temporizador de la bobina de mínima tensión (TUV) Activar la salida CERRAR, espera al temporizador de pulso de cierre (TCL) Desactiva la salida CERRAR La secuencia de ABRIR MCB es el siguiente: Desactivar la salida UV Activar la salida ABRIR, espera al temporizador de pulso abierto Desactivar la salida ABRIR

Los módulos MCB pueden ser operados por 2 maneras diferentes. La unidad es compatible con ambas configuraciones. A continuación se muestra la terminología utilizada: M: motorreductor PF: listo para cerrar el contacto

Pulso abrir, Pulso cerrar y temporizador de bobina de mínima tensión se ajustan a través del menú de programación.

Si se define la entrada de retroalimentación MCB y MCB no cambiar de posición después de la expiración del temporizador falla MCB, entonces se producirá una condición de falla. entonces se producirá una condición de falla.

Page 110: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

110

XF: bobina de cierre MX: bobina apertura MN: disparo por baja tensión (liberación) AUX: contactos auxiliares

En el diagrama de la izquierda, las asignaciones de funciones de relé debe ser de la siguiente manera: OUTx: Red (o grupo electrógeno) Pulso Cerrar OUTY: Red (o grupo electrógeno) Pulso Abrir En el diagrama de la derecha, las asignaciones de funciones de relé debe ser de la siguiente manera: OUTx: Red (o grupo electrógeno) Puso Cerrar OUTY: Red (o grupo electrógeno) Bajo voltaje de la bobina

Page 111: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

111

20. J1939 CAN BUS DE SOPORTE DEL MOTOR La unidad ofrece un puerto especial J1939 con el fin de comunicarse con motores electrónicos controlados por una ECU (unidad de control electrónico). El puerto J1939 consta de 2 terminales que son J1939 + y J1939-. La conexión entre la unidad y el motor se debe hacer con un cable coaxial de 120 ohms baja capacitancia equilibrada adecuada. El conductor externo debe estar conectado a tierra en un solo extremo. Una resistencia de terminación de 120 ohmios se instala dentro de la unidad. Por favor, no conecte resistencia externa. El puerto J1939 se activa ajustando el parámetro J1939 habilitación de programa a 1. El parámetro Tipo de motor J1939 debe ajustarse en consecuencia. La lista de motores disponibles se encuentra en la sección de programación. Por favor, póngase en contacto con DATAKOM para la lista más actualizada de los motores. Si el puerto J1939 está activada, la presión del aceite, temperatura del refrigerante y la información de las revoluciones del motor son recogidos desde la unidad ECU. Si está conectado, la unidad MPU y los emisores analógicos relacionados se descartan. El controlador es capaz de leer y visualizar todos los parámetros siguientes, bajo la condición de que el motor envía esta información. La mayoría de los motores sólo envían algunos de ellos. Si el motor no envía un parámetro, la unidad se puede omitir la misma. Por lo tanto sólo se muestra la información disponible. La lista completa de los parámetros de visualización J1939 es el siguiente: 1. Marca del motor, la ECU tipo, versión J1939 SW 2. El del nivel de refrigerante del motor 3. El nivel de aceite del motor 4. La presión del refrigerante del motor 5. suministro de presión de combustible de Motor 6. Presión barométrica 7. Presión del cárter del Motor 8. Estímulo de presión del turbocompresor del Motor 9. Presión de entrada de aire del motor 10. Presión diferencial del filtro de aire del Motor 11. Temperatura del combustible del Motor 12. Temperatura del aire ambiente 13. Temperatura de entrada de aire del Motor 14. Temperatura del Colector de admisión del motor 1 15. Temperatura de gases de escape del Motor 16. Tasa de combustible del Motor 17. Consumo de Combustible instantáneo del motor 18. Ahorro promedio de combustible del Motor 19. combustible total utilizado del Motor 20. Total de horas del motor 21. Porcentaje de carga del motor a la velocidad actual 22. actual 23. Porcentaje de la demanda de impulsores de par motor 24. Posición pedal del acelerador 24. Switcheo Posible de Batería Las mediciones J1939 también están disponibles para la operación Modbus. Por favor, consulte el capítulo de comunicaciones Modbus para más detalles. Cuando la salida de combustible está activo, si no se recibe información de la ECU durante los 3 últimos segundos, a continuación, la unidad le dará una alarma FALLA ECU y parar el motor. Esta característica evita el funcionamiento del motor no controlada. Las condiciones de falla de un motor electrónico son considerados por la unidad como advertencias y no causan parada del motor. El motor se supone protegida por la ECU que parará cuando sea necesario. Los códigos de avería de motor electrónicos se muestran en texto dentro de la tabla de la lista de alarmas, así como los códigos SPN-FMI. La lista completa de los códigos de error se da en el manual del usuario del fabricante del motor.

Page 112: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

112

A continuación se muestra una lista básica de las condiciones de fallo (x denota cualquier FMI)

SPN FMI Descripción

94 X Restricción del filtro de combustible Falla sensor de presión de combustible

98 X Bajo nivel de aceite Alto nivel de aceite Falla sensor de nivel de aceite

100 X Baja presión de aceite Falla sensor de presión de aceite

102 X Alta presión de sobre alimentación Falla sensor de presión de salida del turbo

105 X Alta temperatura del multiple Falla sensor de temperatura del multiple de admisión

107 X Restricción del filtro de aire Falla sensor del filtro de aire

108 X Falla sensor de presión atmosférica

110 X Alta temperatura del refrigerante Falla sensor de temperatura del refrigerante

111 X Bajo nivel de refrigerante Falla sensor de nivel de líquido refrigerante

164 X Alta presión de accionamiento del inyector Falla sensor de presión del inyector de actuación

168 X Falla de la tensión de la batería

172 X

Alta temperatura del aire de entrada Alta temperatura del múltiple de admisión Falla entrada del sensor de temperatura del aire del colector

174 X Alta temperatura del combustible Falla sensor de temperatura del combustible

175 X Alta temperatura del aceite Falla sensor de temperatura del aceite

190 X Sobre velocidad Pérdida de la señal del sensor de velocidad Fallo mecánica sensor de velocidad

228 X Calibración de temporización necesaria

234 X software de ECM incorrecto

620 X Falla interna ECU + 5V

629 X Falla hardware ECU

651 X Falla de Inyector del cilindro # 1

625 X Falla de Inyector del cilindro # 2

653 X Falla de Inyector del cilindro # 3

654 X Falla de Inyector del cilindro # 4

655 X Falla de Inyector del cilindro # 5

656 X Falla de Inyector del cilindro # 6

657 X Falla de Inyector del cilindro # 7

Page 113: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

113

657 X Falla de Inyector del cilindro # 8

678 X Falla fuente de alimentación interna ECU

723 X Falla sensor de velocidad motor secundario

1108 X Invalidación crítica habilitado

1111 X Compruebe los parámetros de configuración

2000 X Falla ECU

A continuación se muestra una lista básica de códigos FMI. Tenga en cuenta que estos códigos pueden variar ligeramente dependiendo de la marca y modelo del motor.

FMI Descripción

0 Valorar los datos válidos demasiado altos, pero por encima del intervalo de operación normal

1 "Un valor demasiado bajo" datos válidos, pero por debajo del intervalo de operación normal

2 "Datos erróneos" datos intermitentes o defectuosas o Cortocircuito a la tensión de la batería, con el lado de alta tensión del inyector

3 "Falla eléctrica" anormalmente alta tensión o cortocircuito a voltaje de la batería, con el lado de baja tensión del inyector

4 "Falla eléctrica" anormalmente baja tensión o cortocircuito a negativo de la batería, inyector de baja tensión o lado de alto voltaje

5 "Falla eléctrica" corte de corriente o abierta anormalmente baja

6 "Falla eléctrica" anormalmente alta de corte de corriente o cortocircuito a negativo de la batería

7 "Falla mecánica" respuesta defectuosa del sistema mecánico

8 Falla "mecánica o eléctrico" frecuencia anormal

9 "Fallo de comunicación" tasa de actualización anormal o Circuito abierto en el circuito del inyector

10 "Falla mecánica o eléctrica" anormalmente grandes variaciones

11 "Fallo Desconocido" fallo no identificado

12 "Fallo de componentes"componente o Unidad defectuosa

13 "Calibración defectuosa" Los valores de calibración fuera de los límites

14 "Fallo Desconocido" Instrucciones especiales

15 Datos válidos pero por encima de rango de operación normal - Nivel menos grave

16 Datos válidos pero por encima de rango de operación normal - Nivel moderadamente grave

17 Datos válidos pero por debajo de rango de operación normal - nivel menos severo

18 Datos válidos pero por debajo de rango de operación normal - Nivel moderadamente grave

19 Datos de la red recibidos con error

20 No se utiliza (reservado)

21 No se utiliza (reservado)

22 No se utiliza (reservado)

23 No se utiliza (reservado)

24 No se utiliza (reservado)

25 No se utiliza (reservado)

26 No se utiliza (reservado)

Page 114: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

114

27 No se utiliza (reservado)

28 No se utiliza (reservado)

29 No se utiliza (reservado)

30 No se utiliza (reservado)

31 condición existente

21. CONFIGURACIÓN D ETHERNET

Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500.

22. CONFIGURACIÓN GSM Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración GSM para D700 D500.

23. CARACTERÍSTICA DNS DINÁMICO Por favor, véase el documento relacionado: Cuenta Configuración de DNS dinámico para D700 D500.

24. ACCESO AL SERVIDOR WEB INCORPORADO Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500.

25. SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LA WEB DE GRUPOS ELECTROGENOS Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500

26. CENTRAL DE MONITOREO DE GRUPOS ELECTROGENOS Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de Uso Rainbow Scada.

27. ENVIO DE CORREO ELECTRONICO Por favor, véase el documento relacionado con: Guía de configuración de Ethernet para D700 D500

28. FUNCIONAMIENTO ETHERNET/GPRS – MODBUS GATEWAY Esta función no está disponible todavía.

29. LOS COMANDO SMS

Los mensajes SMS se aceptan solamente de los números de teléfono registrados en la> GSM> ficha Comunicación números de aviso. Las respuestas a los mensajes SMS se envían a todos los números de teléfono en la lista.

Los mensajes SMS deben escribirse exactamente como abajo, sin espacios en blanco precedentes. Sólo se permiten los caracteres en mayúscula.

Page 115: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

115

COMANDO DESCRIPCIÓN RESPONDER

GET IP Si la conexión GPRS está activa, el controlador responderá mediante un mensaje SMS que indica la dirección IP del módem GSM.

GPRS 1 Activar la conexión GPRS

GPRS 0 Detiene la conexión GPRS

RESTABLECER ALARMAS alarmas borradas del controlador. El modo de funcionamiento no se modifica.

REINICIAR Realiza un restablecimiento completo en el controlador

sin respuesta

REINICIAR MODEM Realiza un restablecimiento completo en el módem

sin respuesta

CONSEGUIR INFORMACIÓN Devuelve la lista de alarmas y los valores reales medidos

MODO DE PARO Pone el controlador en el modo STOP. Las alarmas también se borran.

MODO DE AUTO Pone el controlador en el modo AUTO. Las alarmas también se borran.

MODO MANUAL Pone el controlador en modo manual (RUN). Las alarmas también se borran.

MODO PRUEBA Pone el controlador en modo de prueba. Las alarmas también se borran.

SALIDA 1 ENCENDIDA Establece salida controlada a distancia # 1 al estado activo

SALIDA 1 APAGADA Establece salida controlada a distancia # 1 al estado pasivo

SALIDA xx ENCENDIDA Establece #xx salida controlada a distancia a estado activo (xx representa cualquier número entre 1 y 16).

SALIDA xx APAGADA Establece #xx salida controlada a distancia a estado pasivo (xx representa cualquier número entre 1 y 16).

IP: 188.41.10.244

GPR Habilitado

GPR Inhabilitado

Se borran alarmas

Alarmas (si existe) GEN: Vavg / Imed / kWtot / pf / Frec RED: Vavg / Imed / kWtot

OIL_PR / TEMP /

COMBUSTIBLE%

Unidad forzada a PARAR

Unidad forzada a AUTO

Unidad forzada a MANUAL

Unidad forzada a PRUEBA

Salida 1= ON

Salida 1= OFF

Salida xx= ON

Salida xx= OFF

Page 116: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

116

30. MODOS DE TRANSFERENCIA DE CARGA La unidad ofrece 2 formas de transferir la carga del generador a la red eléctrica y viceversa:

Transferir con interrupción, no hay transferencia de descanso, (con o sin sincronización)

30.1 TRANSFERENCIA CON INTERRUPCIÓN

Esta es la forma más convencional de transferencia de la carga entre el grupo electrógeno y la red eléctrica. Habrá un período de interrupción de la alimentación durante la transferencia. Tenga en cuenta que los parámetros del programa contactor red Contador de tiempo y grupo electrógeno contactor temporizador definen el período de interrupción de la alimentación.

Traslado del grupo electrógeno a la red eléctrica:

Liberación del contactor del generador La unidad espera al temporizador del contactor de red El contactor de red está energizado.

La transferencia de la red al grupo electrógeno:

Liberación del contactor del generador La unidad espera al temporizador del contactor de generador El contactor de generador se energiza.

30.2 TRANSFERENCIA ININTERRUMPIDA

En este modo, hará la transferencia sin interrupción de la alimentación. Esto implica que ambos contactores de la red eléctrica y contactores de generador se activan durante la transferencia. La duración máxima de que ambos contactores estarán activos es programable. Sin embargo, este proceso puede ser más rápido con el uso de un contacto de retroalimentación auxiliar de cada contactor. Así, el cambio será prácticamente instantánea, evitando cualquier condición de exceso de energía o de retroceso. Para evitar un cortocircuito fase a fase a continuación se deben cumplir los siguientes criterios:

Los voltajes de la red y el generador deben ser iguales, Los voltajes de la red y el generador deben tener la misma fase, Los voltajes de la red y los del generador deben tener el mismo orden de la secuencia de fases.

La unidad permitirá una transferencia ininterrumpida sólo si se cumplen todas las condiciones siguientes:

Voltajes de fase de red dentro de los límites programados, Frecuencia de la red dentro de los límites programados, Tensiones de fase del grupo electrógeno dentro de los límites programados, frecuencia del grupo electrógeno dentro de los límites programados, Secuencia de las fases de la red correcta (o cheque que la secuencia de fases este desactivada), Secuencia de las fases del grupo electrógeno correcta (o cheque que la secuencia de fases este

desactivada), La diferencia entre las frecuencias de red y grupo electrógeno no deben ser más del límite programado, La diferencia de tensión de red -L1 y grupo electrógeno -L1 no deben ser más del límite programado, El ángulo de fase entre la red-L1 y el grupo electrógeno -L1 no deben ser más del límite programado,

Cuando se inicia un ciclo de transferencia ininterrumpida, la unidad esperará hasta la expiración del temporizador de fallo de sincronización, para encontrar una frecuencia de coincidencia, de fase y de tensión. Por lo general, con frecuencias coincidentes en +/- 2 Hz y tensiones que emparejan en +/- 10 voltios una transferencia ininterrumpida se espera que sea exitosa.

Si se utiliza este método de transferencia, se aconseja realizar un enclavamiento eléctrico entre los dos contactores para evitar una fase a fase accidental cortocircuito.

Page 117: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

117

Si se encuentra coincidencia, antes de la expiración del temporizador de fallo de sincronización, a continuación, se activarán los contactores. Si se utilizan contactos auxiliares del contactor, el otro contactor liberará inmediatamente. Si no se utilizan los contactos auxiliares del contactor, el otro contactor dará a conocer tras el tiempo límite del contactor. La unidad ofrece abajo de los parámetros para la configuración de la función de transferencia ininterrumpida.

Definición del parámetro Descripción

Habilitar transferencia ininterrumpida

0: Transferencia habilitado interrumpida habilitada 1: Transferencia ininterrumpida habilitada

Falla de tiempo de espera de sincronización

Si la fase y la sincronización de tensión no es correcta antes de la expiración de este temporizador, entonces aparece una advertencia de falla de sincronización y la transferencia se llevará a cabo con una interrupción.

Tiempo de espera del contactor de sincronización

Cuando se detecta la sincronización, los dos contactores permanecerán cerrados durante este temporizador.

Diferencia Max Freq Esta es la diferencia máxima entre la frecuencia de la red y del grupo electrógeno para cerrar los dos contactores.

Diferencia Max Volt

Esta es la diferencia máxima de tensión entre la red fase L1 y el grupo electrógeno fase L1 para cerrar los dos contactores. Si se utiliza un transformador de tensión, esta cantidad se multiplica por la relación de transformación de tensión.

Diferencia Max de fase Este es el ángulo de fase máximo entre la red fase L1 y el grupo electrógeno fase-L1 para cerrar ambos contactores.

31. REGISTRO DE DATOS

31.1 REGISTRO DE DATOS DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Memoria flash USB micro-SD Tarjeta de memoria

Puerto USB

HOST

Ranura para

tarjeta micro-SD

Page 118: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

118

31.2. ESTRUCTURA DE DIRECTORIOS

La unidad grabará un archivo en un directorio llamado Identificación del sitio con los primeros 11 caracteres de su parámetro. Con el fin de evitar la confusión entre los registros, se recomienda configurar el parámetro Identificación del sitio en consecuencia el lugar de instalación del grupo electrógeno. Así, el mismo módulo de memoria se puede utilizar para grabar en diferentes controladores, Dentro del directorio <SITIO-ID>, la unidad se abrirá un directorio independiente para cada año de la grabación. El directorio será simplemente nombrado por el año, como 2012, 2013, etc. Dentro del directorio año, el controlador grabara datos en un archivo diferente para cada día de grabación. El archivo de registro se denomina como AAAAMMDD "20120331" en representación de marzo '31, 2012. De este modo el listado alfabético producirá una lista ordenada por fecha de grabación. El archivo grabado es de tipo CSV (valores separados por comas). Este es un archivo de texto que se puede abrir directamente con el programa Microsoft Excel sin ninguna pérdida de información. También se puede abrir con cualquier editor de texto (como el programa Bloc de notas). Dentro del archivo, cada registro consiste en una línea que incluye un amplio conjunto de parámetros medidos. La lista de parámetros de grabado no es ajustable. El controlador registra todos los parámetros prácticamente necesarios.

El puerto USB-Host y ranura para tarjetas microSD están disponibles con opción de comunicación.

Tarjeta de memoria micro-SD tiene prioridad para la grabación de datos. Si se insertan las dos memorias micro-SD y USB-Flash, los datos se grabarán en la memoria micro-SD.

Si se enchufa dispositivo -USB al puerto USB-Host no funcionará.

IDENTIFICACIÓN

DEL SITIO

Años

pasados

Año 2012

Año 201

Último día del año

Primer día del año

Page 119: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

119

31.3. DESCRIPCIÓN DEL FORMATO CSV El archivo ".csv" es básicamente un formato de archivo de texto. Gracias a esto, se puede abrir por cualquier editor de texto en cualquier sistema operativo. Cuando se abre con el programa Microsoft Excel, los valores aparecerán en forma de cuadro, lo que permite la aplicación de fórmulas, gráficos y otras características del programa Excel.

31.4. LISTA DE DATOS REGISTRADO PERIODO DE REGISTRO El período de registro se puede ajustar entre 2 segundos y 18 horas por parámetro de programa. Un breve período dará una mejor resolución, pero generará más datos en la tarjeta de memoria. Un registro de datos es típicamente 250 bytes de longitud, por lo tanto, con un período mínimo de 2 segundos, la unidad almacenará 10.8 MB de datos por día (250x30x60x24). Un recuerdo típico de 4 GB almacenará los datos durante 370 días, más de 1 año. Con un período de registro de 1 minuto, la tarjeta de memoria de 4 GB almacenará los datos durante 30 años. Abajo los parámetros que se registran: Fecha y hora de la grabación Modo operación Tensión de Fase de la red L1 a neutro Tensión de Fase de la red L2 a neutro Tensión de Fase de la red L3 a neutro Tensión de Fase de la red L1-L2 Tensión de Fase de la red L2-L3 Tensión de Fase de la red L3-L1 Frecuencia de la red Corriente de la red fase L1 Corriente de la red fase L2 Corriente de la red fase L3 Corriente de la red promedio Frecuencia de la red kW de la red fase L1 kW de la red fase L2 kW de la red fase L3 kW totales de la red eléctrica kVA de la red fase L1 kVA de la red fase L2 kVA de la red fase L3 KVAr de la red fase L1 KVAr de la red fase L2 KVAr de la red fase L3 FP de la red fase L1 FP de la red fase L2 FP de la red fase L3 FP total de la red Corriente de la red a neutro Tensión de Gen fase L1 a neutro Tensión de Gen fase L2 a neutro Tensión de Gen fase L3 a neutro Tensión de Gen promedio de fase a neutro

Tensión de Gen L1-L2 Tensión de Gen L2-L3 Tensión de Gen L3-L1 Corriente de Gen fase L1 Corriente de Gen fase L2 Corriente de Gen fase L3 Corriente promedio de Gen Frecuencia de Gen kW de Gen fase L1 kW de Gen fase L2 kW de Gen fase L3 kW totales de Gen kVA de Gen fase L1 kVA de Gen fase L2 kVA de Gen fase L3 kVAr de Gen fase L1 kVAr de Gen fase L2 kVAr de Gen fase L3 FP de Gen fase L1 FP de Gen fase L2 FP de Gen fase L3 FP total de Gen Corriente de neutro Presión de aceite (bar y PSI) Temperatura del refrigerante (° C y ° F) Nivel de combustible (%) Temperatura del aceite (° C y ° F) Temperatura de la cubierta (° C y ° F) Velocidad del motor (rpm) Tensión de la batería Entrada de tensión de carga Horas del motor

Page 120: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

120

32. CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE

32.1 TRASLADO DE CARGA/ CARGA SIMULADA La función de traslado de carga consiste en la desconexión de las cargas menos cruciales cuando la potencia del grupo electrógeno se acerca a sus límites. Estas cargas serán suministradas de nuevo cuando la potencia del grupo electrógeno cae por debajo del límite programado. La función de Corte de Carga interna está siempre activa. Cualquier salida digital puede ser utilizada como la salida de la eliminación de cargas. La función de carga simulada consiste en la conexión de una carga ficticia si la carga total del grupo electrógeno está por debajo de un límite y a la desconexión de la carga ficticia cuando la potencia total supera otro límite. La función de carga ficticia es la inversa de la función de desconexión de carga, por lo tanto la misma salida se puede usar para ambos propósitos. También es posible controlar sistemas externos más complejos con múltiples pasos, utilizando LOAD_ADD y funciones de salida LOAD_SUBSTRACT. Cualquier salida digital puede ser asignada a estas señales. Cuando la carga está por encima del límite de desconexión de carga alta, el controlador activará la reducción de carga de salida. Cuando la carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, el controlador dará a conocer la reducción de carga de salida. Los parámetros utilizados en función de traslado de carga está en el grupo de parámetros eléctricos: Desconexión de traslado de carga Límite inferior: Si la potencia de grupo cae por debajo de este límite, el relé eliminación de cargas se desactiva. Desconexión de traslado de carga Límite alto: Si la potencia del grupo electrógeno sube por encima de este límite, se activará el relé de desconexión de carga.

t1: La carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, por lo que la restricción de la carga de salida se vuelve inactiva. t2: La carga supera el límite de desconexión de carga alta, por lo que la restricción de la carga de salida se activa. T3: La carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, por lo que la restricción de la carga de salida se vuelve inactiva.

Page 121: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

121

32.2 ADERIR CARGA/SUBSTRAER CARGA Las funciones de salida de carga sumar / Restar están diseñados para proporcionar señales de control para una carga de varios pasos externa adición / sustracción sistema. Este sistema externo agregará ya sea linealmente o mediante pequeños pasos una carga ficticia que evitará que el grupo electrógeno de funcione por debajo del nivel de carga mínima requerida. La misma función se puede utilizar con el fin de suministrar cargas de diferentes niveles de prioridad a partir de la capacidad disponible del grupo electrógeno. Cuando la carga está por debajo del límite de desconexión de carga baja, el controlador activará la salida Agregar carga. El sistema externo aumentará la carga hasta que se llega al límite bajo, donde el elemento salida Agregar carga quedará inactiva. Cuando la carga está por encima del límite de desconexión de carga alta, el controlador activará la salida de restar carga. El sistema externo disminuirá la carga hasta que está por debajo del límite superior, donde la salida restar carga quedará inactiva. Cuando la carga está por encima del límite de desconexión de carga alta, el controlador activará la salida de Restar carga. El sistema externo disminuirá la carga hasta que está por debajo del límite superior, donde la salida Reste de carga quedará inactiva. Hay demoras de protección entre dos impulsos. Los parámetros utilizados en función de traslado de carga está en el grupo de parámetros eléctricos: Desconexión de traslado de carga Límite inferior: Si la potencia de grupo cae por debajo de este límite, el relé eliminación de cargas se desactiva. Desconexión de traslado de carga Límite alto: Si la potencia del grupo electrógeno sube por encima de este límite, se activará el relé de desconexión de carga. Retardo Agregar carga: Este es el retardo mínimo entre 2 impulsos DATE_ADD. Este es también el retardo mínimo entre 2 impulsos load_substract. Retardo Restar-Sumar carga: Este es el retardo mínimo entre pulsos load_add y load_substract.

t1: La carga de salida está por debajo del límite de desconexión de traslado de carga baja, por lo tanto la salida Agregar carga se activa. t2: La carga supera el límite de desconexión de traslado de carga baja, por lo tanto la salida Agregar carga se vuelve inactiva. t3: La carga supera el límite de desconexión de traslado de carga alta, por lo que la salida de Restar carga se activa. t4: La carga está por debajo del límite de desconexión de traslado de carga alta, por lo que la salida de Restar carga se vuelve inactiva. t5: La carga está por debajo del límite de desconexión de traslado de carga baja, pero la carga Restar-Añadir retraso no ha caducado. El controlador espera hasta la expiración del temporizador. t6: El temporizador ha expirado y la carga se encuentra todavía por debajo del límite de desconexión de traslado de carga, la salida Añadir carga se activa.

Page 122: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

122

T7: La Carga va por encima del límite de desconexión de traslado de carga baja, por lo tanto la salida Añadir carga se vuelve inactiva.

32.3 GESTIÓN DE LA CARGA EN CINCO PASOS El controlador es capaz de gestionar el suministro de hasta 5 cargas priorizadas. Las cargas se alimentan a partir del número # 1 (prioridad más alta) y descargarse a partir del número más alto (A prioridad más baja) disponibles. Temporizadores de protección ayudan a estabilizar el algoritmo de decisión y la prevención de múltiples operaciones no deseadas. Cuando la carga está por debajo del nivel de potencia Añadir carga Multi durante el inicio diferido de Agregar carga múltiples, a continuación, se añade 1 paso de carga. El período mínimo de espera entre dos load_adds Multi se Agregar tiempo de espera de retardo. Cuando la carga está por encima del nivel de potencia Añadir carga Multi, durante el inicio diferido de Restar carga, 1 etapa de la carga se descarga. El período mínimo de espera entre dos load_substracts es esperar el retardo Resta carga Multi. Los parámetros utilizados en función de traslado de carga está en el grupo de parámetros eléctricos: Nivel de potencia Restar Cargas múltiples: Cuando la potencia activa del grupo excede este límite, el controlador comenzará a restar la carga como se describe en el capítulo cinco de Gestión de paso de carga. Nivel de potencia Añadir Carga Múltiple: Cuando la potencia activa del grupo cae por debajo de este límite, el controlador iniciará la adición de la carga como se describe en el capítulo cinco de Gestión de paso de carga. Inicio diferido de Restar Cargas múltiples: Si la carga se mantiene por encima del parámetro de nivel de potencia de Resta de carga múltiples durante este temporizador, a continuación, 1 paso de carga se resta. Espera retardo de Resta de carga Multi: Este es el plazo mínimo entre dos operaciones de quitar carga. Inicio diferido de Sumar Carga Múltiple: Si la carga se mantiene por debajo del parámetro de nivel de potencia Añadir carga múltiples durante este temporizador, a continuación, se añade 1 paso de carga. Tiempo de espera de retardo Agregar carga Multi: Este es el plazo mínimo entre dos operaciones de adt de carga.

t1: La carga está por debajo del nivel de potencia Agregar carga Múltiple. t2: Después del inicio diferido Añadir carga Múltiple, si la carga está todavía por debajo del nivel de potencia Añadir carga multi, el Load_Add_1 se activa. t3: Después del inicio diferido Añadir carga Múltiple y de tiempo de espera de Agregar carga Múltiple, la carga está todavía por debajo del Nivel de potencia Añadir carga multi, por lo tanto Load_Add_2 se activa. t4: La Carga va por encima del nivel de potencia Resta de carga Multi.

Page 123: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

123

t5: Después del Inicio diferido Resta de carga múltiples, la carga está todavía por encima del nivel de potencia Resta de carga multi, entoncws la Load_Add_2 se vuelve inactiva y la Load_Substract_2 se activa durante 3 segundos (retardo fijo). t6: La Carga va por encima de nivel de potencia Resta de carga Multi. t7: Después del inicio diferido de Resta de carga múltiples, la carga está todavía por encima del nivel de potencia Resta de carga multi, entonces la Load_Add_2 se vuelve inactiva y la Load_Substract_1 se activa durante 3 segundos (retardo fijo).

32.4. OPERACIÓN DE ARRANQUE REMOTO La unidad ofrece la posibilidad de la operación de modo de encendido por control remoto. Cualquier entrada digital puede ser asignado como entrada de arranque remoto utilizando los parámetros del programa Seleccionar la función de entrada. La señal de arranque remoto puede ser un contacto NO o NC, switcheando el positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. También es necesario establecer acción del parámetro de programa de la entrada relacionada a 3 para evitar cualquier alarma de esta entrada. Cuando se define una entrada de encendido por control remoto, las fases de la red no son monitoreadas. Cuando la señal de arranque remoto está presente, entonces se supone que la red eléctrica a falla, a la inversa cuando la señal de arranque remoto está ausente luego se supone que las tensiones de red deben estar presentes. Si se define la entrada Desactivar inicio automático y la señal de entrada está activa, las fases de red no se supervisan y se supone que están dentro de los límites. Esto evitará que el grupo electrógeno se inicie incluso en caso de un fallo de la red. Si el grupo electrógeno está en funcionamiento cuando se aplica la señal, entonces los ciclos habituales de espera de red y el tiempo de enfriamiento se llevarán a cabo antes de la parada del motor. Cuando la señal de desactivación de inicio automático está presente, el panel frontal de LED’S simulan diagramas de red que reflejarán las tensiones de red como presente. Cuando la señal es pasiva, la unidad volverá a su funcionamiento normal y monitoreará el estado de tensión de la red.

32.6. RETARDO DE SIMULACIÓN DE RED, OPERACIÓN DE CARGA DE BATERÍA La función de simulación retardada de red se utiliza en baterías de respaldo de sistemas de telecomunicaciones, donde las baterías son capaces de suministrar la carga durante un período determinado. Se pide al grupo electrógeno funcionar sólo cuando el voltaje de la batería cae por debajo del nivel crítico. Una vez que el motor funcione, el sistema rectificador comienza a cargar las baterías y la tensión de la batería sube inmediatamente. Así, el motor debe continuar ejecutando un período programado para la carga efectiva. El nivel crítico de voltaje de la batería será detectada por una unidad externa que proporciona la señal de desactivación de inicio automático digital para la unidad de control del grupo electrógeno. La unidad ofrece una entrada de señal Desactivar inicio automático opcional. Cualquier entrada digital puede ser asignado como Simular red utilizando los parámetros del programa Seleccionar la función de entrada. También es necesario para establecer el parámetro programa de acción de la entrada relacionada a 3 con el fin de evitar las alarmas generadas a partir de esta entrada. La señal de inhabilitación inicio automático puede ser un contacto NO o NC, el switcheo a positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. Si el parámetro del programa Simulación de red retardada se establece en 1 y la señal de entrada está activa cuando el grupo electrógeno no está alimentando la carga, las fases de red no se supervisan y se supone que están dentro de los límites. Esto evitará que el grupo electrógeno se inicie cuando la señal Simular red eléctrica esté presente (baterías cargadas). El grupo electrógeno se iniciará cuando las tensiones de red están fuera de límites y no señal Simular la red eléctrica presente.

La operación de ARRANQUE REMOTO anula INHABILITAR AUTO START y lo fuerza para iniciar operaciones.

Page 124: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

124

Si el grupo electrógeno está en funcionamiento cuando se aplica la señal, entonces se evitará el parámetro de programa SIMULACIÓN DE RED durante el temporizador del relé intermitente. Después de esto, los ciclos de espera normal de red y tiempo de enfriamiento se llevarán a cabo antes de la parada del motor. Cuando la señal de simular RED está presente, el panel frontal de LED’S simulan diagramas de red reflejarán las tensiones de red como presente. Cuando la señal es pasiva, la unidad volverá a su funcionamiento normal y monitoreará el estado de tensión de la red.

32.7. OPERACIÓN MUTUA DE DOS GRUPOS ELECTRÓGENOS DE RESERVA Funcionamiento intermitente de Grupo electrógeno Dual consiste en el cambio regular de la carga entre 2 grupos electrógenos. El uso de 2 grupos electrógenos en lugar de uno es debido a razones de seguridad en caso de una falla de grupo electrógeno o a un servicio de operación continua o paro por servicio requerido. El período de funcionamiento acumulado de cada grupo electrógeno se puede ajustar mediante los parámetros del programa temporizador relé Intermitente encendido y temporizador relé Intermitente apagado. Si el tiempo se ajusta como 0 horas, se establece realmente a 2 minutos para realizar pruebas más rápidas. Se proporciona una función de salida de relé de intermitente, en función del parámetro de relé intermitente temporizadores on/off. Cada vez que el período programado transcurre usando el temporizado relé intermitente, la salida de relé cambiará de posición. La función de relé intermitente puede ser asignada a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa de configuración de salida. El funcionamiento intermitente de grupo electrógeno doble utiliza también la función de desactivación de inicio automático. Por favor revise el capítulo relacionado para una explicación detallada de esta característica. Prioridad en la operación Mutua del doble del grupo electrógeno de reserva: Puede ser necesario que el sistema de doble grupo electrógeno inicie el mismo grupo electrógeno en cada fallo de la red. Esto se logra mediante la entrada de prioridad. Cualquier entrada digital puede ser asignada como prioridad usando la función Selección del programa de función de entrada. También es necesario establecer el parámetro programa de acción de la entrada relacionada a 3 con el fin de evitar las alarmas generadas a partir de esta entrada. La señal de prioridad puede ser un contacto NO o NC, el switcheo a positivo o negativo de la batería. Estas selecciones se hacen usando el menú de programación. Si se define una entrada de prioridad, entonces el sistema funcionará en modo de prioridad. Si se aplica la señal de prioridad, la unidad se convertirá en maestro después de cada fallo de la red. Si no se aplica la señal de prioridad, entonces la unidad se convertirá en el esclavo uno y el otro grupo electrógeno, se iniciará.

32.8. TENSIÓN Y FRECUENCIA MÚLTIPLE La unidad dispone de 3 conjuntos de valores límites de tensión y frecuencia. Se permite al usuario cambiar entre estos 3 juegos en cualquier momento. Esta característica es especialmente útil en grupos electrógenos de tensión o frecuencia múltiples para cambiar fácilmente entre diferentes condiciones de operación. La conmutación a la segunda o tercera serie de valores límite se puede hacer a través de la señal de entrada digital. Si el cambio se realiza con la señal de entrada digital, una de las entradas digitales tendrá que definirse como " Seleccionar segunda Volt-Freq " utilizando grupo de programas "FUNCIÓN Selección de entrada".

La operación de ARRANQUE REMOTO anula la operación Desactivar inicio automático. Cuando ambos "operación de encendido remoto" y Simulación de red "retardada" están habilitados a continuación, se lleva a cabo el modo de funcionamiento encendido remoto.

Por favor, póngase en contacto con DATAKOM para un manual de la

aplicación completa.

Page 125: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

125

Si se utiliza el tercer grupo, las entradas digitales tendrá que definirse como " Seleccionar 3rd Volt-Freq " utilizando grupo de programas "FUNCIÓN Selección de entrada". A continuación parámetros que están disponibles para la segunda selección de voltaje-frecuencia: Voltaje nominal Frecuencia nominal RPM nominal Límite de sobre corriente de grupo electrógeno

37.9. OPERACIÓN MONOFÁSICA Si la unidad se utiliza en una sola fase de la red eléctrica, se recomienda seleccionar la topología como monofásico de 2 cables. Cuando la topología se establece en monofásico 2 cables, entonces la unidad medirá parámetros eléctricos sólo en la fases L1 del grupo electrógeno y la red eléctrica. Control de tensión y sobre corriente se llevan a cabo solamente en las fases L1. Parámetros Fases L2 y L3, así como las tensiones de fase a fase se eliminan de las pantallas de visualización.

37.10. CONTROL EXTERNO DE LA UNIDAD La unidad ofrece un control externo total a través de entradas digitales programables. Y la entrada digital puede ser programada para las funciones siguientes:

Forzar modo de Paro Forzar modo AUTO Forzar modo de prueba Desactivar inicio automático Forzar Inicio Restauración de fallas Silenciar Alarma Bloqueo del panel

Señales de selección de modo externo tienen prioridad sobre los botones de modo de la unidad. Si se selecciona el modo de señal externa, es imposible cambiar este modo con botones del panel frontal. Sin embargo, si se elimina la señal de selección de modo externo, la unidad volverá al último modo seleccionado mediante los pulsadores. También es posible bloquear el panel frontal completamente para el mando a distancia.

37.11. EJERCITADOR AUTOMÁTICO La unidad dispone de 7 ejercitadores autónomos. La operación ejercicio puede hacerse sobre una base semanal o mensual. El día y hora de inicio del ejercicio es programable, así como su duración. El ejercicio se puede realizar con o sin carga siguiendo la programación. Parámetros del programa relacionados con los ejercicios son: El día y la hora de inicio del ejercicio La duración del ejercicio Ejercicio con o sin carga Por favor refiérase a la sección de programación para una descripción más detallada de los parámetros anteriores. Cuando el día de inicio y hora de ejercicio ha llegado, la unidad cambiará automáticamente a RUN o modo de prueba. El motor funcionará. Si se selecciona el ejercicio con carga entonces la carga se transferirá al grupo electrógeno. Si se produce una falla de la red durante el ejercicio sin carga, la carga no se transferirá al grupo electrógeno a menos que la operación de copia de seguridad de emergencia se permite estableciendo el parámetro de programa a 1. Por lo tanto, es muy recomendable que el modo de copia de seguridad de emergencia este habilitado con ejercitador con carga desoperado.

Page 126: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

126

Al final de la duración del ejercicio, la unidad cambiará de nuevo al modo de operación inicial. Si cualquiera de las teclas de selección de modo se presionan durante el ejercicio, el ejercicio se dará por terminado inmediatamente. Usando el modo de ejercicio semanal y con el ajuste de los parámetros adecuados, la unidad puede alimentar la carga del grupo electrógeno durante las horas predefinidas de cada día. Esta operación se puede utilizar en períodos tarifarios altos del día.

37.12. PROGRAMADOR DE FUNCIONAMIENTO SEMANAL PÁGINA 134 En la mayoría de las aplicaciones, se pide al grupo electrógeno operar sólo en las horas de trabajo. Gracias a la función de programación semanal, la operación no deseada del grupo electrógeno puede estar prohibida. El programador está activo sólo en el modo AUTO. Cuando el programador impide el funcionamiento del grupo electrógeno en el modo AUTO, el LED AUTO parpadeará.

El programador consiste de 144 parámetros programables, uno para cada hora en una semana. Así, cada hora de la semana puede ser seleccionado de forma independiente como ON u OFF veces. Estos parámetros programables permiten que el generador funcione automáticamente sólo en límites de tiempo permitidos. La unidad cuenta con una de batería interna de respaldo para el circuito del reloj de precisión de tiempo real. El circuito de reloj de tiempo real continuará su funcionamiento incluso en cortes de energía. El reloj de tiempo real se ajusta con precisión utilizando los parámetros del programa Ajuste del reloj de tiempo real. Para más detalles consultar la sección de programación.

37.13. FUNCIONAMIENTO DEL CALENTAMIENTO DEL MOTOR Especialmente en motores sin un calentador de cuerpo, o con la falta de uno, puede ser deseable que el grupo electrógeno no debe tomar la carga antes de llegar a una temperatura adecuada. La unidad dispone de 2 maneras diferentes de calentamiento del motor.

1. Calentamiento controlado por temporizador: Este modo de operación es seleccionado cuando el parámetro Método de calentamiento de Motor se establece en 0. En este modo, el motor funcionará durante parámetros del temporizador de calefacción del motor, y luego el grupo electrógeno tomará a la carga.

2. Temporizador y calefacción con control de temperatura: Este modo de operación es seleccionado cuando el parámetro Método de calentamiento de Motor se establece en 1. En este modo, en un primer momento el motor funcionará durante parámetros del temporizador de calefacción del motor, después seguirá funcionando hasta que la temperatura medida del refrigerante alcanza el límite definido en el parámetro Temperatura de calentamiento del motor. Cuando se alcanza la temperatura requerida, la carga se transfiere al grupo electrógeno. Este modo de operación puede ser usado como una copia de seguridad del calentador de cuerpo del motor. Si el cuerpo del motor está caliente se omitirá el calentamiento.

37.14. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR EN MARCHA LENTA

Es posible que se requiera que el motor funcione a la velocidad de ralentí durante un período de tiempo programado para la calefacción del motor. La duración de la operación de ralentí se ajusta con el parámetro del temporizador de ralentí. El régimen de ralentí se ajusta por la unidad de control del gobernador del motor. Cualquier salida digital puede ser asignada como salida de ralentí con los parámetros del programa Definición de relé. El funcionamiento del régimen de ralentí se realiza en el motor tanto en secuencias de puesta en marcha y de enfriamiento. Protecciones baja velocidad y baja tensión están desactivadas durante el funcionamiento a velocidad de ralentí.

Cuando el programador impide el funcionamiento del grupo electrógeno en el modo AUTO, el LED AUTO parpadeará.

Page 127: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

127

37.15. CALENTADOR DE BLOQUE DEL MOTOR La unidad es capaz de proporcionar una salida digital con el fin de conducir a la resistencia calentadora del bloque. La referencia de temperatura es la temperatura del refrigerante medida desde la entrada del sensor analógico. La función de salida del calentador de bloque puede ser asignado a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé. El límite de la temperatura del cuerpo del motor se ajusta utilizando el parámetro de temperatura del motor Calefacción. El mismo parámetro se utiliza para la operación de calentamiento del motor. El relé se activará si la temperatura corporal cae a 4 grados por debajo del límite establecido por Temperatura de calefacción del motor. Se apaga cuando la temperatura corporal es superior a la temperatura de calefacción del motor.

37.16. CONTROL DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE La unidad es capaz de proporcionar una función de salida digital con el fin de impulsar el motor de la bomba de combustible. La bomba de combustible se utiliza para transferir combustible desde el tanque principal de gran capacidad (si existe), al tanque diario del grupo electrógeno que está generalmente integrado en el chasis y tiene una capacidad limitada. La referencia del nivel de combustible se mide a través del emisor analógico de nivel de combustible. Cuando el nivel de combustible medido cae por debajo del parámetro límite bajo de la bomba de combustible, la función de salida de la bomba de combustible se activará. Cuando el nivel de combustible alcanza el parámetro Límite alto de la bomba de combustible, la función de salida será pasiva. Así, el nivel del tanque de combustible del chasis se mantiene siempre entre los parámetros Límite bajo de la bomba de combustible y Límite alto de la bomba combustible. Si no se alcanza el límite alto de la bomba de combustible dentro de la duración del temporizador de llenado de combustible, a continuación, la bomba de combustible se detendrá por seguridad. La función de relé de la bomba de combustible puede ser asignado a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé.

37.17. CONTROL DE SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE DE MOTOR GAS La unidad dispone de una función especial para el control de solenoide de combustible de un motor de gas. El solenoide de combustible de un motor de gas es diferente de un motor diesel. Se debe abrir después de que el arranque se ha iniciado y debe ser cerrada entre los ciclos de arranque. El retraso entre los arranques de inicio y de solenoide de apertura se ajusta utilizando el parámetro de programa retardo de solenoide de gas. La función de relé de solenoide de combustible del motor de gas puede ser asignado a cualquier salida digital mediante los parámetros del programa Definición de relé.

37.18. SEÑAL DE PRE-TRANSFERENCIA El controlador es capaz de proporcionar una función de salida digital antes de la transferencia. Esta función está diseñada para sistemas de ascensores, con el fin de llevar la cabina a un piso y las puertas abiertas de cabina antes de la transferencia. La duración donde está esta salida activa se ajusta con el parámetro de retardo de pre-transferencia.

37.19. CARGA DE LA BATERÍA DEL MOTOR El controlador ofrece un ciclo de carga automática de la batería del motor.

Si el parámetro de retardo de pre-transferencia no es cero, esto retrasará las transferencias en la misma cantidad.

Page 128: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

128

Cuando la batería del motor se debilita, el grupo electrógeno se ejecutará automáticamente durante el periodo programado en un estado sin carga con el fin de cargar la batería del motor, protegiéndolo de descarga total cuando el grupo electrógeno no se ha ejecutado durante mucho tiempo. Parámetros relacionados: Ejecutar Voltaje de Carga de la batería: Si este parámetro es diferente de cero y el voltaje de la batería del motor cae por debajo de este límite, el controlador hará funcionar el motor sin carga, con el fin de cargar la batería del motor. La duración de funcionamiento se determina mediante el parámetro de carga de la batería Run Timer. Contador de Tiempo de Carga de la batería: Este parámetro determina la duración de la carga de la batería en funcionamiento del motor. El tiempo mínimo de funcionamiento es de 2 minutos. Copia de seguridad de emergencia: Si este parámetro está activado y falla la red durante Ejecutar Voltaje de Carga de la batería del motor , el grupo electrógeno tomará a la carga.

37.20. SALIDAS DIGITALES CONTROLADAS EXTERNAMENTE El controlador dispone de 16 funciones de salida digitales controlables externamente. Estas funciones de salida no tienen ningún efecto en el funcionamiento de la unidad; no obstante, pueden ser redirigidos a cualquier salida digital, que permite el control remoto de funciones o dispositivos externos. El mando a distancia de estas salidas se activan a través de Modbus, Modbus TCP / IP y funciones de control a distancia del Rainbow Scada. Las salidas están en 16 bits del mismo registro Modbus, colocados en la dirección 11559d.

37.21. MODO DE PELEA El controlador dispone de una función de entrada de modo de combate Cuando una entrada digital se define como modo de combate y la señal aplicada a esta entrada, el controlador se apagará todas las luces led y la iluminación de fondo 10 segundos después de pulsar cualquier tecla. Cuando se pulsa un botón, la iluminación se activará durante 10 segundos.

38. COMUNICACIONES MODBUS

La unidad ofrece la posibilidad de comunicación MODBUS a través de operadores siguientes:

Puerto serie RS485, con la velocidad de transmisión ajustable entre 2400 y 115200 baudios MODBUS-TCP / IP a través del puerto Ethernet (10/100 Mb) MODBUS-TCP / IP a través de GPRS (85 / 42kb), modo cliente sólo a través Rainbow Scada

Las propiedades MODBUS de la unidad son:

El modo de transferencia de datos: RTU Serial datos: velocidad de transmisión seleccionable, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de parada Modbus-TCP / IP: Ethernet 10 / 100Mb o GPRS Clase 10.

Funciones soportadas: Función 3 (Leer registros múltiples) Función 6 (Escribir registro único)

Estados de salida se mantienen en una memoria no volátil y no son afectadas por fallas de alimentación.

Por favor revise el manual de Modbus para más detalles.

En este capítulo se presenta una breve descripción de las propiedades del controlador Modbus. Para obtener una documentación completa por favor use "D-500 Modbus Manual de Aplicación"D700

Page 129: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

129

Función 16 (varios registros de escritura) Cada registro consta de 2 bytes (16 bits). Una estructura de datos más grande contendrá múltiples registros. Las comunicaciones Modbus requiere una dirección de esclavo para ser asignado a cada dispositivo en la red Modbus. Esta dirección oscila entre 1 y 240 y permite el direccionamiento de diferentes dispositivos esclavos en la misma red.

38.1. PARÁMETROS NECESRIOS PARA FUNCIONAMIENTO MODBUS RS485 Esclavo Modbus Dirección: se puede establecer entre 1 y 240 Activar RS-485: debe establecerse en 1 (o activar la casilla de verificación) Velocidad de transmisión RS-485: seleccionable entre 2400 y 115200 baudios. Todos los dispositivos en la misma red deben utilizar el mismo Velocidad de transmisión. Especificaciones completas de puertos RS-485 se encuentran en el Manual del Usuario D-500/700. La selección de una velocidad de transmisión más alta permitirá una comunicación más rápida, pero reducirá la distancia de comunicación. La selección de una velocidad de transmisión más baja aumentará la distancia de comunicación, pero hará que los tiempos de respuesta sean más lentos. Típicamente 9600 baudios permitirán distancia 1200m con cable de 120 ohms balanceado especial.

38.2. PARÁMETROS NECESRIOS PARA MODBUS –TCP/IP A TRAVÉS DE ETHERNET Dirección Esclavo Modbus: se puede establecer entre 1 y 240. Si sólo hay una unidad, está disponible en la misma dirección IP, se aconseja mantener la dirección por defecto (1). Habilitar Ethernet: Este parámetro se debe establecer en 1 (o comprobado) con el fin de habilitar el puerto Ethernet. Puerto Modbus TCP / IP: El ajuste normal es de 502. Sin embargo, la unidad es capaz de funcionar en cualquier dirección del puerto. Usuario Máscara IP: Hay 3 registros de máscara disponibles. El uso de los registros se hace hincapié en el Manual del Usuario D-500/700. Por favor, establece la primera máscara 255.255.255.0 para el buen funcionamiento. IP de red Ethernet: Se puede dejar como 0.0.0.0 para la reclamación automática de direcciones o se establece en un valor con el fin de reclamar una dirección definida. IP Enirada Ethernet: se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Máscara de subred Ethernet: se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Las especificaciones completas del puerto Ethernet se encuentran en el Manual del usuario D*500/ D700. Por favor revise el documento Guía de configuración de Ethernet para D-500/700 para más detalles sobre la configuración del puerto Ethernet.

38.3. FORMATO DE LOS DATOS Las variables de 16 bits: Estas variables se almacenan en un registro único. Bit_0 denota el LSB y el bit 15 indica el MSB. Variables de 32 bits: Estas variables se almacenan en 2 registros consecutivos. Los bits de orden superior son 16 en el primer registro y los bits de orden inferior 16 están en el segundo registro Matrices de bits: Tan grandes de más de 16 bits se almacenan en registros múltiples. El LSB del primer registro es bit_0. El MSB del primer registro es bit_15. El LSB del segundo registro es bit_16. El MSB del segundo registro se bit_31, y así sucesivamente

Cada dispositivo en la misma red en serie RS-485 debe tener asignada una dirección del esclavo diferente. De lo contrario, no se llevarán a cabo las comunicaciones Modbus.

Los dispositivos que utilizan Modbus-TCP / IP con diferentes direcciones IP o puertos, es posible utilizar cualquier dirección de esclavo. Se recomienda seleccionar las direcciones de los esclavos a la configuración por defecto que es 1.

Page 130: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

130

A continuación se muestra una lista de registros Modbus disponibles. Para mapa completo registro por favor refiérase a D-500/700 Manual de aplicación Modbus.

DIRECCIÓN (decimal)

R/W

TAMAÑO DE

DATOS

COEF

DESCRIPCIÓN

8193 W 16bit x10 Simulación pulsador BIT 0.Simulación botón Paro BIT 1.Simulación botón Manual BIT 2.Silación botón Auto BIT 3.Simulación botón de prueba BIT 4.Simulación botón Ejecutar BIT 5.Simulación botón GCB BIT 7.Simulación botón + Menú BIT 8.Simulate botón - Menú BIT 9.Simulación botón de arriba BIT10.Simulación botón de abajo BIT14.Butón Pulsación larga BIT15.Botón Apretado muy largo

10240 R 32bit x10 Tensión de red fase L1

10242 R 32bit x10 Tensión de red fase L2 10244 R 32bit x10 Tensión de red fase L3 10246 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L1

10248 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L2 10250 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L3 10252 R 32bit x10 Tensión de red fase L1-L2

10254 R 32bit x10 Tensión de red fase L2-L3 10256 R 32bit x10 Tensión de red fase L3-L1 10258 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L1-L2

10260 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L2-L3 10262 R 32bit x10 Tensión grupo electrógeno fase L3-L1 10264 R 32bit x10 Corriente de red fase L1

10266 R 32bit x10 Corriente de red fase L2 10268 R 32bit x10 Corriente de red fase L3 10270 R 32bit x10 Corriente grupo electrógeno fase L1

10272 R 32bit x10 Corriente grupo electrógeno fase L2 10274 R 32bit x10 Corriente grupo electrógeno fase L3 10276 R 32bit x10 Corriente de red a neutro

10278 R 32bit x10 Corriente de grupo electrógeno a neutro

10292 R 32bit x10 Potencia total activa de Red

10294 R 32bit x10 Potencia total activa del grupo electrógeno

10308 R 32bit x10 Potencia total reactiva de Red

10310 R 32bit x10 Potencia total reactiva de grupo electrógeno

10324 R 32bit x10 Potencia total aparente de Red

10326 R 32bit x10 Potencia total aparente de grupo electrógeno

10334 R 16bit x10 Factor de potencia total de Red

10335 R 16bit x10 Factor de potencia total de Grupo electrógeno

10338 R 16bit x100 Frecuencia de la red

10339 R 16bit x100 Frecuencia del grupo

10341 R 16bit x100 Tensión de la batería

10361 R 16bit x10 La presión del aceite en bares (multiplicar por 14,50 a para psi)

10362 R 16bit x10 Temperatura del motor en ° C (se multiplica por 1,8 sumar 32 para ° F)

10363 R 16bit x10 El nivel de combustible en%

Page 131: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

131

DIRECCIÓN (decimal)

R/W

TAMAÑO DE

DATOS

COEF

DESCRIPCIÓN

10364 R 16bit x10 Temperatura del aceite en ° C (se multiplica por 1,8 sumar 32 para ° F)

10365 R 16bit x10 Temp pabellon en ° C (se multiplica por 1,8 sumarr 32 para ° F)

10366 R 16bit x10 Temperatura ambiente en ° C (se multiplica por 1,8 sumar 32 para ° F)

10376 R 16bit x1 RPM de Motor

10504-10519

R 256bit -

Bits de alarma de apagado. definiciones de bit se dan al final del documento.

10520-10535

R 256bit - Bits de alarma descarga de la carga. definiciones de bit se dan al final del documento.

10536-10551

R 256bit - Advertencia bits de alarma. definiciones de bit se dan al final del documento.

10604 R 16bit - Estado de funcionamiento de la unidad 0 = Grupo electrógeno en reposo 1 = Esperar antes de combustible 2 = Precalentamiento del motor 3 = Espera instante fuera del aceite 4 = Pausa de marcha 5 = Marcha 6 = Función del motor en velocidad de ralentí 7 = Calentamiento del motor 8 = Funcionando sin carga 9 = Sincronización con la red eléctrica 10 = Transferencia de carga al grupo electrógeno 11 = activación cb Gen 12 = Temporizador cb grupo electrógeno 13 = Grupo electrógeno principal con carga, 14 = Cortar pico 15 = Exportación de potencia 16 = Grupo electrógeno esclavo de la carga 17 = Sincronizar de nuevo a la red eléctrica 18 = Transferencia de carga a la red 19 = activación cb de red 20 = Temporizador cb de red 21 = parada con tiempo de enfriamiento 22 = Enfriamiento 23 = Parada de motor en ralentí 24 = Paro inmediato 25 = Paro del motor

10605 R 16bit - modo de la unidad 0 = PARO 1 = modo AUTO 2 = modo MANUAL 3 = modo PRUEBA

10606 R 16bit x1 Temporizador de funcionamiento del grupo electrógeno. En varios estados de espera, que el estado de funcionamiento del grupo electrógeno cambiará a la expiración de este temporizador.

10610 R 16bit - Dispositivo de información de la versión de hardware

10611 R 16bit - Dispositivo de información de la versión del software

10616 R 32bit x1 Contador: número de arranques de grupos electrógenos

10618 R 32bit x1 Contador: número de maarchas de grupos electrógenos

10620 R 32bit x1 Contador: número de la carga de grupo electrógeno

Page 132: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

132

DIRECCIÓN (decimal)

R/W

TAMAÑO DE

DATOS

COEF

DESCRIPCIÓN

10622 R 32bit X100 Contador: horas de funcionamiento de motor

10624 R 32bit X100 Contador; horas de motor desde el último servicio

10626 R 32bit X100 Contador: días desde el último servicio del motor

10628 R 32bit X100 Contador: total de energía activa (kWh) grupo electrógeno 10630 R 32bit X100 Contador: total de energía reactiva inductiva (kVArh-ind) grupo

electrógeno 10632 R 32bit X100 Contador: total de energía reactiva capacitiva (kVArh-cap) grupo

electrógeno 10634 R 32bit X100 Contador: horas del motor restante hasta el servicio-1 10636 R 32bit X100 Contador: días del motor para dar servicio a-1 10638 R 32bit X100 Contador: horas del motor restante hasta el servicio-2 10640 R 32bit X100 Contador: días del motor para dar servicio a-2 10642 R 32bit X100 Contador: horas del motor restante hasta el servicio-3 10644 R 32bit X100 Contador: días del motor para dar servicio a-3

39. COMUNICACIONES SNMP PÁGINA 142

La unidad ofrece la posibilidad de comunicación SNMP a través de su puerto Ethernet (10/100 Mb)

Abajo los parámetros que se pueden establecer en el controlador: Botones de control Salidas digitales por control remoto Abajo los parámetros que pueden ser leídos desde el controlador: Tensiones de red (L1, L2, L3, L12, L23, L31) Corrientes de red (I1, I2, I3, IN) Potencia Activa de la red (L1, L2, L3, Total) Energía reactiva de Red (L1, L2, L3, Total) Potencia aparente de red (L1, L2, L3, Total) Factor de potencia de la red (L1, L2, L3, Total) Ángulo de fase de red Frecuencia de red Tensiones de Grupo electrógeno (L1, L2, L3, L12, L23, L31) Corrientes de grupos electrógenos (I1, I2, I3, IN) Potencia activa de Grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Potencia reactiva de Grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Potencia aparente de Grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Factor de potencia de Grupo electrógeno (L1, L2, L3, Total) Ángulo de fase del grupo electrógeno Frecuencia de grupo electrógeno Modo de operación del grupo electrógeno

Estado de Funcionamiento del grupo electrógeno Carga de voltaje de entrada Voltaje de la batería Presión del aceite Temperatura del refrigerante Nivel de combustible Temperatura del aceite Temperatura del pabellon Temperatura ambiente RPM del motor Contador total de arranques del grupo electrógeno Contador total de funcionamiento del grupo electrógeno Contador de horas de funcionamiento del motor Total de kW-h contador Contador total KVARh (inductiva) Contador tota KVARh l (capacitiva) Contador Horas del motor para dar servicio a-1 Contador Días de Servicio-1 Contador Horas del motor de Servicio-2 Contador Días de Servicio-2

La versión compatible del SNMP es V1.0.

Page 133: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

133

39.1 PARÁMETROS NECESARIOS PARA SNMP A TRAVÉS DE ETHERNET Dirección Esclavo Modbus: se puede establecer entre 1 y 240. Si sólo hay una unidad está disponible en la misma dirección IP, se aconseja mantener la dirección por defecto (1). Habilitar Ethernet: Este parámetro se debe establecer en 1 (o checado) con el fin de habilitar el puerto Ethernet. Puerto Modbus TCP / IP: El ajuste normal es de 502. Sin embargo, la unidad es capaz de funcionar en cualquier dirección del puerto. Usuario Máscara IP: Hay 3 registros de máscara disponibles. El uso de los registros se hace hincapié en el Manual del Usuario D-500/700. Por favor, establece la primera máscara 255.255.255.0 para el buen funcionamiento. IP de red Ethernet: Se puede dejar como 0.0.0.0 para la reclamación automática de direcciones o se establece en un valor con el fin de reclamar una dirección definida. Entrada IP Ethernet: se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Máscara de subred Ethernet: se fijará de acuerdo con la configuración del conmutador local. Las especificaciones completas del puerto Ethernet se encuentran en el Manual del usuario D-500/D- 700. Por favor revise el documento Guía de configuración de Ethernet para D-500/D-700 para más detalles sobre la configuración del puerto Ethernet.

40. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La unidad cumple con las directivas de la UE -2006 / 95 / CE (baja tensión) -2004 / 108 / CE (compatibilidad electromagnética) Normas de referencia: EN 61010 (requisitos de seguridad) EN 61326 (requisitos de compatibilidad electromagnética) La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud ambiental y protección de la clientela. UL / CSA Conformidad: Las pruebas de certificación en curso UL 508, Edición 17 UL 2200, 1ª Edición. UL 840 Edición 3 CSA C22.2 NO. 14 - Edición 10

41. MANTENIMIENTO

Limpie la unidad, con un paño suave y húmedo. No utilice agentes químicos

42. ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD Después de la Directiva 2002/96 / CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de enero de 2003, sobre equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), esta unidad debe almacenarse y eliminarse por separado de los residuos de costumbre.

El archivo MIB SNMP está disponible en soporte técnico para comunicación de datos.

¡NO ABRA LA UNIDAD! No hay piezas que pueda reparar de la unidad.

Page 134: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

134

43. CONFORMIDAD CON LA ROHS La directiva europea ROHS restringe y prohíbe el uso de algunos materiales químicos en los dispositivos electrónicos. Después de la "Directiva 2011/65 / UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos", este producto está especificado en el Anexo-I en la categoría: " instrumentos de vigilancia y control que incluyen instrumentos de vigilancia y control industrial "y exentas de la directiva ROHS. Sin embargo Datakom no utiliza ningún componente electrónico compatible con ROHS en la producción. Sólo la soldadura contiene plomo. La conmutación de la soldadura sin plomo está en curso.

44. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PÁGINA 145

El grupo electrógeno funciona mientras la red de CA están bien o continúa funcionando después de que la red de CA están bien: -Verificar Tierra con el chasis del motor. - Tensiones de CA de red pueden estar fuera de los límites programados, medir las tensiones de fase. -Verificar Las lecturas de voltaje de corriente alterna en la pantalla. límites -Superior e inferior de las tensiones de red pueden ser demasiado ajustados. Compruebe los parámetros de red de tensión de límite baja y alta tensión de red. Los valores estándar son 170/270 voltios. -La Tensión de histéresis se puede ser excesivo. El valor estándar es de 8 voltios.

Voltajes de CA y la frecuencia que aparecen en la unidad no son correctos: - Es necesario verificar Tierra con el chasis del motor,. -El Margen de error de la unidad es de +/- 2 voltios. -Si Hay mediciones erróneas sólo cuando el motor está funcionando, puede haber un alternador de carga o regulador de voltaje defectuoso en el motor. Desconectar la conexión de carga del alternador del motor y comprobar si se elimina el error. -Si Hay mediciones erróneas sólo cuando están presentes de red, entonces, el cargador de batería esta fallando. Desactivar el fusible rectificador y puedes volver a intentarlo.

Lecturas de kW y cos Φ son defectuosas aunque las lecturas de amperes son correctas: Los transformadores de corriente no están conectados a las entradas correctas o algunos de los TC’S están conectados con polaridad inversa. Determinar las conexiones correctas de cada TC con el fin de obtener kW correctos y cos Φ para la fase relacionada, y luego conectar todos los TC. Por favor revise el capítulo "ENTRADAS DE CORRIENTE CA"

Cuando la red eléctrica falla la unidad energiza el solenoide de combustible, pero no arranca y Aparece el mensaje ¡EXISTE PRESIÓN DE ACEITE!: La unidad no se suministra tensión (-) con la batería en la entrada de presión de aceite. - Interruptor de presión aceite no está conectado. -Corte del alambre de la conexión del interruptor de presión de aceite. - Interruptor de presión aceite defectuoso. Interruptor de presión de aceite cierra demasiado últimamente. Si el interruptor de presión de aceite se cierra, la unidad arrancará. Interruptor de presión de aceite puede ser opcionalmente sustituido.

El motor no arranca después del primer intento de arranque, la unidad no se inicia de nuevo y Aparece el mensaje ¡EXISTE PRESIÓN DE ACEITE!: -El Interruptor de presión de aceite se cierra mucho últimamente. A medida que la unidad detecta una presión de aceite, no se inicia. Cuando el interruptor de presión de aceite se cierra la unidad comenzará a funcionar. Opcionalmente, el interruptor de presión de aceite puede ser sustituido.

A continuación se muestra una lista básica de los problemas más frecuentemente encontrados. Más investigación detallada puede ser necesaria en algunos casos.

Salidas cortocircuito de los transformadores de corriente no utilizadas.

Page 135: GRUPOELECTROGENO AVANZADO · 2020. 1. 27. · 500-snmp_E_34076_D500 Archivo MIB para SNMP Solicitud de D-500 D-700 Instalación de Scada Rainbow 500 Guía de instalación de Scada

D-500 User Manual Rev_04 Firmware V-3.9

135

Cuando falta tensión de red, el motor empieza a funcionar, pero la unidad emite la alarma START FAIL y luego se detiene el motor: -Los Tensiones de fase del generador no están conectados a la unidad. Mida el voltaje de corriente alterna entre los terminales GEN L1-L2-L3 y neutro del generador en la parte trasera de la unidad mientras el motor está en marcha. Un fusible de protección de las fases del generador puede ser la falla. Una mala conexión puede ser la causa. Si todo está bien, coloque todos los fusibles fuera, y luego ponga todos los fusibles dentro, arranque a partir del fusible de alimentación de CC. A continuación, prueba de nuevo la unidad.

La unidad se tarda para eliminar el arranque del motor: -El aumento de tensión del generador últimamente. También la tensión del generador remanente es inferior a 15 voltios. La unidad elimina el arranque a partir de la frecuencia del generador, y necesita al menos 15 voltios para medir la frecuencia. -La Unidad también es capaz de cortar el arranque de la tensión de carga del alternador y la entrada de presión de aceite. Por favor, lea el capítulo "CORTE DE ARRANQUE"

La unidad no está operativa: Medir la tensión en el circuito de alimentación entre los terminales BAT+ y BAT- y en la parte trasera de la unidad. Si todo es correcto, gire todos los fusibles, luego ponga todos los fusibles, a partir del fusible de alimentación de CC. A continuación, prueba de nuevo la unidad.

El modo de programación no se puede introducir: La entrada de bloqueo de programa desactivado entrada para el modo de programación. Desconectar la entrada de bloqueo del programa negativo de la batería antes de la modificación. No se olvide de hacer esta conexión de nuevo para evitar modificaciones no autorizadas de programas.

Algunos parámetros del programa se omiten: Estos parámetros están reservados para ajuste de fábrica y no pueden ser modificados.

LED AUTO parpadea y el grupo electrógeno no se ejecuta cuando falla red: La unidad se encuentra en la Lista OFF tiempo semanal. Por favor, compruebe la fecha y tiempo de programación de la unidad. Por favor, consulte también los parámetros del programa horario semanal.

El grupos electrógeno funciona, pero no toma la carga: Compruebe que el LED amarillo grupo electrógeno está en forma constante. Ajustar el voltaje del grupo electrógeno y los límites de frecuencia si es necesario. Compruebe que la salida-8 digital se configura como " contactor grupo electrógeno " Cheque parámetro del programa " temporizador contactor Genset ". Compruebe que una señal de entrada de inhibición del grupo electrógeno La carga no está activo. Compruebe las funciones de entrada. Si una entrada está configurada como " Inhibir carga grupo electrógeno" a continuación, comprobar la señal que está presente en esta entrada.