COLEGIO ESPAÑOL - educacion.gob.es · B. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones...

36
COLEGIO ESPAÑOL DE RABAT PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE ARABE 2016/2017 1º, 2º, 3º, 4º de ESO. 1º y 2º de Bachillerato PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2016 – 2017 ETAPA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA DEPARTAMENTO ÁRABE MATERIA ÁRABE

Transcript of COLEGIO ESPAÑOL - educacion.gob.es · B. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones...

COLEGIO ESPAÑOL DE RABAT

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE ARABE 2016/2017 1º, 2º, 3º, 4º de ESO. 1º y 2º de Bachillerato

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2016 – 2017

ETAPA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

DEPARTAMENTO ÁRABE

MATERIA ÁRABE

MARCO LEGAL:

• Orden ECI/ 2220/2007, de 12 de julio por la que se establece el currículo y se regula la ordenación de la educación secundaria obligatoria (BOE 21 julio 2007)

• Real Decreto 1631/2006 de 29 de diciembre por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria (BOE 5 enero 2007)

• Resolución de 3 de agosto de 2007, de la Secretaría General de Educación, por la que se organiza la oferta de materias optativas en la educación secundaria obligatoria (BOE 23 agosto 2007)

• Real Decreto 3474/2000 de 29 de diciembre, por el que se modifica el Real Decreto 1178/1992, de 2 de octubre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas del Bachillerato, y el Decreto 47/2002 de 21 de marzo (BOCM, 2 de abril), por el que se establece el currículo para las enseñanzas de Bachillerato.

• Real Decreto 1467/2007 de 2 de noviembre, por el que se establece la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas.

• Resolución de 25 de agosto de 2008 , de la Secretaría de Estado de Educación y Formación, por la que se organiza la oferta de materias optativas en el Bachillerato.

• Real Decreto 1105/2014 por el que se establece el currículo básico de la ESO y el Bachillerato

• Orden ECD/1361/2015 por la que se establece el currículo de ESO y Bachillerato para el ámbito de gestión del MECD.

1 –INTRODUCCIÓN GENERAL:

El departamento de árabe del Colegio Español de Rabat trabaja con alumnos en primera y segunda lengua extranjera siempre con el supuesto “si es el árabe clásico una lengua extranjera”. En todo caso, nos remitiremos a la normativa y consideramos importante mencionar la Resolución sobre Materias en ESO (03-08-2007) BOE (23-08-07) que indica que el objetivo de la enseñanza de una segunda lengua extranjera es común al resto de las lenguas, que los bloques de contenidos son los mismos y que la diferencia residirá en “nivel”, es decir selección de textos y sus dificultades, complejidad de situación de comunicación, profundidad dada a la reflexión lingüística y tiempo de sesiones dedicadas a los alumnos y alumnas. Se tendrán en cuenta los conocimientos lingüísticos de alumnos y alumnas en todas las lenguas que conocen. La lengua árabe contribuirá al desarrollo de las competencias básicas con el mismo sentido y en la misma orientación que lo hace el estudio de la primera lengua extranjera siendo válidas las mismas orientaciones metodológicas y para la evaluación. En esta introducción queremos justificar el acento cargado en la producción escrita y en la comprensión lectora exigida como resultado de un esfuerzo en el aprendizaje, así como en la reflexión de las estructuras tanto morfológicas como sintácticas que interfieren en el aprendizaje de la lengua árabe para nuestros alumnos y alumnas.

COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTO DE ARABE : DEPARTAMENTO DE ARABE - EDUCACION PRIMARIA E INFANTIL: RACHIDA DKHISSI: IMPARTE CLASES DE ÁRABE B DE EDUCACIÓN PRIMARIA Y SEGUNDARIA. NAIMA SAOUDI: IMPARTE CLASE A LOS GRUPOS DE 5 Y 6 DE PRIMARIA A Y B . MOHAMMED EL MILOUD I: IMPARTE CLASE A LOS GRUPOS 3Y 4 DE PRIMARIA A Y B . RAJAE AZIR: IMPARTE CLASE A LOS GRUPOS 1Y2DE PRIMARIA A Y B . HAKIM AZOUGAGH: IMPARTE CLASE A LOS GRUPOS DE EDUCACIÓN INFANTIL 3AÑOS A Y B 4 AÑOS A Y B 5AÑOS A Y B DEPARTAMENTO DE ARABE - EDUCACION SECUNDARIA: FATIMA BISAKKAN, Jefe de Departamento Imparte clase a los grupos: 1º Bachillerato A y B 4º ESO AYB BTISSAM MESKINE Imparte clase a los grupos: 2º Bachillerato A y B 2º ESO A y B Clases de Árabe a alumnos no arabo fonos de educación secundaria

2. OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA A. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones

comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. B. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma

comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía. C. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del

alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.

D. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

E. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua Árabe clásico en contextos reales de comunicación.

F. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua Árabe conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas.

G. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito.

H. Apreciar la lengua Árabe como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.

I. Valorar la lengua Árabe como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

J. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua Árabe.

RACHID EL HOUSSAINI Imparte clase a los grupos: 1º ESO A y B 3º ESO Ay B Clases de Árabe a alumnos no arabo fonos de educación secundaria

2 – SECUENCIA Y DISTRIBUCION DE LOS CONTENIDOS DE AREAS O MATERIAS QUE EMPARTE EL DEPARTAMENTO Y DISTRIBUTION TEMPORAL EN EL CURSO CORRESPONDIENTE La materia de árabe clásico como lengua extranjera contribuye a la adquisición de la competencia en comunicación lingüística de manera directa, completando, enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y expresivos la citada capacidad comunicativa del aprendiz. Su aprendizaje, basado en las habilidades comunicativas, contribuye al desarrollo de dicha competencia, como las lenguas maternas. La aportación de la segunda lengua extranjera al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística es primordial en el discurso oral al adquirir las habilidades de escuchar, hablar y conversar, y mejora la competencia comunicativa general al desarrollar la habilidad para expresarse, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación, interpretando diferentes tipos de discurso en contextos y con funciones diversas. La materia de árabe contribuye de manera esencial al desarrollo de la competencia para aprender a aprender puesto que acrecienta la capacidad lingüística general, confiriéndole nuevas potencialidades y recursos para la comprensión y expresión, facilitando o completando la capacidad de los alumnos para interpretar o representar la realidad y así construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones. Esta competencia se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos directamente relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada alumno pueda identificar cómo aprende mejor y qué estrategias son más eficaces. El desarrollo de estrategias diversas de aprender a aprender prepara al alumnado de forma progresiva en la toma de decisiones que favorecen su autonomía para utilizar y para seguir aprendiendo la lengua (extranjera )a lo largo de la vida. Esta materia es una buena facilitadora del desarrollo de la competencia social y ciudadana. Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, forman parte de la cultura común de las diferentes comunidades y naciones pero también, en gran medida, son vehículo de transmisión cultural y favorecen el respeto, el interés, la comunicación con hablantes de otras lenguas y el reconocimiento y aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. El intercambio de información personal ayuda a reforzar la identidad de los interlocutores. En lengua extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y en parejas, y, a través de estas interacciones, se aprende a participar, a expresar las ideas propias y a escuchar las de los demás, se desarrolla la habilidad para construir diálogos, negociar significados, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, conseguir acuerdos y, en definitiva, favorece el aprender de y con los demás.

Estas tres competencias están en relación directa con la competencia en el tratamiento de la información y competencia digital. Las tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de comunicarnos en tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de información que crece cada día. El conocimiento del árabe clásico facilita el acceso a la información que se puede encontrar en dicha lengua (al tiempo que ofrece la posibilidad de utilizarla en la comunicación personal a través del correo electrónico o en intercambios con jóvenes de otros lugares), creando contextos reales, comunicativos y funcionales de interacción oral y escrita. El currículo de árabe clásico incluye específicamente un acercamiento a manifestaciones culturales y sociales propias de la lengua y de los países en los que se habla (países árabes); por tanto, contribuye a adquirir la competencia artística y cultural al propiciar la paulatina aproximación a obras, monumentos, composiciones o autores que han contribuido a la creación artística e histórica. Asimismo, contribuye al desarrollo de esta competencia al facilitar la expresión de las opiniones, gustos y emociones que producen las manifestaciones culturales y artísticas y al favorecer trabajos creativos individuales y en grupo tales como la búsqueda de información, análisis, realización y representación de simulaciones y narraciones. En definitiva, vehicular en lengua árabe clásico el conocimiento y la apreciación de la diversidad cultural a partir de manifestaciones artísticas, contribuirá al desarrollo de la citada competencia. El conocimiento del árabe clásico contribuye a la adquisición de la competencia de autonomía e iniciativa personal en varios sentidos. El currículo fomenta el trabajo cooperativo en el aula y en casa, el manejo de recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación, lo que supone poner en funcionamiento determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y la toma de decisiones respecto a la planificación, organización y gestión del trabajo, propiciando así la autonomía y la iniciativa personal. Aunque pueda parecer que la materia de árabe clásico poco o nada contribuye a conseguir la competencia matemática y la del conocimiento y la interacción con el mundo físico, la realidad es que su aportación es muy importante. No hay que olvidar la importancia que tienen las metodologías basadas en la enseñanza de contenidos no lingüísticos en lengua extranjera (secciones europeas, secciones bilingües, módulos de FP…). Los alumnos aprenden lengua extranjera haciendo y trabajando otros contenidos; de modo que practican aspectos como el vocabulario específico de las distintas ciencias, la descripción de procesos naturales, lecturas comprensivas de textos de contenido científico o proyectos ínter disciplinares.

4 – CONTENIDOS MINIMOS EXIGIBLES Y RELACION CON LAS

COMPETENCIAS BASICAS:

OBJETIVOS GENERALES DEL ESO:

La enseñanza de la lengua árabe clásico en la etapa de ESO tiene como objetivo el desarrollo de las siguientes capacidades: Escuchar y comprender mensajes orales claros y sencillos, relativos a las

situaciones de comunicación habituales o que contengan información básica sobre el contorno próximo familiar y social, producidos por hablantes o por medios de

reproducción y de comunicación. Utilizar oralmente la lengua árabe clásico con el fin de satisfacer necesidades de

comunicación tanto en interacciones reales y propias del aula, como en interacciones simuladas que reproduzcan situaciones reales cotidianas e interacciones sociales básicas, produciendo textos comprensibles y mostrando interés por comprender y hacerse comprender.

Leer y comprender mensajes escritos relativos a situaciones habituales de comunicación expresadas en diferentes tipos de texto, identificando con una finalidad comunicativa concreta las informaciones globales y especificas que transmiten dichos textos.

Escribir textos sencillos, con cohesión y coherencia, respetando las reglas del código escrito.

Leer de forma comprensiva, y cada vez con mayor grado de autonomía, textos adecuados a los intereses de los adolescentes con el fin de obtener informaciones requeridas previamente o por el placer de leer y aprender.

Reflexionar sobre el funcionamiento del sistema lingüístico en la comunicación y valorarlo como elemento que facilita el aprendizaje y mejora las producciones propias.

Comparar aspectos socioculturales característicos de los países en los que se habla la lengua extranjera con los propios, identificando rasgos básicos, evitando los estereotipos e incidiendo en los rasgos característicos de la cultura propia para que esta desempeñe, llegado el caso, el papel de intermediario lingüístico y cultural, abordando con eficacia la resolución de malentendidos interculturales.

5- DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES El material curricular que se utilizará en el presente curso es el que compone el método de aprendizaje de lengua árabe clásico: Para todos niveles de la ESO y del Bachillerato ,usamos las Unidades didácticas hechas por el profesorado de árabe de los centros españoles en Marruecos. Material del departamento: - CDS: contienen los documentos sonoros. - Videos: contienen los diálogos, gramática y ejercicios. - Libros de aprendizaje de árabe a los no arabos fonos enviados por la conserjería de educación (accesoria de árabe). Material del departamento : - CD: contienen los documentos sonoros. - Videos: contienen los diálogos, gramática y ejercicios. Otros materiales: - Diccionarios bilingües árabe /árabe y español/árabes y árabe / francés . - Diccionarios enciclopédicos de lengua árabe. - Diccionarios de sinónimos. - Material de consulta : Dificultades, conjugación … - Utilización de recursos: vídeo, canciones, prensa, documentos auténticos… - Material específico para profundizar/ampliar algunos aspectos. - Libros de lectura adaptados al nivel que corresponda(obligatorios y voluntarios) - Películas. - Utilización de medios informáticos para refuerzo de lengua y trabajos concretos.

EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

PRIMER CURSO DE ESO

OBJETIVOS Al iniciar la etapa de educación secundaria obligatoria, el alumnado entra en contacto con la lengua extranjera. Se trata, pues, de que en el primer curso se familiaricen con dicha lengua para su uso en situaciones de comunicación sencillas y, progresivamente, lograr un dominio comunicativo suficiente para utilizarla en situaciones sencillas y habituales de la vida cotidiana, y también en otras conectadas con sus motivaciones e intereses. Los contenidos están distribuidos con una gradación de nivel de logro que sigue las especificaciones del Marco Común Europeo de Referencia. Estructuramos los contenidos en cuatro bloques, entendidos como un todo inseparable en la práctica de la competencia comunicativa: Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar. Bloque 2: Leer y escribir. Bloque 3: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. Bloque 4: Dimensión social y cultural.

Los bloques 1 y 2 se refieren a las habilidades, también denominadas actividades lingüísticas, y a las estrategias que las ponen en funcionamiento. El bloque 3 establece los conocimientos de lengua y las estrategias de aprendizaje necesarias para realizar las actividades lingüísticas. El bloque 4 se refiere a los aspectos relacionados con las costumbres, formas de relación social, usos, actitudes, valores, creencias y particularidades de los países de habla árabe. Este bloque tiene un valor esencial para promover la tolerancia y la aceptación de formas de vida diferentes .. CONTENIDOS MÍNIMOS Bloque 1: escuchar, hablar y conversar Comprensión de mensajes orales sencillos y básicos para realizar actividades

del aula. Comprensión de textos orales sencillos grabados o en diferentes soportes

multimedia, conectados con sus intereses y con apoyo de imágenes, sonidos y gestos.

Acercamiento a aspectos elementales del ritmo, acentuación y entonación de la lengua.

Participación, con actitud de colaboración, en situaciones de comunicación sencillas y básicas, reales o simuladas, siguiendo modelos y empleando respuestas verbales y/o no verbales.

Memorización de producciones orales breves significativas (saludos, rutinas para iniciar o mantener el turno de palabra, fórmulas orales breves para mantener la atención ...)

Interés por emplear la lengua árabe en situaciones variadas de comunicación (saludo, despedida, presentaciones, felicitación a las personas del aula por sus cumpleaños, expresiones básicas de estados de ánimo...)

Utilización de las estrategias básicas que favorecen la comprensión y expresión oral: uso del contexto visual y no verbal y de los conocimientos previos sobre el tema o la situación de comunicación transferidos desde las lenguas que conoce a la lengua árabe clásico.

Valoración de la lengua árabe clásico como instrumento para comunicar en el aula y para acercarse a personas de payeses árabes .

Valoración positiva de las intervenciones orales propias y ajenas. Reconocimiento y aprendizaje de formas básicas de relación social en lengua

árabe como lengua extranjera. Bloque 2. Leer y escribir Asociación e identificación de grafía, pronunciación, fonema y significado a partir

de modelos escritos, de imágenes, con palabras conocidas y relacionadas con temas próximos al alumnado, en situaciones contextualizadas empleando diferentes recursos visuales e informáticos.

Lectura y comprensión de diferentes mensajes (cómic, karaoke, menús, instrucciones de juegos, mensajes de correo electrónico, juegos de pistas, anuncios publicitarios) y adaptadas a su competencia lingüística, en soporte papel y digital, para utilizar su información global y específica en el desarrollo de una tarea o por el placer de la lectura.

Escritura de palabras y enunciados muy sencillos y conocidos previamente en producciones orales utilizando distintos medios (juegos visuales e informáticos en los que el alumnado tenga que formar palabras y asociarlas con imágenes, modelos, textos para completar) con una intención lúdica y/o funcional de compartir información.

Uso de programas informáticos educativos para leer, escribir y presentar mensajes sencillos.

Interés por el cuidado en la presentación de los textos escritos. Valoración positiva de los textos escritos propios y de los compañeros,

colaborando en su producción y exposición e integrándolos en la rutina diaria (carteles, calendario, carpeta colectiva periódico de aula).

Uso de fuentes variadas, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información con el fin de realizar tareas individuales o en grupo.

Bloque 3. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje En relación con los conocimientos lingüísticos, y para el primer curso, este bloque aborda los siguientes contenidos: Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la

lengua: Identificación de antónimos básicos (contrarios) y de uso habitual. Uso de estructuras lingüísticas y funciones comunicativas básicas relacionadas

con situaciones cotidianas y personales (nombre, dirección, nacionalidad y otros datos personales)

Identificación de sonidos y grafías de fonemas y imitación de rasgos fonéticos que distinguen fonemas (nasalización, sonorización...)

Reconocimiento y producción comprensible de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases.

En relación con la reflexión sobre el aprendizaje, este bloque aborda los siguientes contenidos para el primer curso de ESO: Aplicación de estrategias básicas para organizar, adquirir, recordar y utilizar

léxico. Uso guiado de estrategias que permiten la adquisición de nuevos conocimientos

y su integración en la propia competencia: observación, repetición, memorización utilizando estrategias de agrupación léxica, imágenes y representaciones visuales de sonidos.

Uso de estrategias para producir lengua adecuadamente: repetición por imitación, reconocimiento y uso de modelos de la lengua árabe clasico.

Reflexión guiada sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas a las diferentes intenciones comunicativas.

Uso de estrategias de autoevaluación y auto corrección de las propias producciones orales y escritas.

Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para superarlo.

Organización del trabajo personal como estrategia para progresar. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas dentro y fuera

del aula. Participación activa y cooperativa en actividades y trabajos grupales. Confianza e iniciativa para expresarse oralmente y por escrito.

Bloque 4. Dimensión social y cultural Reconocimiento y valoración de la lengua árabe clásico como instrumento de

comunicación en el aula o con personas de otras culturas. Identificación de las principales costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios

de países y culturas arabo fonos. Comparación de los aspectos de la vida cotidiana en los países de habla árabe

con la del propio país, evitando los estereotipos. Uso de las fórmulas de cortesía adecuadas a los intercambios sociales. Valoración del enriquecimiento personal que supone tener relaciones con

personas pertenecientes a otras culturas. Toma de conciencia de la diversidad lingüística y cultural de marruecos.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

A lo largo del primer curso de la ESO, valoraremos la capacidad de:

1. Comprender las informaciones específicas más relevantes de mensajes orales sencillos y básicos emitidos vis a vis, grabados o en soporte multimedia, sobre situaciones habituales de comunicación, si se habla despacio y con mucha claridad. A través de este criterio se trata de evaluar si el alumno es capaz de seguir instrucciones o indicaciones, de identificar personas, objetos y lugares descritos con un vocabulario básico. Igualmente, se pretende evaluar si el alumnado reconoce las funciones básicas de una situación de comunicación (expresar la opinión, el acuerdo/desacuerdo; agradecer, invitar, llamar la atención, pedir

colaboración, preguntar…) y el estado de ánimo de los hablantes. Se valorará especialmente la utilización de estrategias básicas de comprensión de mensajes orales.

2. Comunicar oralmente (en pareja, en pequeño grupo, en gran grupo) con la

facilidad suficiente para satisfacer las necesidades de comunicación básicas de interacción en el aula y participar en simulaciones breves y sencillas sobre temas conocidos o trabajados previamente. Este criterio evalúa la capacidad de comunicar oralmente participando en conversaciones, reales o simuladas, tanto en las relaciones de aula como sobre temas conocidos (el ocio, la escuela, el clima, los gustos…). Estas consistirán esencialmente en hacer y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, describir personas, objetos, actividades diarias y lugares, utilizando los recursos lingüísticos, los modelos de interacción adquiridos y las estrategias de cooperación que aseguren la comunicación (preguntar, deletrear), mostrando interés por la comunicación con los demás. Las producciones podrán tener incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación.

3. Identificar e interpretar palabras y enunciados sencillos pero contextualizados en situaciones de comunicación significativas para el alumnado como mensajes multimedia, historias cortas, tarjetas de felicitación, anuncios y carteles, aprendidos con anterioridad en su forma oral o ya trabajados en las otras lenguas del currículo o bien en la etapa de educación primaria. Se trata de valorar la capacidad del alumnado de relacionar la forma escrita con la forma oral, recurriendo a los diversos lenguajes que acompañarán a las palabras y enunciados (imágenes, gestos, sonidos, disposición del texto). La identificación de dichas palabras y enunciados en otros contextos y su relación con los aprendizajes previos de otras lenguas será la clave para la valoración positiva del aprendizaje.

4. Producir mensajes significativos, sencillos e imitativos en papel o en

formato digital con finalidad comunicativa y con ayuda de modelos aprendidos oralmente con anterioridad. Se evaluará la capacidad de escribir enunciados sencillos a partir de un modelo, sustituyendo una palabra o expresión por otra para una funcionalidad o tarea determinada (felicitar, informar, saludar, escribir un cartel...) tanto de forma manuscrita como en formato digital.

5. En lengua materna, comparar aspectos de la vida cotidiana de los países en los que se habla árabe con los del propio país, identificando rasgos básicos y evitando los estereotipos. Se trata de evaluar el interés por conocer la cultura arabo fona y la consciencia del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. Se valorará especialmente la conciencia de diversidad lingüística y cultural árabe y de pertenencia a la misma, evitando actitudes teocéntricas. Dada la dificultad lingüística para expresarse en la lengua árabe clásico, se propondrán actividades de evaluación en la lengua propia del

alumnado darilla puesto que no es la competencia lingüística la que este criterio pretende evaluar.

CONTENIDOS: Unidad 1: EL TIEMPO LIBRE • Funciones: Aplicar estrategias de lectura • Recursos gramaticales: la (T) marbota y mabsota , como se escribe la (T)abierta y cerrada, La interrogación. * Recursos léxicos: Formas de saludo. Los números. Objetos, Países árabes. • Fonética: identificación del árabe. Pronunciación de vocales. * Competencias interculturales: Sensibilizar al estudiante como explorar el tiempo libre Unidad 2 : LAS PROFESIONES: • Funciones: valorar el trabajo.

• Recursos Gramaticales: como se escribe la HAMZA ,como llamar (El llamamiento). • Fonética. Entonación afirmativa e interrogativa. Oposición Masculino/femenino de los adjetivos. • Competencias interculturales:. Se rueda Jornada típica de una chica Unidad 3: Unidad 4 Unidad 5 Unidad 6 Unidad 7 Unidad 8

SEGUNDO CURSO DE ESO

OBJETIVOS Se retomarán los objetivos del primer curso, añadiendo o potenciando los siguientes: 1. Repasar y reforzar lo adquirido. 2. Ampliar la competencia comunicativa integrando los elementos adquiridos, experimentando y desarrollando la propia creatividad. 3. Comunicar necesidades y sentimientos básicos. 4. Formular opiniones y apreciaciones de forma sencilla en lenguaje oral y escrito. 5. Tomar la palabra en árabe clásico y participar en los intercambios propios de la clase. 6. Reconocer y adecuar el lenguaje según la situación y el canal de comunicación. 7. Comprender y dar instrucciones y explicaciones relativas a la vida cotidiana en lenguaje oral. 8. Comprender las ideas principales y secundarias de relatos sencillos en prensa y literatura juvenil. 9. Extraer datos concretos de textos adecuados al nivel. 10. Construir pequeños textos y organizar las ideas de forma coherente. 11. Dominar la estructura básica de las frases en árabe clásico. 12. Conocer y practicar las reglas básicas relativas a la ortografía, morfología y sintaxis. 13. Organizar el propio trabajo con eficacia y utilizar el material de aprendizaje de forma adecuada y como fuente de información. 14. Evaluar los progresos y el propio proceso de aprendizaje de la lengua. 15. Reconocer y aceptar el error como parte del proceso de aprendizaje. 16. Usar lo aprendido para autocorregirse. 17. Asumir con responsabilidad el rol asignado en una tarea cooperativa. CONTENIDOS : UNIDAD1: una visita a la cuidad: • Funciones: reactivación de contenidos del primer curso (comunicar en clase, formular preguntas), negar, afirmar, descubrir un lugar y su entorno. • Gramática: coordinación de los números de 3 a 10 • Fonética : repaso de los principales sonidos vocálicos y consonánticos, entonaciones. • Civilización: descripción de algunas cuidades,…. • Reconocimiento de la organización de un texto y de su estructura. • Manipulación de textos ( resúmenes, ...). • Organización de las ideas de forma coherente. • Uso de estrategias propias del estudiante de lengua árabe clásico: tomar y pedir la palabra, pedir una repetición, una explicación..

LAS VACACIONES :

• Funciones: Contar en el pasado, describir lugares y expresar sentimientos. .Comparar lugares, costumbres,civilizaciones… Capacidad de recordar y recitar. • Gramática: el adjetivo; el verbo alajwaf .

• Civilización: Las vacaciones. Actividades turísticas. Monumentos e instituciones de los países árabes.

UNIDAD 3 : CIENCIA Y TECNOLOIA:

Funciones: Contar acontecimientos futuros y recientes. Expresar la probabilidad, hacer hipótesis y predicciones. Pedir explicaciones.. Terminar una comunicación telefónica. * Gramática: tipos y formas del verbo en Árabe..etc. * Civilización: día de la ciencia celebrada en el colegio .

UNIDAD 4 : EL MEDIO AMBIENTAL.

Funciones: Diferenciar entre aspectos positivos y negativos hacia la naturaleza. . Expresar reproches, deseos, opiniones. Justificar. Tranquilizar. Recordar lo aprendido en cursos anteriores sobre los demostrativos, la coordinación entre los

dos partes de la frase nominal: Almobtadae wa alkhabar. UNIDAD 5 : UNIDAD 6: UNIDAD7 :

UNIDAD 8 :

TERCER CURSO DE ESO

Al comenzar el tercer curso de la ESO, los alumnos han cursado ya lengua árabe en dos cursos mas los años de educación primaria, por lo que se encuentran

familiarizados con dicha lengua y con su utilización en situaciones de comunicación sencillas, poseyendo un dominio comunicativo suficiente para

utilizarla en situaciones habituales de la vida escolar cotidiana y en otras conectadas con sus motivaciones e intereses.

Este curso, los contenidos siguen distribuidos con la gradación de nivel de logro que sigue los consejos del Marco Común Europeo de Referencia y estructurados en cuatro bloques que, aunque poseen características distintas en cuanto a que precisan metodologías diferentes y específicas para su implementación en el proceso de enseñanza-aprendizaje, son entendidos como un todo inseparable en la práctica de la competencia comunicativa y gozan del mismo peso a la hora de contribuir al aprendizaje: Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar Bloque 2: Leer y escribir Bloque 3: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje Bloque 4: Dimensión social y cultural

Los bloques 1 y 2 se refieren a las cinco habilidades lingüísticas y a las estrategias que las ponen en funcionamiento. El bloque 3 establece los conocimientos de lengua y sus relaciones, por lo que interpelan a las estrategias de aprendizaje necesarias para realizar las actividades lingüísticas. El bloque 4 se refiere a los aspectos relacionados con aspectos socioculturales y de consciencia intercultural: las costumbres, formas de relación social, usos, actitudes, valores, creencias y particularidades de los países de habla francófona. Este bloque tiene un valor esencial para promover la tolerancia y la aceptación de formas de vida diferentes con una perspectiva pluricultural.

ESPECIFICACION DE LOS CONTENIDOS POR BLOQUES

Bloque 1: escuchar, hablar y conversar Comprensión global y específica de textos orales auténticos o pedagógicos de

progresiva complejidad articulados con claridad, ritmo pausado y acentuación estándar relacionados con las actividades propias del aula, con los intereses de los jóvenes y con sus sentimientos, deseos y gustos (entrevistas a personas conocidas, sucesos, relato oral de lo que se está haciendo, viendo o escuchando, relato de la vida diaria de compañeros/las y de la de personas de otras culturas).

Interés por la pronunciación cuidada, ritmo, entonación y acentuación adecuadas cómo aspectos fundamentales para la comprensión y la producción oral.

Participación activa en situaciones de comunicación cotidianas espontáneas, relacionadas con las actividades de aula y planificadas: decidir sobre un asunto,

hacer peticiones, organizar la actividad, trabajar en equipo, pedir aclaraciones o ayuda, exponer un tema..., respetando y empleando las convenciones propias del proceso comunicativo.

Participación en las situaciones de comunicación con pronunciación y entonación adecuadas para conseguir la comunicación, y colaborando con el interlocutor para facilitar la comprensión, utilizando adecuadamente los conectores lógicos, temporales, de causa, de comienzo y cierre del discurso.

Confianza en el uso de las estrategias básicas para apoyar la comprensión y expresión oral: uso del contexto visual y no verbal y de los conocimientos previos (sobre el tema o la situación de comunicación) transferidos desde las otras lenguas que conocen a la lengua árabe , y solicitando repeticiones y reformulaciones para asegurar la comprensión.

Interés por emplear la lengua árabe y por aprender su uso en nuevas situaciones de comunicación de progresiva complejidad, atendiendo a la corrección y a la adecuación de las expresiones.

Valoración de las actividades realizadas fuera del aula en las que se emplea la lengua árabe.

Valoración de las lenguas como medio para comunicarse y relacionarse con compañeros y compañeras de otros países árabes, como recurso de acceso a la información y como instrumento de enriquecimiento personal para conocer culturas y maneras de vivir diferentes.

Actitud crítica ante las desigualdades mostradas en los mensajes procedentes de los medios de comunicación social, audiovisuales y multimedia

Bloque 2. Leer y escribir Comprensión de instrucciones básicas para la resolución de actividades

presentadas por escrito. Comprensión de la información general y específica en diferentes tipos de textos,

auténticos y adaptados, en soporte papel y digital, sobre asuntos familiares, que vehiculen aspectos socioculturales de los países árabes en respuesta a una tarea previamente conocida.

Reconocimiento de la idea principal de un texto, distinguiendo los distintos núcleos de información y las relaciones lógicas de cohesión y coherencia establecidas entre ellos (conectores textuales y estrategias de progresión del tema)

Uso progresivamente autónomo de estrategias de lectura (utilizando los elementos del contexto visual y de los conocimientos previos sobre el tema o la situación de comunicación transferidos desde las lenguas que conoce), identificando la información más importante, deduciendo el significado de palabras y expresiones no conocidas y empleando diccionarios o traductores digitales.

Exploración de las posibilidades expresivas de la lectura de mensajes en las que la expresividad sea ingrediente fundamental para la comprensión y disfrute de las mismas (obras de teatro, chistes, noticias, poemas, canciones, conversaciones de la vida cotidiana...)

Actitud crítica ante los mensajes procedentes de los medios de comunicación social y de Internet. Identificación de valores e ideas subliminales que suponen cualquier tipo de discriminación o manipulación.

Interés por la lectura autónoma de textos en árabe clásico para obtener información y disfrute.

Lectura y escritura de textos propios, o realizados por los compañeros, sobre situaciones comunicativas habituales de relación social, de medios de comunicación y de textos para aprender y para informarse.

Valoración del árabe clásico como instrumento para comunicar por escrito con jóvenes de otros lugares (chat y correo electrónico) y para aprender costumbres y aspectos culturales propios de los países árabes y de otros en los que se estudia y se habla el árabe (manifestaciones artísticas y musicales, danzas, festivales, paisaje, climatología, patrimonio histórico, comidas, cine, deportes, juegos tradicionales y actividades de ocio...)

Producción de textos escritos sobre temas de interés elaborados siguiendo las secuencias del proceso de producción (planificación, generación de ideas, textualización y revisión), tanto de forma individual o cooperativa, (buscando en este caso que el resultado se consiga entre el grupo, a través de la negociación) utilizando las tecnologías de la información para la producción de los mismos.

Interés por el cuidado y la presentación de los textos escritos propios y ajenos valorando su sentido estético.

Composición de textos de creación propia asociados a distintas situaciones de comunicación, progresivamente más extensos y ricos en léxico y estructuras, siguiendo las secuencias del proceso de producción (planificación, generación de ideas, organización en párrafos y revisión), con diversas intenciones comunicativas (contar experiencias, sentimientos, preferencias, regular normas, informar de acontecimientos, invitar a actuar con responsabilidad social o ecológica...)

Interés por emplear las TIC para producir textos y presentaciones con la finalidad de transmitir a otros jóvenes aspectos relacionados con nuestra identidad cultural (adaptando o creando poemas, leyendas, canciones y describiendo lugares del entorno, personajes de nuestra cultura, juegos, fiestas populares y religiosas...).

Bloque 3. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje

En relación con los conocimientos lingüísticos este bloque aborda los siguientes contenidos Uso de elementos morfológicos: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, pronombres,

preposición, conectores de adición, enumeración, clasificación (primero, luego, finalmente…) comparación y causativos, que permitan reconocer y formular enunciados.

Uso progresivamente autónomo de expresiones fijas, enunciados fraseológicos (preguntas sobre preferencias, expresión de opiniones) y léxico sobre temas de interés personal (trabajos de la juventud, las fiestas, la amistad, las salidas, la compraventa...).

Comprensión de palabras formadas con los prefijos y sufijos más habituales. Uso de antónimos.

Uso de estructuras lingüísticas y funciones comunicativas asociadas a diferentes contextos propios de la edad de los alumnos y alumnas.

Uso guiado de esquemas textuales relativos a textos narrativos, descriptivos e instruccionales.

Reconocimiento y producción inteligible de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases.

En relación con la reflexión sobre el aprendizaje, este bloque aborda los siguientes contenidos

Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico. Uso de estrategias que permiten la adquisición de nuevos conocimientos, su

integración en la propia competencia y su progresiva reutilización: memorización, recuperación, comparación con otras lenguas, transferencia…

Uso de estrategias para producir lengua adecuadamente: repetición por imitación, reconocimiento y uso de modelos de la lengua extranjera.

Organización y uso, cada vez más autónomo, de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y de la comunicación.

Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conocen.

Participación en la evaluación del propio aprendizaje y uso de estrategias de auto corrección.

Valoración de la capacidad personal, y de la de los compañeros, para progresar en el conocimiento y en el uso de la lengua.

Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del

aula y fuera de ella. Participación activa en actividades y trabajos grupales o individuales. Confianza e iniciativa para expresarse oralmente y por escrito.

Bloque 4. Dimensión social y cultural Valoración del uso de la lengua extranjera cómo medio para comunicar con

personas de orígenes diversos. Identificación de los rasgos comunes y de las diferencias más significativas que

existen entre las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia comparándolos con los patrones culturales existentes en los países árabes país.

Inicio de la competencia intercultural mediante la identificación de distintos aspectos socioculturales característicos de los países árabes con las culturas, si es el caso, del alumnado, analizándolos comparativamente, evitando los estereotipos e incidiendo en los rasgos característicos de la cultura propia.

Conocimiento de los rasgos históricos y geográficos más generales de los países árabes, obteniendo la información por diferentes medios: la biblioteca, Internet y otras tecnologías de la información y comunicación…

Interés e iniciativa por comunicar con hablantes o aprendices de la lengua árabe clásico utilizando soporte papel, medios digitales o tecnologías de la comunicación que permiten los intercambios orales y escritos.

Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas.

Interés e iniciativa en la comunicación con hablantes o aprendices de la lengua árabe clásico, utilizando soporte papel, medios digitales e informáticos.

Toma de conciencia de la diversidad lingüística y cultural árabe y de nuestra pertenencia a la misma, evitando actitudes etnocéntricas.

METODOLOGÍA El enfoque metodológico está estrechamente relacionado con dos documentos promovidos por el Consejo de Europa dentro de su proyecto general de unificación de políticas lingüísticas: el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER, 1991) y su aplicación práctica el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL, 2004). Tanto el MCER como el PEL proponen una reflexión sobre lo que es el lenguaje y las lenguas, lo que significa aprender lenguas, las capacidades que necesitamos desarrollar para adquirir las distintas competencias, el modo de establecer planes personales de aprendizaje y la manera de valorar el camino recorrido. En el tercer curso los alumnos, tras dos cursos de aprendizaje de árabe clásico en el ESO y dependiendo de sus capacidades y esfuerzo, suelen oscilar entre los niveles A1+, A2, A2+ del Portfolio Europeo de las Lenguas.

La práctica de aula se basa en los cuatro principios metodológicos que enunciamos a continuación:

1. Desarrollo simultáneo del lenguaje, la cultura y los contenidos como el punto

clave del aprendizaje. Metodología global, con actividades que conducen a la integración de todos los elementos citados. Se presta atención a las cinco destrezas fundamentales, teniendo en cuenta la reflexión sobre el aprendizaje y el desarrollo de las estrategias necesarias para una adecuada adquisición y uso de la lengua( extranjera.). Para que el aprendizaje resulte significativo y comprensivo, se recurre a temas que resultan atractivos para los jóvenes de 14 años, así como a temas de contenido interdisciplinar e intercultural que ponen en contacto las distintas ramas del saber.

2. Papel esencial de la competencia comunicativa en un programa de lengua (extranjera). Las competencias de los alumnos se desarrollan exponiéndoles a una amplia diversidad de situaciones, contextos y textos realistas, y mediante actividades que les permiten interaccionar con los materiales, bien de manera individual o bien con otros compañeros en parejas o grupos pequeños, a fin de conseguir una situación más auténtica para la práctica de la comunicación.

3. Enfrentarse a una lengua extranjera implica, para el alumno, pasar inevitablemente por dos facetas de un mismo proceso: el del aprendizaje y el de la adquisición: El aprendizaje se define como el estudio consciente, formal y explícito de la

lengua (extranjera); por ejemplo, aprender reglas de gramática, listas de palabras o practicar la pronunciación, lo que supone una disciplina para el alumno.

La adquisición se desarrolla mediante actividades cuyo objetivo es la codificación o descodificación de un mensaje, y en las que no se presta una atención consciente a los detalles formales de la lengua, es decir, se produce cuando el alumno ha asimilado y hecho propio el sistema de la lengua objeto de aprendizaje.

Las actividades de aprendizaje se centran en la práctica imitativa de la pronunciación, la deducción y transferencia de significados a partir de las lenguas

que los alumnos conocen y estudian, la búsqueda de información selectiva, la gramática y el vocabulario.

4. Los alumnos ocupan una posición central en el proceso de enseñanza-aprendizaje, lo que lleva a la necesidad de trabajar estrategias que les lleven a convertirse en aprendices autónomos y responsables, es decir, a aprender a aprender.

CONTENIDOS : UNIDAD 1 : EL MEDIO AMBIENTE: Funciones: observar ,criticar , y analizar situaciones del medio ambiente • Civilización: Expresar la voluntad de cambiar costumbres , la obligación, dar consejos.. . • Desarrollar la capacidad de observación y de razonamiento- • Gramática: reactivación general de los conocimientos. Revisión de los tiempos,el dual femenino y masculino, el plural masculino sano ,el plural femenino sano, el plural facto, alhal. UNIDAD 2 : LA MUJER • Funciones: Expresar en pasado estados y costumbres. Justificarse. Proponer ayuda. Pedir opinión. Expresar inquietud. Reprochar, defender, tranquilizar Expresión de la causa y la consecuencia

- Comparar opiniones y expresarse sobre tema y derechos de la mujer .. • Gramática . conjugación de verbos, el sujeto y el perucado.

Expresar opiniones sobre :: derechos y deberes de los jóvenes, la conducta en el centro escolar, la enseñanza en los países pobres y el trabajo infantil, el futuro profesional y las claves del éxito.

UNIDAD 3 : LA LECTURA • Funciones: . Funciones: Expresar la inquietud de rechazar leer. Comparar entre lectura en libro y lectura digital. . Gramática: el verbo defectivo • Civilización:. preparación periódico de aula en árabe . Los jóvenes e el internet, marruecos como ejemplo.

UNIDAD 4: LA SALUD . Funciones: . Mostrar interés hacia la salud, Interrogar por el estado de salud. Hacer proyectos. . Civilización: Crítica gastronómica ,fumar mata… . • Gramática : il plural, el adjetivo, el dual . . UNIDAD 5: UNIDAD 6: UNIDAD 7: UNIDAD 8:

CUARTO CURSO DE ESO Objetivos 1.- Comprender la intención del emisor de mensajes orales y escritos 2.- Inferir significados en textos mediante la interpretación de elementos lingüísticos. 3.- Uso de convenciones propias de la conversación natural. 4.- Reflexión sobre las formas de mejorar las producciones propias, tanto orales como escritas. 5.- Transferencia de informaciones de un código a otro. 6.- Valoración de la corrección formal en la producción de mensajes orales y escritos. 7.- Producción de textos orales y escritos que contengan elementos para dar cohesión y coherencia. 8.- Estructuración y organización en párrafos de las ideas que se desean transmitir.

CONTENIDOS UNIDAD 1 : EL HOMBRE Y LA SOCIEDAD • Funciones: Expresar una realidad ,problemas sociales. Informarse sobre la vida de las personas ,dar opiniones, Criticar. • Gramática: participio activo y pasivo, adverbio de lugar y tiempo, la exclamación, el superlativo y el comparativo. UNIDAD 2 : LA MUJER ARABE . Funciones: Expresar la indignación. Hacer proyectos sobre tema de la mujer . • Gramática: voz pasiva y activa , ,el verbo que empezca con wa. UNIDAD 3: SALUD Y NUTRICION . Funciones: Estar de acuerdo con la importancia de la salud . Gramática : los números, artículos para expresar la condición. . . Civilización: Argumenta verbalmente sobre el consumo y la prohibición del tabaco. Busca información sobre temas relativos a la salud. UNIDAD 4 : LA CULTURA Funciones: Tomar de conciencia de la diversidad lingüística y cultural Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas . Gramática : la frase afirmativa y negativa. . Civilización: cultura de otros países

UNIDAD 5 : UNIDAD6 : UNIDAD 7 : UNIDAD 8 : Habilidades comunicativas El alumno será capaz de extraer información global y específica, ideas principales y secundarias en mensajes orales y en textos escritos. Participar en conversaciones produciendo un discurso comprensible. Leer de manera autónoma distintos tipos de textos. Producir textos escritos en distintas intenciones comunicativas respetando los elementos que aseguran la cohesión y coherencia del texto. Reflexiones sobre la lengua El alumno será capaz de utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico como instrumento de control y autocorrección. Reflexionar sobre regularidades y excepciones del sistema. Mostrar un grado suficiente de conceptuación en relación con funciones del lenguaje, elementos lingüísticos, características de textos... Incorporar conscientemente mecanismos(deducciones, inducciones, clasificar, categorizar y formar palabras)en situaciones nuevas de aprendizaje. Aspectos socioculturales El alumno será capaz de identificar e interpretar las referencias culturales. Reconocer elementos socioculturales a través de los medios de comunicación. Mostrar sentido crítico, reflexivo y respetuoso de las diferentes culturas.

Valorar positivamente el enriquecimiento que aportan las diferentes culturas y apreciar las ventajas que ofrecen los intercambios interculturales.

PRIMERO DE BACHILLERATO INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa establece un marco de referencia común europeo para el aprendizaje de las lenguas extranjeras, indicando que para desarrollar agresivamente la competencia comunicativa de una determinada lengua, el alumnado debe ser capaz de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación. La competencia comunicativa incluirá la competencia lingüística (elementos semánticos, morfosintácticos y fonológicos), competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de habla conversación, etc.) y competencia sociolingüística (convenciones sociales, intención comunicativa, registros, etc.). . Las destrezas que se desarrollarán serán productivas (expresión oral y escrita) , receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales) y basadas en la interacción o mediación. El proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas (extranjeras) contribuirá a la Formación educativa del alumnado desde una perspectiva global que favorezca el desarrollo de su personalidad, la integración social, las posibilidades de acceso a datos de interés, etc. De esta forma el aprendizaje de idiomas propiciará que los alumnos que hoy se están formando conozcan formas de vida y organización social diferentes a las nuestras, mejoren su capacidad de empatía, diversifiquen sus canales de información y entablen relaciones caracterizadas por la tolerancia social y cultural en un mundo en que la comunicación internacional está cada vez más presente.

OBJETIVOS

Los objetivos que establece el Real Decreto 3474/2000 de 29 de diciembre, por el que se modifica el Real Decreto 1178/1992, de 2 de octubre, por el que se modifica con el Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, por el que se establece la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas son los siguientes: 1 Utilizar la lengua extranjera de forma oral y escrita para comunicarse con fluidez y corrección en situaciones reales diversas de manera clara, personal y creativa. 2 Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en situaciones de comunicación habitual y por los medios de comunicación. 3 Leer de manera autónoma textos de temática general o adecuados a sus intereses, comprender sus elementos esenciales y captar su función y organización discursiva. 4 Utilizar estrategias de comprensión que permitan inferir significados de léxico Desconocido a través del contexto, su propio conocimiento del mundo y aspectos Lingüísticos tales como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y Antónimos, etc. 5 Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas, en situaciones cada vez más variadas e imprevistas. 6 Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua (extranjera) en el futuro.

7 Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua estudiada para conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de culturas distintas. 8 Valorar la lengua( extranjera) como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propias, y como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural. CONTENIDOS Los contenidos que establece el Real Decreto 3474/2000 de 29 de diciembre, por el que se modifica el Real Decreto 1178/1992, de 2 de octubre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas del Bachillerato son los siguientes: I. Habilidades comunicativas. 1.Obtención de información global y específica en textos orales y escritos e identificación de las ideas principales contenidas en los mismos con el fin de realizar las tareas requeridas: transferencia de información, comprobación de datos previos, etc. 2. Predicción y deducción de información en diferentes tipos de textos y comprobación de las ideas anticipadas o suposiciones a través de la escucha o lectura posterior. 3. Escucha comprensiva de mensajes emitidos por hablantes con diferentes acentos. 4. Identificación de elementos de referencia y palabras de enlace en textos con el fin de interpretar la cohesión y coherencia de los mismos. 5. Interacción oral con otras personas, planificando previamente el mensaje que se desea transmitir o la información que se desea requerir, cuidando tanto la coherencia como la corrección formal. 6. Descripciones y narraciones basadas en experiencias u opiniones personales. 7. Formulación de hipótesis sobre las expectativas, intereses o actitudes comunicativas que puedan tener los receptores de los textos. 8. Ordenación lógica de frases y párrafos con el fin de realizar un texto coherente, utilizando los elementos de enlace adecuados. 9. Redacción de distintos tipos de textos (narrativos, descriptivos, cartas), tanto formales como informales, respetando la estructura de los mismos. 10. Síntesis de ideas al escribir reseñas, resúmenes, informes breves, etc Estos contenidos, los contenidos de reflexión sobre la lengua, así como los aspectos socioculturales se trabajan en las unidades didácticas del modo que detallamos a continuación:

OBJETIVOS DIDÁCTICOS 1. Leer y comprender documentos recogidos sobre las distintas formas de expresar, la lengua

de publicidad.la lengua de periódicos y la lengua politica 2. Comprender la información contenida en los diálogos recogidos en conversaciones

grabadas correspondientes a la importancia de adquirir cultura, la relación entre los alumnos y los profesores y la utilidad de las materias estudiadas para el futuro profesional de cada uno.

3. Expresar oralmente en árabe clásico la importancia de la cultura en la vida de los individuos opinar sobre las materias de estudio.

4. Reflexionar sobre el lugar del adjetivo, la condición, el estado. 5. Leer en voz alta textos literarios, poemas, fragmentos de obras teatrales. 6. Repetir en voz alta una canción. 7. Opinar y debatir sobre las claves del éxito profesional, la educación en los países pobres y el

trabajo infantil. 8. Reflexionar las diferencias entre la educación en los países pobres y ricos y el futuro

profesional de los jóvenes. 9. Relacionar preguntas y respuestas en una entrevista periodística. 10. Recurrir adecuadamente a técnicas de autoevaluación con lo aprendido en la unidad.y para

desfrutar e al mismo tiempo practicar presentar productos (publicidad) telediarios y cortos metrajes.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1.1. Lee y comprende los documentos expuestos sobre la publicidad, dialogo político, dialogo

de periódicos. 2.1. Comprende la información contenida en los diálogos recogidos en conversaciones

grabadas correspondientes a la importancia de adquirir cultura, la relación entre los alumnos y los profesores y la utilidad de las materias estudiadas para el futuro profesional de cada uno.

3.1. Se expresa oralmente en árabe clasico para hablar de la importancia de la cultura en la vida de los individuos opinar sobre las materias de estudio.

4.1. Reflexiona sobre el lugar del adjetivo, el crédito en las lenguas. 5.1. Lee en voz alta textos literarios, poemas, fragmentos de obras teatrales. 6.1. Repite en voz alta una canción. Publicidad ,telediario, y cortos metrajes en árabe clásico 7.1. Opina puede mantener un debate sobre la claves del éxito profesional, la educación en los

países pobres y el trabajo infantil. 8.1. Es capaz de establecer las diferencias entre la educación en los países pobres y ricos y el

futuro profesional de los jóvenes. 9.1. Relaciona preguntas y respuestas en una entrevista periodística.

CONTENIDOS 1 BACHILLERATO: UNIDAD 1 : TECNOLOGIA DE LA INFORMACION: - Funcionales

- Comprender textos escritos. - Hacer comparaciones. - Opinar. - Argumentar. - Emitir juicios positivos y negativos. - Leer en voz alta. - Relacionar preguntas y respuestas. - presentar un producto( publicidad) - presentar telediarios en árabe. - corto metraje en árabe clásico sobre dichas temas

- Gramaticales Los demostrativos. Alism almawsol preposiciones

UNIDAD 2 : TEMAS DE DERECHOS - Funcionales 1. Leer y comprender textos sobre los principales derechos del hombre. 2. Reconocer en fotografías que acompañan a textos.. 3. Redactar un párrafo en Árabe sobre la importancia de respetar los derechos.. - Gramaticales Nombre del sujeto Ism al fail Ism almafol Adverbio de tiempo Adverbio de lugar

UNIDAD 3 : UNIDAD 4 : UNIDAD 5 : UNIDAD6 : UNIDAD 7 : UNIDAD 8 :

2º BACHILLERATO En 2º de bachillerato es necesario continuar reforzando la autonomía del alumnado, ya que se habrán perfilado con mayor precisión sus necesidades e intereses de futuro. Por lo tanto, el aprendizaje de la lengua árabe clásico en este curso supondrá, por una parte, la prolongación y consolidación de lo que ya se conoce y, por otra, un desarrollo de capacidades más especializadas en función de los intereses académicos y profesionales. Objetivos La enseñanza de la Lengua árabe clásico en el bachillerato tendrá como objetivo el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación. 2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación. 3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa. 4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva. 5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio. 6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua árabe clasico en situaciones de comunicación. 7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua árabe clásico de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje. 8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua árabe para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje. 9. Valorar la lengua árabe clásico como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas. 10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso. Contenidos

5. Escuchar, hablar y conversar: Escuchar y comprender: – Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado. – Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación y emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos.

– Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas de uso cotidiano, de interés general y temas abstractos, con el fin de contestar en el momento. – Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos. – Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo. Hablar y conversar: – Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso. – Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación. – Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas. – Participación en conversaciones con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión, sobre temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados. 2. Leer y escribir: Comprensión de textos escritos: – Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre temas diversos. – Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos, referidos a una variedad de temas. – Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto. – Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos a temas concretos de actualidad. – Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar. Composición de textos escritos: – Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. – Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema, utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que faciliten la comprensión. – Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes necesidades e intenciones. 3. Conocimiento de la lengua: Conocimientos lingüísticos:

– Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado y relacionados con otras materias de currículo. – Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas. – Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas. – Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma. – Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos. Reflexión sobre el aprendizaje: – Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito. – Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos. – Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras lingüísticas. – Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y contraste con las suyas propias. – Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para progresar en el aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como parte del proceso de aprendizaje. – Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del aula, utilizando las tecnologías de la información y comunicación. – Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de lenguas.

10. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural:

– Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes. – Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua árabe clásico y de la darilla. – Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa. al canal de comunicación, al soporte, etc. – Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los países donde se habla la lengua arabe. – Valoración de la lengua árabe clasico como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos, facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal. – Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno. Criterios de evaluación 1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socio- culturales asociados a la lengua árabe clásico , siempre que estén articulados con claridad, en lengua darilla y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de alumnos y alumnas para comprender e interpretar la información sobre temas concretos y más abstractos, transmitida por hablantes con diferentes acentos, teniendo en cuenta aspectos tales como el registro utilizado, el propósito y la actitud del hablante, etc. Asimismo, evalúa la capacidad de entender las ideas principales y las

específicas previamente requeridas de textos orales más extensos emitidos por los medios de comunicación siempre que se hable claro, en lengua clásico , el mensaje esté estructurado con claridad y se utilicen marcadores explícitos. 2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación. Se trata de evaluar la capacidad para, sobre temas previamente preparados, organizar y expresar las ideas con claridad, para realizar descripciones y presentaciones claras, sobre una variedad de temas conocidos, relatar hechos reales o imaginarios, argumentos de libros o películas, describiendo sentimientos y reacciones. Se valorará también la capacidad para reaccionar adecuadamente, mostrando una actitud respetuosa, en la interacción y colaborar en la continuación del discurso con un registro apropiado a la situación y al propósito de la comunicación. 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. Se pretende evaluar la capacidad para comprender la información relevante, distinguir las ideas principales de las secundarias, e identificar la información requerida en textos escritos auténticos, de interés general y de divulgación, que ofrezcan suficiente precisión y detalle como para poder analizar críticamente dicha información, aplicando las estrategias necesarias para la realización de una tarea y captando significados implícitos, posturas y puntos de vista. Este criterio evalúa, además, la capacidad para utilizar de forma autónoma recursos digitales, informáticos y bibliográficos con el fin de buscar, comparar y contrastar informaciones y solucionar problemas de comprensión. 4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto. Con este criterio se pretende evaluar la redacción de textos con una organización clara y enlazando las oraciones siguiendo secuencias lineales cohesionadas; el interés en planificar los textos y en revisarlos, realizando versiones sucesivas hasta llegar a la versión final, con respeto a las normas ortográficas y tipográficas. Asimismo, se evaluará si los textos definitivos muestran la capacidad para planificar y redactar con suficiente autonomía con ayuda del material de consulta pertinente y si se sintetiza y evalúa información procedente de varias fuentes, siempre que sea sobre temas conocidos. 5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje. Con este criterio se evalúa si alumnos y alumnas manejan las estructuras gramaticales que expresan mayor grado de madurez sintáctica, si valoran la efectividad de las reglas que conocen a partir de procesos inductivo deductivos y si son capaces de modificarlas cuando es necesario. También se valora la ampliación de léxico más especializado, el perfeccionamiento de rasgos fonológicos, la ortografía, así como el análisis y reflexión sobre los distintos componentes de la competencia comunicativa que facilitan la comunicación. Además, se evalúa la capacidad para valorar su proceso de aprendizaje y

paracorregir o rectificar sus propias producciones, tanto orales como escritas y las de sus propios compañeros. 6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas. Este criterio pretende evaluar la capacidad de aplicar las estrategias y destrezas conocidas a nuevas situaciones y de reflexionar sobre el proceso de aprendizaje, valorando el propio papel en la construcción de aprendizajes mediante la toma de decisiones, la observación, la formulación y reajuste de hipótesis y la evaluación de los progresos con el máximo de autonomía. También evalúa la capacidad de usar las tecnologías de la información y la comunicación como herramientas de comunicación internacional y de aprendizaje autónomo y la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella. Asimismo, se pretende que se identifique lo que se sabe hacer con la lengua árabe clásico , es decir, las habilidades lingüísticas que se poseen, reforzando la confianza en sí mismos. 7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce. Este criterio evalúa los conocimientos culturales que se posee de los países donde se habla la lengua árabe y la capacidad para identificar y analizar algunos rasgos específicos, característicos de estos contextos, acercándose a la diversidad social y cultural y diferenciando entre los grupos de una misma comunidad lingüística y entre miembros de culturas diferentes. Contenidos UNIDAD 1 : LA GLOBALIZACION USOS Y FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ORAL Expresar sentimientos respecto el tema del dossier, reaccionar, dar su opinión. Contestar preguntas. Escuchar y repetir algunas frases prestando especial atención a la entonación en preguntas. USOS Y FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA encontrar sinónimos, unir palabras del texto con sus definiciones, explicar el significado de frases que aparecen en el texto, seleccionar información, completar frases.... Relatar una experiencia afectiva REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA El sujeto, el complemento directo, adverbio de lugar y tiempo palabras de exepcion… USOS Y FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ORAL Hablar sobre temas de globalizacion Escuchar una grabación completando información. USOS Y FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA Leer textos sobre distintas actividades contestando preguntas, uniendo palabras con sus definiciones, expresando su opinión personal sobre lo leído en forma de redacción, completando frases, etc.. Incidir en las técnicas para aprender a redactar.

Lectura de un modelo de redacción teniendo en cuenta estas técnicas. . UNIDAD 2: EL DISCURSO PUBLICITARIO USOS Y FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ORAL Hablar sobre la publicidad. Presentar una situación de publicidad. Comparar los modos de publicidad en marruecos y en España. Utilizar expresiones para dar su opinión y mostrar su acuerdo y desacuerdo sobre estos modos de publicidad Escuchar una grabación sobre el tema. Contestar preguntas de verdadero / falso. USOS Y FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA Leer textos. Predecir el tema, leyendo un titular del mismo, contestar preguntas, etc. Redacción sobre la pub. . REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Cambiar los verbos en este texto de presente a pasado. La expresión de la comparación. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Los criterios que establece el Real Decreto 3474/2000 de 29 de diciembre, por el que se modifica el Real Decreto 1178/1992, de 2 de octubre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas del Bachillerato son los siguientes: I. Habilidades comunicativas. 1. Extraer información global y específica en los mensajes orales emitidos por los compañeros, el profesor, o por los medios de comunicación reconocer las estrategias comunicativas utilizadas por los interlocutores y en textos escritos auténticos que versen sobre temas de interés general y utilizar destrezas y estrategias relacionadas con distintos tipos y finalidades de lecturas. 2. Participar en conversaciones o debates preparados de antemano, utilizarlas estrategias adecuadas para asegurar la comunicación con e interlocutor y producir mensajes coherentes y con la corrección formal necesaria para hacer posible dicha comunicación. 3. Entender la información esencial en textos diversos sobre temas de actualidad, la realidad sociocultural de los países donde se habla la lengua extranjera o que tengan interés informativo, anticipando y deduciendo datos a partir del contexto. 4. Redactar textos diversos con la corrección sintáctica necesaria para su comprensión y utilizar los distintos elementos que aseguren la cohesión y la coherencia del texto. II. Reflexión sobre la lengua. 1. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua, mediante la inducción deducción de las reglas correspondientes, y utilizar elementos lingüísticos de referencia (gramaticales, léxicos ortográficos, fonéticos y textuales) que faciliten la sistematización del aprendizaje.

2. Transferir el conocimiento de las reglas de funcionamiento de la lengua Árabe clásico a situaciones nuevas. 3. Usar de forma autónoma recursos , fuentes de información y materiales de referencia para contrastar conclusiones, sistematizar y consolidar conocimientos. 4. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje de forma que se produzcan reformulaciones de reglas, se expresen definiciones sobre lo aprendido y se avance en los nuevos aprendizajes. III. Aspectos socioculturales. 1. Interpretar rasgos que definen la cultura o culturas de los países donde se habla la lengua árabe y mostrar conocimientos de datos de tipo geográfico, histórico, artístico, literario, etc., e incorporar dicho Conocimiento en la comunicación en situaciones contextualizadas. 2. Mostrar acercamiento a la diversidad social y cultural que se transmite cuando se comunica en lengua extranjera y buscar similitudes y diferencias. 3. Desarrollar el interés por valorar positivamente el uso de la lengua Árabe clásico como medio de comunicación internacional y para el entendimiento de los pueblos y considerar su presencia en el uso de nuevas tecnologías. 4. Profundizar en el conocimiento de la cultura propia a partir de las informaciones socioculturales que transmite la lengua árabe . METODOLOGÍA El alumnado que accede a bachillerato lleva un bagaje de conocimiento de la lengua árabe que le permite desenvolverse en situaciones habituales de comunicación. En esta etapa es necesario desarrollar más su autonomía, ya que se habrán perfilado con mayor precisión las necesidades e intereses de futuro de cada alumno. En Bachillerato se deben desarrollar más los mecanismos que permitan al alumnado continuar el aprendizaje de idiomas en la vida adulta. El alumnado debe ser capaz de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación, con una finalidad concreta dentro de un ámbito específico. Para su realización se activa la competencia comunicativa, se ponen en juego diversas estrategias y se utilizan diferentes destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada.. Las actividades en que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser de tipo público (todo lo relacionado con la interacción social cotidiana), personal (relaciones familiares y prácticas sociales individuales), laboral o educativo. La competencia comunicativa, que se desarrollará en el proceso de realización de tareas de comunicación, incluirá las siguientes subcompetencias: competencia lingüística (elementos semánticos, morfosintácticos y fonológicos), competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de habla, conversación, etc) y competencia sociolingüística (convenciones sociales, intencionalidad comunicativa, registros, etc.). La competencia estratégica se podría incluir también como su competencia de la competencia comunicativa. El alumnado utilizará estrategias de comunicación para hacer eficaces los actos de comunicación realizados a través de las destrezas comunicativas. Las destrezas que se desarrollarán serán: productivas (expresión oral y escrita), receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales) y basadas en la interacción o mediación. Las habilidades comunicativas, la reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales se irán construyendo progresivamente, y cualquier conocimiento tratado anteriormente puede volver a aparecer en diferentes situaciones.. la correlación entre las funciones del lenguaje y los aspectos

gramaticales será tratada de forma flexible, entendiendo que una misma función del lenguaje se puede realizar a través de diferentes exponentes lingüísticos y viceversa.. Las implicaciones metodológicas de este enfoque se concretan en la necesidad de seleccionar temas para el desarrollo de unidades de trabajo que resulten interesantes y que sirvan para el futuro de los jóvenes de esta edad .Las tareas de aprendizaje se suscitarán a partir de los temas y en torno a ellas se plantearán los objetivos y los contenidos. Se incidirá en la importancia de utilizar correctamente los elementos lingüísticos(gramaticales, léxicos, ortográficos y textuales) de la lengua árabe clásico para lograr el éxito en la comunicación tanto oral como escrita. La reflexión sobre la lengua incidirá en el mayor control de las producciones del alumno y su autocorrección, posibilitando que este se enfrente a situaciones nuevas e imprevistas cada vez con mayor autonomía. Se reforzarán las estrategias de aprendizaje y búsqueda de información usando diccionarios, gramáticas, grabaciones y otras fuentes de información para resolver los problemas planteados en la comunicación y profundizar en el aprendizaje del sistema lingüístico. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN Los procedimientos que se tendrán en cuenta para evaluar a los alumnos dede Bachillerato son los siguientes: -Notas de clase10%. -Comprensión y expresión escrita: 40%. Un 20% corresponde a la comprensión lectora Otro 20% corresponde a la redacción. En cada evaluación habrá una prueba de comprensión lectora y otra de expresión escrita. -Comprensión y expresión oral: 10%. Un 5% corresponde a la expresión oral y otro 5% a la comprensión de una prueba auditiva. En cada evaluación habrá una prueba oral y otra de comprensión auditiva.-Vocabulario: 10%. En cada evaluación habrá una prueba de vocabulario.-Reflexión sobre la lengua: 30%. En cada evaluación habrá una prueba de contenidos gramaticales. Será necesario obtener como mínimo el 50% de la misma correcto para que esta nota se sume a la de las restantes pruebas y aprobar la evaluación. SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE EVALUACIONES PENDIENTES En cada evaluación se incluirán contenidos de la evaluación o evaluaciones anteriores para que los alumnos que aprueben estas recuperen así las que tuvieran pendientes. Al final de curso habrá un examen global para que los alumnos puedan recuperar la 3ª evaluación si la tuvieran pendiente. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Los criterios que se siguen para calificar las distintas pruebas son los siguientes. -Pruebas de comprensión lectora: se tendrá en cuenta la comprensión de lo que se ha leído y la expresión correcta de las respuestas o ejercicios planteados en relación a la misma. -Pruebas de expresión escrita: en estas pruebas se tendrá en cuenta la fluidez de la expresión, la adecuación del tipo de vocabulario empleado, la coherencia y exposición adecuada de los hechos e ideas, así como la corrección gramatical y la puntuación. -Pruebas de comprensión oral: se valorará sobre todo la comprensión real de lo que se ha escuchado y también se tendrá en cuenta la expresión de las respuestas.

-Pruebas de expresión oral: se valorará la fluidez al hablar, la comprensión del interlocutor cuando sea un situación dialogada, la pronunciación, la entonación, la adecuación del registro lingüístico a la situación concreta, las ideas expresadas, la coherencia del discurso, la corrección gramatical y el vocabulario empleado. * En primero y segundo de bachillerato en lengua árabe se reajustarán los contenidos con el mismo criterio ya citado para la ESO ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES -Cine en versión original. Los alumnos realizarán posteriormente una actividad sobre la película corto metraje. -Teatro: Los alumnos podrán asistir a una representación teatral en el propio centro o bien fuera del mismo. -Lectura de algún poema escogido para celebrar el día del libro, bien en las aulas o en el salón de actos del centro. - madres creativas 8 de marzo. - Participación en la semana cultural de abril con recitado de poemas inéditos. - participación en el día de marruecos 17 de mayo2016. En general, lo que a lo largo del curso pueda surgir y se considere interesante.

Día de marruecos y festival sultan attalaba

ACTIVIDAD PROPUESTA POR EL DEPARTAMENTO DE ARABE . El objetivo sería el mismo: Conocimiento de la cultura y la civilización marroquí Los contenidos se adecuarán al nivel de los alumnos. PARTICIPAN todos LOS PROFESORES del colegio y todos los alumnos/as TÍTULO: ……………………….. Hasta el momento sin titulo

JEFE DEPARTAMENTO DE ARABE FATIMA BISAKKAN