Chabuca Granda

31
Chabuca Granda: Aldemaro Romero le rinde homenaje con su onda nueva: Aldemaro Romero: señora Chabuca granda: http://grooveshark.com/#!/search/song?q=Aldemaro%20Romero%20Señora %20Chabuca%20Granda%20(Ft_%20Á "Le pido Chabuca Granda un beso viejo/ con la emoción de César Vallejo/ y del coplero de Santa Cruz. / Del parque de la reserva guárdeme flores./ Flor de canela para que griten en Venezuela/ ¡Viva el Perú!" Biografía: Parte I: http://www.youtube.com/watch?v=F6YUyrWXY9k Parte II: http://www.youtube.com/watch?v=E3TbnVjryLo Parte III: http://www.youtube.com/watch?v=KTDxs_MTCf4 Parte IV: http://www.youtube.com/watch?v=w7PR1LjmD1Y Parte V: http://www.youtube.com/watch?v=ysmmwGaKCdI Parte VI: http://www.youtube.com/watch?v=GGARmNmvQMc Parte VII: http://www.youtube.com/watch?v=BG1HfL9q9DU Personaje del milenio: cuentan su vida: http://www.youtube.com/watch? v=g5ZC39Jrlww Conociendo a Chabuca granda: http://www.youtube.com/watch? v=tCrI5enaemU

Transcript of Chabuca Granda

Page 1: Chabuca Granda

Chabuca Granda:

Aldemaro Romero le rinde homenaje con su onda nueva:

Aldemaro Romero: señora Chabuca granda: http://grooveshark.com/#!/search/song?q=Aldemaro%20Romero%20Señora%20Chabuca%20Granda%20(Ft_%20Á

"Le pido Chabuca Granda un beso viejo/

con la emoción de César Vallejo/

y del coplero de Santa Cruz.

/ Del parque de la reserva guárdeme flores./

Flor de canela para que griten en Venezuela/

¡Viva el Perú!"

Biografía:

Parte I: http://www.youtube.com/watch?v=F6YUyrWXY9k

Parte II: http://www.youtube.com/watch?v=E3TbnVjryLo

Parte III: http://www.youtube.com/watch?v=KTDxs_MTCf4

Parte IV: http://www.youtube.com/watch?v=w7PR1LjmD1Y

Parte V: http://www.youtube.com/watch?v=ysmmwGaKCdI

Parte VI: http://www.youtube.com/watch?v=GGARmNmvQMc

Parte VII: http://www.youtube.com/watch?v=BG1HfL9q9DU

Personaje del milenio: cuentan su vida: http://www.youtube.com/watch?v=g5ZC39Jrlww

Conociendo a Chabuca granda: http://www.youtube.com/watch?v=tCrI5enaemU

El fusil del poeta es una rosa: http://www.youtube.com/watch?v=1gPDGsZEaio

Valses de Chabuca: http://www.musicaperuana.com/espanol/valses.htm

Page 2: Chabuca Granda

Escrito por Encanto de Gente   

Page 3: Chabuca Granda

Jueves 13 de Marzo de 2008 14:31

María Isabel Granda Larco nació en septiembre de 1920, en una zona de minas de cobre ubicada en el departamento peruano de Apurímac. Comienza a cantar a los 12 años de edad, pero su despliegue personal como cantautora se inicia luego de su divorcio, que fue visto como un escándalo para la sociedad limeña de aquella época.

Chabuca GrandaMaría Isabel Granda Larco nació en septiembre de 1920, en una zona de minas de cobre ubicada en el departamento peruano de Apurímac. Comienza a cantar a los 12 años de edad, pero su despliegue personal como cantautora se inicia luego de su divoricio, que fue visto como un escándalo para la sociedad limeña de aquella época.

El primer período de su producción creativa es netamente evocativo y pintoresco; “Chabuca” –este es el nombre con el que se hizo llamar– le canta a la Lima antigua señorial de fines del 1800. Es la ciudad que ella conoció a través de su padre, la del barrio del Barranco, de grandes casonas francesas, con inmensos portales y jardines de invierno. A esta etapa pertenecen “Lima de Veras”, “La flor de la Canela”, “Fina Estampa”, “Gracia”, “José Antonio”, “Zeñó Manué” y muchas otras. Ella rompe la estructura rítmica convencional del vals, y sus melodías, de tesitura muy amplia, alternarán el nuevo lenguaje que propuso con el de los antiguos valses de salón. Su producción también revela una estrecha relación entre letra y melodía, que fue variando con el tiempo hacia una tendencia poética cada vez más sintética.

Más adelante, Chabuca quebrantará incluso las estructuras de la poesía convencional, y el ritmo de las canciones seguirá los pasos de esa evasión de las rimas, consonancias y métricas dadas. A este última etapa pertenece un ciclo de canciones dedicadas a la chilena

Page 4: Chabuca Granda

Violeta Parra y a Javier Heraud, poeta peruano muerto en la revolución de Velasco Alvarado.

En sus últimos años, Chabuca Granda interpretó un repertorio ligado al renacimiento de la música negra afro-peruana que, a pesar de haber estado presente a nivel popular, había sido denostado por razones sociales y raciales. Manejó con maestría “negra” el abanico de ritmos que enriquecieron la música popular peruana y su poesía tomó el sesgo de la acuarela, el trazo sintético y sugerente de colores y sensaciones.

Murió por una disfunción cardíaca en una clínica de los Estados Unidos, en el año 1983. Su voz y su vasta creación se extendieron más allá de las fronteras de su país, recreadas también por intérpretes de todo el mundo que han visto en sus obras una fina y sensible expresión de la música del Perú.El grupo los 4 amigos del Peru en la Florida, presidida por el magistral periodista Hans Baur, y sus colaboradores, Nelson Mendez, Alberto TantaleanTyestas fiestas patrias, le rendiran su merecido Homenaje al cumplirse 25 anos que durmio,para siempre nustra grandiosa compositora.Una anécdota interesante es la escrita en la edición de marzo de 2003 en la revista Caretas:Un adiós de 25 años. Hace treinta años yo vivía (el autor de la nota) en Buenos Aires, eran los tiempos del retorno al poder del caudillo Juan Domingo Perón. Un período muy difícil en la historia argentina. Asistía a la escuela y debo confesar con total vergüenza que no me interesaba en absoluto la música peruana, al tener por entonces una acentuada preferencia por la ópera y el tango. Una noche mis padres me llevaron al "Embassy" de Buenos Aires a ver un espectáculo titulado "Tres mujeres para el show". Desfilaron Julia Elena Dávalos, Susana Rinaldi y Chabuca Granda, que cerraba el programa. Cuando salió Chabuca al escenario, observé asombrado que el público, que colmaba la sala,

Page 5: Chabuca Granda

se puso de pie y le brindó un aplauso interminable, mientras le gritaba frases de afecto y de admiración con tal entusiasmo que tuvo ella dificultades para comenzar a cantar. Por primera vez en mi vida sentí orgullo de mi música. A través de cincuenta minutos, ella cantó y contó muchas historias de Lima, "mi ciudad", y de sus tradiciones. Y ¿cómo era posible que yo no la hubiese descubierto antes? Su voz, discutida y discutible, me parecía por momentos un extraño violín sentimental y al mismo tiempo una queja desgarradora que brotaba desde las entrañas mismas del Perú. Hablaba de callecitas encendidas, de balcones y noches de interminable bohemia, de ficus, jazmines y jacarandá, de una Lima señorial de casonas enrejadas y zaguanes, de Barranco y su tradicional Puente de los Suspiros. Pero también nos explicaba en una canción el ideal de Bolívar, evocaba el continente americano a través de la figura romántica de María Sueños y nos acercaba a personajes como Pancho Graña, Manuel Solari Swayne, Violeta Parra y Javier Heraud. Su entierro fue manifestación multitudinaria de congoja, cariño y admiración. Sus canciones habían tocado fibras profundas de todo el Perú.Desde ese momento comencé a investigar su obra maravillosa y a través de ella empecé no sólo a amar nuestra música sino a comprender mejor la "geografía sentimental" de mi país y de su gente.Chabuca Granda nos dejó tempranamente el 8 de marzo de 1983. Hoy estamos conmemorando veinticino años de su viaje sin retorno. En una ocasión como ésta debemos reflexionar sobre la trascendencia de este personaje, síntesis de peruanidad. Ella es patrimonio indiscutido e indiscutible del Perú. Su nombre, ya elevado a la categoría de mito popular, ha pasado a integrar, para orgullo nuestro, ese grupo legendario y exclusivo de los más grandes exponentes de la música continental que conforman Libertad Lamarque, Agustín Lara, Ernesto Lecuona, Carlos Gardel, Pedro Vargas, Lola Beltrán, Rafael Hernández, María Grever. Me atrevo a preguntar y ¿qué es lo que hemos hecho hasta hoy para recuperar y salvaguardar la totalidad de su obra creativa? La cultura de este país está forjada en gran medida por sus artistas. Chabuca Granda es una columna inquebrantable sobre la cual se ha edificado el prestigio musical de nuestro

Page 6: Chabuca Granda

país en el exterior. Los peruanos le debemos un monumento de gratitud: comencemos a construirlo respetando su legado artístico, parte de nuestra historia pasada y presente y, por cierto, valioso patrimonio nuestro que tenemos la obligación de preservar, como ejemplo e inspiración para las generaciones futuras. Chabuca Granda, de auténtica alcurnia limeña, simboliza ese orgullo por lo nuestro que no debemos ni podemos perder. (Extracto del texto escrito por Daniel Roca Alcázar para la revista Caretas. Lima, 6 de marzo de 2003. y comentarios de Hans Baur y Carlos Lagos Romero)Última actualización el Martes 18 de Marzo de 2008 12:15

En Venezuela conoce a Armand Manzaneros

HOMENAJE A CHABUCA GRANDA

En esta ocasión, al cumplirse el vigésimo aniversario de su muerte, rendimos un homenaje a Chabuca Granda Larco, que nació en Apurímac el 3 de setiembre de 1920 y murió en Miami el 8 de marzo de 1983.

Reproducimos artículos aparecidos en diversos medios a lo largo de estos años, que forman parte de nuestro disco compacto "Warmi".

En un atentado cultural, "Confidencias", película-homenaje a Chabuca de la cineasta Martha Luna, realizada en 1988, no fue presentada en la cartelera comercial, pues los exhibidores – juicio de por medio - se negaron a hacerlo, aduciendo que la película no era comercial. Hacemos votos para que su legado no se pierda, existen cientos de sus composiciones que permanecen aún

Page 7: Chabuca Granda

inéditas. Los organismos competentes deberían tomar cartas en el asunto, y poner a disposición de peruanas y peruanos toda su creación.

CHABUCA Canela en FlorEn el aniversario de Chabuca Granda, la hija de Victoria Angulo recuerda la génesis del valse que la hizo canela. Historia y vigencia de un valse que nació desde un balcón que miraba a La Colmena.

Escribe: CESAR LEVANO

Esa noche, en su casa de la Plaza Dos de Mayo, el cantor del "Felipe Pinglo", José Moreno, celebraba su cumpleaños con la jarana de reglamento. Una invitada era la novel compositora Isabel Granda. Hacia la madrugada, la joven abrió las ventanas del balcón y contempló La Colmena. Entonces soñó la ciudad, la ciudad dormida bajo la niebla y el lucero del alba. Y dijo: -Déjame que te cuente, limeño. Déjame que te diga la gloria del ensueño que evoca la memoria-.Y volviéndose al grupo criollo exclamó: -¡Ya tengo la expresión! Pero las canciones no nacen del aire. Tienen su germen, su entraña, su trayecto. Déjenme que lo cuente Juanita. Juanita Loyola Angulo, hija de Victoria Angulo, la inspiradora de "La Flor de la Canela": -Mi madre había conocido a Chabuca jovencita, cuando ésta iba a la casa de doña María Isabel Sánchez Concha de Pinilla, en Barranco. En 1947, lo sé con precisión porque ese día Chabuca me firmó un álbum de autógrafos, mi madre la llevó a una fiesta en nuestra casa, que era un corralón frente al Puente de Palo, que ya no existe. Estaba en la curva del tren para Ancón .... Era un corralón a donde llegaban todos los músicos. Entre ellos, Elías y Augusto Azcuez Villanueva, que eran primos hermanos de mi madre.

Page 8: Chabuca Granda

También iban Bartola Sancho Dávila, prima de mi madre, Manuel Covarrubias, Pablo Casas Padilla, Luciano Huambachano, toda la real academia del criollismo.

En esa época, Chabuca tenía tres valsecitos. Uno de ellos era "Mi ofrenda". Quería que los cantaran, pero no conocía el ambiente. Entonces María Isabel le dijo: "Yo te voy a llevar donde Victoria. Ahí van todos. Y un día llegó Maricucha con Chabuca y Louise Darius, una bailarina de ballet francesa.... Maricucha estaba siempre vinculada con los artistas. Iba a la casa con los Graña, con todos ellos. Allí la vieron algunos chicos de entonces: Oscar Avilés, Alejandro Cortez y Augusto Egoaguirre, de "Los Morochucos". En esa época, Chabuca no sabía cómo agradecerle a mi mamá. Y le hizo "La flor de la canela". ¿Qué ocurrió después de esa noche en casa de José Moreno? ¿Chabuca fue y le cantó a doña Victoria?-No. Fue una sorpresa que le dio el día de su santo. Chabuca estaba haciendo el valse desde hacía meses. En esa época ella trabajaba en la Antigua Botica Francesa. Era consejera de los productos de belleza Helena Rubinstein.

Entonces, cuando mi hermana y yo pasábamos por el jirón de la Unión, nos convidaba el heladito. Servían los helados en una conchita. Era precioso cómo los servían. Chabuca nos llevaba después al baño para cantarnos lo que estaba componiendo. Los pedacitos que iba escribiendo de "La Flor de la Canela". El 21 de julio de 1950, día en que mi madre cumplía 48 años, le cantó el vals. -Cuando Chabuca dice: "del puente a la Alameda, menudo pie la lleva", ¿se está refiriendo al Puente de Palo?- Claro. Ella hablaba del Puente de Palo. Sin duda por eso dice: "ahora que aún se mece en un sueño el viejo puente, el río y la Alameda".

Chabuca Granda en la Alameda, su contexto por excelencia. -Los Azcuez me dijeron que eran tíos de Alejandro Villanueva... ¿También él era jaranista? -No. Con esa gente se juntó, para darles su inspiración y para recibirla, Chabuca Granda Larco, la

Page 9: Chabuca Granda

que un día dijo a su amigo argentino Antonio Rodríguez Villar: "El éxito me hizo ver otros sitios, otros ámbitos y conocí más a mi país. Me di cuenta de que yo había ascendido al pueblo". No era sólo la tradición, porque era también la esperanza. Lo dijo en su valse dedicado al Perú: "Es un gigante al que arrullan sus anhelos. Bello durmiente que sueña frente al cielo". Lo cantó el niño Mariano Huaychillo el día de su entierro. Con sus ojos azules, bajo la niebla color perla que el lucero doraba, Chabuca Granda abría ventanas a un ensueño, a una enredadera de ilusión y memoria. Había ascendido al corralón de su pueblo, y allí sembró una flor. Chabuca, una canela que florece mucho.

La Recuerdo.Chabuca según sus amigos.

Té limeño: Julio Ramón Ribeyro y César Calvo con la señora

Granda.Cecilia Barraza tenía veintiún años cuando quiso cantar "Cardo o Ceniza", canción dedicada a Violeta Parra y a su amor frustrado por un joven quenista suizo. Cecilia recuerda haberle dicho: "señora, quiero cantar `Cardo o Ceniza'. No, me contestó, esa canción sólo puede ser cantada por señoras. Sólo después de mucho tiempo comprendí por qué". En otra oportunidad, alguien le cantó equivocándose en la letra, uno de sus temas. Cuando Chabuca se levantó entre aplausos -siempre manteniendo la diplomacia- dio unos pasos hacia el cantante y abrazándolo, lo besó en la mejilla. Lo que nadie entrevió es que la ya afamada compositora le susurró al oído con una gran sonrisa: cuando la sepa, cántela. Andrés Soto fue también alguien especial en la vida de Chabuca. Ella celebró siempre el talento del compositor. "Una vez me dijo que siempre que quisiera ir a verla lo haga. No importaba la hora. Me aparecí en la madrugada y después del

Page 10: Chabuca Granda

susto de su empleada al tener que despertarla, me recibió y mandó destapar una botella de whisky para mí. Siempre tenía esos detalles. Nos quedamos hasta que amaneció. Yo le canté una nueva canción y terminamos desayunando con jugo de naranja y tostadas". Magda Figuerola y Elena Bustamante recuerdan cada detalle. Echadas en la cama después de un gran almuerzo, leían diferentes dietas que algún lunes esperaban empezar. Susana Baca lo que más recuerda es su olla de tallarines, "poetas, músicos, políticos, todos iban llegando, y ella agregaba más agua y tallarines, para que todos comiéramos".

Chabuca y el PoetaCésar Calvo, amigo entrañable y confidente, habla por primera vez sobre la genial compositora. ... Calvo: "Ahora ya puedo hablar de Chabuca como una maravillosa amiga que se ha ido de viaje...". "Yo soy la famosa, pero la importante es Victoria Angulo, el personaje de mi canción."

Además de poeta de fina sensibilidad, es un fogueado periodista y escritor profuso. En la actualidad viene trabajando, simultáneamente, cinco libros, entre ellos "Variaciones Rumanas", prologado por César Miró, que espera editar en el extranjero. Sin embargo, con su proverbial humor, dice: "Aunque yo siempre he preferido ser mi propio ladrón. Me edito yo mismo". A continuación, sus testimonios sobre Chabuca.

Entrevista: DOMINGO TAMARIZ LUCAR Cuéntame de la primera vez que hablaste con Chabuca.

-La conocí en casa de Mané Checa Solari. Había una reunión. Creo que estaba Szyszlo, creo que estaba Blanca Varela, César Durand. Y entonces estaba Chabuca Granda, guapísima, muy hermosa. Sería el año '61. Entonces yo me le acerqué intempestivamente, y le dije: Señora, yo me llamo César Calvo.

Page 11: Chabuca Granda

Me miró medio desconcertada, como preguntando ¿qué?, y yo le dije, sabe, quiero que me disculpe una cosa, yo soy mitómano de profesión. Entonces me miró con terror. Yo ando diciendo que la canción Puente de los Suspiros, que usted acaba de dar a conocer me la dedicó a mí; que yo soy el poeta ahí que la espera en el puente.

Yo en esa época vivía en el Puente de los Suspiros, en la bajada, en el 363. Chabuca estaba asustada. Yo quiero pedirle un favor, no me desmienta cuando le pregunten. Y ahí empezó una amistad.

¿Qué te cautivó de ella?

Un hombre que conoció a Chabuca y no se enamoró perdidamente de ella, no es hombre. Tiene que haberse enamorado de Chabuca. Todos los que la rodeábamos la seguimos amando; hombres, mujeres y patos, estamos enamorados de ella para siempre. Y Chabuca tuvo el suficiente tino de darse cuenta que conmigo iba a ser una pérdida de tiempo lo del romance. Nunca lo aceptó. Me rechazó. Me dijo que prefería mil veces ser mi amiga toda la vida y no ser mi amor eterno de un solo día.

¿Cómo se desenvolvió esa amistad?

-Esto nunca lo he contado. Al comienzo me mortificó, me dolió en mi vanidad, pero después comprendí que era una mujer, además de hermosa, sabia. Porque andando el tiempo me demostró que era mucho más positivo, más bello para nosotros, ser amigos, entrañablemente amigos.

¿Cómo componía Chabuca?

-De la manera más diferente siempre. Pero era perfecta. Cuando decía esto ya está, ésa era una obra perfecta. Yo soy testigo de su

Page 12: Chabuca Granda

evolución, más literaria que musical. Porque musicalmente ella es un genio de nacimiento. Si recibió alguna influencia, creo que es la de Pablo Milanés, a quien escuchó por primera vez el año '66, y a partir de entonces se puede ver un cambio en la melodía de Chabuca. No sé si una influencia musical en Milanés, pero sí un cambio en la dirección hacia donde iba el viento de Milanés. Cuando Chabuca lo escuchó, me dijo éste es un genio. ¿Quién es? Yo le dije que es un profesor cubano. ¿Qué edad tiene? Tendrá 23 años. Casi se desmaya. Este genio está haciendo lo que yo he querido hacer siempre: los lied, donde la melodía varía de una estrofa a otra, no se repite nunca, varía según la letra, según la intención. ¿Tienes una foto de él? Yo tenía en la maleta una foto de Pablo, donde me está acompañando en la guitarra, yo estoy cantando en La Habana.

No te creo

-Yo era cantor. El era mi guitarrista. Allí está la foto, Pablo está acompañándome y yo cantando. Y otra donde está Pablo sólo cantando en una reunión en casa de María Luisa Salsamet, actualmente directora de la Casa Las Américas. Y entonces saqué la foto de Pablo, y Chabuca la puso en un marco de plata.

Como poeta, ¿qué comentario te suscitan las letras de sus canciones?

-Los últimos temas que yo escuché en Chabuca ya no necesitaban ninguna observación mía. Yo antes le sugería, suponte, el segundo verso no está correcto, no hay un mismo nivel entre el comienzo y el final. Y ella se empeñaba y cambiaba y cambiaba, hasta que yo opinaba que estaba bien todo. Confiaba mucho en mí, como compositor y poeta. Las últimas canciones que me mostró eran poemas perfectos. Como letras solas eran perfectas. Yo le decía no hay nada que tocar, ni una sola coma. Has llegado a la cima de la perfección. Eso sucedió, como tres años antes de morir.

Page 13: Chabuca Granda

Monumento a Chabuca Granda en Barrancoy Milagros Larco, sobrina de la compositora.

Y la letra de ¿La Flor de la canela? Recuerdo que algunos deslenguados decían que en ella estaba la mano de Porras Barrenechea.

-En esa época yo no la conocía a Chabuca. Yo no puedo darte fe. Pero tengo entendido que la letra y música es íntegramente suya. A Porras Barrenechea lo quería mucho. Tengo entendido que ella le mostraba sus letras. Chabuca tenía dos ídolos en su casa: Raúl Porras Barrenechea, su padre, papá de Chabuca, y luego Dios, a los cuales se sumó Pablo Milanés.

Tengo entendido que a Heraud le dedicó más de una canción. ¿Cómo explicas ese arrobamiento, digamos, esa exaltación, César?

-Le dedicó diez canciones a Javier Heraud. No lo conoció nunca personalmente, eso es algo que hay que contar porque la gente cree que eran amigos. Lo conoció a través de mis recuerdos y de la presencia de Javier en mi vida y en mi obra. Ella, entre 1963-64, no compone nada, enmudeció. Hizo suyo el drama de Javier. Después de un año la genial Chabuca Granda volvió a romper a cantar. Pero ya era otra voz, con la consabida, digamos ideología, que es lo secundario en un poema pero que existe. Hizo entonces Las Buenas Flores de Javier y después El Fusil del Poeta es una Rosa. Luego una canción que se llama "Silencio" para ser cantada; Una Canoa en Puerto Maldonado. Hizo diez temas a Javier.

Teresa Fuller Granda (dcha.), hija de la compositora limeña

Page 14: Chabuca Granda

y Mª Laura Quiñones Urquiza, amiga de Teresa, con ocasión delhomenaje a Chabuca Granda en Buenos Aires (2008).

¿Cómo era Chabuca?

-No sé, hermano. El otro día, hablando con Elsa María Elejalde y César Lévano, yo dije una cosa que sostendré siempre, no podemos hablar de las mujeres porque cada mujer es diferente de todas las demás, y es diferente de sí misma, cada mujer es un mitin, un montón de gente, que varía de un momento a otro. Yo tengo la suerte de que la memoria me sea visitada todos los días por algunas de las Chabucas que conocí. Y me alegra la memoria y me la llena de sol. ¿La acompañaste alguna vez a una gira al exterior? -Una vez, por ejemplo, partimos rumbo a Río de Janeiro. Presentamos una canción. Compartí la letra, hice algunos reparos, y ella me puso como coautor generosamente. En realidad, puse cuatro o cinco palabras, pero ella era muy delicada en eso. La letra se llama El Barco Ciego, y está registrada supongo, salvo error u omisión de los hijos. La presentamos al Festival Internacional de Río. Viajamos con Patricia Aspíllaga, que la interpretó. Patricia por su belleza no necesitaba hablar. Ella ganó un premio como la más bella intérprete del festival. Patty es una de las mujeres más bellas y generosas que he conocido.

O sea, acompañaste a Chabuca en más de una gira.

-Sí, hemos estado en Ecuador, en Buenos Aires, en Venezuela, allí es donde ella me presentó a Manzanero, que era muy adorador de Chabuca, y yo le presenté a un amigo mío que se llama Papillón. Chabuca quería conocerlo. Ya había presentado su novela, que fue un best seller. Cuando nos tomaban foto decía: yo soy el poeta Calvo y él es el delincuente. Desgraciadamente nadie los fotografió.

¿Por qué te negaste a hablar de Chabuca durante tantos años? -Si antes no he querido hablar de muchas cosas de Chabuca es porque para mí era particularmente doloroso aceptar su muerte. Pero como el tiempo desgraciada y felizmente pasa con nosotros.

Page 15: Chabuca Granda

Ahora yo puedo hablar de Chabuca como una maravillosa amiga que se ha ido de viaje y por el momento no está con nosotros.

¿Cómo la definirías?

-¿Cómo se puede definir brevemente al Amazonas? Sabes cómo, zambulléndose en el río. Lamentablemente nunca me zambullí en Chabuca. Chabuca fue un río permanente que sigue arrollándome. No permitió que nadie se humedezca con sus lágrimas.

¿Cómo recibiste la noticia de su muerte?

-Hasta ahora no la recibo. Alan García me llamó por teléfono. Me dijo ha muerto Chabuca, me dijo vamos juntos. ¡No, le dije, no voy a ninguna parte! No sé nada ni entiendo nada. Me fui a mi casa de Chaclacayo y me encerré. No vi a Chabuca muerta, no vi nada, ni la televisión, ni la radio. No sé nada, primera noticia la que me das.

¿Qué hiciste durante ese tiempo?

-Me encerré. Me puse a leer, a escribir. Punto. No sé nada. Tú me acabas de dar una noticia que ahora tal vez pueda recibir sin dolor.

¿Desde cuándo ella manifestaba ese terrible mal?

-Te doy un dato que nadie sabe. Meses después o dos años después de que Chabuca teórica y físicamente partió, me busca Alfredo Granda, que en esa época era presidente del directorio de Faucett, primo hermano de Chabuca. Me cuenta que él recibió un encargo de Chabuca horas antes de morir en Estados Unidos y que se olvidó o no supo dónde encontrarme. Te lo doy ahora me dice Alfredo. ¿Sabes qué pasó? Alfredo llegó a Miami y llamó al hotel donde habitualmente se aloja él y su hijo cuando estaban de paso por Miami, y pidió con Granda, o sea con su hijo, y la telefonista le dio Granda, con Chabuca, que estaba alojada en el

Page 16: Chabuca Granda

hotel, por razones que la casualidad desconoce. Entonces Chabuca le dijo ¡Coco! En estos instantes estoy yendo al hospital, me van a operar dentro de unas horas. Justo a tiempo me llamas. Hazme un favor, apunta un teléfono. Es de la mamá de César Calvo. Dile a César que me despido de él. Entonces Antonio le dijo: no entiendo. El sí te va a entender. No te preocupes, dile que me despido de él... y colgó.

Premonitorio.

-Fue su último... (la voz del poeta se torna inaudible).

Finalmente César, a Chabuca ¿cuál de sus canciones la halagaba más?

-Yo creo que ella tenía pasión por todas sus canciones, como por todos sus hijos la misma pasión. A mí, especialmente te digo, la canción que me gusta más es Cantedurías. Cantero, cantera de cantedurías... (se pone a entonarlas) Cantero cantera de cantedurías ... Cantero cantera de cantedurías...(canta con voz magníficamente modelada). Que si no me cantas ya no me cantedurías. (Hace un juego de palabras) y dice:Todas las puertas cerradas, todas perdidas.Todas las puertas cerradas, todas perdidas.Todas las calles ajenas, sordas, todas sombrías.Para picar la piedra, cantero, si está dormida.

Fotos obtenidas de la Antología de Chabuca Granda. Lima, Empresa Editora de El Comercio, octubre 2001.5 vols. y de archivo personal.

CENDOC-MUJER - LIMA-PERUCAMPAÑAS DE DIFUSIÓN: "EFEMÉRIDES" No. 2Miraflores, 7 de febrero del 2003

Page 17: Chabuca Granda

La Flor de la canela: http://www.youtube.com/watch?v=h8T-MbBEpUI

Fina estampa: con Chabulca Joven: http://www.youtube.com/watch?v=jLIFVx9KOUM&list=RD02h8T-MbBEpUI

El puente de los suspiros: http://www.youtube.com/watch?v=3u09c07cBIo&list=RD02h8T-MbBEpUI

Muerte del joven poeta, cuya obra conocía. El poeta peruano fue asesinado por la policía de la dictadura de Francisco Velasco Alvarado.Le dedica 7 poems:

"Le dedicó diez canciones a Javier Heraud. No lo conoció nunca personalmente, eso es algo que hay que contar porque la gente cree que eran amigos. Lo conoció a través de mis recuerdos y de la presencia de Javier en mi vida y en mi obra. Ella, entre 1963-64, no compone nada, enmudeció. Hizo suyo el drama de Javier. Después de un año la genial Chabuca Granda volvió a romper a cantar.

Otro perfil de la poeta: http://www.identidad-peru.com/wp-content/uploads/2013/b/maria-granda.pdf

Excelente: cada canción con su razón:

Page 18: Chabuca Granda

http://cemduc.pucp.edu.pe/documentos/cada_canción.pdf

Contribución de Chabuca Granda al folklore musical criolloPor Alejandro C. Moreno y Marrero.En el presente artículo trataremos de acercarnos a la figura de la compositora y folklorista peruana María Isabel Granda Larco (Apurímac, Perú, 1920 - Miami 1983), más conocida como 'Chabuca Granda', a quien se le atribuye la autoría de composiciones como “La flor de la canela”, “Fina Estampa”, “Puente de los Suspiros”, ”José Antonio”... Sin duda, verdaderas obras maestras del folklore musical criollo.1. La cultura musical criolla.La cultura musical criolla se inicia con la llegada a aquellas tierras de los españoles y los esclavos africanos que fueron llevados por ellos.Sin embargo, en la ciudad de Lima, esta manifestación folklórica adquirió cierta identidad propia, transformando los géneros musicales y patrones estéticos importados en una misma cosa. Así, desde la presencia de valses vieneses, mazurcas y jotas españolas hasta la influencia de la música francesa e italiana, la cultura popular limeña fue evolucionando de tal modo que, a pesar de asumir las modas correspondientes a cada época, se gestaron y desarrollaron algunas formas musicales que llegan hasta nuestros días y que identifican a lo limeño.Cada momento histórico quedó plasmado de forma definitiva en la cultura afroperuana a través de los instrumentos musicales utilizados, las formas y contenidos del canto así como también los bailes.2. El vals criollo.El vals criollo, también denominado vals peruano, tiene su origen en Europa (finales del s.XIX), pues, tanto el vals vienés como el francés serían los elegidos por los compositores locales que fueron haciendo la historia, las formas de pensar y sentir de los limeños.Aquel vals instrumental practicado en los sectores aristocráticos fue modificado por los músicos populares, quienes, desde la orquesta de cuerdas y el piano, lo adaptaron (con textos propios) para ser interpretado con la guitarra.El canto solista o en dúo, acompañado al inicio por guitarras y luego también por el cajón, estaba presente en toda reunión o jarana realizada en casas y callejones limeños, lugares en las que se desarrolló esta corriente musical.

Los valses criollos más antiguos que se conocen, denominados valses de La Guardia Vieja, datan de fines del siglo XIX y principios del XX. Entre los más importantes compositores de esta primera época del vals peruano, habría que destacar a José Santos Libornio, Julio Flores, Juan Peña Lobatón, Óscar Molina, Rosa Mercedes Ayarza de Morales, Alejandro Ayarza, Pedro Bocanegra y Celina Cuntti Avilés.

Page 19: Chabuca Granda

Otros autores del criollismo, cuyas composiciones son consideradas clásicas del repertorio peruano, son: Filomeno Ormeño, Alberto Condemarín, Alejandro Sáenz, Braulio Sánchez, Máximo Bravo, Augusto y Elías Ascuez así como también Samuel Joya.Con Felipe Pinglo Alva daría inicio otra etapa en la historia del vals criollo. Este autor incorpora al vals criollo tradicional melodías y armonías de gran complejidad asumiendo la influencia de la música estadounidense (blues y fox trot, entre otras expresiones).En este proceso de reinterpretación de elementos foráneos para lograr una identidad propia del vals peruano, se aprecia con gran nitidez ciertos rasgos del tango, el bolero e incluso la bossa nova.Muchos compositores continuaron la obra de los viejos maestros. Este es el caso, por ejemplo, de Pablo Casas, Lorenzo Humberto Sotomayor, Pedro Espinel, Eduardo Márquez Talledo y Manuel Acosta Ojeda.No son demasiadas las mujeres compositoras del vals criollo, no obstante, el repertorio logrado por Serafina Quinteras, Alicia Maguiña o la propia Chabuca Granda, aportó muchísima calidad al citado género.3. Chabuca Granda.María Isabel Granda Larco, más conocida como Chabuca Granda, nació el 3 de septiembre de 1920 en la región de Apurímac (Perú).

Era hija del ingeniero Eduardo Granda Esquivel (natural de Lima) y de Dña. Isabel Teresa Larco Ferrari (nacida en Trujillo, entonces segunda ciudad de la costa peruana).Sus primeros contactos con la música se producen cuando sólo tenía 12 años, momento en el cual (por su voz de soprano) ingresa en el coro del Colegio Sophianm.El 13 de mayo de 1942 casó con Enrique Füller Da Costa, sin embargo, parece ser que el despliegue personal de Chabuca como compositora tuvo lugar tras su divorcio en 1952, un acontecimiento que fue visto como un escándalo por la sociedad limeña de la época.El primer período de su producción creativa es netamente evocativo y pintoresco. En él, Chabuca (nombre con el que se hizo llamar) le canta a la Lima antigua y señorial, aquella ciudad de grandes casonas afrancesadas que conoció a través de su padre. Pertenecen a esta etapa composiciones como “Lima de Veras”, “La flor de la Canela”, “Fina Estampa”, “José Antonio”, “Zeñó Manué” y muchas otras en las que rompe la estructura rítmica convencional del vals peruano, ya que sus melodías (de tesitura muy amplia) alternarán el nuevo lenguaje que propuso con el de los antiguos valses de salón.En cierta ocasión, alguien le cantó uno de sus temas equivocándose en la letra. Chabuca se levantó entre aplausos -siempre manteniendo la diplomacia- dio unos pasos hacia el cantante y, abrazándolo, lo besó en la mejilla. De lo que nadie se percató es que la ya afamada compositora le susurró al oído con una gran sonrisa: “cuando la sepa, cántela”.Fina estampa, caballero; caballero de fina estampa, un lucero, que sonriera bajo un sombrero, no sonriera más hermoso, ni más luciera, caballero, y en tu andar andar, reluce la acera al andar andar.(Fragmento de “Fina Estampa”, 1963)

El gran Armando Manzanero escribe en su autobiografía: Cuando escuché por primera vez una canción de Chabuca Granda que se llamaba “Fina Estampa” dije que nadie pudo describir a ese caballero como lo hizo mi inolvidable hermana Chabuca.

Page 20: Chabuca Granda

Chabuca, más adelante, quebrantará las estructuras de la poesía convencional. El ritmo de las canciones seguirá los pasos de esa evasión de las rimas, consonancias y métricas dadas. A esta segunda etapa pertenece un ciclo de canciones dedicadas a la chilena Violeta Parra y a Javier Heraud, poeta peruano fallecido en 1968.En sus últimos años, Chabuca Granda interpretó un repertorio ligado al renacimiento de la música negra afroperuana que, a pesar de haber estado presente a nivel popular, había sido denostado por razones sociales y raciales. Manejó nuestra artista con maestría el abanico de ritmos que enriquecieron la música popular peruana y su poesía tomó el sesgo de la acuarela, el trazo sugerente de colores y sensaciones.Así, la folkloróloga Chalena Vázquez dice: la música peruana se ha africanizado. Chabuca Granda ha contribuido a ello.Daniel Roca escribía: Chabuca Granda es la columna inquebrantable sobre la cual se ha edificado el prestigio musical de nuestro país en el exterior. Los peruanos le debemos un monumento de gratitud: comencemos a construirlo respetando su legado artístico, parte de nuestra historia pasada y presente y, por cierto, valioso patrimonio nuestro que tenemos la obligación de preservar, como ejemplo e inspiración para las generaciones futuras. Chabuca, de auténtica alcurnia limeña, simboliza ese orgullo por lo nuestro que no debemos ni podemos perder.Chabuca Granda murió en Miami (Estados Unidos) el 8 de marzo de 1983, pero su recuerdo ha quedado para siempre en todos aquellos que cantamos sus canciones.No alcancé ni alcanzaré jamás a hacer folklore; apenas hice canción popular, y de ella solamente juglaría. La buena suerte me hizo popular pero no por eso importante, los importantes son mis personajes vivos o alguna vez vivos, los que llegaron al corazón de los pueblos gracias a mis extraordinarios y generosos intérpretes (Chabuca Granda).

Sábado 8 de marzo de 2008OTRA GRAN ARTISTA EN EL RECUERDO

Page 21: Chabuca Granda

Chabuca Granda, un referente de la cultura latinoamericanaHoy se cumplen 25 años de la muerte de la gran compositora peruana. Los reconocidos cantantes Mercedes Sosa y Víctoria Heredia la calificaron como una autora privilegiada e inolvidable.BUENOS AIRES (Télam) -- Hoy se cumplen 25 años de la muerte de la gran compositora peruana Chabuca Granda, cuyas obras daban cuenta de la Lima antigua y señorial del 1800 en su primera etapa, para luego reinvindicar la música afro-peruana.El nombre completo de Chabuca, era Isabel Granda Larco, nacida el 3 de de 1920 en Cotabamba, Apurimac, Perú y falleció el 8 de marzo de 1983 en Miami.Su nacimiento se produjo en una zona de minas de cobre ubicada en el departamento peruano de Apurímac. Comenzó a cantar a los 12 años, pero su despliegue personal como cantautora se inició luego de su divorcio, que fue visto como un escándalo para la sociedad limeña de aquella época.El primer período de su producción creativa es netamente evocativo y pintoresco. Chabuca le cantaba a la Lima antigua señorial de fines del 1800. Es la ciudad que ella conoció a través de su padre, la del barrio del Barranco, de grandes casonas francesas, con inmensos portales y jardines de invierno.A esta etapa pertenecen Lima de veras, La flor de la canela, Fina estampa, Gracia, José Antonio, Zeñó Manué y muchas otras.En aquel momento rompió con la estructura rítmica convencional del vals y sus melodías, de tesitura muy amplia, que alternaron el nuevo lenguaje que propuso con el de los antiguos valses de salón. Su producción también revelaba una estrecha relación entre letra y melodía, que fue variando con el tiempo hacia una tendencia poética cada vez más sintética.Luego, en una segunda parte de su carrera, quebrantó incluso las estructuras de la poesía convencional, y el ritmo de las canciones siguió los pasos de esa evasión de las rimas, consonancias y métricas dadas.A este última etapa pertenece un ciclo de canciones dedicadas a la chilena Violeta Parra y a Javier Heraud, poeta peruano asesinado por la policía de la dictadura de Francisco Velasco Alvarado.Mientras que en sus últimos años, armó un repertorio ligado al renacimiento de la música negra afro-peruana que, a pesar de haber estado presente a nivel popular, había sido denostado por razones sociales y raciales.Manejó con maestría "negra" el abanico de ritmos que enriquecieron la música popular peruana y su poesía tomó el sesgo de la acuarela, el trazo sintético y sugerente de colores y sensaciones.Murió por una disfunción cardíaca en una clínica Miami, en marzo del 83. Su voz y su vasta creación se extendieron más allá de las fronteras de su país, recreadas también por intérpretes de todo el mundo que han visto en sus obras una fina y sensible expresión de la música del Perú.Maestra y amiga.Chabuca Granda fue muy amiga de pintores, poetas, periodistas, historiadores, artistas y se dice que organizaba en su casa reuniones muy simpáticas fungiendo siempre de buena anfitriona y era admiradora delcantautor cubano Pablo Milanés."Su música fue un legado para Latinoamérica, las letras nos pintaban el paisaje y además la magia de sus letras evadían todas las rimas posibles, una mujer increíble referente de la cultura de América", señaló Víctor Heredia en su recuerdo."Fue un motor inspirador en muchos creadores que siguieron sus pasos. Junto a Violeta (Parra) y Víctor (Jara), lamentablemente todos fallecidos, fueron nuestros verdaderos maestros. Muchos de los que hoy componemos hemos aprehendido de su sabiduría y de sus vivencias", manifestó.Por su parte, Mercedes Sosa recordó a Chabuca como "una gran autora paisajista que sabía mostrar muy bien la zona que le tocó vivir y sus canciones tuvieron el paso de la inmortalidad recreada por varias generaciones."Sin ninguna duda, Chabuca junto a Violeta (Parra), nuestra Eladia (Blázquez) y la siempre vigente María Elena Walsh, son el grupo de autoras privilegiadas a las que se le suma ya entrando a mediados de los 80, Teresa Parodi", remarcó la "Negra".Todos por ella.Con las actuaciones estelares de Laura Albarracín, Lucho González y Sandra Peralta, entre otros se realizará hoy un recital-homenaje a la autora peruana en los jardines de la avenida Quintana hasta la Basílica Nuestra Señora del Pilar, en Capital Federal, que lleva el nombre de "Paseo Chabuca Granda", a las 20.Del concierto-tributo organizado por el área de cultura de la Embajada de Perú conjuntamente con el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, participarán además Hubert Reyes, Luz María Carrequiry y otros artistas que viajarán desde el Perú para sumarse al encuentro musical y testimonial.

Page 22: Chabuca Granda

También estará presente su hija Teresa Fuller Granda quien se encargó de difundir la obra de su madre.<< Página anterior © Copyright "Diario La Nueva Provincia S.R.L.". Prohibida su reproducción total o A+ A- | Imprimir | | PDF parcial sin expresa autorización.utorización.