Aprendizaje 4

107
Realiza procedimientos básicos para satisfacer la necesidad de respiración, considerando los principios de asepsia y antisepsia y la técnica descrita en el manual de procedimientos de enfermería. .

Transcript of Aprendizaje 4

Page 1: Aprendizaje 4

Realiza procedimientos básicos para satisfacer la necesidad de respiración,

considerando los principios de asepsia y antisepsia y la

técnica descrita en el manual de procedimientos de

enfermería. .

Page 2: Aprendizaje 4

FRECUENCIA RESPIRATORIA

• La frecuencia respiratoria es un signo vital que se evalúa más frecuentemente en los servicios clínicos de mayor complejidad.

• El control de la respiración se realiza descubriendo el torso de la persona, observando e inspeccionando los movimientos respiratorios. Estos pueden ser torácicos o abdominales

Page 3: Aprendizaje 4

La respiración es el proceso mediante el cual se toma oxígeno del aire ambiente y se expulsa el anhídrido carbónico del organismo

El ciclo respiratorio comprende una fase de inspiración y otra de espiración.

Page 4: Aprendizaje 4

La ventilación es el proceso mecánico de la movilización de aire entre el interior y el exterior de los pulmones para introducir oxígeno al alveólo y expeler anhídrido carbónico.

Se afecta por las propiedades anatómicas de la pared torácica, la cavidad torácica, las vías aéreas superiores e inferiores.

Inspiración: fase activa; se inicia con la contracción del diafragma y los músculos intercostales.

Espiración: fase pasiva; depende de la elasticidadpulmonar.

En condiciones patológicas intervienen los músculos accesorios de la inspiración (escalenos y esternocleidomastoideo) y de la espiración (abdominales).

.

FASES DE LA VENTILACIÓN

Page 5: Aprendizaje 4

EVALUACION RESPIRACION

Evaluar patrón respiratorio, identificando:

- Nº de respiraciones contenidas en un minuto.

- Ritmo de las respiraciones.

- - Profundidad.

- - Utilización de musculatura accesoria.

Page 6: Aprendizaje 4

FACTORES QUE INFLUYEN

• El ejercicio por aumento del metabolismo.• El estrés.• El ambiente cuando hay aumento de latemperatura.• Ascenso a grandes alturas, debido a la disminuciónde la presión parcial (tensión) deoxígeno en el aire ambiente.• Medicamentos que disminuyan la frecuenciarespiratoria.• La edad.

Page 7: Aprendizaje 4

EDAD RESPIRACIONES POR MINUTO

Recién nacido 30 – 80

Lactante menor 20 – 40

Lactante mayor 20 – 30

Niños de 2 a 4 años 20 – 30

Niños de 6 a 8 años 20 – 25

Adulto 15 – 20

Page 8: Aprendizaje 4

RECOMENDACIONESPARA LA VALORACIÓN

• Se valora el patrón respiratorio del paciente.

El patrón respiratorio normal se caracteriza por ser suave, regular, con frecuencia de 12 a 20 respiraciones/minuto en el adulto, y presencia de suspiros ocasionales.

Normalmente, la respiración no exige esfuerzos y es silenciosa.

Page 9: Aprendizaje 4

HALLAZGOS ANORMALES

Page 10: Aprendizaje 4

Bradipnea:

es la lentitud en el ritmo respiratorio con una frecuencia inferior a 12 respiraciones por minuto.

Se encuentra en pacientes con alteración neurológica o electrolítica, infección respiratoria o pleuritis.

Page 11: Aprendizaje 4

Taquipnea:

Frecuencia respiratoria persistente superior a 20 respiraciones por minuto; es una

respiración superficial y rápida.

Se observa en pacientes con dolor por fractura costal o pleuritis.

Page 12: Aprendizaje 4

Hiperpnea o hiperventilación: respiración

profunda y rápida de frecuencia mayor a 20

respiraciones/minuto.

Es producida por ansiedad, ejercicio, alteraciones metabólicas o del sistema nervioso central.

Page 13: Aprendizaje 4

Apnea: es la ausencia de movimientos respiratorios.

Disnea: sensación subjetiva del paciente dedificultad o esfuerzo para respirar. Puede ser inspiratoria o espiratoria. La disnea inspiratoriase presenta por obstrucción parcial de la víaaérea superior y se acompaña de tirajes. La disnea espiratoria se asocia con estrechez dela luz de los bronquiolos y la espiración esprolongada como en los pacientes con asmabronquial y enfisema pulmonar.

Page 14: Aprendizaje 4

Respiración de Kussmaul: respiración rápida (frecuencia mayor de 20 por minuto), profunda, suspirante y sin pausas.

Se presenta en pacientes con insuficiencia renal y acidosismetabólica.Respiración de Cheyne-Stokes: hiperpnea que se

combina con intervalos de apnea. En niños este patrón es normal. En adultos, se presenta en lesión bilateral de los hemisferios cerebrales, ganglios basales, bulbo, protuberancia y cerebelo.

Respiración de Biot: se caracteriza por extremadairregularidad en la frecuencia, el ritmo y la profundidad de

las respiraciones. Se presentan periodos de apnea. Se observa en meningitis y lesiones de protuberancia y

bulbo.

Page 15: Aprendizaje 4
Page 16: Aprendizaje 4

SATISFACION DE LA NECESIDAD DE RESPIRACION

Page 17: Aprendizaje 4

NORMAS PARA MANTENER UN ADECUADA RESPIRACION

Page 18: Aprendizaje 4

POSTURAS

• La respiracion es mas facil en posición de semi-fowler y Fowler.

• Postura Ortopneica• Cambio de posición Facilita el drenaje

de Secreciones

Page 19: Aprendizaje 4
Page 20: Aprendizaje 4

Tos y Respiraciones Profundas

• La respiración Profunda facilita el desplazamiento del aire

• La tos moviliza secreciones• En los ejercicio de respiración

profunda las personas inspira aire por la nariz y espira a través de los labios fruncidos

•( Pag 344 Fundamentos Enfermeria Practica )

Page 21: Aprendizaje 4
Page 22: Aprendizaje 4

OXIGENO TERAPIA

FUNDAMENTO BASICO

Page 23: Aprendizaje 4

• EL OXIGENO ES UN GAS INCOLORO, EXPLOSIVO Y ALTAMANTE INFAMABLE, POR QUE SU MANEJO EN OXIGENOTERAPIA REQUIERE IMPORTANTE MEDIDAS DE SEGURIDAD

• LA OXIGENO TERAPIA CONSISTE EN LA ADMINISTRACION DE OXIGENO GASEOSO A UN PACIENTE , CON LA FINALIDAD DE ESTABLECER LA TASA NORMAL DE O2

Page 24: Aprendizaje 4

• OXIGENO PURO MANTENIDA POR PERIODOS PROLONGADOS PUEDE SER PELIGROSO PUESTO QUE PUEDA PRODUCIR LESIONES PULMONARES Y CEREBRALES, ADEMAS DE SER IRRITANTE A LA MUCOSA GASTRICA.

• LO QUE SE UTILIZA HABITUALMENTE ES UNA MESCLA

Page 25: Aprendizaje 4

INDICACIONES

• ASFIXIA

• GRANDES ALTURAS

• INTOXICACIONES POR GASES• I.RESPIRATORIA

• LESIONES S.N.C

• ALTERACIONES DEL TRASPORTE DE O2

Page 26: Aprendizaje 4

OBJETIVOS

• Corrección de la hipoxemia (disminución

de O2 en Sangre)

• En caso de hipoxia (DISMINUCION DE O2 CELULAR)

•HIPERCAPNIA : ( Aumento de CO2 en la Sangre)

Page 27: Aprendizaje 4

Material para la administración de oxígeno

• Para poder administrar el oxígeno adecuadamente debemos disponer de los siguientes elementos:

• Fuente de suministro de oxígeno. • Manómetro y manorreductor.

• Flujómetro

• Humidificador.

Page 28: Aprendizaje 4

Fuente de suministro de oxígeno.

• Es el lugar en el que se almacena el oxígeno y a partir del cual se distribuye.

• El O2 se almacena comprimido con el fin de que quepa la mayor cantidad posible en los recipientes.

• Esta gran presión a la que está sometido el gas ha de ser disminuida antes de administrarlo, ya que si no dañaría el aparato respiratorio. Las fuentes de O2 pueden ser:

Page 29: Aprendizaje 4

Central de oxígeno

• Se emplea en los hospitales, donde el gas se encuentra en un depósito central (tanque) que está localizado fuera de la edificación hospitalaria.

• Desde el tanque parte un sistema de tuberías que distribuye el oxígeno hasta las diferentes dependencias hospitalarias (toma de O2 central).

Page 31: Aprendizaje 4

Cilindro de presión

• Es la fuente empleada en atención primaria, aunque también está presente en los hospitales (en las zonas donde no haya toma de O2 central o por si esta fallara). Son recipientes metálicos alargados de mayor o menor capacidad (balas y bombonas respectivamente).

Page 32: Aprendizaje 4

OXIGENOTERAPIA Fuentes de Oxígeno

Cilindros de gas comprimido.

Page 34: Aprendizaje 4

Manómetro y manorreductor.

• Al cilindro de presión se le acopla siempre un manómetro y un manorreductor

• Con el manómetro se puede medir la presión a la que se encuentra el oxígeno dentro del cilindro, lo cual se indica mediante una aguja sobre una escala graduada.

• Con el manorreductor se regula la presión a la que sale el O2 del cilindro.

Page 35: Aprendizaje 4

Flujómetro

• Es un dispositivo que normalmente se acopla al manorreductor y que permite controlar la cantidad de litros por minuto (flujo) que salen de la fuente de suministro de oxígeno.

• El flujo puede venir indicado mediante una aguja sobre una escala graduada o mediante una “bolita” que sube o baja por un cilindro que también posee una escala graduada

Page 36: Aprendizaje 4

FLUJOMETRO

Page 37: Aprendizaje 4

REGULADOR CON FLUJOMETRO

Page 38: Aprendizaje 4

Humidificador.

• El oxígeno se guarda comprimido y para ello hay que licuarlo, enfriarlo y secarlo. Antes de administrar el O2 hay que humidificarlo para que no reseque las vías aéreas.

• Ello se consigue con un humidificador, que es un recipiente al cual se le introduce agua destilada estéril hasta aproximadamente 2/3 de su capacidad

Page 39: Aprendizaje 4
Page 40: Aprendizaje 4

HUMIFICADORES

Page 41: Aprendizaje 4
Page 42: Aprendizaje 4
Page 43: Aprendizaje 4

Medidas de seguridad en el manejo del oxígeno

• El oxígeno no es un gas inflamable, pero favorece que ardan otras materias.

• En el cilindro de presión, que es la fuente de suministro de O2 que normalmente se emplea en atención primaria, vienen especificadas las siguientes advertencias:

Page 44: Aprendizaje 4

Medidas de seguridad en el manejo del oxígeno

• El O2 acelera la combustión. Consérvese alejado de material combustible, no utilizar grasas ni aceite.

• Abrir el grifo lentamente. • Cerrar el grifo cuando no se utilice la botella o esté vacía. • No aproximar la botella al fuego, ni ponerla al sol. • Evitar golpes violentos. • Evitar el contacto con grasas o aceites. • Mantener siempre el sombrerete de protección.

Page 45: Aprendizaje 4

Sistemas para la administración de

oxígeno en situaciones agudas

Page 46: Aprendizaje 4

SISTEMAS DE BAJO FLUJO

• Con ellos no podemos conocer la verdadera concentración de O2 del aire inspirado (FiO2*) por el paciente

• Por esta razón no se deben de emplear en los pacientes en los que la FiO2 a suministrar ha de ser precisa

Page 47: Aprendizaje 4

Cánulas o gafas nasales

• Es el sistema más usado para administrar oxígeno a bajos flujos.

• Es barato, fácil de usar y en general muy bien tolerado.

• Permite hablar, comer, dormir y expectorar sin interrumpir el aporte de O2.

• El flujo de oxígeno que se consigue con este dispositivo oscila entre 1-4 litros por minuto, lo que equivale a una FiO2 teórica de 24-35%.

Page 49: Aprendizaje 4
Page 50: Aprendizaje 4

Precauciones

· Administrar el oxígeno húmedo, dosificado yContinuo

· Mantener la naricera fija cuidando laindemnidad de la piel

· Vigilar que las conexiones del circuito haciael paciente no estén acodadas

· No llenar con exceso de agua elHumidificador

Page 51: Aprendizaje 4

Controles periódicos de saturación, paraevaluar evolución (como apoyo)

· Mantener al paciente semisentado

· Vía aérea permeable, libre de secreciones

· Realizar cambio de sistema cada 24 horas

Page 52: Aprendizaje 4

Mascarillas y otros..

Page 53: Aprendizaje 4

Mascarillas simples de oxígeno

• Son dispositivos que cubren la boca, la nariz y el mentón del paciente

• Permiten liberar concentraciones de O2 superiores al 50% con flujos bajos (6-10 litros por minuto).

• Interfieren para expectorar y comer y, al igual que las gafas nasales, se pueden descolocar (especialmente por la noche).

Page 55: Aprendizaje 4

SISTEMAS DE ALTO FLUJO: Mascarilla tipo Venturi.

• Permiten obtener concentraciones del O2 inspirado de una forma más exacta, independientemente del patrón ventilatorio del paciente.

• Están especialmente indicados en enfermos con insuficiencia respiratoria aguda grave en los que es preciso controlar la insuficiencia de forma rápida y segura.

Page 56: Aprendizaje 4

SISTEMAS DE ALTO FLUJO: Mascarilla tipo Venturi.

• Aquí se incluyen los

pacientes con hipoxemia e hipercapnica, en los que debemos asegurarnos que aumentamos la presión arterial de O2 a un nivel tolerable (entre 50-60 mmHg) pero sin abolir la respuesta ventilatoria a la hipoxemia.

Page 57: Aprendizaje 4

• Dentro de los sistemas de alto flujo el más representativo es la mascarilla con efecto Venturi , la cual tiene las mismas características que la mascarilla simple, pero con la diferencia de que en su parte inferior posee un dispositivo que permite regular la concentración de oxígeno que se está administrando.

• Ello se consigue mediante un orificio o ventana regulable que posee este dispositivo en su parte inferior. En el cuerpo del dispositivo normalmente viene indicado el flujo que hay que elegir en el caudalímetro para conseguir la FiO2 deseada.

Page 58: Aprendizaje 4
Page 59: Aprendizaje 4
Page 60: Aprendizaje 4
Page 61: Aprendizaje 4

OXIGENOTERAPIAmascarillas de Venturi

• Se usan:– necesidad de

concentración estable de oxigeno a aportar.

– I.R. Aguda sobre crónica con rfetención de CO2.

Page 62: Aprendizaje 4

FiO2 = Fracción inspiratoria de O2 (ó concentración de O2 inhalado) expresada en tanto por 1.

0,6015

0,4012

0,359

0,286

0,243

Mascarilla tipo Venturi (verificar el flujo en l/min según indicación del fabricante)

0,607-8

0,506-7

0,405-6

Mascarilla simple

0,405

0,364

0,323

0,282

0,241

Cánulas o gafas nasales

0,210Aire ambiente (sin administración de O2)

FiO2Flujo O2 (l/min)

Page 63: Aprendizaje 4

MASCARILLAS CON RESERVORIO

Definición:

Administración de oxígeno en

concentraciones medias y altas (60% a 95%),

con flujo de 5 a 10 litros por minuto

Objetivo:

Administrar oxígeno pacientes en situaciones

criticas (graves)

Page 64: Aprendizaje 4

OXIGENOTERAPIAmascarillas con reservorio

• Reinhalación parcial. • No reinhalación

Page 65: Aprendizaje 4
Page 66: Aprendizaje 4

ADMINISTRACION DE OXIGENO POR BIGOTERA

• OBJETIVO:• Proporcionar oxigenación de bajo flujo con el propósito de• Mejorar función respiratoria.• Ayudar a satisfacer la necesidad respiratoria• EQUIPO:• Dispositivo especial para este fin (bigotera) estéril• Manómetro de oxigeno• Agua bidestilada estéril• Frasco humidificador• Fuentes de oxigeno• Tela adhesiva

Page 67: Aprendizaje 4

ADMINISTRACION DE OXIGENO POR BIGOTERA

• PROCEDIMIENTO:• Explique el procedimiento al paciente• Prepare equipo y trasládelo a la unidad del paciente• Lávese las manos• Retire bigotera de su envase• Conecte al circuito humidificador de oxigeno y probar• Introduzca los conductos paralelos de salida de los orificios

nasales, ajustar el sistema a la parte posterior de la cabeza.• Regule el paso de oxigeno según prescripción• Fijar posición de la bigotera con tela adhesiva evitando al

presión sobre la piel del borde de la fosa nasal para no provocar lesiones necróticas.

• Registrar el procedimiento

Page 68: Aprendizaje 4

ADMINISTRACION DE OXIGENO POR BIGOTERA

• NOTA:• Previo a la ejecución de esta técnica debe

realizarse aseo de cavidades y/o aspiración de secreciones con su correspondiente equipo.

• Asegúrese que el equipo este en perfectas condiciones de uso, si detectase anomalías avisar a enfermera del servicio.

• Mantener el frasco humidificador con el nivel de agua adecuado en forma permanente.

• El frasco humidificador debe ser estéril y cambiar entre paciente y paciente.

Page 69: Aprendizaje 4

ADMINISTRACION DE OXIGENO POR MASCARILLA SIMPLE CON

REGULACION• OBJETIVO:• Mejorar la función respiratoria proporcionando la

mezcla de aire y oxígeno a concentraciones adecuadas.

• Satisfacer necesidad de respiración.• EQUIPO:• Máscara venturi completa• Manómetro de oxigeno • Agua bidestilada estéril• Frasco humidificador de oxigeno• Fuente de oxigeno

Page 70: Aprendizaje 4

ADMINISTRACION DE OXIGENO POR MASCARILLA SIMPLE CON

REGULACION• PROCEDIMIENTO:• Informar al paciente del procedimiento a realizar• Preparar equipo• Llevar equipo a la unidad• Lávese las manos• Colocar un nivel de agua bidestilada adecuado al frasco

del humidificador.• Asegure que él oxigeno fluya a través del tubo

Page 71: Aprendizaje 4

ADMINISTRACION DE OXIGENO POR MASCARILLA SIMPLE CON

REGULACION• Ajustar el regulador de flujo a la concentración (porcentaje prescrito.• Colocar la mascarilla de venturi al paciente, asegurando un ajuste

confortable.• Ubique al paciente en posición semisentado con cuello de

hipertensión.• Observar la reacción del paciente• Lávese las manos• Registrar la técnica en hoja de enfermería.• PRECAUCIONES:• 1 - Previo a la ejecución de esta técnica se Deberá efectuar aseo

de cavidad y aspiración de secreciones.• 2 – Observar constantemente el selector del flujo de la mascarilla

para asegurar la concentración de oxigeno indicado.

Page 72: Aprendizaje 4
Page 73: Aprendizaje 4
Page 74: Aprendizaje 4

Oximetria de pulso

Constituye un método no invasivo de

monitorización continua de la saturación

de oxígeno de la hemoglobina, que

permite la detección precoz de hipoxemia

Page 75: Aprendizaje 4

MecanismoEl oxímetro emite luz en dos longitudesde onda transmitidas a la red pulsátilvascular.La hemoglobina absorbe luz y latransmite a un detector (fotodiodo) quemide la intensidad de luz transmitida.el Oxímetro transforma esta luz enondas pletismográficas las cuales sepueden leer

Page 76: Aprendizaje 4

ALTERA LA OXIMETRIA

Sensores de tamaño inadecuados dan

saturaciones incorrectas con onda de pulso

apropiadas

• Interferencia con luz ambiental

• Ciertas sustancias de uso I V como

emulsiones de lípidos y medios de contraste

Page 78: Aprendizaje 4
Page 79: Aprendizaje 4
Page 80: Aprendizaje 4
Page 81: Aprendizaje 4

ESTADOS DE

CONCIENCIA

Page 82: Aprendizaje 4

Concepto    El nivel de conciencia varía de forma fisiológica desde la vigilia hasta el sueño, pudiendo verse alterado en las patologías que provoquen alguna afectación en el sistema neurológico.   

Page 83: Aprendizaje 4

Existe diferente terminología para definir los estados por los que puede pasar un enfermo, desde la alerta o el estar despierto, hasta el coma en el que no hay respuesta a los estímulos.

Independientemente de la terminología usada en cada caso, es importante recordar que estamos hablando de una graduación, necesariamente sutil, de la capacidad de respuesta del individuo a sus propios estímulos y a los del medio que le rodea.

Page 84: Aprendizaje 4

Técnica Tradicionalmente se habla de cuatro niveles de alteración de la conciencia esquematizados en la palabra ALEG. A. Alerta. L. Letárgico. E. Estuporoso C. Comatoso.

Page 85: Aprendizaje 4

• Alerta• El paciente está orientado y responde bien a los estímulos

verbales y sensitivos.• Letárgico• Es un estado de somnolencia y confusión donde al paciente

le cuesta pensar con fluidez, aunque sale de su estado al estimularle verbal o sensitivamente.

• Estuporoso• El paciente atiende momentáneamente a estímulos vigorosos

volviendo a su estado cuando éste cesa. Sus respuestas verbales son lentas e incoherentes.

• Comatoso• En este estado hay una desconexión del medio que rodea al

enfermo. La sensibilidad y la motilidad están disminuidas al máximo y sólo hay respuestas verbales incomprensibles ante estímulos muy enérgicos. En los estados más profundos del coma no hay respuesta al dolor y pueden estar suprimidos los reflejos corneal, pupilar faríngeo y osteotendinoso

Page 86: Aprendizaje 4

Escala de Glasgow

Una forma rápida, fácil y precisa de medir el nivel de conciencia es la denominada Escala de Glasgow, de uso generalizado en servicios de urgencias y cuidados intensivos. Se evalúan tres parámetros: apertura de ojos, respuesta verbal y respuesta motora, obteniendo como resultado una puntuación numérica que oscila desde 15 que indicaría el estado alerta, hasta el 3 que supondría una situación de coma profundo.

No puede entenderse como detallado estudio neurológico, pero sí es de mucha utilidad a la hora de ir comprobando la evolución del nivel de conciencia de los enfermos con determinadas patologías.

Page 87: Aprendizaje 4

La valoración y registro exactos son esenciales para determinar el deterioro o la mejoría en el estado del paciente. De ahí la importancia que tiene la gráfica de observación neurológica desarrollada por Jennett y Teasdale, quienes en Glasgow (año 1974) desarrollaron este sistema de valoración del nivel de  conciencia. La frecuencia de valoración depende de las necesidades de cada paciente individual (lo normal suele ser cada 1 ó 2 horas) Valorar la posible interferencia de la sedación en los resultados.

Page 88: Aprendizaje 4

• Al valorar la respuesta motora, antes de dar la mínima puntuación (que se correspondería a ninguna respuesta al dolor), debemos asegurarnos que el estímulo doloroso es adecuado.

• Igualmente para valoración de la respuesta motora, a los fines de valoración de conciencia sólo se utiliza la respuesta del brazo.

• La respuesta debe evaluar por separado el lado derecho y el izquierdo. Puede ocurrir que durante la exploración un brazo localice el dolor y otro se flexione. En ese caso se registrará la mejor respuesta. En algunos textos hablan puntuar la respuesta motora en el brazo sano.

Page 90: Aprendizaje 4

Escala de Coma de Glasgow• Apertura Ocular

– Espontanea 4– Estímulo verbal 3– Estímulo doloroso 2– No responde 1

• Respuesta Verbal– Orientado 5– Confuso 4– Inapropiada 3– Incomprensible 2– No responde 1

• Respuesta motora– Espontanea 6– Localiza 5– Retirada 4– Flexión anormal

3– Extensión 2– Ninguna 1

Puntaje posible: 3 - 15

Page 91: Aprendizaje 4

ASEPSIA Y ANTISEPCIA

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Page 92: Aprendizaje 4

Asepsia

Ausencia de microorganismos que

pueden causar enfermedad.

Este concepto incluye la preparación del equipo, la instrumentación y el campo de operaciones mediante los mecanismos de esterilización y desinfección.

Page 93: Aprendizaje 4

Antisepsia:

Empleo de sustancias químicas

para inhibir o reducir el número de

Microorganismos de la piel viva, las membranas mucosas o tejidos abiertos a un nivel en el cual no generen infecciones.

Page 94: Aprendizaje 4

Limpieza:

Es la remoción mecánica por medio

del agua y un detergente de toda materia

extraña, de las superficies en general.

No elimina los microorganismos pero reduce su número.

Page 95: Aprendizaje 4

Desinfección:

Proceso que elimina la mayoría

de microorganismos patógenos y no patógenos de objetos inanimados, exceptuando esporas, mediante el uso de agentes físicos o químicos.

Page 96: Aprendizaje 4

Esterilización

Métodos químicos o físicos

para eliminar toda posibilidad de vida microbiana,

incluidas esporas y bacterias altamente

termorresistentes.

Page 97: Aprendizaje 4

DESINFECCCION CONCURRENTE Y TERMINAL

• DESINFECCION:SE DEFINE LA DISIFECCION COMO UNA TECNICA DE SANIAMIENTO QUE TIENE POR OBJETO DESTRUIR A LOS MICROORGANISMOS PATOGENOS QUE HAY EN LAS PERSONAS, ANIMALES, AMBIENTE , SUPERFICIES O COSAS.

• SE UTILIZA• DESINFECTANTE : SUSTANCIAS QUIMICAS CAPACES DE DESTRUIR A LOS

GERMENES DEPOSITADOS SOBRE MATERIA INERTE

• ANTISEPTICOS: SUSTANCIAS DOTADAS DE ACTIVIDAD ANTIMICROBIANA Y ESCASA O NULA TOXICIDAD, QUE ESTA DESTINADA AL USO SOBRE PIEL O TEJIDOS

• CONCURRENTE: LA DEL DIA DIA• TERMINAL : LA QUE SE REALIZA AL ALTA DEL PACIENTE

Page 98: Aprendizaje 4

• CUALIDAD DE UN DESINFECTANTE:

3. AMPLIO ESPECTRO: DESTRUIR TODA LA GAMA DE MICROORGANISMOS PATOGENOS EN TIEMPO CORTO

4. ESTABLE : QUE SU ACCION NO PUEDA SER INTERFERIDAD POR EL MEDIO

5. FACILMENTE SOLUBLE :

6. NO TOXICO

7. NO CORROSIVO

8. CAPAZ DE PENETRAR MATERIA ORGANICA

9. BIODEGRADABLE

10. COMPATIBLE CON OTROS DESINFECTANTES

11. ECONOMICO

Page 99: Aprendizaje 4

• RECUEDE

• CONVIENE SOLO USAR LOS ANTISEPTICOS Y DEFINFECTANTES INDICADOS EN CADA CENTRO

• RESPETAR INDICACIONES DEL FABRICANTE• GUARDAR Y MANTENER SIEMPRE LOS RECIPIENTES CERRADOS Y

LEJOS DE FUENTES DE LUZ O FOCOS DE CALOR• COMPROBAR FECHA DE VENCIMIENTO• NO AÑADIR NUNCA SOLUCIONES NUEVAS A LOS RETOS DE

SOLUCIONES USADAS• CAMBIAR LA SOLUCION , AUNQUE NO ESTA CADUCA, CUANDO SE HAYA

REALIZADO UNA DESINFECCIÓN DE OBJETOS MUY CONTAMINADOS• NO CONFUNDIR LIMPIEZA CON DESINFECCION

Page 100: Aprendizaje 4

ANTISEPTICOS Y DEFINFECTANTES

DE USO FRECUENTE

Page 101: Aprendizaje 4

ANTISEPTICOS

SE INACTIVA EN PRESENCIA DE MATERIA ORGANICA

EN GRANDES DOSIS PUEDE QUEMAR LA PIEL

( LAVAR LA PIEL)

BACTERICIDA, VIRICIDA Y FUNGICIDA. SE USA EN SOLUCION ACUOSA O JABONOSA

ANTISEPTICO PARA LA DE LA PIEL EN PROCEDIMIENTOS QUIRURGICOS

POVIDONA YODADA

NO SON ESPORICIDAS NI MATAS VIRUS

SE EVAPORA CON TEMPERATURA

SON IRRITANTE PIEL

NO SON ADECUADOS PARA HERIDAS ABIERTAS, PUEDEN AUMENTAR LA LESION

USAR SIEMPRE DESPUES DE LIMPIEZA, SE INACTIVA EN PRESENCIA DE MATERIA ORGANICA

SE EMPLEA COMO ANTISEPTICO DE PIEL Y DESINFECCION DE APARATAOS CLINICOS , TERMOMENTROS , TIJERAS

ALCOHOLES

INCOVENIENTESESPECTROTIPO

Page 102: Aprendizaje 4

DESINFECTANTES

NO UTILIZAR EN HERIDAS ABIERTAS

POCO UTILIZADAO

GERMICIDA, MIENTRA LIBERA OXIGENO, DESTRUCCION DE MATERIA EN PUTREFACCION

EN GERMICIDA DEBIL

AGUA OXIGENADA

INESTABLE MUY SENSIBLE A LA LUZ Y EL CALOR.

SE INACTIVA EN PRESENCIA DE MATERIA ORGANICA

CORROEN METALES, EXCEPTO ACERO

BACTERICIDA,VIRCIDAS, AMEBICIDAS

SE UTILIZA COMO AGENTE DE DESINFECCION DE AGUAS Y SUELOS

CLOROS

INCOVENIEMTESESPECTROTIPO

Page 103: Aprendizaje 4

SATISFACCION DE NECESIDADES BASICAS EN

NIÑOS SANOS

Page 104: Aprendizaje 4

VESTUARIO

• Acorde a las condicines Climaticas• Ropa Liviana que permita los movimientos• Facil de poner y sacar• Telas Suaves y algodón • Debe evitarse que las costuras gruesas,

botones, cierres y lanas queden en contacto con la piel del niño

Page 105: Aprendizaje 4

ZAPATOS

• Medir siempre los pies del niño• El calzado debe acomodar de inmediato• Zapatos con la forma del pie

• El talón debe calzar cómodo y no resbalar• La suela debe proteger de heridas en los pies• De cuero

• Zapatos con caña

Page 106: Aprendizaje 4

ZAPATOS

• Los bebes y lactantes menores no necesitan zapatos. Ellos sólo necesitan botines blandos o calcetines que abriguen los pies

• Lactantes que caminan no necesitan zapatos en un ambiente protegido

http://www.aofas.org/tenkigs.html

Page 107: Aprendizaje 4

HIGIENE

• La piel del niño, en especial el RN es más fina y sencible

• No es coveniente usar :

3. Aceite emulsionado, talco, colonias, jabones y cremas perfumadas