Alabrent 318
-
Upload
alabrent-ediciones-sl -
Category
Documents
-
view
269 -
download
16
description
Transcript of Alabrent 318
Artur Mas inauguró la planta Clean de Palwaste Recycling del Grupo StoraEnsoExaprint presenta su catálogo 2012 · Zaforsa revoluciona su oferta con la MGI Meteor DP60 Pro
Encuadernaciones Bardenas reconocida como la mejor encuadernación de Catalunya
AlabrentRevista informativa del papel y las Artes Gráfi cas
318Octubre 2011
Al principio era el papel. Simples hojas de papel. ¿Pero sabía que hoy en día Antalis le ofrece la mayor variedad en soportes para la impresión digital en tóner seco (láser) así como para la tecnología HP Índigo? Una gama de productos que posee los más exigentes certificados medioambientales así como la garantía de compatibilidad por parte de los principales fabricantes de máquinas de impresión digital, como HP Índigo, Xerox, Kodak, Canon, Océ... Para descubrir todo lo que Antalis puede hacer por usted... ¡Simplemente pregunte a Antalis!
¿Necesita soluciones en impresión digital
www.antalis.es
SUMARIO
PAPEL
ACTUAL Artur Mas inauguró la planta Clean de Palwaste Recycling del Grupo StoraEnso · · · 6
Unión Papelera con la campaña Print Power llega a España · · · · · · · · · · · · · · 10
Antalis presenta su nueva imagen corporativa · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14
Vilaseca lanza SkyFire, el nuevo papel ignífugo· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15
IMPRESIÓN
ACTUAL Impremta Envalira: Heidelberg y Polar en Andorra · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16
Exaprint presenta su catálogo 2012· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 20
Palmart para Sage Murano...ya disponible · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22
Agfa Graphics presenta su sistema de alta capacidad :Azura TS en IGAS· · · · · · · 24
IMPRESIÓN DIGITAL
REPORTAJE Nueva generación Kodak · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26
Canon y Océ lanzan nuevos productos · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 32
ACTUAL Zaforsa revoluciona su oferta con la MGI Meteor DP60 Pro · · · · · · · · · · · · · · 36
Impresión digital: El secreto está en el tóner · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 38
Grandes ventajas en la nueva prensa digital Xerox DocuColor 8080 · · · · · · · · · · 42
InfoPrint Solutions potencia la tecnología de inyección de tinta digital· · · · · · · · · 44
bizhub PRO C6000 de Konica Minolta: la Impresora del año 2011· · · · · · · · · · · 46
ACABADOS
REPORTAJE El EasySert de mayor longitud · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 48
ACTUAL La flexibilidad de los sistemas de sala de expedición de Müller Martini · · · · · · · · 52
Encuadernaciones Bardenas reconocida como
la mejor encuadernación de Catalunya · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 54
Gráficas del Águila rentabiliza el corte con la Polar 78 XT · · · · · · · · · · · · · · · 56
ENVASES
REPORTAJE East Lancashire Box aborda los cambios del lineal con su EXPERTFOLD · · · · · · · 58
ACTIVIDAD INSTITUCIONAL
ACTUAL AGM «El futuro es nuestro, si lo abordamos con autocrítica, ilusión y confianza» · · · 60
EDITORIAL
Creatividad
La creatividad, denominada también ingenio, inventiva, pensamiento original, imagina-
ción constructiva, pensamiento divergente o pensamiento creativo, es la generación
de nuevas ideas o conceptos, o de nuevas asociaciones entre ideas y conceptos
conocidos, que habitualmente producen soluciones originales.
Para mejorar nuestros proyectos de futuro tendremos que utilizar mucho este con-
cepto y aplicarlo en la mayor medida posible a todos los estamentos de nuestra
empresa, y más en estos tiempos de hoy.
EDITAAlabrent Ediciones, S.L.
Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª
08402 Granollers (Barcelona)
Tel.: 93 860 31 62
Fax: 93 113 69 33
DIRECCIÓNAnna Ventura Berti
PUBLICIDAD
Glòria Arnella
REDACTOR JEFE
José Luis Mezquita
PRODUCCIÓNJorge Martínez
WEBhttp://www.alabrent.com
http://www.innovaciongrafica.es
http://www.serviciosgraficos.com
REDACCIÓN, ADMINISTRACIÓNY PUBLICIDADRambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª
08402 Granollers (Barcelona)
Tel.: 93 860 31 62
Fax: 93 113 69 33
PAPEL INTERIOR
CreatorStar de 115 gr/m2 de TORRASPAPEL
DEPÓSITO LEGALB28 162/1984
Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados
© Alabrent 2011 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista
Simwhite Plus de M-real es un cartón folding GC1, estucado por ambas caras y
de lisura visual, diseñado para el packaging de alta calidad, versátil tanto para envases
de cosmética como para todo tipo de aplicaciones gráfi cas.
Simwhite Plus, la marca que persigue a los que persiguen la calidad en cartones.
www.mreal.com
Un cartón ligero
6 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
El president de la Generalitat de
Catalunya, Artur Mas, presidió durante
la tarde del pasado martes 6 de
setiembre, en Castellbisbal, la cere-
monia oficial de inauguración de la
planta CLEAN de Palwaste Recycling
del Grupo StoraEnso, en la que, asi-
mismo, han estado presentes el con-
seller de Territori i Sostenibilitat, Lluís
R e c o d e r , y l o s a l c a l d e s d e
Castellbisbal, Concepció Llurba, de
Sant Andreu de la Barca, Enric Llorca,
y de Martorell, Salvador Esteve.
Acompañaban a las autoridades, el
d i rector general de StoraEnso
Barcelona, Juan Vila, y el director
general de Palwaste Recycling, Hans
Cool.
El acto se abrió con la intervención
de Juan Vila, director general de
StoraEnso Barcelona, quien presentó
el proyecto CLEAN como una apuesta
industrial innovadora, que coloca a la
planta catalana en cabeza mundial del
reciclaje de los envases Tetra Pak. Vila
agradeció el apoyo institucional recibi-
do y concluyó que la planta CLEAN de
Artur Mas inauguró la planta Clean de Palwaste Recycling del Grupo StoraEnso
PAPEL
AC
TU
AL
Es la única en el mundo capaz
de reciclar en su totalidad el
plástico, el aluminio y el car-
tón de este tipo de envases,
con capacidad para recuperar
hasta 30.000 toneladas anua-
les de envases Tetra Pak.
CLEAN, con una tecnología
única y pionera, separa y
recupera el aluminio y el car-
tón y aprovecha el plástico
para generar energía. Todos
los materiales se reutilizan en
un proceso, que permite resi-
duo cero y eleva la eficiencia
energética.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Palwaste Recycling es el resultado de
una larga suma de esfuerzos, volunta-
des e ilusiones de todos los agentes y
equipos implicados en la realización
del proyecto. Los intervinientes coin-
cidieron en sus discursos en la impor-
tancia de esta innovadora planta para
el tejido industrial catalán.
El president Mas, el conseller
Recoder, alcaldes y demás autorida-
des presentes, recorrieron detenida-
mente las instalaciones de la planta.
Ocho millones de euros de inversión
Palwaste Recycling es una socie-
dad creada por StoraEnso Barcelona,
filial del líder mundial papelero Stora
Enso, y por Alucha, empresa catalana
de soluciones tecnológicas de recicla-
je y valorización de residuos especia-
les. CLEAN, un proyecto desarrollado
íntegramente en Cataluña, se convier-
te en una referencia mundial en inno-
vación tecnológica medioambiental,
que será exportado a fábricas del
Grupo en otros países. CLEAN se ha
materializado en una inversión pro-
ductiva generadora de riqueza, con 8
millones de euros desembolsados y
con la generación de 15 nuevos
empleos.
CLEAN supone dar respuesta al
reciclaje de este tipo de envases per-
mitiendo aprovechar todo el valor, no
sólo del papel, sino también del polie-
tileno y del aluminio y consiguiendo
residuo cero, menos emisiones de
CO2 a la atmósfera y eficiencia ener-
gética. Con CLEAN se culmina el ciclo
de vida del envase, se genera empleo
y se fomentan nuevas iniciativas en el
reciclaje.
La planta ha recibido ya diversos
reconocimientos internacionales, entre
ellos el Premio “The Best of the Best”
del Programa Life-Environment del
Parlamento Europeo; y su carga inno-
vadora y relevancia medioambiental
han sido respaldadas por el CDTI, la
Comisión Europea y el Ministerio de
Industria de España. Asimismo,
CLEAN resultó finalista en 2010 del
programa LIFE de la Comisión
Europea al mejor proyecto europeo
medioambiental y fue seleccionado en
2006 en el programa LIFE Environment
también de la Comisión Europea.
Una tecnología innovadora que permite residuo cero
En toda Europa se utilizan anual-
mente más de un millón de toneladas
de envases Tetra Pak, muy habituales
para zumos, bebidas lácteas, etc.
Palwaste Recycling ha desarrollado
una tecnología innovadora, que previ-
siblemente se implantará también a
escala industrial en otras papeleras a
nivel europeo y mundial. La planta
recibe los envases Tetra Pak prove-
nientes de la recogida diaria en los
contenedores de ciudades de toda la
geografía española y de otros países
como Francia, Portugal, Bélgica y
Reino Unido. En la nueva planta, con
capacidad para procesar hasta 30.000
PAPEL
AC
TU
AL
Alabrent | 7
Stora Enso Barcelona y Alucha constituyeron PALWaste Recycling para desarrollar una tecnología innovadora capaz de reciclar láminas de plástico-aluminio.
8 | Alabrent
toneladas al año, estos envases son
reciclados con una tecnología pionera
y singular que permite recuperar al
100% los materiales de su composi-
ción.
El proceso de reciclaje CLEAN: todo se optimiza, todo se recupera
El proceso CLEAN, basado en
pirólisis (calentamiento para descom-
posición del material en ausencia de
oxígeno), arranca con la recogida del
residuo de las láminas de plástico-alu-
minio, que son introducidas en una
cámara de calor que hace que el plás-
tico se transforme en gas caliente,
mientras que el aluminio queda limpio
y listo para su reutilización. El gas
caliente se extrae y se procesa. El
cambio de temperatura provoca que
parte del gas se mantenga como tal y
que el resto pase a ser aceite líquido;
gas y aceite son combustibles ricos
en energía que pasarán a utilizarse en
otros procesos industriales.
El proceso CLEAN es energética-
mente auto-sostenible, ya que la
cámara de pirólisis se calienta con
parte del aceite y del gas obtenido y el
resto se utiliza para producir el vapor
necesario en la fábrica de papel aso-
ciada a la planta de reciclaje, lo que
supone un incremento de la eficiencia
energética, un ahorro de combustible
y de agua. El aluminio que queda en la
cámara se transforma en copos, que
son enfriados y comprimidos en bri-
quetas para ser vendidas a la industria
del aluminio y convertirse directamen-
te y de nuevo en materia prima,
cerrando así su ciclo de vida sosteni-
ble y ahorrando un considerable gasto
energético a la industria, ya que la
producción de aluminio es intensiva
en consumo de energía. Así el alumi-
nio recuperado va directamente a for-
mar parte de nuevos productos:
coches, aviones, perfiles de ventanas
o envases Tetra Pak, algo que ya fue-
ron en su vida anterior.
De esta forma, la nueva planta
Palwaste Recycling de StoraEnso
Barcelona logra lo que hasta ahora no
había sido posible: la entera recupera-
ción de todos los materiales utilizados
en los envases Tetra Pak, incluyendo
la fibra de cartón, el plástico y el alu-
minio.
PAPELA
CTU
AL
Artur Mas presidió la ceremonia oficial de inauguración de la planta CLEAN de Palwaste Recycling del Grupo StoraEnso.
Juan Vila, director general de StoraEnso Barcelona, presentó el proyecto CLEAN.
10 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Como parte implicada en la cam-
paña en España, Unión Papelera, tra-
baja en la campaña junto con
Operadores Postales y diversas
Asociaciones: Impresores (FEIGRAF),
editores, distribuidores (ANAPCES),
Market ing directo (ADIGITAL),
Fabricantes de sobres (ASSOMA), la
están llevando a cabo.
La campaña Print Power deja ver
que el papel proviene de fuentes sos-
tenibles y denuncian que también los
medios digitales dejan una huella de
carbono. Afirma que la industria
papelera es una de las más reguladas
en Europa con el fin de garantizar
que el papel proviene de fuentes
forestales sostenibles. También reali-
za un contraste entre el consumo de
energía en el que expresan que la
cantidad media que una fábrica de
papel necesita para producir 200 kg
–equivale aproximadamente a lo que
usamos cada año-, consume 500
kwh, que corresponde a la misma
cantidad que se utiliza para alimentar
un ordenador un mes entero. Y la
Unión Papelera con la campaña Print Power llega a España
PAPEL
AC
TU
AL
Ha llegado a España la cam-
paña pan-europea Print Power
lanzada a principios de 2010,
enfocada en promover el uso
del papel impreso dentro del
mundo multimedia. Esta cam-
paña se inició en Italia y
Bélgica, y ha ido abarcando
cada vez más países. En con-
secuencia ya ha tenido resul-
tados favorables, treinta
importantes empresas del
Reino Unido han cambiado
sus mensajes anti-impresión
y en Italia Print Power recibió
un millón de euros en espa-
cios publicitarios gratuitos,
así como 1400 kioscos parti-
ciparon de la campaña de
publicidad exterior en Bélgica.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
campaña resalta además la
flexibilidad en las formas de
reciclaje del papel.
La rápida emisión de la
información es lo que arti-
cula actualmente el com-
portamiento de la sociedad
en todo el mundo, ya sea
mediante anuncios, opinio-
nes o noticias. Lo que gene-
ró una respuesta al supues-
to uso excesivo del papel
en todo el mundo, acarrean-
do una tala de árboles a
gran escala y en aumento
progresivo, produjo así un
impacto negativo en el
medioambiente. Con el
desarrollo de las nuevas
tecnologías, esta teoría ha
tenido un respaldo, ya que
los medios virtuales actual-
mente están reemplazando
a los medios impresos, y se
ha sugerido que éstos ya no
son indispensables para el
desarrollo de la comunica-
ción multimedia. Este hecho
ha generado un descenso
en la producción de papel,
por lo que la campaña Print
Power nace como respues-
ta, para fortalecer y aumen-
tar el porcentaje de inver-
sión en estrategias de mar-
keting y comunicación en el
medio impreso, demostran-
do su eficacia y rentabili-
dad.
Print Power lanzada
recientemente en España se
basa en dos mensajes prin-
cipales. Eficiencia del medio
impreso como componente
de cualquier campaña mul-
timedia de marketing o
comunicación. Y sostenibili-
dad, al reforzar y promover
la producción responsable
de la producción de papel,
y al mismo tiempo disolver
las ideas equívocas sobre el
sector, brindando informa-
ción veraz.
Sostiene que el papel
impreso en la publicidad
juega un rol complementa-
rio esencial con la televi-
sión, los medios online y el
correo directo. Como tam-
bién resalta la experiencia
de los lectores de revistas y
per iód icos en medios
impresos en contraste con
medios virtuales. Afirma que
la esencia de la lectura es
tenerla físicamente en las
manos, poder olerla y sen-
tirla.
Esta campaña se dirige
a los profesionales del mun-
do de la publicidad y de los
medios de comunicación,
agencias de marketing y
publicidad, así como a los
directores de las mismas.
La campaña cuenta con un
plan de acción definido que
se adapta a publicaciones
en revistas especializadas y
publicaciones afines. Bajo
el claim “I am”, la campaña
contiene frases como “Yo
soy un aliado muy persuasi-
vo”, “El efecto que produz-
co en la gente es inquietan-
te”, y otras similares, en el
que a través de este con-
cepto se busca explorar los
mitos que rodean a la indus-
tria.
Para dar a conocer esta
campaña se están realizan-
do distintas acciones de
marketing, tales como una
campaña de mailing que
consta de veinticinco mil
envíos a una base de datos
actualizada entre todos los
participantes del proyecto,
que se basan principalmen-
te en la publicidad principal
“I am”; una campaña de
marketing directo durante
septiembre y noviembre; la
puesta en marcha de la
r e v i s t a “ P r i n t P o w e r
Magazine”, así como la par-
ticipación en Viena del
“63rd World Newspaper
Congress - 18th World
E d i t o r s F o r u m ” ( 6 3 º
Congreso Internacional de
Per iódicos – 18º Foro
Internacional de editores).
...por la gran repercusión
¡ Prorrogada hasta el 7 de Noviembre de 2011 !
Hemos destruido los
precios del offset.Oferta Promo Pack disponible hasta el 7 de Noviembre de 2011
*Ofe
rta P
rom
o Pa
ck v
álid
a pa
ra lo
s pa
quet
es fi
jos
indi
cado
s en
la w
eb w
ww
.pix
artp
rintin
g.es
. Dis
poni
ble
hast
a el
7 d
e No
viem
bre
de 2
011
o ha
sta
agot
ar s
tock
s. O
pció
n de
ent
rega
5/7
día
s la
bora
bles
des
de e
l ped
ido.
Pre
cios
sin
IVA.
Las mejores tecnologías a tu servicio
¡ En primer puesto en Europa ! 2 máquinas 70x100 8 colores Komori GL-840P
Elige tu Promo Pack en www.pixartprinting.es,algunos ejemplos:
Formato 9x5 cmPapel estucado brillante, 350 gr
Formato 10x21 cmPapel estucado brillante, 350 gr
Formato 14,8x10,5 cmPapel estucado brillante, 350 g
Formato 9x5 cm, carta patinata lucida 350 gr
Formato 9x5 cm, carta patinata lucida 350 gr
Formato 9x5 cm, carta patinata lucida 350 gr
1.000 Tarjetas de visita
1.000 Invitaciones
1.000 Postales A6
41,05€
€
58,10€
a
19 ,89€
1.000 Folleto plegados
1.000 Flyers A4
1.000 Flyers A5
75,96 75,9675,9696666
54,35 54,3554,353555
39,14 39,1439,1444
s
39 ,90€Formato abierto 29,7x21 cm, 2 plieguesPapel estucado mate, 170 gr
Formato 21x29,7 cmPapel estucado mate, 115 g
Formato 14,8x21 cmPapel estucado mate, 170 gr
29 ,90€ 9 ,90€
A5
9 ,90€9 ,90€
14 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
En el último año, Antalis ha reno-
vado su imagen corporativa, presen-
tando un conjunto de herramientas de
comunicación para lanzar su campa-
ña, a nivel mundial, con el objetivo de
mejorar la información a los clientes y
grupos de interés de toda la gama de
productos, servicios y soluciones que
Antalis puede ofrecerles.
Con un nuevo logotipo, una nueva
línea de comunicación – “Just ask
Antalis” (simplemente pregunte a
Antalis) – y un posicionamiento y
estrategia más claramente orientados
al cliente, Antalis quiere presentarse
como la mejor opción en la industria
del papel, la comunicación visual y del
embalaje.
Un video corporativo (www.just-
ask-antalis.es/), dirigido por Wim
Wenders, es la pieza estrella en la
nueva campaña de comunicación de
la empresa. En 90 segundos, la pelí-
cula hace un recorrido por todos los
sectores de la empresa, haciendo
especial hincapié en la diversidad de
actividades de la campaña, de una
forma sencilla y animada. Xavier
Jouvet, Director de Marketing y
Compras del grupo Antalis. Comenta
“Nuestro objetivo, con este vídeo, es
presentar Antalis como una compañía
con una personalidad distinta. El vídeo
corporativo se publicará en todas las
webs de Antalis, para ser visto a tiem-
po real y se mostrará en los eventos
con clientes.
Una nueva línea de comunicación,
un nuevo personaje. Se trata de una
figura de origami que ha sido diseña-
da para mostrar todas las actividades
del grupo. Su función principal será la
de hacer de guía por todo el material
de comunicación, desde boletines, a
folletos, pasando por stands de expo-
siciones a catálogos.
Anuncios de prensa para cada
actividad, así como un dossier corpo-
rativo en el que se mostrarán los ser-
vicios y soluciones que ofrece Antalis,
completarán este conjunto de herra-
mientas de comunicación. Todas ellas
estarán disponibles para ser utilizadas
con el máximo impacto en todos los
países donde se encuentra Antalis.
La última herramienta de Antalis
para comunicar su nueva imagen cor-
porativa ha sido la rotulación del pri-
mero de sus trailers con la nueva línea
de imagen de marca.
Con esta campaña, Antalis quiere
dar a conocer de forma extensa su
nuevo posicionamiento, que es parte
integrante del proyecto RACE 2012,
que se inició hace un año con el obje-
tivo de transformar la compañía en un
líder de servicios y una organización
totalmente orientada al cliente. Con su
línea de comunicación “Just Ask
Antalis”, el grupo quiere transmitir cla-
ramente a los clientes actuales y
potenciales que Antalis puede ofrecer
ayuda y experiencia para cualquiera
que sea su necesidad.
Antalis COO, Hervé Poncin expli-
ca: “Con esta completa campaña de
comunicación, queremos mostrar a
nuestros clientes actuales y potencia-
les, que estamos aquí para atender
cualquiera de sus necesidades.
Podemos hacer mucho por ellos,
¡ofreciendo una gran variedad de pro-
ductos y servicios que jamás podrían
haber imaginado! Estamos convenci-
dos de que esto nos permitirá desta-
car sobre nuestra competencia.
Antalis presenta su nueva imagen corporativa
PAPEL
AC
TU
AL
Antalis presenta su nueva
imagen corporativa, en línea
con su nuevo posicionamiento
y estrategia, más claramente
orientadas al cliente.
SkyFire es un papel estucado una cara, disponible en 130 y
200 gr e ideal para favorecer la seguridad en locales públicos y
lugares cerrados. Un papel pensado para pósters en aeropuer-
tos, estaciones, metros, teatros, cines, hipermercados, ferias,
etc..
SkyFire está disponible en hojas para serigrafía/offset y en
bobinas para impresión digital tintas solvente, UV, látex y eco-
solvente.
Vilaseca lanza SkyFire, el nuevo papel ignífugo
PAPELA
CTU
AL
Vilaseca lanza al mercado SkyFire, el nuevo
papel ignífugo con clasificación M1 para
impresión digital, serigrafía y offset.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Ha fallecido Francisco Jiménez Martínez
“Mi padre, Francisco Jiménez Martínez, nació en Barcelona el 1 de noviembre de 1931.Era el menor de los 6 hijos de un minero que emigró de Almería en busca de una vida mejor.Autodidacta y emprendedor, compró su pri-mera empresa en el año 1962. A ésta le si-guieron 18 más de diferentes actividades, tales como artes gráfi cas, tratamientos tér-micos, mecanizados, automoción, etc.Se casó con mi madre hace casi 54 años y tuvieron 3 hijos, de los cuales, yo, Francisco (44), soy el menor.En nuestro ramo, fue socio de diferentes empresas comerciales de maquinaria y pro-ductos para las artes gráfi cas, tuvo fábricas de planchas, imprentas, fotomecánicas, fá-bricas de maquinaria y hasta fi nancieras.Su última aventura la inició conmigo y con nuestro socio en 1993, MDP. Creo que es-tuvo orgulloso de formar parte de éste su último proyecto que ahora continuamos con mi madre.Mi padre fue entusiasta, creativo, imagi-nativo, emprendedor, honrado, inteligente, activo y generoso. Pero, sobre todo, fue una buena persona y un padre excelente. ¿Se puede pedir más?Los que tuvimos la suerte de conocerlo, no lo olvidaremos jamás. Francisco Jiménez Barret
16 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Impremta Envalira tiene su sede en
Andorra la Vella. Inició su actividad en
1974 regentada por dos socios proce-
dentes del sector gráfico. El creci-
miento de esta firma es evidente a
partir de 1990, cuando la sociedad se
amplía a cinco socios trabajadores a
partes iguales. Desde entonces, la
empresa estará dirigida por: Joan
Carles Vidal, Josep Chaves, Toni
Ribera, Francesc Ribes y Josep
Rodríguez. Esta es la formación actual
y la que ha permitido la renovación
tecnológica de esta firma. Todos los
socios aportan una gran experiencia,
ya que provienen del mundo de las
artes gráficas. Cada uno de los inte-
grantes es responsable de un área
determinada.
Impremta Envalira cuenta con dos
locales que suman un total de casi
500 metros cuadrados. En el primero,
sede de la razón social, se encuentran
las áreas de Impresión y Acabados; el
segundo, a escasos metros, se adqui-
rió por falta de espacio en el momento
de adquirir el CtP Topsetter 74. Aquí
se realizan los trabajos de diseño y
preimpresión. La plantilla está com-
puesta por 15 profesionales proce-
dentes del sector gráfico.
Esta imprenta ha ido renovando
todo el equipamiento tecnológico.
Actualmente dispone de dos máqui-
nas impresoras Heidelberg en forma-
tos 36x52 y 52x74; una guillotina Polar
92 X; una plegadora Stahlfolder Ti 52
Proline, cosedora a grapa e impresora
digital. Su última inversión ha sido una
Speedmaster SM 52-2. Esta máquina
sustituye a otra SM 52-2 que no iba
equipada con numerador ni taladro.
“Una parte importante de los trabajos
que realizamos son talonarios y pape-
lería, para los que este equipo es per-
Impremta Envalira: Heidelberg y Polar en Andorra
IMPRESIÓN
AC
TU
AL
La sede principal de Impremta Envalira, en Andorra la Vella.
Impremta Envalira tiene su
sede en Andorra la Vella.
Inició su actividad en 1974
regentada por dos socios pro-
cedentes del sector gráfico. El
crecimiento de esta firma es
evidente a partir de 1990,
cuando la sociedad se amplía
a cinco socios trabajadores a
partes iguales. Desde enton-
ces, la empresa estará dirigi-
da por: Joan Carles Vidal,
Josep Chaves, Toni Ribera,
Francesc Ribes y Josep
Rodríguez. Esta es la forma-
ción actual y la que ha permi-
tido la renovación tecnológica
de esta firma. Todos los socios
aportan una gran experiencia,
ya que provienen del mundo
de las artes gráficas. Cada
uno de los integrantes es res-
ponsable de un área determi-
nada.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
fecto. Además, es mucho
más versátil que el mode-
lo anterior”, explica Joan
Carles Vidal.
Los operarios que la
manejan están muy satis-
fechos ya que es muy
rápida en los cambios de
trabajo y en la limpieza.
Hace 4 años instala-
ron una Printmaster PM
74-4; esta máquina tam-
bién sustituyó a una
Speedmaster SM 72 de
dos colores.
Estas inversiones les
han permitido ampliar la
cartera de clientes. “Estas
máquinas”, dice Vidal,
“nos permiten ofrecer un
mayor servicio, lo que, en
consecuencia, nos repor-
ta más trabajo. Nuestros
clientes saben que esta-
mos muy bien equipados y que pode-
mos entregar sus trabajosel día acor-
dado”, dice Vidal.
En esta firma se realizan folletos,
revistas, talonarios y papelería corpo-
rativa. El 50 por ciento de los encar-
gos les llega a través de agencias de
publicidad, el 50 por ciento restante
son clientes directos. Muchos de sus
productos impresos van dirigidos a las
pistas de esquí, a los centros comer-
ciales, a la hostelería y al turismo de
Andorra. También trabajan, si bien en
menor escala, para Francia.
La crisis ha cambiado los hábitos
IMPRESIÓN
AC
TU
AL
Alabrent | 17
En primer plano la Speedmaster SM 52-2, seguida de la Speedmaster PM 74-4.
En el área de Preimpresión cuentan con una CtP Topsetter 74.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
de consumo; antes los turistas pasa-
ban todo el fin de semana en Andorra;
actualmente suelen quedarse solo un
día, sin embargo las pistas de esquí
siguen siendo el motor económico.
Andorra, desde hace tiempo, tiene
su propia normativa medioambiental
que obliga a las empresas a pasar una
serie de pruebas periódicas, como,
por ejemplo, las extracciones de aire y
la clasificación de todos los residuos
en contenedores diferenciados.
Impremta Envalira se somete periódi-
camente a todas las pruebas y, ade-
más, tiene contratada una empresa
que cada día recogepapel. Todas las
planchas que utilizan son sin revelado.
La mayoría de los consumibles
que utilizan: bobinas de limpieza de
cauchos, líquidos de limpieza de bate-
rías, tintas, etc, son Saphira, una mar-
ca sostenible y comprometida con el
medioambiente.
Esta empresa considera que el
cambio producido en el Servicio
Técnico de Hartmann en estos últi-
mos años ha sido muy
positivo. Llevar a cabo
una reparac ión en
Andorra es un problema
por la distancia existen-
te respecto a Barcelona;
actualmente muchas
incidencias se resuelven
por teléfono. “Hemos
podido apreciar que
recibimos una mejor
atención. El Servicio
Técnico de Hartmann
ha mejorado mucho;
atienden las consultas
con mayor rapidez, y en
muchas ocasiones nos
dan el diagnóstico por
teléfono. También esta-
mos muy satisfechos
con el contrato de man-
tenimiento que tenemos
con el CtP”, af irma
Vidal.
Impremta Envalira
tiene que enfrentarse a una fuerte
competencia. Si tenemos en cuenta
que la población de Andorra es de
aproximadamente 70 000 habitantes,
y que existen unas seis empresas grá-
ficas; está claro que es necesario tra-
bajar duro para afianzara los clientes y
para captar otros nuevos a los que
ofrecer sus excelentes servicios.
“Ofrecemos muy buen servicio
gracias a nuestros equipamiento tec-
nológico y al equipo que formamos
Impremta Envalira. Nuestra prioridad
es la satisfacción del cliente y para
conseguirlo, hacemos lo que haga fal-
ta. Esta es nuestra manera de enten-
der el negocio”, sostiene Josep
Chaves.
Siempre han invertido en los equi-
pos más seguros y rentables, “para no
tener sorpresas”, dice Chaves. “Ya
sabemos lo que es comprar una
máquina que, una vez instalada, no es
la adecuada para los trabajos que en
ella se tienen que realizar; por ese
motivo vamos, poco a poco, a invertir
en un valor seguro”.
Los cinco socios de Impremta
Envalira y todo su equipo, forman un
grupo profesional, trabajador y cons-
tante, han conseguido, gracias al boca
a boca de sus clientes, ser un referen-
te de calidad y buen servicio en la
industria gráfica andorrana.
IMPRESIÓNA
CTU
AL
18 | Alabrent
Esta firma andorrana cuenta con una guillotina Polar 92 X.
20 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
El catálogo 2012 renueva y unifica
el catálogo 2011, (antes dividido en
productos clásicos, productos verdes
y productos innovadores) y ahora divi-
de los productos por familias de pro-
ductos, una gama completa y original
que responde a toda la comunicación
de empresa de sus clientes.
La más amplia gama de produc-
tos, empleando diferentes técnicas de
impresión como el Offset, el digital de
hoja y bobina, y hasta la serigrafía.
Incluye además unas herramientas
indispensables para trabajar con toda
seguridad: La guía de calidad, donde
se explica las recomendaciones para
obtener un producto de calidad, la
guía de impresión, dónde econtramos
información sobre los parámetros del
software de preimpresión, el papel y
los tratamientos de superficie y la guía
técnica, que son sus prescripciones
técnicas.
Exaprint ofrece la posibilidad de
recibir el nuevo “ Kit profesional” don-
de además del catálogo 2012, habrá
muestras de todo tipo de productos
que facilitarán la visualización del pro-
ducto final, y el paperbook, una exten-
sa gama de papeles impresos por
Exaprint.
Además del catálogo, Exaprint nos
hará un avance de sus nuevos servi-
cios, donde se puede destacar:
• NUEVO EXAPASS 3.0
Más ergonómico, más rápido, que
le permite pasar pedidos, seguimien-
to, calcular presupuestos y trazar
mejor su gestión:
+ práctico: Registro de los archi-
vos Reimpresión para reimprimirlos en
otro momento
+ eficaz: posibilidad de renovar un
pedido multi-productos
+ ergonómico: presentación de la
gama completa en forma de Big Menú
+ completo: nuevos productos y
servicios.
• GRANDES CANTIDADES
En productos puntuales dónde es
necesario un volumen superior a la
media, Exaprint permite pedidos de
hasta 500.000 unidades, sin pedir pre-
supuestos especiales, sin espera.
• MyPDF. El primer generador de
PDF’s certificados en línea.
En la búsqueda constante de
herramientas para mejorar la calidad,
Exaprint pone a disposición de sus
clientes un nuevo servicio: el PDF/x.
Un servicio único, gratuito, totalmente
Exaprint presenta su catálogo 2012
IMPRESIÓN
AC
TU
AL
Como gran novedad, Exaprint
presenta su nuevo catálogo
2012, y avanza la versión 3.0
de Exapass, servicio que
entrará en funcionamiento a
finales de año.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
en línea, 24 horas al día, sin restricciones y reservado
sólo a clientes Exaprint.
El PDF/x (la x significa intercambio) es un archivo
PDF producido según los criterios específicos de
impresión y respondiendo a la norma ISO 15930-1.
Está particularmente adaptado a los intercambios “a
ciegas” entre profesionales de artes gráficas.
Gracias a esta herramienta se pueden normalizar
los archivos online y obtener una certificación PDF-X.
Para una reimpresión posterior se conservan los
archivos de manera accesible en el interfaz exapass
de cada cliente.
• EXAPRINT CON LOS CLIENTES A TODAS
PARTES
Con las nuevas aplicaciones para Iphone, Ipad y
Android y su tecnología “Push”, podrá pasar pedidos,
hacer el seguimiento en todo momento , permanecer
informado de todas las promociones y además,
poder consultar el catálogo de productos.
• CITA PREMIUM
Exaprint se acercará a diferentes ciudades espa-
ñolas para poder concertar citas con sus clientes y
atender personalmente sus dudas, problemas, apor-
taciones. Conocerá a sus consejeros comerciales
cerca de su casa.
• Y EN LAS REDES SOCIALES
Novedades, dudas, promociones, sugerencias.
Todo al instante y en la red. Sígalos en Facebook ,
Tweeter y próximamente en el foro de Exapass.
• ENVÍOS A EUROPA Y LAS ISLAS CANARIAS
Además del servicio de envío a península y balea-
res , ahora se amplía la entrega a cualquier punto que
desee de Europa y también mediante paquete Azul a
las Islas Canarias.
Un sinfín de novedades para 2012 que todo pro-
fesional de las artes gráficas no puede renunciar a
conocer y probar.
La IMPRENTA EXPRESS exclusivamente reservada a los profesionales
www.exaprint.esTel. : 902 109 334 offset & digital
Riera de vallvidrera, 17 Pol. Ind. Riera del Molí / 08750 Molins de Rei
ENVÍOGRATUITOPOR TNT
PROMOS FIN DE AÑO
Promociones válidas del 17 de Octubre 2011 al 31 Enero 2012
FLYER GOFRADO
FELICITACIÓN DE NAVIDAD
CALENDARIO 300/350G
CALENDARIO CONTRACOLADO
AGENDA
BLOCS / SOBREMESA / MARCA-PÁGINAS
CALENDARIO ESPIRAL
Pida el nuevo Kit profesional, que contiene el nuevo catálogo + guia de papeles + nuevas muestras
22 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
El lanzamiento ha sido acogido
con gran interés por los partners del
canal Sage, ya que les permite orien-
tar su negocio también a sectores de
actividad muy especializados, como
es el caso del sector gráfico. El interés
del canal Sage se ha manifestado en
una demanda creciente de informa-
ción comercial y técnica. En la actuali-
dad están en marchas varias implan-
taciones en empresas del sector de
distintas zonas de la geografía nuestro
país.
La colaboración de Palmart con
Sage viene de lejos y ha ido girando
siempre entorno a la integración de
productos que permitieran ofrecer a
los clientes finales una solución inte-
gral e integrada de gestión en las
mejores condiciones. Con Palmart
para Sage Murano se hace más fácil,
cómoda y eficiente la gestión de la
empresa gráfica, con una máxima pro-
ductividad y retorno de la inversión.
Palmart para Sage Murano...ya disponible
IMPRESIÓN
AC
TU
AL
A comienzos del pasado mes
de junio se inició la comercia-
lización de Palmart para Sage
Murano. Esta herramienta de
gestión es el resultado de la
integración de los módulos
específicos para la industria
gráfica (presupuestos y pro-
ducción) de Palmart y el erp
Sage Murano. El resultado es
un producto modular de máxi-
mas prestaciones pensado
para las pequeñas y medianas
industrias gráficas más exi-
gentes.
¿Cuántas horas dedica a probar y seleccionar los consumibles adecuados para sus
aplicaciones? Con Saphira puede ahorrarse ese tiempo. Todos los consumibles Saphira
han sido cuidadosamente seleccionados por nuestros expertos, para una total compa-
tibilidad con sus sistemas de producción, ofreciendo un resultado final perfecto y la
mejor relación precio/prestaciones. Benefíciese de nuestra experiencia para asegurar
su éxito. Llámenos, o visite www.hartmannshop.es
Descubra SaphiraConsumibles de confianza
24 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
En la IGAS 2011 (International
Graphic Arts Show) del 16 al 21
Septiembre en Tokyo, Japan, Agfa
Graphics presentará el :Azura TS
System. Este sistema para altos volú-
menes, combina el nuevo :Avalon
N8-80 XT platesetter, con la nueva
:Azura Ultima, una unidad de limpieza
de alta capacidad (COU) diseñada
para absorber la mayor capacidad del
nuevo Agfa :Avalon, y :Azura TS plan-
chas libres de químicos, basadas en
la patentada tecnología :ThermoFuse
de Agfa. El Nuevo sistema de Agfa
Graphics puede manejar con facilidad
40,000 m2 de planchas al año, ofre-
ciendo los beneficios de su plancha
:Azura TS libre de químicos a los
clientes con altos volúmenes.
:Avalon N8-80 XT es una nueva
generación de filmadoras de planchas
las cuales mejoran la calidad de ima-
gen y la producción de planchas .
:Azura Ultima Clean Out Unit limpia las
zonas de no imagen de la plancha,
después de haber sido expuesta. Esta
nueva COU ha sido rediseñada man-
teniendo el continuo compromiso de
Agfa Graphics de reducir el impacto
medioambiental sin sacrificar la cali-
dad o la velocidad. Este ofrece a los
usuarios con altos volúmenes de pro-
ducción más ventajas en el campo
medioambiental. Es fácil de utilizar y
mantener, no requiere conexión a la
red del agua y genera muchos menos
residuos comparativamente con otros
sistemas.
"El sistema :Azura responde ahora
a las necesidades de los impresores
con altos volúmenes de producción,"
dice Ralph Hilsdon, responsable de
Marketing de Agfa Graphics. "Hoy
nosotros podemos afirmar, dijo, que
ningún otro competidor ofrece este
nivel de productividad, calidad, y
beneficios medioambientales en una
sola solución. Además, en combina-
ción con el flujo de trabajo de Agfa
Graphics :Apogee y la trama híbrida
(XM) :Sublima, supera a cualquier otra
solución en el mercado, en velocidad,
facilidad de uso y estabilidad del pro-
ceso.
El nuevo diseño del :Avalon N8-80
XT, también tiene en consideración el
impacto medioambiental: Un nuevo
modo de reposo hace posible el aho-
rro de un 80% del consumo de ener-
gía sin penalizar la producción.
Agfa Graphics, posiciona clara-
mente el nuevo sistema :Azura como
una nueva línea tecnológica; Agfa
subraya con este sistema el acerca-
miento a un más innovador y sosteni-
ble proceso en la industria gráfica.
El lanzamiento será en IGAS en
Tokio, consolidando la posición de
Agfa Graphics, como proveedor lea-
der de soluciones “libre de químicos”
en uno de los mercados más amplios
de la indústria gráfica en el mundo.
Agfa Graphics presenta su sistema de alta capacidad :Azura TS en IGAS
IMPRESIÓN
AC
TU
AL
La combinación del nuevo
:Avalon N8-80 XT con :Azura
TS ThermoFuse™ planchas
libres de químicos y la nueva
unidad de limpieza :Azura
Ultima, proporcionan mayo-
res beneficios a las planchas
libre de químicos, permitiendo
a los impresores hacer mayo-
res volúmenes.
Recinto Gran Via15-18 Mayo 2012
EL MAYOR CENTRO DE NEGOCIOS DEL PACKAGINGPresente sus soluciones de procesos y packaging para todos los sectores en el salón líder en España y referente en Europa. La cita a la que acuden más del 75% de las grandes empresas clientes de la industria del packaging. Donde podrá contactar directamente con decisores y prescriptores de compra nacionales e internacionales. ¡Participe!
Packaging & Tecnologías de la Alimentación
mayo 2012
Durante la jornada, directivos de
Kodak mostraron las estrategias de
esta empresa en impresión digital, la
nueva generación de productos y las
nuevas oportunidades de negocio que
estos generan. Kodak un líder en el
mercado de componentes inkjet tiene
una oferta completa para una gran
variedad de segmentos y aplicacio-
nes, de acuerdo a las necesidades de
los clientes responde así con solucio-
nes integradas con equipos en blanco
y negro y color, en hoja y en bobina,
flujos de trabajo, acabados y servicios
a los negocios. En esta ocasión se
mostraron sus últimas incorporacio-
nes para la serie Prosper que salió al
mercado en 2009 y ya tiene más de
100 equipos instalados, la nueva
generación Versamark con 8 modelos,
escalable y con muchas opciones de
acabado y la nueva familia de siste-
mas Nexpress Photo Platform para
laboratorios fotográficos e impresores
comerciales.
Sistema de impresión de datos Kodak Prosper S20 con CMYK
El sistema de impresión de datos
Kodak Prosper S20 con CMYK pre-
senta velocidades revolucionarias de
26 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
El pasado 13 de septiembre en la sede de Kodak en La
Hulpe, Bélgica y coincidiendo con la presentación de nuevos
productos en la feria Graph Expo 2011, que se celebró en
Chicago del 11 al 14 de septiembre. Kodak presentó a la
prensa técnica sus últimos productos Prosper S20 con
CMYK, Versamark que complementa las funciones de mayor
capacidad de la plataforma Kodak Prosper y Kodak Nexpress
Photo Platform para la impresión de productos fotográficos
de alta calidad.
IMPRESIÓN DIGITAL
REP
OR
TA
JE
Directivos de Kodak presentaron las nuevas series de productos.
Nueva generación Kodak
Enviado especial a La Hulpe, Bélgica, José Luis Mezquita.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
hasta 610 mpm a 600 X 300 ppp. Este
sistema de impresión de datos a todo
color proporciona aplicaciones de
datos variables a alta velocidad y con
calidad de offset, producidas en línea
con rotativas offset y equipos de aca-
bado. Resulta ideal para aplicaciones
editoriales tales como encartes
comerciales, publicidad versionada en
revistas y periódicos y marketing
directo comercial, todo ello a la vez
que aprovecha y complementa a la
impresión offset y los equipos de aca-
bado existentes.
Los clientes de Kodak Prosper
Serie S con CMYK utilizan las capaci-
dades de impresión especializada del
offset —como tintas metalizadas, alta
saturación de color, recubrimientos
rascables y otras tintas especiales—
para crear trabajos preimpresos de
alto valor que pueden personalizarse a
continuación con la impresión digital
en colores de proceso, en línea y a
velocidades de producción. Esta
capacidad para nuevos ingresos abre
nuevas oportunidades con una de las
soluciones de color digital híbrido más
rentables y distintivamente eficientes
IMPRESIÓN DIGITAL
REP
OR
TA
JE
Alabrent | 27
Los nuevos sistemas Versamark están dirigidos a las aplicaciones de impresión transaccional, de correo directo y periódicos de tirada corta, complementando las funciones de mayor capacidad de la plataforma Kodak Prosper de la gama de productos Kodak.
La nueva familia de sistemas de impresión Kodak Versamark está compuesta de sistemas de impresión de alta velocidad de colores de proceso y monocromos sobre bobina, con un diseño dúplex monocuerpo y la generación más actual de los cabezales de impresión DOD de Kodak.
disponibles en el mercado. Los actua-
les clientes del sistema de impresión
de datos Kodak Prosper S10 con
CMYK tendrán la opción de actuali-
zarse al nuevo sistema
de mayor velocidad
aprovechando su trans-
porte actual sin ningún
cambio en la integra-
ción. Muchos clientes
de Kodak de todo el glo-
bo están triunfando en
la impresión híbrida gra-
cias a los sistemas de
impres ión de datos
Kodak Prosper Serie S.
El sistema de impre-
sión de datos Kodak
Prosper S20 con CMYK
presenta opciones de
montaje flexibles y pue-
de integrarse a la per-
fección en las rotativas
offset y las líneas de
acabado de bobina, a
través de toda una varie-
dad de torres de impre-
sión de otros fabrican-
tes, lo que permite aña-
dir datos variables a
materiales impresos en
offset a una resolución
de 600 x 300 ppp. Con
una anchura de impre-
sión de 10,56 centíme-
tros y tintas de pigmento
de colores de proceso
resistentes a la pérdida
de color, las abrasiones
y el agua, el sistema de
impresión de datos Kodak Prosper
S20 con CMYK aumenta la producti-
vidad y elimina la necesidad de otros
equipos separados. La capacidad híbrida sin prece-
dentes del sistema de impresión de
datos Kodak Prosper S20 con CMYK
mejora aún más al integrarla con las
soluciones de offset de Kodak, líder
del sector con sus planchas digitales
y dispositivos de salida. Kodak es en
la actualidad el único proveedor
capaz de suministrar y mantener para
sus clientes una solución híbrida de
offset y digital totalmente integrada.
Las contrastadas tecnologías offset
de Kodak ofrecen a los clientes la
máxima fidelidad y la filmación más
uniforme, operaciones rentables y
fáciles de gestionar y un grado de
robustez y rendimiento de máquina
que potencia la calidad de los artícu-
los impresos; además mejoran la pro-
ductividad, la eficiencia y en último
término los costes.
IMPRESIÓN DIGITALR
EP
OR
TA
JE
28 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
El sistema de impresión de datos Kodak Prosper S20 con CMYK presenta opciones de montaje flexibles y puede integrarse a la perfección en las rotativas offset y las líneas de acabado de bobina, a través de toda una variedad de torres de impresión de otros fabricantes, lo que permite añadir datos variables a materiales impresos en offset a una resolución de 600 x 300 ppp.
Kodak 700 Print Manager capaz de dirigir la Kodak Versamark y la p l a t a f o r m a K o d a k P r o s p e r , manejando una amplia variedad de formatos de aplicación, incluida la compatibilidad nativa con IPDS, PDF, PostScript y PPML/GA, todo en la misma consola de control digital y aumentando así el alcance de la aplicación.
Kodak Nexpress Photo Platform con Print Genius ofrece una calidad de impresión líder del sector y ha sido diseñada para la impresión de productos fotográficos de alta calidad.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Los sistemas de impresión de última generación Kodak Versamark ofrecen un rendimiento y calidad de imagen mayores con el espacio en planta más pequeño del sector
Kodak, el líder mundial del
mercado en sistemas de impre-
sión de inyección de tinta sobre
bobina, presenta el sistema de
impresión Versamark de última
generación con el espacio en
planta más pequeño del sector
y un innovador diseño mono-
cuerpo.
Los nuevos sistemas Versa-
mark están dirigidos a las apli-
caciones de impresión transac-
cional, de correo directo y perió-
dicos de tirada corta, comple-
mentando las funciones de
mayor capacidad de la platafor-
ma Kodak Prosper de la gama
de productos Kodak.
La nueva familia de sistemas
de impresión Kodak Versamark
está compuesta de sistemas de
impresión de alta velocidad de
colores de proceso y monocro-
mos sobre bobina, con un dise-
ño dúplex monocuerpo y la
generación más actual de los
cabezales de impresión DOD de
Kodak. Con estos nuevos siste-
mas, los clientes tienen la
opción de empezar con la
impresión monocroma y cam-
biar fácilmente al color directo y
a todo color a medida que varían
sus necesidades de producción.
Diseñados para satisfacer
las necesidades de adaptabili-
dad de los clientes, los sistemas
de impresión Versamark ofrecen
una ruta de papel más corta que
los modelos anteriores, lo que
significa menos desgarros de la
bobina y mayor productividad
proporcionando además mayor
rendimiento en periodos de pro-
ducción máxima. Gracias al
diseño dúplex de una sola uni-
dad, los ocho nuevos modelos
presentan un 40 por ciento
menos de espacio en planta que
sus competidores y representan
interesantes oportunidades para
los impresores de impresión
transaccional, boletines de noti-
cias, correo directo y Prensa,
especialmente si el espacio es
un recurso escaso.
Los sistemas de impresión
m o n o c r o m a V e r s a m a r k
100N/100W y 150N/150W cons-
tituyen el nivel básico, mientras
que los sistemas 300N/300W y
500N/500W ofrecen impresión a
todo color con más característi-
cas para los clientes que lo
necesiten. Esta familia ofrece
toda una gama de consolas de
control digitales que admiten el
caudal de impresión que el
cliente necesita en su flujo de
trabajo, todo ello con variabili-
dad de página completa. Los
nuevos modelos se incorporan a
la exitosa gama de sistemas de
impresión Kodak Versamark
Serie VL también como una
variedad de los sistemas de
impresión de datos Kodak
Versamark.
La última generación de
cabezales de impresión mejora
la densidad de área plana y
reduce la variación del tamaño
de punto dentro de un único
módulo del cabezal de impre-
sión, lo que reduce el franjeado
y aumenta la calidad de la
impresión. En el área de fiabili-
dad del chorro, diversas mejoras
tecnológicas mejoran el rendi-
miento de bobina a bobina; un
mejor control de la temperatura
aumenta la fiabilidad de los cho-
rros y aumenta la vida útil del
cabezal de impresión.
Basados en una plataforma
flexible y potente, los sistemas
de impresión Kodak Versamark
están equipados para gestionar
aplicaciones complejas con
impresión de datos variables,
por ejemplo documentos tran-
saccionales y correo directo.
Ayudan a reducir los costes y
los plazos de entrega agilizando
el proceso de producción
mediante la sustitución de for-
mularios y eliminando el proce-
so en dos pasos que obligaba
imprimir documentos maestros
en offset y aplicar datos varia-
bles en línea. Con los sistemas
de impresión Versamark, los
Añada la fl exibilidad de las capacidades digitales a sus rotativas off set con el sistema de impresión de datos Kodak Prosper Serie S.
Es tan sencillo como instalar directamente esta solución digital Kodak en sus actuales máquinas y equipos de acabado. Amplíe sus soluciones y ofrezca a sus clientes mensajes personalizados y específi cos en línea con una impresión en monocromía o cuatricromía con un 100% de datos variables e imágenes a altas velocidades.
Soluciones de impresión digital Kodak: listas para contribuir a su éxito, hoy y mañana.
www.kodak.com/go/dms
Sistema de impresión de datos Kodak Prosper Serie S
Piense en digital.Piense en fl exibilidad.
usuarios pueden producir un docu-
mento completo, personalizado y en
color en una sola pasada.
Las capacidades de controlador
avanzado del servidor de impresión
Kodak 700 permiten manejar una
amplia variedad de formatos de apli-
cación, incluida la compatibilidad nati-
va con IPDS, PDF, PostScript y PPML/
GA, todo en la misma consola de con-
trol digital y aumentando así el alcan-
ce de la aplicación.
Con los sistemas de impresión
Versamark, la característica de tinta
de seguridad permite imprimir docu-
mentos oficiales con protección anti-
fraude y con altos niveles de impre-
sión de datos variables. Además, la
capacidad MICR puede utilizarse para
imprimir cheques que facilitan la auto-
matización del procesamiento de che-
ques con ayuda de una característica
de seguridad.
Los nuevos sistemas de impresión
Versamark aceptan la impresión
monocroma de 1 página por una cara
hasta el formato 5/4 y dúplex de 2
páginas. Las velocidades de los siste-
mas van de los 75 a los 150 metros
por minuto a 600 x 600 ppp. En total,
la línea de sistemas de impresión
Versamark cuenta ahora con 14
modelos diferentes para responder a
las necesidades individuales de cada
cliente.
Kodak Nexpress Photo Platform proporciona una calidad de impresión excepcional y líder del sector
Ya está disponible en todo el mun-
do Kodak Nexpress Photo Platform
con Print Genius, que ofrece una cali-
dad de impresión líder del sector y ha
sido diseñada para la impresión de
productos fotográficos de alta calidad.
Nexpress Photo Platform resulta ideal
para los impresores especializados en
fotografía, laboratorios fotográficos,
impresores comerciales y otros profe-
sionales del sector fotográfico.
Nexpress Photo Platform produce
efectos exclusivos de los sistemas de
impresión de pliegos en línea, como
por ejemplo impresión en relieve,
recubrimiento satinado y acabado
mate. Ofrece una salida con una cali-
dad fotográfica excepcional y una pro-
ductividad formidable en productos
fotográficos impresos tales como
álbumes fotográficos de tapas duras y
blandas, calendarios, tarjetas de felici-
tación, impresiones en 10x15 cm y
más. Nexpress Photo Platform pro-
porciona una calidad de impresión
superior, ya provengan estos produc-
tos de un ordenador de sobremesa
con el software Kodak Create@Home,
un kiosco Kodak, medios online o
puntos de venta minorista, por ejem-
plo una tienda Kodak Nexpress o un
minor i s ta co laborador . Ahora
Nexpress Photo Platform también es
capaz de imprimir en pliegos más lar-
gos —hasta 660 mm—, lo que permite
producir tapas de libro más grandes,
pósters, impresiones panorámicas o
simplemente más imposiciones por
pliego para conseguir una mayor pro-
ductividad (hasta 131 ppm).
Sus drásticas mejoras de calidad
de imagen se deben a toda una varie-
dad de nuevas opciones, como las
nuevas tintas secas HD de partícula
pequeña, que aumentan la calidad y
reducen a la vez el consumo de tinta.
También ofrece una nueva quinta uni-
dad de impresión para la tinta negra
clara. La tinta negra clara se ha dise-
ñado para optimizar el grano, ofrecer
imágenes más suaves con calidad
fotográfica y mejorar los detalles de
las áreas de luces. La tinta seca negra
tiene ahora una mayor densidad para
crear colores negros más oscuros y
un increíble detalle en áreas de som-
bra. Un nuevo rodillo de fusor mate
crea un acabado mate para un aspec-
to más suave y una reducción del bri-
llo. Kodak Nexpress Photo Platform
presenta flexibilidad para ofrecer
todas estas capacidades en un mismo
dispositivo y se ha diseñado para
incorporar también otras capacidades
futuras, por lo que constituye uno de
los sistemas de impresión digital más
versátiles y adaptables del mercado.
Basada en la contrastada tecnolo-
gía de los sistemas de impresión
Kodak Nexpress con Print Genius, la
nueva familia de sistemas presenta un
ciclo de carga mensual superior a los
4.000.000 de páginas y admite más
de 700 sustratos diferentes. Con plie-
gos más largos, los distintos modelos
imprimen a velocidades de 91, 109 ó
131 ppm.
IMPRESIÓN DIGITALR
EP
OR
TA
JE
30 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
La jornada finalizó con una mesa redonda con clientes europeos donde explicaron sus razones para invertir en Kodak.
Canon y Océ han anunciado un
nuevo hito en el viaje que han empren-
dido juntos para convertirse en el líder
global del sector de la impresión con
el lanzamiento de dos sistemas de
impresión de producción desarrolla-
dos conjuntamente: la línea Océ
VarioPrint DP, una nueva familia de
sistemas de impresión en blanco y
negro basados en tecnología punta y
el modelo Canon imageRUNNER
ADVANCE C9000S PRO, impresora
en color para nivel de entrada en pro-
ducción.
El desarrollo conjunto de nueva
tecnología es la evidencia de que
Canon y Océ son más fuertes juntas y
están mejor posicionadas que nunca
para asegurar que sus clientes tengan
acceso a la más amplia y avanzada
gama de soluciones de impresión de
producción.
Los nuevos mode los Océ
VarioPrint 95-105-120-135 son poten-
tes impresoras de producción para
volúmenes bajos y medios, que com-
binan la tecnología y el controlador de
impresión de Océ con las soluciones
integradas de escaneado y acabado
de Canon. Ofrecen una excelente uni-
formidad en la calidad de la imagen,
mayor productividad y múltiples
opciones de acabado en un sistema
versátil y configurable. La línea DP,
incluye cuatro modelos con velocida-
des de 95, 105, 120 y 135 imágenes
A4 por minuto. La base de estos dis-
positivos la constituye la tecnología
Océ DirectPress que no usa láser, ni
altas temperaturas ni cargas eléctricas
para crear las imágenes, lo que los
convierte en una alternativa más fiable
32 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Nuevos sistemas de impresión basados en tecnologías innovadoras mostraron el rápi-
do progreso en la colaboración entre Canon y Océ a la prensa en su sede de Holanda el
pasado 9 de septiembre.
Enviada especial a Venlo, Holanda, Glòria Arnella
IMPRESIÓN DIGITAL
REP
OR
TA
JE
Jan Verschaeren Executive Vicepresident de Océ Technologies dijo que tienen uno de los más amplios portafolios de la industria tanto para oficinas como para impresión de producción y gran formato
Canon y Océ lanzan nuevos productos
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
que las tecnologías tradicionales del
mercado de la impresión electrofoto-
gráfica en blanco y negro.
La tecnología Océ DirectPress
sustituye los múltiples pasos de pro-
cesamiento utilizados por las tecnolo-
gías de impresión tradicionales por un
solo proceso digital único. El resultado
es una impresión con una calidad uni-
forme y estable sin rayas ni bandas en
los trabajos. El nuevo motor incorpora
una amplia gama de funciones de
escaneado y acabado desarrolladas
para la gama Canon imagePRESS,
que permite a los clientes obtener la
más alta calidad en un extenso abani-
co de aplicaciones de impresión. Se
consigue un acabado de mayor cali-
dad, gracias a que el tóner no se
agrieta cuando se pliega el papel por-
que se utiliza una temperatura de
fusión más baja.
La línea Océ VarioPrint DP contri-
buye a reducir el impacto en el medio
ambiente. La nueva tecnología
HeatXchange permite un aprovecha-
miento óptimo de la energía, mediante
un sistema que utiliza parte del calor
que se emplea para fusionar el tóner
en precalentar las hojas que se ali-
mentan a continuación. Con ello, se
reduce el consumo de energía en al
menos un 30% en comparación con
otros sistemas de su clase. La línea
VarioPrint DP tiene el valor de consu-
mo eléctrico medio más bajo del mer-
cado de producción y se puede
enchufar a una toma de corriente
estándar.
Además, la tecnología Océ
DirectPress no produce emisiones de
ozono, lo que permite mantener un
entorno de trabajo más saludable para
los usuarios de estos sistemas. A
pesar de su bajo consumo de energía,
su productividad es alta gracias a la
IMPRESIÓN DIGITAL
REP
OR
TA
JE
Alabrent | 33
David Preskett European Professional Ptint Director señaló que el mercado digital crecerá hasta los 90 mil millones de dólares en 2015, con equipos más flexibles para trabajos más complejos, con eficacia energética y mayor respeto por el medioambiente.
La nueva C9000S PRO, que amplía la gama de productos desarrollados conjuntamente y se basa en el éxito de la serie imageRUNNER ADVANCE C9000 PRO, integra la tecnología de color de Canon con el controlador Océ PRISMAsync.
En 2010 Océ se unió al gru-
po de empresas de Canon con
sede en Tokio, Japón, para
crear un líder global de la indus-
tria de impresión. Canon desa-
rrolla, fabrica y comercializa una
línea en continua expansión de
copiadoras, impresoras, soft-
ware, cámaras, dispositivos
ópticos y otros productos que
responden a las distintas nece-
sidades de sus clientes. El gru-
po Canon tiene más de 197.000
empleados en todo el mundo.
Sus ventas netas globales en
2010 superaron los 45.000
millones de dólares.
tecnología EnergyLogic. Esta tecnolo-
gía ajusta las necesidades de energía
de un trabajo de impresión a la ener-
gía disponible en el sistema. Permite
que el sistema empiece a imprimir
rápidamente después de un inicio en
frío o mantiene la máxima velocidad
después de hacer un cambio a un
papel de mayor gramaje.
La incorporación del controlador
Océ PRISMAsync hace que los clien-
tes puedan mejorar inmediatamente la
productividad y facilita la gestión de
trabajos complejos.
La nueva C9000S PRO, que amplía
la gama de productos desarrollados
conjuntamente y se basa en el éxito
de la serie imageRUNNER ADVANCE
C9000 PRO, integra la tecnología de
color de Canon con el controlador
Océ PRISMAsync. Los clientes se
pueden beneficiar de una solución
que ofrece funcionamiento intuitivo,
facilidad de uso y una gran variedad
de opciones de papel y acabado en
una sola plataforma eficiente y versá-
til. Esta serie introduce una variedad
de funciones exclusivas de mejora de
la productividad, como el programa-
dor inteligente de trabajos y un flujo
de trabajo basado en el tipo de papel
que minimiza el tiempo de inactividad
y permite a los clientes planificar la
producción de forma más eficiente.
David Preskett, Director de impre-
sión profesional de Canon Europe,
comentó: “El lanzamiento de estos
dos sistemas desarrollados conjunta-
mente, poco después de la Canon
imagePRESS C7010VPS, es una clara
demostración de la confianza que
Canon y Océ tienen en sus respecti-
vas áreas de desarrollo de productos.
Estamos lanzando al mercado no sólo
otro sistema Canon basado en la pla-
taforma Océ PRISMAsync, sino tam-
bién un innovador sistema de impre-
sión en blanco y negro basado en una
nueva tecnología desarrollada conjun-
tamente. Juntos somos más fuertes y
nuestra colaboración continua, parti-
cularmente en el área de desarrollo de
productos, debe transmitir un mensaje
de confianza a nuestros clientes.
Siguen siendo el objetivo de todo lo
que hacemos y nos esforzamos para
brindarles nuestro apoyo y garantizar-
les el futuro de sus negocios a largo
plazo.”
Nick Klitsie, Vicepresidente del
grupo de negocio de Oficina e
Impresión Centralizada de Océ , aña-
de: “Nuestra promesa a los clientes es
la impresión productiva sin problemas.
Estamos mejorando los puntos clave
de nuestra gama de impresión en hoja
suelta, tanto en color como en blanco
y negro, en los sistemas de Canon y
Océ. Todo conectado de forma trans-
parente a una potente plataforma de
controlador. Esta combinación de
Canon y Océ, nos permite poner a
disposición de nuestros clientes las
tecnologías más avanzadas, para que
puedan seguir avanzado en sus mer-
cados.”
Las nuevas línea Océ VarioPrint
DP e imageRUNNER ADVANCE
C9000S PRO están disponibles de
forma inmediata a través de la red de
venta tanto de Canon como de Océ
en Europa.
IMPRESIÓN DIGITALR
EP
OR
TA
JE
34 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Los nuevos modelos Océ VarioPrint 95-105-120-135 son potentes impresoras de producción para volúmenes bajos y medios, que combinan la tecnología y el controlador de impresión de Océ con las soluciones integradas de escaneado y acabado de Canon.
El desarrollo conjunto de nueva tecnología es la evidencia de que Canon y Océ son más fuertes juntas y están mejor posicionadas que nunca para asegurar que sus clientes tengan acceso a la más amplia y avanzada gama de soluciones de impresión de producción.
www.torraspapel.com
Fieles a nuestro compromiso medioambiental, ofrecemos un producto natural y reciclable,
elaborado responsablemente a partir de materias primas renovables.
Las certificaciones PEFC y FSC de Cadena de Custodia garantizan que utilizamos madera
procedente de bosques sostenibles, y las certificaciones ISO 14001 y EMAS de gestión
ambiental acreditan nuestra apuesta por la excelencia y la protección del Medio Ambiente.
Un papel responsable con la naturaleza, con nuestros clientes y con la sociedad: un
compromiso de principio a fin.
Un papel comprometido de principio a fin
FSC® C011032
36 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Fundada en octubre de 1975,
Zaragozana de Formularios SA es una
empresa familiar gestionada por la
segunda generación, que, en sus oríge-
nes, se dedico a la impresión de papel
continuo. Desde esta línea de produc-
ción, Zaforsa fue evolucionando hacia
el ticketing y la impresión de seguridad
de entradas, que es uno de los fuertes
de la empresa. Además, tienen una
importante producción de etiqueta
autoadhesiva en banda estrecha. Aún
hoy, el 4 o 5% de la producción sigue
siendo la impresión de papel continuo.
La filosofía de innovación de la
empresa se fraguo en 1993 cuando el
sector de la impresión de formularios
en papel continuo sufrió una grave cri-
sis que obligó a modificar y diversificar
la producción. “las alternativas eran o
bajar precios en una espiral que solo
conducía a la destrucción de márgenes
y beneficios o comenzar a hacer cosas
nuevas con las máquinas que tenía-
mos”, explica Jesús Glaría, gerente de
Zaforsa. “Ahora, 17 años después,
fabricamos más de un centenar de pro-
ductos diferentes”.
El cliente de Zaforsa se concentra
en Cataluña, un tercio, Aragón, Navarra,
La Rioja y Soria, con otro tercio,
Levante y Madrid con un 10%. “No nos
hemos planteado exportar porque esta-
mos muy centrados en tiradas peque-
ñas con entregas inmediatas y la expor-
tación limita mucho nuestro modelo ya
que lo que ganamos con rapidez de
producción lo perdemos en plazos de
entrega”, cuenta Jesús Glaría.
El mayor cambio para nosotros fue
cuando comenzamos a imprimir etique-
ta adhesiva. El pasar de trabajar con
offset a imprimir en flexo nos supuso
una evolución muy importante.
La revolución de la MGI Meteor DP60 Pro
“La propia demanda de los clientes
es la que nos ha llevado a incorporar la
Zaforsa revoluciona su oferta con la MGI Meteor DP60 Pro
IMPRESIÓN DIGITAL
AC
TU
AL
Jesús Glaría, Gerente de Zaforsa y Enrique Cuixeres, Delegado de Zona de OMC junto a la nueva adquisición.
La prensa digital de MGI
Meteor DP60 Pro está sirvien-
do a Zaforsa para introducirse
en nuevas aplicaciones gra-
cias a sus capacidades de
impresión sobre materiales
plásticos.
impresión digital en Zaforsa”, cuenta
Jesús Glaría. “Nosotros no nos limita-
mos a fabricar producto sino que,
desde siempre, nos preocupamos de
ofrecer un servicio que solvente sus
problemáticas”. Con más de 3.000
clientes activos las demandas de tira-
jes cortos con entregas inmediatas
es cada vez mayor y esta es una de
las razones para integrar soluciones
de impresión digital, como la MGI
Meteor DP60 Pro, que permite llegar
más allá de lo posible con impresión
offset.
La calidad de impresión ha sido el
factor fundamental para que en
Zaforsa hayan optado por esta pren-
sa de MGI, que distribuye OMC Sae
en España. “La calidad es tan buena
que el cliente no percibe la diferencia
entre un producto realizado en impre-
sión digital o en offset”.
“La consistencia de la calidad a lo
largo de toda la producción es una
ventaja clave ya que desde la primera
a la última copia son aptas para su
entrega al cliente”, comenta Enric
Cuixeres responsable comercial de
OMC Sae.
El otro factor es el modelo de
venta de esta impresora que no tiene
coste fijo por clic sino que se adquie-
re el consumible de forma separada e
independiente del número de páginas
impresas. “”Para nosotros el sistema
de adquisición de esta máquina se
ajusta a la forma de trabajar tradicio-
nal de los impresores”, explica Jesús
Glaría. “Pagar por el consumible y no
por unidad impresa es algo que como
impresores comprendemos bien y
sabemos como manejar”.
Jesús Glaría destaca también
como factor importante el formato de
la Meteor DP60 Pro, ya que a igual-
dad de otras condiciones frente a
otros equipos, esta prensa digital
permite imprimir en hojas de hasta 33
x 102 cm.
El equipo se instaló en el mes de
enero y la integración de la máquina
en el parque de producción de la
empresa ha sido muy sencilla. Según
explica Jesús Glaría, han preparado a
un operario de offset para que pueda
mantener y trabajar con la MGI
Meteor DP60 Pro de forma tan rápida
que se pudo empezar a producir
prácticamente desde el primer
momento.
La diversificación de aplicaciones
es una de las ventajas claras que
aporta la impresión digital y en
Zaforsa lo han comprendido desde el
mismo momento de instalar la Metero
DP60 Pro. Esta impresora digital tie-
ne la característica de que premite
imprimir sobre soportes plásticos con
una calidad igual que la que se consi-
gue imprimiendo sobre papel. Una de
las aplicaciones destacadas que rea-
lizan en Zaforsa con esta solución de
MGI es la impresión de tarjetas plás-
ticas convencionales tanto con banda
magnética como sin ella. “Nuestros
clientes están recibiendo muy bien
este producto que usan entre otras
funciones para fidelización, como
para promociones o para controles
de acceso”.
“Para nosotros el futuro va en la
dirección de la impresión digital, tan-
to en el apartado de impresión
comercial como en la impresión de
etiquetas”, concluye Jesús Glaría.
IMPRESIÓN DIGITAL
AC
TU
AL
Especificaciones técnicas de la MGI Meteor DP 60 PRO
Formatos: 33 x 59 cm, 33 x 65
cm, 33 x 102 cm.
Soportes: Papel de 70 hasta
350 gr/m2. Plástico de 100 a 400
micras.
Sobres: Con o sin ventana: C4,
C5, C6, DL
Velocidad: 3.900 hojas A4/hora
Impresión: Dos caras automáti-
camente hasta 260 gr/m2
Proceso: Cuatricromía
Personalización: Impresión de
dato variable PPML & VPS
Calidad: Hasta 2400dpi/200 lpi
Color: Gestión por perfiles ICC
Consumible: Tóner sin aceite.
Cambio de tóner sin parar la
máquina.
Particularidad: Sistema VRS
(Vibration Reduction System) que
elimina prácticamente la vibración
en la impresión.
RIP: Externo. Fiery System 8.
Gestión de colas de impresión.
Control de temperatura: Una
característica especial que permite
regular la temperatura y humedad
de los sustratos.
Pantalla táctil: Previamente car-
gados los perfiles del sustrato, es
fácil la autocalibración de los ajus-
tes mecánicos.
Hoy en día, los materiales impre-
sos tienen numerosas aplicaciones:
desde productos que llamen la aten-
ción del consumidor porque parece
que no lleven etiqueta hasta solucio-
nes para producir “correo dinámico”
personalizado y de gran calidad para
sus clientes. Según la aplicación, ha
sido necesario ir dotando de cualida-
des nuevas al material impreso –apar-
te de que pueda ser leído–, atributos
que cada vez son más importantes.
En los sectores del etiquetado y el
envasado, por ejemplo, la resistencia
a la luz y la conservación de los ali-
mentos son aspectos cruciales; ade-
más, se suelen añadir agentes de
marcaje visible e invisible durante la
impresión como medida de protección
de la marca o para controlar los pro-
cesos. En los centros de impresión de
documentos de todo el mundo, la
velocidad y la capacidad de impresión
de datos variables marcan la pauta.
Las diferencias entre las necesidades
de cada segmento del mercado han
llevado a Xeikon a desarrollar solucio-
nes de impresión digital específicas
para cada uno. Un elemento básico
de estas soluciones es el tóner, que
es fundamental para ofrecer una mejor
impresión digital.
Desde 2004, Xeikon ha liderado
los esfuerzos por situar los aspectos
ecológicos e innovadores en primera
línea del desarrollo de la impresión
digital. El año 2006 supuso un punto
de inflexión para Xeikon al ser la pri-
mera empresa que diseñaba un tóner
producido con resina de poliéster
cuyas partículas tenían la forma modi-
ficada, un avance que fijó el estándar
de calidad de imagen, rendimiento y
respeto por el medio ambiente en el
sector. Este tóner, llamado FA (Form
Adapted, de forma adaptada) y cuyas
partículas tienen forma de patata,
también permite gastar mucho menos
consumible y alarga la vida útil de las
piezas y del revelador.
Durante los años siguientes, el
departamento de I+D de Xeikon conti-
nuó desarrollando y mejorando la tec-
nología del tóner FA. Mediante un
cambio en la manera de producir el
tóner –las partículas pasan a tener una
estructura de tipo core-shell–, combi-
nado con las técnicas contrastadas de
adaptación de forma del tóner FA, se
desarrolló el tóner cuádruple adapta-
do (QA, en sus siglas inglesas). Este
tóner de nueva generación tenía todas
las ventajas del tóner FA y además lo
mejoraba en cuatro aspectos: rendi-
miento, color, conservación de los ali-
mentos y ecología.
Xeikon adaptó estos avances para
desarrollar dos tipos de tóner con el
objetivo de satisfacer las necesidades
de dos sectores diferentes. Así, creó
el tóner QA-I para el mercado del eti-
quetado y el envasado, y el tóner
QA-P para el mercado de impresión
de documentos.
38 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
El arte de imprimir ha evolucionado mucho en los últimos años, y ahora la impresión
es mucho más que poner tinta sobre papel.
IMPRESIÓN DIGITAL
REP
OR
TA
JE Impresión digital: El secreto está en el tóner
Tóner especial para el mercado de
la impresión de documentos
Este sector abarca la impresión de
documentos de transacciones y trans-
promocionales, así como la produc-
ción de libros, periódicos y otros
documentos largos. En todas estas
aplicaciones, el criterio número uno
sigue siendo la calidad de la impre-
sión. La nitidez de imagen y la unifor-
midad y la riqueza del color son cuali-
dades fundamentales exigidas por los
impresores. En el ámbito de la impre-
sión transaccional, que representa un
volumen de más de doscientos mil
millones de impresiones al año, la pro-
ductividad es lo primero. En este seg-
mento de mercado, que cubre la
impresión de extractos bancarios, fac-
turas, recibos de seguros, hojas de
nóminas, programas de fidelización de
clientes y envíos de correo, es funda-
mental poder imprimir un flujo intermi-
nable de datos variables relativos a
transacciones.
La impresión de documentos ha
sido un sector básico en la estrategia
de Xeikon desde sus inicios. La clave
del éxito de los productos Xeikon ha
sido el uso de la tecnología de imagen
electrofotográfica con matrices de
diodos emisores de luz (LED). Para la
empresa, esta tecnología de tóner
seco, empleada en todas las impreso-
ras Xeikon, ha sido siempre una parte
integral del proceso de impresión. El
nuevo tóner QA-Productivity (QA-P),
desarrollado específicamente para la
impresión de documentos, aporta
mejoras significativas en materia tanto
de color como de velocidad, aspectos
decisivos en este segmento de mer-
cado.
Cuando se combina con la Xeikon
8000, el nuevo sistema de resina del
QA-P consigue que las temperaturas
de fusión sean más bajas, lo que per-
mite que la impresora alcance veloci-
dades de hasta 260 ppm en soportes
con un gramaje igual o inferior a 80 g/
m2.
IMPRESIÓN DIGITAL
REP
OR
TA
JE
The Howard Hunt Group es una de
las mayores empresas de correo
publicitario del Reino Unido. La impre-
sión de documentos es una parte fun-
damental de su negocio, y la calidad y
la disponibilidad son básicas para
triunfar en este mercado. En la actua-
lidad, Howard Hunt tiene dos máqui-
nas Xeikon 8000.
“Ya hace unos años que inverti-
mos en tecnología Xeikon”, dice Zoe
Day, directora de atención al cliente
de Howard Hunt. “Las impresoras
Xeikon nos dan la velocidad para rea-
lizar tiradas mucho más largas y pro-
ducir material de correo directo mucho
más efectivo. Cuando nos propusie-
ron probar el nuevo tóner QA-P a prin-
cipios de año, aceptamos de inmedia-
to. Y estamos contentos con los resul-
tados. Ahora es mucho más fácil man-
tener la calidad de imagen, y los clien-
tes ven una mayor uniformidad y
mejores colores planos. Las reaccio-
nes de los operarios también han sido
muy positivas, ya que ahora tienen
que hacer menos mantenimiento”,
añade Day. “Esto permite aumentar la
disponibilidad de las impresoras, lo
que significa que podemos cumplir los
plazos de entrega ajustados que nos
piden los clientes.”
Los pigmentos de color del tóner
QA-P también se han optimizado para
satisfacer la demanda de una gama
cromática más amplia. Gracias al
tóner QA-P, los impresores pueden
obtener un 15% más de colores con
una densidad óptica de 1,4 (amarillo,
cian y magenta) y de 1,8 (negro) en
comparación con el tóner PA, el pro-
ducto anterior de Xeikon. Con la
ampliación de la gama cromática, el
color posee una profundidad extraor-
dinaria y las imágenes son ricas y
vivas en todas y cada una de las
impresiones. Además, al perfeccionar
el sistema de resina del tóner, la adhe-
rencia y el control del brillo también
mejoran considerablemente.
Por un futuro más verde
Como todos los tóners de Xeikon,
el QA-P es una tecnología de tóner
seco. Además de permitir a los impre-
sores trabajar con casi cualquier tipo
de material (no es necesario penetrar
hasta la fibra del material) y producir
las tiradas a gran velocidad (no hay
que esperar a que se seque), el tóner
seco es respetuoso con el medio
ambiente. Puesto que no se utilizan
disolventes ni productos de limpieza
durante la producción del tóner ni
tampoco en las instalaciones del clien-
te, no se generan emisiones de com-
puestos orgánicos volátiles (COV).
Esto, además, ofrece un entorno de
trabajo más saludable para los opera-
rios y ayuda a reducir el efecto inver-
nadero.
La tecnología de tóner seco del
QA-P es asimismo compatible al
100% con los procesos actuales de
destintado y reciclaje. Además, el nue-
vo tóner QA presenta un sistema de
resina de poliéster con un catalizador
ecológico que no contiene compues-
tos organoestánicos. Aparte de estas
mejoras, se ha cambiado el portador
del tóner de modo que se han elimina-
do todas las restricciones de trata-
miento de residuos. El tóner va enva-
sado en unas botellas de mayor tama-
ño, de 1.200 g, con lo que se generan
menos residuos en las instalaciones
del cliente. Los tóners QA son total-
mente compatibles con las versiones
anteriores de las impresoras Xeikon,
lo que ayuda a alargar la vida útil de
las máquinas instaladas y a disminuir
los residuos. En consonancia con la
política de respeto al medio ambiente
de Xeikon, el nuevo tóner se produce
utilizando energía 100% renovable.
Gracias a su gama cromática más
amplia, mayor velocidad y menor
impacto ecológico, el nuevo tóner QA
de Xeikon mejora la impresión digital.
IMPRESIÓN DIGITALR
EP
OR
TA
JE
40 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
0,75€*por
*Tam
año
XS. T
amañ
o X
L a
part
ir d
e 6€
(8 c
rédi
tos)
- Ref
. fot
o: O
lly #
2792
8872
- **C
oste
de
llam
ada
a fij
o na
cion
al
Imágenes clásicas, conceptuales, insólitas, originales…
Aproveche los 14 millones de imágenes y vídeos libres de derechos
disponibles a partir de 0,75€ la unidad para ilustrar cualquier página
web, publicidad, folleto, newsletter…
¡Confíe en Fotolia, el líder europeo en recursos creativos!
Imagen disponible con la referencia 27928872
Teléfono (+34) 911 88 37 14**www.fotolia.com.es
Este árbitro pitará a su
favor
42 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
La esencia de Xerox DocuColor
8080 se basa en tres herramientas y
aplicaciones que proporcionan una
gran ventaja competitiva a las impren-
tas: aplicaciones para fomentar la pro-
ductividad (APPS), tóner de bajo brillo
y ACQS (Automated Color Quality
Suite).
- Las aplicaciones relativas a la
productividad (APPS) consiguen sim-
plificar las tareas de impresión más
habituales a través de plantillas listas
para usar. Estas aplicaciones van des-
de las órdenes de trabajo y las perso-
nalizaciones, hasta las operaciones de
pre-prensa, permitiendo a las impren-
tas aumentar considerablemente el
número diario de encargos. Cada apli-
cación viene acompañada de herra-
mientas de software de la colección
de flujo de trabajo digital FreeFlow® y
con soporte in-situ para ayudar a los
usuarios a alcanzar rápidamente su
productividad máxima.
- El tóner de bajo brillo es el idó-
neo para distintas aplicaciones de
marketing, ya que proporciona un
suave acabado mate que acentúa las
imágenes a color, incluidas las som-
bras y los reflejos. Este tóner aporta el
aspecto offset, tan buscado por los
profesionales de marketing y diseña-
dores gráficos, con la rapidez y facili-
dad de la tecnología digital.
- La precisión en el color se consi-
gue a través de ACQS, una serie de
herramientas manejadas por un
espectrofotómetro incorporado que
lee la información del color dentro de
la impresora. ACQS automatiza las
tareas de gestión del color involucran-
do lo mínimo al operador y, de este
modo, permite una rápida circulación
por el negocio de aplicaciones más
rentables y valoradas.
“Nuestro objetivo es ayudar a los
clientes a aumentar la producción,
reducir los costes y que crezca su
Grandes ventajas en la nueva prensa digital Xerox DocuColor 8080
IMPRESIÓN DIGITAL
AC
TU
AL
La nueva prensa digital Xerox
DocuColor® 8080 se orienta a
la producción de proyectos
que van desde la publicidad
directa y los calendarios a
folletos y materiales de mar-
keting, abriendo nuevos cami-
nos para las imprentas, inde-
pendientemente de su tama-
ño, y ampliando las posibili-
dades para que incrementen
su actividad y desarrollen su
negocio.
actividad. Xerox DocuColor 8080 se
ha construido con estas premisas y
su tecnología dota a las imprentas de
las facultades necesarias para ampliar
sus capacidades, cubrir la demanda
de producción, estrechar las relacio-
nes con los clientes y aumentar la
facturación”, declaró Ignacio López,
Product Manager de Xerox España.
Opciones personalizadas para cualquier entorno de impresión
Xerox DocuColor 8080 permite
utilizar papel de impresión con un
peso de hasta 300 gsm a una veloci-
dad de impresión de 80 páginas por
minuto. Además, contiene tres servi-
dores de impresión distintos, como
los servidores de red Xerox FFPS®,
EFI Fiery® y CREO, para que los
usuarios puedan elegir el que mejor
se adapte a su entorno de producción
y producir con facilidad un color de
alta calidad.
Asimismo, las imprentas pueden
incrementar su actividad produciendo
folletos, calendarios, cubiertas perso-
nalizadas e impresiones a doble cara
con distintos acabados disponibles
de Xerox, GBC y Standard Horizon.
Además, los clientes que adquieran la
prensa Xerox DocuColor 8080 tienen
acceso a la cartera de desarrollo de
negocio Profit Accelerator® de Xerox
para promocionar y ampliar sus acti-
vidades de impresión digital.
La prensa digital Xerox DocuColor
8080 ya está disponible en todo el
mundo.
IMPRESIÓN DIGITAL
AC
TU
AL
44 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
InfoPrint Solutions, empresa del
grupo Ricoh, anuncia el crecimiento
de su familia de productos InfoPrint
5000, haciendo de ésta la plataforma
definitiva para la producción de un
gran número de aplicaciones, entre las
que se incluyen documentos de ope-
raciones, piezas de marketing de pre-
cisión y otros documentos comercia-
les.
“Nuestro objetivo es mantener el
liderazgo en el sector de la impresión
de producción de papel continuo por
inyección de tinta mejorando y
ampliando uniformemente toda nues-
tra línea de productos y funciones de
la InfoPrint 5000”, afirma Carlo
Biassoni, Director de Soluciones de
Producción de InfoPrint Solutions
(EMEA). “Trabajamos muy estrecha-
mente con los clientes para proporcio-
nar la tecnología, las funciones y las
herramientas necesarias para satisfa-
cer sus necesidades. Estas innovacio-
nes siguen proporcionando a los clien-
tes la calidad, fiabilidad y flexibilidad
que esperan de la familia InfoPrint
5000, y gracias a las nuevas funciones
y configuraciones disponibles, podrán
maximizar la rentabilidad de sus inver-
siones más que nunca”.
La familia modular InfoPrint 5000
está formada por tres plataformas que
pueden configurarse en una amplia
InfoPrint Solutions potencia la tecnología de inyección de tinta digital
IMPRESIÓN DIGITAL
AC
TU
AL
La compañía anuncia las últi-
mas mejoras de su galardo-
nada familia InfoPrint 5000,
dando un salto cualitativo en
la impresión de papel conti-
nuo con nuevos modelos,
compatibilidad con más tipos
de papel, herramientas de
optimización de la tinta y fun-
ciones adicionales de flujo de
datos.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
variedad de soluciones de
color, monocromas y MICR
para cumplir los cada vez
mayores requisitos de los
impresores transaccionales,
imprentas y empresas de
marketing directo. El mode-
lo cuenta con prestaciones
de máxima calidad con un
diseño simple, dimensiones
reducidas, bajo consumo
energético, tintas de alta
calidad, tareas del operador
mínimas, interoperabilidad
de plataformas y herramien-
tas de productividad, inclu-
yendo un paquete de utili-
dades de gestión de la tinta.
Las nuevas mejoras de
la familia InfoPrint 5000
incluyen:
- Ampliación de la com-
patibilidad de soportes: Los
clientes podrán imprimir
aplicaciones adicionales y
aprovechar aún más su
inversión con soportes sati-
nados, pesados y ligeros.
- InfoPrint 5000 VP: La
plataforma de alta velocidad
(hasta 722 pies / 3.150
impresiones por minuto)
está disponible para empre-
sas con volúmenes muy
altos y objetivos de impre-
sión ajustados.
- Monocroma con MICR
a demanda: Esta nueva
configuración de la InfoPrint
5000 es otro ejemplo de
ampliación de la interopera-
bilidad, puesto que utiliza
una InfoPrint 5000 GP y una
InfoPrint 5000 MP para pro-
ducir un trabajo monocromo
a doble cara con MICR a
demanda (puntual) a alta
velocidad. Este sistema
ocupa menos espacio físico
que los tradicionales siste-
mas electrofotográficos
monocromos de alta veloci-
dad que aplican MICR, con
un rendimiento aumentado,
menor consumo de energía
y la misma alta fiabilidad de
o t ras con f igu rac iones
InfoPrint 5000.
- Soporte específico
para color en entornos
Adobe™ PDF y Post-
Script™: Esta nueva carac-
terística abre las puertas a
muchas nuevas aplicacio-
nes, al procesar los datos
etiquetados que deban
imprimirse con una tinta dis-
tinta de la negra, cian,
magenta o amarilla.
- InfoPrint 5000 MP: La
plataforma InfoPrint 5000
MP (que originalmente se
ofrecía con MICR) ha sido
ampliada para incluir impre-
sión monocroma y, más
recientemente, a todo color.
- Integración de InfoPrint
Ink Suite con InfoPrint
ProcessDirector: se trata de
un paquete de herramientas
completo de medición de
tinta que elabora estimacio-
nes rápidas y precisas de la
tinta en el cálculo de costes
del trabajo y registran el uso
real de tinta al terminar la
impresión.
Estas mejoras se produ-
cen tras el anuncio de Ink
Suite, la innovadora herra-
mienta de gestión de la tinta
que optimiza las estimacio-
nes de los costes de tinta,
reduce los costes de mano
de obra y procesamiento, y
ayudan a las organizaciones
a conseguir que sus docu-
mentos tengan una aparien-
cia óptima con un consumo
de tinta mínimo.
46 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
“Estamos encantados de que la
bizhub PRO C6000 sea la Impresora
del Año EDP,” afirma Eduardo Valdés,
Director Comercial de Konica Minolta
Business Solutions Spain. “Este pre-
mio representa un espaldarazo único
para nosotros ya que EDP es una aso-
ciación formada por algunas de las
revistas digitales de más renombre en
Europa, que sólo evalúan los mejores
productos.”
La bizhub PRO C6000 es una
impresora de producción, dirigida a
CRDs, proveedores, oficinas con un
alto volumen de impresión y profesio-
nales de agencias de publicidad. Este
sistema ofrece una resolución de
1.200x1.200 ppp con colores de 8 bits
y en él se pueden imprimir hasta 60
páginas por minuto. Como caracterís-
ticas adicionales cuenta con capaci-
dad de manejar papel de hasta 300
gramos y una amplia gama de capaci-
dades de acabado como grapadora o
perforador. Finalmente, la bizhub
galardonada genera una pequeña
huella ya que presenta un simple pro-
gramador que alcanza la calidad del
offset.
“El desarrollo de la bizhub PRO
C6000 ha estado guiado por las nece-
sidades de la industria creativa,” seña-
la Eduardo Valdés. “Lo que ha dado
como resultado la calidad de impre-
sión más alta en un sistema de tama-
ño y precio lo más reducidos posible.”
bizhub PRO C6000 de Konica Minolta: la Impresora del año 2011
IMPRESIÓN DIGITAL
AC
TU
AL
La bizhub PRO C6000 es una impresora de producción, dirigida a CRDs, proveedores, oficinas con un alto volumen de impresión y profesionales de agencias de publicidad.
La Asociación Europea de
Prensa Digital (EDP) ha elegi-
do la bizhub PRO C6000 de
Konica Minolta para otorgarle
el premio a la Mejor Impresora
de Color de Papel Cortado de
2011. Este dispositivo de pro-
ducción de Konica Minolta ha
convencido al jurado por su
rapidez, su fácil programación
y la alta resolución siendo lo
que la han distinguido de sus
competidores. Otro de sus
fuertes es el tamaño: su redu-
cido formato hace que la cali-
dad del offset se traslade a
departamentos de reprografía
internos (CRDs) y al mercado
de artes gráficas.
Direktwerbung Bayern, una empre-
sa de publicidad directa del grupo
Mediengruppe Pressedruck en la ciu-
dad bávara de Augsburgo, ha pasado
de la producción manual a mecaniza-
da, por medio de una instalación de
encarte EasySert de Ferag que puede
procesar hasta 800.000 prospectos
por hora e incluye un sistema preco-
lector FlyStream con 32 estaciones de
alimentación JetFeeder, así como dos
unidades apiladoras MultiStack.
«Regio Mag.» es un producto ple-
gado de cuatro páginas en formato A4
que los sábados llega a 550.000 per-
sonas. En esta cubierta de cuatro
páginas se incluyen hojas sueltas y
suplementos con varias páginas pro-
cedentes de la industria publicitaria.
«Regio Mag. Spezial» ofrece además
a los clientes una alternativa de
Corporate Publishing a precio ventajo-
so. En cada uno de los días de reparto
se procesan hasta cinco millones de
prospectos. La composición de los
envíos a los hogares requería antes el
trabajo manual de las 5.000 personas
empleadas en la distribución, el com-
pletado de los contenidos se realiza
ahora de forma mecanizada, con más
de 250 variantes distintas, dentro del
producto A4.
Gracias a esta solución mecaniza-
da avanzada, las posibilidades de
error en la composición de los diferen-
tes contenidos se ha visto reducida
prácticamente a cero, ya que el con-
junto de precoleccionado FlyStream
cuenta con el sistema Intelligent
Repair Control integrado que asegura
un recopilado preciso durante el pro-
ceso. Por medio del EasySert, y debi-
do al concepto del producto, a las
mejoras obtenidas en la calidad y a la
simplificación del trabajo del personal
distribuidor, se añaden importantes
ventajas logísticas gracias a la reduc-
ción de los tiempos de producción
necesarios. La línea de encarte
EasySert en Augsburgo convence por
48 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Instalación de encarte EasySert de Ferag para Direktwerbung
Bayern, con sus 40 metros, EasySert de Ferag es actualmen-
te la de mayor longitud de su tipo y, en el ramo de la distri-
bución directa en Alemania, se la considera como una insta-
lación piloto en la que Direktwerbung Bayern produce su
nuevo producto «Regio Mag.».
ACABADOS
REP
OR
TA
JE
Instalaciones del grupo editorial donde está ubicada la sala de encarte de Direktwerbung Bayern.
El EasySert de mayor longitud
Enviado especial a Augsburgo, Alemania, José Luis Mezquita
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
su estabilidad de funcionamiento y su
sencillo concepto técnico – dos
aspectos que se hacen notar en la
elevada rentabilidad que del sistema.
EasySert es un proceso de encarte
en el flujo de los ejemplares y se dis-
tingue por su concepto tecnológico
sin igual con el sistema de transporte
UTR, e l a l imentador universa l
JetFeeder y el sistema precolector
FlyStream. Sólo la unión de estos tres
componentes hace posible la produc-
ción de encarte estable con rendi-
mientos netos de 25.000 ej./h, con un
tan alto volumen de encartes y con
unas paginaciones y variedades de
formatos que hasta el presente no han
sido superados.
Los tres componentes se aúnan
formando un proceso de encarte que
elabora rentablemente tanto las
pequeñas tiradas como los grandes
volúmenes de suplementos.
El alimentador JetFeeder procesa
el espectro de productos más amplio.
Mientras que en otras líneas los dife-
rentes formatos y paginaciones deben
tratarse con varios tipos de alimenta-
dores, Ferag trabaja en la totalidad de
sus sistemas, en el periódico, en las
revistas y en el campo comercial, con
un modelo único de alimentador de
aplicación universal.
El segundo componente clave de
EasySert es el sistema precolector
ACABADOS
REP
OR
TA
JE
Alabrent | 49
Juerg Moeckli CEO de Ferag recibió a los periodistas.
Andreas Scherer administrador del grupo Mediengruppe Pressedruck habló de su producto Regio Mag.
«Regio Mag.» es un producto plegado de cuatro páginas en formato A4 que los sábados llega a 550.000 personas.
El completado de los contenidos se realiza ahora de forma mecanizada, con más de 250 variantes distintas, dentro del producto A4.
FlyStream. Con el Intelligent Repair
Control (IRC), FlyStream integra la fun-
ción Repair en el proceso de coleccio-
nado, asegurando así la permanente
alta calidad respecto a la ocupación
del diario con los productos de encar-
te deseados. Las colecciones incom-
pletas se devuelven repetidamente al
circuito de recolección para comple-
tarlas. El mando reconoce a la vez la
falta de productos principales y envía
las colecciones a encartar a un circui-
to de espera o evita el aporte de
determinados suplementos en el mis-
mo alimentador JetFeeder para que
no lleguen al proceso de colecciona-
do. FlyStream es el único sistema de
coleccionado en el mercado que ofre-
ce la función Repair integrada. Con
ello, la cota de rechazos se reduce
prácticamente a cero, sin tener que
realizar la costosa reincorporación de
productos en el proceso.
EasySert trabaja fundamentalmen-
te como proceso de encarte offline.
Para ello se utiliza el alimentador uni-
ACABADOSR
EP
OR
TA
JE
50 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Con sus 40 metros, EasySert de Ferag es actualmente la de mayor longitud de su tipo.
En 2008, Ferag presentó en su sede de Hinwill, Suiza, el EasySert, un nuevo miembro en su familia de las soluciones de encarte.
versal JetFeeder tanto para aportar
los productos de encarte como el pro-
ducto principal. Mientras el sistema
precolector FlyStream entrega los
componentes de encarte colecciona-
dos a los productos principales, estos
últimos, tras su separación individual
en el JetFeeder, son entregados al
sistema de transporte UTR. A partir de
ese momento, los periódicos son
guiados por la pinza UTR a lo largo de
todo el proceso de encarte hasta la
entrega del ejemplar final al apilador
compensado MultiStack. La inexisten-
cia de transferencias y la guía perma-
nente de los productos a través de la
línea de transporte UTR aportan una
gran seguridad y estabilidad al proce-
so de encarte.
EasySert puede ampliarse hasta
40 posiciones de alimentación. La
ampliación de la capacidad de encarte
puede realizarse modularmente, en
todo caso con dos estaciones
JetFeeder como unidad mínima.
ACABADOS
REP
OR
TA
JE
Por medio del EasySert, y debido al concepto del producto, a las mejoras obtenidas en la calidad y a la simplificación del trabajo del personal distribuidor, se añaden importantes ventajas logísticas gracias a la reducción de los tiempos de producción necesarios.
52 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
La vertiginosa evolución de la
industria del periódico hace que la
seguridad de inversión sea un impor-
tante criterio a la hora de decidir
sobre un nuevo sistema de expedi-
ción de periódicos. La instalación
debe satisfacer en todo momento
los requerimientos del mercado y
adaptarse a éstos de forma sencilla
y f lexible. Los sistemas Mül ler
Martini se amplían de modo sencillo
e individualmente. En cualquier
momento se pueden adaptar a la
mayor velocidad de una nueva rota-
tiva o a un incremento de los suple-
mentos garantizando así una alta
seguridad de inversión.
Cuando se trata de añadir valor a
los periódicos también la sala de
expedición y el manipulado son
aspectos centrales. Así, se puede
utilizar la sala de expedición median-
te inversiones rentables directamen-
te como centro de generación de
valor. Por otra parte, también se
optimizan los recursos de produc-
ción existentes. Con un valor añadi-
do en diarios y soluciones de mani-
pulado inteligentes en productos
similares a diarios se puede reaccio-
nar de forma flexible a los retos y las
necesidades actuales de la industria
del periódico.
En el stand, los visitantes descu-
brirán cómo acceder a nuevas fuen-
tes de ingresos gracias a máquinas
e instalaciones de Müller Martini.
Temas clave son la producción de
hojas de anuncios en el área de alto
rendimiento con el sistema de encar-
te ProLiner, el grapado y corte con
NewsStitch y NewsTrim y la coloca-
ción de tarjetas con ValueLiner.
Los expertos en salas de expedi-
ción de Müller Martini responderán
en el stand 620 en el pabellón B en
conversaciones personales y tam-
bién en el marco distendido de la
Blue Hour por la tarde a cuestiones
de cómo reaccionar con sistemas de
Müller Martini individualmente a los
requerimientos actuales del mercado
y aumentar el valor añadido en los
productos de periódicos.
La flexibilidad de los sistemas de sala de expedición de Müller Martini
ACABADOS
AC
TU
AL
Sistema de encarte ProLiner con módulo de engrapar NewsStitch integrado.
Bajo el lema de „Grow with
us.“ Müller Martini mostrará
en IFRA Expo 2011 en Viena
(10 al 12 de octubre) el modo
en que los productores de
periódicos pueden ajustar su
sala de expedición de forma
flexible a las exigencias
actuales del mercado.
La Concepta número 100 se estrenó de forma festiva
Como número 1 de la República Checa
en materia de formularios, hace una década
Optys se introdujo también en el correo direc-
to y la impresión de seguridad, dos áreas de
negocio que últimamente han ganado notable
importancia. Por ello, la empresa fundada en
1992 y que da trabajo a 400 empleados, abrió
hace pocos meses una fábrica totalmente
nueva a unos 15 kilómetros de su sede princi-
pal en Opava. Además, puso en funciona-
miento su tercera máquina de impresión off-
set de bobinas de Müller Martini con una
Concepta de nueve colores, tras una Pronto
en la Sede de Opava y una Concept en la
sucursal de Praga. Debido a que esta era la
máquina número 100, sucesora del tipo
Concept que se presentó en drupa 2004,
Optys y Müller Martini realizaron conjunta-
mente a una Jornada de puertas abiertas.
Los 80 invitados pudieron disfrutar de dos
demostraciones en directo, un bono con
diversas características de seguridad como
impresión iridiscente, color luminiscente, tin-
tas termocrómicas y tintas UV fluorescentes,
y un correo directo de cinco colores con bar-
niz y tarjeta integrada. Los productos mencio-
nados se explicaron con ayuda de una panta-
lla gigante y suscitaron en los invitados un
gran interés, al igual que las dos conferencias
especializadas que impartió el Dr. Andreas
Hitzler, Director de distribución y marketing
de Müller Martini Druckmaschinen GmbH,
sobre la impresión de correo directo y de
seguridad.
En palabras de Tomá_ Smi_ka, Director
ejecutivo de Aledeto en Krnov (República
Checa): «Estas áreas de negocio son nuevas
en nuestra imprenta, por lo que he venido con
grandes expectativas a esta Jornada de puer-
tas abiertas. Y mis expectativas se han cum-
plido, me ha impresionado profundamente.
Lubos Kunze, Gerente de Müller Martini en la
República Checa, ya me había hablado
mucho de la Concepta. Pero ahora la he visto
por primera vez en directo y en funcionamien-
to. Sus múltiples posibilidades de utilización
me han entusiasmado».
Pero entre los 80 invitados se encontra-
ban también varios impresores de distintos
países europeos con muchos años de expe-
riencia utilizando tanto la impresión offset de
bobinas en general, como correo directo,
impresión de seguridad y soluciones de Müller
Martini. Como por ejemplo Folker Neetzow,
Apoderado de la empresa especializada en
correo directo Koopmandruck, situada en
Stuhr junto a Bremen (Alemania), donde dis-
ponen de cinco máquinas de impresión de
Müller Martini, entre las que también se
encuentra una Concepta. «Las consideracio-
nes sobre el tema de impresión de seguridad
en condiciones prácticas y ver la demostra-
ción en directo de todas sus posibilidades,
hacen que haya merecido la pena viajar des-
de el norte de Alemania hasta la República
Checa». Sin embargo, los dos productos que
se produjeron en las demostraciones de la
Jornada de puertas abiertas de Optys son
comparab les a los de la empresa
Koopmanndruck. «Pero para nosotros, siem-
pre es importante ver las posibles ampliacio-
nes de las áreas de negocio y saber qué debe
tenerse en cuenta en las nuevas inversiones
futuras, especialmente me refiero a la confi-
guración de las máquinas de impresión», pro-
sigue Folker Neetzow.
También Franz Kutil, Director de la
imprenta Dataform Print en Grossebersdorf
(Austria), en la que funcionan cuatro máquinas
de impresión de Müller Martini, comparte la
opinión de que el largo viaje al este de la
República Checa definitivamente ha merecido
la pena. «Por supuesto, nuestra empresa se
dedica al mismo sector, por eso ya conozco
muchos de estos temas. Pero siempre supo-
ne una experiencia ver las máquinas más
modernas en la sede de un cliente en condi-
ciones de producción. Y en este sentido, para
mí esta Jornada de puertas abiertas ha
supuesto la primicia de poder ver la Concepta
en directo».
También para René Meyer, Director de
ventas de la imprenta Baumer AG, en Islikon
(Suiza), muchos aspectos son de sobra cono-
cidos. También él quería ver la Concepta fun-
cionando en directo en las instalaciones de
un cliente y confesó: «A pesar de conocer
estos temas, siempre es interesante poder
echar un vistazo en otra empresa. Concepta
es una máquina de impresión genial, sus múl-
tiples posibilidades en la impresión de seguri-
dad y sus breves tiempos de preparación de
verdad me han convencido». René Meyer
explica que en una Jornada de puertas abier-
tas se pueden conocer muchos más detalles.
No es de extrañar que el anfitrión Jan
Vicha, Fundador, Copropietario y Director eje-
cutivo de Optys, en vista de la satisfacción de
los invitados, haga un balance absolutamente
positivo del acontecimiento en su nueva sede
de producción. «Me ha alegrado el gran inte-
rés con que muchos de los invitados a nues-
tra concurrida Jornada de puertas abiertas
han presenciado ambas demostraciones de
producción en directo. Y por supuesto tam-
bién me alegra haber podido establecer varios
contactos con posibles nuevos clientes».
Optys spol. s.r.o. puso en marcha la
máquina de impresión offset de bobi-
nas Concepta número 100 en la nue-
va y ultramoderna fábrica situada en
Dolní-Ívotice, cerca de Opava, acon-
tecimiento que la imprenta checa y
Müller celebraron de manera muy
especial. Ambos socios, cuya larga
colaboración dura ya varios años,
organizaron de forma conjunta una
Jornada de puertas abiertas en la
que los 80 invitados pudieron asistir
a dos demostraciones en directo y
conferencias especializadas.
Posteriormente, durante una agrada-
ble cena, dispusieron de mucho tiem-
po para intercambiar experiencias.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL Alabrent | 53
ACABADOS
AC
TU
AL
54 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
En el polígono Santiga, en Barberà
de Vallès, se encuentra Encua-
dernaciones Bardenas, empresa líder
en el sector de la encuadernación y
reconocida por la calidad de sus tra-
bajos, tanto en rústica como en tapa
dura.
La empresa fue fundada en 1981
por los hermanos Cortés Vidal (Javier
y José Ramón) y Cortés Izco (Jesús y
Amalio); en un principio se dedicó a
los libros encuadernados en rústica,
pero siguiendo la tradición familiar,
con una experiencia de más de 70
años haciendo libros, pronto empeza-
ron a elaborar volúmenes en tapa
dura. En sus inicios, esta firma conta-
ba con una nave de 1200 metros cua-
drados, cuya superf icie se fue
ampliando al mismo ritmo que crecía
la empresa. Hoy día ocupa casi 5.000
metros cuadrados, divididos en 3
naves productivas, en las que desa-
rrolla un gran volumen de trabajo, y en
donde destacan el orden y la limpieza.
La gestión de Encuadernaciones
Bardenas la llevan a cabo Javier
Cortés, responsable de los departa-
mentos Comercial y de Producción; y
José Ramón Cortés, responsable de
Administración y Contabilidad; Jesús
y Amalio Cortés son responsables de
Calidad y Producción.
Encuadernaciones Bardenas cuen-
ta con unos clientes fidelizados desde
hace muchos años, entre los que se
encuentran las mejores imprentas y
editoriales. “Trabajamos para todo el
territorio español y Francia”, dice José
Encuadernaciones Bardenas reconocida como la mejor encuadernación de Catalunya
ACABADOS
AC
TU
AL
En la imagen la tercera de las naves de producción con que cuenta esta firma. A la derecha, el robot para paletizar las cajas con los trabajos.
El 27 de mayo se celebró la
60ª edición de la Noche
Gremial de Gremi d’Indústries
Gràfiques de Catalunya, en la
que las empresas gráficas
catalanas presentaron una
muestra de sus mejores tra-
bajos; en esta ocasión,
Encuadernaciones Bardenas
obtuvo el primer premio en la
categoría de la encuaderna-
ción Industrial; el primer pre-
mio a la Manipu lac ión
Industrial, y el premio del
Gremi d’Editors de Catalunya
al mejor conjunto de trabajos
presentados.
ACABADOS
AC
TU
AL
Bernat Gómez, presidente del Gremi d’Indústries Gràfiques de Catalunya, segundo a la derecha, y Sergio Egea, delegado de Hartmann, a la izquierda, entregaron los diplomas a Javier Cortés, a la derecha, y a José Ramón Cortés, fundadores de Encuadernaciones Bardenas
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Ramón Cortés, “y a través de comerciales trabajamos
para todo el mundo, ellos nos encargan el trabajo y lue-
go lo envían al país de destino”.
Un gran equipamiento tecnológico
Encuadernaciones Bardenas dispone de un extenso
parque de maquinaria, como lo demuestra la existencia
de ocho plegadoras, varias de ellas Stahlfolder, de dife-
rentes formatos; todas con salida de calandra para un
perfecto acabado de los pliegos. Cuenta con una
moderna línea para el cosido con hilo, totalmente auto-
mática que va desde el alzado de los pliegos, 18 en total,
a los libros cosidos. También dispone de una línea de
rústica con todos los equipamientos necesarios para
ofrecer un acabado perfecto en rústica con o sin sola-
pas, y complementada con dos guillotinas: una trilateral
y otra para el corte delantero.
En cuanto a la tapa dura, dispone de una línea total-
mente equipada que le permite realizar una gran varie-
dad de acabados y de formatos en tapa dura, con tapa
íntegra con o sin solapas, colocación de cinta punto,
etcétera. Asimismo, cuenta con una máquina de hacer
tapas de última generación que logra un acabado de
máxima calidad.
Este equipamiento lo complementan dos guillotinas
Polar de 115 y 150 cm. de luz, con sus periféricos, y todo
un equipamiento de máquinas auxiliares, con los que
consigue realizar todo tipo de acabados, por más com-
plejos que estos sean.
“Este equipamiento nos permite ofrecer un buen ser-
vicio a nuestros clientes. Tenemos todo el sistema de
logística robotizado para las tres líneas de acabado: tapa
dura, rústica y acabados manuales. A estas tres líneas
son a las que accede el robot para paletizar las cajas con
los trabajos”, explica Javier Cortés.
Una de las constantes de esta fir-
ma se basa en la actualización de
maquinaria con tecnología punta para
optimizar todos los flujos de trabajo.
“Los gerentes de Encuadernaciones
Bardenas son muy consecuentes con
las inversiones y en la forma de ges-
tionar su empresa”, asegura Sergio
Egea, delegado de Hartmann. “Los
resultados de esta firma la sitúan
entre las 3 ó 4 mejores encuaderna-
ciones de España, por volumen de
trabajo y por la forma de proceder”.
Los clientes de Encuadernaciones
Bardenas valoran su seriedad y su
compromiso con la calidad y los pla-
zos entrega, que son, sin duda, los
factores que han situado a esta firma
en una de las primeras posiciones
dentro del grupo de empresas de
acabados en todo el ámbito nacional.
56 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Gráficas del Águila se encuentra en
pleno centro de Alcalá de Guadaíra
(Sevilla). El gerente de Gráficas del
Águila, José Manuel Sánchez, es un
joven empresario, que ya lleva más de
17 años en el sector de las Artes
Gráficas. “Estos años”, explica José
Manuel Sánchez, “han sido fundamen-
tales para mi formación empresarial, ya
que me han permitido adquirir la expe-
riencia necesaria para afrontar los con-
tinuos cambios producidos en el sector
Gráficas del Águila rentabiliza el corte con la Polar 78 XT
ACABADOS
AC
TU
AL
En la entrada del taller, y de izquierda a derecha, Francisco Javier Menacho, José Manuel Sánchez, y Manuel Sánchez, de Gráficas del Águila, con Antonio López, de Hartmann.
El taller de Gráficas del Águila
es un local comercial en la
calle Mairena, 18, en el centro
de Alcalá de Guadaíra, que
necesita más espacio; para
ello han adquirido una nave
industrial de 400 m2.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
y, en consecuencia, en
nuestros talleres. Hace
15 años estábamos
componiendo con tipos
de letras. Hoy día esta-
mos imprimiendo con las
últimas tecnologías. El
cambio ha sido abis-
mal”.
Actualmente dispo-
nen de una máquina de
imprimir GTO, una tro-
queladora, una alzadora,
una máquina de impre-
sión digital, una insola-
dora y una guillotina
Polar 78 XT. La guillotina
entró en los talleres del
Águila hace cinco meses
y José Manuel está real-
mente satisfecho con
esta inversión: “Es un
máquina muy versátil,
tanto para t raba jos
pequeños como para los de mayor
envergadura. El tiempo que emplea-
mos en el corte lo hemos reducido
hasta la mitad. Antes siempre tenía-
mos montones de papel por todo el
taller, trabajos para imprimir, trabajos
terminados..., era un pequeño caos,
pero ahora el trabajo que sale impreso
se corta muy rápido gracias a la nueva
guillotina Polar”.
La plantilla de esta empresa está
compuesta por tres personas: Manuel
Sánchez, responsable de organizar el
trabajo de cada día; José Manuel
Sánchez, encargado del diseño, la
impresión y la contabi l idad; y
Francisco Javier Menacho, al cargo de
la manipulación y corte.
Gráficas del Águila cuenta con una
cartera de clientes muy variada:
industria farmacéutica, alimentaria,
turismo. “Normalmente es un tipo de
cliente local, aunque, gracias a inter-
net estamos captando algunas empre-
sas de fuera de nuestra comunidad”,
expone José Manuel.
También el tipo de trabajos que
realizan es variado: trabajos comercia-
les, carteles, folletos publicitarios, eti-
quetas, papelería corporativa, etc.
Es un hecho que el sector gráfico
evoluciona constantemente y los
empresarios deben adaptarse a las
nuevas tecnologías. Acerca de estos
cambios, José Manuel Sánchez opina:
“Es cierto que todo está cambiando
con gran rapidez; parece que la
impresión digital se está imponiendo
al offset, pero creo que todavía es un
sistema caro y de baja calidad. La
impresión offset sigue siendo la más
rentable y su calidad es indiscutible”.
Cada día los clientes exigen más
rapidez y calidad, por lo que es nece-
sario contar con óptimos recursos
para ofrecer un buen servicio, y esto,
sin duda, solo se puede conseguir si
se cuenta con un gran equipo humano
y un equipamiento adecuado que per-
mita un rendimiento perfecto. Estas
son las principales armas de que dis-
pone esta firma para que sus clientes
queden satisfechos.
Gráficas del Águila tiene un com-
promiso firme con el medioambiente:
todo el papel y productos químicos
se reciclan a través de empresas
especializadas en la recogida de resi-
duos.
La inversión en nuevas tecnolo-
gías, la apuesta por ampliar sus insta-
laciones que dotarán con nuevos
equipos para ofrecer un servicio exce-
lente, la constancia en el trabajo y la
inquietud por aprender cada día un
poco más, son factores diferenciales y
la clave del éxito de esta firma.
Al finalizar la visita a Gráficas del
Águila, le pedimos a José Manuel
Sánchez que nos revelara cuál era el
lema de la empresa, y este sin dudar
afirmó: “La tinta más pobre de color,
vale más que la mejor memoria”.
ACABADOS
AC
TU
AL
Alabrent | 57
José Manuel Sánchez, frente a la nueva Polar 78 XT.
58 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
Peter Ingham, Director comercial
de East Lancashire Box afirma: «Un
gran número de nuestros clientes tie-
ne que colocar ahora la misma gama
de productos en una sección mucho
más estrecha del lineal. Por ejemplo,
en lugar de tener dos o tres carriles
para cada producto, ahora necesitan
estuches que sólo ocupen un carril.
Para fabricar eficientemente este tipo
de envases, hemos tenido que invertir
en esta plegadora-encoladora BOBST
muy versátil».
La BOBST EXPERTFOLD es capaz
de plegar y encolar cajas rectas, auto-
máticas y de cuatro esquinas, así
como bandejas, a quince veces la
velocidad del equipo que East
Lancashire Box utilizaba anteriormen-
te para sus trabajos de packaging de
pequeño formato. Nick Ingham,
Director gerente y Director de produc-
ción de East Lancashire Box, afirma:
«Dado que cada vez es mayor el
número de trabajos de pequeño for-
mato que nos llegan, necesitábamos
desesperadamente aumentar la velo-
cidad a la que podíamos producirlos.
La BOBST procesará cada uno de
estos trabajos a una velocidad de
15.000 unidades a la hora o más, fren-
te a las 1.000 unidades/hora que
lográbamos hacer antes. También
necesitábamos una plegadora-encola-
dora capaz de producir los estuches
más pequeños pero que pudiera pro-
cesar nuestros envases normales y
grandes. La EXPERTFOLD es capaz
de plegar y encolar planchas troquela-
das de tan solo 126 por 60 mm o de
hasta 1.100 por 800 mm. Esta versati-
lidad fue otro de los motivos para ele-
girla».
Con una anchura de 110 cm, el
modelo de EXPERTFOLD elegido por
East Lancashire Box puede verse más
en las plantas de cartoncillo que en
las de ondulado. Peter Ingham, afirma:
«Dado que los propietarios de marcas
están siempre intentando aligerar,
ahora hacemos la mayoría de nues-
tros envases para lineal con el ondula-
do E, que es el tipo de cartón que se
procesa en muchas cartoneras. La
EXPERTFOLD produce este tipo de
trabajo sin problemas».
East Lancashire Box aborda los cambios del lineal con su EXPERTFOLD
ENVASES
AC
TU
AL
Durante los últimos dieciocho
meses, muchos minoristas
han recortado el espacio de
lineal que disponen para los
propietar ios de marcas
pequeñas y medianas, lo que
está forzando un cambio en
los tamaños de los envases.
East Lancashire Box, especia-
listas en embalaje listo para
el punto de venta, ha invertido
en una nueva línea de plegado
y encolado BOBST de alta
velocidad para responder a
los requisitos cambiantes del
packaging de sus clientes.
Polígono, 34, s/nTel.: 943 69 60 64 • Fax: 943 69 60 02 • e-mail: [email protected] 20150 BILLABONA (Gipuzkoa)
Corte y manipulación de papel y cartón
La tecnología más avanzada del mercado
60 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
La Asamblea dio comienzo con la
intervención del presidente de la
Asociación, Pedro Cuesta, quien tomó
la palabra para presentar su informe a
los asistentes. En primer lugar, quiso
agradecer «la asistencia a esta asam-
blea general, sobre todo en las cir-
cunstancias actuales que como todos
sabéis son especialmente importan-
tes, ya que no solo nos estamos
jugando el presente, sino el futuro de
nuestro país y el bienestar de las
próximas generaciones, y todo esto
depende de que seamos capaces de
crecer y sobre todo de generar
empleo».
Pedro Cuesta también destacó la
necesidad de recuperar la confianza si
queremos transmitir una imagen de
estabilidad y seguridad. «Es impres-
cindible que recuperemos la confianza
AGM «El futuro es nuestro, si lo aborda-mos con autocrítica, ilusión y confianza»
ACTIVIDAD INSTITUCIONAL
AC
TU
AL
El pasado día 27 de junio la
Asociación de Empresarios de
Artes Gráficas de Madrid cele-
bró su Asamblea General
Ordinaria correspondiente al
primer y segundo trimestres
de 2011. En la misma, además
del informe del presidente, se
presentaron la Memoria de
Actividades de la entidad y los
resultados obtenidos en la
Encuesta de Satisfacción de
Empresas Asociadas.
Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL
y para ello tendremos que efectuar las
reformas necesarias de cara a crear
un ambiente favorable a la empresa
que nos permita mirar al futuro con
optimismo y nos motive a asumir nue-
vos retos. Si así lo hacemos, conse-
guiremos la confianza de los merca-
dos financieros internacionales y, por
lo tanto, la financiación necesaria que
permita que nuestra economía funcio-
ne», puntualizó el presidente de AGM.
A continuación, el presidente de
AGM hizo alusión a algunos temas
económicos como la deuda externa
española, la financiación, la política
económica española, etc.
¿Cómo conseguimos ser competitivos?
Para Pedro Cuesta, «lo más impor-
tante actualmente es tener un marco
de relaciones laborales adecuado». En
relación a esto, aprovechó la ocasión
para hablar sobre la Reforma Laboral
que se aprobó en 2010, la Reforma de
la Negociación Colectiva aprobada
recientemente, etc. «Como empresa-
rios también tenemos la obligación de
ser transparentes con nuestros
empleados para que conozcan la
situación real de la economía de la
empresa, y de esta forma disponer de
la tan necesaria flexibilidad interna y
funcional que nos permita tomar medi-
das rápidas y seguir siendo competiti-
vos.
Ante el panorama actual es nor-
mal que surja la duda razonable de
que en realidad en todas estas cosas
poco podemos hacer los empresarios
de a pie, pero no es así, tenemos que
ser conscientes de que podemos
hacer muchas e importantes cosas
para mantener nuestra competitivi-
dad», indicó.
Asimismo, el presidente de la
Asociación, reiteró su idea de que hay
que generar confianza, «en primer
lugar tenemos que creer en nuestra
empresa, en nuestros trabajadores, en
nuestros medios productivos, tene-
mos que creer y apoyar a nuestras
organizaciones, con nuestra presencia
y nuestro apoyo en el día a día para
gestionar todos los temas enunciados,
tenemos que ser solidarios, genero-
sos, comunicativos y participativos».
Apostando por salir al exterior
«Hay que seguir apostando por
salir al exterior, tenemos organizacio-
nes con buenos profesionales que nos
pueden ayudar a conseguir nuestros
objetivos. A pesar de todas las dificul-
tades financieras, que son muchas,
nuestro sector sigue con inquietudes
e ilusión para abordar proyectos nue-
vos».
Finalmente, Pedro Cuesta conclu-
yó su intervención en la Asamblea
General destacando que «tenemos
una Asociación modélica dentro del
mundo asociativo empresarial y una
de las razones es que no dependemos
nada más que de nuestras cuotas. No
dependemos de subvenciones de nin-
gún tipo, ni del Estado, ni de las
comunidades autónomas, ni de los
ayuntamientos, y esta independencia
de los poderes públicos nos permite
ser cada vez más fuertes y más com-
petitivos. En definitiva, transmitiros
que creo firmemente en que el futuro
es nuestro, si lo abordamos con auto-
crítica, ilusión y confianza».
Memoria de Actividades y Encuesta de Satisfacción
A continuación, Jesús Alarcón,
secretario general de la Asociación,
fue el encargado de presentar la
Memoria de Actividades a la Asam-
blea. En su intervención realizó un
rápido repaso de dicho documento y
destacó el número tan elevado de
proyectos e iniciativas llevados por la
entidad a lo largo del año 2010. «Yo
os aconsejo, os pido, que echéis un
vistazo a la Memoria, y que os deis
cuenta de que vuestra Asociación tie-
ne una amplia actividad».
Jesús Alarcón también fue el
encargado de presentar los resultados
de la Encuesta de Satisfacción a
empresas asociadas que calificó
como «muy parecidos a los que lleva-
mos presentado en los últimos años».
En este sentido, comentó que la valo-
ración media de los servicios de la
Asociación por parte de las empresas
asociadas es de un 3,36 sobre 4, des-
tacando que la valoración de la aten-
ción prestada por el personal de la
Asociación «este año ha sido mejor
que en años anteriores, con un
81,82% de los socios que la conside-
ran como “muy bien”».
Finalmente, el secretario general
expuso un informe sobre los últimos
datos económicos, procedentes de
distintas fuentes, en el que destacó
que en la Comunidad de Madrid hay
157 empresas activas que facturan
más de tres millones de euros, que en
el año 2006 facturaban de media unos
9,6 millones de euros, y ahora están
facturando unos 8,4 millones».
ACTIVIDAD INSTITUCIONAL
AC
TU
AL
Alabrent | 61
Aditivos de mojado y productos para sistemasde lavado.
Mantillas para impresión offset.
Tintas para impresión offset.
Equipos CTP, sistemas de pruebas de color,planchas convencionales y térmicas.
Cordelles 2008030 Barcelona
T. 93 266 14 40F. 93 266 19 70
DIRECTORIO DE EMPRESASSuministros para impresión offset
www.fedrigoni.es
Suministros para la manipulación de papel y cartón
Empresas de Servicios
Cauchos para impresión offset compresibles yconvencionales, con varillas para rotativas
Pol. Ind. San José de Valderas IIc/. Rayo s/n, nave 30. 28918 LEGANÉS (Madrid)
Tel. 91 610 9650/9776. Fax 91 610 0661
Fundas de mojadores de algodón y acrílicas
Papel calibrado y alzas adhesivas
Para contratar un espacio en el DIRECTORIO DE EMPRESAS,
póngase en contacto con nosotros y le informaremos.
Tel.: 938 603 162
DIRECTORIO DE EMPRESAS