Alabrent 310

80
Recinto Gran Via 2 -26 Marzo 2011 www.graphispag.com &MULTIMEDIA Coincidiendo con: 23-26 Marzo 2011 Aerolínea Oficial: Aproveche el mayor foco de atención del sector. Únase a la gran cita de la comunicación gráfica para ser protagonista en el punto de encuentro que integra toda la industria, la innovación y los agentes del sector. Aquí tiene las mejores posibilidades para contactar a los profesionales que deciden. Salón internacional de la Industria y Comunicación Gráfica 2 Alabrent Revista informativa del papel y las Artes Gráficas 310 Enero 2011

description

Revista internacional de papel y Artes Gráficas

Transcript of Alabrent 310

Page 1: Alabrent 310

Recinto Gran Via 2 -26 Marzo 2011

www.graphispag.com&MULTIMEDIA

Coincidiendo con:

23-26 Marzo 2011

Aerolínea Oficial:

Aproveche el mayor foco de atención del sector. Únase a la gran cita de la comunicación gráfica para ser protagonista en el punto de encuentro que integra toda la industria, la innovación y los agentes del sector. Aquí tiene las mejores posibilidades para contactar a los profesionales que deciden.

Salón internacional de la Industriay Comunicación Gráfica

2

AlabrentRevista informativa del papel y las Artes Gráfi cas

310Enero 2011

Page 2: Alabrent 310

SUMARIOTECNOLOGÍA

TENDENCIAS Tendencias y oportunidades futuras en la automatización del área de impresión · · · 4

PULSO DEL SECTOR

ENTREVISTA Miguel Bos:

"En el futuro volveremos a crecer pero con los pies bien puestos sobre la tierra" · · · 8

ESPECIAL PAPEL

La producción de papel y celulosa · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10

5ª Jornada Retipap, investigación aplicada y rentable · · · · · · · · · · · · · · · · · 12

APP, una gestión sostenible · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14

Pioneer renueva su imagen realzando el dinamismo y la modernidad · · · · · · · · · 20

Antalis lanza Olin, su nueva gama de Offset Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Nuevo visual book Constellation de Fedrigoni · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26

Burgo Educa, cualidades de gran escuela · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27

Stafix, nueva gama de productos para impresión digital · · · · · · · · · · · · · · · · 28

Torraspapel extiende la declaración “Paper Profile” a sus papeles especiales · · · · 29

IMPRESIÓN

REPORTAJE Valiente Impresores, en la diferenciación está el éxito · · · · · · · · · · · · · · · · · 30

Brigal: Proveedor global· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 34

Envolgraphic, en el buen camino · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 38

ACTUAL manroland y Océ, alianza estratégica global · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 42

Las nuevas pautas de FUJIFILM · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 44

Imedisa: en continua expansión· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 46

Nueva plancha Ipagsa Activa FPP para basysPrint · · · · · · · · · · · · · · · · · · 48

IMPRESIÓN DIGITAL

REPORTAJE Signo Gráfico, presente y futuro digital con su nueva MGI Meteor DP60 Pro · · · · · 50

ACTUAL El marketing digital, impulsor de lascomunicaciones a clientes del siglo XXI · · · · · 54

Nuevas impresoras de producción Konica Minolta · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 58

Xeikon 6000 solución perfecta para la impresión just in time· · · · · · · · · · · · · · 59

ACABADOS

ACTUAL Sistema de embuchado-cosido Primera Digital· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60

Consdecor, 35 años al servicio de sus clientes · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 62

Nuevo Stitch Liner 6000 Digital · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 64

ENVASES

ACTUAL La Masterfoil 106 PR de Bobst amplía los límites de la estampación en caliente · · · 66

Embalaje de excelencia con la KBA Rapida 106 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 68

ACTIVIDAD INSTITUCIONAL

ACTUAL Reinventando las Artes Gráficas, "La era de la personalización" · · · · · · · · · · · · 70

Aseigraf: I Cena de Navidad para asociados · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 71

Graphispag: Encuentro sectorial en Sevilla · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 72

Graphispag 2011, participación · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 74

Jornadas Graphispag 2011 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 75

Page 3: Alabrent 310

Wikigráficas

Un wiki o una wiki es un sitio web cuyas páginas

pueden ser editadas por múltiples voluntarios a tra-

vés del navegador web. Los usuarios pueden crear,

modificar o borrar un mismo texto que comparten.

El primer WikiWikiWeb fue creado por Ward

Cunningham, quien inventó y dio nombre al concepto wiki. En palabras del propio

Cunningham, un wiki es «la base de datos en línea más simple que pueda funcionar».

La principal utilidad de un wiki es que permite crear y mejorar las páginas de forma instantá-

nea, dando una gran libertad al usuario, y por medio de una interfaz muy simple. Esto hace

que más gente participe en su edición.

En el Portal de Artes Gráficas alabrent.com, no somos una wiki, aún, pero como si lo fuéra-

mos. Vamos recogiendo, agrupando y clasificando toda la información que nos llega, y que

vamos a buscar, en un mismo espacio web (www.alabrent.com), y así informar al detalle a

nuestros lectores de las últimas novedades del sector en el menor espacio de tiempo posible.

Si aún no colaboras con nosotros, no esperes más, ¡¡¡la wikigráfica ya está en marcha!!!

EDITORIAL

EDITAAlabrent Ediciones, S.L.

Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª

08402 Granollers (Barcelona)

Tel.: 93 860 31 62

Fax: 93 113 69 33

DIRECCIÓNAnna Ventura Berti

PUBLICIDAD

Glòria Arnella

[email protected]

REDACTOR JEFE

José Luis Mezquita

[email protected]

PRODUCCIÓNJorge Martínez

WEBhttp://www.alabrent.com

http://www.innovaciongrafica.es

http://www.serviciosgraficos.com

http://www.egraficas.com

REDACCIÓN, ADMINISTRACIÓNY PUBLICIDADRambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª

08402 Granollers (Barcelona)

Tel.: 93 860 31 62

Fax: 93 113 69 33

PAPEL INTERIOR

CreatorStar de 115 gr/m2 de TORRASPAPEL

DEPÓSITO LEGALB28 162/1984

Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados

© Alabrent 2010 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista

Page 4: Alabrent 310

Introducción

Un americano de nombre Ira

Washington Rubel descubrió acciden-

talmente la impresión offset hacia

1903. Este descubrimiento accidental

se generó cuando este personaje se

olvidó de colocar manualmente la hoja

de papel en la máquina de imprimir y

la imagen fue transferida de la base

de piedra al cilindro de impresión

recubierto de caucho.

Cuando se dio cuenta y después

colocó la hoja de papel en la máquina

de imprimir, quedó sorprendido por el

hecho de que la imagen transferida al

papel desde el cilindro de impresión

recubierto de caucho era más nítida

que la imagen transferida al papel por

la placa litográfica de piedra.

4 | Alabrent

TECNOLOGÍA

TEN

DEN

CIA

S

Tendencias y oportunidades futuras en la automatización del área de impresión

PRESENTACIÓN

La PIA (Printing Industries of America) de Estados Unidos prepara a principios de

cada año el documento “2010 Forecast: technology, trends, tactics” conteniendo

una colección de temas "calientes" del sector, así como también la proyección de

su evolución más probable durante el año en curso.

Así pues, durante una serie de números de Alabrent, también en este año, vamos

escogiendo artículos que pueden tener un interés alto para sus lectores.

Estos textos están adaptados y traducidos por Ricard Casals. Si se desea alguna

información complementaria o un ejemplar de todo el estudio en inglés, pueden

dirigirse a RCC Casals Consultants, S.A, e-mail: [email protected]

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Por James J. Mauro, Product ManagerPrinect Press Control y Print Quality Control SystemsHeidelberg USA, Inc.

Page 5: Alabrent 310

Y con ello se estableció la innova-

ción de la impresión offset: la imagen

se traslada de la plancha al cilindro de

impresión de caucho y después al

soporte de impresión. Las continuas

mejoras en el proceso llevaron al

dominio total de la impresión offset en

la década de los años cincuenta.

Hoy en día, las máquinas de

impresión offset de hojas son alta-

mente automatizadas y son verdade-

ras maravillas. Al considerar las velo-

cidades de impresión y la variedad de

soportes que se pueden utilizar desde

papeles muy finos y delicados a

soportes gruesos y duraderos, el tra-

tamiento y la exactitud de esos equi-

pos y su rendimiento dejan fascinado

a cualquiera.

Se obtuvo un paso importante en

la impresión offset de hojas con el

desarrollo de la máquina de cuatro

colores por parte de Planeta en 1932

y no fue hasta cincuenta años más

tarde, en 1982 cuando ya se dispuso

comercialmente de la máquina de diez

colores, presentada, también, por

Planeta. Sorprendentemente, existen

en la actualidad varias máquinas de

Heidelberg que funcionan con dieci-

séis cuerpos impresores para aplica-

ciones especiales. Se ha avanzado

mucho y queda todavía mucho por

hacer.

A nivel de fabricación de máquinas

de imprimir, se han ido desarrollando

innovaciones como reacción a la com-

petencia, tendencias de mercado,

costos de la mano de obra y condicio-

nes económicas. Estas innovaciones

se van convirtiendo en opciones

comercialmente disponibles cuando

demuestran que mejoran el rendimien-

to de la máquina, su eficiencia y su

seguridad para los operarios y, tam-

bién, siempre que su precio justifique

la tecnología.

Ciertamente, nuestro sector se

está viendo afectado por todos esos

factores. Los impresores offset de tipo

comercial han de enfrentarse a unos

tirajes cada vez más cortos, unos pla-

zos de entrega más rápidos, reclama-

dos por clientes cada vez más exigen-

tes, alta calidad y reproducción cons-

tante del color y, sobre todo, precios

cada vez más bajos. En otras pala-

bras, los compradores de impresos lo

quieren mejor, más rápido y más bara-

to.

Los fabricantes de máquinas, bus-

cando eficiencia y participación de

mercado, van desarrollando continua-

mente nuevas tecnologías para ayudar

a los impresores a hacer frente a las

actuales difíciles condiciones y, tam-

bién, a otras tecnologías nuevas como

puede ser la impresión digital con

datos variables.

Automatización actual de las máquinas offset de hojas

La impresión offset de hojas ha ido

mejorando progresivamente gracias a

muchas nuevas tecnologías que han

transformado las viejas industrias en

empresas actuales con buena tecno-

logía que, con las innovaciones que

irán continuando siendo desarrolla-

das, aseguraran un futuro largo y via-

ble para la impresión.

El primer sistema automático de

cambio de planchas se introdujo en

1990 y las modernas máquinas de

imprimir actuales pueden trabajar a

velocidades de hasta18.000 impresio-

nes por hora con tan sólo dos opera-

rios: un maquinista y un ayudante.

Hace varios años esto era solamente

un deseo y muchas máquinas acos-

tumbraban a trabajar con un maqui-

nista y dos ayudantes.

Una de las contribuciones más

beneficiosas en lo que respecta a

automatización es el preajuste de las

llaves del tintero en base a los datos

de preimpresión (mediante el formato

PPF y el CIP4) de forma que la cober-

tura de tinta queda determinada

mediante la información recibida de

preimpresión hacia la impresión.

Sea cual sea el fabricante de la

máquina de imprimir, esta tecnología

ha demostrado claramente que ahorra

tiempo y materiales en la puesta a

punto y le da al maquinista un pre-

ajuste siempre fiable del sistema de

entintado. Con ello se asegura un pro-

ducto con producción eficiente.

Las máquinas aportan automática-

mente la tinta que hace falta, lavan las

mantillas y los cilindros de impresión e

incluso pueden utilizar una función

inteligente de autoaprendizaje para

optimizar la forma en que la máquina

interpreta los datos del fichero PPF

entrante.

Otra importante innovación fue la

impresión simultánea a dos caras al

pasar la hoja por la máquina de impri-

mir. Este proceso ofrece a los impre-

sores lo que se denomina “productivi-

dad en una sola pasada”, ahorrando

tiempo en la puesta a punto y elimi-

nando el tiempo que se precisa para

el secado de las hojas impresas por

una cara antes de imprimir el reverso

si no se utiliza una máquina de este

tipo.

La mayoría de estas invenciones

ya son normales y se cuenta con ellas

de la misma forma que se cuenta con

las prestaciones del automóvil propio

en todo momento.

TECNOLOGÍA

TEN

DEN

CIA

S

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL Alabrent | 5

Page 6: Alabrent 310

Inteligencia artificial

Las máquinas de imprimir de hoy

en día pueden ya utilizar los sistemas

electrónicos de trabajos en el JDF que

preajustan con efectividad muchos,

sino la mayoría, de ajustes de la

máquina de imprimir. Con ello, la

máquina entrega datos de producción

que pueden ser utilizados para medir

el rendimiento de los operarios y de la

máquina.

La información suministrada por el

equipo constituye un factor crítico

para entender la eficiencia del proceso

de fabricación que, a su vez, ayuda a

desarrollar buenas prácticas y a pro-

gresar en productividad.

Las máquinas de imprimir moder-

nas pueden aprovechar estas

recientes tecnologías para

mejorar la experiencia opera-

tiva y simplificar el funciona-

miento de la máquina de

imprimir. Unas pantallas tác-

tiles en color y de gran tama-

ño convierten la máquina de

imprimir en todo un sistema

de control y facil itan al

maquinista el control del tira-

je.

Actualmente las máqui-

nas de imprimir disponen de

inteligencia artificial que pue-

de evaluar qué cambios se

han de introducir en la confi-

guración de la máquina entre

un trabajo y el siguiente y aplicar auto-

máticamente esos cambios en forma

rápida y eficiente, incluso hasta lavar y

preparar la máquina después del tiraje

del último trabajo del turno.

Puesta a punto sin paro

Recientemente se ha introducido

una tecnología que permite medir y

ajustar el color utilizando sistemas de

registro y de espectrofotometría en

línea y sobre la marcha mientras la

máquina está imprimiendo a su veloci-

dad normal. Esta tecnología con

“puesta a punto sin paro” sirve para

reducir aún más el tiempo de espera y

los materiales al minimizar el proceso

de la puesta a punto a la vez que se

asegura, al mismo tiempo, un color

reproducido fiable y constante.

No solamente ayuda a la necesi-

dad de imprimir en forma más eficien-

te sino que, además, ayuda a cumplir

mejor con la responsabilidad medio-

ambiental. Esta tecnología, con sus

desarrollos futuros, permitirá avanzar

más hacia la “impresión mediante

números”, mejor cumplimiento de los

estándares de impresión e incluso una

mayor constancia en toda la produc-

ción.

Algunos pueden opinar que, con el

preajuste de la máquina de imprimir,

con la inteligencia artificial, con la

medición automatizada del color y su

control y la logística, etc., se ha obte-

nido la automatización total de la

máquina offset de impresión en hojas.

No obstante, todavía hay posibilida-

des de obtener mejoras y esto suce-

derá. Las tendencias actuales y futu-

ras de la economía se encargarán de

que la automatización consiga un nivel

todavía superior.

Conducción del papel

La conducción del papel es un

área en la cual se pueden realizar

todavía muchas mejoras. El análisis de

la producción práctica revela que la

mayoría de imprentas desperdician

demasiado tiempo moviendo pilas de

papel por el taller y, más específica-

mente, alrededor de la propia máquina

de impresión.

Los impresores de tipo comercial y

de envases con mentalidad progresis-

ta ya han implantado sistemas de

logística alrededor de la máquina de

imprimir. Estos sistemas se encargan

de mover con eficiencia los pallets

alrededor de la máquina permitiendo

prácticamente una producción sin

interrupciones. Esto es especialmente

crítico cuando se trata de tirajes lar-

gos con soportes gruesos, lo cual es

típico en el caso de la impresión de

envases y de su manipulado.

Los sistemas completos de logísti-

ca mueven automática y eficientemen-

te las paletas hacia el alimentador,

transfieren las paletas vacías hacia la

salida de la máquina y las desplazan

después hacia el área de acabados

cuando están llenas.

Los sistemas logísticos mejoraran

para hacerse cargo de grupos de

máquinas y posiblemente podrán tam-

bién actuar entre diversos

grupos o salas de máquinas

de forma que se dispondrá

de una transferencia más efi-

ciente de materiales impre-

sos hacia otras áreas de

producción y, también, hacia

áreas de troquelado, plega-

do y engomado, corte, etc.

Hoy en día disponemos

ya de sistemas logísticos

para el transporte de mate-

riales para máquinas offset

de hojas. Por su parte, en el

caso de la producción con

máquinas de offset de bobi-

na, específicamente para la

producción de periódicos,

pueden encargarse de la transferencia

automática de planchas listas para la

impresión desde el sistema CTP hacia

la propia máquina de imprimir donde

un sistema automático lee y controla

la plancha y la entrega hacia el siste-

ma automático de cambio de plan-

chas. Esta tecnología puede algún día

ser aplicable también a la impresión

de offset de hojas como está ocurrien-

do ya con la medición automática de

la tira de control de color de las hojas

impresas.

Otras tecnologías, que pueden

también beneficiar a los impresores

con una automatización todavía supe-

rior, pueden incluir la detección de fal-

sificaciones, la detección de defectos

y, también, encargarse de la identifi-

cación por radiofrecuencia (RFID).

TECNOLOGÍATEN

DEN

CIA

S

6 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Page 7: Alabrent 310

Detección de defectos

La posibilidad de reducir la pro-

ducción de materiales defectuosos es

otro elemento clave en el aumento de

la eficiencia de producción. El costo

de la impresión defectuosa puede

suponer centenares de miles de dóla-

res o de euros y, lo que es más, la

necesidad de tener que volver a impri-

mir los impresos defectuosos y, aún

peor, hacer lo imposible para que los

materiales defectuosos no lleguen al

público.

Esto es especialmente cierto en el

caso de productos regulados como

son los envases de farmacia y de ali-

mentación que tienen sus propias nor-

mativas. Además, muchas cadenas de

distribución exigen que no haya riesgo

de una mala lectura del código de

barras en los envases impresos.

Por estas y otras razones, los sis-

temas automáticos de detención de

defectos se utilizan ampliamente en

aplicaciones de las líneas de plegado

y engomado en la producción de

envases para identificar productos

defectuosos y separarlos de la pro-

ducción que ha de llegar al cliente.

Los fabricantes de máquinas de

imprimir ofrecen también sistemas

para poder llevar a cabo la inspección

de los materiales impresos en línea

que pueden detectar defectos e inclu-

so separar las hojas buenas de las

defectuosas para evitar que lleguen

productos incorrectos al cliente. Este

sistema aporta la flexibilidad de des-

cartar incluso una sola impresión de

imagen dentro de una hoja múltiple.

La notificación instantánea de una

impresión defectuosa permite al

maquinista reaccionar en forma rápida

y rectificar el problema antes de que

el costo sea más alto. El objetivo es

poder identificar y separar los materia-

les defectuosos lo antes posible den-

tro de la cadena de producción para

que no se realicen en ellos operacio-

nes del resto del ciclo productivo.

Estos sistemas son altamente

sofisticados, pueden encontrar defec-

tos muy pequeños, incluso al ritmo de

la propia velocidad de impresión de la

máquina.

Es previsible que, a medida que

esta tecnología vaya evolucionando,

todo estos sistemas sean cada vez

más importantes o incluso imprescin-

dibles para los impresores.

Considérese el impacto de un sis-

tema capaz no solamente de encon-

trar defectos en los materiales impre-

sos en la hoja sino también pudiendo

escanear y verificar cada uno de los

códigos de barra impresos. Un siste-

ma capaz de realizar esta operación

puede ayudar claramente a una entre-

ga con defectos cero de los envases o

productos gráficos realizados y puede

ahorrar al impresor miles de dólares o

euros al año.

RFID

Si todo lo dicho hasta ahora no

fuera suficiente en cuanto a automati-

zación, esta es otra tecnología que

resulta muy prometedora para la

impresión de offset de hojas.

La identificación por radiofrecuen-

cia (Radio Frequency IDentification,

RFID) utiliza un pequeño dispositivo

aplicado o incorporado en un produc-

to gráfico para poder realizar su iden-

tificación y seguimiento.

Esto se cumple utilizando ondas

de radio. Las etiquetas de RFID están

compuestas básicamente por dos

componentes: un circuito integrado y

una antena. El circuito integrado se

utiliza para guardar y procesar infor-

mación y la antena recibe y/o transmi-

te la señal relativa a la información

guardada.

Existen varios tipos de etiquetas

RFID: activas, pasivas y mediante

batería.

- Las etiquetas RFID activas utili-

zan una batería incorporada para ali-

mentar la transmisión de señales hacia

un dispositivo de lectura.

- Las etiquetas RFID pasivas

dependen de una fuente externa para

disparar la señal de transmisión.

- Las etiquetas pasivas mediante

batería (battery assisted passive, BAP)

precisan una fuente externa para su

activación y utilizan la electricidad de

la batería para extender la gama leíble

de la etiqueta.

Sin entrar en demasiados detalles

de esta tecnología, puede resultar

suficiente decir que la RFID se está

convirtiendo en un elemento cada vez

más necesario en la venta minorista y

muchos distribuidores importantes

exigen ya etiquetas RFID incluso en

sus paletas.

El principal obstáculo para la

popularización de las etiquetas RFID

es el costo de su propia producción

(alrededor de 25 céntimos de dólar

cada una) lo cual evita que se puedan

aplicar a productos individuales, de

momento.

Todo esto representa también una

oportunidad para las máquinas de off-

set de hojas. Nuestro sector no sola-

mente se puede beneficiar de la utili-

zación de las etiquetas RFID para tra-

bajos y seguimiento de productos en

la propia empresa, mejorando con ello

la eficiencia, sino que se dispone

entonces también de la oportunidad

de imprimir etiquetas RFID pasivas

utilizando tintas conductoras.

Los ensayos iniciales indican que

una máquina de offset de hojas utili-

zando estas tintas puede ser una for-

ma viable de impresión económica de

etiquetas RFID en los propios envases

y en forma automática durante el pro-

pio proceso de impresión.

Si esta actividad demuestra resul-

tar económicamente viable, las eti-

quetas RFID pueden algún día sustituir

los códigos de barras y mejorar la

automatización y el seguimiento de

los trabajos

Conclusión

En la producción impresa, al igual

que en otras formas de fabricación, la

posibilidad de hacer el seguimiento

exacto de los trabajos y eliminar erro-

res es algo clave para la obtención de

la eficiencia.

Al aplicar procesos automatizados

y plantear nuevas tecnologías tales

como las etiquetas RFID y la detec-

ción de defectos, los impresores pue-

den minimizar el riesgo de entregar

materiales defectuosos o, incluso

mejor, evitar que ocurran o aparezcan

materiales defectuosos.

En cualquier caso, estamos segu-

ros de que las nuevas innovaciones

continuarán dictando el futuro de este

interesante sector.

TECNOLOGÍA

TEN

DEN

CIA

S

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL Alabrent | 7

Page 8: Alabrent 310

En este apartado podremos conocer, en primera persona, las opiniones de algunos de

los principales actores del sector gráfico.

PULSO DEL SECTOR

EN

TR

EVIS

TA

Miguel Bos: "En el futuro volveremos a crecer pero con los pies bien puestos sobre la tierra"

El sector

¿Cuáles son los factores positivos que destacaría, actualmente, del sec-tor?

Actualmente lo más complicado es

que vivimos una crisis económica pro-

funda que tiene su origen en el sector

financiero y al mismo tiempo estamos

viviendo un cambio estructural en nues-

tro sector.

¿Lo positivo?

Primero: todos nos vemos forzados

a luchar y enfocarnos en nuestras orga-

nizaciones para buscar soluciones y

subir la productividad de todos.

Segundo: en 2008 y 2009 muchos

hemos hecho un aterrizaje demasiado

duro. En el futuro volveremos a crecer

pero con los pies bien puestos sobre la

tierra. No podemos ni debemos depen-

der tanto del sector financiero.

¿Cuáles son los principales pro-

blemas que debe afrontar?Luchar contra la crisis económica

(financiera) creando la organización más

adecuada para los días de hoy y bus-

cando nuevas oportunidades de nego-

cio.

La situación económica actual y los

cambios estructurales y tecnológicos

dentro de la industria de las comunica-

ciones están precipitando un cambio en

la industria de las Artes Gráficas que, si

bien tenía que llegar, se ha visto impul-

Alabrent | 8

Page 9: Alabrent 310

sado bruscamente. La bajada en las

inserciones publicitarias, por una par-

te, que afecta a los resultados finan-

cieros de editores e impresores, y la

evolución de los medios y hábitos de

lectura y de comunicación (libros elec-

trónicos etc.), por otra parte, son fac-

tores que influyen en la situación que

se está viviendo en estos momentos.

Cada empresa se enfrenta a sus

propios retos y busca las soluciones

adecuadas. Manteniendo una visión

abierta, Müller Martini se acerca aún

más a sus clientes y a los clientes de

éstos para profundizar en el conoci-

miento de sus necesidades. Analiza

qué esperan los lectores y el mercado

de la publicidad del producto impre-

so. A través de estudios de mercado y

acciones de marketing analiza e

impulsa la evolución así como el desa-

rrollo de máquinas eficientes y orien-

tadas a las necesidades de los clien-

tes.

¿Qué tendencias y soluciones (tecnológicas, de mercado, etc) cree que marcarán el futuro del sector?

No hay que inventar. El digital lle-

gó y crecerá. La concentración de los

contenidos que se dirigen a un grupo

determinado y el perfeccionamiento

de los productos impresos tienen

cada vez un papel más importante.

Otro aspecto remarcable es la ten-

dencia a una mayor diversidad de

publicaciones en ediciones más redu-

cidas, especialmente cuando habla-

mos de libros. Para hacer frente a

esta necesidad se están desarrollando

aún más los sistemas de impresión

digital que permiten mayores anchos

de papel y velocidades superiores. El

mercado tradicional (papel) bajará

pero no desaparecerá a corto plazo.

El digital sigue buscando las tecnolo-

gías más adecuadas y modelos de

negocio que sean rentables, el tradi-

cional busca nuevos productos y

soluciones con servicios de valor aña-

dido.

La empresa

¿Cuáles son los objetivos de la empresa a medio plazo?

Müller Martini Ibérica tenderá a

medio plazo a una organización cons-

tituida por hombres y mujeres motiva-

dos, formados y preparados para

suministrar al mercado las maquinas y

los equipos adecuados así como dar

un servicio postventa rápido y eficaz y

un Servicio Técnico apoyado en

modernos sistemas de comunicación

con los mandos de las máquinas.

Como grupo, el objetivo de Müller

Martini es seguir reduciendo el cami-

no que va desde la concepción y el

desarrollo hasta la introducción en el

mercado de nuevas máquinas.

También, se concentra en buscar

oportunidades para nuevos productos

así como nuevos segmentos de mer-

cado y especialidades. Gracias a sis-

temas técnicos innovadores, la indus-

tria gráfica puede reaccionar rápida-

mente y con éxito a los nuevos requi-

sitos del mercado. Nuestro propósito

es ofrecer a nuestros clientes las solu-

ciones adecuadas que les permitan

incrementar su productividad general

para poder sobrevivir en el entorno

actual extremadamente competitivo.

¿Qué valores (innovaciones tec-nológicas, canales distribución y comercialización, de presencia en el mercado, filosofía de empresa, etc) aporta su empresa al mercado y al sector?

Los valores y la filosofía de Müller

Martini, todavía una empresa familiar,

son los de siempre: gran profesionali-

dad, lealtad, honestidad, y total aper-

tura en las relaciones con nuestros

empleados, clientes, representadas,

suministradores y otras entidades.

En cuanto a la presencia de Müller

Martini en el mercado:

Müller Martini sigue planteándose

como la empresa líder de soluciones

industriales de la última tecnología

para el acabado en el sector gráfico

tradicional. Además, Müller Martini

busca la misma posición en el digital

desarrollando durante más de una

década soluciones industriales inte-

gradas para la gran producción digital

de productos gráficos. Asimismo,

Müller Martini sigue creciendo en el

sector de embalaje y etiquetas desa-

rrollando la tecnología híbrida de las

rotativas Alprinta V y VSOP.

PULSO DEL SECTOR

EN

TR

EVIS

TA

Perfil personal

Miguel BosEdad: 52 añosEstudios: Estudios Superiores en Holanda, Comercio Internacional y HND Administración de empre-sas en Reino Unido y cursos de Bus. Adm. en Estados Unidos.

Inició su andadura laboral en 1984 en Portugal siempre en el á m b i t o d e l a G e s t i ó n y Administración de empresa. En 2004 se incorporó a Müller Martini Portugal asumiendo la gerencia y consiguiendo un importante incremento en la par-ticipación en el mercado luso. En 2009 pasa a ser gerente de Müller Martini Ibérica asumiendo la responsabilidad para España y Portugal. Actualmente también es Director de la Cámara de Comercio luso-holandesa.

La empresa

Müller Martini Ibérica S.A.U. per-tenece al grupo suizo Müller Martini, que despliega su activi-dad a nivel mundial como espe-cialista en el desarrollo, la fabri-cación y comercialización de una amplia gama de sistemas de manipulado de impresos, cierres de periódicos, líneas de acabados en tapa dura y rústica para impresoras digitales además de rotativas para los sectores del embalaje, ya sea flexible o de cartón y del mailing directo. Para completar nuestra gama de pro-ductos comercializamos máqui-nas plegadoras MBO y H+H, enfa-jadoras PALAMIDES, troquelado-ras BOGRAMA y máquinas de hacer tapas HÖRAUF.

Alabrent | 9

Page 10: Alabrent 310

10 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Con un descenso del 11,1% en la

producción de papel y del 13,5% en

la producción de celulosa en 2009, el

sector papelero español, tradicional

termómetro de la economía continúa

sufriendo el embate de la crisis:

menos actividad económica supone

menos cajas de cartón, menos bolsas

de papel, menos facturas, menos

catálogos, menos anuncios en pren-

sa…

Papel y cartón 2009

La producción de papel en 2009

(5.700.000 toneladas) cae el 11,1% y

retrocede al nivel del 2005. El descen-

so de la producción papelera es gene-

ral en todos los sectores. La mayor

bajada se produce en papel prensa e

impresión y escritura (-15%), seguido

del cartón estucado (-13,8%), los

papeles para cartón ondulado

(-12,1%) y los higiénicos y sanitarios

(-4,4%), según datos de ASPAPEL

(Asociación Española de Fabricantes

de Pasta, Papel y Cartón).

En Europa, con una caída media

de la producción de papel y cartón

del 10,4%, el comportamiento por

países es muy diverso. Destacan los

descansos de Hungría (27,6%),

Rumanía (20,4%), Finlandia (19,2%),

Francia (11,4%) y Alemania (8,2%). El

único país europeo que incrementa su

producción de papel y cartón es

Polonia, que crece el 8,4%.

La exportación de papel y cartón

en España desciende un 5,2% y se

sitúa en 2.809.800 toneladas y la

importación (3.323.200 toneladas) cae

aún en mayor medida (-12,9%).

El consumo de papel y cartón en

España en 2009 desciende el 14,5%.

Celulosa 2009

La producción de celulosa se

reduce en España en 2009 un 13,5%,

en l ínea con la media europea

(-13,9%), y se sitúa en 1.738.500

toneladas.

En Europa, Francia (-26,3%), Italia

(-20,4%) y Noruega (-20,3%) registran

los mayores descensos en la produc-

ción de celulosa, que –por el contra-

rio- crece en Portugal (9,9%), Polonia

(0,7%) y la República Checa (0,3%).

La exportación (870.800 tonela-

das) disminuye el 18,7% y la importa-

ción (875.700 toneladas) cae el

14,7%.

El consumo de celulosa en España

en 2009 (1.743.400 toneladas) des-

ciende el 11,3%.

España, sexto productor de papel y celulosa de la UE

La tendencia sectorial en nuestro

país, independientemente de esta

coyuntura adversa, es de crecimiento

de la producción, muy por encima del

PIB español: en los últimos veinte

años, la producción se ha más que

duplicado.

España es el 6º productor de

papel de la UE, detrás de Alemania,

Finlandia, Suecia, Italia y Francia y por

delante ya del Reino Unido. En pro-

ducción de celulosa ocupamos asi-

mismo el 6º puesto, en un ranking en

que nos preceden Finlandia, Suecia,

Alemania, Francia y Portugal.

El sector cuenta con 95 plantas

industriales (12 fábricas de celulosa y

83 fábricas de papel) y genera 17.400

empleos directos y más de 90.000

empleos indirectos.

Actualmente el sector exporta el

50% de la producción de papel y de

celulosa. Las tres cuartas partes de

las exportaciones del sector tienen

por destino otros países de la Unión

Europea, fundamentalmente, Francia,

Portugal, Italia, Holanda, Reino Unido,

Alemania y Polonia.

La producción de papel y celulosa

PAPEL

ES

PEC

IAL

ASPAPEL presenta los datos secto-

riales 2009

2009 - Papel

- La producción de papel desciende

un 11,1%, situándose a niveles de

2005.

- La debilidad de la demanda inter-

na, con un descenso del 14,5% en

el consumo de papel afecta tam-

bién a las importaciones que se

reducen en un 12,9%.

- La exportación de papel cae el

5,2%.

- En el 4º trimestre, la producción

de papel crece el +1,2%, gracias al

tirón de las exportaciones (+12,1%)

y a que el consumo modera su caí-

da (-5,2%).

2009 - Celulosa

- Con una caída del consumo del

11,3% y una disminución de las

exportaciones del 18,7%, la produc-

ción de celulosa baja el 13,5%.

- La importación de celulosa des-

ciende el 14,7% en 2009.

- En el 4º trimestre, la producción

de celulosa modera su caída

(-2,6%), en línea con el comporta-

miento del consumo interno (-0,6%)

y de las exportaciones (-6,5%).

Page 11: Alabrent 310

Corrugated Bags & CoatingsEurope & International Uncoated Fine Paper

www.mondigroup.com/dnspremium

El papel digital premium de Mondi

Mire y sienta

DNS® premium

en Paperworld

2011 en Frankfurt

• Pabellón 4.0, Stand D21

paperworld

DNS® premium – el papel premium para impresión digital. DNS® premium ofrece al impresor una solución única para cualquier trabajo en prensas digitales y offset. Ahora es posible tener un solo papel en stock para todas las tecnologías de impre-sión. Si quiere que su mensaje se transmita de forma impactante y atractiva, utilice DNS® para la producción de folletos y toda su comunicación impresa.

SOLUCIONES.PARA SU ÉXITO.

Page 12: Alabrent 310

12 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

En esta ocasión, el seminario, de

base eminentemente técnica, tuvo dos

ejes alrededor de los cuales giraron

las intervenciones: ya hay posibilida-

des de reproducir la realidad industrial

en un laboratorio, y la aplicación de la

base técnica de la ISO 12647 puede

mejorar la productividad hasta en un

50%, siempre teniendo presente que

esto no es posible con su estructura

actual.

Abierta la sesión, la primera inter-

vención corrió a cargo de D. Juan

Carlos Villar, que dio la bienvenida a

los asistentes e informó del ya largo

camino –muchas décadas- recorrido

por el INIA en la investigación de pas-

ta y papel; para dar paso a los crite-

rios seguidos en las dos líneas de tra-

bajo del proyecto que comparte con

Procograf: el de la investigación en

laboratorio (Cifor) y la aplicación en la

industria (Procograf)

Dª Ester Quintana, del Cifor-Inia,

hizo una detallada y apasionante

exposición acerca de las posibles

razones por las que una serie de

papeles estucados, de las mismas

características (según ISO 12647-2),

pueden llegar a dar resultados tan

diferentes en la imprenta. Ligando

comportamientos del papel, en Offset,

con la llamada “energía de superficie”

se obtienen unos paralelismos real-

mente esperanzadores. La investiga-

ción se ha llevado a cabo en equipos

5ª Jornada Retipap, investigación aplicada y rentable

PAPEL

ES

PEC

IAL

Con fecha 22 de Noviembre de

2010, en las instalaciones del

CIFOR (Centro de investiga-

ción Forestal), tuvo lugar la

quinta jornada de trabado de

la RETIPAP (Red de Tecno-

logías de Impresión en Papel).

Como se recordará, esta ini-

ciativa partió del propio CIFOR

y la consultora Procograf,

consiguiendo la adhesión de

una serie de empresas, de los

sectores gráfico y editorial,

que han hecho posible la

puesta en marcha de una acti-

vidad investigadora sin prece-

dentes en España. Para los

próximos años, el eje de las

actividades seguirá siendo la

ISO 12647-2, y sus “lagunas”

y enormes posibilidades.

Amaya Gómez, de Procograf, hizo una atrevida exposición acerca de las carencias del conjunto de Normas ISO 12647.

Page 13: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

especiales, adquiridos expresamente

para este proyecto. Como resumen,

dos frases: “Los papeles estudiados

presentan comportamientos muy dis-

tintos en la absorción/dispersión de

las soluciones de mojado” y “La varia-

ción con el tiempo del ángulo de con-

tacto muestra muy buena relación

con la componente dispersiva de los

papeles para el agente de mojado sin

IPA”

Siguió Dª Nuria Gómez, de Cifor-

Inia, que describió los numerosos

ensayos realizados en el único equipo

IGT de España que puede trabajar

con agua de mojado; y puso el énfa-

sis en la relación encontrada entre un

concepto al que llamó mojabilidad del

papel y la capacidad de la tinta para

imprimirse adecuadamente sobre la

primera. En resumen, la capacidad de

la capa de estuco para interaccionar

con las diferentes soluciones de moja-

do condiciona altamente la tinta que

se deposite sobre el papel. Para aca-

bar, informó de las siguientes activi-

dades que el INA emprendería, en ese

campo en concreto.

Ya en la línea industrial, Dª Amaya

Gómez, de Procograf, hizo una atrevi-

da exposición acerca de las carencias

del conjunto de Normas ISO 12647.

Destacó aspectos como tolerancias

amplias para muchos casos y esca-

sas para otros, difícil correlación entre

algunos valores de Delta E 76 y la

percepción del ojo humano, poca o

nula importancia concedida por la

Norma a aspectos fundamentales

para la evaluación visual de la impre-

sión, y una muy deficiente clasifica-

ción de los papeles que el mercado

ofrece. Aún cuando afirmó que la

Norma era una buena base sobre la

que trabajar para mejorar calidad y

costes en la industria, tenía tales lagu-

nas que “dos elementos certificados

en esta Norma no tienen por qué

parecerse entre sí. Y este hecho pue-

de justificar lo poco que duran los

resultados de las correcciones hechas

por personas e entidades sin expe-

riencia gráfica suficiente, con la sim-

ple ayuda de un programa informáti-

co”.

D. Manuel Gómez, de Procograf,

basó su intervención en las experien-

cias de la empresa consultora, en

toda España, y en la descripción de

los incrementos de productividad

conseguidos, que han llegado hasta

el 50%. Y recordó que las razones

por la que se impulsó una iniciativa

como RETIPAP siguen plenamente

vigentes; porque, si bien es cierto que

las nuevas tecnologías de uso en la

imprenta de Offset siguen teniendo

sus problemas, cada vez son meno-

res. Como ejemplo, se comentó que

el mercado tiene soluciones baratas y

fiables para hacer pruebas de color

certificadas, pero que en máquina es

donde se suelen presentar las dificul-

tades. Y estas son las de siempre: la

interacción agua- tinta- papel, las

condiciones de trabajo, la dureza del

mercado...Resolver estos problemas

equivale a resolver los de la empresa,

en el ámbito industrial. “Y no se con-

sigue comprando densitómetros (la

densidad aporta muy poco) o progra-

mas que prometen llevar el taller a

cualquier patrón de trabajo”, decía.

Y, en el ámbito papelero, D. José

Ángel Fernández, de Torraspapel, una

vez presentados los medios técnicos

de que disponen, hizo patente la

implicación de la empresa en la

Norma ISO 12647, hasta el punto de

haberle encargado, a Procograf, el

estudio industrial de la adecuación de

la gama Creator. Expuestos los valo-

res obtenidos, como resumen, dijo:

“como puede verse, la gama Creator,

en brillo y semimate, impresa en con-

diciones perfectamente normales,

permite la exacta reproducción de los

colores marcados por la Norma.”

Al final, se generó un animado

debate entre los asistentes y los

miembros de la mesa, que hubo que

interrumpir para seguir en la posterior

comida de trabajo. Por fin, destacar

que la asistencia de casi 80 personas

puso, una vez más, en aprietos a la

capacidad de la sala, de 70.

PAPEL

ES

PEC

IAL

Alabrent | 13

Se generó un animado debate entre los asistentes y los miembros de la mesa.

Page 14: Alabrent 310

Con sede central en Yakarta,

Indonesia, el Grupo Asia Pulp & Paper

(APP Group) es una de las mayores

compañías verticalmente integradas

de pasta y papel del mundo, con una

capacidad anual combinada de pasta,

papel, productos de embalaje y capa-

cidad de conversión de 15 millones de

toneladas a nivel global, con sedes en

Indonesia y China, la compañía

comercializa sus productos en 65 paí-

ses en todos los continentes.

Las instalaciones de producción

de APP se encuentran entre las más

avanzadas en cuanto a eficiencia

medioambiental de la industria mun-

dial de pulpa y papel. La compañía

sabe que la combinación de las mejo-

res prácticas sociales y medioambien-

tales es la base para el éxito empresa-

rial a largo plazo, APP es líder en

desarrollo económico en todas las

comunidades en las que opera.

El Grupo trabaja en todas sus ins-

talaciones de producción con están-

dares globalmente reconocidos, ase-

gurándose de que todos sus provee-

dores de madera para pasta cumplen

líneas y directrices rigurosas, y garan-

tizando así una gestión forestal soste-

nible.

Sus centros de producción inde-

pendientes fabrican una amplia varie-

dad de productos, desde papel tissue

a papel para toallas, papel de oficina y

papeles para artes gráficas y packa-

ging que comercializa tanto bajo la

marca APP como por otras marcas

propias.

“Tradición e innovación van de la

mano”, esta filosofía, central en APP,

es parte de su éxito, las largas relacio-

nes con sus clientes son parte de la

tradición oriental, la innovación adop-

tando las nuevas tecnologías, la efica-

cia de los procesos, la sostenibilidad y

la responsabilidad social, son la otra

14 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

APP contribuye a de manera muy significativa a la economía de Indonesia, la sosteni-

bilidad es crucial para el futuro de APP, es por esto que sólo emplea madera legal y

certificada, y realiza programas que contribuyen a la conservación de fauna y flora,

utiliza la tecnología de menor impacto medioambiental o realiza programas sociales

para mejorar la vida de la población. Aprovechando una visita de Liz Wilkis, responsa-

ble europea en sostenibilidad y relaciones institucionales de APP, informa a nuestra

revista de las acciones de APP en estos aspectos.

PAPEL

ES

PEC

IAL

APP, una gestión sostenible

Page 15: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

parte de su continuado éxito en estas

tres décadas, desde sus inicios con

una pequeña planta, hasta un grupo

global verticalmente integrado de

empresas, en un esfuerzo constante

para ofrecer a los mercados produc-

tos papeleros de calidad superior, y

que se ha logrado mediante una meti-

culosa atención a los detalles, trabajo

duro y una planificación estratégica a

largo plazo, con fuertes inversiones en

modernización y máquinaria de última

generación para ser competitivos en

los diferentes mercados.

El futuro de APP depende de su

habilidad para continuar su expansión

en mercados y economías de todo el

mundo, como un líder global APP

reconoce una doble responsabilidad,

tanto como administrador de las inver-

siones realizadas por la compañía

ante sus accionistas, empleados y

clientes, como también en las tecno-

logías y fuentes naturales y humanas

que se requieren para llevar a cabo su

negocio.

APP utiliza la defición de sosteni-

bilidad del Banco Mundial que se apo-

ya en tres pilares fundamentales,

medioambiente, sociedad y economía,

y tiene un fuerte compromiso en ser

sostenible en estos tres ámbitos, un

compromiso que mantiene ayudando

al empleo de las personas en las

comunidades donde trabaja, con ini-

ciativas y programas para la protec-

ción del medioambiente, cumpliendo

los más altos estándares en control de

la polución y seguridad del medio

ambiente y utilizando la más efectiva y

ecológica tecnología disponible en el

proceso de producción de sus fábri-

cas.

Para la sostenibilidad medioam-

biental, APP está llevando a cabo

mejoras continuas en las fuentes y uti-

lización de sus materias primas, en la

eficacia de los procesos, en la minimi-

zación de los desechos y en la gestión

de la cadena de suministros, nucleos

todos ellos fundamentales en el logro

del objetivo de mejorar el medioam-

biente. Utilizando protocolos naciona-

les e internacionales APP invierte en la

PAPEL

ES

PEC

IAL

Compromiso de APP en

sostenibilidad

Este compromiso ha sido desa-

rrollado escuchando a los accio-

nistas y consultores expertos en

distintos campos

Cumplimiento de la legislación

nacional y las legislaciones más

relevantes internacionales.

Mantenimiento de fuertes están-

dares para los suministradores de

fibra a traves del APP Fiber

Procurement Policy, que cubre los

estándares medioambientales, los

prinicipos de conservación y el

impacto social.

Inversión continua para la explo-

tación de caminos innovadores

para reciclar los desèrdicios que

surgen de la fabricación de papel.

Minimizar la polución de sus ope-

raciones y referenciar sus proce-

sos con las mejores prácticas

internacionales, así como una

continua reducción del consumo

de energía y el impacto ambiental

que ella produce.

Mejora de la manipulación y el

almacenaje de materias primas,

procesos intermedios, quimicos,

productos y residuos.

Introducir la mejor tecnología dis-

ponible para asegurar la máxima

eficacia, pero que a la vez permi-

ta el progreso hacia el objetivo de

apoyar a las comunidades locales

a través de oportunidades de

empleo y programas de desarro-

llo.

Aplicar medidas y líneas de con-

ducta para gesti0onar emergen-

cias y situaciones de conflicto

social si estos surgen.

Invertir en empleos a través de

formación y educación.

Alabrent | 15

Liz Wilkis, responsable europea en sostenibilidad y relaciones insti-tucionales de APP.

Page 16: Alabrent 310

protección de áreas de gran valor

forestal, identificadas como hogar de

especies en peligro, tanto de fauna

como de flora, o importantes para las

comunidades locales.

La cuota de APP en la masa fores-

tal de Indonesia, cuyo terreno forestal

total supone un 58% de la masa terrti-

torial es del 1,31%, la cuota de la

masa territorial indonesis gestionada

por los proveedores de madera para

pasta de APP es de 2,5 millones de

hectareas.

Indonesia es después de Brasil el

segundo pais del mundo en importan-

cia por su biodiversidad, de las con-

cesiones forestales de APP un 60%

son tierras de producción y el otro

40% son tierras reservadas, de este

40% aproximadamente un 30% de las

tierras reservadas son bosques con

gran valor de conservación, donde

APP realiza activamente programas

tanto para la conservación de la fauna

como, por ejemplo orangutanes, tigres

o rinocerontes, así como reservas de

la biosfera y carbono.

APP sólo emplea madera legal, un

35% desu materia prima proviene de

madera y papel reciclados y el resto

65% de fuentes de legalidad indiscuti-

ble, certioficada por programas y

comprobada por la ley indonesia. En

los últimos 3 años APP ha plantado

PAPELES

PEC

IAL

APP Indonesia

Sede central en Yakarta, Indonesia.Constitución en 1974.Principales inversiones en Sumatra y Java.Las actividades se centran en la producción de pasta inte-grada y la producción de papel.Más de 7 millones de tonela-das de capacidad annual.Más de 65 delegaciones glo-bales.Más de 8 plantas de produc-ción.Más de 70.000 empleados

APP China

Sede central en ShangháiConstitución en 1992.Inversiones principales en los deltasd del río Yangtsé y Pearl, las regiones más dinámicas de China.Las actividades se centran en plantaciones forestales inte-gradas, la producción de madera para pasta y la fabri-cación de papel:Más de 20 plantaciones fores-talesMás de 20 plantas de produc-ciónMás de 7 millones de tonela-das de capacidad annual.25 redes de ventas internacio-nales.Más de 37.000 empleados

16 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Page 17: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

ES

PEC

IAL

Informe de Greenspirit Strategies

El cofundador y antiguo líder de Greenpeace elogia el compro-

miso de Asia Pulp & Paper con la sostenibilidad, los programas

sociales y el entorno

Greenspirit Strategies, la organización especializada en consul-

toría sobre medioambiente y sostenibilidad, liderada por el

cofundador y antiguo líder de Greenpeace, ha dado a conocer

su valoración sobre Asia Pulp & Paper (APP) tras dos intensas

semanas de análisis de las operaciones de la compañía indone-

sia. Según Patrick Moore, los hallazgos de Greenspirit

Strategies muestran un enfoque sorprendentemente exhaustivo

e innovador en cuanto a la gestión sostenible de las selvas que

permite un equilibrio único de las prioridades sociales, medio-

ambientales y económicas y que apunta a la verdadera raíz del

problema de la deforestación: la pobreza en la selva tropical.

A su vuelta, señaló que el enfoque de la gestión de la plantación

de APP va más allá de los estándares nacionales, regionales y

mundiales en materia de medioambiente, sociedad y sostenibi-

lidad y que crea un modelo para el que muchas compañías del

mundo desarrollado aún están trabajando por alcanzar.

“Leímos los informes de la ONG con gran interés, pero una vez

sobre el terreno vimos algunas cosas realmente inesperadas

sobre las que la gente nunca había leído. Encontramos hospita-

les y escuelas que hoy no existirían sin la inversión de APP. Nos

reunimos con líderes de la comunidad que nos explicaron los

programas de formación profesional y las iniciativas para mejo-

rar las condiciones de las mujeres. Encontramos expertos en

conservación que nos enseñaron nuevos programas diseñados

para ayudar a aumentar la población del tigre de Sumatra. Y

vimos tecnología y ciencia innovadora de primer nivel que

muchos no esperarían encontrar nunca en medio de la selva de

Indonesia”, declaró el Dr. Moore.

Los principales puntos del informe incluyen:

• Observaciones de primera mano y conversaciones con líderes

de poblaciones rurales que muestran los programas de APP

para paliar la pobreza- incluyendo formación laboral, construc-

ción de escuelas, agua limpia, acuicultura y otros-, crear opor-

tunidades económicas y contribuir a una mayor calidad de vida,

lo que tiene un efecto directo en la reducción de la deforesta-

ción.

• La preservación de la biodiversidad a gran escala en la región

protege selvas con un elevado valor de conservación y es esen-

cial para apoyar la supervivencia de las especies salvajes

autóctonas. Uno de los conservacionistas más reconocidos eli-

gió a APP para contribuir al trabajo de preservación del tigre de

Sumatra cuando no había ayuda económica de las ONG.

• Las acciones de investigación de la compañía han creado uno

de los árboles que más rápido crece en todo el mundo y que

produce más fibra de madera más rápido. Esto reduce la canti-

dad de terreno necesario para cultivar la pulpa de madera para

la producción de papel.

“Hemos hablado con numerosos habitantes locales de las plan-

taciones de APP y alrededores. Estaba muy claro que APP tiene

un impacto positivo mediante la creación de puestos de trabajo

y promoviendo el asentamiento de las comunidades”, declaró

Moore. “No diría que APP es perfecto. Hay mucho más trabajo

que puede y debe hacerse, pero no tengo duda de que sin su

inversión y sin sus esfuerzos de sostenibilidad, la tala ilegal y la

deforestación aumentarían”.

La evaluación del equipo concluye que APP y sus proveedores

de pulpa de papel han basado firmemente sus operaciones en

valores medioambientales, sociales y económicos – los tres

pilares de la sostenibilidad- y han realizado grandes esfuerzos

para ayudar a la gente a vivir en las zonas rurales situadas alre-

dedor de las actividades de APP, para reducir la invasión ilegal y

la destrucción del hábitat y para centrarse en la gestión forestal

sostenible.

“Las organizaciones medioambientales tienden a mirar al mun-

do desarrollado con prejuicios, ignorando la situación en gene-

ral” declaró Moore. “Las compañías como APP financian y ges-

tionan programas a gran escala necesarios para reducir la

pobreza y ayudar a preservar las selvas naturales. Esta es la

situación que debemos respaldar, no boicotear las compañías

indonesias que desde nuestro punto de vista están esforzándo-

se al máximo para construir unos negocios sostenibles a la vez

que contribuyen a solucionar el reto de la deforestación en

Indonesia”.

Alabrent | 17

Patrick Moore en el centro, durante la visita de inspección de dos semanas demuestra que APP está salvando las selvas y luchando contra la pobreza en las zonas rurales de Indonesia

Page 18: Alabrent 310

950 millones de árboles, más de un

millón de árboles al día, un arbol de

cada tres es empleado en la produc-

ción.

Indonesia comprende cerca de

17.508 islas, donde habitan más de

237 millones de personas, convirtien-

do a Indonesia en el cuarto país más

poblado del mundo, 35 millones de

indonesios viven en condiciones de

miseria, un 60% de la población vive

en zonas rurales donde las activida-

des forestales y agrícolas constituyen

la principal fuente de subsistencia

económica, la silvicultura y las manu-

facturas relacionadas conastituyen el

5’5% del PIB, los empleos creados

por estas actividades rondan los 3

millones.

En sostenibilidad social, APP está

comprometida con el respeto y la pro-

tecciónde los derechos humanos y

refuerza este compromiso con un

objetivo a lo largo del tiempo, contri-

buir a activar el desarrollo de las

comunidades donde está presnete,

respetando también los contextos cul-

turales en cada una de sus acciones.

APP y sus proveedores de madera

para pasta indonesios invierrten más

de 40 millones de dólares anuales en

programas de potenciación y respaldo

social, asistencia sanitaria, protección

medioambiental y socorro en casos

de desastres.

APP en su compromiso social

entre otras actividades construye hos-

pitales, otorga becas para estudian-

tres universitarios, da respaldo a las

escuelas, ofrece formación para los

agricultores, potabiliza el agua de las

coimunidades cercanas a sus plantas

y financia el ecoturismo

En asostenibilidad económica,

APP tiene una responsabilidad con

sus empleados y familias, con sus

clientes y con las comunidades que

dependen de APP para sus ingresos y

subsistencia.

APP a través de este desarrollo

sostenible de sus negocios de pasta y

papel forma parte del futuro y la pros-

peridad de las comunidades en las

que opera.

Una de las claves de APP en su

compromiso con la sostenibilidad ha

sido la adopción e integración del sis-

tema de gestión de calidad ISO en la

producción diaria de sus instalacio-

nes. Todas las operaciones de APP

disponen de la ISO 9001 y el certifica-

do OSO 14001.

También APP ha sido ya en 2007,

uno de los primeros grupos de la

industria que han realizado esfuerzos

para evaluar y entender la huella de

carbono, esto permite a la empresa

desarrollar iniciativas para reducir la

emisión de gases con efecto inverna-

dero para lograr una emisión de car-

bono neutra o estándar.

PAPELES

PEC

IAL

18 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Page 19: Alabrent 310

y g

Page 20: Alabrent 310

20 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Manteniendo la presencia de la

figura femenina, que humaniza la mar-

ca y la aproxima al punto de referen-

cia real y deseable de los segmentos-

objetivo, esta actualización refuerza el

concepto y la posición de la marca:

dinamismo, elegancia, profesionalidad

y éxito - cualidades con las cuales las

consumidoras que escogen el papel

Pioneer se identifican.

La renovación de la marca Pioneer,

lanzada por el grupo Portucel

Soporcel en 2003, representa la cul-

minación de un trabajo desarrollado a

lo largo de los últimos dos años, el

cual involucró no sólo la participaron

de entidades especializadas en "bran-

ding" y "packaging", sino también la

realización de diferentes estudios de

mercado con consumidoras finales en

varios países Europeos.

La gama Pioneer asume ahora,

para sus diferentes productos, una

denominación y una imagen distinta

que permiten una diferenciación más

inmediata orientando a las consumi-

doras para las aplicaciones de cada

producto. Así mismo, cada una de las

seis insignias de la gama se destacan

en el mercado con un envoltorio don-

de la imagen se asocia claramente a

la respectiva denominación: Special

Pioneer renueva su imagen realzando el dinamismo y la modernidad

PAPEL

ES

PEC

IAL

Pioneer, la marca de papel de

oficina premium del grupo

Portucel Soporcel, celebra

ocho años de existencia con

la renovación de su imagen,

teniendo como objetivos aña-

dir aún más dinamismo y

modernidad a su imagen.

Page 21: Alabrent 310

Alabrent | 21Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Este premio se presenta como

la confirmación internacional no

sólo de los importantes progresos

realizados por el Grupo en la pro-

ducción de energía renovable, sino

también del hecho de que se ha

implementado un programa de

inversión estructurada en este

ámbito. Tal como se define en la

solicitud, "... los jueces están bus-

cando una empresa que puede

servir de ejemplo para el sector".

Esta estrategia es parte de una

lógica de aprovechamiento forestal

integrado, que combina la preocu-

pación por la conservación de la

biodiversidad con la producción

de materia prima para las opera-

ciones industriales y el uso de la

biomasa forestal residual para la

producción de energía.

Además de su posición como

productor líder en Portugal de

"energía verde", el grupo Portucel

Soporcel es también un punto de

referencia para las energías reno-

vables en la pulpa y la industria

internacional del papel.

El Grupo ha invertido aproxi-

madamente 200 millones de euros

en proyectos relacionados con la

energía y en las estimaciones a

corto plazo apuntan a la produc-

ción total anual de energía del

Grupo de 1,84 TWh, de los cuales

1,17 TWh se obtiene de recursos

renovables. A partir de 2011, el

grupo Portucel Soporcel se espera

que representan aproximadamente

el 5% de la potencia total genera-

da en Portugal, principalmente de

este tipo de fuente.

El compromiso del Grupo a las

energías renovables y las mejores

técnicas disponibles significa que

sus plantas son un modelo de sos-

tenibilidad y la ecoeficiencia.

Además de este aumento en la

producción de energía renovable,

el Grupo se ha centrado en un uso

racional de la energía y en la opti-

mización de la eficiencia energéti-

ca en sus procesos de producción.

Esto representa una contribución

significativa al logro de los objeti-

vos medioambientales a los que

Portugal se han comprometido for-

malmente.

Grupo Portucel Soporcel gana el premio internacional de energía limpia y los biocarburantesEl grupo Portucel Soporcel ha sido señalado por la revista Pulp & Paper International (PPI), como el

ganador de la Energía Verde y Premio de los biocombustibles, en reconocimiento de la estrategia de

sostenibilidad del Grupo en el campo de las energías renovables.

Inspiration (80g), Perfect Inspiration

(90g), Distinct Inspiration (100g),

Outstanding Inspiration (110g),

Exclusive Inspiration (160 g, lanzado

en 2005) y el Shi Zen (80g con 30%

de fibras recicladas).

Los nuevos envoltorios refuerzan

la referencia a la sociedad con la

Associação LAÇO en la lucha contra

el cáncer de mama, una causa que

ha sido bastante valorizada por las

consumidoras. Esta sociedad traduce

el posicionamiento de Pioneer en lo

que se refiere a la responsabilidad

social y contribuye para fortalecer los

vínculos con las comunidades involu-

cradas, factor decisivo para el desa-

rrollo del Grupo y de sus diferentes e

innovadoras marcas.

Con una distribución geográfica

en más de 4 docenas de países,

Pioneer posee una alta reputación

demostrando excelentes resultados

en términos de desempeño y calidad

de impresión.

PAPEL

ES

PEC

IAL

Page 22: Alabrent 310

22 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Con Olin, Antalis ofrece la má s

completa gama de Offset Premium en

el mercado, con 18 gramajes diferen-

tes, de 40 a 400g, 5 tonos diferentes

que van desde el Absolut White al

Ivory, y 3 acabados desde Smooth al

Rough. Olin tambié n cuenta con una

gama reciclada, ademá s de sobres a

juego.

Gracias a su versatilidad – es posi-

ble hacer 116 combinaciones – y con

una gran calidad de impresió n, Olin

aporta a los diseñ adores e impresores

un gran nú mero de beneficios. Cubre

todas las necesidades del mercado,

desde prospectos farmacé uticos has-

ta carpetas de presentació n. Gracias

a la excelente formació n a las fibras

de eucal ipto, Ol in opt imiza la

impresió n en cuatricomia.

Sus 3 acabados – Regular, Rough

y Smooth-, tambié n propocionan a

Olin el mejor nivel de mano del merca-

do. Al igual que todos los nuevos pro-

ductos de Antalis, Olin es fabricado

bajo un proceso de producció n abso-

lutamente respetuoso con el medio-

ambiente. La pasta utilizada para su

producció n proviene de bosques res-

ponsables, cumpliendo los requisitos

de Forest Stewardship Council-FSC-.

La gama Olin incluye tambié n un aca-

bado reciclado que contiene al menos

un 70% de pasta reciclada post-con-

sumo. Toda la gama posee la

certificació n ISO 9706 de permanen-

cia, por lo que es adecuado para

archivo.

Mú ltiples aplicaciones

Sus caracterí sticas té cnicas y su

Antalis lanza Olin, su nueva gama de Offset Premium

PAPEL

ES

PEC

IAL

Antalis, distribuidor lí der

europeo de soportes de

comunicació n, anuncia el lan-

zamiento de la nueva gama

Offset Premium, Olin. Gracias

a su versatilidad, Olin ofrece

mú ltiples aplicaciones a sus

usuarios. Tambié n cuenta con

la mejor calidad de impresió n

en su categorí a y responde a

todas las exigencias de un

proceso de producció n genui-

namente ecoló gico.

Page 23: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

versatilidad hacen que Olin sea ade-

cuado para cualquier aplicació n que

pueda estar en la imaginació n de los

diseñ adores. Olin es la elecció n per-

fecta para invitaciones, membretes,

carpetas, catá logos, libros de pequeñ a

tirada, folletos, sobres, mailings,

cubiertas, manuales té cnicos, pros-

pectos farmacé uticos, l ibros de

comics, tarjetas de visita...

Olin dota de nuevos activos a

Antalis, para fortalecer su liderazgo en

el mercado de Offsets Premium.

Xavier Jouvet, Director de Compras y

Marketing del grupo Antalis, comenta:

“Con Olin, tenemos el potencial para

construir una marca fuerte y atractiva

que seducirá a los diseñ adores e

impresores de Europa y má s allá .

Estamos seguros de que Olin es lo

suficientemente versá til como para

satisfacer sus expectativas y cubrir la

mayor parte de sus necesidades”.

Una campañ a de comunicació n

especí fica

Porque no hay mejor manera que

los hechos para convencer de algo,

Antalis ha decidido enviar a sus clien-

tes una muestra real de las excepcio-

nales capacidades de impresió n de

Olin. Para ello ha contado con el talen-

to de la agencia de fotografí a Valé rie

Hersleven. Cada artista ha colaborado

en la selecció n de imá genes. Una vez

impresas en Olin, estas fotografí as

han s ido env iadas a 35 .000

diseñ adores y directores de arte de

toda Europa.

PAPEL

ES

PEC

IAL

Alabrent | 23

Con un nuevo logotipo, una

nueva línea de comunicación “Just

ask Antalis” (simplemente pregun-

te a Antalis) y un posicionamiento

y estrategia más claramente orien-

tados al cliente, Antalis quiere pre-

sentarse como la mejor opción en

la industria del papel.

Antalis, una compañía con una

personalidad distinta

El video corporativo dirigido

por Wim Wenders es la pieza

estrella en la nueva campaña de

comunicación de Antalis. En 90

segundos, la película hace un

recorrido por todos los sectores de

la empresa, haciendo especial hin-

capié en la diversidad de activida-

des de la compañía, de una forma

sencilla y animada. Xavier Jouvet,

Director de Marketing y Compras

del grupo Antal is, comenta:

“Nuestro objetivo, con este vídeo,

es presentar Antalis como una

compañía con una personalidad

distinta. El toque personal de.Wim

Wenders, su capacidad para crear

un ambiente cálido y acogedor, a

través de la luz y el personaje del

niño, logrará ganarse al especta-

dor generando curiosidad y empa-

tía”. El vídeo corporativo se publi-

cará en todas las webs de Antalis,

para ser visto a tiempo real y se

mostrará en los eventos de con

clientes.

Una nueva línea de comunica-

ción, un Nuevo personaje

Con esta campaña, Antalis

quiere dar a conocer de forma

extensa su Nuevo posicionamien-

to, que es parte integrante del pro-

yecto RACE 2012, que se inició

hace un año con el objetivo de

transformar la compañía en un

líder de servicios y una organiza-

ción totalmente orientada al clien-

te. Con su línea de comunicación

“Just Ask Antalis” (simplemente

pregunte a Antalis), el grupo quiere

transmitir claramente a los clientes

actuales y potenciales que Antalis

puede ofrecer ayuda y experiencia

para cualquiera que sea su necesi-

dad.

El otro componente de la cam-

paña es un personaje, que consis-

te en una figura de origami que ha

sido diseñada para mostrar todas

las actividades del grupo. Su fun-

ción principal será la de hacer de

guía por todo el material de comu-

nicación, desde boletines, a folle-

tos, pasando por stands de expo-

siciones a catálogos. Anuncios de

prensa para cada actividad, así

como un catálogo corporativo en

el que se mostrarán los servicios y

soluciones que ofrece Antalis,

completarán este conjunto de

herramientas de comunicación.

Todas ellas estarán disponibles

para ser utilizadas con el máximo

impacto en todos los países dónde

se encuentra Antalis.

Antalis COO, Hervé Poncin

explica: “Con esta completa cam-

paña de comunicación, queremos

mostrar a nuestros clientes actua-

les y potenciales, que estamos

aquí para atender cualquiera de

sus necesidades. Podemos hacer

mucho por ellos, ¡ofreciendo una

gran variedad de productos y ser-

vicios que jamás podrían haber

imaginado!

Nuevo posicionamiento estratégico de AntalisAntalis presenta un conjunto de herramientas de comunicación, que incluye un vídeo corporativo dirigi-

do por Wim Wenders. Esta campaña, que será lanzada a nivel mundial en las próximas semanas, tiene

como objetivo mejorar la información a los clientes y grupos de interés de toda la gama de productos.

Page 24: Alabrent 310

PAPELES

PEC

IAL

El pasado mes de septiembre,

Mondi, en colaboración con

Antalis, lanzó una espectacular

campaña, con el objetivo de dar a

conocer sus productos para impre-

sión digital entre los impresores

profesionales.

El premio de la promoción “El

Secreto”, un lingote de oro ficticio,

canjeable por un cheque de

2.000€.

La promoción se apoyó en una

importante campaña de comunica-

ción, compuesta por mailings,

e-mailings y un encarte e una

importante revista de la Industria

Gráfica.

Inforsistem es una compañía

de servicios de comunicación 1:1,

que ayuda a grandes empresas a

comunicarse con sus clientes de

manera personalizada, gestionan-

do sus envíos en papel o formato

electrónico. Es un líder nacional en

impresión y ensobrado masivo de

todo tipo de comunicaciones con-

fidenciales con alta personaliza-

ción (Impresión y envío de facturas

en papel y en formato electrónico

y ejecución de mailings promocio-

nales.

En 2009 comenzó a dar a gran-

des empresas la posibilidad de

imprimir mensajes personalizados

a color en la factura. En algunos

de sus clientes estan rediseñando

sus comunicados (facturas, extrac-

tos) para transformarlos en herra-

mienta de marketing y fidelización

reduciendo el coste típico de res-

puesta de los clientes a las promo-

ciones y aumentando la eficiencia

de la comunicación a la base de

clientes.

Con 3 centros de producción,

enLa Coruña, Barcelona y Madrid,

se acercan el envío al usuario final

y aumentan su capacidad para

abordar envíos masivos en 24

horas.

Su vocación es la comunica-

ción personalizada, prestando un

servicio de máxima fiabilidad,

seguridad y confidencialidad, y en

el que asumen la total responsabi-

lidad de los envíos.

Antalis, líder europeo en distri-

bución de papel y material de pac-

kaging, nº4 en el ranking mundial,

con una facturación de 2.8 billones

de euros en 2009. Nuestros 6.900

empleados sirven a más de

230.000 impresores y usuarios

finales de todo el mundo, en 51

países.

Antalis es una empresa subsi-

diaria totalmente perteneciente a

Sequana Capital.

Un cliente de Antalis desvela el secretoLa promoción “El Secreto”, tiene ya un ganador. Se trata del cliente de Antalis, Inforsistem, que encon-

tró el lingote ficticio que estaba escondido en una resma en formato SRA3.

En la imagen, de izquierda a derecha, Heriberto Casais, comercial de Antalis junto con Pedro Gómez, responsable de compras y aprovisionamiento de Inforsistem.

24 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Page 25: Alabrent 310

La perfección en los productos impresos requiere herramientas de primera clase. La

calidad máxima es una premisa que asumimos plenamente. Usted aporta el equipo

humano; nosotros, el equipamiento óptimo y el servicio técnico apropiado. Deposite su

confianza en Heidelberg, desde el engranaje más pequeño hasta el flujo de trabajo más

completo. www.heidelberg.com

Business Partner of Heidelberg Teléfono +34 93 475 80 00 • www.hartmann.es

HEI Quality - A4.indd 1 18/09/09 11:20

Page 26: Alabrent 310

26 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Lo que caracteriza a este muestra-

rio es justo la capacidad de capturar

la fuerza expresiva de cada gofrado y

recomponerla en diferentes fragmen-

tos narrativos cada vez que se pasa

una página; primero las atmósferas

íntimas de dimensiones surrealistas e,

inmediatamente después, hiperrealis-

tas, objetos de la memoria que evocan

sensaciones visuales y táctiles escon-

didas en lo más profundo: stop al pen-

samiento lineal, tal y como se mencio-

na dentro del visual book, para dejarse

llevar por las sensaciones.

Son tres las gamas de este sor-

prendente papel gofrado, rigurosa-

mente certificado FSC y multicapa:

Snow, natural y con un elevado grado

de blanco; Jade, brillante, nacarado y

con un efecto claro-oscuro muy pro-

pio e; Ivory, gofrado en ambas caras y

de un tono más cálido y refinado.

Una constelación de texturas

capaz de evocar ambientes, produc-

tos y elementos de la naturaleza idea-

les para cualquier ocasión. Desde el

hipertecnológico hasta el más natural,

los gofrados de estos papeles garanti-

zan unos efectos sensacionales y son

ideales para infinitas posibilidades de

empleo, de la gráfica al packaging.

Los nuevos gofrados de la órbita

de Constellation Snow y Jade con

superficies inéditas son Aida y Fluid:

el primero una tela tecnológica multi-

direccional y, una señal fluctuante y

soñadora el segundo, Fluid, cuyo

nacarado añade luces, sombras y

movimiento que hacen que este gofra-

do sea realmente especial.

Constellation Snow están disponi-

bles en los gramajes de 90, 240, 280 y

350, incluso en versión gofrada por

ambos lados, mientras la gama Jade

se propone en los gramajes siguien-

tes: 115, 215 y 350.

Nuevo visual book Constellation de Fedrigoni

PAPEL

ES

PEC

IAL

Esquiadores que bajan por las

inmaculadas pistas de Jade

Onda, manadas de peces rojos

que se deslizan entre las

ondulaciones de Jade Fluid,

cielos sinuosos de Jade

Riccio, mechones de ovejas

lanosas en Snow Mosaico.

Son sólo algunas de las fan-

tasmagóricas interpretaciones

de los viejos y de los nuevos

d i s e ñ o s d e l a s g a m a s

Constellation que juegan en

cada una de las páginas en

este visual book lleno de ideas

prácticas.

Page 27: Alabrent 310

27 | AlabrentImpreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Educa es el papel estucado con

una relación ideal entre estucado y

fibras que garantiza excelentes valo-

res de opacidad y calibre en gramajes

bajos, aumenta el valor de las ilustra-

ciones y, gracias a su superficie lisa y

aterciopelada, también es agradable-

mente natural al tacto. Para optimizar

la impresión en formato, su composi-

ción se ha mejorado con un agente

para la reducción de la carga elec-

troestática.

Disponible con acabado mate en

los gramajes 60 y 65 g/m2 y, bajo

pedido, con certificaciones PEFC® o

FSC®, Educa tiene una excelente

maquinabilidad en fase de impresión y

una excelente rigidez de la hoja impre-

sa, que se combinan con un elevado

volumen específico y una definición y

contraste de las imágenes e ilustracio-

nes en color. Características que

hacen que sea ideal para la impresión

offset en bobina de libros de texto e

ilustrados, manuales, guías, suple-

mentos e informes financieros y, en la

versión Print, para la impresión offset

en hoja.

Educa es ideal también para la

impresión con inkjet en bobina.

La ficha técnica y toda la informa-

ción sobre Educa y Educa Print están

disponibles en la página web http://

burgo.burgogroup.com, así como en

carpetas que contienen muestras

blancas e impresas.

Burgo Educa, cualidades de gran escuela

PAPELES

PEC

IAL

Disponible con acabado mate en los gramajes 60 y 65 g/m2 y, bajo pedido, con certificaciones PEFC® o FSC®.

El libro de texto ideal para

escolares y estudiantes es

ligero, con muchos colores y,

por qué no, agradable al tacto.

Objetivos que se han conse-

guido con Educa, el nuevo

papel, desde este momento

presente en la oferta de

Burgo, específicamente estu-

diado para las editoriales de

libros de texto pero capaz de

garantizar excelentes presta-

ciones en muchas otras apli-

caciones editoriales.

Page 28: Alabrent 310

28 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Las lá minas Stafix® está n ahora

disponibles ademá s de para impresió n

en offset, para impresió n plana UV Ink

Jet e impresió n en prensas HP Indigo.

“Con estos nuevos productos, ahora

podemos ofrecer una gama má s

amplia de productos para aplicacio-

nes tales como punto de venta. Los

productos para impresió n digital per-

miten a nuestros clientes realizar tira-

das má s cortas, desde una cantidad

tan pequeñ a de hasta diez unidades y

un coste notablemente má s bajo que

anteriormente. Los trabajos impresos

digitalmente, podrá n ser entregados

en menor tiempo al cliente final”, dice

José Ayala, Director General.

Los nuevos productos para

impresió n digital son Stafix DIGITAL

UV Ink Jet, 707 x 1000 mm, y Stafix

DIGITAL HP Indigo, 460 x 320 mm.

Con esta nueva gama, se han realiza-

do diferentes pruebas con el objetivo

de conseguir los mejores resultados

posibles. Las lá minas para gran for-

mato se han probado en diferentes

má quinas de impresió n plana, entre

otras, Durst, Océ , Vutek, Agfa y Xes.

Los productos digitales son imprimi-

bles tambié n en HP Indigo.

Los clientes de Stafix, han expre-

sado en diferentes ocasiones la nece-

sidad de lanzar estos nuevos produc-

tos. “Es muy importante para nosotros

reaccionar a las necesidades y deseos

de nuestros clientes. A partir de ahora,

podemos atender a clientes que tie-

nen por ejemplo, una pequeñ a

campañ a publicitaria en cierta á rea,

sin importar donde esto pueda ser”,

dice el Director de Ventas y Marketing

Aleksi Rastela.

Mayor portfolio con la nueva lí nea de producció n

El pasado verano, Stafix invirtió en

nueva maquinaria y equipo para crear

su propia planta de producció n, lo que

les permite actualmente fabricar

Stafix® bajo un solo techo. Al mismo

tiempo, esto les permite desarrollar y

producir nuevos tipos de productos,

ampliando así su portfolio.

Lá minas digitales, las esperadas en Europa y los paí ses nó rdicos

Las lá minas Stafix se pueden

adherir a cualquier superficie limpia y

seca sin necesidad de adhesivos o

productos quí micos. En 2008, Stafix

Ltd. Ganó el premio nacional a la

Innovació n de la industria grá fica.

Alrededor de un 85% de los ingresos

de Stafix provienen de fuera de los

paí ses Nó rdicos. “Alemania, Francia,

Españ a y los Paí ses Nó rdicos son las

á reas má s importantes para esta nue-

va gama de productos”.

El objetivo de Stafix es ser el lí der

de mercado en productos auto-adhe-

sivos en Europa y Amé rica Latina.

Entre sus clientes má s destacados se

encuentran: Unilever, Nestlé , The

Coca Cola Company y Bayer Schering

Pharma.

Stafix, nueva gama de productos para impresió n digital

PAPEL

ES

PEC

IAL

Desde comienzos de 2011, las

lá minas Stafix® estará n dis-

pon ib les t amb ié n pa ra

impresió n digital. Estos nue-

vos productos hará n posible

la impresió n en gran formato,

así como tiradas cortas para

productos personalizados, con

un tiempo de preparació n

menor que anteriormente.

Page 29: Alabrent 310

29 | AlabrentImpreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Tras l a pub l i cac ió n de l a

declaració n “Paper Profile” correspon-

diente a sus papeles estucados y no

estucados, Torraspapel, empresa per-

teneciente al Grupo Lecta, amplia sus

credenciales ambientales facilitando

dicha informació n para sus especiali-

dades: papel metalizado, autocopiati-

vo, té rmico y alto brillo.

La comunicació n transparente así

como la reducció n del impacto

ambiental derivado de su actividad,

son ejes fundamentales de la polí tica

ambiental de Torraspapel. Como

muestra de ello, la Compañ í a pone a

disposició n de sus cl ientes la

declaració n “Paper Profile”, donde

recoge la informació n ambiental má s

importante de sus productos: su

composició n, los pará metros ambien-

tales claves - vertidos en el agua, emi-

siones atmosfé ricas, vertido de resi-

duos só lidos y consumo de electrici-

dad adquirida -, y las certificaciones

de gestió n ambiental y de proceden-

cia de la madera.

Torraspapel, junto con Condat y

Cartiere del Garda, empresas pertene-

cientes al Grupo Lecta, apoyan la ini-

ciativa “Paper Profile”, lo que demues-

tra su apuesta por la sostenibilidad

facilitando al comprador de papel

informació n ambiental homogé nea y

comparable para una elecció n má s

responsable.

Toda la gama de papel estucado,

no estucado, metalizado, autocopiati-

vo, té rmico y alto brillo de Torraspapel

está ya disponible con la declaració n

“Paper Profile”, en tres idiomas: cas-

tellano, inglé s y francé s.

Torraspapel extiende la declaració n “Paper Profile” a sus papeles especiales

PAPELES

PEC

IAL

“Paper Prof i le” fac i l i ta

informació n homogé nea y

c o m p a r a b l e s o b r e l a

composició n del papel y los

p r inc ipa les pa rá met ros

ambientales.

La naturaleza se hace presente

en objetos de nuestro entorno coti-

diano. ¿Qué pasarí a si nuestra joya

má s preciada fuera una creació n

de flor natural o nuestro coche

estuviera cubierto de tupido y con-

fortable cé sped?

A travé s de doce imá genes

frescas, atractivas y contundentes,

impresas en Creator Silk certifica-

do PEFC, Torraspapel, empresa

perteneciente al Grupo Lecta, nos

descubre un mundo sorprendente,

que nos invita a reflexionar sobre

la importancia del respeto al medio

ambiente. Una llamada directa a

pensar que mañ ana queremos.

Asimismo, Torraspapel ofrece

de forma gratuita las imá genes del

calendario 2011 en forma de sal-

vapantallas en su sitio web

www.torraspapel.com

Torraspapel presenta su Calendario 2011Descubra un mundo fantá stico conquistado por la naturaleza en el nuevo calendario de Torraspapel.

Page 30: Alabrent 310

Desde sus comienzos, hace más

de 35 años, Valiente Impresores ha

basado su crecimiento en dos pilares

fundamentales: experiencia en el sec-

tor de las Artes Gráficas y la continua

apuesta por incorporar las últimas tec-

nologías. Esta combinación de tradi-

ción y modernidad le ha permitido

convertir lo que era un pequeño taller

de tipografía en una de las empresas

líderes del sector gráfico valenciano.

Valiente Impresores tiene su sede

30 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

En 2003, Valiente Impresores inició un plan de inversiones en instalaciones y equipa-

miento, que han permitido a esta firma consolidarse como una de las empresas grá-

ficas más importantes de la Comunidad Valenciana. Así lo demuestra su última adqui-

sición, una Speedmaster SM 52 de cinco colores más cuerpo más barniz.

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Pedro G. Valiente, gerente de Valiente Impresores, junto a su esposa Mª Dolores Gil y sus hijos, Carlos, a la izquierda, y Javier, frente a la nueva Speedmaster SM 52 de cinco cuerpos más barniz.

Valiente Impresores, en la diferenciación está el éxito

Page 31: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

en la zona norte de Valencia y cuenta

con unas instalaciones de más de

1.500 metros cuadrados, en los cuales

el orden, la limpieza y el perfecto man-

tenimiento de todos los equipos son

patentes. “Esto agiliza en gran medida

la realización y entrega de los traba-

jos. Para nosotros, es fundamental

mantener todas las instalaciones en

perfecto estado, si queremos lograr

nuestros objetivos”, explica Pedro G.

Valiente, gerente de esta firma. Esta

forma de concebir el trabajo le permite

ofrecer un servicio global de impre-

sión, satisfaciendo las necesidades de

sus clientes en un tiempo récord y con

una calidad superior.

PLAN DE INVERSIONES

En 2006 Valiente Impresores reali-

zó unas inversiones de gran importan-

cia, como la adquisición de la actual

nave y la insta lac ión de una

Speedmaster CD 74-4-P y una alza-

dora-grapadora Theisen&Bonitz. A las

que siguieron un tren de corte Polar y

una plegadora Stahlfolder Ti 52

Proline.

“Estas inversiones eran la continui-

dad al plan que iniciamos en 2003 con

la adquisición de una Speedmaster

SM 52 de cuatro colores”, dice G.

Valiente. “Han supuesto una gran

mejora en nuestra capacidad de pro-

ducción. Desde la adquisición de la

Speedmaster CD 74 hemos dado un

salto enorme en calidad, imprimiendo

mejor y más rápido”. Y añade:

“Respecto a la alzadora-grapadora,

nos ha permitido acabar los trabajos

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Alabrent | 31

Vista parcial del área productiva de Valiente Impresores. En el centro, Pedro G. Valiente conversando con Juan Carlos Lozano, a la izquierda, y Carlos Pons, de Hartmann.

Pedro G. Valiente, comprueba un trabajo realizado en la plegadora Stahlfolder Ti 52 Proline.

Page 32: Alabrent 310

en nuestras propias instalaciones, con

lo que hemos ganado calidad y ofre-

cemos a nuestros clientes un mejor

servicio”.

SPEEDMASTER SM 52-5+L

Su última adquisición ha sido una

Speedmaster SM 52-5+L. Esta máqui-

na sustituye a la SM 52-4, con la que

iniciaron el plan de inversiones.

Dicha adquisición responde a la

premisa establecida en 2006 de diver-

sificar su oferta de productos y servi-

cios. La especialización en sistemas

de impresión diferentes le permite

ampliar su oferta de servicios y dife-

renciarse de la competencia.

La Speedmaster SM 52-5+L ha

aportado grandes ventajas a esta

empresa. Carlos Gómez, responsable

de las áreas de Preimpresión y

Comercial, explica cuáles son las ven-

tajas que aporta este equipo a Valiente

Impresores: “Nos permite imprimir,

con calidad offset, sobre materiales

que no son papel: plástico, polipropi-

leno, PVC, vinilo..., siempre con cali-

dad y velocidad offset; además de

trabajar sobre papeles que presentan

problemas en la impresión tradicional:

papeles metálicos, oscuros, impresión

blanco cubriente, incluso tramado”.

TECNOLOGÍA UV

El haber incorporado la tecnología

UV le ha facilitado el acceso a nuevos

mercados y a nuevos trabajos. La

posibilidad de utilizar la tecnología

ultravioleta para imprimir sobre cual-

quier material o papel hace que su

oferta de productos se haya incre-

mentado considerablemente. La tec-

nología UV proporciona unas opcio-

nes de acabado casi ilimitadas para

obtener efectos muy vistosos en

soportes absorbentes y no absorben-

tes. Además, aporta importantes ven-

IMPRESIÓNR

EP

OR

TA

JE

32 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

El tren de corte dispone de guillotina Polar 115 E, elevador LW-1000-4, Transomat TR EL 130-4 y Volteadora PW-1.

Junto a la Speedmaster CD 74-4, parte del equipo humano de Valiente Impresores.

Page 33: Alabrent 310

tajas económicas, como la reducción

de los tiempos de pasada y de seca-

do.

IMPRESIÓN LENTICULAR

Valiente Impresores también está

especializado en impresión lenticular.

“Es una tecnología en la que puedes

reproducir imágenes consiguiendo

una ilusión de profundidad, movimien-

to o cambio desde diferentes puntos

de vista”, afirma Carlos.

La tecnología lenticular es aplica-

ble a cualquier soporte: PLV, carpete-

ría, reglas, calendarios, portalápices,

imanes, vasos, puntos de libro, alfom-

brillas, abanicos, posavasos, salva-

manteles, envases promocionales...

La estrategia de Valiente Impre-

sores se basa en la reinversión, la cual

ha permitido la expansión del negocio

y estar a la vanguardia de las nuevas

tecnologías. Pedro G. Valiente explica

cómo esta estrategia se ha visto refle-

jada en la facturación y en el creci-

miento de la empresa: “La inversión

en nuevas tecnologías siempre ha

tenido un impacto positivo en nuestra

facturación y crecimiento. Es cierto

que supone un gran esfuerzo econó-

mico, pero esos nuevos equipos son

los que nos permiten también ser más

rentables y competitivos”.

Los hijos de Pedro G. Valiente,

Carlos y Javier, están totalmente inte-

grados en la empresa, a la que apor-

tan una buena base formativa. Carlos

está licenciado en Periodismo y Javier,

en Diseño Gráfico.

Ellos nos cuentan cómo perciben

la presencia de las nuevas tecnolo-

gías: Internet, e-book, Web to Print;

por ejemplo, si suponen alguna ame-

naza para Valiente Impresores o bien

constituyen un reto.

“Si bien internet y las nuevas tec-

nologías han avanzado mucho en los

últimos años, creo que ocupan un

espacio diferente en las artes gráfi-

cas”, dice Javier.

Y Carlos añade: “Somos soportes

distintos para un mismo mensaje, por

tanto, no nos sustituyen, sino que nos

complementamos. Apareció la televi-

sión y la radio sigue funcionando. Con

las artes gráficas creo que ocurrirá lo

mismo. Conseguiremos la forma de

encontrar nuestro sitio y convivir con

otros soportes de comunicación, edi-

ción o publicidad”.

Valiente Impresores, además de la

especialización de sus trabajos, se

diferencia de la competencia por

varios aspectos: “Ofrecemos un servi-

cio global de impresión. Además, aho-

ra podemos trabajar sobre materiales

plásticos y cualquier tipo de papel que

presente problemas en la impresión

tradicional”, asegura Pedro G.

Valiente.

La clave del éxito de Valiente

Impresores se debe, sin duda, al ser-

vicio, calidad, confianza y trato perso-

nal que ofrecen a sus clientes, a lo

que se ha de sumar la calidad profe-

sional y humana de todos sus compo-

nentes.

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Page 34: Alabrent 310

Háganos un poco de historia de

su empresa

Desde 1960, hemos ido evolu-

cionando, combinando la fabrica-

ción propia de tintas y productos

químicos con la comercialización de

equipos y consumibles de las dife-

rentes tecnologías que se han ido

desarrollando en el mercado. Los

acuerdos de distribución alcanza-

dos con las principales multinacio-

nales del sector nos permiten com-

plementar nuestra oferta con equi-

pos y consumibles de máxima cali-

dad.

34 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Julio Garcia Director General de Brigal S.A nos introduce en la actualidad de su empre-

sa y nos comenta las últimas novedades en productos que Brigal comercializa y la

actualidad del mercado.

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Instalaciones centrales de Brigal en Vigo.

Brigal: Proveedor global

Page 35: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

¿Cuál es su filosofía?

Es la de ofrecer un servicio integral

a los profesionales de las Artes

Gráficas con equipos de última tecno-

logía, un servicio técnico altamente

cualificado y consumibles de máximo

rendimiento y productividad. En Brigal

trabajamos con el objetivo de antici-

parnos a las necesidades de nuestros

clientes y ofrecerles las últimas nove-

dades y para ello contamos con unas

modernas instalaciones, en las que

continuamos invirtiendo, para mejorar

la capacidad productiva, la eficacia y

la eficiencia de nuestros procesos de

investigación, producción, control de

calidad, logística, atención al cliente y

Servicio de Asistencia Técnica.

¿Dónde está su sede y qué servi-

cios presta?

Nuestra sede está en Vigo y en ella

están ubicados los servicios centrales

de la empresa, nuestra fabrica y el

almacén central de logística con el fin

de garantizar a nuestros clientes la

mejor atención comercial y un servicio

de entregas en el menor tiempo posi-

ble (24/36 horas). En nuestras instala-

ciones, disponemos de salas de

demostraciones para los productos y

equipos que comercia l izamos.

También contamos con un equipo de

técnicos altamente cualificados que

ofrecen un servicio de asistencia téc-

nica con el que garantizan a nuestros

clientes la mayor productividad para

sus equipos. Desde la instalación del

equipo hasta su posterior manteni-

miento, nuestros técnicos trabajan de

forma rápida y eficiente, identificando

y resolviendo los problemas con la

mayor rapidez. Su elevado grado de

especialización y conocimiento nos

permite ofrecer a los clientes cursos

de formación y funcionamiento de

nuestros productos y equipos.

¿Tiene delegaciones y qué ámbito

geográfico atiende?

Tenemos delegaciones en Madrid,

desde la que cubrimos el Centro de

España, Barcelona que cubre el este

y el levante y Asturias desde la que

cubrimos el norte. Desde Vigo atende-

mos el noroeste. Las demás zonas las

cubrimos por medio de distribuidores.

En Portugal contamos con oficinas en

Lisboa y Oporto.

Nuestro Servicio de Asistencia

Técnica es un poco diferente ya que

dispone de técnicos distribuidos por

la península Ibérica con los que pode-

mos atender, en cualquier localidad,

los equipos que suministramos.

¿A qué mercados de las artes grá-

ficas se dirige?

Somos una empresa global que

comercializa productos y equipos para

la impresión offset y digital, en peque-

ño formato, gran formato y súper gran

formato. Ofrecemos la maquinaria

más avanzada tecnológicamente del

sector para los procesos de pre-im-

presión offset e impresión digital.

¿Qué productos fabrica?

En Brigal, para el proceso de

impresión offset, investigamos, dise-

ñamos y producimos tintas de impre-

sión, aditivos, barnices y productos

químicos en una extensa variedad de

gamas.

Disponemos de Gamas como la

Universal Plus, Mistral Plus, Premium

Plus, y la nueva Bioset, colores

Pantones y sobre muestra, Aditivos y

Barnices. Nuestras tintas se caracteri-

zan por ser tintas frescas, de bajo tiro,

con buena estabilidad en máquina,

fácil transferencia y con un excelente

fijado y secado. Su buen comporta-

miento las hace muy cómodas para su

utilización sobre una gran variedad de

soportes. Los colores Pantone base y

sus mezclas se fabrican bajo el están-

dar Pantone y para diferentes requeri-

mientos especiales: intensos, fluores-

centes, metalizados, pastel, sólidos…

Como complemento a la gama de

tintas, fabricamos aditivos y barnices

(grasos o acrílicos) de calidad que

facilitan un comportamiento excelente

de nuestras tintas antes, durante y

después del proceso de impresión.

Entre los productos químicos que

fabricamos encontramos limpiadores

de planchas, baterías y cauchos para

los distintos componentes del proce-

so de impresión: para planchas, astra-

lones, películas, cauchos, mantillas y

rodillos. Reveladores de planchas para

el revelado de planchas offset positi-

vas de tipo universal. Regeneradores

de cauchos que ayudan a recuperar la

resiliencia y elasticidad del caucho.

Soluciones de mojado para mejorar

de forma rápida el equilibrio agua/tinta

y dar una mayor estabilidad durante

toda la tirada, permitiendo imprimir

con menos agua. Gomas para la pro-

tección de todo tipo de planchas off-

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Alabrent | 35

Julio Garcia Director General de Brigal S.A.

Brigal ofrece la maquinaria más avanzada tecnológicamente del sector.

Page 36: Alabrent 310

set de aluminio o Lavamanos con

agentes protectores para el cuidado

de la piel. Además disponemos de un

sistema de transformación de bobinas

con corte y envarillado de cauchos

CONTI-AIR® que nos permite sumi-

nistrar los cauchos, aunque sean

medidas especiales, de una forma

rápida y eficaz.

En el apartado de impresión Digital

disponemos de la gama de tintas

CEFIRA para impresión digital en gran

formato y súper gran formato.

Debemos decir que los exhausti-

vos controles de calidad tanto en los

análisis de materias primas como en

los productos terminados garantiza

que nuestros productos son estables,

uniformes y siempre conformes a los

altos estándares que exige el merca-

do. Conseguimos con ello que nues-

tros productos Brigal sean productos

de calidad, fiables que permiten obte-

ner la máxima productividad en cual-

quier equipo.

¿Qué empresas representa y dis-

tribuye?

Nuestra filosofía de innovación,

unida a una política comercial com-

prometida y un servicio técnico efi-

ciente ha hecho que las principales

multinacionales del sector como HP,

AGFA, CONTINENTAL CONTITECH...

nos hayan confiado la distribución de

sus marcas, lo que nos permite ofre-

cer un suministro garantizado para

todas las tecnologías de impresión

utilizadas por nuestros clientes.

Como se ve, representamos a

empresas de primera línea para cada

uno de los diferentes mercados en los

que Brigal está presente.

¿Háblenos un poco de estas

empresas?

Creo que las empresas menciona-

das son muy conocidas por todos, y

todas son primeras marcas a nivel

mundial en las Artes Gráficas, AGFA

en preimpresión Offset, HP en impre-

sión digital de pequeño formato, gran

formato y súper gran formato.

Podemos destacar nuestra rela-

ción con CONTINENTAL-CONTITECH

con la que mantenemos un acuerdo

estratégico para suministrar en toda la

península Ibérica sus cauchos CONTI-

AIR®, CONTINENTAL-CONTITECH es

una de las mayores empresas del

mundo en la fabricación de productos

derivados del caucho, con fabrica en

Alemania desde la que nos suministra

las bobinas de caucho que transfor-

mamos en Vigo.

¿Cuáles son los últimos equipos y

productos incorporados a su car-

tera?

Hemos firmado la representación

para Portugal de la firma Israelita

Scodix fabricante de soluciones para

la realización de relieve (embossing)

en prensas digitales. Así mismo

hemos lanzado nuestra gama de tintas

CEFIRA compatibles para cualquier

equipo de impresión digital de gran

formato, Solvente, Mild Solvent, o Eco

Solvent. También estamos en pleno

proceso de lanzamiento del nuevo

caucho de Continental CONTI-AIR

BLUE DOT. La nueva Gama de cua-

tricromía BIOSET para offset hoja de

altísima calidad con inmejorables

prestaciones en maquina y 100% eco-

lógica.

Y continuamos trabajando para

que en los próximos meses vean la luz

nuevos proyectos.

¿Cuáles son los objetivos de la

empresa a medio plazo?

Brigal quiere consolidarse como

proveedor global del mundo gráfico

en la Península Ibérica ya sea en el

ámbito digital como convencional.

IMPRESIÓNR

EP

OR

TA

JE

36 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

En sus instalaciones, disponen de salas de demostraciones para los productos y equipos que comercializa.

En Portugal Brigal cuenta con oficinas en Lisboa y Oporto.

Page 37: Alabrent 310

Paralelamente realizaremos un importante

esfuerzo para incrementar nuestras ventas de

exportación y nuestra presencia en los países

del entorno europeo que todavía no llegamos.

Afortunadamente Brigal como empresa sólida

a sabido adaptarse al entorno de crisis actual

y acabamos de concretar una fuerte inversión

en unas nuevas y mas modernas instalaciones

en el parque tecnológico de Porto Do Molle en

Nigrán Pontevedra desarrollado en colabora-

ción con el consorcio de la Zona Franca de

Vigo.

Coméntenos la actualidad del sector grá-

fico

La actualidad del sector gráfico viene

influenciada por la situación de crisis global en

la que nos movemos, condicionando la evolu-

ción tecnológica del sector al provocar una

disminución de la demanda y de los desarro-

llos tecnológicos novedosos por parte de los

fabricantes. El escaso acceso al crédito influye

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

fuertemente en la disminución de

las inversiones en bienes de equi-

po , y la debilidad de la demanda

y del consumo conllevan a que la

situación de muchas empresas

sea delicada.

¿Cuáles son los principales

problemas que debe afrontar?

Desde nuestro punto de vista

los problemas del sector gráfico

no son diferentes de los de la

industria Española en general.

Pequeña dimensión de las

empresas, fuerte competencia en

productos estándar de los impre-

sores de países emergentes,

debilidad financiera y empresas

muy endeudadas. Creo que la tan

comentada especialización, con

una inversión constante en I+D+I

para conseguir un catalogo de

productos y servicios diferencia-

dos será clave en los próximos

años.

¿Qué tendencias y soluciones

(tecnológicas, de mercado,

etc.) cree que marcarán el

futuro del sector?

Creemos que la tendencia

hacia la impresión digital es impa-

rable, que serán una constante

en el futuro la reducción las tira-

das medias y el incremento de la

demanda de productos más dife-

renciados.

Page 38: Alabrent 310

Envolgraphic es una empresa

joven nacida para cubrir las nuevas

necesidades del mercado, incorporan-

do tecnología punta al servicio de las

artes gráficas.

Con sede en La Garriga, Bar-

celona, tiene delegaciones propias en

Madrid y Valencia y cubre todo el terri-

torio nacional y para algunos produc-

tos también Portugal.

¿Cuál es la filosofía de Envolgraphic?

La especialización. Productos que

ofrecen un valor diferencial y que

requieren una gran especialización.

38 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Envolgraphic cumple 10 años. Nació con un proyecto basado en tecnología inkjet, que

sufrió muchos cambios y evoluciones, y que finalmente ha cuajado y presenta un futu-

ro muy prometedor.

Josep M. Castany, gerente de Envolgraphic, nos habla sobre el presente y futuro de su

empresa.

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Instalaciones de Envolgraphic en La Garriga, Barcelona.

Envolgraphic, en el buen camino

Page 39: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Nuestro objetivo es ofrecer soluciones

de un alto valor productivo para cada

cliente, independiente de sus dimen-

siones.

¿Dónde está su sede y qué servicios presta?

Estamos en La Garriga, a 30 km al

norte de Barcelona. Junto al Parque

Natural del Montseny.

En nuestras instalaciones tenemos

áreas administrativa, comercial y téc-

nica para poder atender el día a día de

nuestros clientes.

Recientemente, hemos realizado

ampliaciones en nuestra área de

"demo" para facilitar la instalación de

equipos de las nuevas representadas.

¿Tiene delegaciones y que ámbito geográfico atiende?

Envolgraphic atiende a toda

España, y para alguno de los produc-

tos también Portugal.

Tenemos delegados en Valencia y

Madrid. Y nos apoyamos en distribui-

dores y colaboradores en todas las

comunidades.

¿A que mercados de las artes gráficas se dirige?

Tenemos productos para todos los

tamaños de empresas y ofrecemos

soluciones para preimpresión, control

de calidad, impresión digital y soft-

ware para mejorar el control en la

impresión offset de hoja y bobina.

¿Qué empresas representa y distribuye?

Por antigüedad, empezaremos por

Digital Information de Suiza, con

InkZone.

De Alemania, los instrumentos y

software de Techkon.

Desde Dinamarca, el innovador

sistema iCTP PlateWriter de Glunz &

Jensen.

Y recientemente, hemos entrado

en el mundo de la impresión digital de

la mano de Xanté y en el mundo de

las pruebas de color certificadas con

DP Cromanet, el conocido Cromalin,

en su versión más avanzada y adapta-

da a los avances de impresión digital

actuales. Estas cuatro líneas de pro-

ducto son nuestros pilares fundamen-

tales, aunque hay otros productos que

sirven de apoyo o complemento como

Epson, Varn, Platerunner, ...

Háblenos un poco de estas empresas

Digital Information es la empresa

con la que más años llevamos colabo-

rando y que se ajusta totalmente a

nuestra filosofía de producto, real-

mente especializados y eficaces.

Podríamos hablar de un parque de

mas 200 prensas conectadas median-

te esta solución en España.

Techkon nos ha proporcionado

toda la tecnología más puntera en ins-

trumentos y software de medición y

control de calidad de impresión. Se

adapta perfectamente como un aliado

fantástico de InkZone.

Hace aproximadamente tres años

iniciamos la colaboración con Glunz &

Jensen y su innovadora tecnología de

directo a plancha iCTP PlateWriter.

Creemos sinceramente que ha sido un

éxito, a pesar de la actual situación

económica, tenemos instalaciones en

casi todas las comunidades y unas

perspect ivas para e l próx imo

Graphispag realmente prometedoras.

Nuestro objetivo para el 2011, es

alcanzar las 100 instalaciones, hasta

ahora hemos alcanzado casi la mitad

de nuestro objetivo.

El iCTP es también un producto

totalmente ecológico y que aporta

importantes ventajas a los impresores

en cuanto al reciclaje y recogida de

residuos.

Xanté nos ha permitido introducir-

nos en el mundo de la impresión digi-

tal desde su base. Es una apuesta a

medio plazo, que nos debe aportar

experiencia y conocimiento para

afrontar nuevos retos y más ambicio-

sos en impresión digital.

¿ Cuáles son los últimos equipos y productos incorporados a su cartera?

La última incorporación ha sido el

sistema de pruebas de color certifica-

das DP Cromanet (Cromalin), nos per-

mite ofertar una solución con frecuen-

cia demandada por nuestros clientes

y con productos de una reputación

más que contrastada, quién no cono-

ce el Cromalin de Dupont.

También la última novedad de

Glunz & Jensen con su iCTP

PlateWriter 3000, nos aportará en

Graphispag la oportunidad de subir un

peldaño más el nivel de productividad

y calidad de la tecnología iCTP.

¿Qué equipos y productos destacaría por su importancia?

Nuestros apoyos principales son

los iCTP y las soluciones InkZone.

¿En qué otros sectores está presente Envolgraphic además de las artes gráficas?

Tenemos una división especializa-

IMPRESIÓN

REP

OR

TA

JE

Alabrent | 39

"Nuestro objetivo es ofrecer soluciones de un alto valor productivo para cada cliente, independiente de sus dimensiones".

Page 40: Alabrent 310

da en soluciones de personalización e

identificación. Impresión digital y codi-

ficación de tarjetas (PVC) de identifi-

cación y su correspondiente software

de gestión y codificación o conectivi-

dad con bases de datos. Así como

todos sus correspondientes consumi-

bles y accesorios.

Coméntenos la actualidad del sector gráfico

Vivo de este sector desde 1981, y

nunca había conocido un período de

ajuste y reestructuración como el

actual.

La situación financiera global está

afectando a todas las empresas, claro

que dependiendo de los cimientos,

recursos, estructura y racionalidad de

las inversiones en que cada empresa

está inmersa, están viendo su futuro

más o menos comprometido.

Al mismo tiempo las empresas que

han sabido racionalizar su estructura,

oferta e inversiones saldrán fortaleci-

das de esta situación presente.

Está claro que debe adaptarse la

oferta y demanda de servicios gráficos

en todas sus áreas. Hemos vivido un

período de bonanza en que la oferta

de servicios ha crecido por encima de

la necesidad real de los mercados.

Hace falta más profesionalidad,

más formación, mejorar los procesos

y reducir los costes con innovación y

flexibilidad. Hay más que hacer que

buscar materias primas y equipos pro-

ductivos más económicos. Nuestro

sector es deficiente en métodos de

producción y controles de calidad.

Soy optimista, cada día hay más

profesionales dedicando tiempo a

pensar, organizar y mejorar su empre-

sa, quizás esta crisis nos da el tiempo

y la oportunidad para ello.

Hace poco, sólo había tiempo para

manchar el papel, todos presumíamos

de alta calidad y no teníamos método

de trabajo, control o estudio de lo que

estábamos haciendo.

Es imprescindible reflexionar y

observar qué estamos haciendo y ser

suficientemente críticos. Invertir tiem-

po y recursos en formación de nues-

tras empresas. La formación y el

conocimiento de nuestro sector nos

hará mejorar nuestra industria gráfica.

IMPRESIÓNR

EP

OR

TA

JE

40 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

"Nuestros mejores comerciales son nuestros clientes".

Page 41: Alabrent 310
Page 42: Alabrent 310

42 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

A partir de 2011, manroland y Océ

se unirán en el mercado para ofrecer

soluciones integrales de impresión

digital destinados a la industria de

artes gráficas – en todas estas solu-

ciones se incluyen consultoría, siste-

mas, servicios y materiales proporcio-

nados por una sola fuente, mediante

la combinación de la gestión de datos

y la impresión digital y offset, así como

el procesamiento posterior.

Los principales beneficiarios de la

cooperación será que se puede selec-

cionar la tecnología óptima orientada

hacia el futuro y las soluciones de flujo

de trabajo después de ser informado

en forma conjunta por manroland y

Océ. Ambas empresas se comple-

mentan perfectamente obteniendo

ventajas competitivas de esta coope-

ración. manroland hará su entrada en

la impresión digital y desarrollará su

propia capacidad de impresión digital

paso a paso. Océ recibe el acceso a

nuevos segmentos de clientes y por lo

tanto tendrá la oportunidad de ampliar

considerablemente su cuota de mer-

manroland y Océ, alianza estratégica global

IMPRESIÓN

AC

TU

AL

"Con esta cooperación se abre un m e r c a d o d e c r e c i m i e n t o m u y prometedor para nosotros" dice Gerd Finkbeiner, consejero delegado de manroland.

manroland AG, uno de los

principales proveedores mun-

diales de sistemas de impre-

sión en offset, y Océ Printing

Systems GmbH, fabricante

líder en el mundo de tecnolo-

gía digital de alto rendimiento,

han llegado a un entendimien-

to sobre la cooperación mun-

dial en el área de la impresión

digital de inyección de tinta

basada en soluciones para la

industria de artes gráficas.

La alianza estratégica con manroland nos ofrece la oportunidad ideal para establecer firmemente la tecnología de inyección de tinta Océ en la industria de artes gráficas ", señala Sebastián Landesberger , a n ive l mundia l responsable de la Unidad Estratégica de Negocios de Océ Production Printing.

Page 43: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

cado en la industria de artes

gráficas.

Los sistemas de inyección

de tinta de alta producción son

cada vez más un complemento

a la impresión en offset para

tiradas pequeñas a través de

una producción “just in time”

con las exigencias de calidad

media.. Las áreas de aplicación

incluyen libros, textos publici-

tarios, catálogos y folletos.

Líder en impresión offset,

manroland posee conocimien-

tos profundos en el desarrollo y

fabricación de alta productivi-

dad así como en procesamien-

to y sistemas de acabado. Océ,

como el número uno en la

impresión digital a todo color

de alimentación continua, tiene

experiencia en los ámbitos de

la integración de sistemas, ges-

tión de flujo de trabajo, y la

impresión variable de datos de

alto rendimiento. manroland y

Océ proporcionan el acceso a

la industria de artes gráficas a

través de su red de distribu-

ción.

"Con esta cooperación se

abre un mercado de crecimien-

to muy prometedor para noso-

tros, que se coloca muy cerca

de las capacidades básicas de

manroland. La impresión digital

ya tiene una cuota de mercado

que no puede ser subestimada.

El volumen de impresión en la

impresión digital está crecien-

do de forma dinámica, sobre

todo para t iradas cortas.

Muchos de nuestros clientes

están invirtiendo en la impre-

sión digital. Este es el primer

paso concreto en la apertura

de nuevas oportunidades de

crecimiento para manroland y

en la obtención de un campo

lucrativo de negocio a largo

plazo, porque el área de la

impresión digital es un negocio

que cada vez más convive con

la impresión industrial ", dice

Gerd Finkbeiner, consejero

delegado de manroland .

"Como líder del mercado en

impresión digital de papel con-

tinuo, Océ ha tenido durante

muchos años éxito en todo el

mundo en la impresión relacio-

nada con la alta velocidad.

También estamos muy bien

posicionados en el sector de la

publicidad directa. Con nues-

tros nuevos sistemas de alta

producción de impresión a

todo color de inyección de tinta

tenemos por primera vez la

posibilidad de aumentar de

manera decisiva nuestra cober-

tura de mercado. En sólo dos

años nos hemos convertido en

el líder del mercado en impre-

sión digital a color, un flujo

continuo de producción en

nuestros mercados tradiciona-

les. En los próximos años,

vamos a utilizar nuestra posi-

ción de liderazgo en Europa y

América del Norte para expan-

dir nuestro negocio, particular-

mente en Asia y Europa del

Este. La alianza estratégica con

manroland nos ofrece la opor-

tunidad ideal para establecer

firmemente la tecnología de

inyección de tinta Océ en la

industria de artes gráficas ",

señala Sebastián Landesberger,

a nivel mundial responsable de

la Unidad Estratégica de

Negocios de Océ Production

Printing.

d a e a n l

a n

www.exaprint.es

Tel. : 902 109 334offset & digital

24 horas/día 7 días/semana

ENVÍOGRATUITOPOR TNT

Riera de vallvidrera, 17 Pol. Ind. Riera de Molí / 08750 Molins de Rei

Envío 4 días

Catálogo/tarifas + Catálogo Productos verdes + Guía de preimpresión + Muestras

La IMPRENTA EXPRESS exclusivamente reservada a los profesionales

100% profesionalesde las Artes Gráficas

EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnvvvvvvvvvvvvvínnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn íovvíííoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 444444444444444444444444444444444444444444444 dííííííííííías4444444444444444444444444444444444444444444444444444444 dddddddddddddddííííííííííííííííííííííííííííííííííííaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaassssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

RESS

Pida su Kit Profesional Pida su Kit Profesional en www.exaprint.es/kiten www.exaprint.es/kit

ENVÍO29€

CALENDARIO DE BOLSILLO8,5x5,4 cm 350 g.

7DÍAS

1000 ej.€35

ENVÍO3,25€

CALENDARIO 12 PÁGINAS10,5x29,7 cm 200g. - CUAT. 1 CARA

a partir de sus archivos de preimpresión

7DÍAS

1000 ej.PRECIO UNITARIO

ENVÍO0,32€

CALENDARIO TRÍPTICO10x21 cm 350g. - CUATRICROMIA 1 CARAa partir de sus archivos de preimpresión

5DÍAS

2000 ej.PRECIO UNITARIO

Page 44: Alabrent 310

44 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Esta mejora supone que las

empresas de impresión pueden ahora

alcanzar los niveles más bajos de con-

sumo de productos químicos del mer-

cado, con la adquisición de un siste-

ma ZAC. Por ejemplo, para una

empresa que utilice 10.000 m2 de

planchas durante un periodo de 1 a 3

meses, el consumo de productos quí-

micos puede verse reducido alrededor

de 216 L, una reducción de hasta el

80%, que puede variar en función del

sistema que utilice actualmente.

Las procesadoras FLH ZAC han

pasado exhaustivas pruebas, tanto en

fábrica como en instalaciones de

clientes, demostrando satisfactoria-

mente su capacidad de revelar un alto

volumen de planchas, sin necesidad

de limpiarlas. Esto significa que en

muchos casos, no será necesario lim-

piar la procesadora nada más que una

vez cada tres meses, en lugar del típi-

co proceso actual, de una vez cada

dos semanas.

“Fujifilm está buscando continua-

mente la forma de ayudar a sus clien-

tes a ahorrar dinero y reducir su

impacto medioambiental, al tiempo

que mantiene o eleva su calidad de

impresión”- nos informa Sean Lane,

Product Manager para Soluciones

Offset de Fujifilm - “La procesadora

FLH ZAC ayuda en este sentido. El

producto químico que utiliza no tiene

base de silicato, por lo que con la pro-

cesadora FLH ZAC se pueden obtener

grandes volúmenes de planchas, sin

producir sedimentos en el revelador,

evitando el consiguiente atasco de fil-

tros. Por ejemplo, una empresa que

utilice 32,000m2 de planchas al año,

puede ahorrar fácilmente unas 40

horas en tiempo de limpieza en este

periodo”.

Además, tanto las planchas Brillia

HD LH-PJE como Brillia HD LH-PLE

‘lo-chem’ incorporan tecnología EDL

(Capa de revelado mejorada), y en

combinación con la procesadora FLH

ZAC, aportan solubilidad a las zonas

de no imagen durante el revelado,

amplían la duración del baño del reve-

lador y ofrecen mayor latitud de reve-

lado, proporcionado un ambiente de

trabajo mucho más limpio. El produc-

to químico no contiene alcohol ni

disolventes, lo que contribuye a mejo-

rar el entorno.

Por último, el sistema ZAC contro-

la inteligentemente la cantidad de

regenerador y es más estable, por lo

que es más fácil alcanzar una alta cali-

dad, sin tener en cuenta los cambios

de las condiciones ambientales. Esto

es especialmente importante para las

aplicaciones de trama estocástica, tan

demandadas.

La procesadora FLH-Z ZAC incor-

pora un software exclusivo de Fujifilm,

que controla inteligentemente la canti-

dad de regenerador utilizada en el

proceso de producción de planchas,

reduciendo normalmente un 75% del

consumo de productos químicos.

Estos sistemas permiten mantener

una óptima actividad del revelador, y

obtener una mayor duración del mis-

mo, en parte debido a la composición

del producto químico.

“La gama de soluciones de plan-

chas “bajo en químicos” en combina-

ción con las procesadoras ZAC está

en continua expansión y confirma el

firme compromiso de Fujifilm con el

entorno medioambiental” - continúa

Sean – “Y con la procesadora ZAC

ofrece ahora la posibilidad de revelar

unos 8,000m2 de planchas con una

sola regeneración del baño. Fujifilm

continúa ofreciendo a las empresas

de impresión la oportunidad de con-

seguir importantes ahorros en produc-

tos químicos, tiempo y dinero”.

En 2010 en los Premios Tecno-

lógicos InterTech™ organizados por

las industr ias de impresión de

América, la tecnología ZAC de Fujifilm

obtuvo un premio por su control sobre

el revelado de planchas, proporcio-

nando un producto más consistente y

económico, capaz de reducir la canti-

dad de residuos de productos quími-

cos.

También en la 5ª Gala Anual de

Premios al Medioambiente patrocina-

da por la revista PrintAction en

Canadá, Fujifilm obtuvo el Premio de

Oro al mejor proceso medioambiental

por su gama de planchas térmicas

Brillia LH-PJ y la procesadora FLH-Z.

Además, 6 de 9 Premios de Oro en la

categoría de impresión, recayeron

sobre varios clientes de Fujifilm que

utilizaban esta gama de planchas pro-

cesadoras.

Las nuevas pautas de FUJIFILM

IMPRESIÓN

AC

TU

AL

Fujifilm establece nuevos

parámetros en cuanto al con-

sumo y mantenimiento de

productos químicos, con la

presentación de su galardo-

nada gama de procesadoras

FLH-Z ZAC. En comparación

con cualquier otra procesado-

ra o unidad de acabado habi-

tual, FLH-Z ZAC, que forma

parte de la gama de solucio-

nes “bajo en químicos” de

Fujifilm, ofrece ahora un aho-

rro significativo para las

empresas de impresión, y les

brinda la oportunidad de reve-

lar unos 8.000 m2 de planchas

con una única regeneración

del baño del revelador.

Page 45: Alabrent 310
Page 46: Alabrent 310

46 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Alejandro Rodríguez Barba fundó

Imedisa en 1994, un negocio basado

en sus inicios en el suministro de

material de oficina a empresas públi-

cas y privadas de reconocido prestigio

que y que por sinergias en el mercado

a derivado en las artes gráficas . Esta

empresa se encuentra ubicada en

Alcorcón (Madrid), cuenta con una

nave de 600 metros cuadrados, y una

plantilla joven y dinámica formada por

dieciséis profesionales.

Debido a los requerimientos de

sus clientes, que cada vez más, les

solicitaban documentación impresa se

veían obligados a subcontratar estos

trabajos, ya que no tenían servicios

de imprenta. Al cabo de un tiempo

esta situación les llevo a montar su

taller propio, para ello empezaron con

maquinaria usada. El buen ritmo de

crecimiento de Imedisa, que es de una

media anual del 10-12 por ciento,

“excepto en estos dos últimos años

de crisis, en los que nos hemos man-

tenido con un ligero crecimiento”,

puntualiza Alejandro Rodríguez Barba,

ha permitido que actualmente todo el

equipamiento tecnológico sea nuevo y

de última tecnología.

Los clientes de esta firma en su

mayoría son Instituciones Públicas y

Privadas, Colegios y Universidades

de todo el área geográfica de la

Comunidad de Madrid, para los que

editan revistas, libros, papelería cor-

porativa, informes anuales etc. Son

clientes que confían plenamente en el

servicio que les ofrece Imedisa, tanto

por calidad de sus productos y como

por el precio.

Cuentan con dos líneas diferencia-

das de negocio que se complementan

perfectamente: servicios de impresión

y distribución de material de oficina.

“Estas áreas se complementan”, dice

Rodríguez Barba, “porque nuestros

clientes nos demandan material de

oficina y documentación impresa.

Nuestro objetivo es buscar nuevos

productos que satisfagan las necesi-

Imedisa: en continua expansión

IMPRESIÓN

AC

TU

AL

Alejandro Rodríguez Barba, fundador-gerente de Imedisa, frente a la Speedmaster SM 52-2.

En tiempos económicamente

difíciles, la inversión en nue-

vos equipos y en formación

son fundamentales para man-

tener el éxito y no perder

liderazgo. De eso sabe mucho

Alejandro Rodríguez Barba,

gerente de Imedisa.

Page 47: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

dades de nuestros clientes y en la

adaptación y desarrollo de nuevas

tecnologías”.

La política de inversiones de

Imedisa se basa en la renovación

constante de maquinaria. Su última

adquisición ha sido una guillotina

Polar 78 XT, que ha supuesto para

esta empresa: “Aumentar la calidad

de acabado final. Este es un paso muy

importante para nosotros, porque

podemos imprimir unos trabajos

excepcionales, pero si al final, en el

acabado, no se da la perfección que

requieren, pierden todo el valor. La

guillotina Polar 78 XT cumple con

todas las expectativas que teníamos

antes de instalarla: fiabilidad y perfec-

ción en el corte, rapidez y facilidad de

manejo de la máquina, lo cual es

directamente proporcional al menor

tiempo de trabajo”, afirma el gerente

de Imedisa.

Los trabajos que se realizan en

esta compañía suelen ser pequeñas

tiradas, de forma que al haber muchos

cambios, tienen muchos pedidos que

requieren unos acabados perfectos. El

60 por ciento de los acabados se rea-

liza en la empresa y el 40 por ciento

restante se subcontrata. En sus talle-

res disponen de corte, tren de grapa,

retractilado, alzado y maquinaria auxi-

liar.

Imedisa en seis años ha conse-

guido tener un parque de maquinaria

nuevo. Da servicio de impresión offset

y digital para el gran formato. Hace

tres años instalaron una Speedmaster

SM 52-2, este equipo les ha permiti-

do aumentar la producción entre un

20 y un 30 por ciento, además de

conseguir una calidad excelente y

una gran rentabilidad.

Alejandro Rodríguez Barba tiene

las ideas muy claras en cómo se debe

gestionar la empresa en tiempos de

crisis como los actuales: “La clave

está en dedicarle más tiempo, si cabe,

a todo el proceso de los pedidos des-

de el momento que entran hasta su

entrega. Se ha de tener el control de

la producción y el control de calidad.

Para ello es fundamental contar con

equipos productivos que permitan

llegar al mercado y que sean renta-

bles. Y finalmente, es imprescindible

una atención al cliente inmejorable”.

Para que todo lo anterior sea facti-

ble, Imedisa cuenta con un equipo

humano altamente cualificado que se

recicla constantemente. Todos los

empleados asisten con regularidad a

los cursos que organiza la Asociación

de Empresarios Gráficos del Gremio

de Madrid (AGM), en el ITGT Tajamar,

en las Escuelas Salesianas. “Para mí”,

dice Rodríguez Barba, “es básico que

los empleados estén contentos, que

puedan trabajar cómodamente, que

sean flexibles y que estén muy bien

pagados. En una palabra: que se sien-

tan valorados”.

Estos parámetros han hecho que

esta firma cuente con un equipo de

profesionales excelente, que com-

parte plenamente la filosofía de la

empresa y entre todos, han logrado

crear una empresa fuerte en infraes-

tructura, solvente y en continua

expansión.

IMPRESIÓN

AC

TU

AL

Alabrent | 47

De derecha a izquierda, Alejandro Rodríguez, gerente; Carlos Rodríguez, responsable material oficina; Francisco Pozo, responsable del Taller; y Carlos Iza, operario; de Imedisa, y Juan Fernández, comercial de Hartmann, junto a la guillotina Polar 78 XT.

Vista parcial de las modernas oficinas de Imedisa.

Page 48: Alabrent 310

48 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

basysPrint, una división de Punch

Graphix y fabricante líder en Europa

anuncia la inmediata puesta en el mer-

c a d o d e l a p l a n c h a A c t i v a

FPP,positiva, pre-sensibilizada que ha

sido acreditada para la gama comple-

ta de basysPrint UV-Setter, usada en

combinación con esta serie basysPrint

UV-Setter, la planchas Activa FPP

garantiza la máxima productividad y

calidad de imagen en toda la gama

tonal.

Activa FPP tiene una alta capa

ultravioleta sensible a la exposición

rápida. Esta capa azul oscuro propor-

ciona un fuerte contraste de la imagen

después de procesar, de manera que

los trabajos se pueden ver fácilmente,

y las mediciones de densitometría son

fiables. La plancha tiene un excelente

rendimiento en la prensa, con una

rápida puesta en marcha, un excelen-

te balance de agua, y durabilidad para

recorridos de más de 150.000 impre-

siones sin horneado, y un millón de

copias después de horneado. Es con-

veniente para una amplia gama de

aplicaciones en prensas de pliego y la

rotativas, y se puede exponer a una

resolución de 3200 dpi, y pantallas de

FM de 20μ.

Activa FPP cuenta con una amplia

exposición y desarrollo de latitud, y es

compatible con una amplia gama de

procesadores analógicos y CTP .

Fabricado con la más alta calidad de

aluminio y materias primas, la plancha

cumple con todas las normas de con-

trol de calidad europeas.

Christophe Lievens,Director de

Ventas y Marketing de basysPrint

dijo: "La plancha Activa FPP es el

resultado de una estrecha coopera-

ción entre basysPrint e Ipagsa, y esta-

mos encantados de estar en condicio-

nes de producir esta nueva plancha

para el mercado . Ipagsa es un fabri-

cante líder y estamos seguros de que

nuestros clientes podrán disfrutar de

la productividad y la rentabilidad que

la plancha Activa FPP traerá a sus

negocios ".

"Ipagsa está muy orgulloso de lle-

var esta placa al mercado con nues-

tros socios de basysPrint", dijo Gianni

Conti, Gerente de Exportaciones de

Ipagsa Industrial, SL "La combinación

de la Activa FPP con la serie basys-

Print UV-Setter de planchas CtP es

perfecta para cualquier empresa en

busca de los más altos estándares de

rendimiento de la plancha en cuanto a

calidad de imagen y estabilidad en las

tiradas largas."

Nueva plancha Ipagsa Activa FPP para basysPrint

IMPRESIÓN

AC

TU

AL

Usada en combinación con esta serie basysPrint UV-Setter, la planchas Activa FPP garantiza la máxima productividad y calidad de imagen en toda la gama tonal.

La nueva plancha Ipagsa

Activa FPP es perfecta para

las procesadoras basysPrint

UV-Setter.

Page 49: Alabrent 310
Page 50: Alabrent 310

Signo Gráfico tiene una larga tra-

yectoria como proveedor de servicios

de impresión en Valencia. La actividad

surge, hace más de 50 años, de los

talleres de impresión del periódico

Semana Gráfica. Tras la desaparición

de esta publicación, los talleres conti-

nuaron trabajando en el centro de

Valencia hasta que, hace unos 15

años se realizó el traslado a una zona

industrial de la periferia de la ciudad,

en la localidad de Alboraya, donde se

50 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Esta prensa digital, distribuida en España por OMC, se adapta a las necesidades de

alta calidad y formatos grandes que los industriales dedicados al offset reclaman.

IMPRESIÓN DIGITAL

REP

OR

TA

JE

Signo Gráfico se dedica a la actividad de imprenta comercial con una especialización importante en la elaboración de revistas.

Signo Gráfico, presente y futuro digital con su nueva MGI Meteor DP60 Pro

Page 51: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

encuentran ubicados en la actualidad,

realizando a la vez el cambio de nom-

bre al de Signo Gráfico.

Signo Gráfico se dedica a la activi-

dad de imprenta comercial con una

especialización importante en la ela-

boración de revistas. "Contamos con

un sistema de producción completo

perfecto para hacer revistas ya que

tenemos desde la preimpresión a la

encuadernación", comenta Nacho

Bellver, gerente de Signo Gráfico. "Al

contar con todo el proceso en la mis-

ma planta podemos responder con

eficiencia a los ajustados plazos que

impone la producción de revistas,

especialmente en el caso los numero-

sos semanarios que imprimimos".

La base de los procesos de impre-

sión de Signo Gráfico ha sido el offset

y, desde hace poco tiempo, la impre-

sión digital. Signo Gráfico tiene una

larga relación con OMC Sae, distribui-

dor para España de sistemas digitales

MGI, ya que su parque de impresión

offset está compuesto de equipos

Komori, que también distribuye OMC,

sae.

La evolución de la demanda de

impresión está avanzando hacia tirajes

cada vez más cortos. "Revistas que

antes imprimían de quince a veinte mil

ejemplares están saliendo con siete u

ocho mil", explica Nacho Bellver. "Y,

como consecuencia de la crisis,

muchas de las tiradas han bajado has-

ta medias de dos mil o dos mil qui-

nientos ejemplares con una reducción

importante en el número de páginas

de cada revista".

Una de las fortalezas que tiene

Signo Gráfico es que hay pocas

imprentas que dispongan de la capa-

cidad necesaria para hacer todo el

servicio que necesita un semanario sin

depender de terceros. "La entrada de

la competencia de las rotativas en las

pequeñas tiradas de revistas ha hecho

que las prensas offset largas, de ocho

cuerpos de impresión, dejen de resul-

tar rentables", explica Nacho Bellver.

Este marco de desplazamiento de

la demanda es el que ha dirigido la ini-

ciativa de la empresa hacia soluciones

más dinámicas. La necesidad de bus-

car alternativas en la impresión digital

les llevo a realizar una visita a las ins-

talaciones de OMC Sae en Madrid

donde pudieron realizar pruebas sobre

la MGI Meteor DP60 Pro. "Nos gustó

tanto la forma de trabajar del equipo y

la calidad de las pruebas que toma-

mos de forma casi inmediata la deci-

sión de adquirirla", explica Nacho

Bellver."El crecimiento del negocio de

la empresa va a venir de la mano de la

impresión digital".

La evolución de equipamiento ha

implicado la sustitución de una prensa

offset de formato 50x60 cm por la

prensa digital MGI Meteor DP60 Pro

que ha absorbido todo el trabajo que

se hacia en la maquina offset además

de nuevas aplicaciones que sólo pue-

den hacerse con impresión digital.

Diseñado para la impresión de

grandes volúmenes de material, el sis-

tema MGI Meteor DP60 Pro puede

producir hasta 3.900 hojas tamaño

A4/carta; o1.600 hojas de 330 x 487

mm; o hasta 32.000 tarjetas de plásti-

co PVC ISO CR-80, por hora en cua-

tricromía y con información variable.

Admite tamaños de hasta 330 x 1.020

mm gracias a su nuevo modo de for-

mato superancho.

El cambio de actividad productiva

ha tenido como consecuencia una

racionalización de la plantilla de la

empresa para adaptarla a la optimiza-

IMPRESIÓN DIGITAL

REP

OR

TA

JE

Alabrent | 51

Nacho Bellver, gerente de Signo Gráfico con Enric Cuixeres de OMC.

Signo Gráfico tiene una larga relación con OMC Sae, distribuidor para España de sistemas digitales MGI, ya que su parque de impresión offset está compuesto de equipos Komori, que también distribuye OMC, sae.

Page 52: Alabrent 310

ción de procesos que permite la

impresión digital. "En la empresa

hemos reestructurado la plantilla de

las 26 personas, que precisábamos

cuando nuestra actividad era pura-

mente de impresión offset, a los 16

que somos ahora", explica Nacho

Bellver. "Esta dimensión es más apro-

piada para el movimiento que estamos

haciendo hacia la producción digital".

Desde la instalación de la MGI

Meteor DP60 Pro en mayo de 2010

Signo Gráfico ha realizado un cambio

fundamental en lo que se refiere a la

filosofía del negocio de impresión y su

aplicación. "Para el que viene del off-

set supone un cambio muy grande, y

muy positivo una vez se aceptan las

diferencias", dice Nacho Bellver. "Las

velocidades son muy diferentes, sin

embargo, la versatilidad que permite

el tamaño y la capacidad de imprimir

pequeños tirajes compensan amplia-

mente estas diferencias. Por ejemplo,

hace poco hemos realizado unas

impresiones en formato grande para

decoración de un stand de 90 y 110

cm de longitud. Prácticamente nadie

es capaz de realizar este tipo de tra-

bajos con tiempos y precios competi-

tivos".

"Una de las nuevas iniciativas que

estamos poniendo en marcha un ser-

vicio para la producción de fotolibros

con un frontal web que esta especial-

mente pensado para la producción

digital con la Meteor DP60", cuenta

Nacho Bellver. "El sistema de pedidos

web está muy simplificado y permite

recibir en 24 horas la maqueta para su

revisión y aprobado. Contamos con

facilidades importantes, como el pago

mediante Paypal".

Además de esta nueva iniciativa,

cuentan con una completa aplicación

web to print, www.signograficodigital.

com, para sus clientes de impresión

comercial. "Los clientes están reci-

biendo muy bien los productos impre-

sos con la MGI Meteor DP60 Pro ya

que, aunque el coste unitario es supe-

rior, permite ajustar los pedidos a las

cantidades que realmente se requie-

ren sin tener que asumir excesos inne-

cesarios", explica Enric Cuixeres, res-

ponsable comercial de OMC para la

zona de Levante. "El beneficio es tan-

to para el cliente como para quien lo

imprime. Y es la razón principal por la

que ya hay más de una docena de

equipos MGI instalados en España

desde el lanzamiento de la marca a

mediados de 2009".

"Yo creo que el futuro es la impre-

sión digital y que la producción offset

ira perdiendo relevancia", dice Nacho

Bellver. "Especialmente teniendo en

cuenta que una prensa como la MGI

Meteor DP60 Pro hace impresiones

que son exactamente iguales a las

que se consigue con la tecnología off-

set, no se nota ninguna diferencia.

Esta máquina imprime muy bien".

IMPRESIÓN DIGITALR

EP

OR

TA

JE

52 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Diseñado para la impresión de grandes volúmenes de material, el sistema MGI Meteor DP60 Pro puede producir hasta 3.900 hojas tamaño A4/carta; o1.600 hojas de 330 x 487 mm; o hasta 32.000 tarjetas de plástico PVC ISO CR-80, por hora en cuatricromía y con información variable.

Page 53: Alabrent 310
Page 54: Alabrent 310

54 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

¿Cuáles son las últimas tenden-

cias en comunicaciones a clientes

y marketing directo?

Llegar a los grupos objetivo

correctos resulta cada vez más difícil.

Los estudios demuestran que se nos

presentan de 500 a 3.000 mensajes

de marketing al día. Los consumidores

no desean recibir más información:

desean información más relevante.

Las compañías deben hallar formas

de llegar a los grupos objetivo en el

momento adecuado, con el mensaje

adecuado y por los canales adecua-

dos. Para ser oído, el mensaje tiene

que a la vez informativo y entretenido.

Pero, ¿cuáles son los canales

adecuados?

El canal adecuado depende en

gran medida del grupo objetivo.

Algunos grupos prefieren examinar

medios impresos, mientras que otros

prefieren Internet. Lo más importante

al dirigirse a un grupo es definir el

«canal principal» como el medio pri-

mordial, teniendo el resto de los cana-

les un papel auxiliar.

¿Qué importancia tienen las redes

El marketing digital, impulsor de lascomunicaciones a clientes del siglo XXI

IMPRESIÓN DIGITAL

AC

TU

AL

Thomas Wimmer (39) lleva más de 15 años trabajando en el marketing del diálogo y las comunicaciones a clientes. Está muy familiarizado con el mundo de las agencias y la preimpresión, así como con las compañías industriales y de servicios. Thomas tiene una experiencia considerable en estrategias de marketing y comunicación, establecimiento de colaboraciones estratégicas, desarrollo de campañas multisoporte personalizadas, medición de la respuesta y soluciones TransPromo.

La relevancia hace más efi-

cientes las comunicaciones a

clientes – y las nuevas tecno-

logías consiguen comunica-

ciones más relevantes.

Nuevas formas de usar los

medios, la aparición de nue-

vas plataformas de medios y

comunicación y las limitacio-

nes financieras plantean toda

una variedad de nuevos retos

para los empresarios. En este

entorno, ¿cómo pueden con-

seguir que sus comunicacio-

nes se oigan con más fuerza

en los públicos objetivo?

Thomas Wimmer, Responsable

de Desarrollo de Negocio de

IPS de Graphic Communi-

cations Group de Kodak para

EAMER, lo explica.

Page 55: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

sociales en las comunicaciones a

clientes?

Las redes sociales se han posicio-

nado rápidamente como un canal

alternativo y no pueden ser ignoradas.

Las redes sociales permiten a sus

usuarios compartir experiencias con

gente de ideas afines. Como era de

esperar, los consumidores utilizan

estas redes para pedir opiniones antes

de realizar una compra. Las redes

sociales son un canal de comunica-

ción esencial para las compañías que

desean mejorar la percepción de una

marca entre un grupo objetivo, en

poco tiempo y con un coste relativa-

mente bajo.

¿Cómo pueden los medios impre-

sos seguir siendo un canal de

comunicación relevante?

Los medios impresos t ienen

impacto en todos los grupos objetivo

y pueden ser el canal principal para

algunos grupos. Los productos impre-

sos son únicos, en el sentido de que

encierran un atractivo emocional inhe-

rente. Con el uso de distintos tipos de

papel y acabados creativos se consi-

gue por ejemplo emular la imagen de

una marca, mientras que los recubri-

mientos poco habituales captan la

atención de los lectores.

¿Cómo ha cambiado el marketing

directo a este respecto?

Los empresarios y los profesiona-

les creativos dedican más atención al

diálogo unipersonal con los clientes.

Además, los avances tecnológicos

han conseguido que las comunicacio-

nes personalizadas sean muy fáciles

de crear. Tomemos por ejemplo la

impresión digital: permite producir

campañas personalizadas a todo color

prácticamente con la calidad del off-

set. Los mailings impresos en un sis-

tema de impresión digital en color

KODAK NEXPRESS, por ejemplo,

pueden crearse en una sola pasada

con toda una variedad de atrayentes

recubrimientos y efectos táctiles.

¿Hasta qué punto puede aumen-

tarse la ROMI con la impresión

digital altamente personalizada?

El uso de mensajes personalizados

que responden a las necesidades de

los clientes pueden aumentar signifi-

cativamente las tasas de respuesta y

potenciar las ventas. La impresión

digital personalizada le permite dirigir-

se a toda una variedad de grupos con

datos y diseños que resuenan con

más fuerza entre los destinatarios y

transmiten el mensaje de una forma

que les resulta fácil de comprender.

¿Qué aplicaciones de impresión

son las que mejor se adaptan a

las campañas de marketing multi-

soporte?

El uso de medios impresos en

campañas integradas depende del

producto, los grupos objetivo y los

objetivos de la campaña. De especial

interés son las innovaciones que sal-

van la barrera entre las comunicacio-

nes online y offline y se dirigen al gru-

po objetivo de forma eficiente en dis-

tintos canales. Los códigos QR en los

carteles o los anuncios en Prensa, por

ejemplo, permiten conseguir fácilmen-

te una información detallada. Las

campañas de correo directo con

PURL integrados ayudan a atraer a los

destinatarios a la página web y a

medir más fácilmente el éxito de la

campaña. Las imágenes personaliza-

das en los anuncios o en el correo

directo pueden actuar como acicates

para arrastrar al lector hacia la cam-

paña. Por último, los catálogos o folle-

tos personalizados que contienen sólo

productos en los que el cliente ya ha

mostrado interés o que ha comprado

previamente resultan muy efectivos a

la hora de mejorar las tasas de res-

puesta.

¿Qué ventajas de los productos

impresos y los canales digitales

son cruciales para el éxito de las

campañas multisoporte?

Una interacción armoniosa entre

todos los canales es vital. Los medios

online transmiten la información de

forma increíblemente rápida, mientras

que los medios impresos pueden inci-

tar a los clientes gracias a una mezcla

de creatividad y sensaciones táctiles.

El grado en que el interés del cliente

se traduce en una acción depende en

gran medida de la facilidad de conver-

sión de los medios seleccionados.

Una campaña que encamina al desti-

natario a una página web dedicada

para sus siguientes pasos puede tener

tanto éxito como un boletín electróni-

co que menciona anuncios impresos

o campañas de marketing directo.

«Los mensajes de marketing digital

son más baratos de enviar y persona-

lizar que los impresos. Además, su

éxito se puede medir directamente»

¿Cuál es su opinión de este asun-

to?

En cuanto al coste, es cierto. Pero

si hablamos de la personalización, los

productos impresos son en todos los

aspectos tan buenos como las comu-

nicaciones online. Las encuestas

demuestran que las compañías que se

pasaron a las comunicaciones electró-

nicas (facturas, boletines, etc.) hace

algunos años han experimentado gra-

ves problemas de fidelidad. En los

clientes con los que se contacta sólo

online, el vínculo emocional con la

marca no se acerca en absoluto al de

IMPRESIÓN DIGITAL

AC

TU

AL

Alabrent | 55

Page 56: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

los clientes que reciben comunicacio-

nes impresas periódicamente. Aunque

la compañía ahorra dinero en impre-

sión y envío de facturas a corto plazo,

a medio o largo plazo acaba aislándo-

se de sus clientes y corre el riesgo de

perderlos. El TransPromo –la integra-

ción de los mensajes de marketing en

las facturas o extractos para el clien-

te– surge como una alternativa atracti-

va para comunicarse con los grupos

objetivo.

¿De qué forma se produjo esta

evolución?

Es posible que el TransPromo no

se haya desarrollado tan rápido como

se esperaba, pero es cierto que cada

vez es más importante. Permite a los

impresores ofrecer a sus clientes ser-

vicios novedosos con una ROMI

potencialmente mayor, mientras que

ofrece a las compañías nuevas formas

más eficaces de dirigirse a los clien-

tes. Sin embargo, es crucial recordar

que el proceso de facturación es muy

delicado. La decisión de modificarlo

no debe tomarse a la ligera. Es nece-

saria una buena disposición para el

cambio y requiere un considerable

compromiso por parte de todos los

implicados.

¿Qué factores marcarán el éxito

del TransPromo?

La creación de una situación que

beneficie a todas las partes. La com-

pañía que emite la factura puede utili-

zar el TransPromo para impulsar sus

ventas ofreciendo productos asocia-

dos y sugerencias de productos mejo-

res. Idealmente, la compañía refinan-

ciará los costes de producción de sus

facturas o generara ingresos adiciona-

les ofreciendo espacio publicitario a

compañías relacionadas: en otras

palabras, sus centros de costes se

convierten en centros de beneficios.

Los usuarios finales también deben

salir beneficiados. Por ejemplo, si se

ofrecen al cliente precios especiales,

sentirá que está recibiendo un trata-

miento preferente y es probable que

sea más receptivo a los mensajes

contenidos en la factura cada vez que

la recibe. La ventaja para los provee-

dores de servicios de impresión es

que evitan el debate del «coste por

página» con sus clientes finales.

Pueden hablar de comunicaciones a

clientes que producen resultados, en

lugar de tener que hablar de docu-

mentos que no ofrecen ningún valor

añadido. Además, el proveedor de

servicios de impresión puede ampliar

su modelo empresarial comercializan-

do el espacio publicitario de los docu-

mentos transaccionales de sus clien-

tes. El mensaje de marketing puede

imprimirse en color y personalizarse

para captar la atención del destinata-

rio. Los costes adicionales de la

impresión a todo color no se transfie-

ren al cliente del proveedor, sino que

se recuperan mediante la comerciali-

zación de anuncios. La compañía pue-

de ofrecer a su cliente una herramien-

ta de comunicación atractiva sin

aumentar el precio y al mismo tiempo

hacer realidad un nuevo modelo

empresarial. A no ser que tenga una

relación muy estrecha con cada uno

de sus clientes, la comunicación

directamente personalizada es casi

imposible.

¿Cuál es la mejor manera de abor-

dar esta tarea?

No necesita una análisis de gran

alcance para empezar a crear comuni-

caciones más personalizadas. Por

ejemplo, un reciente test de correo

directo reveló que la adaptación de

las imágenes y los colores de los tex-

tos al sexo y el grupo de edad de los

destinatarios aumentaba las tasas de

respuesta en un diez por ciento. Este

hallazgo inicial fue seguido de un aná-

lisis de patrones de compra existen-

tes, que mostraban que ocho produc-

tos de la oferta de productos de la

compañía resultaban potencialmente

atractivos para el grupo objetivo. La

personalización variable con estos

ocho productos, combinada con un

mensaje individual, supuso otro 62%

de mejora en la tasa de respuesta. En

los últimos años, Kodak ha estado a la

vanguardia de los avances en tecnolo-

gía de inyección de tinta.

¿Qué nuevas oportunidades se

han creado gracias a ello?

El progreso en cuanto a estabili-

dad, diversidad de sustratos, calidad

de impresión y velocidad significa que

ahora Kodak puede ofrecer soluciones

a los clientes que exigen alta calidad,

pero con la garantía de que sus volú-

menes de impresión se terminarán a

tiempo. Nuestras soluciones de impre-

sión KODAK PROSPER son la eviden-

cia irrefutable de que los profesionales

creativos y las agencias están desean-

do aprovecharse de las ventajas de la

impresión digital con calidad de offset.

Los conceptos de campaña que antes

eran imposibles porque la personali-

zación digital implicaba una pérdida

de calidad al imprimir con velocidad

de offset ya son hoy una opción rea-

lista.

¿Qué tiene qué ofrecer el provee-

dor moderno de servicios de

impresión para ser un colabora-

dor valioso para los empresarios?

Los impresores deben comprender

qué implican las comunicaciones a

clientes, sintonizar con los objetivos

de marketing de sus clientes y asumir

un papel de proveedor de soluciones.

Los conocimientos expertos en bases

de datos, manejo de información,

marketing, etc. también son importan-

tes. El precio ya no es el único criterio

a la hora de asignar un contrato de

impresión. En la actualidad, los impre-

sores pueden ayudar a resolver pro-

blemas de comunicación, ofrecer valor

añadido, reforzar la fidelidad de los

clientes e integrarse en la cadena de

suministro.

¿Cómo puede Kodak ayudar a los

proveedores de servicios de

impresión a cumplir estos requisi-

tos?

Nos hemos dado cuenta de que ya

no es suficiente con vender sólo tec-

nología. Hemos asumido la misión de

comprender las necesidades de nues-

tros clientes -y las necesidades de sus

clientes- para poder ayudarles a lo lar-

go de toda la cadena de suministro.

Nuestra estrategia de desarrollo

empresarial abarca conceptos de mar-

keting, diseño de campañas, temas

de materiales y procesos y planes de

negocio. Redondeamos nuestro plan-

teamiento global con seminarios, talle-

res, proyectos piloto, aportación de

nuestros conocimientos expertos a los

clientes y una excelente asistencia pre

y posventa.

IMPRESIÓN DIGITALA

CTU

AL

56 | Alabrent

Page 57: Alabrent 310

Polígono, 34, s/nTel.: 943 69 60 64 • Fax: 943 69 60 02 • e-mail: [email protected] 20150 BILLABONA (Gipuzkoa)

Corte y manipulación de papel y cartón

La tecnología más avanzada del mercado

Page 58: Alabrent 310

58 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

La flexibilidad de soportes es otra

de sus grandes características, así

como su gran variedad de opciones

de acabado.

“Nuestros dos nuevos Sistemas de

Producción bizhub, la bizhub PRO

C6000 y la bizhub PRO C7000, se han

desarrollado pensando en las necesi-

dades de la industria creativa”, señala

Eduardo Valdés, director comercial de

Konica Minolta Business Solutions

Spain. “Gracias a las características

de nuestro hardware, las alternativas

de los controladores y la tecnología

de proceso del color, podemos ofre-

cer la solución ideal para este merca-

do profesional.”

La calidad de imagen constante es

algo indispensable en la industria

creativa. Para satisfacer esta exigen-

cia, las dos nuevas bizhub PRO cuen-

tan con la exclusiva tecnología de

Konica Minolta S.E.A.D. II (Screen-

Enhancing Active Digital Process o

Proceso Activo Digital de Mejora de

Tramado). Este desarrollo goza de

capacidades como una resolución de

impresión de 1.200 ppp x 1.200 ppp x

8 bit, tecnología ITbit, control de den-

sidad y retención y estabilidad a color

(CRS) que garantiza una reproducción

del color excepcional a la máxima

velocidad. Por ejemplo a 60 páginas

por minuto con la bizhub PRO C6000

y a 71 con la bizhub PRO C7000.

El tóner polimerizado Simitri HD de

Konica Minolta es otro elemento esen-

cial para conseguir unas excepciona-

les copias a color. Además de sus

beneficios ecológicos, las bajas tem-

peraturas de fusión hacen posible que

las dos bizhub puedan procesar una

amplia gama de soportes. Asimismo,

utilizan “air-assist” de Konica Minolta,

que separa las hojas impresas de for-

ma individual.

Y es que, hoy en día es requisito

imprescindible la optimización tecno-

lógica. Aquí entra el Control Remoto

CS de Konica Minolta con el que están

equipados ambos dispositivos y que

se basa en un análisis constante del

funcionamiento del sistema y su man-

tenimiento preventivo.

Por último, es de destacar la flexi-

bilidad de las bizhub C6000 y C7000,

tanto con respecto a los controladores

como al resultado final. Con respecto

a los primeros, la elección abarca el

controlador propio de Konica Minolta

IC-601, el externo Fiery IC-306, el

interno Fiery IC-413 y el interno Creo

IC-307. Con respecto a las opciones

de acabado de folletos, cuenta con

perforadora, grapadora y posibilidad

de insertar las hojas preimpresas o

portadas. Por lo tanto, estos sistemas

pueden satisfacer todo tipo de deman-

das de los usuarios en CRDs, provee-

dores de impresión y profesionales de

agencias de publicidad.

Nuevas impresoras de producción Konica Minolta

IMPRESIÓN DIGITAL

AC

TU

AL

La bizhub PRO C6000 y la bizhub PRO C7000, se han desarrollado pensando en las necesidades de la industria creativa.

Konica Minolta añade a su

portfolio de dispositivos PRO

a color dos nuevos miembros:

la bizhub PRO C6000 y la

bizhub PRO C7000. Ambos

sistemas de impresión están

especialmente indicados para

Departamentos Centrales de

Reprografía (CRDs), proveedo-

res de impresión, oficinas con

alto volumen de documentos

y agencias publicitarias pro-

fesionales. Combinan a la per-

fección una estructura com-

pacta y robusta con una cali-

dad de imagen excepcional,

acompañadas de una total

fiabilidad y facilidad de uso.

Page 59: Alabrent 310

59 | AlabrentImpreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

McLay & Company, con sede en

Reino Unido y especialista en comuni-

caciones, ha instalado recientemente

la prensa digital en color Xeikon 6000.

La combinación única de 1200 ppp de

calidad de impresión, la velocidad y la

alimentación continua ofrecidas por la

prensa Xeikon 6000 proporciona a

McLays la capacidad adicional para

manejar el creciente volumen de

impresión.

Fundada en 1898, McLays tiene

una larga tradición en la impresión

litográfica. Sin embargo, la creciente

demanda de "just in time", y las comu-

nicaciones personalizadas ha llevado

a la empresa a invertir más en tecno-

logía de impresión digital. La nueva

Xeikon 6000, que fue instalado en

mayo de este año, permite a McLays

producir a todo color cartas personali-

zadas, y los documentos transaccio-

nales y transpromo. Xeikon produce

100.000 páginas al día, 7 días a la

semana.

"Iniciamos la Xeikon a las 6 de la

mañana", explica Stevens Barrie,

director de marketing en McLays. "Y,

literalmente, puede funcionar conti-

nuamente hasta el final de la jornada

12 horas después. Necesitábamos

una prensa que nos diera la capaci-

dad extra que se requiere, para hacer

frente al ritmo qde trabajo. Cuando

combinamos la Xeikon podemos pro-

ducir más de 50.000 hojas A4 a doble

cara por día, sin paradas o interven-

ciones. Pero no es sólo el aumento de

la productividad que nos decantó

hacia la Xeikon ", añade Stevens. "La

Xeikon 6000 también ofrece una cali-

dad de impresión superior.

Su resolución de 1200 dpi permite

imprimir imágenes mucho más níti-

das".

La Xeikon 6000 está equipada con

un cabezal de 1200 dpi de imagen,

que fue desarrollado inicialmente para

la Xeikon 8000, la tecnología patenta-

da Xeikon One-Pass-Duplex permite

un registro perfecto de adelante hacia

atrás y simultáneos de impresión a

doble cara.

Xeikon 6000 solución perfecta para la impresión just in time

IMPRESIÓN DIGITALA

CTU

AL

"La Xeikon 6000 ofrece una calidad de impresión superior. Su resolución de 1200 dpi permite imprimir imágenes mucho más nítidas", explica Stevens Barrie, director de marketing en McLays.

McLays ha instalado una

Xeikon 6000 para mantener la

ventaja competitiva y manejar

los crecientes volúmenes de

producción.

Page 60: Alabrent 310

60 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Mayores anchos de banda, veloci-

dades superiores, gran productividad,

impresión a todo color, mayor varie-

dad de tipos de papel: la impresión

digital de alto rendimiento por inyec-

ción, que hasta hace poco se utilizaba

principalmente para la impresión de

transacciones y de correos directos,

ofrece infinidad de nuevas posibilida-

des tanto para los sectores de encua-

dernación en rústica y en tapa dura,

como para los productos de impresión

elaborados con embuchado-cosido. Y

es que las revistas y los folletos tien-

den a reducir sus tiradas, al tiempo

que aumenta la diversidad de los pro-

ductos.

Esto permite que los tiempos de

ejecución se reduzcan cada vez más.

Además, en el futuro, la personaliza-

ción de los productos de embuchado-

cosido se incrementará enormemente,

ya que permite a los editores (y los

clientes publicitarios) llegar más fácil-

mente a los grupos destinatarios. Esto

se traduce en nuevos retos para todos

los procesos: la impresión, la manipu-

lación posterior y el flujo de trabajo.

Cuanto más rendimiento alcancen los

sistemas de impresión digital, más

exigente será el acabado.

Presentación en directo de tres productos diferentes

En las jornadas de innovación de

Hunkeler celebradas en Lucerna

(Suiza), Müller Martini presentó las

ventajas de una solución compacta y

de alto rendimiento para los produc-

tos de embuchado-cosido en la

impresión digital. En combinación con

un desbobinado y una cortadora

transversal de Hunkeler, lo que se

mostró es un sistema de embuchado-

cosido Primera Digital con un nuevo e

innovador plegador contínuo con esta-

ción de embuchado así como, la tec-

nología altamente automatizada ya

existente de la Primera con marcado-

res-plegadores de tapas, cosedora y

guillotina trilateral. Sobre la marcha,

se produjeron diferentes productos en

directo. Cuando fue necesario, se reti-

ró una cubierta para colocarla en el

producto correspondiente.

«La configuración con alimenta-

ción a partir de una bobina previa-

mente impresa que se mostró en

Lucerna es tan solo una de las posi-

bles aplicaciones», comenta Dragan

Volic, Director de Marketing de

Sistemas de embuchado-cosido y

soluciones digitales de Müller Martini.

«Se utiliza principalmente cuando el

equipo de acabado se debe alimentar

a través de varias máquinas de impre-

sión o cuando hay que emplear éstas

Sistema de embuchado-cosido Primera Digital

ACABADOS

AC

TU

AL

El sistema de embuchado-cosido Primera Digital puede usarse perfectamente en la elaboración posterior digital y convencional de impresos.

Con el lema «Grow with Digital

Solutions», Müller Martini ha

presentado en las jornadas

sobre innovación de Hunkeler

celebradas en Lucerna (del 14

al 17 de febrero) su sistema

de embuchado-cosido Primera

Digital, una nueva solución de

producción de alto rendimien-

to para la impresión digital.

Esta solución de fabricación

industrial amplía las posibili-

dades de mercado para las

revistas y folletos de impre-

sión digital a color.

Page 61: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

para otros procesos. Por supuesto, la

Primera Digital se instala como solu-

ción en línea, ya que es capaz de pro-

cesar el gran rendimiento de la maqui-

naria de impresión digital de alto ren-

dimiento».

La Primera Digital ofrece todas las ventajas de un sistema de embuchado-cosido de alto rendimiento

El sistema de embuchado-cosido

Primera es el más indicado para

Digital Solutions ya que ofrece la más

alta automatización y seguridad de

procesos, y al mismo tiempo, dispone

de la estructura modular ya conocida

en la producción convencional. Ésta

resulta indispensable para el rendi-

miento actual y futuro de la impresión

digital por inyección. Además, la

Primera Digital se puede dotar de

marcadores de pliegos y alimentar

tanto para su uso en impresión digital

como, para su aplicación convencio-

nal. Y permite realizar todas las confi-

guraciones que ofrece el sistema de

construcción de la Primera. La Primera

Digital se puede utilizar de manera

óptima tanto para la producción digital

como, para la convencional. Se pue-

de incluso combinar la fabricación de

productos con impresión digital y off-

set. Para el perfeccionamiento poste-

rior de los productos, la línea se pue-

de equipar con elementos adicionales

tales como, máquinas de encarte, de

retractilado y troqueladoras o bien con

un sistema de formación de paquetes.

«Los clientes que optan por una

Primera para la manipulación posterior

convencional, pueden estar seguros

de que, posteriormente podrán inte-

grarla en una línea de producción para

impresión digital», comenta Dragan

Volic. La construcción modular de los

sistemas de Müller Martini posibilita

una elegante ampliación y ofrece a los

clientes una gran seguridad de su

inversión, ya que cumple con las exi-

gencias de la impresión digital del pre-

sente y del futuro».

La Primera Digital también se pue-

de incluir en el sistema integral

SigmaLine de Müller Martini. La

SigmaLine conecta todos los proce-

sos partiendo de los datos de la etapa

previa, pasando por la impresión digi-

tal y la manipulación posterior para

crear un sistema completo. De esta

forma, se consigue una producción

totalmente automatizada en un solo

paso: desde la bobina hasta el pro-

ducto de impresión terminado. Esta

integración consecuente de todos los

procesos parciales permite realizar

pequeñas tiradas de forma extrema-

damente rápida y económica. La alta

competencia y la amplia experiencia

de Müller Martini como líder del mer-

cado en el acabado en línea en todas

las áreas de la manipulación posterior

de impresos, son de gran importancia

para este sistema integral. Esto no

sólo se aplica al embuchado-cosido,

sino también a las soluciones de

encuadernación en rústica y en tapa

dura; las encuadernadoras sin cosido

de alto rendimiento, como Pantera y

Acoro también se pueden incluir en el

sistema integral.

Todo esto hace posible que con la

SigmaLine se pueda contar con las

soluciones híbridas de embuchado-

cosido/encuadernación en rústica o

encuadernación en rústica/encuader-

nación en tapa dura. Dragan Volic

subraya: «Müller Martini amplía las

posibilidades de la manipulación pos-

terior clásica, para aprovechar todo el

potencial de la impresión digital. Esto

nos permite ofrecer nuevas oportuni-

dades de crecimiento a la industria

gráfica».

Conexión totalmente digital con el sistema de flujo de trabajo Connex

En todos los procesos de manipu-

lación posterior, ya sea mediante

embuchado-cosido con la Primera,

altamente automatizada, de alto rendi-

miento y configurable de muchas

maneras, la encuadernación en rústica

con las líneas de encuadernación

Acoro y Pantera o la encuadernación

en tapa dura con la línea de acabado

de libros en línea Diamant MC, el sis-

tema de flujo de trabajo digital Connex

desarrollado por Müller Martini consi-

gue una interacción fluída y un control

óptimo de todos los grupos. Connex

es la base para la integración fluída de

las instalaciones de encuadernación

en rústica, en tapa dura y de embu-

chado-cosido en el sistema integral

digital SigmaLine.

Connex se comunica con todas las

máquinas implicadas, pero también se

encarga de que haya una seguridad y

una transparencia elevadas durante la

producción, genera los datos de los

trabajos para todos los sistemas y

permite la disposición de los pedidos

de acuerdo con la organización, la

agrupación y la planificación. Esto

resulta indispensable, ya que las tira-

das son cada vez más pequeñas.

Otra gran ventaja de Connex, en la

que se basan todos los nuevos y futu-

ros desarrollos de Müller Martini, con-

siste en la estrecha colaboración con

los fabricantes líderes a nivel mundial

de sistemas de impresión digital,

como fundamento para una correcta

integración de las máquinas de impre-

sión en el flujo de trabajo del sistema

completo.

Además, la nueva conexión en

línea MMRemote de Müller Martini

reduce los costes derivados de los

tiempos de paro, mantenimiento y ser-

vicio, y disminuye hasta un 50% los

que se derivan de los tiempos de inac-

tividad. El contacto directo con el ser-

vicio postventa de Müller Martini ofre-

ce una alta disponibilidad y producti-

vidad, factores decisivos para el éxito

económico.

ACABADOS

AC

TU

AL

Alabrent | 61

Page 62: Alabrent 310

62 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

En septiembre de 1976 abre sus

puertas Consdecor, era el proyecto de

un g rupo de es tud ian tes de

Arquitectura Técnica. Tenían como fin

la const rucc ión y decorac ión

(Consdecor), pero debido a la crisis de

finales de los 70, tuvieron que com-

plementar su objeto social con la

reprografía, abriendo el local actual en

el Torrent de l’Olla, aprovechando así

parte de la maquinaria que disponían.

Ese proyecto inicial fue en declive

y la reprografía se impuso, de manera

que dos de sus socios actuales,

Eduard Fernando y Xavier Sicilia ya no

ejerciesen como arquitectos técnicos.

El papel impreso fue más fuerte y les

ganó la partida.

Un equipo profesional y solidario

Actualmente, esta empresa es

gestionada democráticamente por sus

tres socios: Eduard Fernando, res-

ponsable de producción del centro de

Reprografía y clientes; Josep M.

Bordera, responsable de Finanzas y

Administración; y Xavier Sicilia, res-

ponsable de Compras y la adaptación

de las nuevas tecnologías a la empre-

sa. Un equipo de profesionales bien

avenido en el que prima la comunica-

ción y la solidaridad. Un equipo que

no toma una decisión si no está bien

consensuada y aceptada por todos

los socios.

Consdecor es una empresa con-

solidada que tiene su sede en el barrio

de Gracia, uno de los más populares

de la Ciudad Condal. Dispone de dos

locales, uno frente al otro, con un total

de 400 metros cuadrados y una plan-

tilla formada por 25 per-sonas. Cuenta

con diferentes líneas de negocio:

Servicios de impresión, distribución

de material de oficina y la Editorial La

Plana

Amplia oferta de productos

La oferta de productos de esta fir-

ma abarca un amplio abanico de posi-

bilidades. Por una parte la papelería,

material para oficinas, consumibles

informáticos, etc. Dentro del entorno

de la copistería digital y la reprografía,

desde fotocopias, reproducción de

planos, offset, impresión en gran for-

mato en plotter ecosolvente de hasta

160 cm de ancho en diversos sopor-

tes y hasta un autoservicio fotográfico,

sin olvidarnos de la edición de libros.

La tienda como punto de venta, y gra-

cias al prestigio conseguido durante

estos años, les ha servido como tarje-

ta de presentación, ya que, a través

del boca a boca, han conseguido

Consdecor, 35 años al servicio de sus clientes

ACABADOS

AC

TU

AL

Vista de la entrada de la papelería de Consdecor.

Consdecor es la copistería-

papelería más popular del

barrio de Gràcia (Barcelona)

por la oferta de productos y

por el trato que reciben sus

clientes, lo que ha hecho que

esta firma se sitúe entre las

mejor posicionadas de su sec-

tor

Page 63: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

muchos clientes nuevos. “Para noso-

tros es vital que la atención y la infor-

mación que se dan al cliente en la

tienda sean inmejorables puesto que,

es donde hemos ganado más clien-

tes”, asegura Xavier Sicilia.

Hace cuatro años abrieron la ter-

cera línea de negocio, la Editorial La

Plana que da soporte a escritores

noveles que se deciden a publicar sus

libros. “Sabemos lo importante que es

para un escritor ver publicado su pri-

mer libro. En ese montón de hojas

están encerradas muchas horas de

trabajo, de análisis, conclusiones e

ideas”, explica Josep M. Bordera, con

el asentimiento de Eduard Fernando y

Xavier Sicilia. “Nuestro objetivo es que

se conozcan a los nuevos talentos, y

para ello, les ponemos a su alcance

todos los recursos profesionales,

humanos y técnicos de que dispone-

mos”. Estos libros se presentan ofi-

cialmente en uno de los centros

comerciales más importantes del país.

Hace un año que iniciaron el Proyecto

Diesi un innovador proyecto en la ayu-

da del estudio del lenguaje musical,

que están introduciendo en escuelas a

través de libros de texto con audicio-

nes en CD’s. Con este material, los

alumnos optimizan el tiempo de estu-

dio, y de manera variada y didáctica

acceden al lenguaje musical.

Guillotina Polar 66

La diversidad de productos que se

elaboran en esta empresa requie-ren

una buena impresión y un buen aca-

bado, es por ello que han incorporado

en sus talleres de producción una gui-

llotina Polar 66. Una máquina progra-

mable y de fácil manejo, que siempre

está lista para cortar según las necesi-

dades del pedido, sin tener que reali-

zar una preparación previa. Esta gui-

llotina sustituye a una Polar 58. “Esta

guillotina se creó en su momento para

las copisterías”, expone Fernando, “y

para nosotros, al trabajar con offset se

nos ha hecho pequeña. La Polar 66

aporta una tecnología bien diferencia-

da, los 8 cm de más de anchura nos

permite cortar todo, excepto el forma-

to 70x100. Este equipo nos permite

manipular todo tipo de papeles, inclu-

so los trabajos de reprografía que

antes no podíamos. La verdad es que

hemos hecho una muy buena inver-

sión”.

Para los socios de Consdecor es

una gran responsabilidad gestionar

bien la empresa, ya que de ellos

dependen más de veinte familias.

Valoran positivamente que muchas de

las personas que forman la plantilla

entraron siendo muy jóvenes, este ha

sido su primer trabajo y hoy tienen

más de cuarenta años.

En 2011 Consdecor cumplirá 35

años. Eduard, Josep Mª y Xavier nos

comentaban que en su larga trayecto-

ria ha habido momentos muy buenos

y otros muy complicados, pero que de

todos han salido fortalecidos gracias

al buen entendimiento que hay entre

ellos, al respeto y a la forma de con-

cebir el negocio. Estos parámetros

han sido fundamentales para el avan-

ce y buen posicionamiento de esta fir-

ma catalana.

ACABADOS

AC

TU

AL

Alabrent | 63

Los socios de Consdecor, Eduard Fernando, a la izquierda, Xavier Sicilia y Josep M. Bordera, junto a la Polar 66.

Xavier Sicilia con los comerciales de Hartmann, Sergio Egea y Juan Hurtado.

Page 64: Alabrent 310

64 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

El nuevo Stitch Liner 6000, es un

desarrollo sobre el Stitch Liner 5500,

el cual lleva varios años en el mercado

con alimentador digital de hoja corta-

da y alzadoras para la talleres con

impresión offset.

La principal particularidad del

stitch liner digital, es el alimentador de

bobina, los cambios ultra-rapidos y

dinámicos de trabajos y su elevada

producción de 6.000 revistas/hora. El

Stitch Liner digital dispone opcional-

mente de dos alimentadores inteligen-

tes, uno para las cubiertas y otro para

las paginas centrales, así como un kit

de doble producción. Los cambios de

formato, se realizan a través de la

pantalla táctil. Para realizar los cam-

bios, sólo es necesario introducir la

medida del papel de entrada y el

tamaño final de la revista o catálogo.

Todos los ajustes se realizan de forma

automática. El Stitch Liner 6000

Digital, también puede ser ajustado y

puesto en marcha mediante el sistema

de gestión de la encuadernación

pXnet de Horizon. Gracias al sistema

pXnet, ya no es necesario introducir

las medidas en la pantalla.

El Stitch Liner, es muy versátil, se

pueden realizar trabajos con dato

variable, control de integridad, así

como insercción variable de cubiertas

y páginas interiores

El equipo de acabado Horizon, se

compone de un módulo secuenciador

para optimizar la velocidad, opcional-

mente un alimentador de cubiertas y

páginas interiores, un módulo hendi-

Nuevo Stitch Liner 6000 Digital

ACABADOS

AC

TU

AL

La principal particularidad del stitch liner digital, es el alimentador de bobina, los cambios ultra-rapidos y dinámicos de trabajos y su elevada producción de 6.000 revistas/hora.

La firma japonesa Horizon,

distribuida en España por OPQ

Systems, presenta el nuevo

Stitch Liner 6000 Digital. Este

nuevo modelo, es una confec-

cionadora de revistas, folletos

y catálogos, con grapado a

caballete, corte trilateral, hen-

didos con ajustes automáticos

y alimentación a bobina, tam-

bién se puede conectar direc-

tamente desde la impresora

digital alimentada a bobina.

Los cambios de formato, se realizan a través de la pantalla táctil.

Page 65: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

dor, equipo de grapado a

caballete y guillotina trila-

teral . También como

opción se puede instalar

un módulo de perforado.

El funcionamiento, es

muy sencillo, la bobina

alimenta el papel, al equi-

po Stitch Liner, a través

del módulo de corte, el

secuenciador, envía los

juegos secuenciados al

módulo hendidor, este

después de hendir los

juegos, realiza el plegado

de los juegos, una vez

cumulados los juegos en

el caballete, este los gra-

pa y los trasporta a la gui-

llotina trilateral.

Los beneficios que

proporciona el nuevo

Stitch Liner 6000 digital,

son muy importantes:

· Alta productividad:

Hasta 6.000 cuadernillos/

horas, opcionalmente

12.000 con el kit de doble

producción.

· Alta calidad de aca-

bado: El plegado exacto,

la perfecta colocación de

las grapas, así como el

corte limpio de la guilloti-

na trilateral, proporcionan

un acabado de altísima

calidad.

· Alimentadores flexi-

bles: Hasta dos alimenta-

dores digitales, pueden

ser instalados. Uno de

ellos es para las cubiertas

y el segundo, puede

insertar hojas en diferen-

tes posiciones del cua-

dernillo.

· JDF workflow: El sis-

tema puede ser conecta-

do al flujo de trabajo JDF.

La conexión se realiza a

través del sistema pXnet,

el cual permite enviar y

recibir información del

Stitch Liner 6000.

Las aplicaciones de

este nuevo equipo son

innumerables, destacan-

do entre ellas:

· Apl icaciones de

ejemplar a ejemplar, per-

sonalizado.

· Educación.

· Catálogos

· Direct mail.

· Transpromo.

· Impresión financiera.

Este nuevo modelo, es una confeccionadora de revistas, folletos y catálogos, con grapado a caballete, corte trilateral, hendidos con ajustes automáticos y alimentación a bobina.

Page 66: Alabrent 310

66 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Entre las innovaciones más impor-

tantes destacan, en primer lugar, el

sistema Foil Touch, el introductor inte-

ligente Smart Feeder, el sistema de

registro dinámico Power Register II, el

sistema de desenrollado automático

de banda Easy Foil y el diseño ergo-

nómico de la máquina. A finales de

septiembre y con motivo de la semana

de puertas abiertas de Bobst Group,

COMPETENCE 10, la Masterfoil 106

PR celebró su estreno mundial. El

evento atrajo a más de 2.000 visitan-

tes de todo el mundo hasta la sede

principal de la Sociedad en Lausanne

(Suiza).

«Ante los cambios que se están

produciendo en el mercado y la pre-

sión de los costes, en constante creci-

miento también en el sector de la

estampación en caliente, la demanda

se centra, en materiales más y más

ligeros. Además, las bandas son cada

vez más finas. Ambas cosas dificultan

el trabajo de los operadores. Por otro

lado, los diseños de los productos

impresos son cada vez más exigentes

en cuanto a calidad y más complejos.

Con estos hechos de fondo, las nece-

sidades de flexibilidad y calidad de las

La Masterfoil 106 PR de Bobst amplía los límites de la estampación en caliente

ENVASES

AC

TU

AL

La nueva máquina de estampación en caliente de Bobst, la MASTERFOIL 106 PR de alto rendimiento, sienta nuevas bases en el mercado. En la semana de puertas abiertas COMPETENCE 10, la nueva máquina celebró su estreno mundial ante más de 2.000 visitantes

Precisión y calidad nunca vis-

tas combinadas con la máxi-

ma productividad y facilidad

de uso: la Masterfoil 106 PR,

Bobst amplia los límites de la

estampación en caliente. Esta

máquina de alto rendimiento,

con una capacidad de 8.000

hojas por hora, presenta

varias innovaciones que abren

nuevos horizontes.

Page 67: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

máquinas de estampación en caliente

han ido aumentando de forma conti-

nuada con el transcurso de los años.

Con la Masterfoil 106 PR hemos desa-

rrollado una máquina ultraprecisa

para el formato IIIb que satisface las

máximas exigencias de la estampa-

ción en caliente, al tiempo que ofrece

unas opciones muy amplias de cara al

futuro. En pocas palabras: con la

Masterfoil 106 PR, que redondea

nuestra gama en el segmento alto,

aspiramos al liderazgo en el sector de

la estampación en caliente», declaró

Sylvain Rebet, responsable de los

equipos de estampación en caliente

en el seno del departamento de mar-

keting de producto de Bobst en

Lausanne, con motivo de la presenta-

ción en COMPETENCE 10 de la nueva

máquina de alto rendimiento.

El aspecto más destacado de la

máquina es el llamado sistema Foil

Touch, realmente revolucionario. Tras

este nombre se oculta la platina, total-

mente rediseñada y, para ser más pre-

cisos, la modificación del movimiento

de la leva del somier inferior que per-

mite un tiempo de contacto entre la

banda y la hoja un 50% superior al de

cualquier otra máquina del mercado,

aún a velocidades máximas. Ello per-

mite, a su vez, unos resultados

extraordinarios tanto en trabajos sim-

ples como con relieve, sobre una gran

superficie o una reducida. Aún en

caso de temperatura baja, de presión

reducida y de velocidades medias ele-

vadas, la Masterfoil 106 PR convence

gracias a su concepto revolucionario:

sus resultados son inigualables y su

productividad elevada, sobre todo

debido a la cantidad de pasajes redu-

cida incluso a temperatura reducida.

Otra característica exclusiva de la

Masterfoil 106 PR es que la estampa-

ción de la banda ya es posible a partir

de 13 mm del borde delantero de la

hoja.

Tanto si se trata de papel como de

cartón o de cartón micro acanalado, el

Smart Feeder, el introductor inteligen-

te para máquinas de estampación en

caliente, asegura una alimentación

perfecta de las hojas en formatos de

hasta 1.060 x 760 mm. Uno de los

puntos fuertes de la máquina es el tra-

tamiento tanto de papeles de poco

gramaje (a partir de 70 g/m2) como de

hasta 2000 g/m2. Alimenta sin proble-

mas incluso cartón ondulado de hasta

2 mm de espesor. Gracias a la coloca-

ción inteligente de las hojas, el Smart

Feeder, en combinación con el siste-

ma Power Register II, permite reducir

paros de máquina en un 70% en

comparación con otros sistemas con-

vencionales de alimentación de hojas.

Por otro lado, el sistema dinámico de

registro Power Register II garantiza un

registro perfecto entre la impresión y

la banda, midiendo las posiciones de

las imágenes de estampación con una

cámara de alto rendimiento, corrigien-

do automáticamente las hojas durante

su desplazamiento. Es decir, no se

precisa ningún dispositivo de sujeción

de las hojas y no hay topes mecáni-

cos, aspectos éstos óptimos para pro-

cesar materiales de estampación lige-

ros y delicados. De este modo, el

Smart Feeder y el Power Register II

refuerzan la máxima precisión y pro-

ductividad en la estampación en

caliente. Otra innovación en lo que a

la alimentación de hojas se refiere es

la puesta en presión automática y,

sobre todo, directa. Ello significa que

la primera hoja se puede introducir

directamente en la platina, sin necesi-

dad de paradas ni esperas hasta que

se haya alcanzado la presión correcta.

Por último, pero no por eso menos

importante, con la MASTERFOIL 106

PR Bobst ha reducido espectacular-

mente los tiempos de preparación.

Así, por ejemplo, el cambio de bandas

es más fácil que nunca gracias al

innovador sistema de desenrollado

automático de banda Easy Foil. Tras

la colocación de bobinas nuevas, la

banda pasa por una cámara de vacío

y desde ella se acciona automática-

mente a través de toda la máquina.

Resulta prácticamente imposible ima-

ginar preparaciones más cortas, en lo

que a la inserción de la banda se refie-

re: se han reducido hasta un 40%.

Además, la MASTERFOIL 106 PR

goza de una capacidad de manejo de

360°, desde el alimentador hasta la

salida del material.

Sus pantallas táctiles colocadas

alrededor de la máquina contribuyen

al mejor rendimiento del equipo. En

pocas palabras: la MASTERFOIL 106

PR rebosa de funciones e innovacio-

nes que definen nuevos estándares en

cuanto a flexibilidad, calidad y pro-

ductividad en el ámbito de la estam-

pación en caliente.

Durante la ce lebrac ión de

COMPETENCE 10, la nueva máquina

demostró su eficacia, entre otras

cosas, mediante un trabajo muy com-

plejo: en una hoja se aplicaron simul-

táneamente estampaciones planas

muy grandes, parcialmente con micro-

estructuras, y aplicaciones de banda

extensas combinadas con estampa-

ciones en relieve de una profundidad

de estampación de hasta 2,5 mm.

Sólo este trabajo dejó claro (se hizo

con tan sólo un 80% de la fuerza de

estampación disponible, en una pasa-

da) que la MASTERFOIL 106 PR ha

inaugurado una nueva era de la

estampación en caliente.

ENVASES

AC

TU

AL

Alabrent | 67

El revolucionario sistema Foil Touch, para resultados de estampación de extraordinaria calidad gracias a un 50% más de tiempo de contacto entre las herramientas de estampación, la banda y la hoja.

Page 68: Alabrent 310

68 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Nampak cajas y etiquetas, una

división del grupo y el mayor fabrican-

te de Sudáfrica de cajas plegables,

recientemente ha adquirido una KBA

Rapida 106 de seis colores para su

planta de Johannesburgo. La nueva

prensa trabaja con un alto grado de

automatizaciónjunto junto a la Rapida

105 que se puso en marcha a finales

de 2007.

Nampak imprime una amplia gama

de productos de calidad offset para

marcas líderes en la industria automo-

triz, bebidas, industria alimentaria y

productos para el hogar. De sus cinco

plantas de producción en todo el país,

tres son offset y dos de huecograba-

do. Su unidad de etiquetas, que impri-

me en huecograbado, es también el

líder del mercado. Las cajas de cartón

y etiquetas Nampak tiene una cuota

de mercado de más del 40%. Los más

de 1.000 empleados en sus fábricas

procesan de más de 70.000 toneladas

de materia prima por año.

El gerente general Calvino de

Souza dice: "Decidimos hacer más

eficiente nuestro flujo de producción,

mejorar la calidad y el rendimiento y

reducir los tiempos de puesta a punto

y los residuos. También estábamos

buscando desarrollar e imprimir dise-

ños de envases más sofisticados, con

brillo metálico y otros efectos espe-

ciales. Simplemente no podíamos per-

mitirnos el lujo de retrasar la decisión

ya que se necesitaba con urgencia

una prensa de reemplazo con especi-

ficaciones técnicas avanzadas”.

Embalaje de excelencia con la KBA Rapida 106

ENVASES

AC

TU

AL

El lema del fabricante de

envases Nampak, de Sudáfrica

“Excelencia en Embalaje", no

podía ser más adecuado.

Durante los últimos noventa

años, este grupo internacional

con filiales en África y Europa

ha dejado su impronta en todo

el mundo con innovadores

envases de papel, plástico,

metal y vidrio para las indus-

trias de alimentos y bebidas.

La nueva Rapida 106 de seis colores se unió a una seis colores Rapida 105 con dos unidades de barnizado y la capacidad de híbridos.

El director de fabricación Ian Mc Lauchlan, el gerente general Calvino de Souza y el responsable de impresión Mike Roberts (de izquierda a derecha) están encantados con su Rapida y el apoyo prestado por KBA.

Page 69: Alabrent 310
Page 70: Alabrent 310

70 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

La Jornada, que contó con la cola-

boración de AIDO, fue una oportuni-

dad para coincidir con expertos y

empresarios de la industria gráfica en

el que se intercambiaron experiencias,

a fin de conocer de primera mano las

últimas tendencias en la demanda en

los mercados de artes gráficas, así

como exponer cómo iniciar estrate-

gias de personalización y conocer las

herramientas disponibles en el merca-

do y casos de éxito en el uso de

dichas herramientas.

Por parte de Hewlett Packard,

intervino Marcelo Akierman, Director

de Marketing de HP Indigo Iberia,

quien mostró las últimas tendencias

en la demanda de los productos gráfi-

cos, haciendo énfasis en la progresiva

importancia de la demanda de pro-

ductos gráficos personalizados.

Prosiguió la agenda del evento con

la intervención de Alfredo Rodríguez,

Director General de la empresa de

consultoría especializada en artes grá-

ficas. Optimiza Consulting, quien mos-

tró la transición de impresor tradicio-

nal a Consultor gráfico, aportando el

valor añadido del servicio y desarro-

llando en la presentación el faseado

de “la venta consultiva para AA.GG”,

así como la presentación de casos

prácticos y de cómo incorporarlos a

nuestro negocio.

Todas las herramientas disponi-

bles actualmente en el mercado fue-

ron presentadas, por José Vicente

Salas, Director General de la empresa

Datafont, expertos en herramientas

informáticas para la impresión de dato

variable.

Completó el programa del evento

un panel de empresas, representado

por Angel Salmerón Director de

Cyklos Print e Ignacio Company

Director de By Print, que expusieron

sus experiencias de éxito en la perso-

nalización de sus productos, detallan-

do las principales ventajas y valor

añadido que han logrado dotar a sus

servicios y productos.

Reinventando las Artes Gráficas, "La era de la personalización"

ACTIVIDAD INSTITUCIONAL

AC

TU

AL

Para Cluster de la Industria Gráfica de la Comunidad Valenciana, supuso la consecución de proporcionar una oportunidad de transferencia de conocimiento de las últimas tecnologías de sector, haciendo una apuesta más por dinamizar la industria gráfica, en cumplimiento de sus objetivos de mejorar la competitividad de las empresas gráficas de la Comunidad Valenciana.

El Cluster de la Industria

Gráfica de la Comunidad

Valenciana organiza en cola-

borac ión con Hewlet t -

Packard, Optimiza Consulting

y Datafont la Jornada:

“Reinventando las Artes

Gráficas - La Era de la perso-

nalización”. El evento coor-

ganizado por CIGcv, HP,

Optimiza y Datafont, socios

del Cluster de la Industria

Gráfica de la Comunidad

Valenciana, tuvo lugar el

pasado mes de noviembre de

2010 en las instalaciones del

Cluster de la Industria

Gráfica de la Comunidad

Valenciana.

Page 71: Alabrent 310

71 | AlabrentImpreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

El acto contó con la presencia

del Presidente de la Federación

Empresarial de Industrias Gráficas

de España, Eladio Muñoz, así como

el Presidente y Secretario General

del Gremio de Industrias Graficas

de Cataluña, Bernardo Gomez y

Ricard Sánchez, respectivamente,

también asistió el Secretario General

del Gremio de Industrias Graficas y

Manipulados de Madrid, Jesús

Alarcón. Siendo, por tanto, una oca-

sión importante donde se trasladó

al presidente y demás miembros de

Feigraf, la autentica imagen del sec-

tor industrial de nuestra comunidad.

Con tal evento, celebrado en el

Hotel Silken Al-Andalus de Sevilla,

se pretendió, por parte de Aseigraf,

reunir a empresas del sector y pro-

veedores donde compartir unos

momentos de distensión y pasar

una noche entrañable.

Aseigraf: I Cena de Navidad para asociados

ACTIVIDAD INSTITUCIONALA

CTU

AL

El acto se desarrolló por los cauces de hermandad y fraternidad que viene siendo habitual en los eventos organizados por Aseigraf.

El viernes 10 de diciembre de

2010 se celebró la I Cena de

Navidad para asociados de

Aseigraf, la cual tuvo gran

asistencia de empresas aso-

c iadas a la Asociac ión

Empresarial de Industrias

Gráficas de Andalucía.

Page 72: Alabrent 310

72 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

A pesar de la fuerte caída de las

ventas y el descenso de la rentabili-

dad del negocio, las empresas gráfi-

cas andaluzas -que operan mayorita-

riamente en un mercado local- están

aguantando mejor la crisis que sus

homólogas de otras comunidades

autónomas. Aun así , desde la

Asociación Empresarial de Industrias

Gráficas de Andalucía (ASEIGRAF) se

aboga por la innovación -basada en la

mejora de la gestión empresarial, la

retención del talento y un mayor cono-

cimiento del sector y el mercado-

como fórmula para que las empresas

gráficas salgan fortalecidas y optimi-

cen la tecnología y su actividad.

Graphispag recogió estas inquietudes

de los suministradores e impresores

andaluces que participaron en el

encuentro sectorial celebrado en

Sevilla el pasado 20 de diciembre.

Según datos de la Federación

Empresarial de Industrias Gráficas de

España (FEIGRAF), Andalucía cuenta

con 984 empresas gráficas, un 10%

del total del país, que facturan cerca

de 1.130 millones de euros y emplean

a más de 8.300 trabajadores.

El presidente de ASEIGRAF,

Antonio Lappí, cifró entre un 10% y un

15% el porcentaje de empresas del

sector que han cerrado en Andalucía

desde que se inició la crisis y advirtió

que el empleo gráfico puede caer un

25%. Para Lappí, la mayor criba se ha

realizado en Huelva, Jaén y Málaga.

En su intervención especificó que el

volumen de ingresos del sector ha

descendido un 18%. Asimismo, el

presidente de ASEIGRAF aseguró que

la actividad gráfica se ha resentido

especialmente porque la Adminis-

tración ha reducido sus pedidos de

productos impresos a más de la

mitad, lo que ha obligado a muchas

empresas a diversificar su cartera de

clientes.

Graphispag: Encuentro sectorial en Sevilla

ACTIVIDAD INSTITUCIONAL

AC

TU

AL

Graphispag recogió las inquietudes de los suministradores e impresores andaluces que participaron en el encuentro sectorial celebrado en Sevilla el pasado 20 de diciembre.

Graph ispag ce lebra un

encuentro sectorial en Sevilla

con suministradores y empre-

sarios gráficos.

Mejor gestión empresarial y

más conocimiento, las recetas

de Andalucía para innovar en

el sector gráfico.

Page 73: Alabrent 310

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Ante esta coyuntura, sumada a los

problemas de la sobrecapacidad de

maquinaria instalada y competencia

de precios, Lappí se refirió a la nece-

sidad de innovar y de buscar solucio-

nes para que el negocio gráfico siga

siendo rentable. Aunque en el encuen-

tro se constató que -dada la multitud

de especialidades existentes dentro

del sector-, no hay una receta única,

la clave está en que "los empresarios

mejoren la gestión de sus negocios y

reflexionen sobre lo que hacen y dón-

de quieren llegar, ya que quien tenga

más información sobre su propia

empresa y su mercado sabrá tomar

las decisiones adecuadas", según

Lappí. A partir de ahí para conseguir

el éxito "hay que retener el talento y el

conocimiento, además de implicar,

incentivar y motivar a todo el equipo",

aseguró.

El presidente de la Asociación de

Empresas de Artes Gráficas de

Córdoba (Asagra), Ángel Casares,

apuntó que la guerra de precios a la

baja, la competencia de las agencias

de publicidad y la resistencia de los

clientes a renovar sus productos

impresos son algunos de los proble-

mas a los que se enfrentan diariamen-

te los impresores de su provincia.

Según Casares: "Antes parecía que la

innovación pasaba sólo por incorporar

tecnología, pero se ha demostrado

que innovar es saber vender diseño y

servicio". Para afrontar la crisis, algu-

nas imprentas cordobesas se están

fusionando o aliando con agencias de

publicidad, explicó Casares.

La innovación, desde los suministradores

Gabriel García, de Surpapel, se

mostró convencido que en 2011 el

sector gráfico va a mantener una baja

actividad, pero que las empresas que

resistan quedarán en mejor posición

para competir. García recordó que

esta industria es muy sensible a las

crisis, ya que es cuando empresas y

administraciones más prescinden de

la impresión. No obstante, se mostró

convencido que con la recuperación

económica las empresas gráficas se

verán beneficiadas.

García explicó la apuesta que está

haciendo Surpapel por la impresión

digital, la especialidad que tiene mejo-

res perspectivas de crecimiento.

Según García, se prevé que en los

próximos años aumente la demanda

de nuevos soportes rígidos y flexibles,

por lo que su empresa ya está bus-

cando y ofreciendo materiales nove-

dosos para máquinas de impresión

digital.

Patricia Morales, de Maquinaria &

Suministros Gráficos S.A., vaticinó

que "se tardarán 2 o 3 años en sentar

las bases de lo que será el sector grá-

fico en el futuro". Ante el parón en la

venta de equipos, su empresa ha

optado por introducir entre sus clien-

tes software para optimizar la gestión

del negocio y la producción. "Son

otras fórmulas para innovar tanto

nosotros como nuestros clientes",

concluyó.

Por su parte José Ramón Babío,

de Ricoh España aconsejó a los pro-

fesionales gráficos incorporar "pro-

ductos de valor añadido que fidelicen

al cliente". Babío explicó que el impre-

sor ha de convertirse en el primer

eslabón de la cadena gráfica, seguido

del diseñador. "Ambos han de comen-

zar creciendo a partir de sus propios

clientes, vendiéndoles nuevas solucio-

nes de impresión que respondan a

sus necesidades. Ya vendrán después

los nuevos clientes", aseguró. El

representante de Ricoh España recor-

dó que Internet será el primer canal de

comunicación en poco tiempo, y que

se tienen que encontrar argumentos

para que el cliente opte por seguir

imprimiendo". "La personalización con

el uso de datos variables, las tiradas

cortas y la calidad de la impresión

digital son algunas bazas para ofrecer

esos nuevos productos", explicó.

En este contexto, Raúl Mateos, del

Grupo Codisur, reivindicó el papel y la

obligación de los suministradores de

actuar como asesores sobre la tecno-

logía con la que crear esos nuevos

productos gráficos y también sobre la

forma para conseguir el máximo apro-

vechamiento de los equipos.

Los impresores, a la expectativa

José Luis Sánchez, de Imprenta

Partenón, aludió la necesidad de las

empresas de "competir en servicio" y

de convertirse en "imprentas de cabe-

cera" que ofrezcan todo tipo de solu-

ciones gráficas a sus cl ientes.

Sánchez se refirió a la impresión digi-

tal, como un "sistema complementa-

rio, cuyos efectos sobre la actividad

gráfica tradicional no se deben

obviar".

Leonardo Martínez, de la imprenta

gaditana Santa Teresa, reflexionó

sobre la urgencia de los impresores

offset de conocer hacia dónde va el

mercado gráfico y reconoció que qui-

zás hay que buscar alianzas con la

impresión digital. Sobre el mismo

tema, el presidente de Graphispag,

Miquel Heredia, añadió que en otros

países como Alemania el web to print

está resultando una buena solución

para las imprentas offset.

Joaquín del Haro, de J.de Haro

Artes Gráficas, S.L., pidió a los sumi-

nistradores ayuda, más como conse-

jeros que como vendedores, para

conocer tendencias y aclarar dudas

sobre la tecnología gráfica que viene.

En este sentido, De Haro se mostró

esperanzado con la celebración de

Graphispag para encontrar respuestas

con las que encarar el futuro.

Graphispag, aportando valor

La próxima edición de Graphispag,

que tendrá lugar del 22 al 26 de marzo

en Fira de Barcelona, contará con la

presencia directa e indirecta de unas

500 marcas suministradoras de

maquinaria y accesorios para los dife-

rentes sistemas de impresión, acaba-

dos y transformación, además de

materiales, soportes y consumibles.

Según Miquel Heredia, además de la

oferta comercial en esta edición resul-

tarán de gran utilidad las conferencias

y sesiones del Congreso que aporta-

rán nuevos planteamientos para ayu-

dar a la reestructuración del sector.

Graphispag espera la visita de un

destacado número de empresarios y

profesionales gráficos andaluces, ya

que ASEIGRAF está organizando un

viaje colectivo a Barcelona para parti-

cipar en el salón y sus actividades.

ACTIVIDAD INSTITUCIONAL

AC

TU

AL

Alabrent | 73

Page 74: Alabrent 310

74 | Alabrent Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Del 22 al 26 de marzo, Graphispag

reunirá todas las novedades en maqui-

naria y accesorios para los diferentes

sistemas de impresión y para los aca-

bados y transformación, además de la

última tecnología gráfica digital y una

variada oferta de materiales, soportes

y consumibles.

Participarán los principales sumi-

nistradores de la industria gráfica que

encontrarán en Graphispag un eficaz

marco para asesorar a sus clientes y a

potenciales compradores sobre los

equipos que mejor se adapten a sus

necesidades de producción para el

nuevo escenario que surja con la recu-

peración económica. Se esperan más

de 40.000 visitantes.

E l p r e s i d e n t e d e l C o m i t é

Organizador, Miquel Heredia, explica:

"Veremos un Graphispag más peque-

ño que el de hace 4 años, ya que por

la crisis las empresas están reducien-

do la contratación de espacio. No

obstante, todos los sectores que con-

forman la oferta del salón estarán muy

bien representados con la participa-

ción de las principales empresas y

suministradores de cada especiali-

dad". Para Heredia, "Graphispag se

celebrará en un momento clave para

tomar decisiones de futuro que ayu-

den a las empresas gráficas a posicio-

narse y prepararse para la recupera-

ción". En este sentido, los profesiona-

les encontrarán tanto en la oferta

comercial del salón como en su

Congreso y jornadasrespuestas para

"acertar en sus inversiones de tecno-

logía, optimizar y actualizar los equi-

pos ya instalados, buscar nuevos mer-

cados y aplicaciones del producto

impreso, o especializarse", añade

Heredia.

A tres meses de la celebración de

Graphispag, ya han confirmado su

presencia 250 expositores directos

que han reservado 20.000 m2 netos

de superficie en los pabellones 2 y 3

de Gran Via. Entre ellos, participan

una veintena de empresas extranjeras

de Bélgica, Canadá, Suiza, República

Checa, Alemania, Estonia, Finlandia,

Reino Unido, Italia, Países

Bajos, Portugal y Suecia. Fira de

Barcelona prevé que Graphispag

reúna en marzo más de 300 stands

con unas 500 marcas representadas.

El sector con más presencia será

el de graphispag_digital (preimpresión,

impresión digital, serigrafía y

tampografía) con casi el 35% de

los expositores, seguido del de trans-

formación y acabados con el 25% de

la oferta comercial y el de maquinaria

y accesorios para imprimir que supon-

drá el 20% del salón.

Graph ispag co inc id i rá con

Sonimagfoto&Multimedia, la feria líder

de fotografía e imagen de nuestro

país, lo que amplía la oferta comercial

al alcance de los profesionales gráfi-

cos y consecuentemente, genera nue-

vas sinergias y oportunidades de

negocio.

Graphispag 2011, participación

ACTIVIDAD INSTITUCIONAL

AC

TU

AL

Los suministradores líderes de

la industria gráfica participan

en Graphispag 2011, ya han

confirmado su presencia 250

expositores directos que han

reservado unos 20.000 m2.

Page 75: Alabrent 310

75 | AlabrentImpreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Aula Digital Adobe

Del 23 al 26 de marzo de 2011

Compar t ida con Son imag-

foto&Multimedia. Sesiones teórico-

prácticas sobre procedimientos y apli-

caciones del software de Adobe, tanto

en las técnicas de captación, trata-

miento y postproducción de la imagen

como en la generación de documen-

tos PDF o la gestión de color para

impresión digital, entre otros temas.

A cargo de profesores del CITM

(Centro de la Imagen y la Tecnología

Multimedia), ingenieros de aplicación

de Adobe y profesionales del sector

de la imagen digital.

Jornada técnica AIDO: “Aplicación

de estándares gráficos en el pro-

ceso productivo”

Jueves 24 de marzo de 2011

Organiza: Instituto Tecnológico de

Óptica, Color e Imagen (aido)

Café-Taller AIDO: “Nuevos desa-

rrollos y nuevas soluciones en la

industria gráfica”

Jueves 24 de marzo de 2011

Organiza: Instituto Tecnológico de

Óptica, Color e Imagen (aido) y Fira de

Barcelona

Congreso Gráfico 2011

Del 22 al 26 de marzo de 2011

Organiza: Col·legi de Disseny

Gràfic de Catalunya

Seminario “Impresión digital”

Casos de éxito de impresión digital

para packaging

Organiza: Stora Enso Packaging -

www.storaenso.com

Jornada Joven 2.0

Sesiones diarias

Tendencias en el mundo gráfico e

información práctica para los grupos

de estudiantes que visiten Graphispag

y Sonimagfoto & Multimedia. Las

escuelas interesadas deben inscribirse

previamente.

Jornadas Graphispag 2011

ACTIVIDAD INSTITUCIONALA

CTU

AL

Además de la exposición, el

salón contará con un comple-

to programa de jornadas téc-

nicas, seminarios y conferen-

cias. En la anterior edición

más de 3.200 personas parti-

ciparon en las sesiones sobre

aplicaciones, tecnologías, ten-

dencias y nuevos mercados.

Page 76: Alabrent 310

Aditivos de mojado y productos para sistemasde lavado.

Mantillas para impresión offset.

Tintas para impresión offset.

Equipos CTP, sistemas de pruebas de color,planchas convencionales y térmicas.

Cordelles 2008030 Barcelona

T. 93 266 14 40F. 93 266 19 70

[email protected]

DIRECTORIO DE EMPRESASSuministros para impresión offset

Page 77: Alabrent 310

Suministros para la manipulación de papel y cartón

Empresas de Servicios

Cauchos para impresión offset compresibles yconvencionales, con varillas para rotativas

Pol. Ind. San José de Valderas IIc/. Rayo s/n, nave 30. 28918 LEGANÉS (Madrid)

Tel. 91 610 9650/9776. Fax 91 610 0661

Fundas de mojadores de algodón y acrílicas

Papel calibrado y alzas adhesivas

Para contratar un espacio en el DIRECTORIO DE EMPRESAS,

póngase en contacto con nosotros y le informaremos.

Tel.: 938 603 162

Page 78: Alabrent 310
Page 79: Alabrent 310

:

.

Email fuji.co o visit www.

los Flujos de Trabajo

EL PODER DIGITAL BAJO SU CONTROL

se diseñarán así.

gracias a nuestra tecnología de trabajo DF

e

a

Algún día todos

Aumente n 80%

Disfrute de inmediato de las mherramientas de diseño

Decida el sistema de impresión, offset o digital, conun solo click en el último minuto.

la eficiencia hasta uPure P

.

cyan@cyan m cyanfuji.com

avanzadas

Cross-medi

ás

Page 80: Alabrent 310

100%Compromiso2

Bobinas para Plotter y PPC FSC