Ajuste Clutch Dina

2
Mida el volante del motor y la carcasa Medida Preparación (sin freno de embrague) Descentrado de la cara del volante Asegure la base del indicador de esfera a la cara de la carcasa del volante. Ponga la punta del calibrador en contacto con la cara del volante cerca del borde exterior. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.18 mm (0.007"). Descentrado del diámetro interior del rodamiento piloto Asegure la base del indicador de esfera a la cara de la carcasa del volante. Ponga la punta del calibrador, de forma que haga contacto con el diámetro interior del rodamiento piloto. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.13 mm (0.005"). Descentrado del diámetro interior de la carcasa del volante Asegure el indicador de esfera a la base del cigüeñal. Ponga la punta del calibrador contra el diámetro interior del piloto de la carcasa del volante. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.20 mm (.008"). Descentrado de la cara de la carcasa del volante Asegure la base del indicador de esfera al volante cerca del borde exterior. Ponga la punta del calibrador en contacto con la cara de la carcasa del volante. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.20 mm (.008"). 4b 1 Medida 1 Fije el embrague al volante 2 Instale la transmisión 3 Preparación 4 ¡Instale un Embrague Stamped Angle Spring en 5 Pasos! Ajustar posición del rodamiento 2 1 Con el pedal hacia arriba, mida la distancia entre el rodamiento de desembrague y la carcasa. La distancia (A) debe ser: • Un plato: 44 mm (1.75") • Dos platos: 19 mm (.75") T O T U R N D E P R E S S B O L T Tuerca de ajuste Verifique el recorrido del rodamiento Lubrique 7 Aplique grasa a los bujes de la flecha transversal y los puntos de pivote del varillaje. 6 Aplique grasa a la flecha de entrada y a las puntas del yugo Transmisión Todos los embragues usan una grasa de litio con una gama operativa mínima de 163°C (325°F) y que cumpla las especificaciones N.L.G.I. grado 1 ó 2. Aplique abundante grasa hasta que sea visible saliendo por la abertura y haga contacto con la flecha de la transmisión. De esta forma se lubricará el freno de embrague cuando se presione el pedal. 5 Mida el juego libre del pedal de embrague en la cabina. El juego libre debe ser 25.4 a 76.2 mm (1" a 3"). Verifique el juego libre IMPORTANTE: NO REAJUSTE EL EMBRAGUE. No intente modificar el juego libre cambiando la posición del rodamiento. Verificación de juego libre y lubricación 5 Si la distancia es incorrecta, ajuste la posición del rodamiento: • Mantenga el pedal del embrague PRESIONADO • Presione y gire la tuerca de ajuste 3 Mida la distancia entre el rodamiento de desembrague y la carcasa con el pedal de embrague hacia ARRIBA (A) y hacia ABAJO (B). El recorrido total del rodamiento de desembrague (B menos A), tanto para un plato como para dos platos debe ser 13 a 14 mm (0.500" a 0.562"). Para embragues con freno de embrague, vea 4a en la página anterior. Verificación y lubricación 5 Transmisión Rodamiento de desembrague Carcasa A Transmisión Carcasa Rodamiento de desembrague A B Nota: Si la distancia es incorrecta, el varillaje puede estar deficiente. Si no hay un mínimo de 25.4 mm (1") de juego libre en la cabina, el varillaje del camión no tiene suficiente capacidad de carrera. No reemplace el embrague. Debe repararse el varillaje o aumentarse la carrera del pedal. • Si el rodamiento hace contacto con la transmisión antes de moverse 13 a 14 mm (0.500" a 0.562"), reduzca ligeramente la dimensión "A" para permitir un ajuste mayor jalando el rodamiento. • Si el varillaje no mueve el rodamiento 13 mm (.500") o más, ajuste las puntas del yugo para acercarlas ligeramente. El rodamiento de desembrague debe moverse más de 13 mm (0.500") para que el embrague desembrague. 8 Aplique grasa al rodamiento de desembrague. (Al girar la tuerca de ajuste en sentido del reloj, el rodamiento se mueve hacia la transmisión). La carcasa del volante del motor y el volante deben cumplir estas especificaciones porque de otra manera habrá un desgaste prematuro del embrague. Remueva el rodamiento piloto usado. Todas las superficies de contacto con el indicador deben estar limpias y secas. Utilice un indicador de esfera y revise lo que sigue: Eaton Corporation • Truck Components Operations P.O. Box 4013 • Kalamazoo, MI 49003 USA www.roadranger.com.mx ©2011 Eaton Corporation • Todos los derechos reservados. CLMT1707S 0911 WP Stamped Angle Spring de Eaton More time on the road ®

Transcript of Ajuste Clutch Dina

Page 1: Ajuste Clutch Dina

Mida el volante del motor y la carcasa

Medida

Preparación (sin freno de embrague)

Descentrado de la cara del volanteAsegure la base del indicador de esfera a la cara de la carcasa del volante. Ponga la punta del calibrador en contacto con la cara del volante cerca del borde exterior. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.18 mm (0.007").

Descentrado del diámetro interior del rodamiento pilotoAsegure la base del indicador de esfera a la cara de la carcasa del volante. Ponga la punta del calibrador, de forma que haga contacto con el diámetro interior del rodamiento piloto. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.13 mm (0.005").

Descentrado del diámetro interior de la carcasa del volanteAsegure el indicador de esfera a la base del cigüeñal. Ponga la punta del calibrador contra el diámetro interior del piloto de la carcasa del volante. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.20 mm (.008").

Descentrado de la cara de la carcasa del volanteAsegure la base del indicador de esfera al volante cerca del borde exterior. Ponga la punta del calibrador en contacto con la cara de la carcasa del volante. Gire el volante una revolución. El descentrado máximo permisible es 0.20 mm (.008").

4b

1

Medida1Fije el embrague al volante2Instale la transmisión3Preparación4

¡Instale un Embrague Stamped Angle Spring en 5 Pasos!

Ajustar posición del rodamiento

2

1 Con el pedal hacia arriba, mida la distancia entre el rodamiento de desembrague y la carcasa. La distancia (A) debe ser:• Un plato: 44 mm (1.75")• Dos platos: 19 mm (.75")

TO TURN

DEPRE

SS B

OLT

Tuerca de ajuste

Verifique el recorrido del rodamiento

Lubrique

7 Aplique grasa a los bujes de la flecha transversal y los puntos de pivote del varillaje.

6 Aplique grasa a la flecha de entrada y a las puntas del yugo

Tran

smis

ión

Todos los embragues usan una grasa de litio con una gama operativa mínima de 163°C (325°F) y que cumpla las especificaciones N.L.G.I. grado 1 ó 2.

Aplique abundante grasa hasta que sea visible saliendo por la abertura y haga contacto con la flecha de la transmisión. De esta forma se lubricará el freno de embrague cuando se presione el pedal.

5 Mida el juego libre del pedal de embrague en la cabina. El juego libre debe ser 25.4 a 76.2 mm (1" a 3").

Verifique el juego libre

IMPORTANTE: NO REAJUSTE EL EMBRAGUE. No intente modificar el juego libre cambiando la posición del rodamiento.

Verificación de juego libre y lubricación5

Si la distancia es incorrecta, ajuste la posición del rodamiento:• Mantenga el pedal del

embrague PRESIONADO

• Presione y gire la tuerca de ajuste

3 Mida la distancia entre el rodamiento de desembrague y la carcasa con el pedal de embrague hacia ARRIBA (A) y hacia ABAJO (B).

El recorrido total del rodamiento de desembrague (B menos A), tanto para un plato como para dos platos debe ser 13 a 14 mm (0.500" a 0.562").

Para embragues con freno de embrague, vea 4a en la página anterior.

Verificación y lubricación5Tr

ansm

isió

n

Rodamiento de desembrague

Carc

asa

A

Tran

smis

ión

Carc

asa

Rodamiento de desembrague

AB

Nota: Si la distancia es incorrecta, el varillaje puede estar deficiente.

Si no hay un mínimo de 25.4 mm (1") de juego libre en la cabina, el varillaje del camión no tiene suficiente capacidad de carrera. No reemplace el embrague. Debe repararse el varillaje o aumentarse la carrera del pedal.

• Si el rodamiento hace contacto con la transmisión antes de moverse 13 a 14 mm (0.500" a 0.562"), reduzca ligeramente la dimensión "A" para permitir un ajuste mayor jalando el rodamiento.

• Si el varillaje no mueve el rodamiento 13 mm (.500") o más, ajuste las puntas del yugo para acercarlas ligeramente. El rodamiento de desembrague debe moverse más de 13 mm (0.500") para que el embrague desembrague.

8 Aplique grasa al rodamiento de desembrague.

(Al girar la tuerca de ajuste en sentido del reloj, el rodamiento se mueve hacia la transmisión).

La carcasa del volante del motor y el volante deben cumplir estas especificaciones porque de otra manera habrá un desgaste prematuro del embrague. Remueva el rodamiento piloto usado. Todas las superficies de contacto con el indicador deben estar limpias y secas. Utilice un indicador de esfera y revise lo que sigue:

Eaton Corporation • Truck Components OperationsP.O. Box 4013 • Kalamazoo, MI 49003 USA www.roadranger.com.mx

©2011 Eaton Corporation • Todos los derechos reservados. CLMT1707S 0911 WP

Stamped Angle Spring de Eaton

More time on the road®

Page 2: Ajuste Clutch Dina

Instale la transmisión

Freno del embragueReemplace si está así equipado.

Revise la transmisión en busca de desgasteReemplace los componentes desgastados

Sujete la transmisión a la carcasa del volante

4

5 Instale los tornillos de montaje y apriete hasta el torque especificado por el fabricante de equipo original.

DEPRESS BOLT

IMPORTANTE: Use la Guía de selección de embragues Eaton Fuller (CLSL-1310) para asegurarse de tener el embrague correcto.

Fije el embrague al volante

PRECAUCIÓN: Un embrague armado puede pesar hasta 54 kg (120 lbs). Evite riesgos de lesiones. Use el equipo adecuado para levantar un embrague.

Instale el segundo disco en la herramienta de alineación. Siga las instrucciones de orientación que están en el disco.

4

Instale el disco en la herramienta de alineación. Siga las instrucciones de orientación que están en el disco.

2

Instale dos pasadores roscados de 3/8" x 16 UNC x 3" en los orificios superiores de montaje.

1

2 3

Coloque el conjunto de la herramienta de alineación en el volante, asegurándose de que el plato intermedio esté instalado sobre los tres tornillos guía. Verifique que el piloto de la herramienta de alineación esté a través del rodamiento piloto.

6 Deslice el conjunto del embrague sobre la herramienta de alineación y los dos tornillos guía.

7 Instale las arandelas de seguridad y (8) tornillos de montaje de 3/8”x 2.44 Grado 5 o mejores, apretados con la mano. Reemplace los pasadores roscados con arandelas de seguridad y tornillos.

Apriete progresivamente los tornillos de montaje, siguiendo un patrón cruzado y empezando con un tornillo de la parte inferior. Apriete a un torque de 40-47 N•m (30-35 lbs. pie).

Coloque el plato intermedio en la herramienta de alineación. El lado marcado "Pressure Plate Side" y los flejes guía deben mirar hacia el embrague.

3

1 Engrane la transmisión. Asegúrese de que se haya instalado el freno de embrague nuevo.

2 Asegúrese de que las puntas del yugo permanezcan en posición hacia arriba hasta que queden sobre la carcasa del rodamiento de desembrague.

PRECAUCIÓN: No jale el brazo de desembrague para instalar la transmisión. Esto causará el sobreajuste del embrague.

3 Coloque la transmisión de manera que quede en escuadra y alineada con el motor.

Engrane las estrías moviendo la transmisión hacia adelante y haciendo girar la flecha de salida. No lo haga con fuerza excesiva. No permita que la transmisión cuelgue sin soporte en los discos.

5

Yugo de desembragueLas puntas desgastadas pueden causar el desgaste del buje e interferencia con el yugo cuando está presionado el pedal.

Flecha de entradaEl desgaste (aspereza) puede reducir la vida útil del buje del manguito y hacer que se salga.

Flecha transversal y bujesEl desgaste excesivo en estos puntos puede causar carga lateral sobre el buje del manguito, fallas del buje y contacto del puente del yugo con el embrague cuando está presionado el pedal.

Estrías de la flecha de entradaCualquier desgaste en las estrías impedirá que los discos impulsados se deslicen libremente, lo que ocasionará un mal desembrague (arrastre de embrague). Deslice los discos a todo lo largo de la flecha para detectar estrías torcidas en la flecha.

Tuerca de ajuste

TO TURN

DEPRE

SS B

OLT

2 Si la distancia es incorrecta, ajuste la posición del rodamiento:• Mantenga el pedal del

embrague PRESIONADO• Empuje y gire la tuerca de

ajuste(Al girar la tuerca de ajuste en sentido del reloj, el rodamiento se mueve hacia la transmisión).

4

DEPRESS BOLT

Preparación (con freno de embrague)4aPara embragues sin freno, vea 4b en la siguiente página.Ajustar posición del rodamiento

Tran

smis

ión

Rodamiento de desembrague

Freno de embrague

A

Verifique la compresión del freno de embrague

Inserte un calibrador de 0.25 mm (0.010) entre el rodamiento de desembrague y el freno de embrague. Presione el pedal para sujetar el calibrador.

Nota: Si el rodamiento de desembrague no sujeta el calibrador, ajuste el varillaje.

3Levante lentamente el pedal del embrague. Mida la posición del pedal del embrague al momento en que se suelte el calibrador.

La distancia (A) entre el pedal del embrague y el piso debe ser 12.70 a 25.4 mm (5" a 1").

Nota: Si la distancia es incorrecta, ajuste el varillaje.

A

Pedal del embrague

Piso

1 Con el pedal hacia arriba, mida la distancia entre el rodamiento de desembrague y el freno de embrague.

La distancia (A) debe ser 12.70 a 14.22 mm (0.500" a 0.560").

9 Únicamente para dos platos:Use un punzón de punta plana de 1/4" para golpear ligeramente los cuatro pasadores del plato intermedio hacia el volante. Sólo debe verse parte del pasador.

Retire la herramienta de alineación

8DEPRESS BOLT

Pasador

Freno de

embrague

Rodamiento de

desembrague

Calibrador

Tapa del retenedor de rodamiento de la transmisiónUna tapa del retenedor del rodamiento desgastada/áspera puede ocasionar que el freno de embrague se desgaste prematuramente.