Áccura Magazine 15

25
... el deporte sí da la felicidad Nº 15 ABRIL 2011

description

El deporte sí da la felicidad Áccura Gavà, Áccura Sant Boi, Áccura Bruc (abril 2011)

Transcript of Áccura Magazine 15

Page 1: Áccura Magazine 15

... eldeportesí da lafelicidad

Nº 15 ABRIL 2011

Page 2: Áccura Magazine 15

3

HACER DEPORTE PARA SER MÁS FELIZ

El 7 de abril es el Día Mundial de la Salud yqueremos celebrarlo con todos vosotros por-que sabemos que la práctica del deporte es

buena para mejorar la salud de nuestro cuerpo y de nuestramente. Con este motivo hemos organizado una conferencia enÁccura Gavà Mar titulada “Deporte y emociones” a cargo delequipo de Eduard Punset a la que estáis todos invitados, junto convuestros acompañantes, en la que nos explicarán las claves paraaprender a ser más felices gracias al deporte.

Como nos cuenta el equipo de Eduard Punset, al someter nues-tros músculos a un esfuerzo determinado nuestro organismo libe-ra una serie de sustancias químicas conocidas como endorfinasque crean una sensación de felicidad y bienestar. Te hacen sentirbien después del ejercicio y por ello a muchas personas lesengancha la práctica. Cuerpo y mente están unidos y cuando prac-ticamos deporte incidimos en nuestra salud y eso tiene conse-cuencias directas sobre nuestro estado de ánimo.

Es por esta razón que cuando terminas cualquier actividad depor-tiva en los centros del Grupo Áccura te sientes satisfecho y expe-rimentas una sensación de tranquilidad y alegría. Además las per-sonas que practicamos deporte solemos ser más positivas ante lavida y estamos más alegres. Nos hace tener más seguridad ennosotros mismos y lo notamos en nuestra predisposición en el díaa día. Acércate a tu centro Áccura y ¡genera felicidad!

Pere Solanellas

Director General Grupo Áccura

Áccura Gavà Mar

C/ Tellinaires 39-4108850 Gavà Mar tel. 936 451 [email protected]

Áccura Sant Boi

C/ Pollancres nº 208830 Sant Boi de Ll.tel. 936 406 [email protected]

Áccura Bruc

C/ Bruc nº12208009 Barcelonatel. 932 082 [email protected]

Edita Mulligan Comunicación – Av. Manuel Girona, 68, local 2 08860 Castelldefels (Barcelona) 93 636 63 23 – [email protected] Publicidad Gloria Roig - [email protected]

EL REGAL BARÇA ENTRENA CON NOSOTROS 04ÁCCURA MIND 06PODER SIN LÍMITES 08COACHING PERSONAL 09ESOS LOCOS QUE CORREN 10HÁBITOS NUTRICIONALES II 11

ÍNDICE

ÁCCURA TE CUIDA

ÁCCURA GAVÀ MAR

ÁCCURA SANT BOI

ÁCCURA BRUC

TENDENCIAS

EQUIPO ÁCCURA 12GENTE ÁCCURA 13ÁCCURA KIDS 14BREVES 15MEDICINA TRADICIONAL CHINA 16HORARIO AADD 17

EQUIPO ÁCCURA 18GENTE ÁCCURA 19PROPUESTAS 20AGENDA 21HORARIO AADD 22

EQUIPO ÁCCURA 24GENTE ÁCCURA 25EVENTOS 27HORARIO AADD 29

Page 3: Áccura Magazine 15

ÁCCURA TE CUIDA

CAMBIO DE HÁBITAT: EL REGAL BARÇA ENTRENA CON NOSOTROSEl Regal Barça ha cambiado las cuatroparedes del Palacio Blaugrana durante lamañana del 15 de marzo por unas maravi-llosas vistas al mar. El centro deportivo Áccura Gavà Mar ha

acogido a los jugadores y el staff del equi-po de básquet del FC Barcelona en unajornada diferente para ejercitarse. Du-rante la mañana los jugadores de XaviPascual han realizado actividades diferen-

tes bajo la batuta del preparador físico delequipo Toni Caparrós.

Carles Cascante

Dpto. Comunicación Regal Barça

210x210 Auto Buigas.indd 1 30/03/11 12:52

4

Page 4: Áccura Magazine 15

ÁCCURA TE CUIDA

6

En el siglo V antes de cristo nacieronuna serie de corrientes religiosas quehan perdurado hasta nuestros días gra-cias a que han sido relacionadas con elbienestar extremo. El budismo o el hin-duismo son algunas de estas corrientesmás conocidas y populares, que se hanexpandido por todo el mundo occiden-tal. En todas ellas destacan la medita-

ción como pilar básico en la relación

entre el cuerpo y la mente, o entrenuestro cerebro y nuestro organismo. Todos los estudios relacionados con loshábitos de vida poco saludables, desta-can que el estrés, entre otras patologías,se origina por una debilitación del siste-ma inmunológico. La actividad físicaunida a la meditación en sus diferentesgrados reduce en el organismo todosestos agentes perjudiciales para nuestrocuerpo.Áccura Mind se crea en base a la nece-sidad de ofrecer a nuestros socios un ser-vicio para la mejora de la calidad de viday el bienestar en todas sus dimensiones.Mind (mente) hace referencia a una filo-sofía de trabajo orientada a todas aque-llas actividades, productos y servicios enlos que la dimensión intelectual es traba-jada desde diferentes puntos de vista.Los beneficios que podremos encontraren este grupo de interés vendrán deter-minados por la influencia de esta filosofíaen nuestras vidas diarias. Así encontrare-mos un Áccura Mind adaptado realmen-te a nuestras necesidades personales.

Adriana Farrés

Coordinadora de fitness

de Áccura Sant Boi

ÁCCURA MIND: EL PODER DE LA MENTE Y LA ACTIVIDAD FÍSICA

BENEFICIOS GENERALES DEL ÁCCURA MIND

Dimensión física

Disminución de la tensión yel estrés, regulación de lapresión sanguínea, fortalecimiento del sistemainmunológico, aporte deenergía…

Dimensión intelectual

o psicológica

Calma, serenidad, controlemocional…

Dimensión social

Confianza en uno mismo,desarrollo personal, tolerancia, sensibilidad…

Dimensión ocupacional

Mayor concentración ymemoria, mayor aprendizaje y creatividad…

Desde Áccura te cuida osqueremos invitar a participardel Áccura Mind con laintención de que todos vosotros encontréis en estegrupo de interés las herramientas para lograr el equilibrio entre cuerpo ymente.

Page 5: Áccura Magazine 15

ÁCCURA TE CUIDAÁCCURA TE CUIDA

8

Tradicionalmente en el mundo del deportese dedica mayor atención y tiempo a loscomponentes físicos del rendimiento,por lo que el entrenamiento se centra enel camino para lograr la mejora, el éxito ola victoria, bien sean personas que buscanen la actividad deportiva la salud, el depor-te competitivo o el deporte de alto rendi-miento.Los términos que hacen referencia a la di-

mensión física de la persona se manifies-tan a través de los componentes físicos delentrenamiento, como pueden ser: sistemasde musculación, trabajo aeróbico, flexibili-dad, estiramientos, tonificación, adelgaza-miento, calorías, series y repeticiones, y unlargo etcétera. En cambio, aquellos térmi-nos que hacen énfasis en la dimensión

mental de la persona se centran en: visua-lización, relajación y gestión del estrés, mo-tivación, establecimiento de objetivos, etc.Siéndonos más familiares los términos físi-cos, debemos ser conscientes que la mejo-ra del rendimiento (deportivo, laboral, de de-sarrollo personal…) no se consigue aislandoel cuerpo de la mente. Frecuentementeobservamos que entrenadores o deportis-tas, ante un fracaso, desvían la culpa haciala actuación arbitral o a calendarios injustosy casi nunca se suele reconocer la supre-macía del contrario, ni por supuesto la pro-pia inferioridad, y mucho menos por su-puesto los fallos y carencias en el entrena-miento. En la misma medida ocurre con elaspecto psicológico, dada falta de prepara-ción en este aspecto se suelen aportar deforma rutinaria justificaciones como: “habíademasiada presión y no pudo superarla”,“quedó sin aliento” o “perdió la concentra-ción”, etc. Tratar de eludir la responsabili-dad en estos casos es el resultado de nocontar con una buena estrategia.

En Áccura siempre hemos entendido a lapersona en sus múltiples dimensiones: físi-ca, emocional, intelectual, espiritual, social,cultural. Y entendemos que éstas están enconstante desarrollo y mejora. Nuestra in-tención no es únicamente construir buenascarrocerías-cuerpos, sino lograr un buensoftware capaz de controlar este hardware.En esta línea queremos dotarte de todas lasherramientas para poder actuar de formaconjunta cuerpo-mente y te ofrecemos nue-vas actividades dirigidas, seminarios, el día adía de muchos entrenamientos personales yartículos de contenido.

Lo físico a veces llama la atención por enci-ma de lo mental, pero debemos ser cons-ciente que buscar el equilibrio te enriquececomo persona. Como decía Anthony Ro-bbins en su libro “PODER SIN LÍMITES”:“Lo que distingue el fracaso del éxito no

son las cosas que nos pasan; la diferen-

cia estriba en cómo percibimos “lo que

pasa” y qué hacemos en consecuencia”.

Miquel Mariné

Coordinador de entrenamiento

personal de Áccura Gavà

PODER SIN LÍMITES

¿Qué és un Coach?

¿Qué puede hacer por ti?

Es quién te muestra y descubre lo que teestá limitando e impidiendo alcanzar tusobjetivos. Te entrena, te acompaña, secompromete contigo y te ayuda, para queseas capaz de dar lo mejor de ti mismo encada ocasión (Excelencia) y consigas quetu ideal se haga realidad.Quién, a través de un proceso, hace queobtengas la habilidad necesaria para conse-guir resultados extraordinarios en todas lasfacetas de tú vida y consigas los objetivosque te propongas.Coach (el que entrena) es la traducción lite-ral del inglés, aunque no define autentica-mente toda su magnitud puesto que en elcoach personal la dedicación es para lasemociones.

¿Qué és el Coaching?

¿Qué conseguirás para ti?

Es un proceso privado y confidencial, que temuestra que en la vida no hay nada quetemer sólo cosas que comprender, que nada

es inamovible, que todo cambia y que un pro-ceso de cambio implica una transformacióninterior. El coaching ontológico (lenguaje) temuestra que la palabra sirve para buscar lafelicidad. A través de las emociones, que eslo que determina la acción, tienes la posibili-dad de elegir, escuchar para entender y podercomunicarte con tú entorno. Abrir tu mente ydescubrir quién quieres ser, que quiereshacer y hacia dónde quieres ir.Nuestras limitaciones están en nosotros ysi somos capaces de cambiar se abre unabanico nuevo de posibilidades hasta esemomento inimaginables. El proceso decoaching mueve a la acción, a nuevos com-portamientos, a nuevas visiones, a nuevosretos. En definitiva a ser quién quieres serrealmente.Es el proceso más eficaz para ayudar a per-sonas a desarrollarse en su entorno, desdela confortabilidad, la seguridad y la paz inte-rior. Ayuda a mejorar la calidad de vida y pro-fundiza en el conocimiento propio. Potenciael desarrollo de la persona como ser huma-no, acelera el proceso de adaptación a los

cambios y facilita la consecución del ideal.

“Descubre como superar aquellos obs-

táculos que te impiden avanzar y alcan-

zar tu realizacion personal”

Toni Navarrete

Profesor de Coaching

9

COACHING PERSONAL (LIFE COACHING)

Page 6: Áccura Magazine 15

11

ÁCCURA TE CUIDAÁCCURA TE CUIDA

10

HÁBITOS NUTRICIONALES Y DEPORTE II

En el anterior artículo del mes de marzo te presentamos una serie de recomendacio-

nes generales para mejorar tus hábitos alimenticios: planificar cada comida, comer

5 veces al día, ajustar la ingesta a la actividad a realizar, cenar al menos 2 horas antes

de ir a la cama y procurar que las comidas intermedias sean completas.

ESOS LOCOS

QUE CORREN

Hace un par de meses, a través de unos ami-gos del Àccura Running, me llegó un videodel youtube en el que se hablaba del corredorpopular como “ese loco”. Yo más bien lo de-finiría como “ese soñador”. El video es unmonólogo que detalla sus pensamientos, lassensaciones, las emociones, los objetivos,las motivaciones… Leedlo con atención, tra-tad de sentirlo y espero que lo disfrutéis tan-to como yo… Y si es así no os pongáis límitesen vuestra actividad. Los que ya corréis,seguid haciéndolo y los que no, probadlo.Yo los conozco, los he visto muchas veces.Algunos salen temprano en la mañana y seempeñan en ganarle al sol, otros se insolanal mediodía, se cansan a la tarde o intentanque no los atropelle un camión por lanoche... ¡Están locos!En verano corren, trotan, transpiran, se des-hidratan, finalmente se cansan solo para dis-frutar del descanso. En invierno, se tapan,se abrigan, se quejan, se enfrían, se resfríany dejan que la lluvia les moje la cara.Pasan rápido por la rambla, despacio entreárboles, serpentean caminos de tierra, tre-pan cuestas empedradas, trotan por el ar-cén de una carretera perdida, esquivan olasen la playa, cruzan puentes de madera,pisan hojas secas, suben cerros, saltancharcos, atraviesan parques, se molestancon los autos que no frenan, se espantande un perro y… corren, corren, corren.Escuchan música que acompaña el ritmo desus piernas, a los horneros y las gaviotas,sus latidos y su respiración. Miran hacia ade-lante, miran sus pies. Huelen el viento quepasa por los eucaliptos, la brisa que salió delos naranjos, respiran el aire que llega de lospinos y entre paran cuando pasan frente alos jardines. ¡Yo los he visto!

No están bien de la cabeza, usanchampiones con aire, zapatillas demarca, corren descalzos o gastan cal-zado, transpiran camisetas, calzangorras, y miran una y otra vez su pro-pio tiempo... ¡están tratando de ganar-le a alguien! Trotan con el cuerpoflojo, pasan a la mujer del perro blan-co, pican después de la columna, bus-can una fuente para refrescarse ysiguen.Se inscriben en todas las carreras,pero no ganan ninguna. Empiezan acorrerla la noche anterior, sueñan quetrotan y a la mañana se levantan comoniños en Día de Reyes. Han preparadola ropa que descansa sobre una silla,como lo hacían en su infancia en vís-peras de vacaciones, el día antes de lacarrera comen pasta y no toman alco-hol pero se premian con descaro ycon asado apenas termina la compe-tencia. Nunca pude calcularles la edadpero, seguramente, tienen entre 18 y85 años, son hombres y mujeres...¡No están bien!Se anotan en carreras de 8 o 10 km yantes de empezar saben que nopodrán ganar aunque falten todos losdemás, estrenan ansiedad en cadasalida y un minuto antes de la salidanecesitan ir al baño, ajustan sus cro-nómetros y tratan de ubicar a los 4 o5 que hay que ganarles, son sus refe-rencias en carrera, cinco que correnparecido a mí, ganarle a uno solo deellos será suficiente para dormir a lanoche con una sonrisa.

Artículo completo en

http://goo.gl/bhZQ0

Marciano Durán

Escritor y corredor uruguayo

La dieta varia según el objetivo de cadauno, por lo que el porcentaje de proteínas,carbohidratos, grasas, vitaminas y minera-les variará en cada caso.

GRASAS: Tienen suma importancia ennuestra dieta ya que interviene en infinidadde procesos importantes de nuestro cuer-po. También es usada como fuente deenergía como los CH y proteínas con la di-ferencia de ser más concentradas

VITAMINAS: Las personas que practicandeporte necesitan vitaminas para lograrun rendimiento deportivo óptimo. El en-trenamiento pone fin a las vitaminas ennuestro organismo y hay que reponerlas.Una dieta de 5 comidas diarias tendría queser suficiente para satisfacer las necesida-des vitamínicas pero la realidad indica queno siempre es posible mantener dichadieta, ya sea por falta de tiempo o por des-conocimiento al preparar las comidas ade-cuadas. En estos casos, es recomendabletomar un complemento vitamínico que sa-tisfaga las necesidades reales de nuestrocuerpo.

MINERALES: Los minerales tienen unpapel esencial para muchas funciones cor-porales. Teniendo en cuenta que al realizarejercicio físico se pierden cantidades impor-

tantes de minerales sería recomendableconsumir un suplemento de estos micronu-trientes tan poderosos y tan útiles para elrendimiento deportivo. Los minerales demás interés para el entrenamiento: Calcio,Magnesio, Fósforo, Hierro, Cobre, Zinc,Manganeso, Sodio y Potasio.

Y, por último, el complemento indispensa-ble en cualquier dieta y en unos buenoshábitos nutricionales: el AGUA. El cuerpohumano está compuesto de más de un75% de agua. Esta sustancia está directa-mente relacionada con todas las funcio-nes corporales. Como ejemplo, la sangrelleva a todas las células del cuerpo nu-trientes necesarios para que podamosfuncionar correctamente, ayuda al trans-porte de oxígeno que resulta esencial enlos entrenamientos dirigidos a mejorar lacapacidad aeróbica, participa directamen-te en el sistema de refrigeración corporal,la digestión, etc. Te recomendamos evitarla sensación de sed: la boca seca es el pri-mer síntoma de deshidratación. Debesbeber mucha agua antes del entrenamien-to/competición o después de la ingesta deCH. Bebe agua embotellada ya que es unafuente libre de sustancias nocivas talescomo el cloro, las toxinas, pesticidas ometales pesados.

José Sánchez

Fisioterapeuta y entrenador personal

de Áccura Bruc

Graduado Superior en Dietética y

Nutrición

CH 1 gr 4 calProteínas 1 gr 4 calGrasa 1 gr 9 cal

Page 7: Áccura Magazine 15

ÁCCURA GAVÀ MAR

12 13

ÁCCURA GAVÀ MAR

EQUIPO Á: ENTREVISTA PACO BONILLA

¿Qué tipo de actividad física realizas?

Desde niño he estado vinculado al deporte.Empecé con las artes marciales, luego con elfitness y el aeróbic, más tarde con la danza yfinalmente con el Pilates y el Yoga. Actual-mente formo parte del grupo Áccura, dandoclases tanto en el centro de Gavà Mar comoen el de Sant Boi, desde sus respectivos ini-cios. Imparto sesiones de actividades dirigi-das como Freestyle, Latino, Body Pump,Back Stability, Yoga, Pilates y Stretching.

¿Qué es lo que más te gusta de trabajar

en los centros Áccura? Con lo que másdisfruto es poder realizar sesiones al airelibre siempre que el tiempo nos lo permite.En mi caso, son sesiones vinculadas con lamente y el cuerpo.

¿Qué es el Áccura Mind Club? Es un nuevoclub que englobará actividades como el yo-ga, taichí, pilates, relax time, meditación, etc.Para socios que busquen una mejora en su

bienestar general, tanto físico como intelec-tual y social, a través de la meditación.

¿Cómo funcionará el Áccura Mind Club?

Estudiaremos y pondremos en prácticavuestras ideas y peticiones a través de lapágina de facebook de Áccura Gavà Mar yen breve crearemos un facebook propiopara este nuevo club. De la misma maneratambién expondremos el calendario de acti-vidades por temporadas: masterclasses,seminarios, salidas y retiros.

¿Qué les dirías a los socios de Áccura

para que participaran en el nuevo

Club? Esperemos que toda nuestra ilu-sión volcada en este nuevo proyecto osayude de forma activa a conseguir vues-tros objetivos wellness. Disfrutad de los“intervalos” que nos ofrece el día a día enharmonía con las personas que nos rode-an, aprendiendo a ser cada día más com-prensivos y tolerantes. Namaste.

Isabel Tarrida és sòcia d´Áccura Gavà

Mar des dels seus inicis i de les prime-

res persones que va confiar en el cen-

tre. Per aquella època estava recent

operada del genoll. Va fer la recupera-

ció entre la sala i la piscina, barrejant

l’esforç i el sacrifici amb el luxe que

suposa l’entorn Áccura.

Com va ser el teu primer contacte amb

Áccura? Quan només era un projecte. Perla relació amb l’antic director, en JacintRoca. Ens va explicar la idea i ens va conta-giar la il·lusió per formar-hi part i de segui-da ens varem apuntar tota la família. Ja hanpassat sis anys, la vida canvia, he estat àviadues vegades, de la Martina i el Roger,però el que no canvia són les ganes quetinc de continuar venint.

Quines són les activitats que més prac-

tiques i amb quina freqüència? Intentovenir quatre dies per setmana. Sobretotfaig les classes de cycling però també gau-deixo molt a la sala fent màquines o nedanti fent aigües. A l’estiu fins i tot vinc mésdies perquè m’agrada molt prendre el sol isortir a la platja.

Que és el que més t’agrada d´Áccura?

Quan entro per la porta m’oblido de tot. AÁccura no hi ha crisi i no es veuen desgrà-cies per la televisió. El somriure de qual-sevol que està a la recepció et fa creuar eltorn d’entrada amb molta energia.Gaudeixo molt de l’ambient, de la gent iem diverteixo molt amb les masterclassde cycling que es fan al carnaval o pelsaniversaris.

Com definiries l’ambient d´Áccura? En-cara que som molts socis l’ambient és aco-llidor i agradable. També els treballadorsfan que tot sigui més confortable. He cone-gut molta gent. Sempre vinc a la mateixahora i faig les mateixes classes. Al vestidorsempre em poso al mateix lloc així que, apoc a poc, del “bon dia” passes a parlarmés i a entaular conversa. La veritat és quel’ambient no podria ser millor.

En breu exposaràs i vendràs unes sandà-

lies que tu mateixa has creat. De què es

tracta exactament? Són les sandàlies decautxú de sempre però el que faig és perso-nalitzar-les, ja sigui amb pedres d’swarovski,

cristall txec, ornaments de fusta etc. Ja fauna temporada que les comercialitzo i la veri-tat que no m’esperava aquest èxit. A més lanovetat d’aquest any és que també esticfent cabassos de vímet que poden anar com-binats amb les sandàlies o per separat.

Què en penses sobre el projecte que

Àccura llogui un espai per exposar i ven-

dre articles de tot tipus? Crec que és unagran idea. Així tots podem compartir el quesabem fer o donar a conèixer petites empre-ses. Per a mi és una gran oportunitat podervendre el que faig en un lloc que significatant per mi, en el qual he fet amistats i onconsidero que apreciaran la meva feina.

NUEVO CLUB: ÁCCURA MIND

GENT Á

ISABEL TARRIDA

Page 8: Áccura Magazine 15

15

ÁCCURA GAVÀ MAR

EVENTOS KIDS

ÁCCURA GAVÀ MAR

1414

FIESTA DE CARNAVAL 2011Piratas, princesas, pingüinos, súperhéroes… muchos amiguitosnos hicieron una visita en Áccura Kids para celebrar la Fiesta deCarnaval. Gracias a ellos la fiesta fue todo un éxito.

FIESTA DE BOB ESPONJAEl pasado domingo 20 de marzo, Bob Esponja nos hizo una visitay por ese motivo le organizamos una fiesta en su honor. Discoteca,merienda, juegos, concursos y sobretodo mucha diversión, hicie-ron de esa tarde un gran día. Recuerda que cada mes Áccura Kidsorganiza una fiesta temática diferente para todos los niños.

PROPUESTAS ÁCCURA KIDS

STAGE DE SEMANA SANTA 2011(del 18 al 22 de abril)

Durante estas vacaciones de Semana Santa en Accura Kidsorganizamos un stage para que vuestros hijos continúen su for-mación en un entorno fuera de las aulas lleno de deporte (pad-dle, natación, beach game, roller… ), naturaleza y diversión.

TALLERES Sant Jordi: miércoles 13 de abril de 17h a 19h.Día de la Madre: miércoles 27 de abril de 17h a 19h.Recuerda que cada día en Áccura Kids hacemos Talleres demanualidades de 16h a 20h entre semana y de 10h a 14h/ 16ha 20h los fines de semana y festivos.

Para más información

sobre nuestras actividades,

fiestas, stages… déjanos tu

e-mail en Áccura Kids

y te haremos llegar

toda la información.

FIN DE SEMANA EN MADRID

El pasado viernes 4 de marzo diezsocios de Áccura Gavà Mar partie-ron hacia Madrid para jugar a pad-dle en un “interclubs amistoso” or-ganizado por nuestro monitor Da-vid Luque. Se organizaron variospartidos entre jugadores de los dosclubs (Áccura Gavà y Club de PadelSuizo). Los partidos se jugarondurante el sábado y domingo por lamañana, ¡un fin de semana parapoder disfrutar de la capital!

BREVES

FE DE ERRATAS

En la anterior edición de esta revis-ta se cambió el nombre por errordel subcampeón de la 2º categoríadel Social de Padel 2010 AlbertoValle, que hacía pareja con EnriqueChirivella. Rogamos disculpe nues-tro las molestias.

¡CAMPEONES!

El pasado 27 de febrero, nuestroequipo “A” de paddle masculino, ca-pitaneado por David Luque, se pro-clamó campeón de Cataluña porequipos de 3ª categoría, consiguien-do así el ascenso a 2ª para el próxi-mo año. ¡Nuestra enhorabuena!

MEJORANDO DÍA A DÍA

Después de constatar que había problemascon los baches de la zona del aparcamientoexterior a consecuencia de las lluvias y deluso del espacio, se buscó una solución paraerradicar esta problemática lo antes posible.El pasado viernes 18 de marzo se procedió ala reparación, nivelado y compactación delterreno exterior que forma parte del aparca-miento descubierto mediante maquinariaespecífica para estos trabajos. Desde el grupo

Áccura esperamos que el resultado obtenido sea duradero por lo que aconseja unuso responsable del espacio reservado para el aparcamiento así como pide la cola-boración de todos los socios para que el terreno no se degrade.

Page 9: Áccura Magazine 15

17

ÁCCURA GAVÀ MAR

ACTIVIDADES DIRIGIDAS

ÁCCURA GAVÀ MAR

1616

“Amigos y amigas del mundo de la salud yel bienestar: Accediendo a una petición deMariano Hontecillas os voy a explicar enqué se basa la acupuntura y cuáles son susefectos terapéuticos a raíz de haber solu-cionado un problema crónico a un socio deÁccura Gava-Mar. Os contaré cosas intere-santes respecto el efecto curativo de estaterapia milenaria. En la práctica deportiva, siempre puedehaber un efecto tecnopático o de sobrees-fuerzo por repetición, un material específicoinadaptado a las características físicas deldeportista (una tensión de cordaje excesivaen la raqueta de un niño, unas zapatillas decorrer supinadoras en un atleta con apoyopronador, un cuadro de bicicleta demasiadobajo en un triatleta alto, etc.) pero debemosir más allá. ¿Porqué no averiguar el estadodel hígado que comanda los tendones, elestómago que rige los músculos y los riño-nes que controlan las articulaciones y loshuesos? Podemos solucionar los problemasde nuestros pacientes desde la raíz, refor-zando (tonificando) o aliviando (dispersando)el órgano afectado y no solamente donde seencuentra el dolor, es decir, la consecuenciadel problema.Una lesión tendinosa puede ser tratada efi-cientemente y con pocas sesiones median-te la acupuntura, pero solo resolveremos lasintomatología (dolor, adherencias, falta de

flexibilidad...). Si queremos actuar desde elfondo de la cuestión deberemos reforzar orelajar el estado energético (funcional) delhígado, órgano que nutre e hidrata los liga-mentos y tendones. Para explicarlo fácil,una persona puede distribuir correctamen-te su sangre por las venas y arterias, perosi el hígado no almacena suficiente sangre,estos tendones perderán flexibilidad, elasti-cidad y resistencia. El atleta puede inclusopadecer dolores erráticos, que van y vieneny no se aposentan en una articulación enconcreto. Además de la acupuntura, ladieta con alimentos específicos para elhígado y la fitoterapia (plantas medicina-

les), permitirán elaborar un tratamientonatural, sin toxicidad ni efectos secunda-rios para equilibrar el órgano que falla. Elatleta con tendinitis no volverá a padecertendinitis ya que habremos actuado en elórgano que le controla los tendones yhabremos desinflamado el tendón conpocas sesiones de electropuntura (acupun-tura con corriente eléctrica). Puede “sonara chino” verdad, pero es lo que funciona.En el próximo artículo os explicaré cómo yporqué funciona la acupuntura (no sufráis,no duele nada!) y trataremos los trastornosShen (ansiedad, insomnio, nerviosismo,irritabilidad, depresión). Hasta la próxima.”

ALEX CONTIJOCH MANENT, licenciado en Ciencias de la Actividad Física y el Deporte en el INEF de Barcelona, empezó en el

apasionante mundo del deporte de competición realizando trabajos de preparación física a varios atletas y deportes. Estudió

más tarde la licenciatura de Medicina Tradicional China porque necesitaba encontrar el porqué y el origen de las patologías

que sufrían los jugadores de tenis, fútbol, triatlón y atletismo con los que trabajaba. La mayoría sufrían patologías corrientes

como tendinitis, contracturas, esguinces, cansancio, etc. pero, una vez tratadas, podían recaer sin explicación. Con el diagnós-

tico tradicional chino, podemos saber porqué un deportista padece una tendinitis, una lesión muscular o no recupera lo sufi-

ciente después de un esfuerzo. En la actualidad trabaja en la rehabilitación y mejora de deportistas de alto rendimiento y trata

a la población en general mediante técnicas revolucionarias.

MEDICINA TRADICIONAL CHINA APLICADA A LAS LESIONES DEPORTIVAS

COLONIAS DE INGLÉS EN CASTELLDEFELSA partir del 27 de junio - Edad: de 3 a 17 años

SUMMER 2011 www.idealog.esC/Castanyer 41

Castelldefels93 664 53 63

[email protected]

CENTRO DE IDIOMASIDEALOG

Opción A Mañanas – 9.30h a 13.00h: Inglés Opción B Medio día- 9.30h a 15.30h: Inglés + Comida * CURSOS INTENSIVOS PARA ADULTOS Opción C Jornada completa – 9.30h a 18.00h: Inglés+ Comida+ Actividades * CURSOS EN EL EXTRANJERO

Page 10: Áccura Magazine 15

Armand Tarragó, arquitecto de interiores

de profesión, compagina su trabajo con el

arte de la pintura al óleo y el deporte en

nuestro centro. Recientemente ha entre-

gado dos de sus cuadros como deferen-

cia al centro y a todo lo que le aporta.

¿Cuándo empieza tu relación con Áccu-

ra? a verdad es que hace ya bastantesaños que conozco este club. Yo era sociode Club Natación Barcelona pero en ocasio-nes venía con un grupo de amigos a utilizarlas instalaciones y la verdad es que cadavez me sentía más a gusto. Hace ya tresaños que mi mujer y yo decidimos hacer-nos socios de Áccura Sant Boi y así poderdisfrutar de sus servicios siempre.

¿Cuáles son tus preferencias en las acti-

vidades que realizas en Áccura? Yo siem-pre he sido fan del deporte y ahora practicotodos aquellos que mejoran mi salud y merelacionan con los amigos: el paddle y eltenis como actividades exteriores y la pisci-na como complemento a todo.

Aparte del deporte, ¿que otros hobbies

tienes? Compagino mi profesión con loshobbies pero también me apasiona elmundo del espectáculo. Gran parte de mivida la he pasado participando en obrasde teatro y colaboraciones cinematográfi-cas.

¿Cuándo comenzaste a pintar? ¿Qué te

aporta? Creo que toda mi vida ha estadorelacionada con la pintura, pero no me dí aconocer hasta el año 2002 cuando fui apa-drinado por el pintor, escultor y amigoSergio Bosque, un magnífico realista aldetalle.

¿Qué es lo que más te gusta del club?

Para mi Áccura es un todo. Me gusta lasituación cerca de la naturaleza, sus insta-laciones adaptadas a nuestros tiempos ynecesidades, pero lo que más me atrae esel gran ambiente creado por amigos y per-sonas que forman parte de Áccura.

19

ÁCCURA SANT BOI

GENTE Á

ÁCCURA SANT BOI

18

EQUIPO Á

18 19

Empieza su nueva etapa como respon-

sable del área de Harmonía de Áccura

Sant Boi. Aunque actualmente no es

socia lo ha sido a lo largo de diecinueve

años del Club de Tenis Sant Boi.

¿Cuándo empieza tu relación con Áccu-

ra? En 2008 empiezo a trabajar en Áccuradentro de la área de harmonía de NuriaPascual y hace cosa de unos meses se meha dado la oportunidad de poder ser la res-ponsable dentro del área. Estoy muy ilusio-nada y motivada para esta nueva experien-cia y espero estar a la altura.

¿Cómo describirías el ambiente que se

vive en Áccura? Es diferente trabajar enun centro de estética común a trabajar enÁccura. El ambiente es muy familiar, elequipo se lleva muy bien y eso se nota díaa día en el trabajo. La relación con los so-cios termina siendo muy estrecha al ver-los día a día.

¿Cómo afrontas el nuevo reto de ser la

responsable de área de harmonía?

Vamos a intentar que el servicio sea muchomás personalizado y que nuestras clientasy nuevas clientas se sientan mucho más agusto. Tenemos a las mejores profesiona-les en peluquería y en estética para crearun área competitiva y mantendremos lamisma calidad en producto con Skeyndor ySwarkof.

¿Qué cambios podrán observar los

socios? Tendremos bonos mensuales,ofertas puntuales y nuevos tratamientosinnovadores como, por ejemplo, los SPA

(hair) luxury of SEAH, tratamientos deKeratina para el cabello. Además todos losprecios van a ser más adecuados a laépoca que vivimos (que los clientes pue-dan hacerse más cosa). Y después de dis-frutar de los masajes orientales, masajesde piedras, exótico Ceilán... en cabina seles obsequiará con un apetecible dulce.

¿Qué nuevas promociones preparáis?

Para el mes de abril tenemos la promoción“prepara tu piel y el cabello para el buentiempo”. En peluquería ofrecemos el trata-miento SPA (hair) por 25 : flor de loto,cachemir, rose Japan, con el secado gratui-to. Y finalmente en estética tenemos undescuento del 50% en la higiene facial.

PNEUMATICSALINEACIO DE DIRECCIO

EQUILIBRAT DE RODESMECANICA

ELECTRICITATAIRE ACONDICIONAT

INFLAT AMB NITROGEN

C/ JAUME BALMES, Nº 5008830 SANT BOI DE LLOB.

(BARCELONA) T. 93 630 53 [email protected]

PURCETSERVEI DE L’AUTOMÒBIL

HELENA ANGULO

NUESTROS CIRCUITOS DE SEMANA SANTA

SUIZA del 21 al 25 de abril

Visitando: Berna, Meiringen, Lucerna,Interlaken, Gruyere, Ginebra, Grenoble

395€

ANDALUCÍA del 21 al 25 de abril

Visitando: Córdoba, Sevilla, Jerez,Cádiz, Pto. Santa María, Río Tinto

438€

C/ Jaume Balmes, 53Sant Boi de Llobregat

T. 93 630 58 88w w w.dreamtours.es

[email protected]

ARMAND TARRAGÓ

Page 11: Áccura Magazine 15

ÁCCURA SANT BOI

20

ÁCCURA SANT BOI

PROPUESTAS

Dentro de las propuestas de Áccura SantBoi os queremos destacar nos sólo la cre-

ación del Áccura Mind como grupo de

interés relacionado con la actividad

física y la mente sino también la presen-tación de un nuevo espacio destinado a lagestión de estas necesidades.Llevamos mucho tiempo generando con-tenidos específicos para adaptarnos almáximo a las necesidades de nuestrossocios. Unas actividades donde nuestraprincipal característica es la calidad en eltrabajo y en la relación social y emocional.La sala Áccura Mind estará ubicada en la

antigua sala de billares, de acceso por lasala de Fitness. Un espacio de 90 metroscuadrados donde se han realizado diferen-tes trabajos de mantenimiento con el finde crear un ambiente ideal para la medita-ción y la actividad física.Ahora, durante el mes de abril, estamosen disposición de poder presentarla comouno de los rincones más bonitos y relaja-dos de la instalación, donde seguro quecon vuestras ganas y predisposición y conla calidad de nuestros trabajadores podre-mos ofrecer un producto de bienestarextremo.Inicialmente ofreceremos actividades quetenemos en el horario relacionadas con laactividad física y mental como pueden serel Yoga y el Pilates y, poco a poco, iremosavanzando hacia una mayor contenido.

Dani de Obes

Director de Áccura Sant Boi

y Director Técnico del Grupo Áccura

AGENDA

21

CAMPUS SEMANA SANTA (del 18 al 21 de abril)

4 días de actividades y juegos para que losmás pequeños disfruten de unos días llenosde diversión. Disponemos de tres horarios:Parcial 1 de 9 a 13:30h, Parcial 2 de 9 a

15:30h y completo de 9 a 17h. Con serviciode guardería gratuito de 8:30 a 9h de lamañana, y posibilidad de contratar solamen-te 2 días de los 4. Inscripciones abiertas.

TORNEO SOCIAL DE BILLAREl próximo 16 de abril se iniciará el primertorneo social de Billar Áccura Sant Boi endos modalidades: a tres bandas y libre. Lasinscripciones se podrán hacer en recepciónhasta el 10 de abril. Precio de inscripción 3por persona 1 modalidad y 5 por persona 2modalidades.

MASTERCLASS

SPRING FUSIONEl domingo 17 de abril a las 10h celebra-

remos la Masterclass Spring Fusion, unafusión de 40 minutos de Cycling y 40 minu-tos de Body Pump. La Master será imparti-da por Vanesa Lozano y Raúl Vélez en lazona exterior del club para dar la bienveni-da a la primavera.

RAQUET EXPRES, TU NUEVA

ACTIVIDAD DIRIGIDAA partir del 18 de abril puedes el RaquetExpres, actividad de 20 minutos dirigidapor nuestros técnicos de sala y orientada alos practicantes de tenis y paddle que quie-ran mejorar su preparación física y evitarlesiones. Los horarios serán los lunes a las20:30h, miércoles a las 19:30h y viernes alas 19h.

INAUGURACIÓN ÁCCURA MIND

El próximo 23 de abril se inaugurará la nueva sala de dirigidas Áccura Mind y

durante toda la mañana se realizarán actividades especiales:

09:30 a 10:00 Puertas abiertas10:00 a 11:00 Masterclass Cuerpo y Mente impartida por Paco Bonilla. 11:00 a 12:00 Masterclass de Pilates impartida por Maria 12:00 a 13:00 Momentos de salud y bienestar, Masterclass de Stretching

impartida por Vanessa Lozano. 13:00 a 13:30 Demostración de AeroYoga.

ÁCCURA MIND: UNA NUEVA DIMENSIÓN DEL BIENESTAR

ESDEVENIMENTS

Page 12: Áccura Magazine 15

ACTIVIDADES DIRIGIDAS

ÁCCURA SANT BOI

22

ABS

ABS

ARMS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ARMS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ABS

ARMS

Page 13: Áccura Magazine 15

25

ÁCCURA BRUCÁCCURA BRUC

2424 25

EQUIPO Á GENTE Á

Jéssica, nacida en Puigcerdá y diploma-

da en Magisterio de Educación Física y

Experta en Fitness, siempre está bus-

cando el equilibrio. Acostumbra a viajar

por el mundo todos los fines de semana

para formar a instructores, trabajar en

congresos y transmitir su metodología

y conocimientos a sus alumnos.

¿Cuáles son tus principales aficiones?

Procuro estar con mi familia lo máximoposible, disfrutar de mis amigos y, comocualquier mujer, la belleza, ir de compras y,sobretodo, ir a la playa.

¿Cuándo empieza tu relación con Áccu-

ra Bruc? Hace muchos años ya... ¿desde el2003 tal vez? No quiero pararme a contar-lo!

¿Cuál es tu papel como profesora de

baile? Intentar que la gente haga deportede forma efectiva y divertida. Tengo gran-des amigos que primero han sido misalumnos y otros que conocí en el centro.También tengo grandes compañeros ysiempre nos hemos apoyado los unos a losotros. He impartido clases, cursos en for-mación y seleccionado a bailarines en miscastings en Áccura. Además mis primerosbailes creados para Batuka los puse enpráctica en Áccura junto a mi hermano.

¿Cuál es la diferencia entre Áccura Bruc

y los otros centros? Sin duda: la calidadhumana y técnica de los profesores.

¿De qué te sientes más orgullosa? Deseguir impartiendo clases en Áccura Bruc

antes y durante mi época televisiva y quetodos me sigan viendo como la Jéssicaamable, humilde y social.

¿Qué proyectos y objetivos tienes para

este 2011? Seguir intentando que la gentehaga ejercicio con mis programas deFitness y tener difusión y reconocimientointernacional. En nuestro trabajo hacemos

posible que la gente tenga una mejor cali-dad de vida, salud mental y física y es elmejor regalo que podemos ofrecer a lasociedad. También quisiera compartir loséxitos con los que más quiero, mí familia, ydisfrutarlos junto a mis amigos. Intentaréque cada persona que esté a mi lado seafeliz y contagiar el amor a la vida que sien-to cada día.

Víctor Miralles tiene 36 años, es empre-

sario y socio de Áccura Bruc desde el ini-

cio, de hecho antes de la apertura ¡ya

estaba inscrito!

¿Por qué escogiste Áccura Bruc como tu

centro deportivo? Principalmente por lacercanía a mi trabajo. ¡Puedo ir caminando!Vengo todos los días de lunes a viernes aprimera hora, aunque si tengo tiempo meescapo algún mediodía. Los fines de sema-na los aprovecho para estar con mi familia.

¿Qué actividades te gusta realizar en

Áccura Bruc? Con las que más disfruto

son el body combat, para desestresarme ydivertime, y la natación por ser un deportemuy completo.

¿Qué valoras más de tener unos hábitos

deportivos saludables? Dada la intensi-dad de mi trabajo el deporte es indispensa-ble en mi vida, lo practico desde pequeño yme sirve para desconectar de la rutina.Además, me ayuda a mantener mi cuerpoen forma.

¿Cómo definirías el ambiente en Áccura

Bruc? Ameno y familiar. No me gustan loscentros masificados y aquí me siento muycómodo.¿Qué otros hobbies tienes? Practico tenis

asiduamente y, fuera del deporte, disfrutocon una buena mesa, regada con un mejorvino y en compañía de los míos.

JÉSSICA EXPÓSITO LOZANO VÍCTOR MIRALLES

Page 14: Áccura Magazine 15

ÁCCURA BRUC

26 27

ÁCCURA BRUC

26

¿QUÉ ES UN PULSÓMETRO? ESDEVENIMENTS

Un any més us agraïm la vostra partici-pació a les activitats especials de Carnavald’Àccura Bruc. Cada any sou més el queus animeu a disfressar-vos! En les imat-

ges podeu veure el grup de dance I love

pop dirigit per Jéssica Expósito i OscarFernández, les Dives del Pop, que ensvan oferir una classe de cycling molt sen-

sual, i els Black Eyed Peas, que van fer lacloenda amb show seguit d’una master-class de cycling.

Un pulsómetro no es más que un aparatoelectrónico utilizado para medir la velocidadde los latidos del corazón o pulso cardíaco.Su utilización se ha instaurado de manerageneral entre todos los deportistas profe-sionales enfrentados a esfuerzos intensosde larga duración y entre aquellos aficiona-dos a los mismos deportes, como pudieranser el ciclismo o el atletismo de fondo.El primer paso para poder utilizar un reloj pul-sómetro es conocer la Frecuencia Cardíaca

en Reposo, que suele variar de unas perso-nas a otras. Además, es conveniente com-probar que después de un ejercicio continua-do el ritmo cardíaco regresa a ese valor, conlo que se concluirá que la recuperación delesfuerzo ha sido correcta. Sin embargo,pudiera darse el caso de que la frecuenciacardíaca no regresara a ese valor inicial enreposo, con lo que se podría decir que seestá sufriendo de sobreentrenamiento o hay

un exceso de ejercicio que el organismo noestá preparado para soportar.Otro valor que debemos conocer es laFrecuencia Cardíaca Máxima (FCM). Estevalor es de cálculo sencillo, ya que bastacon restar la edad de la persona a 220 en elcaso de los hombres y a 226 en el caso delas mujeres. Por tanto, un hombre de 30años tendrá una frecuencia cardíaca máxi-ma de 190. A partir de este valor de laFCM, se puede utilizar el pulsómetro paradeterminar qué nivel de esfuerzo es el

deseado. De esta forma: (ver cuadro)El pulsómetro ofrece al deportista, ya seade élite o puramente ocasional, la posibili-dad de mantener un control exhaustivo desu entrenamiento, logrando con ello unosresultados mejores.

Sebas Vivas

Entrenador personal de Áccura Bruc

ESDEVENIMENTS

ÀCCURA WALKING

El Walking és un activitat outdoor que s’hacreat per a tothom, tant la gent amb expe-riència com per a gent que vol començar afer esport per la muntanya i conèixer llocsemblemàtics del Parc de Collserola. Desd’Àccura t’animem a gaudir del clima i de lamuntanya de la nostra Ciutat Comtal.Algunes de les nostres rutes: Tibidabo,rutes dels senders, fonts del Parc deCollserora, “Peña el moro”, Vallvidrera.

Jose Carlos Sánchez

Responsable de walking a Àccura Bruc

• Ejercicio moderado

(50-60% de la FCM)

• Control de peso

(60-70% de la FCM)

El corazón se fortalece pero no se produce dolor muscular.

• Umbral aeróbico

(70-80% de la FCM)

Con este nivel de pulsaciones se logra una clara mejora del nivel físico.

• Umbral anaeróbico

(80-90% de la FCM)

Se mejora la capacidad cardiaca y respiratoria.

• Línea roja

(90-100% de la FCM)

El oxígeno conseguido no alcanza los niveles demandados por lascélulas. Solo aconsejable paradeportistas de élite.

APT

EL TEU EQUIP ÁPTEt presentem l’equip del servei d’entrenament personalde l’Àccura Bruc. Els nostresentrenadors et guiaran en elprocés per aconseguir els teusobjectius. Et cuidaran i et dedicaran tot el temps que etmereixes. Si vols informaciómés detallada contacta directament amb ells

CARNAVAL ÀCCURA BRUC 2011

No et pots perdrela propera sortida

Dia: 16 d’abril de 2011 Lloc: CollserolaPunt de trobada:

Parking de les Aigües 9:30hDurada: 3 horesNivell: Baix-mig

Inscripció gratuïta per socisÀccura i acompanyants. Permés informació consulta alsnostres tècnics.

Page 15: Áccura Magazine 15

29

ÁCCURA BRUC

2828

ACTIVIDADES DIRIGIDAS

Sala 1Sala

Cycling

Sala 1Sala

Cycling

TENDENCIAS

UNDER ARMOUR

TARJETA AMIGO 20% DESCUENTO

* No acum

ulable a otras ofertas y mano de obra.

INTERIORISMO IPPER DECORACION

PINTURAS, PARQUETS, REVESTIMIENTOS, SUELOS, FALSOS TECHOS, PUERTAS, DECORACIÓN DE PLADUR, CORTINAS...

Ángel Arañó, 13 Manuel Girona, 28 bajosTel: 936580966–Fax: 936372963 Tel: 936650941-Fax: 93636340408840 – VILADECANS (BCN) 08860 – CASTELLDEFELS (BCN)Email: [email protected] Email: [email protected]

UA EDGE POLO

• Polo de tenis/padel que te man-tiene seco y ligero durante el

partido, gracias a su diseño entejido HeatGear con insercio-nes de malla en las axilas.

• Está confeccionado encosturas planas y mangaraglán para mayor comodi-dad y libertad de movimien-

to. Cuenta con tecnologíaanti-olor.

• Es muy ligero y de originaldiseño, con motivos gráficos en

la parte delantera y trasera

UA EDGE SHORT

• Short confeccionado condos de los tejidos HeatGearde Under Armour más lige-ros, e inserciones de mallaen los laterales para unamayor ventilación. La cintu-ra es ajustable y el largo esde 8 pulgadas.

• Cuenta además con unosbolsillos especiales, coninterior en poliéster de rápi-do secado, muy prácticosdurante el partido.

MATCH POINT SOLID SKIRT

• Falda de tenis/padel confeccionada en tejidoHeatGear muy ligero, queproporciona una transpiración superior.

• Para mayor comodidaddurante el juego, incorporaun short de 5 pulgadas delargura debajo de la falda,con bolsillo para la pelotaincluido.

• La cintura es de un tejidoespecial para evitar que oprima.

MATCH POINT SLEEVELESS POLO

• Polo de diseño muyfemenino, con espalda tiponadador que se adapta perfectamente al sujetadordeportivo y ribete del cuelloy puños en contraste.

• Está confeccionado entejido HeatGear, y el cuelloes amplio, para que la libertad de movimientossea total.

Page 16: Áccura Magazine 15
Page 17: Áccura Magazine 15

33

TENDENCIASTENDENCIAS

32

PROPUESTAS VIAJES

LA COSTA BRAVA

UN TERRITORI PER SER VISCUT INTENSAMENT!

cales, grans badies i penya-segats, platgesextenses, ports esportius, espais naturals iuna àmplia oferta d’allotjament, conformaun entorn privilegiat per a la pràctica de totamena d’activitats relacionades amb el mar.Més de 220 quilòmetres de costa, 17 mari-nes i ports esportius, 3 parcs naturals, unacinquantena d’empreses d’activitats nàuti-ques repartides per tot el litoral... ofereixenal visitant una gran varietat d’opcions. La Costa Brava té tres estacions nàutiques(Roses-cap de Creus, l’Estartit-Illes Medesi badia de Palamós i Sant Antoni deCalonge) que organitzen vacances activesvora el mar —snorkelling, windsurfing ikitesurfing, esquí nàutic i wakeboarding,vela, catamarà, caiac de mar, excursions,etc.— i que són concebudes com a espaisturístics i recreatius que permeten practi-car el turisme nàutic a la zona.

Diversos municipis costaners també sóndestinacions de turisme esportiu (DTE) jaque disposen d’instal·lacions de qualitat,allotjaments i, en general, infraestructuresper a la pràctica de l’esport. Per exemple,Castelló d’Empúries-Empuriabrava, destina-ció certificada en les modalitats de paracai-gudisme i futbol; Banyoles-Pla de l’Estany,especialitzada en les modalitats de rem ipiragüisme en aigües tranquil·les, ciclisme,bicicleta tot terreny (BTT), natació i running itriatló; Blanes, que recentment ha inauguratla nova Ciutat Esportiva, s’ha certificat en lesmodalitats d’esports col·lectius, futbol i velalleugera, i Lloret de Mar, certificada en lesmodalitats de ciclisme, futbol, atletisme iesports col·lectius. Lloret de Mar segueixampliant la seva oferta de turisme actiu i decontacte amb la natura amb una propostasingular: la marxa nòrdica (Nordic walking).

A banda de la pràctica d’activitats esporti-ves en instal·lacions i equipaments, el visi-tant pot gaudir de la natura i de l’entorn dela zona a través dels camins de ronda de laCosta Brava i de les vies verdes de lescomarques gironines. El senderisme i elcicloturisme, aprofitant l’adequació d’es-pais, ofereixen a tothom l’oportunitat defruir d’uns indrets desconeguts que for-men part de la nostra riquesa cultural i his-tòrica, a un ritme tranquil que permet assa-borir els més petits detalls.

Foto: PWA

La Costa Brava té tots els elements neces-saris per ser una destinació intensament vis-cuda. Ofereix un ampli ventall de possibili-tats al visitant que arriba a aquestes terresatret pel clima, la natura, la cultura, la gastro-

nomia, l’oci, les activitats esportives i l’hos-pitalitat de la seva gent. L’àmplia oferta deproductes turístics de turisme actiu i denatura —activitats nàutiques, senderisme,cicloturisme, golf, etc.—, d’allotjaments de

diferents tipologies i d’infraestructures mo-dernes i serveis de qualitat fan possible gau-dir de la destinació al llarg de tot l’any.Per als amants de l’esport nàutic, el litoralde la Costa Brava, amb les seves petites

Foto: Maria Geli-Pilar Planagumà

Foto: Lloret Turisme

Foto: Julien Collet

Imat

ges

cedi

des

per l

’Arx

iu d

’Imat

ges

del P

atro

nat d

e Tu

rism

e Co

sta

Brav

a Gi

rona

.

És indubtable, doncs, que els amants

de l’esport trobaran a la Costa Brava

un espai on practicar i viure l’esport

de manera intensa i apassionada.

www.costabrava.org

Page 18: Áccura Magazine 15

TENDENCIAS

34

CULTURA

34 35

TENDENCIAS

Fins el mes de maig Esparreguera tornarà a reviure, un anymés, la seva festa més important: La Passió, un espectacle demagnituds èpiques únic a Europa. Es tracta d’una representacióemocionant d’una història universal: 5 hores de teatre, 300actors, una orquestra de 30 músics, un cor amb 50 veus endirecte, un orgue de 700 tubs i un auditori per a 1.700 especta-dors. Un muntatge de gran espectacularitat amb una alta quali-tat interpretativa, música i veus en directe, trenta canvis d’esce-nografies i, en definitiva, una proposta visualment molt atracti-va i singular que difícilment es pot trobar en d’altres llocs Unmuntatge de grans dimensions que el fan possible un miler depersones de la Vila, que s’impliquen per a poder portar a termel’activitat més gran de l’any. El text actual, escrit en vers, ésobra del poeta esparraguerí Ramon Torruella i Satorra. Estrenatl’any 1960, ha sofert al llarg dels anys petites variacions. Lamúsica segueix una partitura original composada per JosepBorràs. La Passió ha sabut mantenir al llarg dels anys la seva estructu-ra original i es representa en 38 escenes dividides en duesparts: la primera part al matí i la segona a la tarda.

VIU LA PASSIÓ

Els origensLes actuals Passions són una evolució lògica dels anomenats “miste-ris”. El “misteri” va ser una representació dramàtica d’origen medievalen la qual eren escenificats passatges de la vida de Jesús, de la Marede Déu o alguns sants. Posteriorment el gènere va evolucionar: lesrepresentacions varen sortir de l’església cap a les places, els clerguesvaren deixar de ser els únics actors,... Aquesta evolució va fer que alsegle XIV, el misteris ja s’haguessin convertit en autèntiques represen-tacions teatrals. De l’origen de la Passió d’Esparreguera en consta l’e-xistència d’una carta, datada de 1611, on uns veïns de Sant Llorençd’Hortons s’adrecen a uns familiars d’Esparreguera anunciant-los quevindran a la vila per veure les representacions de La Passió. L’any 1860,després d’una llarga interrupció, es varen iniciar les representacions,obrint-se així l’etapa pròpiament històrica de La Passió d’Esparregueratal i com la coneixem avui dia. Al 1983 La Passió d’Esparreguera va serdeclarada d’interès nacional.

DECORACIÓN

A pesar de que estamos viviendo una crisiseconómica que muchos de nosotros no habí-amos conocido, esto no debe afectarnos a lahora de mantener nuestros hogares o espa-cio de trabajo, con esa decoración de lo másagradable posible para que nos haga sentir agusto con nosotros mismos y positivos connuestro entorno. La crisis nos puede afectara la economía (que no es poco), pero nunca ala ilusión ni a las ganas de renovarnos.Tenemos que aprovechar la entrada de la pri-mavera con esta lluvia de luz y explosión decolores que nos trae para cambiar nuestroentorno. Te vamos a dar unos consejos quete ayudarán pero tus mejores aliados serán tucreatividad e imaginación.

¿Cambiamos el color de la pintura?

Primero tenemos que analizar lo que tenemosy lo que queremos conseguir. Debemos olvi-darnos de lo que se lleva, y pensar que si nocambiamos mobiliario, cortinas, textiles, etc.,tenemos que apostar por los colores que guar-dan equilibrio y consonancia con el espacio encuestión. Además aprovechando que renova-mos la pintura podemos cambiar la ubicaciónde los cuadros y podemos poner nuevos pun-tos de luz. A pesar de que los fabricantes depintura nos traten de imponer sus estilos, pen-semos siempre que ellos no conocen nuestroentorno, y somos nosotros quienes tenemosque adaptarlos a nuestros espacios.

¿Cambiamos textiles?

Si no cambiamos cortinas, cubrecamas,sofás, etc. podemos renovar los cojinesdecorativos. Se trata de un trabajo muy sim-ple pero con el que conseguiremos un cam-bio visual más importante en resultados,que en desembolso económico. Tambiénpodemos aprovechar para cambiar las pan-tallas de las lámparas y actualizarlas a nues-tros días.

¿Cambiamos complementos?

Afortunadamente existen infinidad de obje-tos bonitos y variados a unos precios real-mente interesantes, lo que nos permitirá darese toque personal y de color, mediantebandejas, tibús, flores, plantas, etc. La deco-ración creada en nuestro entorno estimulanuestros sentidos cuando perciben la luz,color y armonía. Hagamos la prueba, losresultados son garantizados.

De nuevo les recordamos que pueden man-dar sus preguntas y dudas a [email protected] cuales os serán resueltas siempre desdeel más estricto punto de vista profesional.

Paco Fernández

Interiorista

www.lacafelsdeccor.com

PEQUEÑOS CAMBIOS, GRANDES LOGROS

Page 19: Áccura Magazine 15

37

TENDENCIASTENDENCIAS

36

SANT JORDIGrijalboSi tú me dices ven lo dejo todo...,

Albert Espinosa

Dani se dedica a buscar niños des-

aparecidos. El mismo día que su

pareja hace las maletas para aban-

donarle, recibe la llamada de teléfo-

no de un padre que, desesperado, le

pide ayuda. La búsqueda del niño le

hará reencontrarse con el pasado y a

reflexionar sobre su vida, sobre la

historia de amor con su pareja y

sobre las cosas que realmente

importan.

Seix BarralEl sabor de Venecia,

Donna Leon/Roberta Pianaro

Perfecto para adentrarse en la coci-

na de Brunetti para aprender a coci-

nar estos deliciosos platos que Paola

Bruinetti prepara para su familia.

Todas las recetas italianas vienen

acompañadas de textos inéditos de

Donna Leon.

ElfosCocina marroquí. Tajines

y cuscús, Ghillie BasanDescubra la auténtica cocina marro-

quí, rica en aromas, sabores y colo-

res, todos un festín para los senti-

dos. Este libro ofrece deliciosas

recetas de especialidades como el

cuscús y los tajines.

La Factoría de Ideas Lo que devora el tiempo,

Andrew Hartley

Este libro cautivará a los lectores que cum-

plen este requisito, considerar a los libros

como pequeñas o grandes joyas. En esta

obra, Hartley hace acopio de sus conoci-

mientos sobre Historia y Literatura y los

combina con su buen hacer para construir

una trama de suspense, sin caer en el pro-totípico thriller.

Océano

Dios explicado en un trayecto de taxi, Paul Arden

El mejor segundo libro sobre Dios. Desde

sus orígenes la humanidad ha intentado

entender a Dios, y seguimos sin saber nada

nuevo. En un simple trayecto de taxi y con

este librito de mano, el lector finalmenteverá un poco de luz.

Tusquets1Q84,

Haruki Murakami

En japonés, la letra q y el número 9 son

homófonos. Esa variación en la grafía refle-

ja la sutil alteración del mundo en que

habitan los personajes de esta novela, que

es, también sin serlo, el Japón de 1984. En

ese mundo en apariencia normal se mue-

ven Aomame, una bella asesina, y Tengo,

un profesor de matemáticas y aspirante anovelista.

Urano¿Quién quiere a Pepe?, Joan Clotet y Salvador de TudelaEs una historia real que nace fruto de lacasualidad gracias al hallazgo de unaalianza en el suelo de una calle deBarcelona. Lo que podría haberse queda-do en una anécdota fruto del azar des-emboca en una experiencia única parasus protagonistas, que descubren virtu-des y capacidades que desconocían,tanto de personas cercanas de su entor-no como de sí mismos.

Plaza&JanésCinco días de octubre, Jordi Sierra i FabraMiquel Mascarell, protagonista deCuatro días de enero y de Siete días dejulio, para que resuelva un nuevo casoambientado durante la oscura época dela postguerra. Mascarell se encargará enesta ocasión de la búsqueda de un jovenanarquista, pero descubrirá que el éxitoen su investigación puede implicar supropia muerte.

Plaza&JanésDiario de una mujer pública, Valérie TassoDespués del éxito mundial de Diario deuna ninfómana llega una nueva aventurasensual, peligrosa y excitante del ladomás secreto y morboso del mundo de losfamosos y la televisión.

Juvenil/Infanil

Everest¿Sabes que te quiero?, Blue JeansContinúa la historia de Paula y sus amigas.Los problemas que intentó olvidar cuando sefue a París, siguen esperándola a su regreso yno le será nada fácil dejarlos pasar. Surgiránnuevos líos amorosos y desengaños, a los quese sumará un error imperdonable que pudocometer la protagonista en la “ciudad delamor”.

SiruelaEl caso del loro que hablaba demasiado,Jordi Sierra i Fabra Berta Mir, la joven detective rockera, ha deenfrentarse a un nuevo caso: una anciana lacontrata para que busque a su loro, un animalen vías de extinción que vale una fortuna.Berta acabará metida hasta las cejas en lahistoria familiar de la propietaria del animal,que esconde no pocos secretos, muertes ydesapariciones.

EdebéLa vida y poesía de Federico GarcíaLorca contada a los niños, Rosa Navarro Durán e ilustraciones de Jordi Vi laEste libro nos acerca a la cara íntima del tem-peramento del genial poeta, mientras, en lasilustraciones de Jordi Vila vemos como elchico de pueblo, que siempre nos mira defrente, se va haciendo un nombre en elmundo. Un nombre que trágicamente se volvióen su contra, enmudeciéndole.

Page 20: Áccura Magazine 15

PROPUESTAS

TENDENCIAS

Tienes este mes de abril para encontrar el regalo perfecto que se mere-ce tu madre. Hay miles de opciones con las que la puedes sorprendercomo ella se merece. Una joya, un reloj o un perfume son siempre una

garantía de acierto porque a toda mujer le gusta marcar la diferenciacon complementos exclusivos y adecuados que han salido del corazónde sus hijos.

1 DE MAYO, DÍA DE LA MADRE

Perfumes

Ninfeo de Annick GoutalSorprende por los vapores del cidro y del limón deItalia. Un ligero toque aromático, donde las conífe-ras se estiran hacia las flores de lavanda y la cremo-sidad de la hoja de higuera. El acorde de madera delimonero atrapa el frescor de los cítricos bajo unsuave caparazón.

Vapo de 50 ml. 66€ / 100 ml. 91

Eau de Parfum de CarlaAcordes florales con la Rosa de Bulgaria como pro-tagonista y discretas notas de iris y violeta. El fondoestá empolvado con Faba Tonka y Musgo de Sajonia,sugiriendo a la Rosa un toque clásico y nostálgico.

100ml. con vaporizador, 56€

Via Verri de Etro A la feminidad de la rosa le sigue la cálida opulen-cia del jazmín, la calidez y la voluptuosidad delámbar y del almizcle, la vivaz frescura de la berga-mota y las notas florales del iris. Las notas depimienta blanca y cardamomo crean acordes ama-derados y orientales.

Vapo 100 ml: 107€

Eau de Meravelles de HermesSe manifiesta con un acorde amaderado, ambarino ybalsámico. Es el fruto de una inédita alquimia que sebasa en el contraste de los efectos. Extracto deroble con singulares efluvios, vuelta al ámbar y a lassavias y resinas salpicadas de especias frescas ycáscaras aciduladas.

Minuit Noir Eau de Parfum de Lolit LempickaEsencia clandestina con una estela de Flor deRegaliz, edificada con notas orientales y amadera-das, lirio, violeta y pachulí. Un perfume audaz y concuerpo que no dejará a nadie indiferente… y haceúnica a la mujer que lo lleva.

5

4

3

2

1

1

4

4

2

2

5

3

1

2

3

4

5

Joyas

El abanico de opciones y laspropuestas del mundo de lajoyería pensadas para las muje-res son incontables. Anillos,sortijas, pendientes, colgantes,pulseras o relojes de todo tipode materiales, colores y pre-cios. Hay joyas de todos losestilos, sólo tienes que buscarla que mejor define la persona-lidad y el carácter de tu madrey hacerle el regalo perfecto.

Marcas: Antonio Soria Coccinelle Helena Rohner Perrelet Yomine5

4

3

2

1

38 39

TENDENCIAS

Page 21: Áccura Magazine 15

PUBLINEWS

40 41

Con mayor agilidad, una mejor calidad derodadura y un espacio interior ampliado, elrecientemente presentado BMW X3 va acontinuar con el éxito del modelo prece-dente, del que se han construido y vendidomás de 600.000 unidades en todo elmundo. Con la llegada del nuevo modeloen primavera del 2011 el nuevo X3, fabrica-do en la planta norteamericana de BMW enSpartanburg, Carolina del Sur, se ofrecerácon otros dos motores de seis cilindros. Elnuevo BMW X3 xDrive30d está impulsadopor un motor Diesel de 190 kW / 258 CV y,al igual que el BMW X3 xDrive20d, ofreceel mejor equilibrio entre prestaciones yconsumo de carburante en su gama de

potencia. También es nuevo el BMW X3xDrive28i, cuyo motor atmosférico de 3,0litros con VALVETRONIC tiene la mismapotencia que el nuevo motor Diesel: 190kW / 258 CV. Equipado de serie con el sis-tema de tracción total BMW xDrive y concuatro motores de última generación queincluyen el propulsor de 225 kW / 306 CVdel BMW X3 xDrive35i, el Sports ActivityVehicle BMW X3 establece de nuevo lareferencia en su categoría.

PAQUETE DEPORTIVO BMW M

PARA EL BMW X3

A partir de los modelos del año 2011, elnuevo BMW X3 también estará disponible

con el Paquete Deportivo M, que ha sidoespecialmente desarrollado por BMW MGmbH para proporcionar una experienciade conducción aún más intensa con estenuevo Sports Activity Vehicle. El PaqueteDeportivo M incluye suspensión, aerodiná-mica y elementos exteriores e interioresde gama alta. Estos elementos incluyen elpaquete Aerodinámico M, llantas de alea-ción M y características del diseño interiordestinadas a maximizar el placer de la con-ducción. Todas estas características ele-van las cualidades dinámicas del nuevoBMW X3 hasta nuevos niveles, a la vezque lo mantienen en una dimensión visualdiferente.

NUEVO BMW X3Más grande, más dinámico, más confortable

MOTOR

La 800 Series Diamond es la gama de cajas acús-ticas por excelencia de Bowers & Wilkins. LaSerie 800 la utiliza gente como los profesionalesde los Estudios Abbey Road y la mayoría de loscomentaristas de la industria reconoce que es lamejor gama de cajas acústicas del mundo. Un sólo material resume mejor que ningún otro subúsqueda de la perfección en la reproducción delsonido, el diamante. Es lo último en materialespara tweeters, y el ingrediente mágico de esta

caja acústica insignia de la 800 Series Diamond.En dos décadas han mejorado el tweeter de cúpu-la desde algo más que un sencillo mecanismocapaz de reproducir sólo una aproximación de laseñal acústica, hasta un dispositivo de ingenieríade precisión sofisticado que es casi perfectamen-te preciso. ¿Pero qué hace un tweeter de dia-mante por el sonido? Como la tecnología del dia-mante, es fácil preguntar y difícil contestar, serámejor que lo oiga por sí mismo. La respuesta inte-

ligente es que la casi perfección de un tweeter decúpula de diamante Nautilus™ significa simple-mente que la música suena como debe sonar. Nose añade ni se elimina nada. En la práctica, signi-fica claridad, detalle y una falta de distorsión ocoloración bastante más allá de cualquier cosaque se haya escuchado antes.Es parte de la razón por la que las cajas acústicasde la Serie 800 se han convertido en legendariasentre los verdaderos entusiastas del sonido.

800 Series Diamond Bowers & Wilkins

Puede solicitar una audición de 802 Diamond en Digital Luxe Avda 300 56Bis L1. w w w . d i g i t a l l u x e . c o m

Dream Tours, tu agencia de viajes

Especialistas en grupos e incentivos; escolares, religiosos, eportivos, empresas...

Pídenos presupuesto sin compromiso

C/ Jaume Balmes, 53 – 08830 Sant Boi de Llobregat T. 93 630 58 88

w w w.dreamtours.es

Por su morfologíaCavo: cuando el arco es excesivamente elevado.Plano: cuando existe un aplanamiento del arco.Griego: 2º dedo más largo que el 1º.Egipcio: 1er dedo más largo que el 2º.Cuadrado: 1er dedo igual que el 2º.

Por su funciónValgo: cuando el eje del talón, desde una visiónposterior, se inclina la línea media del cuerpo.Varo: cuando el eje del talón, desde una visiónposterior, se aleja de la línea media del cuerpo.

Visita el podólogo

Es importante visitar y recordar que el podólogo es el especialista que seencarga del cuidado, diagnóstico y tratamiento de todas las enfermeda-des y afecciones de los pies.

Centro Podológico Marianao – C/ Victoria 115-117 – Sant Boi – 93 640 75 22 – 675 722 196

Existen diferentes tipos de pies, que se diferencian por su morfología o por su funcionalidad.

Page 22: Áccura Magazine 15

TENDENCIAS

42

MOTOR

KIA SORENTO Nuevo diseño

Estilo futurista con imponente sentido delpoder. Este dinamismo es lo que diferenciael nuevo SUV de siete plazas Kia Sorentode la competencia. El Nuevo Sorento esmás grande y más bajo e incorpora elnuevo diseño de Kia en su ‘stand-out’ y ensu mucho más amplia y lujosa cabina. Se espera que la elección de motor máspopular en Europa será la unidad totalmen-te nueva de 2.2 litros de la familia ultra-moderna ‘R’ de Kia. Esta unidad es alta-mente competitiva y produce un increíble197 ps y 421 Nm de par, y se ofrecerá conuna transmisión manual de seis velocida-des y con la mundialmente nueva transmi-sión automática de Kia de seis velocidades.“Con el nuevo Kia Sorento, hemos creadoun nuevo “Highline Cruiser” que prontoserá reconocido como un emocionante

todo terreno”, comentó Panu Väinämö,Gerente General de Marketing de KiaMotors Europa. “Los ingenieros de Kia handesechado la estructura de la carrocería delantiguo Sorento y han diseñado una carro-cería monocasco totalmente nueva con ellogro de que han reducido el peso delcoche en 215 kg, lo que mejora la econo-mía de combustible”.El equilibrio de conducciones del NuevoSorento ha sido alterado y orientado máshacia la conducción en carretera, sin dismi-nuir las ventajas de la conducción fuera decarretera del modelo original. El NuevoSorento incorpora la más alta tecnología encaracterísticas como: entrada sin llave,botón de arranque del motor, cámara deseguridad para la marcha atrás, navegaciónpor satélite y techo panorámico de cristal.

7 AÑOS DE GARANTÍA

Kia demuestra, con los 7 años de garantíaque ofrece a sus clientes por la compra decualquiera de sus modelos, la gran confian-za que tienen en la calidad de sus centrosde producción.7 años sin coste extra, esta garantía haceque cada modelo esté cubierto con ungarantía completa del fabricante. Eso sig-nifica 2.555 días o 150.000 km de conduc-ción libres de preocupaciones y un costede mantenimiento más bajo. La garantíaes transferible a los subsiguientes propie-tarios, contribuyendo a mantener el valordel vehículo y haciéndolo más atractivo enla reventa. Siempre el mismo nivel decobertura, desde el primer día hasta elúltimo.

Page 23: Áccura Magazine 15

TENDENCIAS

44 45

MOTOR

El concesionario Turycar, en Sant Boi deLlobregat, pone a tu disposición uno de loscoches más esperados del año: el modelo508 de la firma francesa Peugeot.El turismo, que reemplaza al modelo 407,ofrece, a un precio muy competitivo, mejo-ras tecnológicas de gran sofisticación, undepurado aspecto aerodinámico y mayoresfacilidades (ergonómicas y de confort) parael conductor y sus acompañantes.En la parte delantera, el 508 muestra elnuevo estilo de la firma francesa: morrocasi flotante, con faros bixenón direcciona-les con cañones de LED. Los laterales hansido expresamente depurados, realizadospor un contorno de cromo satinado de lassuperficies acristaladas. Su diseño y aero-dinámica le confieren, además, un nuevovalor en términos medioambientales.El 508 aprovecha así motores con poten-cias comprendidas entre 112 y 204 CV,caracterizados por emisiones de CO2 queoscilan entre 115 g/km y 169 g/km.Habiendo cumplido los tests de seguridad,

el 508 es un turismo familiar equilibrado,tecnológicamente sofisticado, y elegante.

MÁS CONFORTABLE

El coche ofrece un confort y una habitabili-dad muy mejoradas respecto versiones ante-riores. El puesto de conducción gana enteroscon el navegador, los asientos con calefac-ción y el Head Up Display: un sistema queproyecta información en el parabrisas paraque el conductor no tenga quedesviar lamirada; asimismo, el nuevo 508 cuenta conun programador de velocidad y un cambioautomático de luces cortas a largas (y vice-versa) para no deslumbrar a otros conducto-res. También se ha ampliado el espacio paraque los pasajeros estiren las piernas, y redu-cido el espacio para depositar objetos.

En Turycar te informarán personalmen-

te sobre todas las nuevas ventajas del

Peugeot 508, y además podrás solicitar

una prueba con el modelo que prefieras.

¡Te esperamos!

PEUGEOT 508, la nueva perla de Peugeot

TURYCAR

os invita a conocer

y probar el nuevo

508, el nuevo modelo

de Peugeot pensado

para disfrutar de

la conducción:

quality time

TURYCAR

Ctra. Santa Creu de Calafell, 67Sant Boi de Llobregat (Barcelona)T. 936 400 [email protected] www.turycar.com

TENDENCIAS

MOTOR

Vincenzo Lancia nace el 24 de agosto de1881 en Fobello, Italia. En la escuelaVicenzo es suficientemente brillante, perose distrae con facilidad y a los doce años vaa un internado con la esperanza de obtenerun título en contabilidad.A su vez los hermanos Ceirano abren, en elpatio de la casa familiar, un taller dondeconstruyen bicicletas que venden con lamarca Welleyes. Vincenzo en poco tiempose convierte en un experto mecánico,pasando de las bicicletas a los primerosautomóviles.En 1899, tras encontrar a varios inversores,los hermanos Ceirano comienzan a produ-cir un pequeño automóvil diseñado por elingeniero Aristide Faccioli. El automóvilWelleyes tiene bastante éxito, pero losCeirano no pueden hacer frente a tantos

pedidos. Deciden ceder por 30 mil lirastodas las instalaciones y las patentes delWelleyes (del que derivaría en poco tiempoel Fiat 3,5 HP) y aceptar la oferta deGiovanni Agnelli. El 1 de julio de 1899 nacela Fabbrica Italiana Automobili Torino.Mientras tanto, Vincenzo Lancia, que yacuenta con 18 años, y su coetáneo FeliceNazzaro son contratados en Fiat comoprobadores. Durante los primeros años devida, Fiat participa intensamente en lascompeticiones de coches y sienta alvolante el tándem Lancia - Nazzaro. El pri-mero, un conductor impetuoso, rápido y, aveces, sin suerte debido a “fallos mecáni-cos”; el segundo, apodado el “estilista”del volante.Vincenzo Lancia no se siente del todo agusto en la empresa en que trabaja: el

mundo del automóvil, aún en pañales,necesita de grandes investigaciones einnovaciones. No le interesan los grandesnúmeros y toma así la decisión de crear suempresa con la que perseguir su proyecto.Esto no significa que rompa con Fiat, alasegurar su colaboración en el mundo delas competiciones como piloto. Corre 1906cuando de probador y piloto se convierteen constructor y, con su amigo ClaudioFogolin, funda Lancia el 27 de noviembrede ese mismo año. El orgullo de GiuseppeLancia está a salvo. En 1922, cuando ya esun empresario con éxito, se casa con lasecretaria Adele Miglietti, con la que tendrátres hijos: Anna Maria, Gianni y Eleonora, yse implica plenamente en el desarrollo denuevos modelos, a menudo participandodirectamente en las pruebas.

LA VIDA DE LANCIA

Page 24: Áccura Magazine 15

46

TENDENCIAS

MOTOR

La nueva generación del Ford Focus ha lle-gado al mercado a principios de 2011, consu excitante gama de tres modelos, con undeportivo 5 puertas dos volúmenes, un dis-tinguido sedán 4 puertas y un elegante 5puertas familiar. Distinguido por su exclusivo y deportivo dise-ño, el nuevo Focus está repleto de más tec-nologías y equipamientos asequibles quenunca antes en su segmento. Los tres esti-los de carrocería del Focus comparten uncarácter deportivo y dinámico, marcando lapróxima evolución lenguaje de diseño kineticdesign de Ford. Con su llamativo morro, sudistinguido perfil, la espectacular línea de cin-tura ascendente y frontal atlético, el nuevoFocus destaca claramente la gratificanteexperiencia de conducción que espera a losclientes cuando aborden la carretera.Con una altura de 1.484 mm, longitud de4.358 mm y anchura de 1.823 mm (sinespejos retrovisores), el nuevo modelo de5 puertas es 16 mm más bajo, 21 mm máslargo y 16 mm más estrecho que el actualFocus europeo. Su batalla tiene 8 mm más,con 2.648 mm.

PRESTACIONES CON CARÁCTER

Y CONSUMOS EXCELENTES

La gama de motores incluye el motor degasolina de tecnología punta Ford EcoBoost1.6 con turbocompresor e inyección directa,y una gama de avanzados y mejorados moto-res diesel common-rail Duratorq TDCi, todosellos con significativas reducciones en con-sumos en comparación con los modelossalientes.Todos los motores incorporan FordECOnetic para ayudar a reducir el consumo y

las emisiones de CO2.La calidad dinámica del exterior se ve refor-zada por el distintivo diseño del interior. Elnuevo Focus tiene un interior moderno,tipo ‘cockpit’, con la elegante consola cen-tral envolviendo al conductor y ofreciendoun excelente acceso a los controles más

importantes del vehículo. La última genera-ción del sistema de interfaz hombre-máqui-na, Human Machine Interface (HMI) deFord se utiliza en el habitáculo, con cincomandos de cinco direcciones ubicados enposición elevada en el panel central de ins-trumentos.

Inovaciones tecnológicas

Las innovaciones clave en el nuevo Focus incluyen los sistemas de seguridad a baja velocidad LowSpeed Safety System –disponible por vez primera en un Ford–, sistema de ayuda al aparcamientoActive Park Assist, aviso de cambio de carril Lane Departure Warning, ayuda para seguir en el carrilLane Keeping Aid, reconocimiento de señales de tráfico Traffic Sign Recognition, cambio de luces lar-gas automático Auto High Beam, alerta al conductor Driver Alert y control de crucero adaptativoAdaptive Cruise Control.

NUEVO FORD FOCUSDinamismo en estado puro

Page 25: Áccura Magazine 15