A LINGUAXE DAS FLORES

18
A LINGUAXE DAS FLORES As flores teñen a súa linguaxe propia que é toda unha tradición. O costume de expresar pensamentos e sentimentos por medio das flores atribúese aos gregos, ainda que outros autores din que procede de Oriente, dos haréns turcos. A primeira clasificación foi pola súa cor: Branca. Dise que é a pureza, inocencia e inxenuidade. Vermella. Pasión, fogosidade e ambición. Verde. Esperanza e éxito. Azul. Sabedoría e amor platónico. Amarelo. Riqueza e triunfo. A linguaxe das flores, ás veces chamada floriografía, foi un medio de comunicación na época vitoriana, onde variadas flores e arreglos florais úsabanse para enviar mensaxes codificados, servindo a suxeitos para expresar sentimentos que doutro xeito nunca se poderían falar. O rei Carlos II de Inglaterra trouxo esta arte recompilando fontes desde Suecia a Persia, no s. XVII. A linguaxe floral de Xapón chámase Hanakotoba Pero esta tradición hase ir perdendo nos tempos modernos e só nos quedan certas formas que nos fan compaña nos momentos máis importantes da nosa vida: a rosa para a persoa amada, o ramo de azahar para a noiva, a coroa adicada aos defuntos....e, con todo, que pouco sabemos da súa linguaxe

description

o SIGNIFICADO DAS FLORES

Transcript of A LINGUAXE DAS FLORES

Page 1: A LINGUAXE DAS FLORES

A LINGUAXE DAS

FLORES

As flores teñen a súa linguaxe propia que é toda unha tradición. O costume de expresar pensamentos e sentimentos por medio das flores atribúese aos gregos, ainda que outros autores din que procede de Oriente, dos haréns turcos. A primeira clasificación foi pola súa cor:

Branca. Dise que é a pureza, inocencia e inxenuidade.

Vermella. Pasión, fogosidade e ambición. Verde. Esperanza e éxito. Azul. Sabedoría e amor platónico. Amarelo. Riqueza e triunfo.

A linguaxe das flores, ás veces chamada floriografía, foi un medio de comunicación na época vitoriana, onde variadas flores e arreglos florais úsabanse para enviar mensaxes codificados, servindo a suxeitos para expresar sentimentos que doutro xeito nunca se poderían falar. O rei Carlos II de Inglaterra trouxo esta arte recompilando

fontes desde Suecia a Persia, no s. XVII. A linguaxe floral de Xapón chámase Hanakotoba

Pero esta tradición hase ir perdendo nos tempos modernos e só nos quedan certas formas que nos fan compaña nos momentos máis importantes da nosa vida: a rosa para a persoa amada, o ramo de azahar para a noiva, a coroa adicada aos defuntos....e, con todo, que pouco sabemos da súa linguaxe

Page 2: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 3: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 4: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 5: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 6: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 7: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 8: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 9: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 10: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 11: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 12: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 13: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 14: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 15: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 16: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 17: A LINGUAXE DAS FLORES
Page 18: A LINGUAXE DAS FLORES