150- El 7Set 150 agosto 2010

32
PUBLICACIÓ SOCIAL GRATUÏTA JUEVES 12 DE AGOSTO 2010 - NUMERO 150 [email protected] www.grupobdb.com MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Avda. Diagonal, s/n 12596 TORREBLANCA (Castellón) Tel. Fax : 964 420 021 - Tel. 964 420 862 1 0 S 1 0 S www .el7set.com TORRECIVIL S.L. C/ Colón 11, 1º-2º 12596 Torreblanca - Castellón Tel. - Fax: 964 421 556 [email protected] Y ahora en El libro de Mi vida como erizo ya está a la venta Ya esta a la venta el libro Mi vida como erizo, que recopila los mejo- res artículos de opinión de la columna del mismo nombre que se publica en el periódico El 7 Set desde hace 10 años. Ya puede adquirirlo, en la Papelería Eliseo y carniceria Prades en Torreblanca, en el Bar Pepe's y papelería Sambori de Alcalá de Xivert. En Alcossebre en la papeleria L'Atall, en el Estanco de Vilafamés y en el Quiosco La Font de Cabanes. Más información en el teléfono 646 345 611 o mediante el correo electrónico [email protected] Inaugurada la remodelación de la CV- 1430, de Torreblanca a Torrenostra P ./2 El Ayuntamiento paga facturas de basuras pendientes de la pasada legislatura Corresponden a viviendas no inscritas en el padrón por no estar entonces dadas de alta P ./3 Los concejales Isabel Soriano, José A. Cano y Lola Prats responden al PSPV-PSOE de Alcalà-Alcossebre P ./3 El Ayuntamiento de Alcalà aprueba la cesión de los terrenos para el nuevo Centro de Salud P ./4 Entra en funcionamiento la depuradora de Orpesa P ./5 Torreblanca aprueba los Planes Especiales para la carretera de Torrenostra y el Cami del Bordar Ninguno de los dos recibió el apoyo del PSOE P ./6 Emocionante acto de presentación de las Reinas y Cortes de Honor de Torreblanca P./8 Éxito de participación y de público en la VI Feria del Comercio de Torreblanca A lo largo de todo el fin de semana del 23 al 25 de julio numerosos visitantes han disfrutado de las actividades que ofrecía la sexta edición de la Feria del Comercio que se ha celebrado en Torreblanca P ./9 La ermita de San Antonio de Capicorp pasa a ser patrimonio municipal P ./10 XIX Marcha Ciclista "Ferrán Renau" en Vilafamés P ./11 Cabanes pone en marcha una zona wifi P./11 Concurso de pesca al curry del Club Náutico Torreblanca P ./12 The Alcossebre Singers have been enjoying the “sound of music” for over 15 years! P./13 Verano deportivo en Torreblanca P ./14 1ª edición de la carrera Playas de Torrenostra P./15 Alcalà de Xivert se prepara para celebrar sus fiestas patronales Los festejos tendrán lugar del 21 al 31 de agosto P ./16 Cabanes celebró sus fiestas en honor a San Juan Bautista y San Roque P ./17 hasta P ./21 Romería de los Santos Mártires en Benlloch P ./22 La Asociación Cultural "Amics de la música" de San Joan de Moró P./23 Fiestas San Jaime Orpesa 2010 P ./24 y 25 Javier Lozano gana por tercera vez el Medio Maratón de Navajas P./30

description

Edición correspondiente al mes de agosto de 2010 del periódico mensual El 7 Set

Transcript of 150- El 7Set 150 agosto 2010

PUBLICACIÓ SOCIAL GRATUÏTA JUEVES 12 DE AGOSTO 2010 - NUMERO 150

[email protected]

MATERIALES DDE CCONSTRUCCIÓN

Avda. Diagonal, s/n12596 TORREBLANCA (Castellón)Tel. Fax : 964 420 021 - Tel. 964 420 862

AÑ10SAÑ10Swww.el7set.com

TORRECIVIL S.L.C/ Colón 11, 1º-2º12596 Torreblanca - CastellónTel. - Fax: 964 421 [email protected]

Y ahora enEl libro de Mi vida comoerizo ya está a la ventaYa esta a la ventael libro Mi vidacomo erizo, querecopila los mejo-res artículos deopinión de lacolumna delmismo nombreque se publica enel periódico El 7Set desde hace 10 años. Ya puedeadquirirlo, en la Papelería Eliseoy carniceria Prades enTorreblanca, en el Bar Pepe's ypapelería Sambori de Alcaláde Xivert. En Alcossebre en lapapeleria L'Atall, en el Estancode Vilafamés y en el QuioscoLa Font de Cabanes.

Más información en el teléfono 646 345 611 o mediante el

correo electrónico [email protected]

Inaugurada lla rremodelación dde llaCV-11430, dde TTorreblanca aa TTorrenostra P./2

El AAyuntamiento ppaga ffacturas dde bbasuraspendientes dde lla ppasada llegislaturaCorresponden a viviendas no inscritas en el padrón por no estar entonces dadas de alta P./3

Los cconcejales IIsabel SSoriano, JJosé AA. CCano yy LLolaPrats rresponden aal PPSPV-PPSOE dde AAlcalà-AAlcossebree P./3

El AAyuntamiento dde AAlcalà aaprueba lla ccesión ddelos tterrenos ppara eel nnuevo CCentro dde SSalud P./4

Entra een ffuncionamiento lladepuradora dde OOrpesa P./5

Torreblanca aaprueba llos PPlanes EEspeciales pparala ccarretera dde TTorrenostra yy eel CCami ddel BBordarNinguno de los dos recibió el apoyo del PSOE P./6

Emocionante aacto dde ppresentación dde llasReinas yy CCortes dde HHonor dde TTorreblanca P./8

Éxito dde pparticipación yy dde ppúblico een llaVI FFeria ddel CComercio dde TTorreblancaA lo largo de todo el fin de semana del 23 al 25 de julio numerosos visitantes han disfrutado de las actividades que ofrecía la sexta edición de la Feria del Comercio que se ha celebrado en Torreblanca P./9

La eermita dde SSan AAntonio dde CCapicorppasa aa sser ppatrimonio mmunicipal P./10

XIX MMarcha CCiclista ""FerránRenau" een VVilafamés P./11

Cabanes ppone een mmarchauna zzona wwifi P./11

Concurso dde ppesca aal ccurry ddelClub NNáutico TTorreblanca P./12

The AAlcossebre SSingers hhave bbeen eenjoyingthe ““sound oof mmusic” ffor oover 115 yyears! P./13

Verano ddeportivo een TTorreblanca P./14

1ª eedición dde lla ccarrera PPlayas dde TTorrenostra P./15

Alcalà dde XXivert sse pprepara pparacelebrar ssus ffiestas ppatronalesLos festejos tendrán lugar del 21 al 31 de agosto P./16

Cabanes ccelebró ssus ffiestas een hhonor aaSan JJuan BBautista yy SSan RRoque P./17 hasta P./21

Romería dde llos SSantos MMártires een BBenlloch P./22

La AAsociación CCultural ""Amics dde llamúsica" dde SSan JJoan dde MMoró P./23

Fiestas SSan JJaime OOrpesa 22010 P./24 y 25

Javier LLozano ggana ppor ttercera vvezel MMedio MMaratón dde NNavajas P./30

CABANESEL 7 SET

La primera fase de la adecuación de la plazade las Antiguas Escuelas para convertirse enun espacio para actividades al aire libre seinauguró el viernes 30 de julio, coincidiendocon el inicio de las fiestas patronales, con lacelebración de una Disco Móvil organizadopor los Quintos que supondrá volver a dotarde contenido este emblemático espacio de

Cabanes.Desde el Ayuntamiento de Cabanes se consi-deraba esta actuación como prioritaria por loque se propuso esta adecuación para serincluida en el Plan Especial de Apoyo a laInversión Productiva de la Generalitat.El alcalde de Cabanes, Artemio Siurana, mani-festó su satisfacción por haberse finalizadoesta parte del proyecto que tendrá su conti-nuación posterior con el entoldado por todo el

recinto. Siurana afirmó que "se trata de unaobra que hacía falta para poder disponer de unlugar que acogiera aquellas actividades al airelibre que a lo largo del año organiza o pro-mueve el consistorio".Una actuación que ha tenido un coste de106.102,94 euros y que se espera que susegunda fase esté lista para el mes de noviem-bre coincidiendo con la celebración de la Firade Sant Andreu.

2 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

Edita Cecilia Roca, e-mail: [email protected],Direccion Apartado de correos 117Torreblanca 12596,Directora Cecilia Roca Martinez Cairo,Telefono de la redaccion 646 345 611,Diseño y maquetación El Set, ImprimeIndugraf Offset SA, Tel. 977 29 64 77Deposito legal CS-444-1999

El Set respeta la libertad de expresión y no sehace responsable de la opinión de sus colaborado-res en los trabajos publicados ni se identifica nece-sariamente con ellos. La opinión de esta publica-ción se expresa en la editorial. Los artículos expre-san posturas personales.Las colaboraciones deberán se firmadas con nom-bre dirección y D.N.I. aunque podrán ser publica-das con un seudónimo.

El 7 SET respects freedom of speech and does notassume responsibility for the opinion of its contri-butors in work published nor does it necessarilyidentify with them. The opinions of this publica-tion are expressed in the editorial, while the arti-cles express personal positions.Contributions should be signed with name,address and identity card number, though theymay be published with a pseudonym.

Bei der Zeitung El 7 SET respektieren wir das Recht zur freienMeinungsäuberung und übernehmen keinerlei Verantwortungfür die Meinung unserer Mitarbeiter in den veröffentlichenArtikeln, mit denen wir uns nicht notwendigerweise identifi-ziert. Die Meinung dieser Zeitung wird im Leitartikel aus-gedrückt, die einzelnen Artikel geben persönlicheEinstellungen wieder.Die Beiträge müssen unterschrieben sein, und es müssenName, Adresse und Personalausweisnummer angegeben sein,auch wenn sie unter einem Pseudonym veröffentlicht werdenkönnen.

El 7 Set respecte la liberté d´expression et nerépond d´aucune opinion de ses collaborateursdans les travaux publiés, ni il s´y identifie nécessai-rement. L´opinion de cette publication est expriméepar l´éditorial. Les articles expriment des positionspersonnelles. Les collaborations devront êtresignées avec le nom, l´adresse et la carte nationaled´identité, bien qu´elles puissent être publiéessous pseudonyme

Se prohibe la reproducción total o parcial de los contenidos de esta publicación sin el consentimiento expreso del editor.

TORREBLANCAEL 7 SET

El presidente en funciones, Francisco Martínez, yel alcalde de Torreblanca, Juan Manuel Peraire,inauguraron el pasado 15 de julio la remodela-ción de la carretera CV-1430, de Torreblanca aTorrenostra, incluidas en el Plan Provincial deCooperación a las Obras y Servicios deCompetencia Municipal de 2009. La obra ha permitido la ampliación de la carrete-ra existente entre los núcleos urbano y marítimo,ampliando la anchura de la misma para obteneruna sección de 15 metros de ancho. La actuaciónse inicia en los caminos existentes en el paso infe-rior de la carretera con el ferrocarril y finaliza enel tramo de carretera ya ampliada en Torrenostra,dotándola de una geometría que reúne condicio-nes de calidad y funcionalidad, tanto en plantacomo en alzado, y resolviendo adecuadamentelos problemas de drenaje transversal y longitudi-nal. Las obras han contado con un presupuestocercano a los 2 millones de euros.El presidente en funciones, Francisco Martínez,afirmó que "con actuaciones como esta se confir-ma el impulso decidido de la corporación por eldesarrollo de las infraestructuras en los munici-pios de la provincia, destacando la importanciade la ampliación de una carretera vital para elfuturo de este municipio. La mejora de este vial,además de que va a suponer un gran impulso alsector turístico, era una reivindicación históricapara los vecinos de Torreblanca. Pocos proyectospendientes les hacían tanta ilusión como la fina-lización de esta obra, por el especial vínculo quesupone unir su pueblo con la costa".

La carretera de Torrenostra une el cascourbano con el litoral de TorreblancaLa Diputación de Castellón ha financiado y harealizado las obras de la carretera CV-1430, deTorreblanca a Torrenostra gracias al PlanProvincial de Cooperación a las Obras y Servicios

de Competencia Municipal de 2009. Por su parte,el Ayuntamiento de Torreblanca se ha hechocargo de todos los trabajos de reposición y decerramientos de vallas. Unas obras, presupuesta-das en más de 386.000 euros."Veremos, por fin, la nueva carretera que une el

casco urbano con nuestras playas. Una demandahistórica de todos los torreblanquinos, ya que elvial actual comporta mucha peligrosidad. Deesta manera, la Carretera Mon Rossí y ésta, seconvierten en las dos conexiones directas a nues-tra costa", explicó el alcalde de Torreblanca, JuanManuel Peraire.En la obra de la CV- 1430 se ha ampliado sustan-cialmente la calzada existente entre los núcleosurbanos de Torreblanca y Torrenostra, ajustándo-se al trazado de la antigua carretera, peroampliando la anchura de la misma para obteneruna sección de 15 metros de ancho, con aceras dedos metros, aparcamientos de 2,2 metros y vialesde 3,3 metros.La carretera de Torrenostra cuenta con carril bici,vial para footing y doble sentido de circulación.El vial discurre en los caminos existentes en el

paso inferior de la carretera con el ferrocarril yfinaliza en el tramo de carretera ya ampliada enTorrenostra, dotándola de una geometría quereúne condiciones de calidad y funcionalidad,tanto en planta como en alzado, y resolviendoadecuadamente los problemas de drenaje trans-versal y longitudinal. El contrato de las obras seha adjudicado a la empresa BECSA con un pre-supuesto de 1.382.196,86 euros.Una infraestructura, demandada por los habitan-tes y empresarios de la localidad que supondráun gran impulso al sector turístico.

TORREBLANCAEL 7 SET

El conseller de Infraestructuras y Transporte,Mario Flores, avanzó el pasado 29 de julio quetanto la CV-10 como la CV-13 estarán termina-das en torno al próximo mes de noviembre.Flores ha visitado hoy las obras de la CV-13 yha asistido a la puesta en servicio de la roton-da de conexión de esta carretera con la N-340y la AP-7.El conseller destacó la "mejora de la seguridadvial que va a suponer la incorporación de estarotonda", en particular porque permite elimi-nar el peligroso cruce de la N-340 conTorrenostra. Se trata de una rotonda elevadasobre la N-340 de tres carriles y un diámetro de190 metros, que ha tenido un coste de 4,5millones de euros.Flores destacó el respeto por el medio ambien-te "que ha imperado tanto en el proyecto comoen la ejecución de la CV-13, con medidasexcepcionales de protección de la flora y de lafauna". En este sentido se ha referido a lasreplantaciones de las especies que fue precisoremover y a la paralización de las obras en lasfechas de cría del aguilucho cenizo. La CV-13es una carretera de nueva planta entre la N-340 y la autovía CV-10 que conectará la

autovía del interior con el corredor costero y,hasta que se ejecute la parte norte de la CV-10,dará continuidad al eje de la A-7 en sentidonorte-sur. El conseller apuntó que ha sido necesarioimplementar el firme de la CV-13 para quepueda absorber el tráfico de la carretera nacio-nal hasta que el Ministerio ejecute la parte dela CV-10 hasta el límite provincial conTarragona.

El cconseller dde IInfraestructuras aasistió aa lla ppuesta eenservicio dde lla rrotonda dde cconexión CCV-113/AP-77/N-3340La puesta en servicio de la rotonda de conexión de la CV-13 con la N-340 permite eliminar un cruce peligroso en Torrenostra

Flores: "La CV-10 y la CV-13 estarán terminadas en noviembre"

Inaugurada lla rremodelación dde lla CCV-11430, dde TTorreblanca aa TTorrenostra La DDiputación aaprueba4 oobras dde llos PPOYSpara SSant JJoan dde MMoró

SANT JOAN DE MORÓEL 7 SET

La Junta de Gobierno de la Diputación delegóel 20 de julio al Ayuntamiento de Sant Joan deMoró las obras incluidas en el POYS de 2010.En total se han delegado 4 obras: Mejora deurbanización en Calle Sant Joan Baptista.65.000 euros. Pavimentación AvenidaCorrentilla 8ª Fase. 31.800 euros.Pavimentación de Calle en Mas de Flors 7ªFase. 31.800 euros. Adecuación de espaciodotacional Ventorrillo 1ª Fase 31.800 euros.

Finalizada lla pprimera ffase dde lla aadecuación dde lla pplaza dde llas AAntiguas EEscuelas

Conectan lla iiluminaciónde lla VVía VVerde ddeOropesa ddel MMar

ORPESAEL 7 SET

El viernes 6 de agosto a las 12:00 horas delmediodía, se procedió a la conexión de la elec-tricidad para iluminar el túnel de la Vía Verde.El alcalde de Oropesa del Mar, Rafael Albert,manifestó su satisfacción por haber logradofinalmente la iluminación de esta importanteinfraestructura, "después de un año de nego-ciaciones, estamos contentos, ya que ha sidoun reclamo constante por parte de los usuariosde la Vía Verde".Se calcula que cada día pasan cerca de 2.000personas por la Vía Verde, por lo que el alcal-de de Oropesa del Mar, animó a visitarla atodos aquellos que aún no la conozcan.

3EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert, en sesiónplenaria celebrada el pasado 28 de julio, aprobóel pago de una serie de facturas de recogida debasuras, correspondientes al periodo 2004-2005de la anterior legislatura, que ascendían a casi39.000 euros. Desde la oposición se criticó elfuncionamiento de la empresa concesionaria, asícomo el coste de estas facturas. Desde el PLAA,su portavoz solicitó que se abriera un expedien-te para penalizar a TETMA por las deficienciasque a su juicio presenta su servicio.Desde el Equipo de Gobierno, la concejala deHacienda, Cristina Pinilla, explicaba el puntoseñalando que las facturas aprobadas por elPleno nacen de la recogida de las basuras de

aproximadamente 600 viviendas durante 2004y 2005, que no estaban dadas de alta en elpadrón, "pero que a pesar de ello, el anteriorEquipo de Gobierno dio orden de retirar la basu-ra, como es obvio. La empresa hizo el servicio ypresentó factura por ello. Sin embargo, hastaque no se han dado de alta en el padrón esasviviendas no se le ha pagado". Pinilla aclara que "Todo el expediente es correc-to, ya que cuenta con informes favorables ycumple con el contrato. Es un acto además detransparencia y de información, porque no tene-mos que esconder absolutamente nada".Finalmente afirma que "Cuando un concejal dauna orden a una empresa para que preste unservicio, eso se ha de pagar, conforme marca lalegislación. El problema es cuando no se tiene

en cuenta esta sencilla máxima, y cuando ladesorganización y el descontrol es el hábito detrabajo, como pasó en la anterior legislatura.Todo lo demás son ganas de mentir a los veci-nos".Respecto al otro reconocimiento extrajudicial defacturas, Pinilla aclara que en el caso de la lim-pieza de instalaciones públicas "Las facturas deservicios o trabajos que se realizan sin contrato,es necesario que sean aprobadas por el Plenopara su pago. Y es lo que hacemos mientras nose firme el contrato de limpiezas, que ya está enfase de adjudicación. Es otra tarea pendienteque quedaba de esa legislatura".La concejala de Hacienda aclaró que "Más omenos es lo que pasa con la factura del campa-nario, presentó una factura sin aviso previo de

mayor ejecución de ciertas partidas del proyec-to, cuando ya habíamos cerrado el presupuesto2009, y comenzado a trabajar con el de 2010,habiendo comprometido una serie de inversio-nes. Por lo tanto, se ha creado partida en el pre-supuesto en curso, y se le ha dado financiación". En otro orden de cosas, se aprobó dotar presu-puestariamente una partida para posteriormen-te firmar un convenio con el registro de la pro-piedad, respecto a lo que desde el ejecutivo localseñalan que "es una opción que nos ha presen-tado el registrador de la propiedad, para ayudaral Ayuntamiento a mejorar la gestión del cobrode ciertos impuestos. Estamos estudiando estapropuesta, que en principio nos parece muybuena tanto para agilizar la gestión, como paraevitar que sujetos pasivos no paguen. Pero comosin partida presupuestaria no se puede firmar elconvenio, hemos decidido dotarla, ya que eltiempo de elevación a definitivo junto con perio-dicidad de las sesiones plenarias, es muy largo.Si no lo llevamos a cabo, el saldo se podrá utili-zar para otra cosa. Por supuesto, antes de firmarel convenio, informaríamos a la oposición".

El AAyuntamiento ppaga ffacturas dde bbasuraspendientes dde lla ppasada llegislaturaCorresponden a viviendas no inscritas en el padrón por no estar entonces dadas de alta

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

Los tres concejales que han abandonado el GrupoMunicipal Socialista de Alcalà han querido defen-derse de los ataques que a su juicio han recibido porparte del PSOE local desde un boletín distribuido enla localidad, señalando que "A la vista del desafor-tunado "panfleto", dicho sea salvando los debidosrespetos, que el pasado 04 de Agosto se difundió ennuestro Municipio por el PSPV-PSOE de Alcalá-Alcossebre, en el que se contienen alusiones direc-tas hacia tres Concejales de este Consistorio con evi-dente desprecio al respeto que, como cargos electos,se merecen; con el fin de preservar nuestra inde-pendencia y libertad ante las presiones que venimosrecibiendo, principalmente de aquellos que han pro-piciado la división interna en la Agrupación Localdel PSPV-PSOE; es por lo que, contestamos almismo, realizando las siguientes manifestaciones yaclaraciones".Por ello explican que "En primer lugar: Es absoluta-mente incierto e impreciso que los Ediles IsabelSoriano, José A. Cano, y Lola Prats, se hayan pasa-do al "… Grupo de Concejales No adscritos…", o al…Grupo Mixto …", como se afirma en el panfleto dereferencia. Quizás por desconocimiento, quizás porignorancia, los autores del escrito no saben que, poruna parte, la Ley no contempla la existencia deGrupos No Adscritos; y que, por otra parte, solo per-mite la constitución de Grupos Mixtos al comienzode la Legislatura, no durante ni al final de la misma.Por tanto, nada más lejos de la realidad dicha mani-festación con la que, al parecer, se intenta manipu-lar a la opinión pública y zaherir la imagen de losConcejales mencionados faltando a la verdad eincluso a la legalidad constitucional. Sepan los lec-tores, y la opinión pública en general, que somosConcejales No Adscritos, y por tanto independientesy autónomos al no guardar vinculación política, nipersonal, con ningún Grupo Político Municipal". El escrito continúa señalando que "en segundolugar: Siempre, a lo largo de la presenteLegislatura, nos hemos responsabilizado, directa ypersonalmente, no solo de nuestras decisiones sino,incluso, de nuestras opiniones, declaraciones y decualquier manifestación política que hayamos verti-do públicamente. La Ejecutiva Local, siendoSecretario General el Concejal Paco Izquierdo, nosadvertía de que "… el Partido, no asume responsa-bilidad alguna…". Así debe constar en las Actascorrespondientes a las diversas Asambleas convoca-das durante los últimos tres años, pues nadie con-tradecía lo dicho al respecto por Doña AmparoBosch, como miembro de aquella Ejecutiva, y por suesposo, Don Ángel Durán, Secretario deOrganización de la Agrupación Local en el mismoperiodo. Por consiguiente, hay que matizar que noes actualmente cuando "…no representamos losprincipios y pensamientos del PSPV-PSOE… ", comose alega en el escrito difundido, sino ANTES, cuan-do siendo Concejales del Grupo Municipal PSPV-PSOE nadie se involucraba en la ardua tarea dehacer oposición y estábamos solos, absolutamentesolos, sin recibir apoyo ni respaldo alguno, salvo,eso sí, las críticas más despiadadas y duras por bocade algunos que, hoy por hoy, preferimos no mencio-nar y de quienes nos reservamos la opinión paramejor momento".La respuesta de los tres ediles continúa explicandoque "en tercer lugar: Los tres Concejales a los que sealude en el referido "panfleto", hemos actuado conla más absoluta transparencia y claridad, dandocuenta e informando detalladamente, antes de lacelebración de Comisiones Informativas y de Plenos,a los miembros de la Ejecutiva Local cuando PacoIzquierdo era Secretario General; a los mismosmiembros, cuando fue Secretaria General SilviaAlbalat; y a los mismos miembros desde que se

constituyó la Gestora Provisional actual ante elvacío de Órganos de Dirección en la AgrupaciónLocal de Alcalá-Alcossebre. Por lo que respecta alabandono del Grupo Municipal PSPV-PSOE, haimperado por nuestra parte la más absoluta discre-ción con el fin de no hacer públicas, en beneficio deotra/s fuerzas políticas locales, las profundas desa-venencias existentes en el seno de la AgrupaciónLocal del PSPV-PSOE. Pero, queremos dejar bienclaro que, a partir de ahora, no vamos a tolerar másinsinuaciones capciosas, malintencionadas, e incier-tas que se dirijan contra alguno o contra los trescitados Ediles. Si alguien ha empezado el juego dela "Oca" ( de Oca a Oca, y tiro porque me toca ), nohemos sido nosotros; y, partidas, por suerte o pordesgracia, quedan muchas por jugar, ahora y en lospróximos meses venideros". Los ediles ex socialistas continúan manifestando que"en cuarto lugar: Si lo que pretende el PSPV-PSOE,es criticar y manifestarse en contra de la"RECLASIFICACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJODEL AYUNTAMIENTO DE ALCALÁ DE XIVERT-ALCOSSEBRE" ( RPT ), que lo haga abiertamente ysin tapujos. Recurrir a subterfugios, por la vía deldescrédito personal, solo deja patente la incapaci-dad para afrontar las propias opiniones y paraexpresar, con libertad, las ideas y los pareceres decada uno, por mucho que difieran de las de losdemás. El proceso de la RPT se inició en la anteriorLegislatura, siendo Alcaldesa Isabel Soriano, yConcejal de Personal Lola Prats. Su aprobación en elpresente no es sino el reflejo de nuestro trabajo, y denuestro empeño en modernizar las InstitucionesPúblicas para servir de la mejor forma y maneraposibles a nuestros ciudadanos. En momentos decrisis económica es cuando en mayor medida debendefenderse, garantizarse, y protegerse los derechose intereses de los trabajadores. Este ha sido y esnuestro parecer, y en consecuencia y coherencia connuestros ideales y con lo que habíamos iniciado,emitimos nuestro voto al respecto en el Pleno delpasado 26 de Junio".El quinto punto que han querido aclarar los conce-jales es que "El mismo día del Pleno, día 26 deJunio, por la mañana, se informó al Senador BatisteCardona, miembro de la actual Gestora Local, de ladecisión de votar "Sí" en lugar de "Abstención", puesesto habíamos acordado los cuatro Concejales (Isabel Soriano, José A. Cano, Lola Prats y FranciscoIzquierdo ) la noche anterior tras una reunión en elAyuntamiento con los representantes sindicales, conmiembros del Equipo de Gobierno, y con el Concejaldel GIP, Don José Manuel Pitarch. Esta misma infor-mación se transmitió a un alto cargo provincial delPSPV-PSOE, al haber recibido amenaza de "represa-lias" de Batiste Cardona, y desconocer en qué con-sistirían las mismas y, por tanto, ignorar a quédeberíamos atenernos. Dos horas después, se nosconminaba por el Secretario de OrganizaciónProvincial, Paco Valverde, a "dimitir", a "no asistir alPleno", o a "abandonar el Grupo Municipal delPSPV-PSOE". Tras adoptar como decisión esta últi-

ma referida, NO NOS CORRESPONDÍA A NOSO-TROS INFORMAR, SINO A AQUÉL O AQUELLOSque habían provocado, motivado y ordenado nues-tro abandono del Grupo Municipal al que perte-necíamos. Pese a ello, antes de la celebración de lasesión Plenaria, Isabel Soriano informó a MariamGimeno y a Patricia Llorens, miembros, asimismo,de la actual Gestora Local. E, incluso, a mayor abun-damiento, también eran conocedores de cuantoocurría los otros dos miembros restantes de dichaGestora, es decir, el Alcalde de Santa Magdalena dePulpis y el Diputado Juan Antonio Beltrán. Sonotros, por tanto, los que actúan con "secretismo",guiados, con toda probabilidad, por la malsanaintención de "dividir para ganar" aquello que haceaños persiguen sin éxito alguno. Es extraño que losque hablan ahora de "secretismo", hayan callado, yno hayan informado jamás, de las dimisiones de losmiembros de la última Ejecutiva Local, es decir,Silvia Albalat, Cristian Albalat, Mariam Gimeno yPatricia Llorens quienes, con su renuncia, han moti-vado que militantes de otras Agrupaciones sean losque dirijan, en estos momentos, los designios delPSOE de Alcalá. Más extraño es que, aquellos quetratan de erigirse en "salvadores del PSOE deAlcalá", sean, precisamente, los que saquen a la luzlos problemas internos manipulando los hechos ale-vosamente solo por beneficio e interés personal. Deotro modo no se entiende que se hable y se escribacon tanto desconocimiento, con tanta imprecisión,con tanta falsedad, y, sobretodo, con tanta medio-cridad. Dicho esto, que cada cuál saque sus propiasconclusiones. Nosotros las sacamos hace tiempo".Finaliza el escrito en el que los tres ediles dan expli-caciones de lo sucedido manifestando que "Personaalguna se identifica como integrante de "El NouSocialisme Gaspatcher". No estaría de más que,dado que son tan críticos a la hora de hablar de"secretismo, y de falta de transparencia y de clari-dad", asumieran sus propias palabras y tanto en éstecomo, en su caso, en los siguientes y sucesivos pan-fletos que difundan, digan quienes son sin tapujos,obscurantismos, ni reservas. De este modo todostendremos claro, como el agua, a quien debemostan insigne pluma, y tanta veraz y certera informa-ción, si es que la hay de una y de otra. Pero,además, descubriremos el perfil de aquellos quesentencian sin juzgar, de aquellos que prejuzgan sinoír, y de aquellos que condenan sin evidencias, razo-nes o motivos. Seguramente éstos serán los que pre-paran el camino del futuro, para el que precisanlibrarse, con el recurso de la confrontación, de algu-nos obstáculos que de otro modo resultarían insal-vables e insuperables. Hace ya tiempo que se inten-taba, sin éxito, desbancar a los que "molestaban",que por buenos o por tontos, zancadilleaban, sinintención, a los "manipuladores" y a los "codiciosos"de poder. Ahora tienen la vía libre, y la ocasión dedemostrar que si siguen en política es por sus idea-les, por su lealtad y por su fidelidad, y no por cues-tiones de vanidad, fanfarronería y de hacerse notarportando la vara de mando".

Los cconcejales IIsabel SSoriano, JJosé AA. CCano yy LLolaPrats rresponden aal PPSPV-PPSOE dde AAlcalà-AAlcossebree

Desestimadas llasalegaciones ccontra llaRelación dde PPuestosde TTrabajo dde llosfuncionariosmunicipales

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert, ensesión plenaria celebrada el pasado 28 dejulio acordó desestimar las alegaciones pre-sentadas al expediente de aprobación de lanueva Relación de Puestos de Trabajo, tantoen modificación de crédito como en la de laplantilla, excepto en la aplicación del decre-to 8/2010 que se iba a presentar en dichopleno.Desde el Equipo de Gobierno se ha destaca-do que estas alegaciones, presentadas por elex funcionario municipal Oscar Martí, "sonun movimiento de cara a las próximas elec-ciones municipales, ya que en la anteriorlegislatura siendo Alcaldesa Isabel Soriano,y Concejales Lola Prats y FranciscoIzquierdo, se llevó a cabo la negociacióncolectiva que culminó con la aprobación delactual convenio, y que fue aprobado y rati-ficado por la Ejecutiva del PSOE, quedandopendiente porque no pudieron o no tuvie-ron tiempo, la reorganización del personaly sus funciones. Es más, el acuerdo quefaculta al Alcalde a iniciar la RPT fue apro-bado por unanimidad, por lo tanto la ejecu-tiva del PSOE conocía todo el tema desde elprincipio. A partir de ahí, el trabajo se hahecho de forma totalmente justa, imparcialy objetiva, además de cumplir escrupulosa-mente la legislación vigente". El Ejecutivo local considera que "En estosmomentos, el actual PSOE, en lugar de ayu-dar a resolver de una forma sensata y racio-nal un problema que ellos mismos crearon,se ha desmarcado con acusaciones haciatodos los que sí hemos apoyado el proyecto,mintiendo, contradiciéndose y escudándoseen una falsa "solidaridad ante la crisis". Lapostura de los tres ediles ha sido la correc-ta, ya que votaron con responsabilidad apesar de las amenazas que recibieron, sope-sando más los intereses del pueblo deAlcalá que los intereses electorales de supartido".A todo esto añaden que "En cuanto al sala-rio, en Alcalá-Alcocebre se cobra en generalmenos que en pueblos de su envergadura, yel vecino debe saber que han renunciado aotras mejoras sociales en bien de su pueblo,y que sí se están cobrando en otros ayunta-mientos. Además, han visto reducidos sussueldos, ya que se ha aplicado escrupulosa-mente el decreto de contención del déficitpúblico de Rodriguez Zapatero, quien nodebemos olvidar que negó la crisis y tomómedidas totalmente contrarias al sentidocomún, de forma consciente y con el únicoobjetivo de ganar votos". Además, en la misma sesión plenaria tam-bién se desestimó un recurso de OscarMarti a la aprobación de la Cuenta Generalde 2009, "porque ninguna de sus argumen-taciones tenía base jurídica ni solidez parademostrar que los estados aprobados nomuestran la imagen fiel de la situacióneconómica, financiera y patrimonial delAyuntamiento a 31 de diciembre de 2009. Yasí lo demostraremos donde sea necesario",explicaron fuentes municipales.

TANATORIOCASTELLON964 25 30 50

TANATORIOBORRIOL

964 25 10 10

TANATORIO BURRIANA964 57 11 00

TANATORIO ALCORAMª Carmen Sancho

667 05 72 53

TANATORIO VALL D´ALBAManuel Cabedo 636 615 449

964 32 02 07

XILXES-LA LLOSABernard Ayala

658 379 028

RIBESALDESMaricarmen Balanguer

645 328 211

ALCALA-ALCOSSEBRERosa Mª Pitarch

620 965 246

USERASMª Carmen Marti

690 901 284

ALQUERIAS964 57 11 00

BETXIIsabel Balaguer

610 971 773

VILA REALAngela Paricio

676 939 794

TELEFONO PERSONALIZADO 24 H 964 25 30 50

DELEGACIONES

FUNERARIA MAGDALENA

SERVICIOS A PARTICULARES Y A COMPAÑIAS ASEGURADORAS

BENICASSIM964 30 18 38

ALMENARA-MONCOFAREduardo Delgado

667 455 493

ALMAZORANuria Lobato

670 860 472

ATZENETAManuel Cabedo

636 615 449

SAN JUAN DE MOROJuanvi Granell

626 699 240

TORREBLANCAMª Carmen Checa

625 831 608

FIGUEROLESLA FOIA-COSTUR

Javier Montoro699 866 261

NULES964 674 068

BENLLOCHDaniel Ribés y Juanvi

615 241 389

LA POBLA TORNESA964 25 30 50

OROPESAIsabel Arroyo690 727 289

VILAFAMESPablo Monfort Benajes

655 647 000

4 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà aprobó, en el plenocelebrado el pasado 28 de julio y pese a la abs-tención del grupo socialista, la cesión de 1.250m2 a la conselleria de Sanidad para la construc-ción de un nuevo centro de salud en el municipio.Se trata de un paso más en el largo proceso quedesde el Ayuntamiento se viene tramitando desdehace unos años. Tras muchas reuniones conrepresentantes de la conselleria de Sanidad se haconcretado la cesión de una parcela de solar parala construcción de este centro de salud, queestará ubicado en un lugar de fácil acceso, conzona verde y plazas de aparcamiento. El siguien-te paso, una vez aprobada la cesión de los terre-

nos, es la redacción del proyecto. Según declaraciones del AlcaldeFrancisco Juan, "queremos agradecertoda la atención y colaboración quedesde la conselleria nos han prestado,especialmente por parte delSubsecretario de Sanidad, AlfonsoBataller y del Director General deRecursos Económicos, Eloy Jiménez". Del mismo modo, desde el Consistoriohan querido destacar la importancia quesupone este proyecto para el municipio,ya que permitirá atender todas las nece-sidades de los vecinos, poniendo a sudisposición un centro de mejor calidad.

Alcala dde XXivert CCouncilapproves tthe ccession oof llandfor tthe nnew HHealth CCentre

ALCALÀ DE XIVERTTRANSLATE: BRENDA CUNDELL

At a Council Meeting held on the 28th July, alt-hough the socialist group abstained, Alcala Councilapproved the cession of 1,250 m2 to theDepartment of Health for the construction of anew health centre in the town. It was one step for-ward in the long process which the Council hasbeen negotiating for some years. After many mee-tings with Health Department representatives,they have finalised the plot of land to be ceded forbuilding this health centre, which will be in aneasily accessible place, with a green area and par-king. The next step, following the approval to cedethe land, is to draft the project. Mayor FranciscoJuan stated that, "we want to thank theDepartment for all the attention and cooperationthey have given us, and particularly the HealthUndersecretary, Alfonso Bataller, and the FinancialResources General Director, Eloy Jiménez". TheCouncil also wish to emphasise the importance ofthis project for the town, as it will serve all the resi-dents' needs, giving them a high quality centre.

El AAyuntamiento dde AAlcalà aaprueba lla ccesiónde llos tterrenos ppara eel nnuevo CCentro dde SSalud

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà ha iniciado las obrade mejora, acondicionamiento y asfaltado dediferentes camino de la localidad.Actualmente está trabajando en el Camino deSan Miguel, que une la entrada al pueblo con elpabellón polideportivo, con una inversión de24.000 euros asumida íntegramente por elConsistorio.Además de esta zona, también se van a asfaltaren breve los caminos Artola y La Jorba y se vaa realizar un doble tratamiento asfáltico en lapráctica totalidad del tramo que une el núcleo

urbano de Acalà con Alcossebre.Estas obras se van a llevar a cabo gracias a unasubvención de la conselleria de Agricultura queasciende a 101.000 euros. Para el Alcalde de Alcalà, Francisco Juan, elobjetivo de estos trabajos es "facilitar la circula-ción de los vehículos que transitan por estoscaminos a través de unas infraestructuras yaccesos adecuados, garantizando la seguridadde los conductores". Asimismo ha aseguradoque "vamos a dar un paso importante en la ade-cuación de los viales y caminos de nuestromunicipio".

Comienza eel aasfaltado ddediferentes ccaminos dde AAlcalà

ALCALÀ DE XIVERTTRANSLATE: BRENDA CUNDELL

Alcala de Xivert Council is working to improveroad surfaces in both Alcala and Alcossebre. InAlcala, the section of the Camino San Miguel

has already been tarmacked as far as the SportsCentre, as has the road which links Alcala andAlcossebre. In Alcossebre, there are plans tostart work after September to improve the ElPinar road from Las Fuentes up to the entrance

of the urbanisation - something which residentshave long been asking for because of the poorstate of the road - and the Campanilles road.The cost of all these street and road improve-ments is 284,000 euros, and the investment hasbeen financed by the Council, the Diputaciónand the Consellería.

ALCALÀ DE XIVERT / EL 7 SETDurante el mes de julio, y hasta el 13 de agosto,en l'Escola d'Estiu d'Alcalà, que en esta ediciónha contado con más de 200 niños, los máspequeños del municipio han disfrutado con unaamplia variedad de actividades en torno al lemaInterculturalidad.Realizaron una excursión al parque acuático deAquarama, se fueron de campamento, e inclusocelebraron el día de San Fermín con un toro decartón. Además, han participado en talleres hacien-do manualidades y participando en cuentacuentos. Un año más, el Ayuntamiento de la localidad havuelto a poner en marcha esta iniciativa que lesbrinda la posibilidad de realizar actividades queles ayuden a conocer a nuevos amigos, facilitan-do las relaciones sociales, desarrollando su crea-tividad y potenciando sus conocimientos en unambiente diferente al del colegio.

Over 2200 cchildren eenjoythe SSummer SSchool

ALCALÀ DE XIVERTTRANSLATE: BRENDA CUNDELL

It is for boys and girls between the ages of 4 and12 years. There is only one week left before thisyear's Alcala Summer School ends. It has beenattended by over 200 of the youngest residents ofthe town who, through July and up to 13thAugust, have enjoyed a wide variety of activitieswith "Interculturalidad" as the theme. They wentto the Aquarama water park, camping, and cele-brated San Fermín with a cardboard bull. Theyhave also taken part in workshops making thingsand telling stories. Once again, the local Councilhas organised this event to give them the oppor-tunity to do things, to meet new friends, to get onwith other children, to develop their creativityand to learn new things in a different environ-ment from that of school.

Improved rroad ssurfaces iin AAlcala aand AAlcossebre

Más dde 2200 nniñosdisfrutaron dde ll'Escolad'Estiu dde AAlcalà

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

La Asociación Musical Santa Cecilia de Alcalà deXivert organizó, en colaboración con elAyuntamiento, el Festival de Bandes. La playa del Cargador de Alcossebre reunió, elpasado 30 de julio, a los mejores músicos quedeleitaron, con la interpretación de sus piezasmusicales, a las numerosas personas que se

acercaron hasta esta zona para disfrutar con losconciertos.La Asociación Musical Santa Cecilia, dirigida porJuan Serra Ferrando, combinó los pasodoblescon el Concerto d´Amore y la interpretación deAlma de Dios. Por su parte, la AsociaciónCultural Amics de la Música, de Sant Joan deMoró, bajo la batuta de Salvador Marí Ramos

interpretó el pasodoble El Torico de la Cuerda,el poema Juana de Arco y Lord Tullamore."Nuestra Asociación cuenta con un ampliorepertorio que, desde su fundación, ha interpre-tado por muchas localidades de nuestraComunidad y del resto de España, llevando elnombre de nuestro pueblo por todos los rinco-nes de nuestro territorio".

Música ppara aambientar llas nnoches dde vverano een AAlcalàLos amantes de la música pudieron disfrutar de este arte en un enclave privilegiado, junto al mar de Alcossebre

ALCALÀ DE XIVERTTRANSLATE: BRENDA CUNDELL

Music-lovers can enjoy this art in a privilegedspot, next to the sea in Alcossebre. TheAsociación Musical Santa Cecilia from Alcalade Xivert organised a Band Festival, in collabo-ration with the Council. On 30th July, the

Cargador Beach in Alcossebre brought some ofthe best musicians, with their music, to themany people who crowded the area to enjoythe concert. The Asociación Musical SantaCecilia, directed by Juan Serra Ferrando, com-bined pasodobles with the Concerto d'Amoreand an interpretation of Alma de Dios. For

their part, the Asociación Cultural Amics de laMúsica, from Sant Joan de Moró, under thebaton of Salvador Mari Ramos, played thepasodoble El Torico de la Cuerda, the poemJuana de Arco and Lord Tullamore. OurAsociación has a wide repertoire which, since itwas founded, the band has played in many pla-ces in our Comunidad and in the rest of Spain,taking the name of our town to all the cornersof the land.

Music ffor SSummer NNights iin AAlcala

5EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

CORTINAJES

RosimaROPA DDE HHOGAR

C/. SAN ANTONIO, 182TEL. 964 42 10 66 - TORREBLANCA

TAPIZADOS Y TOLDOSCONFECCIÓN INSTALACIÓN RAPIDAwww.valcacer.com

C/ San Antonio, 215, 1º-F - TORREBLANCAMóvil: 615 67 99 58

BAR-RESTAURANTEVENTA GERMAN

Ctra. Nacional 340-km 1001Tel./Fax: 964 31 96 60

La Ribera de Cabanes

Comidas CaserasBanquetes - Habitaciones

Servicio Estanco Parque Infantil

Mecanica

BROCH S.L.Maquinaria en general bombas de

agua y generadores, Fabricación de latiguillos hidráulicosC/ San Jaime, 9012596 TORREBLANCATel/Fax 964 42 08 88

ORPESAEL 7 SET

La Estación Depuradora de Aguas Residuales deOropesa del Mar ya se encuentra en funciona-miento. Según ha manifestado el concejal deUrbanismo, Tomás Fabregat, "la depuradora yapor fin es una realidad y está en funcionamientoesta gran infraestructura, que dará respuesta anivel medioambiental a las necesidades de sane-amiento del municipio al menos durante los pró-ximos 25 o 30 años". El concejal consideró que"este tipo de obras son básicas para el desarrollode nuestra localidad".

Un proyecto ambiciosoEl grupo municipal del PP se propuso dotar almunicipio de las infraestructuras necesarias para

el crecimiento sosteni-ble del municipio par-tiendo de la idea deque Oropesa del Mares ya un referenteturístico a nivel nacio-nal, para lo cual unobjetivo era aumentarla depuración y la cali-dad de aguas. La pri-mera tarea era dispo-ner de los terrenos. LaConsellería solicitó32.000 metros y elAlcalde Rafael Albertencargó al área de urbanismo la obtención deuna parcela mayor con el fin de prever un creci-miento futuro. En estos momentos elAyuntamiento de Oropesa dispone de una parce-la de 82.000m2. La obra se adjudicó a principios del año 2008

por 12 millones de euros, cantidad asumidaíntegramente por la Consellería de MedioAmbiente, Agua, Urbanismo y Vivienda, sin queel Ayuntamiento haya tenido que aportar ningúnimporte. La obra permite un tratamiento parauna población de 120.000 personas, ampliable a160.000 en el caso que fuera necesario.

Las instalacionesLa depuradora dispone de más de 10 Km. denuevas conducciones que recogerán las aguasresiduales desde Playetes, con estaciones debombeo en Bellver, La Renegà, La Corda,Columbretes II, Príncipe de Asturias, Recholar yGeneral. Además se ha rehabilitado 535metrosde conducciones de la red municipal que presen-taban infiltraciones de nivel freático. La depura-dora cuenta con un tratamiento específico parala eliminación de olores, tratando todas lasaguas residuales de la localidad en una únicaestación depuradora.

Entra een ffuncionamiento lla ddepuradorade OOropesa ddel MMar

Summer ddance aand ddrumsentertainment iin AAlcossebre

ALCOSSEBRETRANSLATE: BRENDA CUNDELL

On the 6th August, at 10.30 p.m., the Grup deDanses d'Alcala performed in front of thePensioners' Hall on the Cargador Beach inAlcossebre, with a presentation of their widerepertoire of traditional dances and delightedthe audience. On the 7th, at 8pm, the Grup deBombos i Tambors El Repiquet marched throughthe streets of Alcossebre and residents couldenjoy the reverberating sounds and rhythms ofthis group. The performances of both groupspromote local folklore and customs to the thou-sands of tourists who come here in the summer,in an appealing and striking way. These eventsare part of the 2010 summer programme orga-nised each year by the Council. The grup deXancuts Els Babarots (the stiltwalkers) will beperforming this Saturday, 14th August, at 8pmfrom the Plaza Vistalegre and along the PaseoMaritimo.

Photo EExhibition iin AAlcossebreALCOSSEBRE

TRANSLATE: BRENDA CUNDELL

From the 13th to the 21st August, the photogra-phy club "Enfocando Alcocebre y alrededores"will be holding its first Photographic Exhibition.It will be held in the Sala de Exposiciones inAlcossebre, in the calle Alcalá de Xivert, open inthe evenings from 18:00 to 21:30 hours. It isnot a themed exhibition, but one showing avaried range of the work of some of the clubmembers, including photographers from Alcaláde Xivert, Alcossebre and Torreblanca. The dis-play has been made possible thanks to the colla-boration of Alcalá de Xivert Council and FotoPrixin Vinarós.

Young mman aarrested fforstealing ffrom aa hhousein AAlcala dde XXivert

ALCALÀ DE XIVERTTRANSLATE: BRENDA CUNDELL

The Civil Guard has recovered the stolen com-puter items. A young Alcala de Xivert residentwas arrested on the morning of 5th August bythe local Civil Guard as a suspect in a break-in.The arrest of D.M.F., 20 years old and with a pre-vious police record, was carried out as a result ofinvestigations by the Alcala de Xivert Civil Guardbecause of a break-in at a house in the "LaSerreta" road. The Civil Guard officers foundand detained the perpetrator and recovered alap-top, hard drive, video-camera and variousother computer items which had been stolenfrom the house.

ORPESAEL 7 SET

Ya se han iniciado las obras de construcción deuna rotonda de acceso que servirá de unión yenlace entre las principales vías de acceso, a lacarretera de Cabanes, a la entrada al casco urba-no del municipio, a los caminos rurales y unnuevo acceso al polígono industrial.Este nuevo vial tendrá una longitud de 1.115metros, con una sección tipo de 12 metros de

anchura con dos carriles.Para la ejecución del acceso al peaje de la AP-7se realizará un paso inferior, por lo que duranteuna parte del tiempo de ejecución de estas obrasse establecerá un acceso alternativo. Se aprove-charán estas obras para instalar la conexión dela red de alcantarillado para el polígono. Elasfalto que se empleará en la construcción deeste vial está especialmente pensado para sopor-

tar el paso de tráfico pesado, principalmente decamiones, por lo que de esa manera se cumplela normativa en esa materia.En la actualidad se está en la fase de desbroce,ya que el acta de replanteo se firmó con fecha21 de junio. El plazo de ejecución de las obrases de 10 meses y medio y el presupuesto deadjudicación a la empresa BM3 Obras yServicios es de 1.081.812,64 euros más IVA.

Comienzan llas oobras ddel aacceso aal ppolígono iindustrial

Orpesa iincrementa lla vvigilanciasobre lla vventa iilegal

ORPESAEL 7 SET

El Ayuntamiento de Oropesa del Mar ha incre-mentado la vigilancia policial en el Paseo delMediterráneo durante el verano para evitar lapresencia de vendedores ilegales conocidoscomo top manta, manteniendo su compromisocon los comerciantes locales. En la zona hayautorizados 40 puestos de venta de artesanía.Con ese fin se aprobó una ordenanza por partedel pleno del Ayuntamiento, en la que se deter-minaban una serie de condiciones, las cualesdebían reunir los vendedores para obtener unaplaza de venta en la zona.El alcalde de Oropesa del Mar, Rafael Albert, haseñalado "la intención del Ayuntamiento esregular la venta en el Paseo Marítimo para queesta no perjudique a los comerciantes locales".Por otra parte, el primer edil destaca "el com-promiso del consistorio de perseguir cualquieractividad ilegal, para lo cual la Policía Local tra-baja en la vigilancia de esas zonas para erradicarla presencia de vendedores ilegales".

ALCOSSEBRE / EL 7 SETEl parking habilitado por el Ayuntamiento a laentrada de Alcossebre para estos meses de vera-no está teniendo una gran aceptación entre losvecinos y turistas. Los índices de ocupación durante el verano seduplican en Alcossebre, unas cifras que tambiénrepercuten en la cantidad de vehículos que circu-lan por esta zona. Ante la falta de plazas de apar-camiento, una situación que se repite todos losveranos, el Ayuntamiento ha decidido poner enmarcha esta iniciativa con la que pretende solu-cionar este problema que tantas molestias ocasio-na.El parking es totalmente gratuito y tiene capaci-dad para más de 200 vehículos, generando plazasde aparcamiento libres que paliarán el déficit quepadece Alcossebre durante la época estival. Coneste, son ya 5 los parkings de estas características

que el Ayuntamiento ha habilitado de maneratotalmente gratuita en la zona de Alcossebre.Según el Alcalde Francisco Juan "elAyuntamiento ha gestionado con los propietariosde varios terrenos un acuerdo para poder usarlos,debido al problema que supone el espacio deaparcamiento en esta época del año."

Buena aacogida ppor pparte dde vvecinos yy tturistas ddelparking pprovisional hhabilitado aa lla eentrada dde AAlcossebre

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà de Xivert instalará unascensor en las oficinas de la casa consistorial.Este proyecto ha sido calificado por la concejalade Hacienda, Cristina Pinilla, como "muy impor-tante" y que se redactó en la anterior legislatura,aunque para el cual no ha habido financiaciónhasta ahora. El ejecutivo que preside FranciscoJuan Mars ha revisado el proyecto "para intentarahorrar en costes y hacerlo más útil. Mejorará laaccesibilidad del Ayuntamiento a las personas dis-capacitadas y personas con movilidad reducida.Ha sido muy demandado por estas personas, que

como cualquiera necesitan gestionar sus asuntos yno pueden subir escaleras".También se destinarán 45.000 euros procedentesde los remanentes de tesorería para financiar lacompra de terrenos necesarios para los colectoresde la nueva depuradora. El Equipo de Gobiernode Alcalà ha explicado que "La última modifica-ción del proyecto nos ha obligado a ampliar la ser-vidumbre por donde tienen los colectores y adqui-rir terrenos que no estaban incluidos en el primerproyecto. La depuradora es la mayor inversiónque se ha realizado en este municipio, y el cambiode ubicación supone un mayor esfuerzo. En estecaso, sumaremos 45.000 euros de los remanentes,

a los que hay que sumar la del año pasado de39.000 euros".El Equipo de Gobierno aumentará la consignaciónde otras partidas, como la de caminos, debido aque las lluvias del invierno dejaron algunos enmal estado, y se ha considerado necesario realizarunas reparaciones. "En total, destinaremos unos40.000 euros más, que se deben sumar a los30.000 euros del contrato de mantenimientoanual".Finalmente se aumentará la aportación alConsorcio de Bomberos, que se le ha incrementa-do por igual a todos los pueblos, "como no loteníamos previsto, y por lo tanto, la partida, queestaba adecuadamente presupuestada, ha necesi-tado una aportación extra de aproximadamente10.000 euros".

Aprueban llos PPOYS ppara2011 een AAlcalà yy AAlcossebre

ALCALÀ DE XIVERT EL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà aprobó por unanimi-dad la inclusión de dos proyectos en los POYSpara el año 2011. En el núcleo de Alcalà se soli-citará una subvención para el proyecto de asfal-tado de diferentes calles de la localidad que seencuentran en mal estado, como las callesMaestrat, San Pascual, Sant Gregori, acceso aSan Ramón, Sant Joan y San Fernando, RicardoAlbalat o el acceso al Camino Sant Miquel, entreotras. El presupuesto asciende aproximadamen-te a 75.000 euros.Por lo que respecta a Alcossebre, se incluirá enlos POYS el proyecto de creación de una zonade patinaje y deportiva en la zona verde exis-tente junto al Colegio La Mola.

Alcalà iinstalará uun aascensor eenlas ooficinas ddel AAyuntamiento

6 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

BAR - RESTAURANTEBuffet libre, abierto domingos yfestivos. Banquetes. Menú de lacasa. Menú especial fin de semana.Ctra. Nacional 340-km 1.010,200Tel.964 42 00 36. Fax 964 42 11 45 C/ Labrador , 49 - TORREBLANCA

NUEVA TIENDA DE DEPORTES EN TORREBLANCA

SE HACEN CAMISETAS PARACOLLAS DESDE 10euros

ACTIVA FERRERORENGA S.L.Electrodomesticos,Aire acondicionado, Instalacioneselectricas y Antenas, Satelite T.D.T.C/ Estacion, 19Tel 964 42 12 35 Torreblanca

TALLERESTORREBLANCAChapa y PinturaEmilio Leóne-mail: [email protected]. Valencia, 4TorreblancaTel./Fax 964 42 04 41

TORREBLANCAEL 7 SET

El Ayuntamiento de Torreblanca celebró el pasa-do 26 de julio una sesión plenaria en la queentre otras cuestiones, aprobó la Rectificacióndel Inventario Municipal de Bienes y Derechos,que a fecha de 31 de diciembre de 2009 se esta-blece en 57 millones de euros. El concejal deHaciende, José Antonio López, explicó que esteinventario se ha incrementado respecto al añoanterior en 1.640.000 euros, principalmente porel Inmueble de la Escuela Infantil, el mobiliariodel mismo, los terrenos para la ampliación delIES y los módulos de acceso adaptado en las pla-yas de Torrenostra.Dos de los principales temas de debate fueron laaprobación de los Planes Especiales referidos alas rotondas para la carretera de Torreblanca aTorrenostra, CV-1430, así como para la amplia-ción del Camino del Bordar, que incluyen loscorrespondientes Estudios de IntegraciónPaisajística y Estudios de de Impacto Ambiental.Ambos serán remitidos al Servicio Territorial deOrdenación del Territorio de la Consellería deMedio Ambiente, Agua y Urbanismo de laGeneralitat Valenciana. Básicamente ambospuntos definen el cambio de calificación delsuelo para la construcción de ambas infraestruc-turas.Sin embargo la salsa del debate se centró en losmatices de las palabras empleadas y en el habi-tual cruce de descalificaciones que preñan cadaintervención en las que participan Manuel Agut(PSOE) y José Vicente Rubert (BLOC). La utili-zación por parte de Rubert de las palabras

engañoso y mentiroso al hablar del discursoenarbolado por Agut provocó que este pidieramoderación en el uso de esos términos, apelan-do a ello para no tener que acabar, como enotras ocasiones, como Camot.Agut considera que las negociaciones para obte-ner los terrenos necesarios para la construcciónde las rotondas de la carretera de Torrenostra nofueron eficaces ni justas, Rubert defiende lo con-trario, que su gestión y la del Ejecutivo Local hasido buena, pero hubo falta de disposición porparte de la otra parte negociadora.Por otra parte Agut quiso aclarar que el PSOEestá a favor de las rotondas, pero no las aprue-ba porque no está de acuerdo con las negocia-ciones -que no se votaban en el punto del día-.El Equipo de Gobierno se atribuye el mérito deaprobar las rotondas que eliminarán peligrosi-dad en la carretera y lo insta a aprobarlas.Respecto a la justicia, nada mejor que un "jutgeen un jutjat" pero sin comer "fetge" ni ser "setze"para determinar la justicia de la decisión. Enmanos de un tribunal está el tema, para poderconstruir las rotondas.Por lo referente al Cami del Bordar, el PSOE noapoya el proyecto por estar en desacuerdo conel mismo, por lo que anunció que se mantendríaal margen de decisiones relacionadas con esteproyecto.Por unanimidad se aprobó la inclusión de losinformes sectoriales solicitados a las diferentesadministraciones competentes respecto al PGOUaprobado provisionalmente. Estos informesserán incluidos en un documento refundido, aexcepción del referido al deslinde que propone

Costas y cuya deli-mitación pide seaincluida en el docu-mento final delPGOU. ElAyuntamiento noincluirá esta delimi-tación, por estaractualmente en con-tra de la misma. Laúnica conclusiónque sacó el edil deUrbanismo es queCostas sigue en sustrece de aplicar eldeslinde y que lo hecho hasta ahora le hace alMinisterio lo que el viento a Juárez, lo que es lomismo, nada.El Ejecutivo Local aprobó, con la abstención delPSOE, la modificación del proyecto de la calleTeruel, que reduce el presupuesto de la obra en36.000 euros. Respecto a esta obra se han con-templado los pluviales de la calle Zaragoza, asícomo la preinstalación eléctrica que conectaríacon la calle San Jaime y el cruce de la línea eléc-trica por la N-340. El concejal de Urbanismo,José Vicente Rubert, destacó que con la aproba-ción de este proyecto por gestión directa seresuelve un conflicto de años que tenía en unasituación lamentable una zona del pueblo queahora se revalorizará.Finalmente, mediante una moción de urgencia,se aprobó la Redelimitación de la Zona deProtección del Entorno de la Torre de DoñaBlanca, excluyendo las parcelas calificadas

como pertenecientes al Polígono industrial. Acolación de este tema, el concejal de Urbanismoexplicó los motivos de los retrasos sufridos porel Parque industrial, que se esperaba poderhaber puesto en marcha en esta legislatura, almenos en su fase de construcción. Rubert enu-meró las "piedras en las ruedas" que ha habidoque eliminar, a saber: la resolución de laConfederacion Hidrográfica del Jucar que deter-minaba que no existían recursos hídricos paraeste proyecto y para el PAI de La Foia, lo quellevó al Ayuntamiento a un ContenciosoAdministrativo en los tribunales que se haresuelto a favor del consistorio, el Plan deProtección de la Torre de Doña Blanca de laConsellería de Educación y Cultura, que contra-decía los propios informes de la mismaConsellería. Y finalmente el hecho de que no secontemplara la distancia con la línea de ferroca-rril, también llevó tiempo arreglarlo.

Torreblanca aaprueba llos PPlanes EEspeciales pparala ccarretera dde TTorrenostra yy eel CCami ddel BBordarNinguno de los dos recibió el apoyo del PSOE

VALL D’ALBAEL 7 SET

El alcalde de Vall d'Alba, Francisco Martínez,presentó el lunes 2 de agosto la rotonda de acce-so a La Barona, así como la iluminación de lavariante que conecta la entrada por el Este delnúcleo urbano con la carretera de Vilafamés, yque, desde su entrada en funcionamiento el añopasado, "desvía del tráfico de vehículos fuera delcasco urbano, con lo que se ha logrado aumen-tar la seguridad de los vecinos", según explicó elprimer edil valldalbense. Martínez habló de las numerosas obras llevadasa cabo en los últimos meses en La Barona, asícomo de las grandes ventajas que aportan a loshabitantes, al término de la misa y la procesiónque los vecinos de la pedanía dedicaron a supatrona, la Mare de Déu dels Ángels.En este sentido, Martínez resaltó que desde elAyuntamiento de Vall d'Alba no se ha dejado deinvertir en la evolución de La Barona en todotipo de infraestructuras y servicios que incidenen una mejora continua tanto de la imagen

como de la calidad de vida de los vecinos de lapedanía. De hecho, Martínez subraya que lanueva rotonda, además de agilizar el tráficororado, "sirve para dar la bienvenida a los visi-

tantes, ya que los miembros de la Escuela Tallerhan rotulado el nombre de la pedanía con pie-dras blancas sobre un fondo de césped".

El aalcalde dde VVall dd'Alba iinauguró lla rrotonda ddeacceso aa LLa BBarona yy lla iiluminación dde lla vvariante

Les CCoves rrealizará mmejoras eenel eedificio ddel AAyuntamientocon llos ffondos dde llos PPOYSpara 22011Se hacen públicos los resultados de lavotación de los Presupuestos Participativos2010 en les Coves de Vinromà

LES COVES / EL 7 SETEl día 31 de julio fue el último día para votar lospresupuestos participativos que el ayuntamientode Les Coves de Vinromà realiza para que losvecinos de Les Coves decidan en que se invierte elPOYS 2011. Con una participación de 317 vecinos, el proyec-to elegido 157 votos es el de "Mejoras en el edifi-cio del Ayuntamiento", que consiste en pintarlointerna y exteriormente, así como la colocaciónde una silla elevadora para facilitar el acceso a lasoficinas de discapacitados y personas mayores. Recordar también que el proyecto elegido en lospresupuestos participativos de 2009"Acondicionamiento de los espacios de reciclaje",comenzará a ejecutarse a mediados de septiem-bre.

VILAFAMÉSEL 7 SET

El director de Juventud de la Generalitat, AdriánBallester, visitó el martes 20 de julio el campo detrabajo juvenil 'El Quartijo' de Vilafamés acom-pañado por el concejal de juventud, José Pons,para conocer la labor que están realizando los20 jóvenes voluntarios.Ballester aseguró que "los trabajos arqueológi-

cos que están realizando los voluntarios permi-ten una mejora del núcleo histórico de la locali-dad como el castillo de origen árabe, la iglesiade la Sangre y la zona del Quartijo y ya han per-mitido los primeros hallazgos".Además, durante la visita Ballester destacó que"los trabajos de los voluntarios son muy impor-tantes ya que permiten un desarrollo arqueoló-

gico muy beneficioso para la zona y por ello sedebe reconocer el esfuerzo que están realizan-do".La tarea de los participantes consistió en lacuadrícula de la zona, estableciendo diferenteszonas de trabajo dentro del propio yacimiento.En cada zona se formaron grupos de cuatro par-ticipantes. Los trabajos consistieron en la exca-vación de cada cuadrícula utilizando metodo-logía arqueológica: de manera que se coordina-ron los hallazgos, se dibujaron las estructuras,se tomaron mecánicamente cotas de nivel, etc.;todo ello bajo la supervisión los técnicos quedirigen los trabajos.En este campo de voluntariado, que se puso enmarcha el 10 de julio y finalizó el 25, participa-

ron 20 jóvenes de entre 18 y 26 años proceden-tes de Andalucía, Murcia, Euskadi, Asturias,Castilla y León, Aragón, Canarias y laComunitat Valenciana.La zona donde se intervino está situada en elinterior de la población, en las inmediaciones dela iglesia parroquial y del castillo. Se trata deuna zona que tradicionalmente ha sido destina-da a cultivos de secano (almendro, olivos, alga-rrobos...), pero que, debido a los cambios econó-micos, en la actualidad está abandonada.Este campo de voluntariado está organizado porel Institut Valencià de la Joventut, de laGeneralitat, en colaboración con elAyuntamiento de Vilafamés y patrocinado por laFederación Valenciana de Cajas de Ahorros.

Veinte vvoluntarios pparticiparon een eel ccampode ttrabajo ddel QQuartijo dde VVilafamésEl Plan de Confianza de la Generalitat está desarrollando en La PlanaAlta un total de 50 actuaciones que superan los 53 millones de euros

7EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

Funeraria Alcalà-Nou Tanatori cuenta conunas nuevas y modernas instalaciones enAlcalà de Xivert. Ante la necesidad de unservicio de estas características en la loca-lidad, esta empresa local y cuyos socios

fundadores son todos de Alcalà, ha queri-do dar un trato de calidad y atenciónesmerada en unos momentos tan difíciles.El tanatorio esta ubicado en la calle Barónde Alcahalí numero 38. Estas instalacionesestan divididas en dos espacios diferen-tes; la sala de tanatopraxia, lugar restringi-do unicamente al personal de serviciodonde se acondiciona el cuerpo difuntopara su posterior velado, y la zona de usopublico, que dispone de una sala de estar,un despacho, aseos para hombres muje-res y minusvalidos, y una amplia sala vela-torio de aproximadamente 40 metros cua-drados con vision del túmulo.Estas instalaciones suplen la carencia deeste servicio en el municipio. Según decla-raciones de la direccion, "actualmente lamayoria de personas prefieren hacer elvelatorio en un tanatorio, y no en la propiavivienda. Pretendemos ofrecer todo tipode servicio al ciudadano, desde la posibili-dad de la incineracion, hasta la conserva-

cion del ADN."Funeraria Alcalà tiene horario de atenciónal público en el propio tanatorio, asi comoservicio de atención las 24 horas en lostelefonos 964 410 400 y el movil 648788 880.

Ofreceran servicios como la incineraciono la conservacion del ADN

C/ Barón de Alcahalí, 38ALCALÀ DE XIVERT

Tel. 964 410 400 - 648 788 880

VALL D’ALBAEL 7 SET

El presidente en funciones de la Diputación,Francisco Martínez, el director de la EscuelaTaurina Provincial, Rufino Milián, y el concejalde Fiestas de Vall d'Alba, Aurelio Esteve, presen-taron el pasado 4 de agosto el cartel de la FeriaTaurina de Vall d'Alba que tendrá lugar el próxi-mo 29 de agosto a las 18.30 horas. Los diestrosJuan Bautista (reciente triunfador en LasVentas), el matador colombiano Luis Bolivar y eltriunfador de la corrida de Beneficencia, el cas-tellonense Abel Valls, lidiarán seis toros de laganadería toledana de Peña Catalán.La feria de Vall d'Alba se ha convertido después

de ocho ediciones en uno de los grandes acon-tecimientos taurinos del verano, respaldada porla gran asistencia de público de toda la provin-cia. Figuras del toreo como Matías Tejela,Jesulín de Ubrique o Manuel Díaz "El Cordobés"han participado en su programación. "Hay pla-zas con mucha mayor capacidad y renombreque no han disfrutado de carteles de la calidad

y continuidad año tras año del coso de Valld'Alba", según declaraba el propio maestroRufino Milián.Martínez aprovechó la presentación del festejopara referirse a la polémica por la prohibiciónde las corridas de toros en Cataluña a partir de2012. "Esta decisión demuestra una falta abso-luta de respeto a la libertad cultural de todos losespañoles. Respetamos la postura de los anti-taurinos, pero creemos que con no acudir a lasplazas su rechazo queda más que expuesto.Desde la Diputación siempre hemos apoyado lacultura taurina y lo vamos a seguir haciendotras esta nueva demostración de censura delgobierno socialista. Somos una de las pocas ins-tituciones en España que subvenciona al 100%una Escuela Taurina en la que cada año cursanestudios decenas de alumnos. Nuestro compro-miso se plasma, además, con la celebración dela Corrida de Beneficencia y con la adquisición yrehabilitación de plazas como la de Villafranca,que ha contado con un presupuesto de 240.000euros. Con esta decisión el PSOE demuestra

que son el partido de la prohibición, no importasi se trata del parany, los chiringuitos o lostoros".

La DDiputación vva aa sseguir ggarantizando ““el dderecho ddecualquier cciudadano aa pparticipar een eel mmundo ttaurino”

VALL D’ALBA / EL 7 SETEl presidente en funciones de la Diputación, FranciscoMartínez, y el vicepresidente primero, Vicent Aparici, par-ticiparon el pasado 28 de julio en el acto de clausura de lasactividades de educación ambiental del Centro deEducación e Interpretación Ambiental L'Albea, ubicado enVall d'Alba. A lo largo de todo el mes de julio, niños desdelos tres a doce años han participado en una serie de activi-dades organizadas por el Centro Provincial de EnergíasRenovables (CPER). Entre ellas, el manejo de una cocinasolar, la creación de murales relacionados con las fuentesde energía renovables o la práctica con juguetes solares.El presidente en funciones de la Diputación, FranciscoMartínez, destacó "la importancia de este tipo de centrosque permiten a los más pequeños jugar y, al mismo tiem-po, concienciarse del papel que va a jugar el desarrollo sos-tenible y las prácticas ambientales en sus vidas. Creo quees una oportunidad única para que se familiaricen con con-ceptos con los que van a convivir en sus vidas como el aho-rro energético, la energía solar o el cambio climático".

Martínez cclausura lla EEscuela dde VVerano ddel CCentro AAmbientalL'Albea dde VVall dd'Alba

El AAyuntamiento dde AAlcalàcontrata 111 ddesempleadosa ttravés dde llos pprogramasPAMER yy EEMCORP

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

El Ayuntamiento de Alcalà ha iniciado, como enaños anteriores, las obras de los programasPAMER y EMCORP, para la contratación de tra-bajadores durante la temporada estival. Mediante estos programas se han contratado entotal a 11desempleados locales para la realiza-ción de las diferentes obras y servicios comoactuaciones medioambientales, mantenimientode piscinas municipales, refuerzo en las depen-dencias municipales de Alcossebre y en elJuzgado de Paz y en la Biblioteca a la Fresca deAlcossebre.Hay que destacar que estas contrataciones serealizan a través de la colaboración del SERVEFy están cofinanciadas en un 80% por el FondoSocial Europeo a través del Programa OperativoPlurirregional de Adaptabilidad y Empleo parael período de programación 2007-2013.

Exposición dde ffotografíaen AAlcossebre

ALCOSSEBREEL 7 SET

A partir del próximo día 13 de Agosto, y

hasta el día 21 de Agosto, el foro de foto-

grafía "Enfocando Alcocebre y alrededores",

presenta su 1ª Exposición de Fotografía. La

exposición se encontrará en la Sala de

Exposiciones de Alcossebre, en la calle Alcalá

de Xivert, en horario de tarde, de 18:00 a

21:30 horas.

No se trata de una exposición temática, y si

de una variada muestra del trabajo de algu-

nos de los miembros del foro, entre los que se

encuentran fotógrafos de Alcalá de Xivert,

Alcossebre y Torreblanca. La muestra ha sido

posible gracias a la colaboración del Exmo.

Ayuntamiento de Alcalá de Xivert, y a

FotoPrix de Vinarós.

8 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

Un día perfecto en Torreblancawww.torreblanca.es

TORREBLANCAEL 7 SET

El pasado sábado 7 de agosto Torreblancacelebró el acto de presentación y proclamaciónde la Reina Mayor y la Reina Infantil de las

fiestas patronales de 2010, así como de susrespectivas Cortes de Honor. A la proclama-ción, que tuvo como escenario el patio de lasescuelas de la localidad, asistió el presidenteen funciones de la Diputación de Castellón,

F r a n c i s c oMartínez, elDelegado delC o n s e l l ,J o a q u í nBorras, eldiputado pro-vincial y

alcalde de Alcalà de Xivert, Francisco JuanMars, el alcalde de Peñíscola, AndrésMartínez, así como representantes de las loca-lidades de Oropesa del Mar, Vall d'Alba iVilavella entre otras.Los presentadores de la ceremonia fueronMaría José Antoni Ruiz y Felipe Prada Torres,que realizaron una excelente labor durantetodo el acto. La mantenedora fue en esta oca-sión Maritina Gual Domenech.La del 7 de agosto fue una calurosa noche deverano llena de emociones para todos los par-ticipantes, especialmente para la Reina Mayor

saliente, Neus Cañada, que dejaba el cargodespués de dos años, así como para la ReinaInfantil, Claudia di Giacomo.No obstante, con mayor emoción si cabe, fue-ron las Reinas y Damas de Honor entrantes lasque vivieron una noche especial e inolvidable.De ese modo, Vanessa Ferreres Ruiz como eltestigo como Reina Mayor, acompañada por suCorte de Honor, formada por Amanda Barberá,Beatriz Bort, Sandra Albert, Sonia Carceller,Carla Bort y Alba Poveda.Por su parte, la nueva Reina Infantil, AndreaCheto, tomó posesión de su corona y banda,para imponérselas a su Corte de Honor, com-puesta por Andrea López, Carla Martínez,Andrea Martínez y Lorena Elisa.La noche, llena de emociones, finalizó con elpasodoble Torreblanca.

Emocionante aacto dde ppresentación dde llasReinas yy CCortes dde HHonor dde TTorreblanca

9EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

www.mepel.com - [email protected] Nacional 340, Km. 1010 - 12596

TORREBLANCA (Castellón)Tfno. 964 42 03 77 - Fax 964 42 06 97

TORREBLANCAEL 7 SET

A las ocho de la tarde del pasado viernes 23, elalcalde de Torreblanca, Juan Manuel Peraire, cor-taba la cinta que daba por inaugurada una feriaen la que se han volcado gran número de comer-ciantes locales y de poblaciones vecinas.Ni en la Plaza de la Iglesia, ni en toda la Calle SantAntoni quedaba un espacio vacío, ya que el éxitoen cuanto a número de comerciantes que quisie-ron estar presentes en el evento ha superado a lasediciones anteriores.Tras el acto inaugural, el alcalde de Torreblanca,junto con el Concejal de Turismo y Comercio, JoséAntonio López, recorrieron todos los expositoresde la VI Feria del Comercio y Gastronomía local.También, estuvieron presentes en esta celebraciónel Diputado de Desarrollo Rural, Ramón Tomás yla Diputada de Turismo, Susana Marqués."Sobretodo, quiero agradecer la participación detodos los comerciantes locales, porque no es nadafácil sacar todo el género de sus negocios a la callee intentar venderlos durante todo el fin de sema-na. Cerca de 90 empresarios han confiado ennosotros y han estado presentes en la feria, lo cual

supera en número, a los stands, de las anterioresediciones.", explicó el Concejal de Turismo yComercio de Torreblanca, José Antonio López.La VI Feria de Comercio y Gastronomía deTorreblanca no sólo ofrecía al visitante la posibili-dad de conocer los productos alimenticios autóc-tonos, los postres típicos y una muestra de lo queofrece el comercio convencional de la localidad,sino que, además, desde la Concejalía de Turismose organizaron numerosas actividades lúdicaspara dinamizar la feria, como:juegos para los más pequeñosy música en directo por lasnoches. En este sentido, eltitular de Turismo deTorreblanca, José AntonioLópez indicó que los DJ¨slocales que actuaban la nochedel viernes donaron granparte de la recaudación a Niko"el niño de Alcalà de Xivertque necesita con urgenciadinero para poder operarse enEEUU".El Concejal de Turismo de

Torreblanca, José Antonio López, anunció quedesde su concejalía se está elaborando una Guíade Comercio Local que editará de forma gratuitael Ayuntamiento "para seguir apoyando y poten-ciando nuestros comercios y negocios". La guíaturística y comercial de Torreblanca será presen-tada el próximo mes de septiembre.Por su parte, el Diputado de Desarrollo Rural,Ramón Tomás, tras recorrer la feria deTorreblanca, comentó: "Estos eventos dinamizan y

dan vida al pueblo. Tenemos 86 ferias en nuestraprovincia y son, dos o tres días, en los que estaslocalidades reciben más visitantes y venden susproductos propios. Es sin duda, un reclamo parafomentar nuestras productos y nuestra economía."

Éxito dde pparticipación yy dde ppúblico eenla VVI FFeria ddel CComercio dde TTorreblancaA lo largo de todo el fin de semana del 23 al 25 de julio numerosos visitantes han disfrutado de lasactividades que ofrecía la sexta edición de la Feria del Comercio que se ha celebrado en Torreblanca

10 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

CAPICORPEL 7 SET

"Hoy es un día muy importante para nuestropueblo porque recuperamos una parte de nues-tra historia". Con estas palabras se dirigió elAlcalde de Alcalà, Francisco Juan, a las numero-

sas personas que asistieron al emotivo acto de laentrega simbólica de las llaves de la ErmitaCapiCorp de San Antonio, por parte de la familiapropietaria, al pueblo de Alcalà. Con este gesto, la familia Blasco, propietaria delos terrenos donde se encuentra ubicada la

Ermita, ceden al municipio, y a todos los vecinosen general, uno de los monumentos históricosmás importantes de la localidad, un gesto que elpropio Alcalde ha querido agradecer pública-mente "teniendo en cuenta el gran valor históri-co, y sobre todo, simbólico y sentimental que

posee la Ermita para todos los vecinos".Asimismo, ha señalado que "desde elAyuntamiento vamos a seguir apostando por larecuperación de nuestro patrimonio arquitectó-nico como lo venimos haciendo hasta ahora, tra-bajando en la mejora de edificios tan emblemáti-cos como el Castillo de Xivert, el Campanario, laErmita de Santa Lucía, las Escuelas de CapiCorpy la propia Ermita de CapiCorp San Antonio, queeste mismo mes de septiembre también será res-taurada".Durante el acto, se ha descubierto una placa con-memorativa y se ha celebrado una misa, coinci-diendo con el inicio de las fiestas de CapiCorp.

La eermita dde SSan AAntonio dde CCapicorppasa aa sser ppatrimonio mmunicipal

CAPICORBEL 7 SET

Los vecinos de Capicorb celebraron durante elfin de semana del 30 de julio al 1 de agosto susfiestas de verano. Entre los actos organizadoscon motivo de estas fechas hay que destacar, elpasado viernes 30 de julio, la entrega simbólicade las llaves de la Ermita al Ayuntamiento porparte de la familia propietaria, un gesto que elAlcalde, Francisco Juan, quiso agradecer públi-

camente ya que "supone recuperar una parte denuestra historia teniendo en cuenta el gran valorhistórico, y sobre todo, simbólico y sentimentalque posee la Ermita para todos los vecinos".Este acto se produjo en un momento muy espe-cial, ya que la Asociación de Vecinos de Capicorbcumple 26 años, una fecha que sirvió parahomenajear a Pascual Bosch y Paco Vázquez.Una cena de sobaquillo y el 4º CapiRock cerra-ron la programación del viernes.

El sábado tuvo lugar la tradicional vuelta en bicipor los caminos de Capicorb y por la noche, undesfile de candiles y una "torrà" popular, conuna gran afluencia de público, tanto local comovisitante.Para finalizar las fiestas, el domingo 1 de agostose ofició una misa en la ermita San Antonio dePadua y posteriormente tuvo lugar la procesión.

Los vvecinos dde CCapicorb ccelebraron ssus ffiestasEl Ayuntamiento comenzará en septiembre las obras de restauración de laErmita de Capicorb donde se colocará un retablo

CITROËN,AutomovilesAndrés, s.l.

C/ Barón de Alcahali. Alcalá de Xivert.Tel. 964 41 02 10 Fax 964 15 71 07 Tel movil 659 48 97 66

LAVANDERIA PAQUITALavado de mantas, edredones ynordicos de plumas etc…Servicios de mantelerías a restaurantes.Plaza las fuentes s/n Tel:964 41 43 41 movil :630 90 97 22ALCOSSEBRE

Tel: 964 420217-695 422599C/ San Antonio, 185 - TORREBLANCA

Bar Cafetería El Remei

Paseo Maritimo Las Fuentes s/n. (Alcossebre)Tel. 964 412 940 / 676 431 220

CAPICORPTRANSLATE: BRENDA CUNDELL

"This is a very important day for our people because weare regaining part of our history." These were the wordsof Francisco Juan, Alcala's Mayor, to the many peoplewho attended the moving ceremony to mark the symbo-lic handing over by the owner of the keys to the Ermitade San Antonio Capicorp to the town of Alcala. With thisgesture, the Blasco family, which owns the land wherethe Ermita stands, gave one of the most important histo-rical monuments in the town to the municipality and itsresidents. The Mayor wanted to thank them publicly forthis gesture "taking into consideration the Ermita's greathistorical value, and above all, the symbolic and senti-mental value it has for all residents". He also said that"The Council will continue working to restore our archi-tectural heritage as we have in the past, working to

improve buildings such as the Xivert Castle, the BellTower, the Santa Lucia Ermita, Capicorp School andCapicorp's own San Antonio Ermita, which will be resto-red this September ". He then unveiled a commemorati-ve plaque and a service was held marking the start of theCapicorp Fiestas, held this weekend, 30th July to 1stAugust. It was a very special moment, because CapicorbNeighborhood Association was celebrating its 26th anni-versary, and the event was used to pay homage toPascual Bosch and Paco Vázquez. Friday ended with adinner and the 4th CapiRock. Saturday brought the tra-ditional bike ride around Capicorb roads and followed atnight by a procession of lanterns and a popular "torra"attended by a large number of people, both locals andvisitors. The fiestas ended on Sunday with a mass cele-brated in the San Antonio de Padua Ermita, followed bythe procession.

The EErmita dde SSan AAntonio iin CCapicorp iis nnow ppart oof oour mmunicipal hheritage

ORPESA / EL 7 SETEl alcalde de Oropesa del Mar, RafaelAlbert, ha acompañado al Subdelegadodel Gobierno en Castellón, AntonioLorenzo, en la visita que este último harealizado a las obras del cuartel de laGuardia Civil de la localidad.El edificio, que comenzó su construcciónel año pasado, se espera que esté en fun-cionamiento a principios de 2011. Lasobras están financiadas mediante el PlanE del Gobierno de España y cuentan conun presupuesto de 4,2 millones de euros.Las nuevas instalaciones se levantansobre una parcela de 3.600 metros cua-

drados y albergarán una dotación de 40Guardias Civiles, que en la actualidadprestan servicio en Oropesa del Mar. Rafael Albert ha mostrado su satisfacciónpor la mejora de la seguridad en el muni-cipio que representa la construcción delnuevo cuartel.

Visita aa llas oobras ddel ccuartel dde llaGuardia CCivil dde OOropesa ddel MMar

11EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

Hotel - Restaurante

C/ La Fuente, 2 - Tel. 964 32 93 8412192 Villafamés - www.elrullo.com

EE ll RR uu ll ll oo

VILAFAMÉSEL 7 SET

El pasado domingo 8 de agosto por la mañana,a las 9:30 horas, se dio la salida a la XIXMarcha Ciclista "Ferrán Renau" desde la Plaçade la Font de Vilafamés. En la misma participa-ron cerca de un centenar de ciclistas, queafrontaron un recorrido de 24 kilómetros, queentre otros puntos destacables de la zona,pasaba por el Pla de l'Arc.

XIX MMarcha CCiclista ""FerránRenau" een VVilafamés

Avda. del Mar, 44 - Tel.964 420 26812596 Torreblanca

Pinturas,menaje,fontanería,jardinería, herramientas, bricolaje, electricidad. A los mejores precios.

La ferreteríade Manu

Villanueva Nº 6Alcala de Xivert

Tel. 964 41 05 90

La CConsellería dde SSanidadrefuerza lla cconsulta ddepediatría een BBenlloch

BENLLOCH / EL 7 SETEn una reciente reunión entre el Conseller deSanitat Manuel Cervera y el portavoz del PP enBenlloch Vicent Guimerá, se trasladó a laConsellería de Sanitat la demanda de mejora en elservicio de consulta de pediatría, avalada por larecogida de firmas entre los vecinos en solicitud demás horas de consulta.El aumento de la población infantil, tanto en

Benlloch como en la comarca, ha provocado que sehaya producido un considerable incremento deconsultas de esta especialidad. Ante este hecho, laConsellería de Sanitat ha aumentado los serviciosmédicos de pediatría doblando el servicio.Con esta medida el Centro de Salud de Benlloch vereforzado de manera muy importante el servicio depediatría con la incorporación de un nuevo médicode esta especialidad que pasara consulta los vier-nes, y que se suma a la que se viene prestando losmiércoles, con lo que los niños de Benlloch veránduplicada la atención.Los pequeños de otras poblaciones como Vilanova,La Serra, Ibarsos, Rosildos y La Pobla que tambiénson atendidos en este Centro de Salud de Benlloch,se verán a la vez beneficiados por este nuevo pedia-tra, al que también acuden las madres para seratendidas en el servicio de matrona.Según el portavoz popular, "una vez más elGobierno de la Generalitat ha demostrado sensibi-lidad y rápida respuesta para dar el mejor servicioa los vecinos de Benlloch".

CABANESEL 7 SET

El municipio de Cabanes ha puesto en marchauna red wifi para que sea utilizada por parte delos vecinos como una manera de incentivar lautilización de las nuevas tecnologías de lacomunicación.Una zona wifi que en principio se circunscribiráal patio interior y exterior de la Casa de laCultura y las calles paralelas para lo que haninstalado mesas de hormigón para que los usua-rios puedan trabajar de manera cómoda.Eso si, las personas que quieran acceder a estainiciativa municipal tendrán que dirigirse alAyuntamiento de Cabanes a inscribirse y reco-ger la tarjeta con el usuario y la contraseña para

poder acceder.Se han establecido hasta este momento dostipos de tarjetas para los usuarios de la zona wifi, dependiendo de su utilización, como son lastarjetas de 150 minutos y las de 500 minutos deduración.También se ha procedido por parte del consisto-rio a instalar señales indicativas de la zona wi fipara que sepan los vecinos de Cabanes en quelugar podrán acceder a este servicio.Al mismo tiempo, también se ha implantado unCall Center para que en caso de problema deconexión los usuarios del servicio wi fi puedanllamar allí para poder resolver las dudas que seplanteen.Cabe recordar, que se trata de un proyecto que

está incluido en el Fondo Estatal para el Empleoy la Sostenibilidad Local y que la CMT(Comisión del Mercado de Telecomunicaciones)ha dado su visto bueno para la prestación deeste servicio.

Cabanes ppone een mmarcha uuna zzona wwifi

ALCALÀ DE XIVERT / EL 7 SETLa Rotonda de las Fuentes presume de nueva ima-gen tras los trabajos de acondicionamiento reali-zados por la Escuela Taller Castell de Xivert.Las actuaciones, llevadas a cabo por los alumnosdel módulo de jardinería, han consistido en la reti-rada de las malas hierbas, la colocación de unamalla antihierba y de césped artificial, la planta-ción con plantas y árboles autóctonos que nonecesitan mucho riego así como el rellenado congrava de diversos colores.Para el Alcalde, Francisco Juan, "el resultado finalha sido muy positivo, no sólo en lo que se refiere

al estado de la rotonda, sino en el magnífico tra-bajo que han realizado nuestros chavales, demos-trando que están aprendiendo muy bien su oficio".

Los aalumnos dde lla EEscuela TTaller CCastell ddeXivert aacondicionan lla rrotonda dde LLas FFuentes

Exposición dde AAdaOrengo een AAlcossebre

ALCOSSEBREEL 7 SET

Coincidiendo con fechas vacacionales del 1 al10 de Agosto, ha tenido lugar en la sala deexposiciones de Alcossebre una exposición decuadros al "Pastel" y al "Óleo" a cargo de Dña.Ada Orengo Lloris. La exposición ha sido muyvisitada y elogiada. La autora agradece alayuntamiento de Alcalá de Xivert tenga estasala a disposición de eventos relacionados conel arte y la cultura. En agradecimiento serádonado al ayuntamiento una de sus obrasexpuestas.

12 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

El Club Nautico de Torreblanca les desea buenas fiestas

TORREBLANCAEL 7 SET

El Club Náutico de Torreblanca celebró el pasadomes de julio el concurso de Pesca al Curry, quecontó con una gran participación de socios, supe-rando un total de 40 embarcaciones.El vencedor fue Andrés Ruiz, con la embarcaciónMak, que obtuvo un total de8.200 puntos con 7 piezascobradas. En segunda posiciónse clasificó la embarcaciónMembi 3, de Vicente Simó, con

8.030 puntos y tres espectaculares piezas, mien-tras que tercero fue Tomás Ferreres, con la embar-cación Aventura, con 6.950 puntos y tres piezas.Para el próximo 14 de agosto el Club Náutico deTorreblanca celebrará una nueva competición, enla que se espera también la máxima participación.

Embarcación Patrón Puntos Piezas

Mak Andrés Ruiz 8200 7Membi 3 Vicente Simó 8030 3Aventura Tomás Ferreres 6950 3Santa Rita Ortega 6850 3Ayuui David Martínez 3590 3Lolin Dolores Juan 3530 2Helen José Luís Ramos 3380 1Raos III Rogelio Gil 3070 4Quela Benjamín Giner 3000 5Tocada Francisco Seguro 2770 1Tachus Juan Fabra 2450 4Ali Toni Mira 2430 5La Martín Luís Martín 2200 1Kelly Laffar Cue 2150 1La pastora José Peris 2110 1El cuñao Luis Arruga 2070 1Llebeig Enrique Fox 1850 1El Francesc Victor Lleonart 1620 3Altalu Luis Ibáñez 1570 1Jovitas Manolo Chica 1390 1Perla Fina Chimo Montoliu 1070 1Maria Juan Barreda 920 1La Casilda Jesús Julián 900 2Geberade Juanjo Soldevila 440 1Liz Cesar Bernal 350 1Itake Mari Carmen Bellés 330 1Llampuga Sergio Barreda 180 1

Concurso dde ppesca aal ccurry ddel CClub NNáutico TTorreblanca

Celebracióndel ddía ddelCarmen eenTorreblanca

13EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

La empresa Maraly SL Construcción y ObraPública trabaja en la construcción del Punto Verdede Gestión y Tratamiento de Residuos UrbanosEcoparque de Torreblanca. Maraly SL cuenta conmás de 9 años de experiencia desde su fundación enMadrid, aunque trabaja intensamente en obra públi-ca en el litoral mediterráneo entre Tarragona yValencia. Entre sus obras más destacadas que ha lle-vado a cabo en la provincia de Castellón cabe seña-lar el Centro para enfermos de Alzheimer en la loca-lidad de Onda y el Paseo Marítimo de Vinarós.Con motivo del nuevo proyecto que ha iniciado enTorreblanca, Maraly SL abrió hace seis meses unadelegación en este municipio. El Ecoparque se inicióhace un mes y medio, por lo que se espera que estéfinalizada la primera fase a principios de Octubre.Un hecho destacable es que esta empresa ha emple-ado a 14 personas, todas ellas vecinos deTorreblanca.El proyecto del Punto Verde contempla una previsiónde acoger una capacidad para 40.000 habitantes yocupa una superficie de 5.000 metros cuadrados.Esta instalación será totalmente autónoma, ya quecontará con una instalación de paneles solares quepuedan abastecerla de electricidad para que puedaoperar de forma autosuficiente.El presupuesto de las obras asciende a 145.809,82

euros y está financiada mediante el Plan E.Maraly SL Construcción y Obra Pública ha queridoagradecer al Ayuntamiento de Torreblanca la con-fianza depositada y la colaboración prestada en eldesarrollo del proyecto, al tiempo que esperan con-tinuar trabajando en la localidad en el futuro.

Maraly SL construye el Ecoparque de Torreblanca

Oficinas :C/Garcia lorca nº 2

Torreblanca Tlf - 964421020

[email protected]

ORPESAEL 7 SET

En una nota de prensa remitida a los medios, laconcejala del grupo de los No Adscritos hamanifestado que "Como cada verano el Alcaldede Orpesa confunde el dar una buena acogida alos ciudadanos que pasan sus vacaciones eneste pueblo, con que cada uno pueda hacer loque le apetezca, y buena prueba de ello es elcaos de circulación, donde cada uno aparcadonde le apetece colapsando los accesos a laplaya".La concejala se pregunta en el escrito "¿paraque el Ayuntamiento tiene un servicio concerta-do con un taller de coches de grúa? si despuésla grúa no ejerce o lo hace de una forma míni-ma".También critica Sabater "Y por otro lado segui-mos con las irregularidades en los locales

comerciales. El propio Alcalde en una asambleacon la Asociación de Empresarios de Orpesareconoció que llegaban casi al centenar loslocales que no contaban con la preceptiva auto-rización municipal de licencia de apertura yactividad. Desde aquella fecha no ha hechonada para subsanar esta situación, yo solicitever los expedientes de dichas tramitaciones yme fue denegada dicha autorización, no se si esque el Sr. Alcalde tiene miedo a que encuentrealguna irregularidad en dichos expedientes, locierto es que de esta forma no se apoya alcomercio y a la hostelería del pueblo". La ex concejala socialista añade que "Existe unacompetencia desleal desde estos establecimien-tos "ilegales" al no pagar impuestos por estarabiertos de forma irregular, perjudican a losempresarios que tienen todos sus documentosen perfecto orden y al resto de los ciudadanos

ya que el Ayuntamiento no ingresa la parte deimpuestos que tendrían que pagar, y por otrolado no redunda en el consumidor pues su pre-cio no es mas económico, sin que no esta garan-tizado el estado sanitario, por ejemplo, al notener inspecciones. Y mientras la policía muni-cipal no realiza ninguna inspección, mas bienhace la vista gorda como coloquialmente sesuele decir. Y no podemos dejar fuera a laAsociación de empresarios cuyo fin, el dedefender los intereses de sus asociados, tampo-co la están cumpliendo, pero claro esto es fácilde explicar, como van a poner en un aprieto alSr. Albert si tanto el Presidente como elSecretario de dicha asociación son distinguidosafiliados y militantes del PP, ellos se lo guisan yellos se lo comen y mientras todos los demásperjudicados. Ha mi (sic) como Concejal me lle-gan las quejas de aquellos que cumpliendo laLey se sienten des protegidos y yo llego a plan-tearme la siguiente pregunta ¿el Alcalde condejar hacer no esta cometiendo prevaricación,favorece a unos en perjuicio de otros?".

ALCOSSEBREEDDIE MCKAY

Each year they have presented a Spring Concertand a programme of Villancicos at Christmas.They have recently sung a most successful con-cert programme with a variety of songs fromtraditional to modern and from opera to pop.During the year they assist at a variety of fund

raising events and carol singing proves to be agreat favourite. So they have a busy programmeto put together and rehearse every year. Now they are looking to move on and would liketo encourage new members to join them. At thesame time, they are seeking a new musicaldirector to take them ahead, as unfortunatelytheir present one has had to retire through ill

health. Like all groups of singers, they wouldalso welcome accompanists to assist at rehear-sals and/or concerts.If you enjoy the 'Sound of Music 'and if you feelyou would be interested in joining the singers inany capacity, please do let us know as soon aspossible. Make a call to Jeff on 964 40 41 40 orEddie on 647263019.

Sabater ccritica eel ccaos vvial een OOropesaAcusa al Ayuntamiento de permitirlo

The AAlcossebre SSingers hhave bbeen eenjoyingthe ““sound oof mmusic” ffor oover 115 yyears!

Exposición ffotográficade JJuan MMiguel SSobrónen TTorrenostra

TORREBLANCA / EL 7 SETEl fotógrafo Juan Miguel Sobrón expuso sus imá-genes en la Torre de Guaita de Torrenostra desdeel 16 de julio y hasta fin de mes. La muestra per-maneció abierta todos los días de 7 de la tarde a10 de la noche y en ella el autor reunió una colec-ción de fotografías realizadas este invierno sobrepaisajes de la costa de Torreblanca, temas localescomo la Passió, El Prat o la Playa de Torrenostra.Juan Miguel comenzó en la fotografía de formaautodidacta, hasta que un interés más profundopor esta le llevo a formarse tanto en estudiosreglados como a participar en talleres de diferen-tes temáticas y con diferentes profesionales y artis-tas del medio.Ha participado en exposiciones colectivas e indivi-duales y su interés en los últimos años se ha cen-trado sobre todo en el paisaje, en buena parte dela zona norte de la provincia de Castellón, dondereside desde hace más de 25 años.

Mercadet ssolidariCABANES / EL 7 SET

El dimecres 23 de juny es va celebrar al CEIPNtra Sra del Bon Succés la festa de fi de curs.Es va organitzar un mercadet solidari al pati,la recaudació del qual es destinarà a l'ONGAsamanu Africa. I també es van preparar perals alumnes un mag i uns castells unflables.

14 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

QUIQUE Y BLAYCon 15 años de experiencia

en la fabricación de muebles de cocina.

Exposición: C/General Cucala, 7bajo. Telf./Fax 964 15 00 51.

Fábrica: Camino Regalfarí, 15. Alcalá de Xivert.Telf. 964 15 01 85.

BAR-RESTAURANTE-PIZZERÍA

La Tasca, s.l.Gran variedad de tapas caseras

Almuerzos variadosMenú diario

Comidas a la carta

Tel. 964 150 177 - 12570 ALCALÀ DE XIVERT

GRAN SALÓN PARA TUS CELEBRACIONES

Salon de PeluqueriaProfesional

DeutscherFriseurmeister Betrieb

Hair Designer

Alcocebre - Tel/Fax. 964 41 28 81

LA MAYABar. Restaurante.

Tapas. Desayunos.Plaza Vista Alegre. Alcossebre.Tel.Bar: 964 41 22 17.Tel. Rest.: 964 41 29 20.

TORREBLANCAEL 7 SET

Un año más el Ayuntamiento de Torreblanca através de su Concejalía de Deporte se ha puesto elmono de trabajo y ha programado una ofertadeportiva de lo más completa y variada. El verano empezó con la finalización de la prime-ra promoción de cursillistas de la piscina munici-pal de Torreblanca, el último día se celebró unajornada especial con la entrega de diplomas a lospequeños nadadores, como colofón a la jornada sepreparó una jornada recreativa con castillos hin-chables que gustó al público infantil. En los mesesde Julio y Agosto también se han celebrado máscursos de natación, de buen seguro que más de

uno/a ha estado preparándose ya para empezarcon buen pie la campaña anual de natación quedará inicio a finales de Septiembre. La piscina ha estado abierta a los alumnos de otrasactividades como pueden ser los alumnos delCentro Ocupacional, de la Escuela de Verano o delCampus de Futbol, que ha vuelto a contar este añocon una gran participación y se ha consolidadocomo una actividad a tener en cuenta durante las

primeras semanas del verano. Como no podía ser diferente, Torrenostra ha sidoel epicentro de la movida deportiva en el munici-pio. La concejalía de Turismo participa también enlas actividades con el ánimo de ampliar la ofertaturística de la localidad y mejorar la experienciaveraniega de los aquí presentes. Así entonceshemos podido encontrar una programación quin-cenal que se ha ido repitiendo durante todo el

Julio y Agosto, de este modo la gente puede par-ticipar en todas las actividades sin importar laquincena que vengan. Entre los campeonatosdeportivos se han organizado competiciones dePetanca, Fútbol Playa, Vóley Playa, Baloncesto,Tenis y Pádel. La filosofía de estas actividades esque participe el máximo número de gente sinimportar su nivel deportivo, en estas competicio-nes se respira un ambiente muy sano en el que noimporta ganar o perder, si no pasar un rato agra-dable rodeado de amigos y conocidos. Parece ser que el Pádel continua siendo el depor-te de moda en Torrenostra, sus campeonatos yason citas ineludibles para muchos y en los cursillosde iniciación van superando año tras año la cifra

de participantes. Por otro lado se han planeado otras actividadesrecreativas dirigidas a todas las edades y pensadaspara ser disfrutadas en familia, entre ellas pode-mos citar las marchas cicloturistas por el términomunicipal, o los concursos de castillos de arena,en estos concursos los benjamines de la casaponen en el asador toda su imaginación en pro deconseguir el castillo de arena más bonito. Otra

actividad infantil con buena aceptación son losjuegos infantiles en la playa, que permiten a losniños acabar rebozados de arena después de susdiabluras.Pero no menos extensa ha sido la oferta para losno tan jóvenes. En primer lugar encontramos unade las actividades con mayor aceptación que serecuerdan en los últimos años: el Pilates. Este año

la masiva afluencia de gente ha obligado a desdo-blar los grupos para poder ofrecer un servicio decalidad. Pero no menos sorprendente ha sido elYoga, como se puede ver en las fotografías esteaño ha sido el año de su explosión, en un entornoprivilegiado como son las palmeras del Igoa losincondicionales de esta técnica milenaria se hanrendido a sus virtudes. Siguiendo al repaso de lasactividades realizadas encontramos el manteni-miento físico para adultos que ha permitido que,a pesar de estar de vacaciones, la gente no olvideque es eso de las agujetas. Por último y comonovedad de este año, se han realizado clases diri-gidas de Kali, también llamado "esgrima filipina",es un arte marcial que ha sido practicado con bas-tones de madera de unos 70 cm de largo y que hapermitido conocer a la gente en que consiste lafilosofía de esta escuela. También en el plano deportivo este año ha conti-nuado realizándose el tradicional campeonato defutbol sala que otro año más permite a los jóvenesde la localidad medir sus cualidades futbolísticasen el pabellón de Torreblanca, instalación que fuerecientemente acondicionada tanto en el exteriorcomo en el interior. Como de admirable se puede calificar el enormeesfuerzo que han realizado el Club d'Esports deMuntanya Salta Ribes y la Concejalía de Deportesde Torreblanca para organizar la carrera popularde Torreblanca realizada el 7 de Julio y que trans-currió por un recorrido de 10 km. Esta pruebatiene todos los ingredientes para acabar conso-lidándose con el paso del tiempo y suponemosque así será. De igual modo hay que agradecer atodos los pequeños comerciantes de Torreblancaque con sus pequeñas aportaciones económicashan permitido que esta prueba pueda habersecelebrado en las condiciones con las que lo hahecho.Finalmente hay que hablar de la que será este añola III Semana Deportiva de Torreblanca, del 16 al21 de Agosto el Deporte vuelve a subir aTorreblanca por la puerta grande, durante estosdías podemos encontrar una jornada de juegosinfantiles en el patio de las escuelas para que losniños y niñas que asistan se diviertan jugando ydisfrutando con la compañía de gente de su edad.También vuelve a realizarse este año una gymka-na infantil, ésta es recomendada para niño/as de6 a 11 años y, por tranquilidad de los padres, secelebrará íntegramente por dentro del recinto dela escuela municipal. Un año más también se cele-brarán carreras populares por el centro de la loca-lidad y este año se mantiene en la programaciónde la semana la celebración del concurso de Matesy Triples de Baloncesto en el pabellón municipalque se probó el año pasado y causó una granimpresión en los participantes y en los espectado-res.Mención especial merece también la celebraciónde las II Jornadas de Actividad Física y Salud quedentro del marco de la Semana Deportiva tendrán

lugar el 20 de Agosto, este año contamos comoponentes a Borja Vinuesa y a Jordi Zaragoza, elque fue masajista oficial del campeón del mundode motocross, y actualmente uno de los más pres-tigiosos profesionales de la provincia del sector delas técnicas manuales, estará con nosotros paramostrar al público sus conocimientos. Después delas charlas se celebrará una mesa redonda en laque los asistentes podrán mostrar sus inquietudes. Por último hay que agradecer en primer lugar, a laempresa Torre Civil por su enorme sensibilizacióncon esta Campaña de Deportes a través de suesponsorización, y en segundo lugar, y no por ellomenos importante, agradecer su presencia a todoel mundo que haya participado en las actividadesde una forma de otra, con ellos estos esfuerzoscobran significado. Gracias.

Verano ddeportivo een TTorreblanca

Tercer TTorneo dde GGalotxa ddelClub dde PPilota dde TTorreblanca

TORREBLANCA / EL 7 SETEl Club de Pilota Valenciana de Torreblancacelebrará este año su tradicional Torneo deGalotxa en el mes de agosto, durante laSemana Deportiva que organiza elAyuntamiento de Torreblanca a través de laConcejalía de Deportes. De ese modo se trasla-da la fecha desde el mes de diciembre, como sevenía celebrando hasta ahora.El calendario del Tercer Campeonato deGalotxa de Torreblanca inicia el 16 de agostocon la disputa de las primeras partidas. A las19:30 horas serán David (Borriol) y Bruno(Torreblanca) los que se enfrentarán a Ivan,Miguel y Josep (Torreblanca). A las 20:30horas será el turno de Lluis e Iván (Castellón),que jugarán contra Vicente (Castellón) y José(Borriol).Al día siguiente, 17 de agosto, se disputará lapartida entre David (Borriol) y Bruno(Torreblanca) contra Lluis e Ivan (Castellón).Seguidamente jugarán Ivan, Miguel y Josep(Torreblanca), contra Vicente (Castellón) yJosé (Borriol).La tercera jornada se disputará el 18 de agos-to, iniciando con el encuentro entre IVan,Miguel y Josep (Torreblanca) y Lluis e Iván(Castellón). Le seguirá la disputa de la partidaque enfrentará a David (Borriol) y Bruno(Torreblanca) contra Vicente (Castellón) y José(Borriol).Después de la disputa de la liguilla de clasifi-cación, la competición se retomará el día 20 deagosto, jugándose a las 19:30 horas la partidaque enfrentará al tercer y cuarto clasificado. Acontinuación los dos primeros equipos de laliguilla jugarán la final del torneo.La entrega de premios del torneo tendrá lugardurante la cena que se celebrará el viernes 20de agosto a las 22:00 horas en el RestauranteMiramar de Torreblanca.

Campeonato de Petanca

Jugando en la Playa

El Fútbol Playa volvió a contar conmucha participación

Castillo hinchable acúatico para losmás pequeños

El yoga ha sido un claro éxito este año

Todas las mañanas se realizan clases de Pilates

Gran participación en los cursos de Padel

Mantenimiento físico para adultos en la playa

El futuro del padel Finalistas de Padel Finalistas de TenisLa esgrima Filipina, una de lasnovedades

Entrega de diplomasen la piscina municipal

15EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

SE ALQUILARESTAURANTEEN EL CASCO ANTIGUO

DE VILAFAMÉSTEL. 964 329 384

recepció[email protected]

CHIMO Y BERTAFORN DE PA IPASTISSERÍA

Especialidad enpanes Pastelería.

Avda. del Mar, 50.Torreblanca. Telf. 964 42 14 32.

TORREBLANCAcasa en venta

Superficie util:135 m2 habitables +40m2 estudio con 5 camas + 115 m2 dejardín con barbacoa. Cocina office, salónTV con chimenea, 2 baños, 3 habitacio-nes dobles y 3 terrazas, trastero acondi-cionable para bodega a 3km de la playa.Totalmente amueblada.

230.000 eurosTel. 617 872 843

TORREBLANCAEL 7 SET

El Club de Deportes de Montaña "Salta Ribes" junto con laConcejalía de Deportes del Ayuntamiento de Torreblancaorganizó el pasado sábado 7 de agosto la primera ediciónde la carrera, Playas de Torrenostra. La prueba se disputósobre un recorrido de 10 kilómetros por las playas de lalocalidad, en la cual participaron 140 corredores.Previamente a la disputa de la prueba de categoría absolu-ta se celebraron diferentes carreras para las categoríasinfantiles.La jornada contó con una gran participación, tanto dedeportistas como de público, que se acercaron para con-templar el espectáculo deportivo y para animar a los corre-dores.

Primera eedición dde lla ccarrera PPlayas dde TTorrenostra

TORREBLANCA

EL 7 SET

El fútbol esta de moda enTorreblanca. Tras los éxitoscosechados en la mayoría de lascategorías y es por eso que laconcejal de deportes MariaFerrando quiso agradecer lalabor al coordinador del fútbolbase Manuel Juan, entregándo-le una placa. En este sentido latercera edición del campus defútbol fueron cerca de 45 niñoslos inscritos. En la fiesta de des-pedida, el futbolista CesarJiménez estuvo con los niñosdando consejos y firmándolesunos autógrafos.

Fútbol, ééxito een ttodas llas eedades

El club de pesca Torreblanca organizó un concur-so de pesca Infantil en la playa de Torrenostra.Niños con edades entre 5 y 14 años, fueron acom-pañados por padres y abuelos a este concurso enpequeña escala, a pesar de ser así, los niños die-ron la talla y todos ellos hicieron un buen trabajo.

En la entrega de trofeos estuvo presente la conce-jala de deportes, Maria Ferrando. Los niños parti-cipantes fueron Gisela Albarado, Sara Vida,Miguel Alonso, Javier Lafita, Vicent Franch, VictorBort, Borja Bort, Joel Gil, Tania Edo y Sergio Simo

Concurso IInfantil dde PPesca een TTorrenostra

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

Alcalà de Xivert contará durante estas fiestaspatronales con una representación excepcionalpor parte de sus festeras mayores e infantiles.Todas ellas asumen con ilusión y responsabilidadesta tarea, que las convertirá en embajadoras desu pueblo durante un año, tanto dentro comofuera de él.

Festeras mayores

En el caso de las festeras mayores, la primera esJulia Espada, una futura estudiante de odonto-logía en Valencia de 18 años de edad, que estaráacompañada por Rubén Juan. Sus fuertes vínculoscon la localidad nacen de llevar toda la vida vera-neando en Alcossebre, por lo que le hacía muchailusión participar activamente en las fiestas.Después tenemos a Brenda Sanchez, de 16 años yque cursa estudios sociosanitarios, quien estará

acompañada por Javier Pérez. Ya que cuando erapequeña no pudo ser festera, ahora de mayor noquiso perder la oportunidad de vivir esta expe-riencia.Finalmente completa el ramillete de festerasmayores Sheila Conesa, de 17 años, que estaráacompañada por David Conesa. Sheila si que fuefestera cuando era pequeña, motivo por el cual nodudó un momento en volver a repetir esa inolvi-dable experiencia.Todas ellas destacan por unanimidad el Día delPatrón como el acto en el que con más orgullorepresentarán a la población y el día de la presen-tación el que esperan con más ilusión.Entre sus aficiones se destaca la lectura, sobretodo de la saga Crepúsculo, aunque para Julia sulibro favorito es La sombra del viento. Por su parteBrenda destaca su afición por el dibujo y Sheilasalir con sus amigos y navegar por internet.

Festeras infantilesPor lo que respecta a las festeras infantiles, todasellas tienen 9 años de edad y se muestran muynerviosas por los pocos días que ya faltan para queempiecen las fiestas patronales. Sin duda la prin-cipal de sus preferencias a la hora de escogeralgún acto de la programación festiva lo que másles gusta son los toros. Como ya se conocía pre-viamente, aseguran que todas son grandes ami-gas, lo que hará si cabe aún mas divertida la expe-riencia, ya que compartes aficiones. De entre ellasdestacan que lo que más les gusta es ir a nadar ala piscina o a la playa. El elenco de festeras infantiles está formado porMaría Monreal, una súper fan de Hanna Montanaque estará acompañada por Marc Ripolles.

Laura Sanchez, acompañada por Jordi García. Susprincipal afición es ver la tele, sobre todo ÁguilaRoja.La tercera dama infantil es Sofía Martí, que estaráacompañada por David Martí. Su hobby preferidoes jugar en la Play Station a los Sims.

16 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

C/ SAN ANTONIO Nº 118 - 13112596 Torreblanca (Castellón)

Tel. 964 420 241www.mueblesflores.com

5 Plantas de exposición

Proyectos decoración

Decoración textil

Cocinas: XEY

Baños-Accesorios

Damos calor a su hogar

C/General Cucala, 1Alcalá de Xivert - Tel 680 536 134

Gran surtido en Queso, Vinos y Licores. Jamones de Teruele Ibericos. Embutidos artesanales.

Casa Azahar. Urbanización Las Fuentes, Edificio "El Centro". 12579 Alcossebre

Tel 964 41 41 61. Fax 964 41 45 08.e-mail: [email protected]

PROMOCIONES INMOBILIARIAS

El Centro para personas mayores, Nova Llar, deTorreblanca cuenta con una nueva dirección, acargo de Balbino Sanchis y María Jesús Prado, bienconocidos en la localidad por ser los farmacéuti-cos de Torrenostra junto al Gerente Jesús Cano.Asumen la dirección de esta institución dedicadaa los mayores bajo unas claras intenciones, man-tener una esmerada limpieza tanto de las instala-ciones del centro como la higiene personal de losresidentes, por lo que señalan que esta "es unapremisa que no se puede dudar".El Centro Nova Llar quiere adoptar un enfoqueespecialmente familiar, "tiene que ser como unsegundo hogar" destacan desde la nueva direc-ción. Por ello se quiere ofrecer un trato cercano yun ambiente en toda la estancia inmejorable, "loque queremos es que haya respeto, tanto entrelos trabajadores como con los residentes, lo cualconsideramos que es fundamental para el buenfuncionamiento de la residencia, ya que un buenambiente de trabajo conlleva para que perciben alcariño que necesitan". El Centro Nova Llar cuenta con 40 plazas, de lasque en la actualidad algunas e encuentran libres.

Cuenta con servi-cio de psicotera-peuta, psicólogo,

enfermería, ATS, médico, podólogo y peluquería,además de una amplia plantilla bien cualificadapara el cuidado directo del residente.Las instalaciones del Centro Nova Llar son ampliasy cómodas, ubi-cadas en unazona tranquila ymuy próxima a lapiscina climatiza-da municipal. Lashabitaciones soni n d i v i d u a l e s ,amplias y lumino-sas, ya que todas dan a un jardín común. Los usua-rios también pueden disfrutar de un amplio salóny un servicio propio de cocina, en el que se lespreparan dietas personalizadas.Por otra parte, la nueva dirección no ha estableci-do un horario de visitas, por lo que informa a losfamiliares de los usuarios que pueden acercarse alCentro en el momento que desean , ya que losresidentes estarán dispuestos para recibirles en elmomento que los familiares lo consideren oportu-no.La estancia en el Centro Nova Llar puede ser porun día o permanente, todo ello con precios ase-quibles y muy competitivos.

El Centro Nova Llar de Torreblanca cuenta con nueva dirección

Via Diagonal, S/N telefono 964 42 01 21 - fax 964 42 00 57 Movil 616 246 [email protected]

ALCALÀ DE XIVERTEL 7 SET

En poco más de una semana comenzarán enAlcalà las fiestas patronales en honor a San JuanBautista, casi dos semanas en las que vecinos yvisitantes van a poder disfrutar de una amplia pro-gramación con actividades para todos los gustos yedades.El volteo de campanas del día 21 de agosto mar-cará el inicio de unas fiestas que, un año más,tendrán un marcado acento taurino con torosembolados, suelta de toros cerriles y entradas ysalidas de toros. El Pregón tendrá lugar el domin-go 22 y partirá, presidido por nuestras festeras,desde la avenida Héroes de Marruecos recorrien-do las principales calles del municipio.La VI Marcha a Pie IRTA 10, la tradicional Plantàde Cadafals, el Día de la Moto y de la Bicicleta, elXII+I Moto Cross, los campeonatos deportivos, losconciertos, las verbenas, las comidas y cenaspopulares compartirán protagonismo con losactos religiosos del Día de nuestro Patrón, el 29 deagosto, y de la celebración del Sagrado Corazónde Jesús, el día 30. La Despertà a las 8.00h inau-gurará el día grande de las fiestas de Alcalà donde

todos los vecinos rendirán homenaje a nuestroPatrón. El Campeonato Comarcal de Boli-Dali y elpartido de fútbol entre el C.F Alcalà y el AlcanarC.F darán paso a la solemne misa en honor a SanJuan Bautista y a la posterior procesión por lalocalidad. El Baile de Gala y la instalación de laCarpa Joven Remember The Music pondrán elcolofón a esta jornada festiva.Asimismo, coincidiendo con la celebración delSagrado Corazón de Jesús, el Ayuntamiento colo-cará el lunes 30 de agosto a las 18h la primera pie-dra del Centro de Día de Alcalà junto al Club deJubilados y Pensionistas, un acto que pone demanifiesto el compromiso y la implicación delequipo de gobierno con sus mayores. El Alcalde, Francisco Juan, ha señalado que "másque nunca nos tenemos que sentir orgullosos dehaber conseguido contagiar esta pasión por nues-tras fiestas más allá de nuestras fronteras, demos-trando que somos un pueblo hospitalario, abiertoy al que le gusta compartir sus vivencias, un muni-cipio que sabe adaptarse a los cambios que exigela sociedad y que crece y se desarrolla al compásque marcan las necesidades de sus ciudadanos".

Alcalà dde XXivert sse pprepara pparacelebrar ssus ffiestas ppatronalesLos festejos tendrán lugar del 21 al 31 de agosto

Seis ffesteras rrepresentarán aa AAlcalà ddeXivert yy AAlcossebre een ssus ffiestas ppatronales

I CCampeonato ddeEscalada een TTorreblanca

TORREBLANCA / EL 7 SETEl Rocódromo Municipal de Torreblanca acogeráel próximo 28 de agosto la celebración delPrimer Campeonato de Escalada en Bloque,organizado por GEP 69 Club Espeleo i Muntanyade Torreblanca, en colaboración con laConcejalía de Deportes del Ayuntamiento deTorreblanca.La titular de este departamento, María Ferrando,ha mostrado su satisfacción por la realización deesta prueba deportiva, destacando que "no sola-mente ha sido nuestra intención dotar al munici-pio y a sus habitantes de las mejores instalacio-nes para todos los deportes, sino que también, através de la organización de eventos de este tipo,tenemos el compromiso de fomentar la prácticadeportiva como alternativa de ocio, así comopotenciar los hábitos saludables, como es eldeporte, entre los jóvenes".

17EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

P.I. Caseta Blanca, manzana 4, calle E12194 VALL D’ALBA

Tel. 964 320 055 - Fax 964 324 019Móvil 639 691 259

[email protected]

AJUNTAMENT DE CABANES

www.cabanes.esCABANES

EL 7 SET

Cabanes inició la celebración de sus fiestas enhonor a San Juan Bautista y San Roque el pasa-do 31 de julio con el tradicional pregón de fies-tas. En este desfile anunciador de las festivida-des participaron los Quintos, las DamasInfantiles de 2009, así como el grupo de danzaslocal y una carroza dedicada al personaje deanimación Bob Esponja, que fue elaborada porun grupo de vecinos de la localidad. Este colori-do pregón recorrió las principales calles deCabanes para dar la bienvenida a las fiestas deverano.

Cabanes ccelebró ssus ffiestas een hhonor aaSan JJuan BBautista yy SSan RRoque

FIESTAS PATRONALES CABANES 2010

La Unión Musical Santa Cecilia de la localidadcuenta con once nuevos miembros, que proce-dentes de la Escuela de Educandos han pasado aformar parte de la plantilla titular de la agrupa-ción, que dirige Gabriel Sanchis Pastor.María Castellet oboe, Paula Bellés y Lorena Gascóflautas, Lucía Muñoz, Marta Conde y MargaridaNavarro clarinetes, Albert Sorribes y JoaquínGarrido trompetas, Joan Salvador, Marc Sanchis yAlex Capdevila trombón, son los miembros más

noveles de una banda muy joven, que alcanza lacifra de sesenta componentes.Con motivo de las fiestas patronales de la pobla-ción, la Unión Musical local ofreció junto a la titu-lar de Adzeneta, el tradicional concierto festivaldel verano, cosechando un gran éxito y poniendode relieve el alto nivel de preparación que tanto eldirector, Gaby, como el equipo de profesores de laEscuela persiguen con sus pupilos.

La BBanda dde MMúsica dde CCabanes sse rrejuveneceOnce muchachos procedentes de la Escuela de Educandos ingresan en la agrupación

1- CComida dde hhermandad ddelas aamas dde ccasa.

2- EExhibición dde ffrontenis aacargo dde llos aalumnos dde llaesscuela mmunicipal dde ddeportes

3- GGrand PPrix

1

2

3

18 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

Sin embargo, el miércoles 4 de agosto marcó elinicio oficial de las fiestas, por ser el día dedica-do al montaje de la plaza de toros -y lo que esmás importante- porque esa reunión sirve paraque las collas almuercen en un ambiente dereencuentro y hermandad en los bares de lalocalidad. Aunque el montaje del recinto taurinose realiza en un tiempo record, no es así a lahora de almorzar, ya que los participantes setoman su tiempo, enlazando en muchas ocasio-nes con la hora de comer. Y es que no se puedenhacer las cosas con prisas si se quiere disfrutarde la compañía y de la buena mesa.

Esa misma jornada, la Asociación de Amas deCasa celebró su día, que las hace protagonistasen las fiestas. En primer lugar se ofició una misay seguidamente las participantes realizaron unpequeño pasacalle para a continuación dirigirseal lugar donde disfrutarían después de unacomida de hermandad. La anécdota durante elpasacalle fue que las Amas de Casa casi se vie-ron envueltas en la batalla de agua que se esta-ba llevando a cabo, aunque pudieron seguir sucamino sin más molestias.Ya por la tarde llegó la gran novedad de estasfiestas, con la celebración del Grand Prix a las

19:00 horas. Público y partici-pantes lo pasaron en grande conlas pruebas que tuvieron quepasar los valientes que se atre-vieron a salir al ruedo.

FIESTAS PATRONALES CABANES 2010

Montaje dde lla pplaza dde ttoros

Bar Casa

CARMENTapas variadas ycarnes a la brasa

Calvario, 36 - 12180 Cabanes - Tel. 964 332 116

PREMSA - PAPERERIA - REGALSPlaça Els Hostals, 22

Tel. 964 33 20 63CABANES

19EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

C/ Cronista Guillermo Andreu, 7

Tel.: 964 33 12 93 - 629 06 77 88

12180 CABANES

Floristeria i Regals

Mª. Carmen

delegat valera, 17 - 12180 Cabanestel. 964 332 107

[email protected]

Servei Integral en Perruqueria i EstèticaTractaments Micropigmentació - Depilació Làser

Tractament Lipomassage by Endermologie

FIESTAS PATRONALES CABANES 2010

Actos ttaurinosComo cada año los festejos tau-rinos tuvieron un destacado pro-tagonismo, con la participaciónen los mismos de prestigiosasganaderías como la de GermánVidal, Hermanos Miró o MiguelParejo. Así mismo se desencajo-naron dos toros cerriles, el pri-mero el viernes 6 -de la gana-dería Germán Vidal- y el segun-do el sábado 7, del hierro deManuel Beltrán.

20 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

El jueves 5 de agosto fue sinduda una de las jornadas másparticipativas de las fiestas, yaque esa noche cerca de 50 collassalieron a la calle disfrazadas,superando cada año en ingenioy originalidad sus disfraces. Laconcentración de los participan-tes tuvo lugar a medianoche enla plaza de toros, la cual estuvoamenizada por una xaranga.Seguidamente, el pasacallehasta las escuelas, el cual des-pertó una gran expectaciónentre el público que salió a lascalles para contemplar el pasode la alegre comitiva, en la que pudieron ver alos más pequeños convertidos en superhéroes o

princesas. Del mismo modo dis-frutaron del paso de los mayores, que buscaronla originalidad en sus indumentarias vestidos

como CDs piratas o personajes de todo tipocomo Trancas y Barrancas, Bob Esponja oMaradona. Tampoco faltaron buceadores, botes

de palomitas, mexicanos, vacas, amas de casa obomberos, ya que lo más importante era pasar-lo bien.

FIESTAS PATRONALES CABANES 2010

Baile dde ddisfraces

21EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010FIESTAS PATRONALES CABANES 2010

22 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

LOTERIA PRIMITIVA, BONO LOTO

QUINIELAS FÚTBOL

LOTERIA PRIMITIVA, BONO LOTO

QUINIELAS FÚTBOLALMUERZOS

GALERÍAS COMERCIALES ALCOCEBRE (Abierto todo el año)

SELECCIONES QUIMA(De Passitti Roda)

Novedades en artículos deconfección Caballero,

Señora, Niño, Ropa Ajuar,Lencería y Zapatería.

San Nicolás, 14 - Alcalà de XivertTel. 964 41 01 79

PITARCH

SERVICIOSINMOBILIARIOS

PITARCH

Plaza Constitución s/n 12579 Alcossebre

tel. 964 41 40 32 fax. 964 41 20 54 mov. 657 855 417

BENLLOCHEL 7 SET

El sábado 31 de julio se celebró en la localidadde Benlloch la tradicional romería dedicada alos Santos Mártires, con la que lo SantosAbdón y Senent retornan a la ermita conocidacomo de la Mare de Deu de l'Adjutori, cons-truida en su día para rendir culto a los Santos

de la Piedra.Los actos comenzaron a las 9:30 horas con laromería que recorre el trayecto que separa laiglesia parroquial de la Mare de Deu del'Assumpció y la Ermita de l'Adjutori. En laermita se celebró una solemne misa, quecontó con la actuación de la Banda de Música.El subdelegado del Gobierno en Castellón,

Antonio Lorenzo, participó en la romería delos Santos Mártires de Benlloch. El subdele-gado, acompañado del alcalde de la localidad,Juan José Edo, de la corporación municipal,diputados provinciales y nacionales, así comoalcaldes de localidades limítrofes, disfrutó deuna jornada festiva con los habitantes deBenlloch.

Romería dde llos SSantos MMártires een BBenlloch

La Escola d'Estiu de Cabanes se celebra del 1 al 30 de julio. En la misma participan52 niños.Este año, se ha dividido en dos modalidades la infantil (de 3 a 6 años) yla deportiva (de 7 a 13 años).

Ya eestá een mmarcha lla EEscola dd'Estiu dde CCabanes

LA SOLIVELLACafé. Bar. Especialidaden tapas y bocadillos.

C/General Cucala, 41.Alcalá de Xivert.

Telf. 964 41 05 04. C/ Eulogio Ripolles, 4 - 12596 TORREBLANCATel. 964 42 02 74

ESPECIALIDADES:CARNICERIA - CHARCUTERIACONGELADOS - QUESOS Y

EMBUTIDOS CASEROS

JUAN PRADES

SERVIMOS A DOMICILIO

Xavi Roso Electricitat

Tel. 6615 334 664 660TORREBLANCA (Castellon)

Puertas Automaticas - VideoporterosAntena TDT - Electricidad General

Instalación - Averias - Mantenimientos

23EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

Especialidades en todo tipo de arroces, pescados frescos y mariscos

Playa Cargador, AlcossebreTel. 964 41 40 09

RestauranteEl Arenal

VIVEROS ALCOSSEBRE, S.L.Ctra. CV-142 KM. 2 - 12579 ALCOSSEBRE (Castelló)

Telf./Fax: 964 41 49 23e-mail: [email protected]

¡¡ Todo para su jardin !!

Centre de Rehabilitaciói

Fisioteràpia EsportivaFisioBellés

Centre de Rehabilitaciói

Fisioteràpia EsportivaFisioBellés

David Bellés BellésCol.nº1332

Avga. Villafranca, 14-B12194 - Vall d’AlbaTel. 615 141 417

SAN JOAN DE MORÓEL 7 SET

La Asociación Cultural "Amics de la música" deSan Joan de Moró se fundó en 1934 por el maes-tro Francisco Ávila y unos 20 jóvenes entusiastas,que aportan todos los medios humanos, econó-micos y artísticos necesarios.Durante la Guerra Civil estuvo inactiva, en 1942se reorganizo de nuevo por Manuel MonerrisCerdá y hasta la fecha.A lo largo de la historia de esta banda han pasa-do diversos directores y todos ellos han puesto sugranito de arena, para hacer que esta agrupacióncreciese.En 1946 fue Vicente Portolés el que se hizo cargode la dirección, su labor fue dar a conocer a laagrupación por toda la provincia y comunidad, yaque participo en actos como son las fiestas de laMagdalena o las Fallas de Valencia.Ya en 1950 recogía el testigo Joaquín SanchisMiralles, que estuvo hasta el 1983. Fue el direc-tor que ha estado más años. Era compositor y a lolargo de este periodo la banda se consolido entodos los ámbitos, ya que participó en un grannumero de festivales y certámenes.A partir de 1983 la banda da un paso más, pasaa ser dirigida por Juan Serra Ferrando, con tansolo 18 años. La banda se hace más competitiva yempieza a cosechar sus primeros éxitos como en1985 gana el primer premio de la tercera seccióndel Certamen Provincial y ese mismo año elCertamen Regional. Seguidamente en 1987 gana-ron el segundo premio de la segunda sección, enel Certamen Provincial. 1990 vuelve a ganar elprimer premio del Certamen Provincial.Durante esta época la banda empieza a viajarmás allá de los límites de la comunidad valencia-

na. Estuvo presente en Valladolid, Sitges, Ibiza.En 1988 realiza su primer viaje al extranjero, par-ticipando en los festivales de Innsbruck y Bregenz(Austria). Años después visitaron Portugal con unintercambio.Finalmente en 2002 a 2003 estuvo dirigida porJavier Badia, de 2003-2010 por Marcos Cano ydesde febrero de este año es Salvador Marti, eldirector.Actualmente son alrededor de 60 músicos federa-dos, pero participan activamente en la bandaentre 45 y 50 músicos. Ensayan dos días a lasemana los martes y los viernes. Tiene un local deensayo, pero en verano lo hacen al aire libre.La presidenta que es la primera mujer que osten-ta este cargo, lo hace desde enero de este año yes Lourdes Renau. La asociación cuenta con una escuela reconocidapor la Generalitat, que tiene a 10 profesores ycerca de 50 alumnos que tienen desde 7 años.Desde hace un año, la agrupación ha creado unaactividad extraescolar para niños entre 4 y 7 añospara la iniciación a la música. Después ya si quie-ren continuar entran en la escuela de la banda,que da clases de nivel elemental. Se dan clases detodos los instrumentos que han en la banda ytambién hay clases de piano.Desde 1999 la asociación cuenta con una bandajuvenil, que cuenta con cerca de 20 músicos. Estádirigida por el profesor local Juan Ortiz. En 2001 se fundó la Xaranga el Xumet, que es larecuperación de una charanga que hubo añosanteriores. Son unos 12 músicos y participan acti-vamente allí donde les llaman sobre todo fiestaspatronales. Para el mes de agosto ya tiene 11actuaciones previstas.Desde finales del 2008, existe Big Band Moró. Su

origen es la asociación cultural "Amics de la músi-ca", pero actualmente es una asociación queactúa de manera independiente. Esta formadapor músicos locales y otros músicos, dirigidos porJuanjo Carratala. Los temas que ofrecen sonswim, rock o jazz entre otros. Realizan 2 o 3 con-ciertos al año. El espectáculo más grande que hanrealizado fue su colaboración en un espectáculode variedades. Para estas navidades ya están pre-parando 3 conciertos que realzaran en el teatroprincipal con el mago Yunke.Las actividades que realiza esta banda a lo largodel año son numerosas, están dentro de la pro-gramación del templete, y los auditorios deCastellón y Peñiscola. El próxi-mo 26 de septiembre se actua-ra en el Templete y en febrerodel 2010 en el auditorio dePeñiscola. Ya en la localidadrealiza al menos 3 audiciones,un concierto en Navidad,algún intercambio con bandasde otras localidades, y partici-pan en fiestas y pasacalles enla localidad. Como son en Díade la Constitución del munici-pio, las fiestas patronales,Semana Santa, comuniones o Corpus.Dedican especialmente un fin de semana a supatrona, Santa Cecilia. Ese fin de semana realizanpasacalles, un concierto en el que se presentan lonuevos miembros y se proclama la nueva musa.Además se hace una cena de hermandad entremúsicos, familiares y socios.El fin de semana finaliza con una misa en honora la patrona y una procesión en el que cuatromiembros de la banda llevan a hombros a la ima-

gen de Santa Cecilia. Lo diferente de esta proce-sión es que la banda toca pasodobles.El sustento económico de la agrupación es funda-mentalmente del convenio que tienen con elayuntamiento, aunque también colabora la coo-perativa agrícola San Juan Bautista, la Federaciónde Bandas y la Diputación de Castellón. En estesentido también ponen a la venta de lotería ennavidad y lo recaudado en la barra durante lafiesta de su patrona.

La AAsociación CCultural ""Amics dde lla mmúsica" dde SSan JJoan dde MMoró

Much has happened since the last report inApril. The Charity Shop continues its success-ful operation unabated with half year sales16% ahead of the same period in 2009. Weorganised a tremendously successful SummerFete, the money raised from which was dona-ted by popular sentiment to the NicoFoundation, and held our Annual GeneralMeeting. Thanks to everyone who contribu-ted to all these activities. We have just alloca-ted our Qtr 2 2010 donations and we aredelighted to report that this quarter we areable to donate a new record total of 6,100 -our largest quarterly figure ever. Quarter 2 donations are being made to:Asociación Española Contra el Cáncer,Asociación El Cau, Alcalà Pensionistas yJubilados, Nico Foundation (Fete proceeds),Alcossebre Pensionistas y Jubilados,Asociación Progat, Amas de Casa, Alcalà,Cruz Roja (Red Cross), Club Deportivo Playasde Alcossebre (Jnr Football), Iglesia CatolicaAlcalà/Alcossebre, Club Esportiu Alcossebre(6-7yr olds Football), Asociación TeranatAlcalàClub de Hándbol "Serra d'Irta"The AGM, held at the Flamingo Bar on the29th May followed the usual formalities but itwas a sad occasion for the Friends with theretirement from the committee of our foun-ding chairman, Charles Mustard, and Anna

Fox and Andrew Gray. We also welcomedsome new faces. The new committee ('old andnew') comprises: Brenda Cundell, Mamen Gil,Val Hawdon, Peter & Patti McEntire, LindaMustard, Vivienne Phillips, Chrissy Smith,Ann & Brian Spearpoint , Phyllis Wild and LoliZudaire.Our next major event is the annual SanMartin de Porres dinner dance which will beheld on Saturday 23rd October 2010 at theRestaurante 21, Las Fuentes. All those whohave attended before know it's an event not tobe missed!The Charity Shop in El Centro, Las Fuentes,Alcossebre, is open from Monday to Friday,10am to 1pm. Volunteers to help in the shopare always welcomed, as are donations of sec-ond-hand clean clothes, books and bric-a-brac. We also have wheelchairs, a Zimmerframe and walking sticks which can be borro-wed - please contact Patti on 964 41 25 94. As always, we thank our many volunteers,donors, customers, Jimmy & Doreen, EuroHorizon and lastly our main benefactor GrupoAlbert for their continued support.

Brian Spearpoint - Chairman - TheFriends of Alcossebre - Supporting

our Community

Desde el pasado mes de Abril que informamos denuestras donaciones, la tienda solidaria continúasu trabajo diario con la ayuda de todos, para apo-yar a las necesidades de nuestra zona. Además delas ventas de la tienda, organizamos dos eventos.El primero fue una estupenda "Fiesta de verano"para recaudar fondos, que fueron donados a la "Fundación Nico" uniéndonos al sentimientopopular. El segundo evento fue la celebración dela Asamblea General Anual de todos los volun-tarios. En el comité, acabamos de asignar lasdonaciones correspondientes al segundo trimes-tre del 2010 y les informamos, que este trimestrehemos sido capaces de conseguir un nuevo récorddonando 6100 Euros, esta es la cifra donada másalta de nuestra existencia.En este 2º trimestre las donaciones han sido para:Asociación Española Contra el Cáncer, AsociaciónEl Cau, Alcalà Pensionistas y Jubilados, NicoFundación (producto de la Fiesta), AlcossebrePensionistas y Jubilados, Asociación Progat, Amasde Casa, Alcalá, Cruz Roja, Club Deportivo Playasde Alcossebre (fútbol Jr), Iglesia CatólicaAlcalá/Alcossebre, Club Esportiu Alcossebre (fút-bol pre-benjamines), Asociación Teranat, AlcaláClub de Hándbol "Serra d'Irta".La Asamblea General, celebrada en el BarFlamingo el 29 de mayo, siguió las formalidadeshabituales; pero este año tuvo una nota tristepara todos, la jubilación de nuestro presidente yfundador Charles Mustard y también de Anna

Fox y Andrew Gray. También recibimos algunascaras nuevas. El nuevo Comité ('antiguo y nuevo')comprende: Brenda Cundell, Mamen Gil, ValHawdon, Peter & Patti McEntire, Linda Mustard,Vivienne Phillips, Chrissy Smith, Ann & BrianSpearpoint, Phyllis Wild y Loli Zudaire.Nuestro próximo evento anual importante es la

cena/baile de S. Martín de Porres, que se cele-brará el sábado 23 de Octubre del 2010 en el res-taurante 21, Las Fuentes. Quedáis todos invita-dos y aquellos que han asistido otros años a estacelebración saben que es un evento que no pue-den perderse.La tienda solidaría situada en El Centro, LasFuentes, Alcossebre, está abierta de lunes a vier-nes, de 10:00 a 13:00 h. Los voluntarios paraayudar en la tienda siempre son bienvenidos, talcomo las donaciones de ropa limpia de segundamano, libros y otras cosas que no utilicemos.También contamos con sillas de ruedas, un anda-dor y muletas, que pueden ser prestados ponién-dose en contacto con Patti en el teléfono964412594. Como siempre, agradecemos a nues-tros muchos voluntarios, donantes, clientes,Jimmy & Doreen, Euro Horizon y, por último,nuestro principal benefactor Grupo Albert por sucontinuo apoyo.

Brian Spearpoint - Presidente - Amigosde Alcossebre - 'A beneficio de nuestro

pueblo'

FRIENDS OOF AALCOSSEBRE :: RReport NNo.16 :: JJuly 22010 AMIGOS dde AALCOSSEBRE: IInforme 116: JJulio 22010

24 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

Vilafamés,tot l’any

www.vilafames.com

ORPESAEL 7 SET

El pasado sábado 17 de julio Oropesa del Marcelebró la festividad de la Virgen del Carmen

con una misa que tuvo como escenario el PuertoDeportivo de la localidad. A la ceremonia reli-giosa asistieron el alcalde, Rafael Albert, conparte de los miembros de la Corporación

Municipal, la Reina de las Fiestas y su Corte deHonor.Al finalizar la solemne misa se llevó a cabo latradicional procesión marinera, que recorrió el

litoral del municipio y que contó con la partici-pación de más de medio centenar de embarca-ciones. Una vez la procesión regresó a puerto sepuso el broche final de las celebraciones con unagran sardinada de la que disfrutaron todos losasistentes.

Oropesa ddel MMar ccelebró lla VVirgen ddel CCarmen

ORPESAEL 7 SET

Oropesa del Mar inició el pasado martes20 de julio la novena edición del recorri-do poético que se lleva a cabo cada mar-tes de verano al tocar las campanas las11:00 de la noche. El paseo tiene comoescenario el Casco Antiguo de la locali-dad, siendo las diferentes paradas en lasfarolas, cada una de las cuales está dedi-cada a un poeta.Este año el recorrido se inició en la Plaza

de la Iglesia con las poesías participantesen el concurso que se celebró hace dosaños. La concejala de Cultura, MªCarmen Taulé, les dio la bienvenida yentregó a los participantes una camisetacon la imagen de la poesía ganadora.Seguidamente, el recorrido continuó porlas zonas recientemente remodeladas, alas que en las próximas citas se les colo-cará el distintivo del recorrido y se lesadjudicará el nombre de un poeta a cadauna de las nuevas farolas.

Comienzan llos rrecorridospoéticos ppor eel CCasco AAntiguo

CLINICA DENTALTORREBLANCA

Avda. del Mar, 13-2º - 12596 TORREBLANCA - Tel.: 964 420 707

Les ofrecemos:- Odontología en general- Prótesis- Estética dental- Implantes- Tratamientos personalizados

Nueva iimagen, aascensor yy rrampa dde aacceso aadisposición dde nnuestros ppacientes.

¡Ortodoncia al alcance de todos!Consúltenos

¿Quién ddijo qque iir aal ddentista, ees ccaro?

www.tomatadepenjar.com

ORPESA/EL 7 SETEl viernes 6 de agosto se hizoentrega al ganador de las llavesdel coche que se sorteó el pasado30 de julio dentro de la campaña"Ven a pasar un verano sobre rue-das". El ganador del sorteo,Francisco Nuñes, residente enSalamanca, recogió las llaves delprimero de los tres coches que sesortearán este verano entre losturistas que visitan la localidad yacuden a los locales colaborado-res. En esta ocasión el acto se llevóa cabo frente al restaurante Raimar, que fue donde seentregó la papeleta ganadora. En la ceremonia de entre-ga estuvieron presentes el alcalde de Oropesa el Mar,Rafael Albert, quien fue el encargado de hacer entregade las llaves al ganador, así como representantes de laAsociación de Empresarios de Oropesa del Mar, conceja-les y una gran multitud de curiosos.El ganador dirigió unas palabras al público asistente rei-terando que "esto es cierto, me ha tocado un coche", ani-mando a los presentes a que participen en el concursovisitando los establecimientos colaboradores.Por su parte, el alcalde, Rafael Albert, se mostró muy

satisfecho por la gran acogidaregistrada por esta iniciativa, yaque son más de 3.000 las papele-tas participantes en el sorteo. Almismo tiempo, Albert reiteró suapoyo a la Asociación deEmpresarios y su labor a la horade fomentar el consumo en losestablecimientos locales.Con este sorteo ha finalizado laprimera fase de la campaña "Vena pasar un verano sobre ruedas".El próximo 30 de agosto se sorte-ará el segundo coche.

Esta iniciativa se ha desarrollado por parte de laAsociación de Empresarios de la localidad, con la cola-boración del Ayuntamiento de Oropesa del Mar, la cualfue presentada en la pasada edición de la FeriaInternacional de Turismo de Madrid (FITUR). La cam-paña se lleva a cabo desde el pasado 1 de marzo y duran-te los meses de julio, agosto se sortean tres coches, el pri-mero de los cuales ha tenido lugar hoy. La campaña está pensada para potenciar las visitas almunicipio y de ese modo incrementar la actividad econó-mica y fomentar la creación de empleo.

Oropesa ddel MMar eentrega eel pprimer ccoche dde llacampaña ""Ven aa ppasar uun vverano ssobre rruedas"

25EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

ORPESAEL 7 SET

El alcalde de Oropesa del Mar, Rafael Albert,valoró estas fiestas como "el anticipo de lo queserán las de octubre en honor a la Virgen de laPaciencia, una muestra de nuestras tradiciones ycultura que damos a conocer y compartimos contodos. Enseñamos a los que nos visitan comoson las fiestas de un pequeño pueblo donde elaspecto más tradicional como las danzas, losencierros y la música son parte importante".En este sentido el edil de fiestas Dimas Albert,destacó la alta participación en todos los actos yque las fiestas han transcurrido en tranquilidady armonía, y sobre todo sin incidentes en losactos taurinos. "ahora ya empieza la cuentaatrás con las fiestas de octubre", concluyó.Oropesa del Mar inició el pasado 21 de julio lasFiestas de San Jaime, unas celebraciones con

una programación especialmente dirigida alturismo y que suponen una alternativa a la ofer-ta de playa para toda la gente que disfruta desus vacaciones en este municipio costero.Los actos dieron comienzo con el disparo de car-casas y un pasacalle a cargo de la Unión Musicalde Oropesa.Uno de los actos más importantes de la primerajornada festiva fue la inauguración del"Encuentro de tapas y toros", un recinto que seconvirtió en un lugar de encuentro junto a laplaza de toros, en el que se pudo tomar un ten-tempié. Cada día de la semana estuvo dedicadoa un plato típico, como la paella, además decelebrarse también el "Día de la barbacoa" o el"Día de la sardina".Ya por la noche, la Plaza de Toros albergó losprimeros actos taurinos, con un espectáculo derecortes y saltos.

Orpesa ccelebró llas ffiestas een hhonor aa ssu ppatrón SSan JJaimeLos diferentes actos discurrieron entre una gran participación y con ausencia de incidentes

FIESTAS SAN JAIME ORPESA 2010

El acto más destacado después de la celebra-ción del Patrón, fue la inauguración de laescultura ganadora de la XII Edición delCertamen de Escultura al Aire Libre deOropesa del Mar, que se instaló en el parqueJosé Ribera Forner, situado junto a la gasoli-nera. La obra ganadora fue "Mira'm, mira't,mira" que mide aproximadamente 1,66metros de altura y el material escogido por suautor, Miguel Cañada Escobar, es de hor-migón, ladrillo y gres. Precisamente el propio

autor, residente en Ribarroja, agradeció emo-cionado el apoyo por parte del Ayuntamientode Oropesa del Mar, y explicó que la inten-ción de su obra es la de interactuar con losvisitantes.La concejal de Cultura, Mª Carmen Taulé,destacó la importancia de esta obra en estelugar "porque aquí juegan y crecen los que enun futuro estarán en el Ayuntamiento deOropesa del Mar, y lo que pretendemos esfomentar en ellos la cultura y cuando sean

mayores continúen nuestra labor".Por su parte, el alcalde, Rafael Albert, mostrósu apoyo a esta iniciativa y se comprometió aque en la edición del año que viene "si no sepuede subir la partida, que al menos se man-tenga. Nosotros nos comprometemos con lacultura, y así lo reflejamos en los presupues-tos, porque los que nos critican que no apo-yamos la cultura no están hoy aquí".Dirigiéndose al autor, el alcalde ha dicho quea partir de este momento, tanto su obra comosu nombre ya forman parte de la historia deOropesa del Mar.

Certamen dde EEscultura

La jornada del jueves 22 estuvo marcada por elinicio de los tradicionales encierros al estilo oro-pesino. La primera ganadería que cubrió el reco-rrido, a las 8:00 horas fue la de Tomás Alejandro"Tomaset", mientras que a las 13:00 horas fue-ron las reses de la ganadería de Miguel Parejo.La Reina de las Fiestas y las Damas de su Cortede Honor fueron las encargadas de repartir lostípicos pañuelos de las fiestas, que este año hansido de color morado, entre todos los partici-pantes y asistentes a los encierros.Los más pequeños resultaron también protago-nistas al mediodía, cuando la Reina de lasFiestas, María Tamborero, dio inicio a una tracacon caramelos.Ya por la tarde, tuvieron continuación los actostaurinos, esta vez con la exhibición de toros yvaquillas de la ganadería de Miguel Parejo, que

registró una gran afluencia de público, ya queen la jornada de inauguración de los actos tau-

rinos celebrada el día anterior con un espectá-culo de recortes y saltos, hubo una asistencia

que superó las 1.500 personas.La jornada concluyó con el Baile del Mantón deManila a medianoche en la Plaza Mayor, que fueabierto por la Reina, María Tamborero, y suCorte de Honor con un pasodoble.

26 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

Las ffiestas ppatronales aacabaron ccon aaltaparticipación yy aausencia dde iincidentesOropesa del Mar celebró el lunes el último día de sus fiestas en honor a su patrón SanJaime, las cuales se han caracterizado por la ausencia de incidentes y la alta participaciónen todos los actos programados. Previamente, en la noche del domingo, se celebró un espec-tacular encierro de 10 toros embolados de la ganadería de Fernando Mansilla. Este eventodespertó la máxima expectación, convocando en la plaza de toros y a lo largo del recorridoa más de 2.000 perso-nas que no quisieronperdérselo.Para el lunes volvie-ron los encierros alestilo oropesino y laexhibición de reses enla plaza de toros, quecorrió a cargo de laganadería de JavierTárrega. Los festejosfinalizaron a lamedianoche con unatraca y un castillo defuegos artificiales.

Avenida la Plana, 62 Bajo12594 Oropesa (Castellón)

Reservas: 964 31 31 36Pza. Constitución, 4 - 12594 Oropesa (Castellón)

[email protected] Tel. 964 312 767

Cocina de mercado

C/ Goya 80 - Oropesa del Mar - Telf. 964 311 626

PIERDE PESOGANA SALUD

VISITAS GRATUITAS

FIESTAS SAN JAIME ORPESA 2010

Los eencierros ttomaron pprotagonismo een llas ffiestas

Oropesa del Mar celebró el domingo 25 de julio lafestividad de su patrón, San Jaime. La jornada se ini-ció con el tradicional encierro al estilo oropesino,esta vez con las reses de la ganadería de TomásAlejandro de Benicassim. A las 11:30 tuvo lugar lasolemne misa en honor al patrón de la localidad, SanJaime, a la cual asistió el alcalde, Rafael Albert, elsenador, Juan José Ortiz, la Reina de las Fiestas,

María Tamborero, acompañada de su Corte deHonor, así como miembros de la corporación local.La misa fue celebrada por el párroco, José Aguilella.A las 12:00 horas los más pequeños disfrutaroncorriendo el encierro infantil. A las 14.00 MaríaTamborero, Reina de las fiestas, Rafael Albert yDimas Albert, han accionado la mascletà que corrió acargo de la pirotecnia Peñarroya.

Festividad ddel ppatrón SSan JJaime

27EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

TRADUCTOR

ALEMÁN - ESPAÑOL - ALEMÁNTraducciones e Interpretación porLicenciada experimentada. También traducciones oficiales. DEUTSCH - SPANISCH - DEUTSCHÜbersetzungen und Dolmetschen von erfahrener Diplom - Dolmetscherin.Auch beglaubigte Übersetzungen.Tel/Fax 964412023

HOTEL - RESTAURANTE

TERESalón de banquetes

Ctra. Cádiz-Barcelona, Km. 1004.Ribera de Cabanes. Tel. 964 31 96 18 - 964 31 97 69Fax: 964 31 97 64

C/ Barón de Alcahalí, 38 - ALCALÀ DE XIVERT

Servicio 24 horas enlos telefonos

964 410 400y el movil

648 788 880.

ORPESA / EL 7 SETOropesa del Mar celebró el domingo 8 de agos-to un encuentro de agrupaciones de danzas pro-

cedentes de localidades vecinas, las cuales ofre-cieron una muestra de los bailes típicos de lazona. Participaron las agrupaciones de Alcalà de

Xivert, Torreblanca, Santa Magdalena de Pulpisy Oropesa del Mar.La exhibición de los bailes tuvo lugar en un

escenario situado en la Playa de la Concha yestuvo plenamente dedicado a los turistas quevisitan la localidad "para que conozcan nuestrastradiciones" comentaron desde la organización.El festival resultó todo un éxito de público, yaque no quedó un solo hueco libre en el PaseoMarítimo para disfrutar del espectáculo.

Festival dde DDanzas een OOropesa ddel MMar

ORPESAEL 7 SET

El pasado domingo 8de agosto finalizó conun rotundo éxito lasegunda edición delTorneo de PádelOropesa del Mar.Desde el pasado 27 dejulio en las pistasMunicipales de Pádelde Oropesa del Mar(Avda. del Mar s/n,junto al campo de fút-bol) a partir de las 21 horas se disputaron untotal de 63 partidos con 24 parejas masculinasy 16 femeninas. Tres categorías masculinas, y dos femeninas seconformaron, después de las eliminatorias pre-vias, a lo largo del torneo, determinando, eneste último fin de semana (desde el viernes 6 aldomingo 8 de agosto) los diferentes premios delas mencionadas categorías. Los trofeos reparti-dos fueron los siguientes:

Durante las jornadas finales, numeroso públi-co se acercó a las magníficas instalacionesmunicipales de pádel de cristal para poder

presenciar los apasionantes encuentros que sevivieron sobre todo en la jornada del domin-go. En la final femenina, duro encuentro eldisputado entre Aguilar-Mateu y Segarra-Roca. Estas últimas y a la postre ganadorasdel torneo tuvieron que sufrir al perder el pri-mer set por un ajustado 6-4. Posteriormenteremontaron ganando los dos siguientes yllevándose así el trofeo para sus vitrinas.En la final masculina se impusieron los favo-ritos y también ganadores de la edición 2009por un 6-3 y 6-2. Los ya bicampeones Salas-Altava se tuvieron que emplear a fondo anteZomeño-Espinos que les pusieron las cosasmuy difíciles.El domingo, al finalizar la última de las fina-les, después de la entrega de premios, todoslos asistentes pudieron compartir opiniones ydisfrutar de un tentempié preparado por losorganizadores.En definitiva, grandes partidos del deporte demoda, el pádel, que han podido disfrutartanto los jugadores como los asiduos especta-dores que se han acercado durante estas dosúltimas semanas por las Pistas Municipales dePádel de Oropesa del Mar. Una vez más (yapor segundo año), un gran torneo que espera-mos se repita en futuras ediciones.El torneo se organizó desde la Concejalía deDeportes del Ayuntamiento de Oropesa delMar y ZASSfútbol, con la colaboración deDiputación de Castellón, Jubelama, ExclusivePádel y Psicología del Pádel. Toda la informa-ción se puede consultar desde la webwww.padeloropesadelmar.tk.

Trofeos MasculinosPrimer Clasificado

MasculinoSalas-Altava

Segundo ClasificadoMasculino

Zomeño-EspinosTercer Clasificado

MasculinoBartoll-Dolz

Primer ClasificadoSegunda Masculino

Palermo-RoigSegundo ClasificadoSegunda MasculinoSoriano-VenturaPrimer ClasificadoTercera MasculinoFabra-Urioste

Mejor pareja localMasculina

Gómez-Tamayo

Trofeos FemeninosPrimer Clasificado

FemeninoSegarra-Roca

Segundo ClasificadoFemenino

Aguilar-MateuTercer Clasificado

FemeninoSerra-Boix y

Bodí-VeraPrimer ClasificadoSegunda Femenino

Agut-CeladesSegundo ClasificadoSegunda Femenino

Polo-IglesiasMejor pareja Femenina

LocalClaro-Ruiz

Finaliza ccon ggran ééxito eel III TTorneo dde PPádel

ALCOSSEBREEL 7 SET

Alcossebre retornó a la época medieval con laorganización del tradicional Mercado Medieval.Del 29 de julio al 1 de agosto, el municipio volvióa la Edad Media con la música, oficios y manjaresde la época. La calle Irta, en la parte posterior delcolegio La Mola, albergó puestos artesanos, conproductos naturales elaborados con el certificadode artesanía, demostraciones de oficios como el

cincelado de peinetas y los embogadores, artesa-nos que arreglan sillas de boga así como nume-rosas atracciones para los más pequeños como uncirco, paseos en burro, tiovivos y norias que semovían con las manos y los pies. Las personas que se acercaron al MercadoMedieval también pudieron disfrutar con actua-ciones de danza del vientre y el espectáculo deuna mujer "faquir", que realizó ejercicios sobrecama de clavos y cremaciones con antorchas.

Alcossebre rrecreó lla éépoca mmedieval ccon llaorganización dde ssu ttradicional mmercado

El director general del IVAJ,Adrián Ballester, mantuvo unareunión el pasado 20 de julio enVilafamés con jóvenes y represen-tantes de Nuevas Generaciones dela provincia de Castellón. En elencuentro, el responsable del IVAJha abordado temas como la Leyde Juventud en la que está traba-jando la Generalitat y ha recabadopropuestas en materia de juven-tud para el programa electoralque elaborará el PPCV para laspróximas elecciones autonómicas.

28 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

El viernes, 23 de julio, tuvo lugar el ya consoli-dado festival de habaneras, iniciado, hace años,por el entonces concejal Ximo Pitarch, y ubicado,como todos los años, junto a la playa delCargador, enfrente del Hogar del Jubilado.Los dos grupos invitados eran, como de costum-bre también, catalanes. En realidad las habane-ras han sido y siguen siendo de lengua castella-na o española; vieron la luz del día allá por tie-rras alicantinas, siendo hoy Torrevieja la ciudadhabanera por antonomasia; este año han estadocelebrando su 56 festival.Lo de las habaneras en catalán surgió allá por losaños 50/60 del siglo pasado. Entretanto hayvarios grupos y compositores dedicados a lahabanera catalana que, en realidad, no se distin-gue de la clásica, ni por la música ni por lostemas.

Tuvieron la deferencia de dirigirse al público enespañol porque parece que entretanto ha corridola voz de que en Alcossebre el público viene detodas las regiones de España, además de los visi-tantes extranjeros.El primer grupo, cuyo nombre, traducido alespañol, era algo así como "Colgados delAnzuelo", no venía, como normalmente, de tie-rras costeras sino del interior, de Valls; tres can-tantes, un acordeón y una guitarra. Comenzaroncon la habanera más famosa, "La Paloma", ysiguieron con otras habaneras conocidas como ladel barco que salió de Jamaica, cargado de ron yque se hundió por la borrachera del capitán o ladel "Allá en la Habana". El público, que al principio estaba un poco soso,iba animándose, sobre todo cuando para la rum-bita habanera de Lola la Tabernera se buscó a

una chica de entre los espectadores. Fue la vascaMari Carmen la que con sus contorneos y su gra-cia encandiló al público. Aún siguieron unascuantas habaneras más hasta que le tocó actuaral grupo Ultramar, viejo conocido, puesto queactuaron ya 2 veces hace unos cuantos años. Doscantantes, un hombre y una mujer que tambiéntocaban la guitarra, un acordeón y un bajo. Unosauténticos profesionales que, desde el principio,iban "de marcha". Una rumba habanera, el famo-so "Cantinero de Cuba", "La Gaviota", un bolerode los años 40, una habanera napolitana, elfamoso "O Sole Mío", cantado en italiano, enespañol y en inglés y, claro está, tampoco podíafaltar el "Cañón de Palamós", ese cañón viejo yoxidado, porque lo importante es la paz y no laguerra. El público estaba animadísimo, haciendopalmas, cantando y aplaudiendo con entusiasmo

a los dos cantantes por sus realmente fantásticasvoces. Aún había una barcarola cántabra y elfamoso "Maite" vasco antes de terminar la noche,como de costumbre, con las dos agrupacionescantando "Lola la Tabernera" y el consiguienteondear de pañuelos blancos así como con "ElAvi", el Yayo, que termina con el Visca Cataluñay visca el catalán, lo último, según explicaron,referido al nombre del barco; pero más de unvalenciano e incluso turista se habrá preguntadoporqué no, como se hizo el año pasado, tambiénun Visca Valenciá. Porque, si no, unos mal pen-sados podrían cantar un "Visc a Cataluña" - pen-sando en el visc al tordo. Para los no valencianoparlantes: en la captura de los tordos se sueleinmovilizar a estos con visc, con pegamento.Gracias a los organizadores y a los dos gruposhabaneros por una noche agradable y animada y¡hasta el año que viene!

Helga Wendt de Jovanì

Festival dde HHabaneras een AAlcossebre

On Friday, July 23rd, the habane-ras festival took place, for anotheryear, next to the Cargador beach,in front of the Pensioners´.There were two groups, comingonce more from Catalonia.Actually habaneras have alwaysbeen sung and are still being sungin Castilian, i.e. in Spanish. Theystarted in the area of Alicante, andnow it´sTorrevieja that is thehabaneras town par excellence;this year they have been celebrating the 56th haba-neras festival!Catalonian habaneras started in the 50/60ties of lastcentury. There are now several groups and compo-sers, though there is really no difference as to themusic and the themes: longing for lost Cuba, the swe-ethearts left behind, the sailor´s life etc. It was nice that the audience was spoken to inSpanish, as most of the tourists come from differentSpanish regions, besides the foreigners.The first group, 3 singers, an accordion and a guitar,started with the most famous of all habaneras, "LaPaloma". The following habaneras were quitefamous, too, "Allá en la Habana" and the story aboutthe ship that started in Jamaica, with a cargo of rum,and that never arrived as it was scuppered by itsdrunken captain who had got hold of the wholecargo. The audience who seemed to be a bit dull inthe beginning, was slowly getting into higher spirits,especially after a lady was looked for among the spec-

tators to take part in the famousrumba habanera "Lola laTabernera,", Lola, the pub keeper.Basque Mari Carmen was reallygreat, moving her hips, arms andhands. There were still some morehabaneras till the second groupstarted. They had already been toAlcossebre some years ago: 2 sin-gers, a woman and a man who pla-yed the guitar, too, an accordionand a bass. A really professional

group who, from the very beginning on, were "full ofbeans." They presented quite a nice selection of wellknown habaneras, even a Sole mío sung in Italian,Spanish and English. The audience got quite happy,clapping, singing and applauding a lot the woman´sand man´s really great voices. At the end, like every year, there was "Lola laTabernera", sung by both groups, with the spectatorswaving handkerchiefs, as well as "El Avi", Grandpa,which finished, like every year too, with a "viscaCataluña", long live Catalonia, and a "visca elcatalán", long live the Catalonian, which, as we weretold, referred to the song´s ship. However, it wouldhave been nice to end, like it was done last year, witha long live Valencia, too.Anyway, it was a lovely night. Thanks to the musi-cians and to the organizers, who we will hopefullysee again at another habaneras festival next year!

Helga Wendt de Jovaní

Am Freitag, dem 23. Juli, fand erneut das alljähr-liche Habaneras Festival beim Cargador Strandneben dem Seniorenzentrum statt.Die beiden diesjährigen Gruppen kamen, wieimmer, aus Katalonien, obwohl die eigentlichenHabaneras immer auf Spanisch gesungen wurdenund werden. Sie entstanden in der Gegend vonAlicante; heute ist Torrevieja die Habaneras Stadtschlechthin, deren 56. Festival vor kurzem statt-fand.Katalonische Habaneras entstanden in den 50/60ern des letzten Jahrhunderts. Inzwischen gibt esmehrere Gruppen und Komponisten, obwohl,abgesehen von der Sprache, die Musik und dieThemen die der klassischen Habanera sind:Sehnsucht nach dem verlorenen Kuba, nach denzurückgelassenen Mädchen, nach demSeemannsleben.Die erste Gruppe, 3 Sänger, ein Akkordeon undeine Gitarre, begann mit der bekanntestenHabanera, der "Paloma". Auch die meisten deranderen Habaneras waren gute Bekannte, wie dieGeschichte von dem mit Rum beladenen Schiff,das nie seinen Bestimmungshafen erreichte, dasich der Käpten den Rum zu Gemüte geführt hatteund das Schiff zum Sinken brachte. Die Stimmungbeim Publikum war anfangs etwas gedämpft,wurde dann aber zusehends besser, vor allem,nachdem für die bekannte Rumba Habanera "Lola,la Tabernera", Lola die Wirtin, ein weiblichesWesen aus dem Publikum gesucht wurde und dieBaskin Mari Carmen anschließend mit gekonntem

Hüftschwung und graziösen Arm- undHandbewegungen begeisterte.Die zweite Gruppe, die bereits vor einigen Jahrenin Alcossebre aufgetreten war, ein Sänger undeine Sängerin, die auch Guitarre spielten, einAkkordeon und ein Bass, verbreiteten von Anfangan eine Bombenstimmung mit ihrer Auswahl anrhytmischen, bekannten Habaneras. Es gab so gareine "neapolitanische Habanera", warum nicht?Ein Sole Mío gesungen auf Italienisch, Spanischund Englisch. Das Publikum war begeistert,klatschte und sang mit und belohnte die wirklichgroßartigen Sänger mit tosendem Beifall..Das Festival ging zu Ende, wie bereits Tradition,mit einer "Lola la Tabernera", gesungen von bei-den teilnehmenden Gruppen und begleitet vomTaschentuch Schwenken der Zuschauer, sowie mitdem "AVI", dem Opa, und dem traditionellen"Visca Cataluña", es lebe Katalonien und "Visca elcatalán", es lebe der Katalonier, obwohl man unsbelehrte, dass es sich bei dem Katalonier um dasSchiff des Großvaters handele. Wie dem auch sei,es wäre eine hübsche Geste gewesen, am Endeauch das Land Valencia hochleben zu lassen, sowie es letztes Jahr geschah.Dennoch, ein stimmungsvoller Abend um nicht zusagen Nacht. Dank an die beiden Gruppen undDank an die Organisation. Und hoffentlich biszum Habaneras Festival im nächsten Jahr!

Helga Wendt de Jovaní

Alcossebre´s HHabaneras FFestival 22010 Alcossebres HHabaneras FFestival 22010

Organizado por el grupo Rociero "Aires deAlcossebre", tuvo lugar, el lunes 12 de julio,junto a la playa del Cargador y enfrente delHogar del Jubilado, el Tercer EncuentroFlamenco que esta vez, además, fue organizadocon fines benéficos ya que los donativos que qui-sieran dar los espectadores, iban destinados alniño Nico cuyo cancer sólo puede ser tratado enEE.UU., cosa que, como podrán imaginarse Vds.,costará, como suele decirse, un ojo de la cara.Están Alcossebre y Alcalá, al igual que algunospueblos vecinos, volcados en ayudar al chiqui-llo: eoncontrarán huchas repartidas por muchosestablecimientos, se han organizado comidas ycenas, una marcha solidaria al Faro, un partido

de fútbol y un concierto y mucho más; y la vela-da flamenca, que terminó con una rifa, tambiénhabrá aportado su granito de arena.Yo, que no había visto actuar a "Los Aires deAlcossebre" desde hace 2 años, quedé gratamen-te sorprendida del salto en calidad y perfecciónque han dado, gracias a la mano, por no decir alas manos y pies, de su profesora Encarna, direc-tora del ballet Antología de Castellón.¡Quèdominio de manos, brazos y pies, què porte, quèmanejo de mantones de Manila!Un programa variado que comenzó, claro está,con unas sevillanas bailadas por "Los Aires" que,desde luego, no fueron las únicas sevillanas dela noche. Bailaron sevillanas, también, unas

alumnas de Encarna de Castellón, tras haber ter-minado su primer curso. ¡Ya quisiera estar yo asus alturas! Pero como nunca hay que perder laesperanza, quièn sabe, ¿a lo mejor a los tres ocuatro años?Hubo, entre otros bailes, un tango flamenco yunas alegrías con garrote, con precioso inter-cambio de pie y garrote. Encarna brilló con sujoven compañero - alumno de su ballet infantil -en una llamativa danza del Molinero, basada enel sombrero de tres picos y su música de Falla, yencandiló al público con unos cuantos solos,como el baile acompañado de cante jondo y queluego terminó en un zapateado.Finalizó la velada con un "Granada" especial, un

baile con mantones, de dos rocieras y el únicorociero Pepe, más o menos de figurante, concoreografía y dirección de la rociera Vanessa,que era una de las bailaoras.. Gracias a todos los participantes por una granvelada flamenca la cual, qué pena, terminó trasuna hora, y gracias a Encarna por su buen hacerprofesional y por la buena bailaora que es. Porcierto, su lema y el de su antíguo profesor es"nunca se sabe lo suficiente", lo que quiere deciraprender y perfeccionarse a lo largo de toda lavida. Así que confiemos en que "Los Aires deAlcossebre" y su profesora nos alegren con susartes cada vez más perfectas en muchos másfuturos encuentros flamencos.

Helga Wendt de Jovaní

Tercer EEncuentro FFlamenco dde AAlcossebre

On Monday, July 12th, the third Flamenco Meetingof Alcossebre took place next to the Cargadorbeach, in front of the Pensioners´. It was organizedby the Alcossebre Flamenco Group "Aires deAlcossebre", being this year a charity event in orderto raise funds for Nico, the little boy whose cancerhas to be treated in America which, everybodyknows, costs a packet. Alcossebre and Alcalá aswell as several villages in the neighbourhood aredoing their utmost to raise funds: you will find lotsof collecting tins in a great many shops and esta-blishments, meals have been organized as well as acharity walk to the lighthouse, a football match, aconcert etc. So the Flamenco evening, which endedwith a raffle, will have contributed, too, its "grainsof sand".I hadn´t seen the "Aires de Alcossebre" for twoyears, and I got really impressed by their progresswhich, undoubtedly, is due to their teacherEncarna, the director of the ballet Antología ofCastellón. What a superb control of arms, hands,fingers and body, what a nice handling of Manilashawls!A great and varied programme which started, ofcourse, with sevillanas danced by the "Aires deAlcossebre". More sevillanas were offered by themover the evening; there were sevillanas, too, dan-ced by some pupils of Encarna from Castellón, aftertheir first year of practise. Thinking about my firstexperiences with flamenco, maybe I´ll be able todance sevillanas after a three or four years´practi-se. Never loose hope!We enjoyed a nice tango flamenco and great

alegrías with sticks, among other flamenco dances.Encarna delighted, together with her young com-panion - one of the pupils of her childrens´ballet -,by the impressive miller´s dance , based on thethree cornered hat and the music composed byFalla. She, too, roused greatapplause by several solos, suchas the dance accompanied byCante Jondo, a typical flamen-co singing, which ended up ina zapateado, a tap dance.The night finished with a spe-cial "Granada", a Manila shawlsdancing, performed by two"Aires de Alcossebre" girls andthe only man, Pepe, more orless in the background; chore-ography and direction byVanessa, one of the two dan-cers.Thanks to all the participants for a really great fla-menco night which, what a pity, finished after justan hour.Thanks, too, to Encarna for her professionalism andher excellent dancing. By the way, her motto aswell as that of her late teacher, is "you never knowenough", which means you have to learn and toimprove yourself all over your life. So, hopefully,the "Aires de Alcossebre" and their teacher Encarnawill delight us with ever growing dancing abilitiesin lots and lots of future flamenco meetings.

Helga Wendt de Jovaní

Am Montag, dem 12. Juli, fand am Cargador Strand,neben dem Seniorenverein, das dritte FlamencoTreffen Alcossebres statt, organisiert von derSevillanas Gruppe "Aires de Alcossebre", dieses Maleine Benefiz Veranstaltung zu Gunsten des an Krebs

erkrankten Jungen Nico, desseneinzig mögliche Behandlung inden Vereinigten Staaten, wie Siesich wohl vorstellen können,eine Menge Geld kostet. GanzAlcossebre und Alcalá wie aucheinige benachbarte Orte habensich des kleinen Nico angenom-men: In vielen Geschäften undan vielen Plätzen sindSpardosen aufgestellt; es wur-den Essen veranstaltet, einFußballspiel, ein Konzert undnoch vieles mehr. So wird auch

der Flamenco Abend, der mit einer Verlosung endete,seinen Teil beigetragen haben.Ich hatte die "Aires de Alcossebre" in den letzten zweiJahren nicht gesehen und war überrascht über ihreinzwischen gemachten Fortschritte, sicherlich dankihrer Lehrerin Encarna, der Direktorin des BalletAntología von Castellón. Welche Beherrschung vonKörper, Armen, Händen, Fingern und Füßen! WelcheBeherrschung der Mantones de Manila, diesergroßen, langgefransten Umhänge! Ein abwechslungsreiches Programm, das natürlichmit Sevillanas der "Aires de Alcossebre" begann, vondenen wir noch einige im Laufe der Vorstellung zusehen bekamen, u.a. auch vorgetragen von einer

Gruppe Schülerinnen von Encarna aus Castellón,nach Abschluss ihres ersten Jahres. Da kann ich, nachmeinen ersten Erfahrungen mit dem Flamenco, nurvon träumen. Vielleicht nach 3 oder 4 Jahren? Mansoll die Hoffnung ja nie aufgeben!Es gab natürlich noch andere Tänze, so einen TangoFlamenco und Alegrías mit Garrote, mit Stäben.Encarna brillierte mit ihrem jugendlichen Mittänzer -ein Schüler ihres Kinderballets - in einem Tanz basie-rend auf dem Dreispitz mit Musik von Falla undbegeisterte das Publikum mit mehreren Solotänzen,so einem mit Cante Jondo, einem typischenFlamenco Gesang, untermalten Tanz, der mit einemfuriosen Zapateado, dem spanischen Stepptanz,endete.Der Abend schloss mit einem ganz besonderen"Granada", einem von zwei Tänzerinnen der "Aires deAlcossebre" mit Mantones vorgetragenen Tanz, mitPepe, dem einzigen männlichen Wesen derTanzgruppe, im Hintergrund; Choreographie undLeitung Vanessa, eine der beiden Tänzerinnen.Dank an alle Mitwirkenden für einen großartigenFlamenco Abend, der leider nur eine Stunde dauerte,und Dank an Encarna für ihre Professionalität undihre Tanzkünste. Ihr Motto wie auch das ihres vers-torbenen Lehrers lautet übrigens "man weiß niegenug", was nichts Anderes heißt als Lernen und sichPerfektionieren das ganze Leben lang. Hoffen wiralso darauf, dass die "Aires de Alcossebre" und ihreLehrerin uns mit immer perfekteren Tänzenbei zukünftigen Flamenco Abenden erfreuen werden.

Helga Wendt de Jovaní

Third AAlcossebre FFlamenco MMeeting Drittes FFlamenco TTreffen vvon AAlcossebre

29EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

Neues von den Schülern von Alcaláund AlcossebreGegen Ende des Schuljahres besuchten dieSchüler der La Mola Schule von Alcossebrewie auch die von Alcalá dasEntsorgungszentrum von Alcalá. Man klärtesie über die verschiedenen wieder verwertba-ren Materialien auf und die jeweils zu benut-zenden Container, wobei natürlichHauptzweck die Förderung desUmweltbewußtseins von Klein auf ist.Die Arbeiter des Zentrums erklärten die vonden einzelnen Maschinen durchgeführtenArbeitsprozesse, ab Eintreffen der Abfälle biszu deren Verwertung.Die neue Entsorgungsanlage wurde übrigensim Januar eröffnet, auf einer Fläche von ca.2000 m2. Sie liegt am "Clot del Diumenge"genannten Weg und ist geöffnet montags,mittwochs und freitags von 10.00 bis 14.00Uhr.Jetzt, mit dem Ende des Schuljahres, bietet dieGemeinde erneut die Möglichkeit, die Kinderwährend der Vormittage am Cargador Strandzu beaufsichtigen, wo nicht nur Baden son-

dern auch diverse Spiele auf dem Programmstehen. Auch bei der Freiluft Bibliothek wer-den Spiele für die Kleinen organisiert. DieserService wird gern von den Eltern angenom-men, können sie doch auf diese Weise einigeStunden Freizeit genießen, während sie ihreKinder in guten Hönden wissen.

NicoGanz Alcossebre und Alcalá wie auch viele derumliegenden Gemeinden habenSammelaktionen zur Rettung des kleinen,sechsjährigen, krebskranken Nico ausAlcossebre gestartet. Dank mehrerer Veranstaltungen wie Essen,Wanderung zum Leuchtturm, Fußballspiel,Konzert usw. wurden inzwischen über 100.000Euro gesammelt; benötigt werden allerdingsfür die Behandlung in den Vereinigten Staatenca. 350.000 Euro, weshalb es auch weiterhindiverse Veranstaltungen geben wird, wie zumBeispiel Ende August ein DJ Festival inTorreblanca.. Auch wurden in vielenGeschäften und an vielen Stellen Spardosenaufgestellt.

Provinztreffen derHausfrauenverbände in AlcaláAm 17. Juni trafen sich ein weiteres Mal dieHausfrauenverbände aus der Provinz in Alcalá.Nach der Begrüßung durch den BürgermeisterFrancisco Juan March und den stellvertreten-den Präsidenten der Provinzregierung vonCastellón, Francisco Martínez, hatten dieanwesenden 700 Frauen Gelegenheit zu einemBesuch des Glockenturms. Anschließend gabes in einem beim Gymnasium aufgestelltenZelt ein gemeinsames Mittagessen. Zweck desjährlichen Treffens ist der Austausch vonErfahrungen und Vorschlägen zum Wohle die-ses Vereins, der eine wichtige Rolle im gesells-chaftlichen Leben der Gemeinden spielt.

Nachtwanderung von AlcaláÜber 110 Wanderer nahmen an der bereitszum vierten Mal von der Gemeinde und demClub de Montaña Sierra D´Irta organisiertenNachtwanderung teil und übertrafen damit beiweitem die letztjährige Teilnehmerzahl. DieWanderung startete um 20.30 am Kirchplatz

von Alcalá. Auf der 16 kmlangen Strecke bot sich denWanderern Gelegenheit,verschiedene Ecken wieu.a. die Cañada Real de laBassa Llona, den Corral delSabater, die Carrerasa delsMurs und den VillanuevaWeg kennenzulernen.Unterwegs gáb es verschiedene Anlaufstellenfür Getränke und Verpflegung, und am Endegab es für alle Teilnehmer ein Diplom und einkleines Geschenk.

Noch einige andere Veranstaltungen gab es, soam 19. Juni in Alcalá ein vom Roten Kreuz undCustom Maestrat organisiertes BenefizAbendessen. Am 21. Juni veranstalteten dieFriends of Alcossebre ihr ebenfalls wohltätigenZwecken dienendes Sommerfest in denAnlagen des Restaurants 21 in Las Fuentes,das sich eines regen Zuspruchs erfreute. Es gabviele verlockende Verkaufsstände und sogareine Hüpfburg für die Kinder

ZUSAMMENFASSUNG DER NACHRICHTEN DES SET NR. 149 - H. Wendt de Jovaní

C/ San Antonio, 134 - TORREBLANCATel. 964 421 266

Pollos a l’ast, Bocadillos y Cazuelas por encargo

Bocater ia ESMIQ

KINOENUEVA EXPOSICIÓN:MUEBLE INFANTIL Y JUVENILROPA DE BEBE Y COMPLEMENTOS

C/COLÓN, 13-A. EDIF. BARLOVENTOTELS. 964 41 47 62 / 636 50 15 90

12579 ALCOSSEBRE (CASTELLÓN)

Ven a ver los toros con nosotrosVen a ver los toros con nosotrosTodas las ferias taurinasTodas las ferias taurinas

SE VENDEHYOSUNG 125 C.C. Comet

Año 2005, 8.900KMTubo escape Thunder

1.500 EUROS (negociable)

Tel. 680 724 080

Am Freitag, dem 30. Juli, fand erneut einMusikkapellen Festival oder, auf Spanisch, einFestival de Bandas, statt, am bereits bekanntenPlatz, zwischen dem Cargador Strand und demSeniorenzentrum.Gastgeber war die Asociación Musical "SantaCecilia" von Alcalá und Schirmherr dieGemeinde. Eingeladen war die aus Sant Joan deMoró stammende Kapelle "Amics de la Música"unter ihrem Leiter Salvador Marí Ramos, die alserste spielten- Sie begannen mit einem hübs-chen, spielerischen Pasodoble "El Torico de laCuerda" (das angeseilte Stierchen) und fuhrendann fort mit Carl Wittrock´s Lord Tullamoreund dem mittelalterlichen Gedicht Juana deArco, beide etwas getragene, sanfteKompositionen.Auch die gastgebende Kapelle begann miteinem Pasodoble, so wie meist beiMusikkapellen Konzerten üblich, Dann folgtenmitreißende und meisterlich vorgetragene

Melodien aus der Zarzuela "Alma de Dios" vonJosé Serrano sowie die Phantasie aus demConcerto d´Amore von Jacob de Haas.Hervorzuheben ist der Klarinettist, der mehrereSoli zu spielen hatte. Zu Ende ging das Konzertmit dem vom früheren Leiter Remigio Miralleskomponierten Pasodoble "El Campanar d´Alcalá", der Glockenturm von Alcalá. Vorherwurden noch die Standarten der beidenKapellen mit der entsprechenden Schleife aus-gestattet, und die Präsidentin des Vereins,Nieves Bosch, überreichte dem Gastdirigentenein kleines Geschenk.Dank an die Veranstalter, an die Sponsoren, andie Musiker und ihre Dirigenten für einen ange-nehmen, musikalischen Abend und, hoffentlich,bis zu einem weiteren Kapellen Festival imnächsten Jahr!

Helga Wendt de Jovaní

On Friday, July 30th, a band festival took place,once more, next to the Cargador beach and thePensioners´.It was organized by the musicalassociation "Santa Cecilia" of Alcalá, and spon-sored by the Townhall. The invited band "Amicsde la Música" and their conductor Salvador MaríRamos came from Sant Joan de Moró.They were the first to play. They started with anice and gentle pasodoble "El Torico de laCuerda" (the little roped bull), and continuedwith Carl Wittrock´s Lord Tullamore and themedieval poem "Juana de Arco", both piecesquite soft and slow.Afterwards it was "Santa Cecilia´s" turn whostarted, once more, with a pasodoble, thus follo-wing the tradition of most of Spanish band con-certs. Then there was a lively, greatly performedselection of the zarzuela "Alma de Dios" by José

Serrano, followed by a magnificent fantasy ofthe concert d´Amore by well known band musiccomposer Jacob de Haan. I have to single outthe clarinetist who had to play large solos.The night ended with the pasodoble "TheCampanar d´Alcalá", the Clocktower of Alcalá,composed by the former director RemigioMiralles. Before, ribbons were fixed to both ban-ners, and a present was handed over to the invi-ted director by "Santa Cecilia´s" president,Nieves Bosch.Thanks to the organizers, the sponsors, themusicians and their conductors for a pleasantmusical night. Hopefully there will be anotherband festival next year where we´ll meet again.

Helga Wendt de Jovaní

El viernes, día 30 de julio, tuvo lugar, un añomás, el festival de bandas, junto a la playa delCargador y del Hogar del Jubilado.Fue organizado por la Asociación Musical"Santa Cecilia" de Alcalá de Xivert y patrocina-do por el Ayuntamiento. La banda invitada erala Asociación Cultural "Amics de la Música" deSant Joan de Moró, bajo la batuta de SalvadorMarí Ramos. Actuaron primero, comenzandocon un bonito y fino pasodoble de Luis Serrano,"El Torico de la Cuerda". Siguieron "LordTullamore" de Carl Wittrock y el poema medie-val "Juana de Arco" de Ferrer Ferran, músicasambas algo pausadas y suaves.Luego le tocó el turno a la banda anfitriona quecomenzó también con un pasodoble, como sueleser en los conciertos de banda.Muy animada y magníficamente interpretada la

selección de la zarzuela "Alma de Dios" de JoséSerrano, y mejor aún, si cabe, la fantasía del"Concerto d´Amore" de Jacob de Haan, conoci-do compositor de música para banda. Hay queresaltar el buen trabajo del clarinetista al que letocaron largos solos. A resaltar también lajuventud de la Asociación Santa Cecilia.Terminó la velada con el pasodoble "ElCampanar d´Alcalá", compuesto por el anteriordirector Remigio Miralles. Antes aún se pasó aadornar con una cinta los dos estandartes, y laPresidenta de la Asociación, Nieves Bosch, hizoentrega de un obsequio al director invitado.Gracias a los organizadores, al patrocinador, alos músicos y sus directores y¡hasta el año que viene!

Helga Wendt de Jovaní

Festival dde BBandas een AAlcossebre

Musikkapellen FFestival iin AAlcossebre

Alcossebre´s BBand FFestival

30 EL 7 SET nº 150 - Agosto 2010 EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRAT

Envie sus fotos: (no se admiten copias) e-mail: [email protected](en formato JPG en alta resolúcion)

ALCALÁ DE XIVERTEL 7 SET

El atleta de Alcalá de Xivert ,Javier LozanoVelasco, se impuso el pasado sábado día 7 deagosto en la 28ª Media Maratón de Navajas, prue-ba decana del calendario autonómico y una de lasgrandes citas del calendario estival.El atleta de la Agrupación de EmpresariosTurísticos de Alcossebre y del Ayuntamiento deAlcalá de Xivert pudo imponerse por tercera vezen la exigente prueba disputada en la bella locali-dad del alto Palancia. Casi 400 atletas tomaron lasalida, en una tarde de asfixiante calor que unidaa la dureza del trazado, propicio la llegada denumerosos corredores fuera de control.El ultrafondista pucelano controló la pruebadesde el inicio, marcando muy especialmente alatleta Jorge Hinojosa, ganador en 2009 y duatle-ta de corte internacional que puso las cosas difíci-les al atleta gaspatxer. Prácticamente de salida sehizo una selección de corredores que se dispu-tarían la victoria absoluta, de ese grupo saltoHinojosa Gisbert y con el se fue Javier Lozano,detrás Julio Pastor Gago, atleta también pucelanoy corredor acreditado en 1h07m en mediamaratón, intentaba sin acierto atrapar a los dosfugados. Hinojosa intento en todas las ascensionesdejar a Lozano, sabedor del mejor final del atletade Alcalá. Pero ni siquiera hizo falta el sprint finalpara resolver la victoria ya que el gran duatleta deAspe fue incapaz de aguantar el ritmo de los últi-

mos kilómetrosde JavierLozano, que seimpuso en lameta deNavajas conmás de cuaren-ta segundos deventaja sobre elsegundo clasifi-cado.El atleta de laAgrupación deEmpresa r io sTurísticos de Alcossebre se mostraba feliz en lameta y comentaba que "Necesitaba ganar, veníade hacer segundo en Jérica y en Quartell, peroganar es la mejor sensación del mundo. Hoy aquíhabía buenos atletas y he ganado yo, eso es unempujón de confianza para poder seguir entre-nando tan duro como lo hago. En 2006 y 2008también gané, pero este año me sabe mejor porque las semanas se me hacen muy duras entre eltrabajo y el entreno. Estoy acumulando unos 200kms a la semana, con doble sesión diaria, por lamañana estoy fresco, pero el entreno de las dos dela tarde es muy duro. Quiero ir al Mundial de 24horas del año que viene en Suiza y también quie-ro pelear por todo en el Campeonato de Españade 100 kms de septiembre y a ser posible volver aponerme la camiseta nacional."

Súper SSandiaSon muchos los caprichos de nues-tra querida naturaleza, un buen día,nuestro amigo Mariano, adquirióunos terrenos en Alcala de Xivert, ycomo buen hortelano y una vez yajubilado decidió emprender laaventura de cosechar sus propiosproductos, pimientos, patatas,lechuga, cebollas, tomates, perosobre todo si algo se le da de mara-villa son los melones. Y más concre-tamente las sandias. Observamosen esta fotografía, ha su nieta sonuna supersandía de 14 Kg. de pesoe infinitamente sabrosa. BuenoMariano, ya nos dirás el secreto,para cosechar esta sandia que apar-te de sabrosa es una "maravilla".

Para lla pprincesa dde lla ccasaEl pasado 26 de julio Elisabeth Valles Cucala cumplió25 años. Su yaya Carmen le preparó sus globos, yatradicionales en todos los cumpleaños. Felicidades desu yaya y de toda su familia y que cumplas muchosmás¡¡

El ttic-ttac ddel RRelojEl símbolo del reloj en la fachada del campanario, es unfenómeno que con el paso de los años ha quedado en el olvi-do.Hoy en día prácticamente nadie levanta la vista para obser-var simplemente "la hora". El reloj de pulsera, el móvil, elreloj del vehiculo, etc… han desplazado ha este personajepegado en las fachadas de los campanarios españoles, aque-llos grandes mecanismos que daban vida a las agujas delreloj, también han pasado a ser símbolos históricos y hansido sustituidos por pequeños mecanismos, más precisos ymenos voluminosos.Fiel reflejo del columna que ocupaba el corazón del reloj, lotenemos en esta fotografía cedida por nuestro fiel colabora-dor Juan José, donde podemos observar como el antiguomecanismo del reloj de la torre del campanario de Alcaláocupaba una habitación entera prácticamente diseñada a sumedida. Ahora el nuevo "tic-tac" ha nacido con un pequeñoy nuevo mecanismo el "nido"

Javier LLozano ggana ppor tterceravez eel MMedio MMaratón dde NNavajas

IV VVilalternativa aaVilanova dd'Alcolea

VILANOVA D’ALCOLEAEL 7 SET

El proper divendres 13 d'agost a les 22:30 hores tindrà lloc a lesEscoles Velles de Vilanova d'Alcolea la quarta edició del festivalVilalternativa. Com tots els anys, l'Associació Vilanovina "IAVANT", en la setmana cultural realitza el Vilalternativa, ongrupets de rock, ska....fan ballar a tota la gent del poble i visi-tants. L'entrada es gratuïta i aquest any els assistents podrangaudir de les actuacions de bandes com Dia Treze, Gargamboig,Nit de grills, Menudomono i The Leonard Nimoy's Project(Sound System).

31EL GRATUITO DE LA PLANA Y MAESTRATEL 7 SET nº 150 - Agosto 2010

TORREBLANCASERVICIO OFICIAL CITROËNEXPOSICION Y VENTA

Cambio de aceite HDI quart 7000 10x40

Filtro-Niveles-Mano de obraCTRA. NACIONAL N.340 - TELF. 964 420 095

55euros+IVA

emidecorConfección de cortinas

y decoraciónC/ Estación, 27.Torreblanca.Tel. 964 421 599

Floriste de Armando Beltrán, en la plaza de toros de Vall d'Alba en el concursode ganaderías. Este toro hizo una gran faena, y lo demostró llevándose el pri-mer premio del concurso de ganaderías.

Un toro cerril en Oropesa del Mar, hace al menos 10 añosdurante sus fiestas patronales.

BOUS EN EL RECORD - Alfredo Trilles

ESCRIU: JUAN EMILIO PRADES BEL

Durant varis segles, el prat deTorreblanca a donat de menjar(treball) a la gent d'este poble ide la Ribera, avui dia convertiteste espai pantanós en un parc ireserva natural fan inviablequalsevol activitat o aprofita-ment econòmic particular, lagent s'allunyat del prat, però en

altres temps va ser tot lo contrari, al prat i a les mar-xals una majoria dels veins trobaven la seua manu-tenció i subsistencia.Una d'eixes activitats antrópiques va ser la sega debrossa al prat, una estampa típica era vore un riu decarros que baixaven i pujaven cada dia del prat i detreballar les marxals, carregats d'un llarg ventall d'u-tensilis de má tipics anexionat als treballs al prat iles marxals , l'estri estrella era la corbella ama i sen-yora inseparable dels seus amos, que per costumtots portaven hevillá a la part lumbar passada per lacorretga o la faixa, completaven la serie d'eines demà les lligones, les aixades, les birbadores, ganxos,el paló, la dalla i les fals canemeres.El dir brossa era un nom molt genèric, es refereix atotes les espècies vegetals autóctones no llenyosesque creixien espontaneament al prat: bova o boga(typha latifolia i typha angustifolia), junc, mechó,sisca, llaneta, llunça....a quadascuna se l'aplicavavaries utilitats.La sega de la brossa del prat va trobar el seu declivia la dècada dels anys seixanta del passat segle XX,una destinació que donava molts jornals era la segade brossa destinada a fer colonia, usos animals, ibrossa per als almacens de fruita, que servia per a lapresentació i acolxats en la comercialització i pre-sentació de les collites arrenxades en caixes, caixe-tes i basquets de fusta, el declivi va esdevindre a ladécada dels anys 60-70, provocada per l'apariciómassiva del derivats del petroli, plàstic i polimers.L'utilització ancestral de la brossa va servir per apro-fitaments molt diversos, uns ejemples:(1)- Per al consum animal: per un costat estaven elsramats de bous, ovelles i cabres que pasturavendirectament, despres estaven els segadors de brossadits "lleiteros" o "vaqueros", que tenien lleteria ambquadra d'unes quantes vaques estabulades, la prin-cipal font d'ingressos econòmics els provenia de lavenda de la llet (vaqueries, lleiteries), la resta desegadors eu feien per a l'us particular de brossa alscorrals de sa casa, i cada dia tallaven unes garbesper a farratge de les seues cavalleries (aques,burros, burres, machos), i s'enduien les garbes per ala casa on servia de farratge i "jass" als animals del

corral que existia en quasi totes les cases, i totstenien conills, gallines, americanets, titos, oques, isovint algún parell d'ovelles o cabres .(2) - Per a un us agricola: els llauradors de les mar-xats utilitzaven brossa per a protegir els cultius pri-merencs de les gelades i rosades cubrint-los, tambéfeien rassers contra el vent amb la finalitat de pro-tegir les mates jovens del vent. Lluça per a la vendaals planteristes de Benicarló, que l'utilitzaven per asubjectar (nugases) la terra de les plantes que tras-plantaven dels vivers .La sisca era per a fer-hi els planters de moniatos, esfeia un clot de mitx metre de fondo, hi amb capes esficava al capdavall la sisca verda recient segada pera que dones calfor a la llavor, damunt una capadobla de fem molt trit i curat, damunt els moniatosi una altra capa de fem, i dalt de tot la terra i el rec.(3) - Per un us en l'artesania domestica: Els juncsper a fer cistells i bornells. Amb la "bova" es feien elsenforcats d'alls, capsanes, i per a fer els seients deles cadires, fer estores, sistells, nugasses,... i semprepresents el dia de Corpus, tapizant de verd el terradels carrers per on passava la provesor del Corpus.També servia de base o llit, per a fer arrenjamentsflorals (de verd i rosses, petals de flors, margarites,hedra...), les que feien d'incògnit i amb nocturnitatels jóvens torreblanquins la nit del "Dia de la Mare"a les portes de les noies estimades (xiques solteres):nóvies, pretendents o amigues. Es feien estes sega-des de bova (boga) i arrenjaments florals de juven-tut, la matinada del primer diumenche de maig, Nitde les Enramades.(4)- Usos comercials :Havien quatre varietats principals de brossa que vanser les mes segades:llaneta: una important font d'ingressos econòmics,era negoci, la llaneta servia per a fer llassa destina-da a abastir els productors de fruita (albercocs, pre-secs, cireres, ciruelos,... i majorment raïm), serviad'acolchament en la confecció de les paneres per atransportar les fruites des de les zones productoresals mercats importadors, el raïm moscatell i carde-nal va ser la fruita que mes llaneta va gastar, altemps de les collites centenars de persones anavena fer brossa per a vendre-la o per l'us particular, elcultiu del raïm va ser tan important a les décadescentrals del segle XX que entre Alcalà, Orpesa,Benicàssim i Torreblanca omplien diariament untren especial en temporada de collita que portavaset vagons, la llaneta anaven a vendre-la els torre-blanquins amb carros "carregats a tope, fins nopoder mes" als comercians traginers del raïm delspobles veins. El mechó servia principalment per a tapar les grans

paneres de raïm que anaven plenes a cormull capals mercats.La brossa de colonia era una herba aromática quecreia frestaga als antics camps d'arros, es segavaamb corvella i s'amontonava en gavells perque esseques, a brasos es traia a port . L'herba de coloniaes venia a la fabrica d'esencies popularment anome-nada Klanc de Benicarló, actual IFF. (5) -Remeis empirics : el suquet dels brins de jun-quera recent arrancats, la llet de junc era un remeicontra les verruges .(6) - Caçeres i altres construccions vegetals : al pratno hi ha cap arbre, i la faena dels segadors a jornal"per atri", exposats "a ple sol en ple estiu" era feixu-gos, per tal d'alliberarse una estona de la calor, pera les hores de les menjades, i per a fer el descans demitxdiada, es construïen "els mosquers" (una cons-trucció vegetal), que consistia en un entramat decanyes clavades al terra i nugades entre si, configu-rant un esquelet de soport-base, tenient planta iforma rectangular amb un sostre pla d'algo mes dedos metres d'alt, es cobria el sostre i els dos costatslaterals amb brossa i canyotes (construcció vegetal),a vaig d'esta improvisada cabana vegetal es guarda-va penjada la roba, l'aigua i les cistelles de la bere-na, i era un refugi adaptat al medi, on la colla desegadors o segadores quedaven alleugerits de l'im-placable sol mentre durava el descans de l'esmorzari del dinar, i on feien la cabeçaeta del mitxdia, lesmosques dels voltants també volien i sabient aprofi-tar eixa aïllada ombra, agrupan-se en gran quantitatincordiant i donant turment i desassossec a sega-dors i segadores, motiu del nom d'eixa típica cons-trucció vegetal : mosquers.AGRAÏMENTS: Francisco Martí Ferrando, AgustíGuardiola, Manuel i Francisca Guardiola Cortes,Antonio Segura, Vicente Roca , José Edo Estevez,Vicentica Agut "mirallera", José Teruel, Vicent Vidal(Sento), "Lolita" Roca Agut, Ambrosio Traver,Argelio, Ismael, Gregorio, Plácido, Ricardo, el chu-rro, José Manuel Edo Edo....i a tots aquells altresamics i coneguts que e trobat enfrascats en eixesfaenes . (JEPB, 1999)

COBLA DE SEGA (popular): Soc un segador...

Que al prat treballe...Segant brossa i sisca

Acompanyat del fred que pele .

GENT, CCOSTUMS, HHISTORIA, TTRADICIONS IIPAISATJES DDE TTERRES CCASTELLONENQUES ::SEGADORS DE BROSSA (TREBALLS ANTICS, RECURSOS I APROFITAMENTS AL PRAT PANTANÓS TORREBLANCA - RIBERA DE CABANES)

LA LAVANDERIA

C/ San José, 95 (frente ambulatorio)

Alcossebre.Tel. 964 41 44 60

El aarte lllega aal ccascoantiguo dde OOrpesa

ORPESA / EL 7 SETAsociación de empresarios del casco antiguo deOropesa del Mar ha organizado en el casco antiguode Oropesa del Mar se celebrara el próximo jueves 12de agosto desde las 19.00 hasta la 01.00 de lamadrugada "Nits de l'art" en las calles Ramón y Cajal,Rondamar, Sánchez pastor y doctor Alemany. Enestas calles se podrán visitar una improvisada galeríade arte al aire libre y también en el interior de losestablecimientos participantes. El museo del hierroestará abierto hasta las 24.00 donde se podrá visitaruna de las colecciones más importantes de Europa ensu especialidad.El anticuario, Luis Miguel Palacios, realizara comotodos los jueves su conocida y original subasta depulgas. El estudio de Maite ofrecerá su mejor obra. Lapastelería Rey's ofrecerá una exposición de pinturadel artista Gabriel Pavan. La galería Ana Rubioampliara su exposición de artistas de reconocidoprestigio en el exterior de la galería. El alojamientocon encanto Casa Arizo, ampliara el tradicional mer-cado de antigüedades de los jueves presentando unaselección de 10 artistas contemporáneos que cubrentodos los estilos. En la calle Ramón y Cajal se podránescuchar los acordes de la guitarra del compositorcastellonense Kiko Fontana.Los establecimientos participantes sortearan entre losvisitantes que completen toda la ruta cultural de laNit de l'art, grabados, libros de artes, una noche en elalojamiento con encanto en Casa Arizo.

Avanzan aa bbuen rritmo llasobras dde lla nnueva gguarderíay lludoteca dde AAlcalà

ALCALÀ DE XIVERT / EL 7 SETEl Ayuntamiento de Alcalà está trabajando a buenritmo en la construcción del edificio que albergará lafutura guardería y ludoteca del municipio. Con un presupuesto de 450.000 euros, estas instala-ciones contarán con dos alturas, donde en la plantabaja estará ubicada la guardería mientras que en elprimer piso se instalará la zona de ludoteca. Además,el Ayuntamiento va a construir un espacio de juegosinfantiles al aire libre.Este nuevo edificio estará situado en la Plaça de lesEscoles, junto al recientemente inaugurado CentroEducativo y Social de Alcalà -CESAL-

Alcalà de Xivert Alcossebre

Podemos diferenciar los residuos urbanosde la siguiente manera:

MATERIAL RECICLABLEVIDRIO . . . . . . . . . . . . . . . CONTENEDOR VERDEPAPEL Y CARTÓN . . . . . . . CONTENEDOR AZULENVASES Y PLÁSTICOS . . . CONTENEDOR AMARILLO

PODA DE JARDINESCuando sena pequeñas cantidades al punto limpio; si se trata depodas grandes se debe trasladar a las plantas de tratamiento ollamar a empresas de jardinería o de contenedores.

VOLUMINOSOSMuebles viejos, colchones, electrodomésticos, etc. Llamando alteléfono gratuito 900 50 55 23 y les indicaran el dia de recogidaa la puerta de su casa.

ESCOMBROS Y RESTOS DE OBRASEn el caso de pequeñas cantidades se pueden depositar en elpunto limpio nunca en los contenedores y grandes cantidades ala planta de tratamiento bien directamente o a través de lasempresas de contenedores.

RESTOS ORGANICOS - BASURA NORMAL NO RECICLABLEDepositándolas en los contenedores correspondientes en las bol-sas herméticas y siempre entre las 21.00 y las 23.00 horas.

OTROSComo aceites usados, pequeños electrodomésticos, vidrios, etc…al punto limpio.

El ayuntamiento pone a disposición de los ciudadanos medios paraun buen uso de los residuos: Contenedores de R.S.U. y selectiva ennumero suficiente, con una inversión que supera los 317.000 euros.Recogida de cartón puerta a puerta para los comercios y hosteleria.Recogida gratuita de voluminosos.

Punto limpio comarcalsituado en Alcalá deXivert entrada por elbaypass norte, detrás delrestaurante Xivert, queesta abierto al publico loslunes, miércoles y viernesde 10.00 a 14.00.Charlas informativas encolegios con visitas alpunto limpio. Pero paraconseguir un pueblo lim-pio y ecológico, en defen-sa del medio ambientenecesitamos la colabora-ción de todos con un tra-tamiento lógico de nues-tros residuos, mantenien-do limpias nuestrascalles, evitando el vandalismo, controlando las heces de nuestrosperros, etc.Debemos incluso llamar la atención e incluso denunciar al infractor.

GRACIAS A TODOS POR VUESTRACOLABORACIÓN

Porque y como debemos tratar los residuos

Different town refuse can be separated as follows:

MATERIAL WHICH CAN BE RECYCLEDGLASS . . . . . . . . . . . . . . . . GREEN CONTAINERPAPER AND CARDBOARD . BLUE CONTAINERCARTONS, TINS & PLASTICS . YELLOW CONTAINER

GARDEN REFUSEIf there is only a small amount, take it to the *recycling centre; ifit is large prunings, it should be taken to the treatment plant orphone a gardening or refuse company.

LARGE ITEMSOld furniture, mattresses, white electrical goods, etc. CallFreephone 900 50 55 23 and they will tell you which day they willcollect the items from outside your house.

DEBRIS, RUBBLE AND BUILDING WORKS REFUSEIf it is only a small quantity it can be left at the *recycling centre

but NOT in the bins and large amounts should be taken directlyto the treatment plant or sent via the refuse company.

ORGANIC WASTE - NORMAL NON-RECYCLABLEREFUSEPut it in the appropriate bins in sealed bags and only between21.00h and 23.00h.

OTHER MATERIALSSuch as used oil, small electrical goods, glass, etc. ... to the *recy-cling centre.

The Council is making available to people the means of makinggood use of refuse: a plentiful number of general refuse. andselective bins, with an investment of over 317,000 euros. Door todoor collection of cardboard from businesses and the hotel andcatering trade. Free collection of large items.The area *RECYCLING CENTRE (PUNTO LIMPIO) is situated inAlcala de Xivert, entering by the north bypass, behind the

Restaurante Xivert, and it is open to the public on Monday,Wednesday and Friday from 10.00h to 14.00h. It is signposted.Talks about refuse disposal and recycling in schools, with visits tothe recycling centre.But to have a clean, ecological town, taking care of the environ-ment, we need everyone to cooperate with the logical treatmentof our refuse, keeping our streets clean, preventing vandalism,controlling our dogs' faeces, etc.We should also bring all this to the attention of anyone who doesnot comply with these requirements, even up to the point ofreporting them.

THANK YOU ALL FOR YOUR COOPERATION

Las nuevas normativas sobre medios ambiente nos obligan a todos a tratar los residuos tanto de casa como de jardines y obras deforma adecuada. Así Mismo el reciclaje es necesario para la recuperación selectiva de vidrio, papel, cartón, envases etc.

Why and how we have to deal with refuseThe new regulations regarding the environment mean that we must all dispose of refuse, both

household, garden and building work waste, appropriately. We must also recycle waste so thatglass, paper, cardboard, packaging, etc. are collected separately.