040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf ·...
Transcript of 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf ·...
![Page 1: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/1.jpg)
Alaún 19, Pla-Za50197 Zaragoza (Spain)
www.grbmixers.com · [email protected]
instrucciones intimixer progresivoprogressif intimixer instructionsinstructions intimixer progressive
040709.99
#`0@I0@|QYTWTvGRB is a Spanish Certi�ed Product. CEE
![Page 2: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/2.jpg)
1
Aspectos generalesInstallation and assembly · Installation et montage
Primero, purgar las tuberíasFirst, drain pipesTout d´abord, purger la tuyauterie
51BARMIN
BARMIN
RECOMMENDED
![Page 3: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/3.jpg)
Instalación y montajeInstallation and assembly · Installation et montage
1
32
35 m
in.
50 m
ax.
max-min
cara de referenciareference side
côté de rèrèrence
max. 50
max
. 50
2
max
.Ø60
max.Ø60
![Page 4: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/4.jpg)
4 5
6
Cara hacia el mango
Cara hacia el �exo
Hands-hower’s side
Hose`sside
Du côté de la douchette
Du côté du �exible
ATENCIÓN: No olvide colocar el
limitador de caudal entre el mango y el �exo. ATTENTION: Do not forget to
place the �ow limiter between the
handshower and the hose. ATTENTION: Ne pas oublier de placer le limiteur de débit
entre la douchette et le �exible
3
![Page 5: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/5.jpg)
Corrección error alineaciónalignment error correction· corection des erreurs d’alignement
4
![Page 6: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/6.jpg)
Sujete el mangoHold the handlePrenez la douchette
1
Seleccione la temperatura y el �ujoChoose the temperature and the �owChoisisez la température et le débit
+info pag.7
2
3
Presione el botónPush the botomAppuyez sur le bouton
5
Instrucciones de usoinstructions for use · instructions d’utilisation
![Page 7: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/7.jpg)
4
Cerrar la llave/soporteClose the key- supportRermez la clé- support
5Vacie el agua retenida en el �exo(pulsando el botón de nuevo)
Drain the water from the hose(pushing the botom again)
Videz l’eau du �exible(en appuyant à nouveau sur le bouton)
6Coloque el mangoPlace the handleRemettez la douchette
stop inundacionesstop �oods
stop inondations
6
![Page 8: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/8.jpg)
Temperatura y �ujo. Temperature and �ow. Température et débit
Qmin
Qmax
Qmax
7
![Page 9: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/9.jpg)
Limpieza y mantenimientoMaintenance and cleaning · Nettoyage et maintenance
neutralPH
8
![Page 10: 040709.05 MAIL Instrucciones Intimixer Progresivogrb.es/wp-content/instrucciones/040709.05.pdf · BAR1 5 MIN BAR MIN RECOMMENDED. Instalación y montaje Installation and assembly](https://reader034.fdocuments.ec/reader034/viewer/2022043009/5f9ac29d3a32454f42212b22/html5/thumbnails/10.jpg)
9
PROGRESIVOPROGRESSIFPROGRESIVE
controlverticalidad
vertical correctioncorrection verticalité
stopinundaciones
stop�oodsstop
inondations
control máximode caudalmaximum �ow control
contrôle maximal du débit
agua calientey fria
hot and cold water
eau chaude et froide
toalleroopcionaloptional towel rail
porte serviette optionnel
MAX.