00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de...

58
JUNIO 2011 • Nº 32 FUNDI PRESS

Transcript of 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de...

Page 1: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

JUN

IO20

11•

32FU

ND

IPR

ESS

Page 2: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 3: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Por su amable ydesinteresada

colaboración en laredacción de este

número, agradecemos susinformaciones, realizaciónde reportajes y redacciónde artículos a sus autores.

FUNDI PRESS se publicanueve veces al año

(excepto enero, julio yagosto).

Los autores son losúnicos responsables de

las opiniones yconceptos por ellos

emitidos.

Queda prohibida lareproducción total o

parcial de cualquier textoo artículos publicados enFUNDI PRESS sin previoacuerdo con la revista.

1

Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Carolina AbuinAdministración: María González OchoaDirector Técnico: Dr. Jordi TarteraColaboradores: Inmaculada Gómez, José Luis Enríquez,

Antonio Sorroche, Joan Francesc Pellicer,Manuel Martínez Baena y José Expósito

PEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 Madrid

Teléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • [email protected]

ISSN: 1888-444X - Depósito legal: M-51754-2007

Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Víctor J. RuizImpresión: Villena Artes Gráficas

D. ManuelGómez

D. Ignacio Sáenz de Gorbea

Aso

ciac

ion

esco

lab

orad

oras

Editorial 2Noticias 4Las cámaras termográficas Testo bajan de precio • Nuevo Departamento de Proyectos de SODECA • HALCON 10 •Bono de Ecoinnovación para las Pymes del Metal Valenciano • 27ª edición de la BIEMH en BEC • MATGAS celebrasu 10º aniversario • COMPOSITES EUROPE 2011 muestra el potencial de alto rendimiento del composite • XpectiaLite de Omron.

Información

• Crecimiento sostenido en el 1er trimestre de 2011 - Por Air Liquide 12• Boletín Técnico F.E.A.F. (Parte II) - Noticias publicadas en el Boletín Técnico de la FEAF - Federación Española de A-

sociaciones de Fundidores del mes de Marzo 2011 14• Nuevo desmoldeante CONDAFOND 354 22• Libro “Tratamientos Térmicos de los Materiales Metálicos. Vol. 2. Aceros de construcción mecánica y su tratamien-

to térmico. Aceros inoxidables” 24• 2º Encuentro de Fundidores organizado por AFUMSE - Por Inmaculada Gómez 26• Sistemas de alimentación innovadores para una mejor calidad de la fundición de acero - Por Lee Horvath 32• Cámaras termográficas Testo 35• Autodesk lanza 123D, el software gratuito de diseño 3D 36• Noticias HEXAGON 37• Moldes J. Morales adquiere un centro de mecanizado 5 ejes Mazak a Intermaher 39• MIDEST 2011 40• Comprometidos con el mercado coreano - Por MANN+HUMMEL Ibérica, S.A. 42• Granalladora RMBC 8.2 diseñada para fundición y forja, presentada en GIFA 43• Fabricación de camisas para motores diésel (Parte 4) - Por Susana de Elío de Bengy, Enrique Tremps Guerra, Daniel Fer-

nández Segovia y José Luis Enríquez 44• Inventario de Fundición - Por Jordi Tartera 51Guía de compras 52Índice de Anunciantes 56

Sumario • JUNIO 2011 - Nº 32

Nue

stra

Port

ada

Asociación de Amigosde la Metalurgia

Runner Breaker está diseñado pararomper bebederos de hierro nodu-lar, gris y aluminio, y reducir su vo-lumen a un 65% de su tamaño ini-cial.Los racimos de bebederos poco ma-nejables pueden ser rápidamentetransformados en partes pequeñasy uniformes, cómodamente mane-jables dentro de su proceso produc-tivo.De este modo, son fácilmente rein-troducidas en el cubilote u horno deinducción para su fusión y reciclaje.

Desde la máquina más simple,hasta la más compleja instalación

llave en mano.

EURO-EQUIPIngeniería y equipos para fundición

C/ Ramón y Cajal, 2 bis - 4º Dpto. 948014 Bilbao (España)Teléf.: (34) 944 761 244Fax: (34) 944 761 247

E-Mail: [email protected]

www.euroequip.es

Asociación Española de Exportadoresde Maquinaria, Productos y Servicios

para la Fundición

Page 4: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Recién llegados de la GIFA y con unas cifras especta-culares ¡¡1.958 expositores y 79.000 visitantes!!, pre-paramos este número que tendremos en FENAF –

Brasil como revista española invitada a la Feria.

El próximo número de septiembre es el “Especial CumbreIndustrial” de Bilbao, donde nuestro sector de la fundiciónestá altamente representado.

Más de 400 firmas expositoras, entre ellas nuestra revista,han confirmado su presencia. Si se acercan por nuestrostand, podremos vernos tranquilamente.

Dicho número incluirá un resumen de la GIFA y una difu-sión especial a todo el sector, además de su entrega gratui-ta a expositores y visitantes.

Aprovechen la oportunidad de estar presentes en el eventodel sector, difundiendo su compañía en nuestro medio.

Mientras tanto, que pasen un buen verano.

Antonio Pérez de Camino

Editorial / Junio 2011

2

Editorial

Page 5: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 6: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

fotovoltaica, la eficiencia energé-tica en edificación, etc.

Actualmente, Testo tiene en mar-cha una promoción especial parala realización de auditorías ener-géticas en edificación, en la cual,al adquirir una testo 882 o unatesto 876 PRO, el cliente obtienegratuitamente un instrumentomultifunción para la medición dela transmitancia térmica.

Info 1

NuevoDepartamentode Proyectosde SODECALa compañía SODECA referenteen el mercado español de laventilación anuncia la amplia-ción de su estructura técnicocomercial, con la creación delDepartamento de Proyectos,destinado a facilitar el asesora-miento y asistencia técnica a losclientes, desde la fase de diseñohasta la fase de puesta en mar-cha de sus instalaciones de ven-tilación.

Las normativas y técnicas deventilación tanto en nuestropaís como en otros países de Eu-ropa, están evolucionando deforma rápida y continua y con e-llas el mercado, hacia solucionesque aporten mejores prestacio-nes, mayor grado de seguridad ymayor eficiencia energética.

Consciente de ello SODECA con-tinua preparándose intensa-mente para continuar a la van-guardia en el dominio normativoy técnico de los sistemas de ven-tilación, encabezando los avan-ces tecnológicos que tienen lu-gar de forma continua, tanto anivel nacional como internacio-nal.

Noticias / Junio 2011

4

Las cámarastermográficasTesto bajande precioDesde el pasado 16 de Mayo, elprestigioso fabricante alemán,Instrumentos Testo, baja sensi-blemente el precio de toda sugama de cámaras termográfi-cas, llegando hasta un descensodel 25%, según el modelo.

Con los nuevos precios, Testoofrece una mejor relación cali-dad/precio en todas sus cámaras,lo que permite una amortizaciónmás rápida frente al ahorro entareas de mantenimiento.

En este momento, el acceso a latermografía Testo se inicia conla testo 875-1, con matriz de 160x 120 sensores y resolución tér-mica de 80 mK a un precio de2.525,00 €. Para las aplicacionesmás exigentes, la testo 882 conmatriz de 320 x 240 sensores, re-solución térmica de 60 mK y porun precio de 6.315,00 €, muestraun alto nivel de detalle y con-traste a cualquier distancia.

Las aplicaciones típicas de la ter-mografía son el mantenimientopreventivo de sistemas eléctri-cos y mecánicos, la localizaciónde fugas de agua, la energía solar

El nuevo Departamento de Pro-yectos de SODECA se pone adisposición de los clientes paraaportarles el asesoramiento téc-nico que precisen en sus pro-yectos de ventilación industrial,comercial o doméstica, recupe-ración de calor y control de hu-mos en caso de incendios, paralo cual cuanta con expertos conamplia experiencia en cada unade estas materias.

SODECA continúa apostado porel desarrollo de los sistemasmás avanzados y que aporten alas instalaciones un mayor gra-do de seguridad y confort parasus usuarios finales, así comoun mayor ahorro energético.

Info 2

HALCON 10MVTec presenta una nueva ver-sión de HALCON, el entorno deprogramación para el desarrollode aplicaciones de visión másextendido a nivel mundial. Laflexibilidad de HALCON permiteun rápido desarrollo de aplica-ciones a un coste reducido. Dela misma forma, al ser un entor-no fácilmente configurable, per-mite dar solución tanto a nece-sidades de visión industrial,como de procesado de imagen.

HALCON proporciona solucio-nes de altas prestaciones, sien-do completamente funcionaltanto en avanzadas plataformas

Page 7: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 8: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Multi-Core como en distintosformatos de hardware de proce-so, permitiendo incluso la utili-zación de HALCON en cámarasinteligentes sin la necesidad deutilizar un PC como unidad deproceso. Debido a la diversidadde sus librerías, que incluyenmás de 1.600 funciones de pro-cesamiento de imagen, se pue-den realizar aplicaciones de vi-sión para el análisis morfológicode objetos, reconocimiento depatrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como unaamplia librería de análisis paraaplicaciones en 3D.

El software de visión HALCONde MVTEC proporciona un nue-vo driver que permite la capturade forma directa con estas cá-maras. Esta nueva interfaz per-mite una fácil adquisición dedatos 3D, tales como distancia,amplitud e imágenes en los pla-nos cartesianos X/Y/Z, basadaen la tecnología Time-of-flight.Dicho interfaz permite accedera los parámetros de control decámara tales como (shutter,gain, threshold…) generando unmapa de profundidad de 16 bitslisto para su procesamiento conalgoritmos de visión integradosen HALCON.

Info 3

Las Pymes de las áreas dedicadasa productos metálicos, plásticos,de tratamiento de superficies, in-dustria mecánica y equipos elec-trónicos y eléctricos son las des-tinatarias de estas ayudas.

Según apunta el director gene-ral de AIMME, Salvador Bresó,“este proyecto supone un pasomás en el camino hacia la soste-nibilidad de nuestro sector, y seconfigura como un factor decisi-vo para garantizar su ventajacompetitiva en unos mercadoscada vez más exigentes y com-prometidos con su entorno”.

Info 4

27ª ediciónde la BIEMHen BECLa Bienal Española de Máquina-Herramienta cumplirá su vigési-mo séptima edición los días 28de mayo a 2 de junio, fecha en laque sus coorganizadores – la A-sociación Española de Fabrican-tes de Máquina-Herramienta yBilbao Exhibition Centre- reuni-rán de nuevo las últimas innova-ciones y desarrollos en máqui-nas y tecnologías de fabricaciónen el recinto ferial vasco.

Gracias a una sólida trayectoriacomo exposición pionera de ca-rácter monográfico dedicada alsector de máquina-herramien-ta, la BIEMH es hoy la terceraferia más importante de Europaen su especialidad. Los sectoresque conforman la muestra sonlos de máquinas-herramienta(por arranque y deformación),otras máquinas (soldadura, oxi-corte y tratamiento de superfi-cies), herramientas para má-quinas-herramienta, piezas,componentes y accesorios, au-tomatización de los sistemas de

Noticias / Junio 2011

6

Bono deEcoinnovaciónpara las Pymesdel MetalValencianoLa Conselleria de Industria, Co-mercio e Innovación y el Institu-to Tecnológico Metalmecánico(AIMME) han lanzado una con-vocatoria piloto de bonos de e-coinnovación, que favoreceránla innovación ecológica y la efi-ciencia de los recursos de laspymes industriales de la Comu-nitat Valenciana.

Mediante este acuerdo, la Con-selleria destinará un total de250.000 euros para poner enmarcha el proyecto europeo RE-Make que, en colaboración conAIMME, permitirá impulsar pro-cesos industriales económica yecológicamente sostenibles, eluso de materiales reciclados orenovables e incrementar laaplicación de la innovación enaspectos técnicos y de gestiónen las empresas.

Para ello, y a través del InstitutoTecnológico, se concederá a untotal de 25 pymes industriales u-nos bonos de innovación ecológi-ca, por un valor máximo de 10.000euros cada uno. La Comisión Eu-ropea contribuirá con un 50% delcoste de los bonos (125.000 euros)con cargo al proyecto REMake,mientras que la Conselleria apor-tará el restante 50%.

Las empresas podrán canjearestos bonos de ecoinnovaciónpara aplicar el ecodiseño en eldesarrollo de sus productos, fo-mentar el ahorro y la eficienciaenergética, introducir tecnologí-as de sostenibilidad y medioam-biente, y para solicitar asisten-cia tecnológica en la mejora desus procesos productivos.

Page 9: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 10: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

producción, metrología y con-trol de calidad y servicios.

En 2010 participaron en el certa-men un total de 1.085 fabricantesinternacionales, importadores ydistribuidores, y 35.263 visitantesprocedentes de un conjunto de54 países, muchos de ellos mer-cados estratégicos e importantesconsumidores de máquina-he-rramienta como Portugal, Fran-cia, Alemania, Turquía y Suiza,en Europa, así como de India, Ar-gentina, Rusia, Brasil, Magreb,Chile, Israel, China y México. Es-tos parámetros reafirmaron el li-derazgo y la calidad de BIEMH, encorrespondencia con el esfuerzocomercial y económico llevado acabo por la organización de estacita industrial, en un año decisi-vo para el desarrollo de operacio-nes empresariales.

Info 5

MATGAScelebra su 10ºaniversarioSe ha celebrado 10º aniversariode MATGAS, un proyecto pione-ro que, después de diez años, seha consolidado como una alian-za estratégica y un modelo em-presarial de gestión, nacido apartir de la colaboración de unaentidad privada, Carburos Me-tálicos, del grupo multinacionalAir Products; y dos entidadespúblicas, el Consejo Superior deInvestigaciones Científicas y la

Universitat Autònoma de Barce-lona.

El acto ha contado con la presen-cia de Rafael Rodrigo, presidentedel CSIC; Ana Ripoll, rectora de laUniversitat Autònoma de Barce-lona; Lluís Jofre Roca, DirectorGeneral de Universidades delDepartamento de Economía yConocimiento de la Generalitatde Catalunya, y Lourdes Vega,directora de MATGAS, junto conotros directivos de Air Products yCarburos Metálicos.

MATGAS es un centro con per-sonal y proyectos propios, quehace investigación de una ma-nera diferente y que combinalas sinergias entre el sector in-dustrial, el académico y el de in-vestigación pública, para el be-neficio de la sociedad. Con sedeen la provincia de Barcelona,MATGAS da servicio a proyectosde ámbito internacional.

Dirigido por Lourdes Vega, ac-tualmente MATGAS cuenta conun equipo de 35 personas, entrelas que se encuentran coordina-dores de áreas científicas, inves-tigadores postdoctorales, técni-cos de laboratorio y estudiantesde doctorado y estudiantes decarrera que llevan a cabo distin-tos proyectos de investigación ydesarrollo.

Info 6

COMPOSITESEUROPE 2011muestrael potencialde altorendimientodel compositeDesde la última generación demateriales GRP hasta las aplica-

ciones de carbono más innova-doras para la construcción aero-náutica y de vehículos, COMPO-SITES EUROPE 2011, que tendrálugar del 27 al 29 de septiembreen Stuttgart, será el mayor esca-parate de las últimas tenden-cias de composites.

Esta feria mostrará por sexta vezlos últimos avances, tecnologíasy productos que cubren toda lacadena de valor para la produc-ción de materiales reforzadoscon fibras. COMPOSITES EUROPEserá un escaparate de solucionesinnovadoras para los principalessectores de aplicación, tales co-mo la automoción, la industriaaeroespacial y el sector de laconstrucción. Además de la zonade exposición, los visitantes ten-drán un amplio programa de ac-tividades desde foros y confe-rencias internacionales, hastaáreas de demostración de pro-ductos. COMPOSITES EUROPE,como en ediciones anteriores,dará comienzo con la Internatio-nal AVK Convention.

Se esperan alrededor de 350 ex-positores internacionales enCOMPOSITES EUROPE 2011, des-de los grandes de la industria anivel internacional, hasta los pe-queños y medianos proveedoresespecializados. Entre los gran-des actores de la industria inter-nacional participarán 3B Fibre-glass, Advanced CompositesGroup, Ahlstrom Glassfibre yHuntsman Advanced Materials.En el segmento de las fibras decarbono, sector que se esperatenga un rápido desarrollo enlos próximo años, encontrare-mos a las principales empresascomo Toho Tenax, SGL Carbon,Zoltek y Mitsubishi Rayon.

Por sexta vez, la Convención In-ternacional de la AVK (Federa-ción Alemana de Plásticos Refor-zados), marcará el inicio de laferia. Del 26 al 27 de septiembre,

Noticias / Junio 2011

8

Page 11: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 12: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

unos 500 participantes se daráncita en el Centro Internacionalde Congresos de Stuttgart (ICS)para ponerse al día de las últi-mas innovaciones en el campode los plásticos reforzados.

Destacados expertos ofreceránsus impresiones de las múltiplesaplicaciones de plásticos refor-zados con fibras. Algunas de lasconferencias son: “Aplicacionesde estructuras ligeras realizadasen composites termoplásticos”,así como “Composites termo-plásticos para el A350 XWB”. Enel bloque de conferencias sobre“Investigaciones para la aplica-ción práctica del composites,”profesores de prestigiosas uni-versidades e institutos informa-rán sobre las últimas tendencias,estudios comparativos de mate-riales, así como la amplia posibi-lidad de diseños que ofrecen losplásticos reforzados con fibras.

Una vez más, COMPOSITES EU-ROPE presenta una serie de con-ferencias con especialistas sobrelos temas de actualidad relacio-nados con la industria de compo-sites. A través de talleres especí-ficos y presentaciones de lospropios expositores, los visitan-tes conocerán los fundamentos,tendencias y novedades de lasdistintas aplicaciones de compo-sites. Parte de estos talleres versa-rán sobre las tecnologías de uniónde materiales, o la investigaciónorientada a la aplicación y recicla-je de materiales de composites. Elprograma tendrá lugar durante

los 3 días de la feria, desarrollán-dose en inglés y alemán.

Este espacio ofrecerá al visitanteuna experiencia práctica de losproductos de alta tecnología concomposites, demostraciones delos procesos de producción, delas materias primas, etc. Este es-pacio se localizará en el pabellón10/11, y esta gestionado conjun-tamente por el Instituto para elProcesamiento de Plásticos (IKV)de la Universidad RWTH de Aa-chen, y la Federación Alemanade Plásticos Reforzados (AVK).

Info 7

Xpectia Litede OmronEl nuevo sistema de visión Xpec-tia-Lite de Omron, la última in-corporación a su extensa gamade productos de visión, propor-ciona plataforma única y versátilcon instalación rápida, a la vezque configuración sencilla y ren-dimiento superior, incluso en lascondiciones de funcionamientomás exigentes.

El sistema Xpectia-Lite es com-patible con las nuevas cámarasinteligentes con plataforma FQ,el innovador sensor de visión deOmron, que integran potentefuente de iluminación LED, y lepermite capturar imágenes conla mayor claridad sin necesidadde usar iluminación u ópticas a-

dicionales. Para satisfacer los re-quisitos de las aplicaciones másexigentes, también se puedenconectar cámaras de alta resolu-ción de hasta 2 megapíxeles.

Entre las características del con-trolador de visión Xpectia-Litedestacan la detección en color re-al, imágenes de alto rango diná-mico (HDR), filtro de polarizacióny otras potentes funciones queproporcionan una detección fia-ble en las condiciones más exi-gentes.

Para facilitar una rápida y senci-lla configuración, el controladorcuenta con más de 50 funcionesde procesamiento y preprocesa-miento de imágenes, entre lascuales se incluyen medidas dedimensiones, búsquedas de pa-trones y colores, detección dedefectos, contaje de piezas y re-conocimiento de caracteres.

Las funciones de procesamientose pueden combinar con facili-dad creando programas de gráfi-cos de flujo, que pueden incor-porar ramas condicionales ylazos. Gracias a esta cómodaprogramación, el Xpectia-Litepuede proporcionar un nivel deversatilidad incomparable res-pecto a otros sensores compac-tos de visión.

Para garantizar una integraciónsencilla y completa en líneas deproducción, el Xpectia-Lite cuen-ta con comunicaciones de red Et-hernet/IP de serie e incluye tam-bién TCP/IP, e interfaces serie yparalelo. Además incorpora unanueva función de unidad de redque permite a los usuarios pro-ducir y almacenar imágenes através de la red. Si se usa juntocon un disco duro de alta capaci-dad, esta función representa unacómoda solución para el registrode imágenes a largo plazo.

Info 8

Noticias / Junio 2011

10

Page 13: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 14: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

La cifra de negocios del Grupo en el 1er trimes-tre de 2011 asciende a 3.543 millones de eu-ros, al alza en +12,4% en variación publicada.

Las ventas Gases y Servicios alcanzan los 3.185 mi-llones de euros, un aumento del +11,4% a datoscomparables. Esta evolución se inscribe en la fuer-te dinámica de crecimiento de los últimos trimes-tres y refleja el buen comportamiento de los volú-menes consumidos por los clientes.

La actividad Gases y Servicios sigue marcada porritmos de crecimiento diferenciados: sostenido enlas Economías Avanzadas (+8% con relación al 1er

trimestre de 2010 en base comparable) y muy diná-mico en las Economías en Desarrollo (+30%). El im-pacto de los acontecimientos de Japón, Africa yOriente Medio ha sido muy limitado.

La actividad Grandes Industrias sigue con su fuerteprogresión gracias a las puestas en marcha e incre-mentos de producción de las plantas. En la activi-dad Mercado Industrial, los volúmenes de líquido ybotellas están por encima de los niveles previos a lacrisis. Después de varios trimestres consecutivos defuerte subida, la Electrónica avanza con una fuertedemanda y con las ventas de equipos e instalacio-

nes. La actividad Medicinal disfruta de un creci-miento regular en la atención domiciliaria y en-cuentra de nuevo un nivel de actividad constante.

Los resultados del trimestre están en línea con losobjetivos del programa ALMA 2015, en un ambien-te con tendencia inflacionista. La deuda neta semantiene estable.

Comentando el 1er trimestre de 2011, Benoît Potier,Presidente-Director General del grupo Air Liquide,ha declarado:

“Este 1er trimestre está marcado por un crecimientosostenido de la cifra de negocios en la actividadGases y Servicios que registra el nivel más alto deventas de su historia. Confirma la dinámica de cre-cimiento iniciada por el Grupo y la buena orienta-ción de los mercados consumidores de gas.

Indicadores del crecimiento a medio plazo, la fir-ma de nuevos contratos se prosiguió a un ritmoimportante: el elevado nivel de decisiones de in-versión, que ha alcanzado cerca de 500 Millones deeuros en el 1er trimestre, lo demuestra.

Estos contratos ilustran la capacidad delGrupo para tomar posiciones en nuevasgeografías o segmentos de mercado comola Energía y el Medio Ambiente. La diver-sidad de nuestra implantación mundial yde nuestros mercados, la continuación delos programas de eficacia y la solidez denuestro balance favorecen la realizaciónde nuestro programa ALMA 2015.”

Información / Junio 2011

12

Crecimiento sostenidoen el 1er trimestre de 2011PPoorr AAiirr LLiiqquuiiddee

Page 15: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 16: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

LEY DE RESPONSABILIDADAMBIENTAL

Base legal

La Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Responsabili-dad Medioambiental, que incorpora al ordena-miento jurídico interno la Directiva 2004/35/CE, hainstaurado un régimen administrativo de respon-sabilidad medioambiental de carácter objetivo (sinmediar dolo o culpa) e ilimitado, basado en losprincipios de “prevención de daños” y de que“quien contamina, paga” para las actividades in-cluidas en su Anexo III.

La ley persigue dos objetivos principales, el primerosería reforzar la prevención y el segundo asegurar lareparación garantizando que los gastos sean sufra-gados por el responsable (responsabilidad ambien-tal ilimitada). Esta Ley, ha sido desarrollada parcial-mente por medio del Real Decreto 2090/2008.

¿Me aplica la Ley de ResponsabilidadAmbiental?

La Ley de Responsabilidad Ambiental es de aplica-ción directa a todo tipo de organizaciones sean delsector que sean, diferenciándose sólo en el grado deaplicación de la misma. Para ello se diferencian dosgrupos: las organizaciones que están incluidas en elAnexo III y las que no están expuesta al mismo.

En el anexo III podemos decir que quedan recogi-das prácticamente todas las industrias, ya que el

anexo III incluye un punto 8 que dice: La fabrica-ción, utilización, almacenamiento, transforma-ción, embotellado, liberación en el medio ambien-te y transporte in situ de sustancias peligrosas [...]del RD 363/1995 y preparados peligrosos [...] delRD 255/2003. ¿Y qué actividad económica no tieneun bote de lejía o de metanol almacenado en sucuarto de limpieza o en el botiquín?

Ninguna actividad está exenta de “quien contami-na paga” por no estar incluida en el Anexo III. Otracosa es que como mecanismo para asegurar estareparación en actividades potencialmente “máspeligrosas” se ha desarrollado la garantía financie-ra limitada partiendo del análisis de Riesgos. Laconstitución de esta garantía financiera sí estámarcada en la ley exclusivamente con carácter o-bligatorio para las empresas incluidas en su AnexoIII, estando este tema todavía pendiente de desa-rrollo mediante órdenes ministeriales.

Realizar un análisis de riesgomedioambiental

Con el objeto de facilitar la evaluación de los esce-narios de riesgos así como para reducir el coste desu realización, el Real Decreto 2090/2008, introducedistintos instrumentos de carácter voluntario, quepodrán ser tomados como base por parte de lasempresas para elaborar sus análisis de riesgos me-dioambientales. Estos instrumentos son:

• Modelos de informes de riesgos ambientales tipo(MIRAT).

Información / Junio 2011

14

Boletín Técnico F.E.A.F. (Parte II)Noticias publicadas en el Boletín Técnico de la FEAF -Federación Española de Asociaciones de Fundidoresdel mes de Marzo 2011

Page 17: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

MIRAT fundición

La FEAF está participando en el Grupo de Trabajode Responsabilidad Ambiental de CEOE para seguirtodos los aspectos relacionados en esta materia.Actualmente la FEAF se encuentra en proceso deSELECCIÓN de la CONSULTORA adecuada para larealización de un MIRAT (o guía metodológica) pa-ra el Sector de Fundición.

VERIFICACIÓN DE ANÁLISIS DE RIESGOSMEDIOAMBIENTALES

Los análisis de riesgos medioambientales indivi-duales han de ser verificados, analizándose elcumplimiento de la norma UNE 150008 o norma e-quivalente, la trazabilidad de los datos de partiday la garantía de que los modelos, herramientas ytécnicas utilizadas gozan de reconocimiento inter-nacional por parte de la comunidad técnico cientí-fica.

La Comisión Técnica de Prevención y Reparaciónde Daños Medioambientales ha creado un Grupo

• Guías metodológicas.

• Tablas de baremos.

Estos instrumentos de carácter voluntario, se esta-blecen como análisis de riesgos medioambientalespero analizando todos los aspectos comunes a lasinstalaciones de un sector concreto, de forma quese facilite a las empresas que componen un mismosector la realización de una análisis de riesgo me-dioambiental individual en el que, basándose en loexpuesto en estas herramientas, se evalúe de for-ma particularizada sus escenarios de riesgo.

Para facilitar la realización de estas herramientassectoriales de análisis de riesgos medioambienta-les, en el seno de la Comisión Técnica de Preven-ción y Reparación de Daños Medioambientalesconstituida en el Ministerio, se ha elaborado unaguía de “Estructura y contenidos generales de lasherramientas sectoriales para el análisis del riesgomedioambiental” con recomendaciones y orienta-ciones respecto a estos instrumentos, disponibleen la web del Ministerio de Medio Ambiente, MedioRural y Marino.

Junio 2011 / Información

Page 18: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

de Trabajo para establecer los criterios de acredita-ción de verificadores y el alcance de la verificación.

GARANTÍA FINANCIERA

La constitución de ésta es un requisito impuestopor la Ley de Responsabilidad Medioambiental pa-ra las empresas cuya actividad esté incluida en elanexo III. De esta manera, se pretende garantizarque la empresa dispone de recursos económicospara hacer frente a las medidas de prevención, evi-tación y reparación de posibles daños medioam-bientales.

La determinación de la cuantía de la garantía fi-nanciera partirá del análisis de riesgos medioam-biental de la actividad.

EXENCIONES DE LA OBLIGACIÓN DECONSTITUIR UNA GARANTÍAFINANCIERA

Quedan exentos de la obligación de constituir ga-rantía financiera obligatoria:

— Operadores que realicen actividades suscepti-bles de ocasionar un daño cuya reparación se e-valúe por una cantidad inferior a 300.000 euros.

— Operadores susceptibles de ocasionar un dañocuya reparación se evalúe por una cantidadcomprendida entre 300.000 y 2.000.000 euros yacrediten estar adheridos con carácter perma-nente a un sistema de gestión y auditoría me-dioambientales EMAS o ISO 14001.

— Utilización con fines agropecuarios y forestalesde los productos fitosanitarios y biocidas a losque se refieren las letras c y d del apartado 8 delanexo III.

¿DESDE CUANDO ES OBLIGATORIA LACONSTITUCIÓN DE ESTA GARANTÍAFINANCIERA?

La fecha a partir de la cual será exigible la constitu-ción de la garantía financiera obligatoria se determi-nará por Orden Ministerial. Esta Orden Ministerial,actualmente en tramitación, establece asimismo u-na priorización de actividades asociada a la reper-cusión o peligrosidad del Sector, de forma que lossectores tengan una estimación del plazo con el quecuentan para desarrollar, si lo consideran oportuno,sus herramientas sectoriales de análisis de riesgosmedioambientales.

Dos, tres y cinco años

El último borrador del Proyecto de Orden Ministe-rial de prioridad y calendario para la garantía fi-nanciera obligatoria, ha sido ya remitido a la Co-misión Delegada para Asuntos Económicos delGobierno, antes de ser publicado en el BOPV. Losplazos del artículo 2 para la publicación de las ór-denes ministeriales a partir de las cuales será exi-gible la constitución de la garantía financiera o-bligatoria, se han concretado de la siguientemanera:

• Entre 2 y 3 años para los sectores con nivel deprioridad 1.

• Entre 3 y 5 años para los sectores con nivel deprioridad 2.

• Entre 5 y 8 años para los sectores de prioridad 3.

Las FUNDICIONES en general y las FUNDICIONESDE METALES FÉRREOS IPPC han sido clasificadascon nivel de prioridad 3, a excepción de las FUNDI-CIONES DE METALES FÉRREAS IPPC que han sidoclasificadas con nivel de prioridad 2.

La FEAF ha participado en los diferentes borrado-res del proyecto de Orden de referencia, con obje-to de alargar lo máximo posible los plazos para laobligatoriedad de la garantía financiera para elSector.

Modelo de Oferta de ResponsabilidadAmbiental

Para facilitar la aplicación de la Ley 26/2007, se haelaborado una metodología para el cálculo de cos-tes de reposición, el Modelo de Oferta de Respon-sabilidad Ambiental (MORA), que permitirá mone-tizar los escenarios de riesgo contemplados en losanálisis de riesgo sectorial, particularizando paracada empresa.

La actividad se monetiza tomando costes estándarunitarios de limpieza del receptor afectado quepueden encontrarse en la literatura especializada.

— Si los daños son recuperables de forma inme-diata, el valor del daño se asimila a los costesde control, limpieza y recuperación (medidasprimarias).

— Si la recuperación no es inmediata, se incre-menta el valor del daño por la pérdida temporal(medidas compensatorias).

— Si el receptor no es recuperable, se incrementa

Información / Junio 2011

16

Page 19: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

2011, en el Salón de Actos del Ministerio de MedioAmbiente, y Medio Rural y Marino.

Exención de pequeñas actividades de bajoriesgo

Esta pendiente que el Ministerio publique una OR-DEN MINISTERIAL de ámbito de aplicación de lagarantía financiera obligatoria, que definirá um-brales y exenciones, lo que puede significar quealguna planta muy concreta y pequeña pudiesequedar fuera.

Parece que aún va a tardar tiempo en publicarsedebido a la complejidad de la Orden que debe mo-dificar la Ley 26/2007 y el Reglamento. Lo que sí pa-rece es que la EXENCIÓN no será por actividades osectores, sino por umbrales (en base por ejemplo acantidades de sustancias peligrosas utilizadas o al-macenadas, etc.).

SÍLICE CRISTALINA

En la dirección insht.com aparece publicado el do-cumento sobre los Límites de Exposición Profesio-

el valor del daño por el valor social del activonatural dañado (medidas complementarias).

La utilización de MORA requiere, por parte de laempresa, la determinación de una serie de pará-metros de entrada. En la web del Ministerio se pue-de consultar el documento resumen en el que sedescriben brevemente las funcionalidades básicasde esta herramienta de MORA y en el que se reco-gen los parámetros de entrada que requerirá parasu aplicación.

Actualmente se está desarrollando una aplicacióninformática con acceso a través de web, con el fin deofrecer una herramienta de asistencia integral parala monetización del daño medioambiental asociadoa cada escenario de riesgo, conforme a la metodolo-gía de valoración que establece el Real Decreto2090/2008, y de las medidas reparadoras —prima-rias, compensatorias y complementarias— juntocon las mejores técnicas disponibles que sean nece-sarias para devolver los recursos naturales y los ser-vicios que éstos prestan a su estado original.

Para dar a conocer esta metodología, se celebró u-na jornada de presentación del Modelo de Ofertade Responsabilidad Ambiental, el 25 de enero de

Junio 2011 / Información

Page 20: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

nal para Agentes Químicos adoptados por el Insti-tuto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo(INSHT) para el año 2010. Concretamente el valorVLA-ED para la fracción respirable del cuarzo, laforma más común de la sílice cristalina es 0,1mg/m3. Sin embargo en su capítulo 9 se proponeun cambio en el Valor Límite Ambiental para la sí-lice cristalina (cuarzo), reduciendo éste a 0,025mg/m3.

La FEAF ha manifestado al INSHT en sucesivas o-casiones su disconformidad con este cambio de lí-mite, argumentando las siguientes razones:

1 El Sector de Fundición firmó en 2006, el Acuer-do de Diálogo Social Europeo (ESDA) para laprotección de la salud de los trabajadores a tra-vés del buen manejo de la sílice cristalina y delos productos que la contienen, que se conside-ra una herramienta de protección complemen-taria a las legislaciones nacionales.

En Junio de 2007, la FEAF entregó al CAEF uninforme sobre el progreso de la fase de im-plantación del Acuerdo en las fundiciones. Elprimer y segundo informes cuantitativos delSector Fundidor Español, se proporcionaronen 2008 y 2010 por la FEAF, a través del CAEF,al Consejo NePSI, la plataforma de negocia-ción sobre la Sílice Cristalina. Los Informes deNEPSI muestran una evolución positiva, loque demuestra que las empresas españolasestán participando activamente de forma vo-luntaria.

2 La propuesta no es acorde con otras propuestasabiertas en Europa. Así el SCOEL, “ScientificComittee on Occupational Exposure Limit Va-lues”, está trabajando sobre un valor de 0,05mg/m3 como VLA-ED genérico, teniendo encuenta que los Estados Miembro tienen VLA-ED diferentes y en su mayoría superiores o i-guales a 0,1 mg/m3.

Por otra parte en 1997, la Agencia Internacio-nal para la Investigación contra el cáncer(IARC) clasificó a la SCR como “carcinógenopara los humanos (categoría 1)”, aunque estaclasificación todavía no ha sido adoptada porla Unión Europea por medio de su inclusiónen el Anexo 6 del Reglamento (CE) nº1272/2008 (que deroga el Anexo 1 de la Directi-va 67/548/CEE).

3 No tenemos constancia, a través del CAEF, deque se hayan analizado las repercusiones técni-

cas y económicas, que plantea la reducción delVLA-ED para la Sílice Cristalina a 0,025 mg/m3en las fundiciones, ni tampoco de los posiblesproblemas que puedan surgir con la evaluaciónde la exposición de los trabajadores a este con-taminante.

4 En el País Vasco, SEA está realizando actual-mente en colaboración con OSALAN, un pro-yecto de investigación sectorial sobre la INCI-DENCIA DE LA SILICOSIS EN LAS FUNDICIONESVASCAS. El objeto es identificar la situación delas fundiciones vascas respecto a los niveles deexposición a la sílice cristalina respirable y pro-gramar, si procede, acciones correctoras.

Sin embargo, teniendo en cuenta, por un parte,que la clasificación del cuarzo como cancerígenopor parte de la IARC abre la posibilidad de que enun futuro la sílice cristalina respirable pueda serclasificada también como cancerígeno en la UniónEuropea, y por otra, que la potencial exposición asílice cristalina respirable es un riesgo conocido enla industria de la fundición, se hace cada vez másimportante la adopción de un conjunto de medi-das preventivas concretas para cada situación detrabajo en las fundiciones, encaminadas a minimi-zar la generación de polvo durante estas operacio-nes, y evitar su paso al ambiente de trabajo, consi-derándose esencial la limpieza de los equipos yzona de trabajo.

Una vez implantadas las medidas preventivas co-rrespondientes, es cuando se debe llevar a cabo u-na evaluación ambiental de la exposición a la sílicecristalina respirable, a fin de valorar la efectividadde las medidas adoptadas. El objetivo final no essólo que la exposición se halle por debajo del valorlímite de exposición profesional, lo que evidente-mente debe cumplirse, sino que ésta sea tan bajacomo resulte técnicamente posible.

CONGRESO BIENAL DE PREVENCIÓN(ZARAUTZ)

Los días 31 de marzo y 1 de abril tuvo lugar en Za-rautz el Congreso Bienal de Prevención de Riesgoslaborales, en el que se ha tratado, entre otros te-mas actuales y de interés, el de la silicosis. Estecongreso ha sido organizado por la Asociación deServicios Mancomunados de Prevención de Ries-gos Laborales, ZIURLAN, y ha asistido una perso-na de la FEAF. En el Congreso quedó de manifies-to que el riesgo de silicosis profesional derivado

Información / Junio 2011

18

Page 21: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

PROTOCOLO DE VIGILANCIARADIOLÓGICA

En Marzo de 2011 una nueva fundición se ha ad-herido al PROTOCOLO DE VIGILANCIA RADIOLO-GICA instalando un pórtico de detección. La soli-citud al Registro del Ministerio de Industria se hallevado a cabo a través de la FEAF. Con ésta son ya5 las empresas del Sector fundidor adheridas alProtocolo.

El pasado 15 de marzo la FEAF asistió a la ComisiónTécnica del Protocolo de Vigilancia Radiológica quese celebra anualmente en Madrid con agentes deMinisterio, Sindicatos, Fomento, Consejo de Segu-ridad Nuclear, ENRESA y las principales Asociacio-nes recicladoras de metales, UNESID, UNICOBRE,FER y FEAF.

También el pasado 11 de Abril la FEAF asistió alGrupo Técnico del Protocolo. En este tipo de reu-niones, se distribuye información sobre el segui-miento del Protocolo que incluye una gráfica sobrela evolución del número de detecciones confirma-das desde 1998 hasta 2010, identificando aquéllas

de la manipulación de los aglomerados de cuarzo,es un riesgo emergente para la salud en el trabajo,entendiendo por “emergente” un riesgo “nuevo”(causado por nuevos procesos o tecnologías) yque va en “aumento” (el número de situacionesde peligro que producen el riesgo, va en aumen-to).

ACUERDO EUROPEO PARA LA SÍLICECRISTALINA

El Acuerdo hace referencia a la minimización de laexposición a la Sílice cristalina respirable en el lu-gar de trabajo mediante la aplicación de las BuenasPrácticas establecidas en un documento para pre-venir, eliminar o reducir los riesgos ocupacionalespara la salud relacionados con la Sílice cristalinarespirable. Este documento, del cual hemos infor-mado a las fundiciones en muy diversas ocasionesy a través de diferentes medios (circulares, boleti-nes técnicos, jornadas de legislación ambiental,etc), está a disposición de todas las industrias en lasiguiente dirección http://www.nepsi.eu/agree-ment-good-practice-guide/agreement.aspx

Junio 2011 / Información

Page 22: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

que corresponden a NORMs (materiales o chata-rras con radiactividad natural).

También se distribuyen una serie de gráficos sobreel tipo de material radiactivo encontrado en las de-tecciones, el tipo de fuente y su procedencia, asícomo un listado de las fuentes detectadas desde laúltima reunión de Grupo.

Así en el último semestre de 2010 han sido detec-tadas 3 fuentes radiactivas de actividad importan-te, en las instalaciones de dos recuperadores (Cá-diz) y una siderurgia (Guipúzcoa), las tres deprocedencia extranjera (dos de Georgia y otra deFrancia).

Se continúa trabajando en una serie de procedi-mientos y planes de actuación en caso de fusiónde diversos tipos de fuentes, así como en un pro-cedimiento de calibración y verificación de pórti-cos.

Por otra parte, también prosiguen las actividadesen el proyecto Foro Iberoamericano en relación ala estrategia para la prevención, detección y res-puesta frente a la presencia de material radiacti-vo en la chatarra, en el que participan directa-mente miembros del CSN por parte de España, yla colaboración en un proyecto del CIEMAT Ioni-zing Radiation Metrology for Metallurgical In-dustry.

Con respecto a las necesidades de formación, trascelebrarse el curso básico de protección de vigilan-cia radiológica en Madrid este mes abril, están pre-vistos otros dos cursos básicos, uno en Asturias, lasegunda quincena de Junio, y un tercero tambiénen Madrid, a finales de Septiembre o principios deOctubre.

CURSOS DE FORMACIÓN-HOBETUZ2010

El pasado mes de enero, la AFV recibió la aproba-ción del Plan de Formación presentado a HOBETUZ

(Fundación Vasca para la Formación Continua), fi-nanciado por el Servicio Público de Empleo Estataly el Gobierno Vasco.

En dicho Plan de Formación pueden ser financia-das acciones formativas realizadas entre el 1 deenero de 2010 y el 30 de junio de 2011.

El 2 de Febrero se remitió una circular a las empre-sas ubicadas en el País Vasco, con la oferta forma-tiva.

A día de hoy el Plan de Formación está práctica-mente cerrado, siendo las cifras de referencia lassiguientes:

• 5 acciones formativas.

• 560 horas de formación.

• 33 participantes.

CONVOCATORIA CONVENIOPARA LA FORMACIÓN 2011

El 30 de Marzo ha sido publicada la convocatoria2011 de Convenios para la Formación, financiadospor el Servicio Público de Empleo Estatal y gestio-nados por la Fundación Tripartita para la Forma-ción en el Empleo.

Información / Junio 2011

20

La FEAF participa en esta iniciativa, como miembrode Confemetal, a través del Convenio para la For-mación que va a solicitar la Fundación del Metalpara la Formación en el Empleo.

El plazo de ejecución de la formación abarca desdeel 1 de enero al 31 de diciembre 2011.

Page 23: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 24: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

22

En GIFA 2011, CONDAT lanzó su más recientedesmoldeante, CONDAFOND 354, destinadoa la fundición inyectada de piezas de alumi-

nio particularmente exigentes en términos de des-moldeo, bajo fuertes tensiones térmicas.

Temperaturas de agarre superiores a 400 °C

CONDAFOND 354 ha sido desarrollado para res-ponder a unas condiciones extremas de desmol-deo de las aleaciones de aluminio; se trata de undesmoldeante muy avanzado técnicamente que seadapta perfectamente a la industria del automóvil.Especialmente adaptado a las tensiones térmicasseveras, soporta unas temperaturas de agarre su-periores a 400 °C, y se caracteriza por su fuerte po-der de desmoldeo en las superficies calientes delutillaje.

Este excelente poder desmoldeante confiere otrasnumerosas ventajas:

• Piezas limpias y brillantes.

• Una disminución de las paradas de producciónasociadas a la reducción del pulido de los utillla-jes.

Tasa de dilución hasta 1/250

Muestra un comportamiento excepcional a muybaja concentración y se puede utilizar en una dilu-ción de hasta 1/250.

Esta tasa de dilución particularmente baja permite

reducir el consumode desmoldeante yhace del CONDA-FOND 354 un desmol-deante muy econó-mico en el mercadode la fundición a pre-sión.

Se diluye en agua y se puede utilizar a una con-centración de hasta 1/250: 1 litro de se puede di-luir en 250 litros de agua. Incluso en moldes a másde 400 °C.

Desde su fundación en 1854, CONDAT es reconoci-do como un especialista en materia de lubricantespara los procesos del metal. Su saber hacer le per-mite desarrollar constantemente unos lubricantescon un fuerte valor técnico añadido, adaptados acada ocupación industrial (fundición, forja, meca-nizado, trefilado, mantenimiento, tratamiento tér-mico, …), CONDAT asesora a sus clientes con lamejor solución de lubricación tanto en el planotécnico y económico, como medioambiental.

La gama de productos para los campos de la fundi-ción comprende los agentes de desmoldeo, lubri-cantes para pis-tones, productosde protección decazos, lubrican-tes de arranque,fluidos resisten-tes al fuego, pas-tas y grasas, …

Nuevo desmoldeanteCONDAFOND 354

Page 25: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia
Page 26: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Hace dos años apareció el pri-mer volumen de TRATA-MIENTOS TÉRMICOS DE

LOS MATERIALES METÁLICOS queabordaba “Los Principios del Trata-miento Térmico de los Aceros”. O-bra de Manuel Antonio MartínezBaena y del desaparecido José MaríaPalacios Reparaz. Recientemente seha presentado el segundo volumentitulado “Aceros de construcciónmecánica y su tratamiento térmico.Aceros inoxidables”. En él se actua-lizan de una manera clara, concisay, esencialmente, práctica los cono-cimientos sobre los aceros finos deconstrucción mecánica y los acerosinoxidables.

El libro está dividido en dos partes. La primera estádedicada a los aceros de construcción al carbono yaleados, los aceros de cementación y nitruración,los aceros para muelles, los de fácil maquinabili-dad y los de maquinabilidad mejorada, los microa-leados, los de deformación y extrusión en frío y losaceros de rodamientos.

En el capítulo correspondiente a los aceros al car-bono se detallan los distintos tratamientos mási-cos y superficiales usuales para este tipo de ace-ros, con especial atención a las distorsiones en eltemple y las particularidades de los aceros calibra-dos y a los alambres y flejes fabricados con estosaceros. Para los aceros aleados se insiste en sutemplabilidad y en los métodos de determinarla,

así como los criterios de selecciónde los aceros de media y alta re-sistencia.

La cementación y la nitruración sontratadas en profundidad. El controldel tamaño de grano y las deforma-ciones son claves en los aceros decementación, por lo que deben co-nocerse a fondo los tratamientosprevios y posteriores a la cementa-ción, entre los que se subraya el tra-tamiento subcero para eliminar laaustenita retenida. En el caso de lanitruración se destacan sus caracte-rísticas de dureza a alta temperatu-ra, resistencia al desgaste y a la fati-ga, y resistencia a la corrosión.

Si en los aceros para muelles es importante la tem-plabilidad y el estado superficial, en los de fácilmaquinabilidad y maquinabilidad mejorada son lapresencia de inclusiones y el grado de desoxida-ción las pautas que marcan su calidad, por lo queson tratados en profundidad. Lo mismo ocurre conla maquinabilidad y los mecanismos de desgasteque son descritos con todo lujo de detalles.

Las ventajas del menor coste y mejor maquinabili-dad de los aceros microaleados, junto a la sustitu-ción del clásico temple y revenido por tratamientostermomecánicos, explican el auge que han experi-mentado estos aceros. Sus características mecáni-cas, así como su soldabilidad exigen un adecuadocontrol de su composición y características.

Información / Junio 2011

24

Libro TRATAMIENTOS TÉRMICOSDE LOS MATERIALES METÁLICOS. Vol. 2.Aceros de construcción mecánicay su tratamiento térmico.Aceros inoxidables

PPoorr JJoorrddii TTaarrtteerraa

Page 27: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

que se examinan los distintos tipos de corrosión,con una excelente presentación gráfica, y los me-canismos por los que se produce. La pasividad delos aceros inoxidables y el efecto de los elementosde aleación explican el mejor comportamiento deeste tipo de aceros, aunque deben tenerse en cuen-ta las uniones soldadas.

Finalmente, se examinan los aceros maraging cuyoparticular tratamiento térmico les confiere las ele-vadas características mecánicas que presentan. Lasoldadura y el mecanizado y el comportamientofrente a la corrosión de éste, completan el capítulo.

Nos encontramos frente a un libro importante enel que el autor ha empleado un lenguaje asequiblepara quienes quieren iniciarse en el campo de losaceros, como para aquellos profesionales que si-gan teniendo la inquietud de refrescar conceptosque quizá habían olvidado y quieran aprender co-sas nuevas sobre los aceros. Esto es lo que me hapasado con la lectura amena y apasionante de los“Aceros de construcción mecánica y su tratamien-to térmico. Aceros Inoxidables”, segundo volumende TRATAMIENTOS TÉRMICOS DE LOS MATERIA-LES METÁLICOS.

En las características y propiedades fundamenta-les de los aceros para deformación y extrusión enfrío, el efecto de las inclusiones no metálicas y loselementos residuales es notable. Lo mismo puededecirse para los aceros al boro para tornillería cuyomecanismo de temple y su evaluación es peculiar.

Los aceros para rodamientos que constituyen unacategoría aparte entre los aceros finos de construc-ción mecánica son el tema del último capítulo dela primera parte del libro. La mecánica de los roda-mientos exige unas características metalúrgicasespeciales, entre las que destacan una cuidada ela-boración del acero y un esmerado tratamiento derecocido.

La segunda parte del libro se ocupa, en tres capítulosde los aceros inoxidables, de su comportamientofrente a la corrosión y de los aceros maraging. Lasdistintas familias de aceros inoxidables son descri-tas con precisión, incidiendo en la soldadura y la sol-dabilidad, así como en los tratamientos térmicos a-decuados para evitar los problemas de precipitaciónde fases intersiticiales causantes de la corrosión.

A la corrosión va dedicado un capítulo entero en el

Junio 2011 / Información

Page 28: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Estamos muy satisfechos de haber organizadoun Encuentro de Fundidores de tan alto con-tenido y buena organización, como ha resul-

tado el 2º Encuentro de Fundidores convocado porAFUMSE* durante los pasados días 19, 20 y 21 demayo en El Puerto de Santa María (Cádiz).

El modelo de Asamblea, Cóctel de Bienvenida (cor-tesía de ASK), desarrollo de la Jornada Técnicas/Programa de AFUMSE*, Visita a las ExplotacionesMineras de SIBELCO (almuerzo cortesía de Sibel-co), Visita a las Bodegas Real Tesoro, Cena de Gala(en Salón Sacristía alquilado por ONDARLAN) yJornada de Introducción al Mundo de la Vela, pro-dujo sin duda lo que se pretendía desde el princi-pio.

El entendimiento de todos los asistentes por lo im-portante del mensaje lanzado por AFUMSE*, sobrelos retos que la empresa tiene que afrontar, po-niendo como ejemplos los casos de Juan de la Co-sa, precursor entre otros de lo que hoy moderna-mente se entiende en la empresa de cómo salir aconquistar nuevos mercados y por aquellos tiem-pos, embarcados, con temporal y en aguas some-ras “todos estaban en el mismo barco” cada cual ensu puesto, combinando esta actitud con el “huma-nismo”, ejemplo que se debe tomar de cómo puedeinfluir la empresa en toda la organización pirami-dal. Símbolos bien representados en el cartel a-nunciador.

Fue tan importante la sintonía, el buen entendi-miento y los ánimos recibidos, que ya se está tra-bajando en un 3º Encuentro de Fundidores, que se

pretende organizar durante final de Septiembreprimeros de Octubre de 2012.

Pronto una nueva propuesta. ¿Os apuntáis?

OPTIMIZACIÓN DE LA FACTURACIÓNENERGÉTICA. Por Manuel Sayagués García,Director de Energía ATISAE

En el sector industrial cada vez tiene más impor-tancia el coste de la facturación energética, respec-to de los costes totales de producción. Por esto losprecios de la energía se han convertido en una pre-ocupación general de todas las industrias y, sobretodo, de aquéllas que tienen un fuerte consumo,como es el caso de las fundiciones.

Lo primero que debemos plantearnos es si estamosutilizando la fuente de energía más eficiente técni-

Información / Junio 2011

26

2º Encuentro de Fundidoresorganizado por AFUMSEPPoorr IInnmmaaccuullaaddaa GGóómmeezz

Mesa Presidencial, en el momento que el Presidente de AFUMSE*,Andrés Calero (2º por la izquierda), pronuncia una palabras deBienvenida e Inauguración del 2º Encuentro de Fundidores.

Page 29: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

tra competitividad en un mercado cada vez másglobalizado. El precio del kWh eléctrico final en Es-paña es de 0,11 euros, mientras que la media euro-pea es de 0,09 euros.

Por todas estas razones debemos de considerar lasposibilidades de mejora de nuestra facturación eléc-trica, que pueden ir orientadas en dos sentidos:

— Optimización del precio de la energía contratada.

— Optimización de la potencia contratada y la ener-gía reactiva.

Dentro del mercado eléctrico actualmente existendiferentes fórmulas de contratación: precio fijo paraun periodo, precio indexado al precio del mercado,fórmula mixta de precio fijo e indexado, fijar variosmomentos y bloques de compra. Debemos valorarla fórmula que mejor se adapta a nuestro caso, enfunción de nuestras características de consumo ydel riesgo que estamos dispuestos a asumir.

Por otro lado, también existe un importante ám-bito de actuación en la reducción de nuestrosconsumos energéticos: herramientas para el con-trol y seguimiento de nuestra facturación y con-sumo energético, auditorías energéticas en nues-

ca y económicamente que permite nuestro procesoproductivo. Por esto, es importante conocer que elprecio medio del kWh de gas natural está en tornoa 0,04 euros, el de gasóleo y propano en torno a 0,08euros, y el eléctrico en torno a 0,11 euros. Debemosvalorar también la posibilidad de implantación deenergías renovables, que una vez amortizada lainstalación, suponen un recurso gratuito.

Hay que tener en cuenta que los precios de la ener-gía en España son más elevados que la media euro-pea, lo cual afecta directamente en contra de nues-

Junio 2011 / Información

Manuel Sayagués García

Page 30: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

tros procesos industriales y consumos horizonta-les, y externalización del suministro y coste ener-gético mediante un contrato de servicios energé-ticos…

Todo lo aquí comentado se puede resumir en lanecesidad que tienen todas las industrias de defi-nir una política de gestión y control de sus consu-mos y costes energéticos. Por esta razón cada vezes más habitual en el sector industrial la figura delconsultor energético externo, que nos aporta el co-nocimiento y experiencia necesario para que, gra-cias a los ahorros en facturación energética, tenga-mos una mejor posición de competitividad frente ala competencia.

Intervención de Manuel Castro,Gerente General de Inductotherm Ondarlan

La presentación sobre los hornos de inducción fa-bricados por Inductotherm, trató sobre la presen-cia de la compañía a nivel mundial en países comoEstados Unidos (casa matriz), México, Brasil, Cana-dá, Turquía, India, Indonesia, Taiwán, Australia,China, Japón, Corea, Rusia, Alemania, Francia, Bél-gica, Inglaterra, España.

Se trató el diseño del armario eléctrico de Induc-totherm, que es un convertidor de potencia en se-rie y se hizo hincapié en las ventajas de este con-vertidor como son el Factor de Potencia mayor de0.95 en todas las condiciones de fusión y la bajageneración de armónicos, también se indicó quela eficiencia eléctrica del armario es mayor de97,5%.

En cuanto al diseño del horno de carcasa de acerose hizo ver que es el más robusto del mercado porla forma cilíndrica con una sola soldadura, se espe-cificó que la cobertura de los paquetes magnéticos

es de más del 65% de la superficie de la bobina, locual garantiza la concentración del campo magné-tico en la carga del horno.

Se expusieron los auxiliares, que hoy en día sonimprescindibles para el funcionamiento de loshornos como campana de aspiración para conectara un filtro de mangas, carro de carga para manejara distancia la chatarra, y se mostró un video dondese podía observar la operación de un Robot paradesescoriar, toma de temperatura, toma de mues-tra, adiciones para corregir composición química,etc. También se mostró el horno con volteo haciaatrás con el fin de desescoriar, otra opción que sepresentó es el pulpo de desescoriado.

Como final de la presentación se mostró el standde Inductotherm Ondarlan en la Gifa y se comentóque es la mayor feria del mundo en el campo de lafundición y que se celebra cada 4 años.

Intervención de Jaime Prat, VicepresidenteComercial de ASK Chemicals

Tras una pequeña introducción de la nueva com-pañía ASK Chemicals España, S.A.U., y sus nuevasgamas de productos, la presentación de Jaime Pratversó sobre los nuevos sistemas de moldeo, po-niendo especial énfasis en los que vienen regula-dos por la nueva legislación medio ambiental, co-mo son:

1. Resina Furánica Magnaset™ Xtra, con cantida-des de Furfurílico libre por debajo del 25%, conlo cual, no se debe etiquetar como tóxico, comoocurre con las resinas furánicas convenciona-les, que pueden estar afectadas por la directivaSeveso, además de minimizar las exposicionesen la zona de moldeo.

2. Sistema INOTEC®, aglomerante inorgánico de

Información / Junio 2011

28

Jaime PratManuel Castro

Page 31: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Junio 2011 / Información

Marcos Osorio

caja caliente para la producción de camisas debloque y culatas en empresas como BMW.

3. Sistema Isoseal™ 2011, aditivo que evita la uti-lización de pintura en machos de automoción,como discos de frenos, cajas diferenciales, Car-dan, etc.

4. Manguitos Exactcast™ sin fibras, que evitan lautilización de las mismas que han sido clasifi-cadas como cancerígenas.

Intervención de Marcos Osorio, Director de la planta de Sibelcoen Arcos de la Frontera

Marcos Osorio, Director del Centro Minero de An-dalucía de SIBELCO HISPANIA, realizó la presenta-ción general de la empresa a nivel nacional, ha-ciendo especial énfasis en la descripción de laplanta minera de Arcos de la Frontera. En este tér-mino explicó los diferentes procesos de extrac-ción, transporte, separación, secado, almacena-miento, reforestación vegetal y producción de lasarenas silíceas, así como sus diversas aplicaciones

industriales, en particular en el mercado de la fun-dición.

Sibelco Hispania produce en su planta de Arcos dela Frontera una amplia gama de arenas de fundi-ción con índices de finura comprendidos entre 40 y85 (AFS). Sus peculiares características de esferici-dad de grano, le confieren unas excelentes propie-dades mecánicas, dinámicas y refractarias. Añadi-do esto a su bajo porcentaje en finos y ligantes

Page 32: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

30

Instantánea de la visita a la Mina de Sibelco en Arcos de laFrontera

Diversas instantáneas de la visita organizada por AFUMSE* alas Bodegas Real TesoroIntroducción a la Vela y Bautismo de los nuevos Mareantes.

además de su alto contenido en sílice (superior al98%) y su elevado punto de sinterización, le confie-ren una calidad excelente para su aplicación en losdiferentes procesos de fundición.

Añadido a esto, Sibelco Hispania tiene la capacidadtécnica y productiva de realizar arenas “a la carta”para el cliente más exigente, dada su ya reconoci-da eficiencia en este sentido.

Tras la presentación del señor Osorio, se invitó alos asistentes a un recorrido por el centro minerode Arcos de la Frontera, explicando in situ los dife-rentes contenidos expuestos en la charla.

En el recorrido los invitados pudieron comprobarel actual estado de las obras de renovación de laplanta e implantación del nuevo horno de produc-ción de cristobalita, con lo que Arcos de la Fronteraserá un referente de primer orden a nivel europeodentro del grupo.

Page 33: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

30 € 40 €206 páginas 316 páginas

E stos libros son el resultado de una serie de charlas impartidasal personal técnico y mandos de taller de un numeroso grupo

de empresas metalúrgicas, particularmente, del sector auxiliardel automóvil. Otras han sido impartidas, también, a alumnos deescuelas de ingeniería y de formación profesional.

E l propósito que nos ha guiado es el de contribuir a despertarun mayor interés por los temas que presentamos, permitien-

do así la adquisición de unos conocimientos básicos y una visiónde conjunto, clara y sencilla, necesarios para los que han de uti-lizar o han de tratar los aceros y aleaciones; no olvidándonos deaquéllos que sin participar en los procesos industriales están in-teresados, de una forma general, en el conocimiento de los ma-teriales metálicos y de su tratamiento térmico.

No pretendemos haber sido originales al recoger y redactarlos temas propuestos. Hemos aprovechado información

procedente de las obras más importantes ya existentes; y, funda-mentalmente, aportamos nuestra experiencia personal adquiriday acumulada durante largos años en la docencia y de una dilata-da vida de trabajo en la industria metalúrgica en sus distintos sec-tores: aeronáutica –motores–, automoción, máquinas herramien-ta, tratamientos térmicos y, en especial, en el de aceros finos deconstrucción mecánica y de ingeniería. Por tanto, la única justifi-

cación de este libro radica en los temas particulares que trata, suordenación y la manera en que se exponen.

E l segundo volumen describe, de una manera práctica, clara,concisa y amena el estado del arte en todo lo que concierne

a los aceros finos de construcción mecánica y a los aceros inoxida-bles, su utilización y sus tratamientos térmicos. Tanto los que hande utilizar como los que han de tratar estos grupos de aceros, en-contrarán en este segundo volumen los conocimientos básicos ynecesarios para acertar en la elección del acero y el tratamientotérmico más adecuados a sus fines. También es recomendablepara aquéllos que, sin participar en los procesos industriales, es-tán interesados de un modo general, en el conocimiento de losaceros finos y su tratamiento térmico.

E l segundo volumen está dividido en dos partes. En la primeraque consta de 9 capítulos se examinan los aceros de construc-

ción al carbono y aleados, los aceros de cementación y nitru-ración, los aceros para muelles, los de fácil maquinabilidad y demaquinabilidad mejorada, los microaleados, los aceros para de-formación y extrusión en frío y los aceros para rodamientos. Lostres capítulos de la segunda parte están dedicados a los aceros i-noxidables, haciendo hincapié en su comportamiento frente a lacorrosión, y a los aceros maraging.

Puede ver el contenido de los libros y el índice en www.pedeca.eso solicite más información a:

Teléf.: 917 817 776 - E-mail: [email protected]

Page 34: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Productos auxiliares para sistemas de alimen-tación como manguitos aislantes y exotérmi-cos, y polvos de cobertura pueden tener un

impacto positivo en la calidad general y en los cos-tes de la fundición de acero. Su utilización ha sidolarga y profundamente estudiada. Sin embargo, es-tos materiales pueden afectar la composición quí-mica del metal contenido en la mazarota y poten-cialmente en la colada de acero. Esto puede sucederpor dos mecanismos ampliamente estudiados porASK Chemicals. El primer mecanismo consiste enel hecho de que estos sistemas son deliberadamen-te utilizados para desacelerar la solidificación delmetal en la mazarota. Ello puede generar la segre-gación de ciertos elementos de la aleación en lamazarota y potencialmente en la colada en el áreasituada debajo de la mazarota, causando grietas en

dicho área y otros problemas. El segundo mecanis-mo es la contaminación directa en la mazarota o enla colada debido a ciertos elementos de material li-berados desde los productos auxiliares de alimen-tación.

La segregación de la aleación y el agrietamiento enel área situada debajo de la mazarota normalmen-te constituyen un problema sólo cuando se utilizangalletas de corte para facilitar la eliminación de lamazarota. Estudios anteriores han demostradoque las galletas con aberturas inferiores al 70% deldiámetro de la mazarota pueden causar segrega-ción en la colada. Sin embargo, nuevas pruebas re-alizadas por ASK Chemicals han evidenciado queel empleo de diferentes materiales y geometríaspara las galletas permite minimizar la segregación,

Información / Junio 2011

32

Sistemas de alimentacióninnovadores para una mejorcalidad de la fundición de aceroPPoorr LLeeee HHoorrvvaatthh.. AASSKK CChheemmiiccaallss FFeeeeddiinngg AAiidd

Fig. 1. Diferencias en la segregación de la aleación en pruebas de coladas en acero en función de dimensiones y formas de las galletas.

Page 35: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

facilitando al mismo tiempo la rebaba de la maza-rota.

La absorción de aluminio desde los productos au-xiliares de alimentación exotérmicos en la maza-rota y en la colada es un serio problema a causa dela potencial producción de nitruro de aluminio(AlN), el cual, como se sabe, hace frágil la colada deacero. Se llevaron a cabo pruebas para cuantificarla contaminación causada por distintos tipos y for-mulaciones de productos auxiliares de alimenta-ción. Primero se colaron piezas de prueba en formade cubo con manguitos para mazarotas de diferen-tes materiales, después se seccionaron las mazaro-tas y las coladas para analizar las característicasquímicas, extrayéndose las siguientes conclusio-nes:

• Se pudo verificar una segregación de la aleacióndebajo de la mazarota si las dimensiones de la a-bertura, la geometría y la composición de las ga-lletas no son controladas o proyectadas adecua-damente para la colada por alimentar (ver fig. 1).

Junio 2011 / Información

• Una galleta de corte en forma de estrella facilitala eliminación de la mazarota y mejora de modoevidente la alimentación de la colada, sin causarsegregación de la aleación respecto de una galle-ta normal de forma circular con el mismo área decorte.

• Las galletas no son tan irrelevantes desde el pun-to de vista térmico como se suponía anterior-mente. Las dimensiones de la abertura de la ga-lleta en arena sí repercuten en sus prestaciones,las cuales dependen de la composición químicadel metal y de la geometría de la colada.

• Las galletas exotérmicas pueden mejorar la ali-mentación con una abertura más pequeña res-pecto de galletas en arena, facilitando la elimina-ción de la mazarota y la limpieza de la colada.

• Cálculos matemáticos demuestran que una ga-lleta en forma de estrella facilita la eliminaciónen aproximadamente un 21,5% más, respecto auna galleta circular.

• La simulación puede ser una herramienta eficazpara determinar la prestación del diseño de una

Page 36: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

cierta mazarota y su galleta incluso antes de cre-ar la primera colada.

• Los polvos de cobertura han arrojado resultadosvariables. El grado de contaminación depende dela formulación del material de cobertura.

Como se puede apreciar en la figura, los investiga-dores de ASK Chemicals han estudiado minucio-samente los efectos de las galletas y sus prestacio-nes en la alimentación de una colada, de laamplitud de la apertura a los materiales de los quese componen y la forma del área de contacto (véa-se abajo en fig. 2 la comparación entre fraccioneslíquidas con una galleta circular en arena al 50% yuna galleta en arena de dimensiones análogas concorte en forma de estrella). Ésto demuestra que lasgalletas en forma de estrella pueden mejorar elperfil térmico en el área de contacto y reducir lasegregación de la aleación durante la solidifica-ción de la colada. Este tipo de estudios encamina-dos a identificar las dimensiones y configuracio-nes óptimas de los productos auxiliares dealimentación, son sólo un ejemplo de la contribu-ción de ASK Chemicals a la optimización de losprocesos de fundición.

nales para mazarotas a base de fibra, como exce-lente precisión, elevada resistencia, baja emisiónde gas y composición química uniforme. Nuestrosmanguitos para mazarotas están disponibles en u-na variedad de formulaciones:

• Serie IN – La serie IN es una fórmula aislamientodiseñada para su utilización con todos los meta-les incluyendo el acero de espesores de hasta 4pulgadas.

• Serie STL – La serie STL es una formulación de al-to poder aislante diseñada para su uso con pie-zas de acero con espesores de perfil de 3.5 pulga-das o más.

• Serie EX – La serie EX es una formulación exotér-mica de nivel estándar diseñada para su utiliza-ción con todos los metales ferrosos.

• EXF – La serie EXF es una formulación de alto ren-dimiento, de rápido encendido, libre de flúor, de-sarrollada para el hierro dúctil a fin de prevenirlos defectos “de ojo de pez” asociados a la conta-minación de flúor tradicionalmente contenido enmanguitos exotérmicos en arena verde. El bajoconsumo de energía necesaria para el encendidode estos manguitos les hacen particularmente e-ficaces para aplicaciones en frío. También se pue-den utilizar en aplicaciones de acero cuando serequiere un encendido rápido.

ASK Chemicals también ofrece los sistemas de co-bertura Exactcast™ Floating Cover Lids, capaces demejorar notablemente la constancia de las presta-ciones de la mazarota, garantizando a la vez unmejor nivel de seguridad. La utilización de FCL per-mite eliminar muchas de las variables en la fundi-ción, entre otras, la cantidad de materiales de co-bertura utilizada, el momento en que se añadió y sise cubrió realmente la mazarota de modo unifor-me. Las pruebas realizadas tanto en el laboratoriocomo en la fundición, confirman la mejora generaldel rendimiento y la constancia cuando en vez demateriales tradicionales se utilizan Exactcast™Floating Cover Lids.

La tecnología Exactcast™ de manguitos para ma-zarotas también ofrece oportunidades únicas afundiciones en el proyecto de usos de colada y desistemas de alimentación para las piezas que sepiensa producir. En lugar de tener que utilizar for-mas estándar, las fundiciones ahora pueden traba-jar con técnicos de Ashland para diseñar geometrí-as personalizadas que permiten maximizar laeficiencia de las mazarotas y reducir aún más loscostos de fundición.

Información / Junio 2011

34

Fig. 2. Simulaciones de los resultados de fracciones líquidas conmacho 50% a la izquierda, en contraste con área de contacto enforma de estrella a la derecha para t = 562 sec.

ASK Chemicals se enorgullece de estar a la van-guardia de la tecnología de manguitos para maza-rotas. Nuestros manguitos para mazarotas y nues-tros productos auxiliares se basan en técnicaspatentadas, con empleo de una base refractaria li-bre de fibras aglomeradas con la resina cold box deASK Chemical. Este diseño ofrece numerosas ven-tajas en comparación con los manguitos tradicio-

Page 37: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Junio 2011 / Información

35

Diseño tipo “pistola” o diseño tipo “videocá-mara”; detector de 320 x 240 o 160 x 120 pí-xeles: con objetivo angular de 32º o teleob-

jetivo de 9º; sensibilidad térmica de 50, 60 ó 80 mK;desde la cámara más básica hasta la cámara másprofesional, equipada con todas las prestaciones yaccesorios posibles para satisfacer cualquier de-manda en termografía.

Todas las versiones de la cámaras termográficastesto incluyen la localización y visualización auto-mática del punto más frío y más caliente, el ajustede la emisividad en tiempo real y el calibrado deuniformidad térmica manual, para obtener unamejor resolución en pequeñas diferencias de tem-peratura.

El software de las cámaras termográficas testotambién está en constante actualización, y dichasactualizaciones siempren responden a la voluntadde ofrecer un manejo más sencillo e intuitivo, ade-más de incorporar nuevas funciones, como el aná-lisis de más de una termografía simultáneamente,la elaboración de informes multipágina, la indica-ción del punto más frío y más caliente, y la defini-ción de diferentes emisividades por áreas o píxe-les.

Y por encima de todo está el compromiso de ofre-cer una óptima relación calidad-prestaciones-pre-cio, que ha caracterizado a Testo durante los 50 a-ños de innovación tecnológica en el sector de lamedición portátil de parámetros físicos y quími-cos.

Cámaras termográficas Testo

Page 38: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Autodesk anuncia la disponibilidad de Auto-desk 123D, el primer software gratuito ypersonal para la creación de productos y di-

seños en 3D.

Este software, descargable desde una web permiteque cualquier persona, con independencia de susconocimientos, experimente y explore la creaciónmodelos en 3D de alta precisión.

Actualmente está en su versión beta para Win-dows y se combina y amplía con un sinfín de com-ponentes como piezas, ruedas, tornillos, etc, … yun conjunto de servicios que permiten convertirun diseño 3D en un prototipo real.

A través de la web cualquier persona puede des-cargarse el contenido necesario para comenzar acrear, completar y visualizar un proyecto en 3D yposteriormente llevarlo a la realidad a través de losservicios que ofrecen los partners de Autodesk123D.

Los creadores también podrán adquirir materialesreales prefabricados para experimentar con la im-

presión en 3D o para montar sus modelos con pie-zas 2D cortadas a láser.

Por ahora estas piezas están disponibles en car-tón, pero se prevé el lanzamiento de muchos o-tros materiales para el montaje de maquetas yprototipos.

“La realidad es que la mayoría de la gente no sabecomo diseñar en 3D, ni tampoco como llevar susmodelos a la realidad”, afirma Samir Hanna, vice-presidenta de Productos de Consumo de Autodesk.“Con nuestra gran experiencia en hacer que el di-seño sea cada vez más accesible para los profesio-nales, ahora nos encontramos en la mejor posiciónpara llevar el diseño 3D al gran público, de una for-ma divertida que permite sacar al diseñador quetodos llevamos dentro.

Queremos convertir la web de 123D en una plata-forma única a través de la cual los usuarios puedancrear y compartir sus diseños con todo el mundo”.

Los usuarios de Autodesk 123D pueden imprimirsus diseños en una impresora 3D o contratar ser-vicios de pago para la fabricación de prototipos através de la funcionalidad de la aplicación “MakeIt”.

Para proporcionar estos servicios, Autodesk ha de-sarrollado alianzas con nuevos partners que tie-nen una amplia experiencia en suministrar mate-riales para la creación de un proyecto personal opara recibir el prototipo totalmente fabricado encualquier otro sitio.

Información / Junio 2011

36

Autodesk lanza 123D,el software gratuito de diseño 3D

Page 39: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Junio 2011 / Información

37

OptivScan

OptivScan ofrece análisis sensorial óptico y esca-neo táctil de alta velocidad en un mismo sistema.El equipo de medición multisensor es la platafor-ma para el sensor de visión y para el cabezal demedición compacto de escaneo de alta velocidad3D LSP-X1 de la marca Leitz. El escaneo se conside-ra el método de medición preferido para adquirirdatos sobre una pieza rápidamente y con elevadadensidad de puntos de medición.

El sensor de visión dispone de una cámara CCD dealta resolución. Mide sin contacto las característi-

cas más pequeñas y de tolerancias estrechas, asícomo características que se deformarían en casode palpación con sensores de contacto. Viene a-compañado por el cabezal de medición táctil LSP-X1. El cabezal de medición LSP-X1 permite todaslas mediciones estándar como las palpacionespunto a punto, la medición de autocentraje y el es-caneo continuo de alta velocidad para medicionesde forma y contorno rápidas y muy precisas.

La elevada precisión de los resultados de mediciónes debida a distintas características del OptivScan: laelevada precisión se debe por ejemplo a las guías degranito y los ejes de alojamiento neumático. El siste-ma de accionamiento del OptivScan permite eleva-das velocidades de desplazamiento y, por tanto, altorendimiento. OptivScan ofrece un alcance de medi-ción de 650 x 600 x 300 mm (ejes X, Y y Z) y aceptapiezas con un peso de hasta 200 kg. Como todos losdemás sistemas de la marca Optiv, el OptivScantambién está equipado con el software PC-DMIS Vi-sion. Con el software de medición, los usuarios pue-den recurrir a modelos CAD. Esto simplifica conside-rablemente la programación de medición.

DEA GLOBAL Silver

Los nuevos modelos DEA GLOBAL Silver miden a-ún más rápido y preciso, y son todavía más fácilesde utilizar. El rendimiento de escaneo ha podidoaumentarse hasta en un 35% en comparación a losmodelos anteriores.

Incorporan distintas novedades: los algoritmos demovimiento optimizados que proporcionan unaproductividad aún mayor, el software mejorado yuna nueva unidad de control. El resultado son se-cuencias de movimiento homogéneas al medir yun escaneo más rápido. La nueva unidad de con-trol con hardware y firmware avanzados permitecálculos y transferencias de datos más rápidos.

Noticias HEXAGON

Page 40: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

entorno al automóvil. El concepto de stand de laferia sigue el proceso de producción en la industriadel automóvil: comenzando con el desarrollo pre-vio y el diseño, seguido de la construcción de he-rramientas y matrices, la fabricación de compo-nentes y el montaje.

Una célula de medición del tipo Cognitens WLS400Ademuestra en el stand la potente tecnología de luzblanca para la inspección totalmente automática decomponentes de la carrocería. Los modelos físicosen la construcción de prototipos pueden escanearsey digitalizarse, por ejemplo, con el brazo de medi-ción portátil ROMER Absolute Arm. Los brazos demedición también se utilizan en la inspección decomponentes durante la fabricación o para el con-trol final cuando se trata de medir características enel interior del vehículo. Para la comprobación simul-tánea de varias carrocerías en bruto, la medición degrandes componentes y dispositivos, así como la a-lineación de máquinas, los sistemas laser tracker ylas estaciones láser de Leica Geosystems resultan i-deales. El Leica Absolute Tracker AT401 compactoes el único laser tracker accionado por batería y hasido desarrollado para mediciones 3D a grandes dis-tancias. El Leica Absolute Tracker AT901 es el nú-cleo de un sistema de medición portátil de alto ren-dimiento. En combinación con sensores ópticos otáctiles guiados manualmente o mediante robot, co-mo el Leica T-Probe o el Leica T-Scan, el Leica Abso-lute Tracker AT901 se convierte en el multitalentode la técnica de medición.

La nueva función de software PC-DMIS Adaptive S-canning facilita la medición con estas MMC. Al es-canear las características de una pieza, los usua-rios pueden introducir las distintas tolerancias enuna máscara. El software calcula automáticamen-te los parámetros de escaneo óptimos, también enprocesos de medición complejos. El usuario ya nonecesita definirlos.

Además de las series DEA GLOBAL Silver Classic, Sil-ver Performance y Silver Advantage, que se diferen-cian sobre todo en lo que respecta a su precisión yselección de sensor, Hexagon Metrology lanza almercado la serie DEA GLOBAL Silver SF (Shop Floor).Esta serie es apropiada para la medición dimensio-nal de alta precisión bajo condiciones de entorno di-fíciles, por ejemplo, cuando el polvo, las vibracionesy las modificaciones de temperatura pueden influiren el rendimiento de la MMC. Los fuelles y las fun-das protegen la MMC de estas influencias. Las ba-rras de escala ópticas con certificación CTE, una redintegrada de sensores de temperatura y los eficacesalgoritmos para la compensación de temperaturaestructural aseguran los resultados de mediciónprecisos en un rango de temperatura de 15 a 30 °C.

Enfoque automovilísticoen la CONTROL

A causa de que los ciclos de desarrollo y fabrica-ción son cada vez más cortos, los fabricantes devehículos y sus proveedores recurren a las solucio-nes de Hexagon Metrology con el fin de acelerar loslanzamientos de productos, aumentar la producti-vidad, reducir los elementos defectuosos y optimi-zar la calidad de sus productos. Para su presenta-ción de este año en la CONTROL 2011, la empresade metrología centró la atención en este dinámicosensor: en el stand 5302 del pabellón 5 todo giró

38

Información / Junio 2011

Page 41: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Junio 2011 / Información

39

Moldes J. Morales, en su factoría del Polígo-no de Malpica (Zaragoza), gracias a su ex-periencia adquirida durante más de 30 a-

ños, fabrica todo tipo de moldes, prototipos comoserie, para inyección en plásticos, aluminio, tela,bi-inyección, compresión, soplado, etc… Para ellocuenta con su propio departamento de ingeniería ycon los equipos y maquinaria adecuados tanto enalta velocidad como en grandes dimensiones.

De esta forma da respuesta a las necesidades desus clientes que provienen de sectores como Auto-moción, Línea Blanca, Electricidad, Menaje, etc…Su oficina técnica ofrece servicios completos de in-geniería tanto de pieza, como de molde. AsimismoMoldes J. Morales fabrica utillajes y calibres parapiezas inyectadas, y realiza mantenimiento pre-ventivo, reparaciones y modificaciones de moldesen activo.

La relación de Moldes J. Morales con MAZAK e IN-TERMAHER se inició en el año 1.998, cuando se ins-taló un Centro de Mecanizado de Pórtico MAZAK I-SO-40 modelo FJV-25. Posteriormente Moldes J.Morales adquirió 2 Centros de Mecanizado de Pór-tico MAZAK ISO-50 modelos FJV 60/80 y FJV 35, má-quinas todas ellas de elevadas prestaciones encuanto a productividad, precisiones y calidad de a-cabados.

Dentro del proceso de mejora continua en susmedios productivos, Moldes J. Morales acaba deadquirir a INTERMAHER un Centro de Mecanizadode Pórtico de 5 ejes ISO-50 MAZAK Variaxis 730.Con unos recorridos de 730 x 850 x 560, un pode-

roso cabezal ISO-50 de 50 hp y 10.000 rpm, soft-ware de alta velocidad para mecanizado de mol-des, capacidad para interpolar simultáneamenteen 5 ejes y la precisión y rigidez derivadas de suestructura de pórtico y mesa basculante con do-ble apoyo, esta máquina supone un complementoideal para los medios productivos actuales deMoldes J. Morales.

La buena experiencia de Moldes J. Morales con MA-ZAK e INTERMAHER en todos estos años, ha sido u-no de los motivos fundamentales de la opción es-cogida.

Moldes J. Morales adquiereun centro de mecanizado 5 ejesMazak a Intermaher

Page 42: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

40

MIDEST 2011

Del 15 al 18 de noviembre en el Recinto Fe-rial de Paris Nord Villepinte se celebrará la41 edición de MIDEST, número uno mun-

dial de los salones de subcontratación industrial.Abrirá en un contexto que mezcla inquietudes(consecuencias del fin de la prima por desguace,incremento de los precios de las materias primas,catástrofe japonesa, etc.) y verdaderas razones deesperanza (recuperación económica, medidas deapoyo en los diferentes países, implantación de fi-liales, etc.).

En el corazón de los retos actuales, MIDEST lanzanuevos desarrollos para acompañar a los subcon-tratistas en el salón así como durante todo el año. Laedición de 2011 contará, entre otras cosas, con cinconovedades: el lanzamiento de los encuentros b2fair,una oferta de soluciones procedentes de la transfor-mación de la madera, la creación del Village Medio-ambiente & Servicios, de un Trofeo “Colabora-ción/Alianza” y una mayor presencia en Internet através de diferentes herramientas comunitarias (T-witter, plataforma Viadeo…) destinadas a incre-mentar la notoriedad del salón.

MIDEST 2011, reflejo de la recuperacióneconómica

MIDEST 2011 debería sacar provecho de la dinámi-ca de recuperación observada en 2010. En efecto, elaño pasado, el certamen registró un incrementodel 3% de sus superficies y del 1,5% de sus exposi-tores. A la feria acudieron cerca de 1.750 exposito-res de los cuales un 40% eran extranjeros proce-

dentes de unos cuarenta países. A mitad de comer-cialización el salón presenta un buen nivel de par-ticipación con más del 60% de sus superficies re-servadas. Se ofrecen tres fórmulas de exposición.Stands individuales en el seno de los sectores deactividad con dos nuevos sectores este año (“trans-formación de la madera” y “transformación deotras materias y materiales – cristal, cerámica,etc.), stand en uno de los diez Villages propuestosasí como en pabellones colectivos: este año esta-rán representadas 18 regiones francesas (Bretañavolviendo con fuerza) y una treintena de países oregiones extranjeras.

Cerca de 40.000 profesionales de todos los sectoresde actividad vendrán a su encuentro entre los cua-les aproximadamente un 15% de contratantes in-ternacionales de más de 70 países.

Podrán participar en numerosas animaciones. MI-DEST contará por primera vez con un programa deencuentros de negocios organizados por b2fair quetambién coordinará encuentros cualificados entresocios potenciales (subcontratistas y/o contratan-tes) en un sector específico para favorecer alianzasinternacionales concretas. Los ya tradicionales Tro-feos MIDEST también permitirán a los expositoresdestacar sus logros y ventajas fuera de lo común através de seis grandes categorías: Innovación, Lo-gros ejemplares, Internacional, Organización, Ofici-nas de Proyectos y, novedad 2011, Colaboración/Alianza. Unas sesenta conferencias gratuitas, ex-haustivas y cortas aportarán información valiosasobre los últimos avances técnicos, estratégicos o e-

MIDEST 2011

Page 43: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

informes de coyuntura mensuales realizados porel ministerio de industria, la retrospectiva de 40años de industria, etc.

En 2011, MIDEST estará en Twitter para llamar la a-tención, casi en directo y a diario, de los internau-tas sobre las principales actualidades de la indus-tria y la subcontratación.

También se ha lanzado una plataforma MIDEST enViadeo que ya está cosechando un gran éxito y quepermite a cada uno comentar la actualidad y deba-tir.

¡En las próximas semanas les presentaremos nue-vas iniciativas que se encuentran actualmente endesarrollo!

MIDEST 2011 se celebrará junto con MAINTENAN-CE EXPO, el salón de todas las soluciones de man-tenimiento industrial y terciario y TOLEXPO, el sa-lón internacional de los equipamientos deproducción para el trabajo de los metales en lámi-na y en bobina, del tubo y los perfiles.

conómicos de la subcontratación. Profesionales delCETIM (Centro técnico de las industrias mecánicas),del CTIF (Centro de desarrollo de las industrias deconformación de metales – Fundición) y del LRCCP(Laboratorio de investigación y control del caucho ylos plásticos) pondrán al alcance de los visitantessus competencias sobre las técnicas y los procedi-mientos innovadores a través de los Polos Tecnoló-gicos.

MIDEST 2011 en el corazónde las preocupaciones medioambientales

El medioambiente es un reto de envergadura en laindustria en general y en la subcontratación enparticular. Por ello, MIDEST 2011 le dedicará un lu-gar importante combinando varias iniciativas:

— El lanzamiento de un Village “Soluciones Me-dioambientales” que desarrollará ocho grandestemáticas: Tratamiento de las aguas, de los re-siduos industriales y del aire; Reciclaje y apro-vechamiento de los residuos industriales; Des-contaminación de los suelos; Producción y controlde la energía; Eco-soluciones para el transporte;Análisis, medición y control; Certificación y nor-malización; Servicios y asesoramiento.

— El desarrollo del Pabellón del IFETS (InstitutoFrancés del Medioambiente, las Tecnologías ylos Servicios) iniciado en 2010 que ofrecerá in-formación sobre la actualidad reglamentaria ytemas técnicos para la prevención y el trata-miento de las contaminaciones o relativos a lanormativa/certificación.

— Y la organización de conferencias específicas.

MIDEST, fuente de informaciónde la subcontratación a lo largo de todoel año a través de Internet

MIDEST amplía su campo de acción y su perímetrode comunicación más allá de estos cuatro días deencuentros por muy fundamentales que sean. Suweb www.midest.com se ha convertido, con eltiempo, en una verdadera plataforma del sectordurante todo el año. Herramienta de gran valor pa-ra la búsqueda de proveedores, permite a los pro-fesionales acceder cada día a numerosas informa-ciones. También pueden, cada viernes, acceder a larevista de prensa de la subcontratación, resumenal alcance del ratón, de toda la actualidad de la se-mana. Asimismo, pueden visualizar entrevistas,los últimos estudios realizados sobre el sector, los

FICHA PRÁCTICA – AGENDA

Fechas: Del martes 15 al viernes 18 de noviem-bre de 2011.

Lugar: Recinto Ferial Paris Nord Villepinte -Pabellón 6.

Expositores: 1.750 expositores de 40 países.

Sectores: Transformación de metales.Transformación de plásticos, cau-cho, composites.Transformación de madera.Transformación de otras materias ymateriales.Electrónica y electricidad.Microtécnicas.Tratamientos de superficies, trata-mientos térmicos y acabados.Fijaciones industriales.Servicios para la industria.

Visitantes esperados: 40.000 profesionales de70 países.

Sitio Internet: www.midest.com

Informaciones: Tel.: + 33 (0)1 47 56 21 66

[email protected]

Junio 2011 / Información

41

Page 44: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

42

La filial coreana del especialista en filtración in-ternacional MANN+HUMMEL entra en el cam-po de la filtración de agua. Participar en el seg-

mento de filtración de más rápido crecimiento delmundo, directamente en Corea, representa un nue-vo hito en la estrategia asiática de MANN+HUMMEL.

MANN+HUMMEL Dongwoo con plantas en Seúl,Munmak y Ulsan juega un papel importante dentrode la estrategia asiática del especialista de filtracióncon sede en Alemania y está ampliando su base co-mercial en el campo del tratamiento de agua y la fil-tración de agua. Bien conocido y reconocido en la fil-tración de automoción e industrial en todo elmundo, el grupo pretende incrementar su cuota demercado en Asia desde el 14% en 2010 al 25% en2018, incrementando las ventas totales de la empre-sa desde 2.180 millones de euros en 2010 a 3.400 mi-llones de euros. "Corea es uno de nuestros mercadosasiáticos esenciales y una de las llaves del éxito. Es-tamos muy orgullosos de anunciar que nuestros ex-pertos en filtración radicados en Seúl también ofre-cen ahora soluciones para aplicaciones de agua parael mercado coreano" dice Mr. Claude Mathieu, CEOde MANN+HUMMEL Dongwoo.

Con ocasión de la nueva feria comercial medioam-biental ENVEX 2011, en Seúl, la empresa lanzará porprimera vez en Corea sistemas altamente efectivospara reutilizar, reciclar y conservar el agua, diseña-dos para satisfacer las necesidades de los clientescoreanos: altamente estandarizados, modulares ymuy adaptables sin necesidad de diseño adicionalen la planta del cliente. Además, el diseño modularpermite modificaciones con arreglo a las necesida-des de todos los clientes.

"Como una de las locomotoras económicas de Asia, el

mercado coreano tiene un tremen-do potencial en el negocio del trata-miento del agua y de las aguas resi-duales", añade Mathieu. El volumendel equipo de tratamiento de aguadoméstica surcoreano fue, en 2009,superior a 1.300 millones de US$. Seespera que la tasa de crecimiento a-nual supere bien el 8%, dando lugara un volumen de mercado en 2016de más de 2.300 millones de US$.Las necesidades del mercado estáncentradas en la purificación de aguamunicipal e industrial, es decir, el tratamiento del a-gua del grifo, el reciclaje de aguas residuales y el verti-do de aguas residuales. Como la reglamentación me-dioambiental relativa al tratamiento de aguasresiduales se hace más estricta, la necesidad de filtra-ción de aguas residuales está en constante crecimien-to. Las soluciones de filtración de agua MANN+HUM-MEL abarcan una gran gama de aplicaciones, porejemplo, en las industrias alimentaria, textil, de pulpay papel y, también, en hoteles y resorts.

La división de agua de MANN+HUMMEL tiene susoficinas centrales en Singapur. La empresa operacentros de I+D de agua en Singapur y Alemania yexpertos en filtración de agua coreanos operanfuera de Seúl.

"La filtración de agua es uno de los segmentos de fil-tración más grandes del mundo", explica Mr. Man-fred Wolf, Presidente y Director General, Negocio deAutomoción + Industrial del grupo MANN+HUM-MEL, "y entrar en el mercado de purificación de aguacoreano significa otro hito en la expansión comercialmundial de MANN+HUMMEL".

Comprometidos con el mercadocoreanoPPoorr MMAANNNN++HHUUMMMMEELL IIbbéérriiccaa,, SS..AA..

Mr. Manfred Wolf

Page 45: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Junio 2011 / Información

43

En las fundiciones y forjas, los sistemas de gra-nallado soportan cargas de trabajo extrema-damente duras. Para alcanzar estos requeri-

mientos, Rösler ha desarrollado el sistema degranallado a tapiz para carga por lotesmodelo RMBC 8.2. Este gran sistemapuede tratar piezas de hasta 150 kgen lotes de hasta 800 piezas (má-xima carga por lote 2.000kg) y destaca por su ro-bustez y su alta in-tensidad de pro-ceso.

Un revestimiento deacero al manganesoprotege el interior de la

cabina de granallado contra el desgaste. Este sistemaincluye dos turbinas de alta potencia de 22 a 45 kWcada una, dependiendo de la intensidad requerida delproceso. Cuando se diseñó el sistema, los ingenieros

de Rösler se centraron en un diseño de fá-cil uso y mantenimiento, me-diante la instalación de un sis-

tema automático de controly asegurando que los tra-bajos de inspección ymantenimiento puedanser realizados sin incurrir

en tiempos de inactividadinnecesarios. La RMBC 8.2

puede trabajar como un sistemaindependiente o integrado en sis-temas de producción automáticaen combinación con sistemas decarga automática.

Granalladora RMBC 8.2diseñada para fundición y forja,presentada en GIFAPPoorr RRöösslleerr

Granalladora RMBC 8.2 construida para alcanzarlas altas demandas de fundiciones y forjas.

Page 46: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

44

Las máquinas sandslinger pueden ser estaciona-rias o móviles. En las estacionarias es el molde (detamaño pequeño o medio) el que se traslada a ydesde la máquina. La arena llega a la tolva de lamáquina proyectora por una cinta transportadoradirectamente de la planta de preparación de are-nas. Si los moldes son de gran tamaño la máquinaes móvil, autotransportada, desplazándose por raí-les a lo largo del taller. Se alimenta de arena conte-nida en tolvas recambiables que se llenan en unaestación alimentada por cintas que vienen desdela planta de preparación de arenas.

Las cabezas de atacado van montadas en un brazoque gira alrededor de un eje vertical, lo que permitedirigir el chorro de arena contra cualquier parte delmolde. Las cajas a rellenar se disponen a ambos la-dos de la vía por la que se desplaza la máquina.

Aunque se trata de un proceso de moldeo casi ma-nual, pueden mecanizarse sus movimientos si sedispone una línea de trabajo y movimiento de ma-teriales. Una línea clásica de este tipo, llamada“Hydra-Mold”, de Beardsley-Piper consta de los si-guientes equipos:

— La proyectora sandslinger propiamente dicha.

— Carrusel Roto-Mold, que es una mesa giratoria(Turntable). Esta mesa es de barras para que nose acumule arena en ella (FIGURA 54). Sobre ellase colocan las placas modelo y cajas que se vana moldear. Sobre su vertical se mueve el cabe-zal de la proyectora de arena.

— En la mesa se inserta la inversora Roll-a-Draw

(vista en detalle en la FIGURA 55) que efectúa eldesmodelado de los moldes.

La inversora-volteadora está conectada con los ca-minos de rodillos, comandados o locos, o bandejassobre raíles, en los que se efectúa la preparación,cierre, colada, enfriamiento y desmoldeo, así comoel retorno de cajas vacías (FIGURAS 56 y 57). Puedehaber una instalación para secado de los moldes(si se trabaja en estufado). Las placas, cajas y semi-moldes se trasladan en un transportador. Éste pue-de ser de rodillos comandados por motores eléctri-cos o de bandejas movidas por accionamientoshidráulicos o eléctricos sobre carriles.

El conjunto trabaja así:

En la posición de partida de la mesa giratoria se co-loca la placa modelo sobre una plancha o bandejalisa; se aplica al modelo un despegante que faciliteel desmodelado. Después se cubre con una capa dearena de contacto. Estas operaciones atendidas porun pescante o puente grúa ligero de maniobra. Acontinuación se cuelgan los ganchos, si fueran ne-cesarios, de los nervios de las cajas; se ataca la are-na de contacto, si la hay. En la posición siguientede la rueda la sandslinger proyecta la arena de re-lleno. Después se ataca adicionalmente la superfi-cie superior del semimolde, se rasea y quita el so-brante de arena, se practican con una aguja los“respiros” y se extraen los modelos de bebederos ymazarotas, si no hay que esperar a fraguado.

Después, mediante la máquina inversora Roll-a-Draw se invierte el semimolde y se extraen del

Fabricación de camisaspara motores diésel (Parte 4)PPoorr SSuussaannaa ddee EEllííoo ddee BBeennggyy;; EEnnrriiqquuee TTrreemmppss GGuueerrrraa;; DDaanniieell FFeerrnnáánnddeezz SSeeggoovviiaayy JJoosséé LLuuiiss EEnnrrííqquueezz

Si algún lector necesita alguna imagen ampliada, comuníquenoslo [email protected]

y se le enviará a mayor tamaño.

Page 47: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Figura 54.

Figura 57.

Figura 55. Figura 56.

más operaciones que constituyen lo que se llama“preparación y cierre”. El molde cerrado queda enespera de colada, enfriamiento, desmoldeo y retor-no de cajas, cada etapa en su zona respectiva.

En estas líneas se pueden moldear cajas de unalongitud de hasta: 2.000 – 3.000 mm, 1.000 – 2.500mm de anchura y 300 – 900 mm de altura. La masamáxima del semimolde es de unos 2.000 kg, aun-que instalaciones especialmente diseñadas pue-den superar estas cifras. La carrera de extraccióndel modelo (con una altura de la caja de moldeo de900 mm) es de 630 mm. El rendimiento de la líneaviene a ser de cuatro semimoldes por hora, depen-diendo del grado de mecanización de las operacio-nes auxiliares.

Cuando el moldeo es con arena aglomerada concemento los tiempos de espera de fraguado im-puestos por esta composición no permiten un em-pleo eficiente del conjunto Hydra-Mold, por lo queel atacado de los moldes se hace en el suelo, en elcual quedan hasta completar el fraguado. Todaslas operaciones suelen ser realizadas por transpor-tadores aéreos.

Si se moldea en arena al cemento puede emplearseuna hormigonera para preparar la mezcla y des-cargarla en el molde. Previamente hay que rellenara mano perfectamente todos los recovecos quetenga el modelo, para evitar ulteriores penetracio-nes del caldo en la arena. Se ataca la arena hastaenrasar todas las salidas de gases y se colocan lastapas de las ventanas de atacado, si las hay, tal co-mo se vió en las FIGURAS 42, 43 y 44. Después sevoltean las cajas, invirtiendo su posición; esta ope-ración se facilita con cajas cilíndricas, que haceninnecesario el puente-grúa o pescante para el vol-teo. La caja aún no atacada queda encima. Se ope-ra como en la caja anterior hasta enrasar. Es preci-

mismo los modelos. El semimolde girado abando-na el camino de rodillos de esta máquina y llega alsistema transportador de rodillos o bandejas haciael camino de rodillos mecanizado. Allí se le dan lostoques de acabado a los semimoldes y se preparanpara el secado, si lo hay. En las posiciones siguien-tes se secan los moldes si es preciso (a extinguir).Ayudándose de los equipos de manutención sepintan y flamean molde y machos, se colocan és-tos y sus soportes, se arreglan desperfectos y de-

Junio 2011 / Información

45

Page 48: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

so tener la precaución de insertar previamente pie-zas desmontables que una vez extraídas dejaránlos huecos para los canales de evacuación de gasesy caldo sobrante.

En algunas fundiciones se ahorra arena y aglome-rantes intercalando trozos de otros moldes o ma-chos anteriores entre la arena fresca. En otras elrelleno se hace con trozos de coque, de forma quese aumenta la permeabilidad y capacidad de disi-par gases en la colada. Sólo se ataca con arena a-glomerada fresca la capa de contacto con el mode-lo. Puede decirse que el conjunto queda como unmolde de cáscara de gran tamaño; el resto del mol-de se rellena, hasta completar la capacidad de lascajas, con bloques desmoldeados, coque, granza ocantos rodados del tamaño aproximado de una al-mendra.

Al desmoldear el molde colado, una vez fundido yfrío, la costra se manda al escombro (si no hay re-cuperación de arena) y las piedrecillas se recupe-ran para volver a utilizar en moldes posteriores.Este sistema presenta múltiples ventajas, entre lasque se pueden citar las siguientes:

— Bajo consumo, de arena nueva y aglomerantes.

— Reducción del tiempo de atacado del molde.

— Permeabilidad del molde y disipación de gasesen la colada.

Las piedras redondas son más fáciles de manipular(llenado o vaciado del molde con ellas) que el co-que o los trozos de machos.

Los machos suelen hacerse en la misma seccióndonde se moldean, preparan y cuelan los moldes.Cada sección tiene su mezclador propio con su dis-positivo de carga y dosificación de ingredientes. Encada mezclador hay una tabla de mezclas con dosisexactas. Los machos pequeños (en silicato, resinasfuránicas, caja caliente, cáscara) se hacen en ma-chería aparte. Algunas fundiciones los encargan alexterior para no diversificar innecesariamente lascomposiciones y equipos de preparación de arenas.

Los enfriadores, armaduras y otros accesorios me-tálicos se construyen bajo plano en talleres apartede forma que los moldeadores y macheros sólotengan que realizar su propio trabajo especializa-do. Los enfriadores internos han de estar perfecta-mente granallados, lijados e incluso pulidos. El es-tañado de los accesorios (soportes de machos,enfriadores internos) que van a quedar sumergidosen el caldo ha de ser de gran calidad.

Las camisas llevan enfriadores de contacto (enfria-dores externos, FIGURA 16 ya vista) en forma decoronas circulares o segmentos circulares dispues-tos alrededor de las partes masivas que quedan enlas zonas inferiores. El objeto de los enfriadores esacelerar el enfriamiento de las zonas masivas de lapieza para tener solidificación uniforme y exentade defectos de contracción. Estos enfriadores seclavan al molde por medio de barrenos. Las cami-sas de dos tiempos llevan entre los machos de laslumbreras unas barras corrugadas muy bien suje-tas que hacen de enfriadores (enfriadores internos,FIGURA 58). Estos enfriadores externos evitan omitigan el efecto desfavorable de última solidifica-ción en los cruces de nervios entre lumbreras.

2.6.2. Máquinas de moldeo por sacudidas

Una máquina de moldeo se puede definir como unsistema que consta de varias piezas interrelaciona-das cuya función es transmitir y modificar variasfuerzas y movimientos que coadyuven a la cons-trucción de un molde de arena. Las característicasde la máquina son:

La mesa de la máquina tiene atornillada a ella (a-randelas Grover) la placa modelo. Sobre la placa secoloca la caja de moldeo que se llena con la arenaque cae de una tolva emplazada sobre la máquina.El fundamento de movimiento del conjunto es encierto modo como el de un cilindro de motor dedos tiempos (FIGURAS 59 y 60). La mesa de la má-quina, y la placa solidaria con ella, se elevan con laayuda de aire comprimido a 0,6 MPa (6 Kg/cm2)hasta que el émbolo de la mesa descubre la lum-brera de escape. En ese momento cesa la presión yel émbolo con el conjunto de la mesa caen contrael yunque de la máquina, repitiéndose el ciclo ele-vación-caída. Al chocar, la fuerza viva de la arenase amortigua y tiene lugar la compresión de la are-na en la caja. Con sucesivos golpes se alcanza lacompresión requerida de la arena en la caja.

Las operaciones básicas realizadas por una máqui-na de moldeo típica incluyen, de una forma gene-ral, atacado de la arena, inversión del molde ataca-do (en algunas máquinas) y separación del modelo.Así, las máquinas de moldeo se nombran según lasoperaciones específicas que van a realizar.

El atacado o compactación de la arena es quizá lafunción básica más importante de la máquina. Elsistema de sacudidas es una de las diferentes solu-ciones que la máquina escoge para el atacado de laarena.

Información / Junio 2011

46

Page 49: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Como se ha dicho, como resultado del apisonadopor percusión se obtiene una compresión irregularde la mezcla de moldeo en la caja; la máxima com-presión se alcanza en la capa que se encuentra al-rededor del modelo, ya que en ella con los choquesactúa la fuerza de inercia de toda la masa del ma-terial de moldeo que se encuentra por encima.

En las zonas más lejanas del modelo el grado dedensidad de la arena se reduce, ya que la capa su-perior de arena no se comprime. Para comprimirlas capas superiores de arena se suele utilizar, enlas cajas de tamaño pequeño o medio, un prensadoadicional, y para las cajas medias y grandes el api-sonado a mano o con pisón neumático, así como lapercusión con un peso en forma de plancha colo-cada encima de la arena.

En la FIGURA 61 puede verse una máquina de sa-cudidas de grandes dimensiones Badische Maschi-nenfabrik Durlach. En su tiempo esa máquina reci-bió en taller el nombre coloquial de “la máquina delas bañeras”.

En la FIGURA 62 puede verse la solución mecánicade sujeción y guía de las piezas componentes delmoldeo: Mesa de la máquina, placa modelo y cajade moldeo. Ha de tenerse en cuenta que esta suje-ción debe ser a prueba de golpes y vibraciones.

La forma de la camisa hace que sea una pieza dedos mitades idénticas, lo que facilita el modelaje,ya que basta tener un semimodelo con el que se

La operación es así:

— El conjunto de la caja se eleva y deja caer inter-mitentemente para aprovechar la inercia de lamasa de arena.

— El grado de atacado de la arena es máximo en elnivel en que el modelo y la arena están en con-tacto, es decir, la interfase modelo-arena

— En cierto modo el grado de atacado varía con laaltura de caída y la profundidad de la arena enla caja de moldeo.

— Sólo una parte del molde se maneja en cadamomento cuando se emplea moldeo por sacu-didas.

— Puede emplearse el método de sacudidas solo oen combinación con otras operaciones comoson las máquinas “jolt-squeeze” (sacudidas yprensado), “jolt-pin-lift” (sacudidas y elevaciónpor “velas”), “jolt-rollover-draw” (sacudidas yvolteo) y otras.

Una máquina de sacudidas hace que la mesa de lamáquina se sacuda a una velocidad que puede va-riar entre 10 y 200 impactos por minuto, con unacarrera de 30 – 100 mm, para atacar la arena enmoldes de hasta 800 mm de altura.

Estas máquinas son de funcionamiento duro parael equipo; la densidad de atacado no es homogé-nea en toda la masa del molde, lo que las hace másaptas para moldeo de superficies horizontales quepara piezas profundas e intrincadas.

Junio 2011 / Información

47

Figura 58. Figura 59. Figura 60.

Page 50: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

hacen ambos semimoldes. Esto hace también queen contra de lo que sucede normalmente se nece-site una sola máquina, la cual va elaborando alter-nativamente “partes bajas” y “partes altas”.

En estas máquinas se coloca la caja y se echa mate-rial despegante sobre el modelo. Después se cubreéste con arena de contacto para mejorar la calidadsuperficial de las piezas. Se abre la boca de tolvapara que caiga la arena de relleno sobre el molde, a

la vez que se acciona el mando de atacado de lamáquina. En la parte superior del semimolde secompleta el atacado con un pisón o atacador neu-mático; después se rasca la arena sobrante y se ra-sea el molde. Si fuera “parte alta” se extraen losmodelos de bebederos, respiros y mazarotas queestuvieran incrustados en la arena del molde.

Para el desmodelado la máquina tiene unas “velas”que suben y efectúan el desmodelado o separacióndel semimolde elaborado de su placa modelo.Cuando se ha elevado el semimolde se transportapor el puente grúa hasta la estufa (si aún se trabajacon arena seca) o a la zona de preparación y cierreque debe estar dotada de elevadores (plumas, pes-cantes, puentes grúa ligeros…) para ayudar a las o-peraciones de “remoldeo”. Se pinta, flamea, se co-locan machos y piezas del sistema de colada y setermina cerrando el molde y llevándolo al foso decolada.

Algunas de estas máquinas de grandes dimensio-nes tienen, además del sistema de extracción delmolde, otro de volteo, de forma que después dedesmodelar, el semimolde se voltea y queda sobrela mesa de la máquina en posición hacia arriba, lis-to para las operaciones de preparación y cierre.Son las máquinas llamadas “reversibles”, especial-mente indicadas para piezas profundas e intrinca-das. Lo que asciende en el desmodelado es la placamodelo, con lo que se evitan roturas en el semi-molde.

Es conveniente complementar el transporte aéreo,con grúa y demás, citado varias veces, con un sis-tema de caminos de rodillos o bandejas sobre raí-les, dotados ambos de medios mecánicos de co-mando, carros transfer y otros equipos auxiliares.

2.6.3. Máquinas mixer-slinger:

También reciben los nombres de “turbomezclado-res” o “mezcladores continuos”. Se utilizan casisiempre con resinas. A diferencia de las sandslin-gers, las mixer-slinger son siempre fijas; son lascajas y moldes quienes se desplazan, a y desde lamáquina.

La preparación de mezclas de endurecimiento enfrío con resinas sintéticas se efectúa en estas má-quinas que tienen ejes provistos de paletas o heli-coidales (“tornillo de Arquímedes”) que giran a unavelocidad de 30 – 36 rpm. En las FIGURAS 31, 32 y33 se vieron esquemas de la máquina y sus carac-terísticas.

Información / Junio 2011

48

Figura 61.

Figura 62.

Page 51: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Ordinariamente las mezclas se preparan según lasiguiente secuencia:

En la sección inicial de la mezcladora, donde cae laarena base desde su tolva, llega esta arena y el ca-talizador dosificado y se mezclan minuciosamentedurante 2 – 2,5 min. Después, se carga la resina a-glomerante con el dosificador en el extremo finalde esta sección primera de la mezcladora de la cualse descarga a la sección segunda. Finalmente, lamezcla se prepara en la sección segunda de lamezcladora, donde tiene lugar el mezclado de la a-rena, el catalizador y el aglomerante durante 1,5 –2 min. La mezcla preparada va cayendo sobre laplaca modelo o caja de machos.

El transporte de placas modelo, cajas de moldeo ysemimoldes es muy variable en lo que respecta asu grado de complejidad y mecanización. Lo mássencillo es transportar con la grúa el semimolde a-tacado hasta la zona de preparación y cierre. Pue-

Junio 2011 / Información

49

Figura 63.

den emplearse también equipos parecidos a losdescritos para la proyectora sandslinger, como me-sas rotativas, caminos de rodillos o bandejas sobreraíles, todos ellos comandado por sistemas eléctri-cos o hidráulicos. En las FIGURAS 63 y 64 se ve unesquema de planta para trabajo con resina así co-mo el diagrama de proceso, movimientos e identi-ficación de puestos de trabajo. Esta planta, con al-gunas variaciones de detalle, es susceptible deaplicarse al moldeo de camisas.

En las FIGURAS 65, 66, 67, 68, 69 y 70 se tienen es-quemas de regeneradoras de arena aglomerada, Lonormal es hacer la capa de contacto con mezclabasada en arena nueva y el relleno con mezcla pre-parada con arena recuperada. Esto implica que so-bre la máquina mixerslinger hay dos tolvas, unapara arena base nueva y otra para arena recupera-da, con válvulas de tajadera, accionadas a mano oreumáticamente, para que caiga uno u otro tipo dearena.

Page 52: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

50

Figura 64.

Figura 65. Figura 66.

(Continuará)

Page 53: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Junio 2011 / Información

51

MEDIO AMBIENTE

Cómo convertirse en una industria de fundición verde

Gigante, G. En inglés. 4 pág.

Como recicladores de metales, los fundidores nos he-mos considerado siempre como parte del movimientoecologista, aunque la verdad es que la fundición consu-me grandes cantidades de energía, utiliza muchos ma-teriales que acaban en los vertederos y emite a la at-mósfera mucho CO2 resultado de la combustión decombustibles fósiles y otros gases polucionantes. En es-ta línea “verde” es posible economizar recursos me-diante el empleo racional de la tecnología actual. Lareutilización del calor perdido permite ahorros del 15-25%. Aunque hay tecnologías que convierten el calorresidual en energía, cosas tan simples como la reintro-ducción del aire de los depuradores en la fábrica, siem-pre y cuando el sistema de depuración esté bien dise-ñado, permiten ahorrar energía teniendo en cuenta queel sistema de depuración consume el 20-25% de la ener-gía total, por lo que mejoras en los conductos y filtrosde mangas suponen un ahorro importante. La instala-ción en el sistema de alumbrado de sensores de movi-miento o un sistema automático de control reduce elconsumo eléctrico. Una tercera parte del aire compri-mido se pierde por fugas y tuberías inadecuadas. Lachatarra sucia u oxidada contiene el 5-8% de materialesno metálicos que para fundirlos consumen dos vecesmás energía que el hierro. Los machos de fenol-uretanoy caja fría son los más polucionantes. La aplicación deaglomerante de biodiesel reducen las emisiones debenceno, tolueno, xileno y naftaleno. En aluminio, losmachos de silicato o los de aluminiosilicato pueden serla solución. Finalmente, los motores de alta eficienciapermiten ahorrar el 2-5% de la energía total. Lo mismopuede decirse de los motores de frecuencia variable.

Modern Casting 101 (2011) nº 4 p.38-4101

MACHOS

Dinámica de fluidos computacional del proceso dedisparo de machos

Rudert, A., R. Schwarze, W. Tikch y J. Bast. En inglés. 5pág.

Se ha examinado el proceso de disparo de machos deformas simples y complejas mediante simulación yexperimentación. Se ha utilizado arena de sílice y ce-rabeads aglomeradas con silicato y con fenol-ureta-no. El movimiento de la arena durante el llenado de lacaja de machos ha sido filmado con una cámara ul-trarrápida y un velocímetro de partículas. El modelonumérico se ha basado en las ecuaciones fundamen-tales de la mecánica de fluidos, considerando que laarena aglomerada se comporta como un líquido vis-coplástico y el aire envolvente como fase gaseosa, ha-biéndose determinado la viscosidad aparente con unreómetro. Para resolver la superficie libre del materialde disparo se ha empleado el método de volumen defluido mediante el software OpenFOAM. Los tiemposde llenado de la caja de machos, la forma final delmacho y las velocidades cerca del fondo y de las pare-des de la caja de machos, se han determinado tantode los datos de la fase experimental como de la simu-lación numérica, comprobándose que los tiempos dellenado son idénticos en ambos casos. También ha si-do posible predecir las zonas críticas de la caja de ma-chos, especialmente las que no se han llenado porcompleto. Se ha comprobado que el tipo de aglome-rante influye en el comportamiento de la arena du-rante el llenado de la caja de machos. De todo ello losautores deducen que el modelo numérico en combi-nación con el correcto modelo reológico es adecuadopara describir cualitativamente el proceso de llenadode las cajas de machos.

Foundry Trade Journal 185 nº 3684 may 2011 p.147-51

Inventario de Fundición

PPoorr JJoorrddii TTaarrtteerraa

Siguiendo el camino emprendido en la revista Fundición y después en Fundidores, ofrecezco ahora en exclusiva alos lectores de FUNDI PRESS el “Inventario de Fundición” en el cual pretendo reseñar los artículos más interesan-tes, desde mi punto de vista, que aparecen en las publicaciones internacionales que recibo o a las que tengo acceso.

Page 54: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

52

Page 55: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

ESPECTRÓMETROS OES PARA ANÁLISIS DE METALESANALIZADORES ELEMENTALES C/S/N/O/H

ANALIZADORES PORTÁTILES DE Rx

53

Page 56: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

54

C/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRID

Tel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46

e-mail : [email protected] Metalográfico de Materiales

Laboratorio de ensayo acreditado por ENAC• Laboratorio de ensayo de materiales : análisis químicos, ensayos mecánicos,

metalográficos de materiales metálicos y sus uniones soldadas.• Solución a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o compo-

nentes metálicos en producción o servicio : calidad de suministro, transfor-mación, conformado, tratamientos térmico, termoquímico, galvánico, u-niones soldadas etc.

• Puesta a punto de equipos automáticos de soldadura y robótica, y templesuperficial por inducción de aceros.

• Cursos de fundición inyectada de aluminio y zamak con práctica real de tra-bajo en la empresa.

Page 57: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

BERG, S.L.U.Pol. Ind. Can Carner, 57

c/ Terra Alta, 5708211 Castellar del Valles (Barcelona)

Telf. 937 473 636 - Fax. 937 473 [email protected]

BERG, S.L.U.Artículos para inyectado:• Gránulos lubricantes para pistón.• Desmoldeantes.• Barras y pistones de cobre berilio.• Pistones de acero de larga duración.• Evacuadores de aire para moldes “Chill-vent”.• Calentadores de gas para moldes.

Y otros artículos para fundición:• Aditivos de arena.• Aglomerante inorgánico GEOPOL A.• Arena preparada PETROBOND. www.bergsl.com

55

Page 58: 00-Cubierta F-Dic.07 nº2 · 2012. 2. 17. · de objetos, reconocimiento de patrones, códigos de barra/ma-triz, OCR, aplicaciones de clasi-ficación de color así como una amplia

Información / Junio 2011

56

ABIFA – FENAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 2

ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . . . . 54

ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

ALUMINIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

AMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ASK CHEMICALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

BANNEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

BERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

BRUKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

CUMBRE INDUSTRIAL . . . . . . . . . . . . . . 13

DEGUISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

EURO-EQUIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PORTADA

FOSECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 4

FUNDIGEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

HEXAGON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

HORNOS ALFERIEFF . . . . . . . . . . . . . . . . 9

HORNOS DEL VALLÉS – TECNOPIRO . . 52

IMF DIECASTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

INFAIMON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

INSERTEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

INSTRUMENTOS TESTO . . . . . . . . . . . . . 15

INTERBIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

INTERNACIONAL ALONSO . . . . . . . . . . 53

LABECAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

LENARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

M.IGLESIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

METALFLOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

METALOGRÁFICA DE LEVANTE . . . . . . 53

MODELOS VIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MOLDES J. MORALES . . . . . . . . . . . . . . . 33

MPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

PRECIMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

REVISTAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 3

RÖSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

SIMULACIONES Y PROYECTOS . . . . . . . 19

SPECTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

TALLERES ALJU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

TARNOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

TEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

THERMO FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

WHEELABRATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

WITT TECNOLOGÏA . . . . . . . . . . . . . . . . 27

SEPTIEMBRE

Nº Especial TRASMET-SUBCONTRATACIÓN (Bilbao).

Próximo número

INDICE de ANUNCIANTES