INTERPRETACION DE PLANOS - Universidad de … · 2017-01-31 · 1 INTERPRETACION DE ... necesarias...

Post on 19-Sep-2018

237 views 0 download

Transcript of INTERPRETACION DE PLANOS - Universidad de … · 2017-01-31 · 1 INTERPRETACION DE ... necesarias...

1

INTERPRETACION

DE

PLANOS

Manuel Sánchez Muñoz Rev. 2016

2

Desarrollar las técnicas utilizadas en las representaciones gráficas de las instalaciones industriales ya que estas representaciones son necesarias para el diseño de las instalaciones y sirven de base para estudios posteriores de diferentes índoles o naturalezas.

Debe de prevalecer la máxima universalidad de los elementos o símbolos utilizados

Deben de conseguir sintetizar al máximo toda la información que contiene una instalación con el objeto de facilitar y conseguir la máxima comodidad en la consulta de esta información

OBJETO

3

Todos los equipos, líneas, instrumentos, equipamientos,etc que componen una instalación industrial se puederepresentar:

- De forma esquemática

- Mediante símbolos y diagramas (Ing. Conceptual)

- De manera abreviada poniendo los equipos y elementosfundamentales ( Ingeniería básica )

- Planos o P&I ( Ingeniería de detalle )

REPRESENTACIONES GRAFICAS

4

El diseñador de todas estas representaciones tratade plasmar de la forma más sencilla y a la vez másdetallada una instalación que en realidad sedesarrolla en tres dimensiones del espacio y queabarca un volumen considerable, para poderlo veren dos dimensiones y en un tamaño no mayor de loque ocupa una mesa para permitir su estudio oanálisis de forma cómoda y sencilla.

5

Para poder desarrollar estos planos o esquemas deinstalaciones es necesario que simbolicemos todosaquellos elementos que podemos encontrarnos en unainstalación y conseguir la máxima universalidad deestos símbolos para que puedan ser conocidos yentendidos por cualquier persona diferente y ajena aquien ha realizado estos símbolos.

A parte de la representación gráfica de los diferenteselementos que forma una instalación está también elhecho de utilizar una nomenclatura que esté lo másnormalizada posible por el mismo objetivo.

SIMBOLIZACIÓN

6

C: Recipientes, Torres, Reactores, Separadores,Secadores, Acumuladores, Absorbedores, Adsorbedores

D: Almacenamientos, tanques, esferas, mezcladores...

E: Intercambiadores de calor, aerorefrigerantes ...

F: Hornos, calderas, chimeneas, antorchas

G: Bombas

GM: Bombas accionadas con motor eléctrico

GT: Bombas accionadas con turbinas de vapor

K: Compresores rotativos, alternat., soplantes, agitador

L: Filtros

NOMENCLATURA UTILIZADA

7

Se debe de tratar conseguir que con la mínimautilización de caracteres podamos transmitir la máximainformación posible. Así por ejemplo una forma dedesignar a un equipo que se encuentra en una unidadperteneciente a una empresa, seria a través de unacombinación de cifras formada por letras y númerospor ejemplo : 534G-034AEn este caso la información transmitida sería:Unidad: 534Equipo: Se trataría de una bombaIdentificación : y sería la bomba nº 34 de orden de proceso y concretamente de las dos bombas utilizadas para cada servicio sería la A

8

Otro tema a normalizar es el esquema con el quevamos a representar gráficamente cualquier equipo,entre los más habituales tenemos:

Depósitos:

Tanques

9

Reactores

Torres

10

Esferas

Intercambiadores

11

Aéreos

Bombas

12

Compresores

Hornos

13

Válvula de macho

Válvula de bola

Válvula de aguja

Válvula de doble clapeta

Válvula de mariposa

Válvula de tres vías

Válvula de compuerta

Válvula de asiento

Válvula de retención

Válvulas

14

Válvula motorizada

M

Válvula de Seguridad

8,5

Válvula de cuatro vías

Válvula control.con diafragma

Válvula controladora mariposa con diafragma

15

Disco en líneas

Válvula de actuación por

solenoide

Válvula controladora de doble diafragma

16

Sentido del flujo

Línea de transmisión hidráulica

Línea de transmisión neumática

Línea de cerramiento

C3 B4

Cambio especificación de

línea

Línea de tubo capilar

Señal electromagnética

Señal eléctrica de instrumento

Líneas

17

Instrumentación:

Instrumento de señal montado en

campo

Instrumento de señal montado en

panel

Transmisor montado en

campo

FT

Transmisor de caudal montado

en campo

PT

Transmisor de presión montado

en campo

TT

Transmisor de temperatura

montado en campo

LT

Transmisor de nivel montado en

campo

18

Instrumento con línea conexión a

procesos

Instrumento con línea conexión

medida eléctrica

Instrumento con línea conexión

medida neumática

Instrumento con línea conexión de tubo capilar

Transmisor montado en campo dos

servicios

Instrumento montado en panel

dos servicios

Instrumento montado detrás

del panel

Instrumento montado en panel local

19

FI

Rotámetro

FO

Orificio de restricción

Rele de tiempo

E

N

Convertidor

PI

Indicador de presión con

cierre químico

PI

Indicador de presión con

amortiguador

TSK

Termopar temperatura superficial

SE-8

Sistema de enclavamiento

20

Lazos de control

FC

FCV

LC

LCV

21

FC FR FA

FRC

LI TI

LSHTSL

AI

FI

22

Abreviatura de instrumentos

Variable Función Desviación

F: Flujo I: Indicador H: Por alto

L: Nivel C: Control L: Por bajo

T: Temperatura R: Registro V: Válvula

P: Presión A: Alarma

A: Analizador S: Corte

E: Voltaje D: Diferencial

I: Intensidad M: Marcha

S: Velocidad P: Paro

V: Vibraciones T: Transmisor

23

En la realidad la identificación de los instrumentos decontrol esta formada por la combinación de varias letrasde las anteriormente indicadas. De esta forma las delprimer grupo suelen usarse en primer lugar y viene areferirse a la variable medida por el instrumento.

El segundo grupo de letras se suele utilizar acompañando a la primera letra y viene a referirse al sistema de control que realiza el instrumento ya sea indicación , registro, control, etc.

El tercer grupo de letras nos da información de la magnitud o desviación de la variable controlada.

24

¿Desean realizar alguna pregunta?

GRACIAS POR VUESTRA ATENCION

25

CALENTAMIENTO

SEPARACION

26

27

28