Post on 15-Mar-2020
LE
IRO
PURGATORIO
LEIROPURGATORIO
I M Á G E N E S
Orfila, 528010 Madrid91.319.14.14
GALERIAMARLBOROUGH.COMPORTADA Aluguer 2, 2013, madera de pino atlántico, 278 x 100 x 66 cm
Creo necesario dar un rodeo antes de abordar la obra de Francisco
Leiro, tan vinculada a la naturaleza misma de la escultura.
La escultura es el arte más pesado y el arte más ligero al mismo tiempo.
El simultáneamente más material y más espiritual. Arquitectura
y música. Frente a la mayoría de los tópicos sobre los lenguajes
artísticos, quien me hizo ver esto por primera vez, y con total claridad,
es el más grande de los escultores: Miguel Ángel. Del mismo modo en
que nadie, como Leonardo da Vinci, nos ha introducido a la esencia
de la pintura, nadie, como Miguel Ángel, para hacernos acceder a la
esencia de la escultura. En los dos casos la enseñanza implica una
paradoja tremendamente fructífera. Para Leonardo todas las formas
del mundo se hallan concentradas originariamente en el punto, una
suerte de Big Bang avant la lettre, desde el que se despliega el entero
cosmos pictórico. Miguel Ángel supone que todas las figuras se hallan
en nuestro interior, y en el interior de la materia, agazapadas en la
realidad y listas para ser rescatadas por el escultor.
Sabemos mucho de Miguel Ángel pero acostumbramos a conocer
poco su poesía. Tenemos amplias informaciones sobre el pintor, el
escultor, el arquitecto, si bien desconocemos al poeta. Y sin embargo,
hay que tomarse muy en serio los sonetos de Miguel Ángel: expresan
el sentir de un hombre de edad avanzada que, siendo el más
reconocido de los maestros del Renacimiento, está convencido de su
fracaso como artista; también expresan, con inigualable penetración,
cuál es el deber del escultor con respecto a la verdad y a la belleza.
Pocas veces un artista, ni siquiera en el época moderna, ha sido
capaz de argumentar con tal precisión en qué consiste el proceso de
creación artística, tomando en este caso, como paradigma, la silueta
del escultor.
El escultor, según Miguel Ángel, es un visionario y un luchador.
Visionario porque, en efecto, vislumbra mentalmente, por así decirlo,
lo que estando oculto en la materia debe ser descubierto. Esculpir no
es construir, no es cubrir. Es descubrir. En el sentido literal de sacar
cubiertas de la materia —de la piedra, del mármol— para liberar la
figura que yace aprisionada en su interior. La visión quiere hacerse
con lo invisible. El espíritu reclama a lo espiritual, aún amordazado.
Pero para que esto se cumpla tiene que tener lugar una batalla sin
cuartel en el terreno de las formas. La mano que, según sus palabras,
“debe obedecer al intelecto”, se enfrenta, cincel mediante, a la
materia. Es una lucha física, extraordinariamente sensitiva, aunque
el objetivo sea espiritual. El propio Miguel Ángel, en un par de cartas
desde las montañas de Carrara, da cuenta de este combate obsesivo
y cegador.
Platónico convencido, desde su paso juvenil por la Academia
florentina de los Medici, el primer Miguel Ángel es optimista con
respecto a la total liberación de las formas divinas que laten en el
mármol. Es el momento de la Pietà de San Pedro, en la que el artista
cree haber alcanzado la plenitud de la belleza espiritual. Pero el
último Miguel Ángel ya no denota este optimismo. Al contrario: el
artista es alguien que, pese a su lucha a menudo titánica, se muestra
impotente para lograr la plena liberación de las formas esenciales.
El escultor debe expresar abiertamente esta contradicción en sus
propias obras. Esta sería la raíz del non-finito miguelangesco que se
traduciría en esculturas tan sublimes como la Pietà Rondanini y la
Pietà Palestrina, en el período final de su larga trayectoria artística.
A raíz de esta tensión, mágica e insuperable, Miguel Ángel alude al
“purgatorio” en el que habita necesariamente el artista. El escultor
—el artista por excelencia— no sólo muestra, si queremos utilizar ese
símil, a los habitantes de un purgatorio sino que él mismo, por el
destino de su trabajo, siempre situado entre los polos de la materia y
el espíritu, es un forjador de purgatorios.
No me sorprendió, por consiguiente, el título elegido por Francisco
Leiro para su exposición sino que, por el contrario, me pareció muy
idóneo porque, a mi modo de ver, como ya insinuó Miguel Ángel,
apunta a la esencia de la escultura. Esto es todavía más evidente cuando
pasamos de la propuesta adherida al título a las obras propiamente
dichas. Expresado con brevedad: las obras de Francisco Leiro ofrecen
una gran coherencia porque, junto a la unidad del conjunto, implican
una extraordinaria reflexión sobre la labor creativa. En Purgatorio las
esculturas son consecuencia y causa. Como consecuencia, son obras
de gran vigor expresivo, llenas de fuerza; como causa, son propuestas
UN PASEO POR EL PURGATORIO
Rafael Argullol
en las que el escultor medita sobre el mismo acto de esculpir. Pienso
que si se observan con atención las figuras de Leiro se hace evidente
esta operación de interiorizar el acto escultórico como parte de la
propia escultura.
Personalmente tengo una gran preferencia por los artistas capaces
de convertir en obra la meditación sobre el arte, sin que se produzcan
desajustes en el desarrollo creador. En poesía, por ejemplo, me
fascina la naturalidad con que Rainer Maria Rilke lleva a la práctica
su teoría. Volvemos una y otra vez al misterio de las Meninas de
Velázquez porque no sólo es una pintura sino una radiografía del acto
de pintar. Con respecto a la escultura ya he citado al último Miguel
Ángel. No sería difícil comprobar como Rodin, tan admirador del
maestro florentino, realiza una y mil variaciones sobre el acto creador
a través de lo que, en definitiva, es el motivo central de la escultura:
el cuerpo humano y sus circunstancias.
Desde esta perspectiva Francisco Leiro se integra con fluidez en la gran
tradición pues también su escultura gira en torno a las vicisitudes del
cuerpo humano. Me atrevería a decir, incluso, que para la mayoría
de los escultores genuinos lo exterior al cuerpo humano carece de
importancia. Si Friedrich Nietzsche afirmó que nada de lo humano le
era ajeno, el gran escultor debe asumir que nada de lo que concierne
al cuerpo humano puede serle ajeno. Y precisamente ahí estriba la
dificultad misma del arte escultórico por cuanto el cuerpo, entendido
en su totalidad y en su profundidad, incorpora en sí mismo el entero
universo, incluido aquello invisible e intangible. Una paradoja si nos
atenemos a la extrema materialidad que aparentemente rodea al
trabajo del escultor.
Y, no obstante, esta paradoja es, a mi entender, la prueba de fuego
de la escultura. El escultor ante la materia se halla en una posición
similar a la del cirujano ante la anatomía en la que debe intervenir.
En un primer plano de la experiencia todo es únicamente físico:
piel, carne, vísceras, huesos. Pero luego, tras lo más violentamente
sensitivo, surgen los sentimientos, las emociones, los pensamientos.
Más allá del cuerpo intervenido están los otros cuerpos, los otros
seres humanos que, a su vez, generan sentimientos, emociones,
pensamientos. Y más allá está un mundo: un mundo en el que, como
en el escenario de una obra de teatro, junto con el protagonista los
distintos personajes se hallan en un equilibrio inestable. No muy
distinta es la tarea del escultor. Él esculpe la figura de un cuerpo. Sin
embargo, al esculpir esa figura no sólo pone en pie un organismo
físico sino algo apenas nombrable por su extensión casi ilimitada.
Esta figura tiene cabeza, brazos, piernas… pero, alrededor de ella,
en círculos concéntricos, brotan las figuras invisibles ancladas en
la visible. El carácter, el alma, el aura. Y, como fantasmas en torno
suyo, están los otros, sus sombras, sus presencias con frecuencia
inadvertidas. Y, finalmente, está el mundo, que condiciona y alimenta
la figura original.
El escultor, por tanto, debe enfrentarse a todas las figuras visibles e
invisibles, que quedan convocadas al banquete de ese anfitrión que
él está esculpiendo o, en un sentido miguelangesco, liberando. La
figura esculpida proclama, en algún sentido, un drama cósmico en
derredor suyo. El tiempo también es esculpido, el aire también es
esculpido. Hay un dinamismo tenso entre el protagonista —la figura
esculpida— y las presencias que se adivinan en el escenario.
Francisco Leiro posee en grado superlativo esa capacidad de
convocatoria. Cada una de sus figuras tiene una considerable fuerza
en sí misma, pero esta fuerza se multiplica desde el momento en
que las otras presencias son magnetizadas y atraídas hacia un punto
central en el que el cuerpo humano lucha por vivir, o por sobrevivir.
Desde el Purgatorio, patria de los hombres que viven o sobreviven,
se convocan testimonios invisibles que pertenecen al Paraíso y al
Infierno, al gozo y al dolor, al sueño y a la pesadilla. En Leiro cada
escultura parece llevar consigo muchos mundos, sea a través de
pesadas cargas, sea con la adopción de posiciones ingrávidas y casi
incorpóreas.
Las estancias con que Francisco Leiro ordena su Purgatorio parecen
llenas de sentido y, al mismo tiempo, comunicadas entre sí. Los
Cargadores de piedra nos remiten, literariamente, al propio purgatorio
creado por Dante en La Divina Comedia. También el espectador de
estas magníficas imágenes de pino y granito negro tiene, como el
lector de los versos dantescos, la impresión de hallarse en un ámbito
intermedio de la pugna humana entre el sufrimiento y la esperanza.
El purgatorio fue concebido por la teología cristiana después de que,
en el año 1000, no se cumplieran las expectativas de un inmediato
apocalipsis. Se entendió, entonces, que el advenimiento del Último
Día quedaba lejos y que se debía acostumbrar a los fieles a una
permanencia en el tiempo terrestre mucho más larga. No convenía,
por tanto, mantener el drástico maniqueísmo entre el infierno y el
paraíso, sino que era necesario ampliar los ultramundos incorporando
un lugar intermedio en el que el dolor fuera agudo pero no eterno.
Los teólogos dibujaron el purgatorio, como ese lugar intermedio, y
Dante lo convirtió en una obra maestra.
Sin embargo, el purgatorio no es sólo un lugar de sufrimiento sino
también de purgación, es decir, de limpieza del propio sufrimiento
que se está experimentando. Los Cargadores de piedra de Leiro
insinúan una circunstancia similar a las almas purgadoras de Dante,
las cuales, casi siempre, están condenadas a sobrellevar un tormento
físico descomunal. Leiro logra hacer muy viva esta sensación con
sus hombres de madera, cuyas espaldas dobladas cargan enormes
piedras negras bajo la ambigua mirada de un supervisor. Es un
ambiente casi claustrofóbico. Con todo, se evita la fatalidad definitiva
puesto que los cargadores, pese a su cautiverio, no son aplastados
sino que son capaces de sostener sus pétreas cargas como si un
futuro fuese posible. Estilísticamente son esculturas que se adecúan
a la perfección con lo que, se diría, es el espíritu del purgatorio: la
tensión anatómica, el retorcimiento del cuerpo como expresión de
un estado psicológico. Hombres que cargan piedras, ánimas que
cargan pesares, siempre en medio de la incertidumbre.
En la segunda estancia, Fuxida, Franciso Leiro acentúa esta
incertidumbre con el recurso a una gran pieza de castaño y pino rojo,
Mudis, en la que también se refleja la ambivalencia del purgatorio
como espacio de dolor y de catarsis. Es un conjunto escultórico que
posee una gran intensidad dramática, con dos figuras desnudas
sentadas en una escalinata. En la parte superior de ésta un hermoso
monstruo rojo, de apariencia crustácea, canaliza la escena. La figura
de la derecha es la expresión de la melancolía y el agotamiento. Quizá
sea un cargador de piedras en un raro momento de descanso, libre
del objeto de su fatiga. En cambio la figura del centro, casi un doble
de la anterior, gira la cabeza y dirige la mirada hacia el monstruo rojo.
Aquí la escenificación del purgatorio ideado por Leiro llega a uno de
sus momentos álgidos y nosotros, como espectadores, no sabemos
si la actitud del personaje conlleva sorpresa o miedo o ilusión de
cambio.
La aparición del monstruo es para el hombre, siempre, alguna de
estas cosas, que, a menudo, irrumpen conjuntamente. Puede que el
monstruo rojo sea una muestra más de los terrores del lugar; puede, en
sentido opuesto, que el monstruo sea un indicio liberador, un anuncio
de variación existencial, una huella de cambio. Los que permanecen
en el purgatorio están dominados por lo incierto. Su espacio es
incierto, su tiempo es incierto. En esto consiste, precisamente, el
purgatorio. En esto, y en la rutina. Una monotonía terrible rodea a los
condenados a ver sus actos infinitamente repetidos. Toda novedad
implica una convulsión. La novedosa aparición del monstruo rojo
desordena el purgatorio en la dirección de ampliar rotundamente
sus coordenadas.
En el orden transgredido del purgatorio la tercera estancia, Moscas,
nos introduce a un plano más onírico. El habitante del lugar de la purga
es ahora un ser híbrido en el que se conjugan el cargador y la piedra,
el condenado y la condena. La visión de las moscas de Francisco Leiro
me recuerda un brevísimo cuento de Kafka en el que se reinterpreta
el mito de Prometeo. Es sabido que, castigado por Zeus, el rebelde
fue encadenado a una roca del Cáucaso. No obstante, tras tantos
años aprisionado en la cima de la montaña, el titán y la piedra han
llegado a estar tan compenetrados que ya forman una única cosa,
una unidad. El condenado y la condena se confunden.
Las moscas de Leiro, tal vez productos del sueño, parecen implicar
un destino semejante. Estas espléndidas tallas nos dicen que una de
las características de nuestro purgatorio es la hibridación y la pérdida
de contornos: nuestros pensamientos son nuestras sensaciones,
nuestros sueños son nuestra realidad, nuestra conciencia son
nuestros actos. En algún recoveco del camino, como le sucede al
titán kafkiano, nosotros hemos interiorizado a nuestra piedra, o ella
se ha encarnado en nosotros. La incertidumbre ya no es exterior sino
interior. La purgación se realiza dentro de nosotros.
La cuarta estancia es, diría, el efecto del viaje al interior de uno mismo.
Por eso se llama Aluguer (Indulgencias), pues sólo al final de ese viaje
es posible la verdadera indulgencia, que es más sensitiva que moral.
Me gusta cómo se resuelve esta operación en la propuesta de Leiro.
Cada figura sostiene, en el aire, una figura invertida. Mientras los
cargadores de piedras doblaban su espalda bajo la opresiva carga,
ahora los habitantes del purgatorio son capaces de reflejarse en
hombres casi ingrávidos cuyos pies apuntan hacia el cielo y no hacia
la tierra. Hay un efecto de levedad, de ligereza en esa danza que es
también duelo y acrobacia. Podría interpretarse que el hombre ya
no se ve obligado a cargar la piedra de la condena sino a sostener su
propia alma, siempre inmerso en el difícil equilibrio de la existencia.
Estas figuras dobles, espléndidas de ejecución, quizá sean las más
enigmáticas de todo el recorrido, y aquellas que mejor expresan el
efecto catártico que, a pesar de su ambivalencia, posee el purgatorio.
En la quinta estancia, Ánimas reducidas, el alma parece jugar con la
muerte o, en una perspectiva más carnal, el hombre con su propia
tumba. Alternativamente predomina el ocaso y la resurrección. Tal
vez por esto Francisco Leiro denomina Lázaros a estas diez imágenes,
o estos diez movimientos de una sola imagen que representa
llanamente a la condición humana enfrentada a la muerte y a la
rebeldía contra la muerte. Entre los milagros de Jesucristo el más
destacado, el que más directamente surgió de la emoción del amor,
fue la resurrección de Lázaro, auténtico ascenso desde el mundo de
las tinieblas. Ánimas reducidas expone con gran elegancia visual una
misteriosa gimnasia alrededor de la muerte y de la inmortalidad.
Y da paso a la sexta y última estancia, Absurdo, donde una relectura
del mito de Sísifo sirve al artista para conectar con el primer episodio
y cerrar el círculo. Sísifo ya no carga la piedra sino que juega con ella.
Ha desaparecido el sufrimiento de la primera estancia, cuando los
cargadores casi se hundían en el suelo bajo el peso de su carga. Este
Sísifo, en sus dos versiones, es un malabarista que acarrea sus piedras
como si estuviera haciendo prestidigitación o, casi lúdicamente,
como si, al igual que un extraño Atlante nadador, flotara sobre las
esferas del universo.
La conclusión —mi conclusión— es que el Purgatorio de Francisco
Leiro implica una travesía turbadora y fascinante a través de
nuestras propias ensoñaciones. Su escultura, mediante una vigorosa
visualidad, rescata lo que en el fondo de nuestra conciencia, invisible,
nos acecha. Distraído, 2013
Anxo, 2013, madera de pino atlántico y granito negro, 91 x 85 x 40 cm Arturo, 2013, madera de pino atlántico y granito negro, 98 x 66 x 34 cm
Miguel, 2013, madera de pino atlántico y granito negro, 37 x 95 x 43 cm Jordi, 2013, madera de pino atlántico y granito negro, 98 x 74 x 40 cm
Pepe, 2013, madera de pino y poliéster, 137,5 x 98 x 68 cm Supervisor 2, 2013 , madera de castaño, 166 x 100 x 60 cm
Santi, 2013, madera de pino y poliéster, 139 x 98 x 68 cm Dirk, 2013, madera de pino y poliéster, 137 x 95 x 54 cm
Supervisor 2 con Dirk, Santi y Pepe
Supervisor 1, 2013, madera de abeto, 130 x 90 x 61 cmDistraído 2, 2013, madera de abeto y granito negro, 144 x 105 x 57 cm
Aluguer 1, 2013, madera de cryptomeria japónica, 262 x 110 x 60 cm Aluguer 3, 2013, madera de pino atlántico, 265 x 105 x 64 cm
Sísifo confuso 1, 2013, madera de abeto y poliéster, 142 x 193 x 60 cmSísifo confuso 2, 2014, madera de ciprés y poliéster, 103 x 235 x 170 cm
Mudis, 2013, maderas de pino rojo y castaño, 144 x 307 x 130 cm
Mosca 1, 2014, madera de castaño de Rubians, 81 x 36 x 24 cmMosca 3, 2014, madera de castaño de Rubians, 82 x 42 x 19 cm Mosca 2, 2014, madera de castaño de Rubians, 81 x 25 x 21 cm
Mosca 4, 2014, madera de castaño, 81 x 43 x 34 cmMosca 6, 2014, madera de castaño de Rubians, 88 x 23 x 21 cm Mosca 5, 2014, madera de castaño de Rubians, 83 x 38 x 20 cm
ARRIBA Lázaro 4, 2012, maderas de acacia y xatova, 64 x 60 x 21 cm Lázaro 7, 2013, maderas de castaño y xatova, 51 x 65 x 22 cm
ABAJO Lázaro 1, 2012, maderas de castaño y xatova, 54 x 60 x 20 cm Lázaro 6, 2013, maderas de castaño y xatova, 54 x 61 x 28,5 cm
ARRIBA Lázaro 9, 2013, maderas de eucalipto y xatova, 56 x 60 x 25 cm Lázaro 3, 2012, maderas de acacia y xatova, 62 x 60 x 22 cm
ABAJO Lázaro 11, 2014, maderas de pino marítimo y xatova, 65 x 60 x 18,5 cm Lázaro 8, 2013, maderas de chopo y xatova, 62,5 x 60 x 19 cm
Ego o Yo Mío Mío. Galería Marlborough, BarcelonaDe Luces Mixtas 2013. Galería Marlborough, MadridColectiva de Escultura. Galería Marlborough, MadridDibujando un mapa. Afluentes de la figuración en Galicia en los años 80. Centro Cultural Fundación Novacaixagalicia, Santiago de CompostelaExposición 93. Centro Galego de Arte Contemporánea (CGAC), Santiago de Compostela
2012 ARCO ‘12. Marlborough Gallery New York, MadridDe luces mixtas II. Galería Marlborough, MadridGallaecia Pétrea. Museo de la Ciudad de la Cultura de Galicia, Santiago de Compostela
2011 ARCO ‘11. Marlborough Gallery New York, MadridPasajes del cuerpo contemporáneo. Colección Muram. Museo Regional de Arte Moderno, Cartagena, MurciaSummer Show. Galería Marlborough, BarcelonaDe luces mixtas. Galería Marlborough, Madrid
2010 ARCO ‘10. Marlborough Gallery New York, MadridHomenaje a Vicente Aleixandre.“25 artistas, 25 poemas 25 años sin Vicente Aleixandre”. Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC), Ministerio de Cultura, Ayuntamiento de Sitges y Ayuntamiento de Madrid, ItineranteIda y vuelta. XXI Bienal de Pontevedra, A CoruñaMarlborough: de 1946 a 2011. Galería Marlborough, BarcelonaEscultura. Galería Marlborough, Madrid
2009 Colectiva de Invierno. Galería Marlborough, MadridARCO ‘09. Marlborough Gallery New York, MadridEl jardín secreto. Group Show. Marlborough, BarcelonaSummer Show. Galería Marlborough, MadridEl espejo que huye. Palacio de Revillagigedo, Gijón
2008 ARCO ´08. Marlborough Gallery New York, MadridPropuesta, Galería Manuel Ojeda. Las Palmas de Gran CanariaConversaciones. Aena Colección de Arte Contemporáneo en el MEIAC, BadajozEspaña 1957-2007. Palazzo Sant’elia, Instituto Cervantes, Provincia regional de Palermo, ItaliaSummer Show. Galeria Marlborough, MadridHomenaje a Martin Luther King. Itinrerante por EEUU y ciudades españolas, organizada por el Ayuntamiento de Sitges (2008-09)
2007 ARCO ´07. Marlborough Gallery New York, MadridÉs quan dormo que hi veig clar. Galería Marlborough, BarcelonaSobre el humor. Galería Marlborough, MadridExposición colectiva en Leganés. Ayuntamiento de Leganés, MadridSummer Show. Galería Marlborough, Barcelona9 verdades creativas. Romeral de San Marcos, Segovia, Hay Festival de Segovia, Torreón de LozoyaAENA Colección de Arte Contemporáneo. Sala de Exposiciones del Convento de Santa Inés, SevillaEspacios de Agitación. Galería Marlborough, Barcelona
2006 Sculpture. Marlborough Gallery New York, Nueva York, Estados UnidosMade in Spain. Galería Clave, MurciaLas tres dimensiones de ‘El Quijote’. ‘El Quijote’ y el arte español contemporáneo. MNCARS, MadridARCO ´06. Marlborough Gallery New York, Estados UnidosSilent Rain: La poética de la pintura y la escultura en el arte reciente español.Fundación ICO, MadridPintura, escultura y gráfica. Galería Marlborough, MadridColección Caixa Galicia. IVAM, ValenciaHay Festival. Segovia
2005 Marlborough Chelsea, Nueva York, Estados UnidosARCO ´05. Marlborough Gallery New York, MadridSalamanca, ciudad de la escultura. Consejería de Cultura de Junta de Castilla y León, SalamancaSummer Show. Marlborough Gallery, Nueva York, Estados UnidosMuestra de Escultura Pública: Artistas Españoles Contemporáneos. Consejería de Cultura de las Islas Baleares, Palma de Mallorca
1957 Nace en CambadosActualmente vive y trabaja en Nueva York, Madrid y Cambados
PRINCIPALES EXPOSICIONES INDIVIDUALES
2013 Francisco Leiro. Human Resources. Marlborough Gallery, Nueva York, Estados UnidosFrancisco Leiro. Esculturas. Galería Marlborough, Barcelona
2010 Francisco Leiro. Celebrando el Códice Calixtino. Palacete de las Mendoza, PontevedraEscultura. Galería Marlborough, Madrid
2009 Francisco Leiro. Galería Moisés Pérez de Albéniz, Pamplona2008 Espejismos. Galería Marlborough, Madrid
Retaule. Palau de la Música Catalana, BarcelonaEsculturas. Galería SCQ, Santiago de Compostela50m2. Galería Marlborough, Barcelona
2007 El Jardín de las Delicias. El Romeral de San Marco, SegoviaWit & Whimsy. Marlborough Gallery New York, Nueva York, Estados Unidos
2006 Compaña. Galería Marlborough, Madrid2005 Diálogos de Silencio. Dag Hammarskjold Plaza, Instituto Cervantes,
Nueva York, Estados UnidosBronces y Dibujos. Galería Marlborough, MadridCaracteres. Galería Ad Hoc, Vigo
2004 Francisco Leiro. Sala Ármaga, LeónFrancisco Leiro. Fundación Granell, Santiago de CompostelaFrancisco Leiro. Galería Scq, 11 de abril - 14 de mayo, Santiago de CompostelaFrancisco Leiro. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Palacio de Cristal, MadridFrancisco Leiro. Museo de Arte Moderna da Bahía, Salvador de Bahía, itinerante: Museo MARTE, El Salvador y Museo Recoleta, Buenos Aires, ArgentinaFrancisco Leiro, Recent Sculpture. Marlborough Gallery, Nueva York, Estados Unidos
2003 Francisco Leiro. Galería La Aurora, MurciaFrancisco Leiro. Dolor de ropa. Galería Marlborough, Madrid
Francisco Leiro. Galería Punto, ValenciaFrancisco Leiro. Galería Nacional de Arte Extranjero de Sofía, Bulgaria. Organizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Itinerante a Museo Nacional de Bellas Artes de Santiago de Chile
2002 Francisco Leiro. Bronces. Galería Marlborough, MadridFrancisco Leiro. Bronces y dibujos. Galería DV, San Sebastián
2001 Francisco Leiro. Jardines Fingidos. Galería Marlborough, Madrid2000 Leiro. IVAM, Centre del Carme, Valencia; Centro Galego de Arte
Contemporáneo, Santiago de CompostelaFrancisco Leiro. Recent Sculptures. Marlborough Chelsea, Nueva York, Estados UnidosFrancisco Leiro. Esculturas. Museo Barjola, Gijón, Asturias
1999 Galería VGO, VigoGalería Lekune, PamplonaGalería Dos Coimbras, Braga, Portugal
1998 Francisco Leiro. Galería Marlborough, MadridFrancisco Leiro. Piedra y Metal. Castillo Santa Bárbara, Alicante
1997 Francisco Leiro. Marlborough Chelsea, Nueva York, Estados UnidosGalería Clave, Murcia
1996 Cielo líquido. Espacio Caja de Burgos, BurgosCeu liquido. Galería Pedro Oliveira, Oporto, Potugal
1995 Miño. Galería Marlborough, Madrid1993 Galería Fernando Silió, Santander
Esculturas. Galería Marlborough, Madrid1992 Recent Sculpture. Marlborough Gallery, Nueva York, Estados
Unidos1991 Esculturas 1988-1991. Galería Pedro Oliveira, Oporto, Portugal
Dibujos. Estudio Regueros, Madrid1990 Sculpture. Marlborough Gallery, Nueva York, Estados Unidos
Galería Espacio Santiago Corbal, Pontevedra1989 Galería Trinta, Santiago de Compostela
Galería Abel Lepina, Vigo1988 Dibuxos. Galería Roma e Pavía, Oporto, Portugal
Galería Fernando Silió, SantanderEsculturas Recentes. Galería Roma e Pavía, Oporto, Portugal
1987 Galleria Giorgio Persano, Turín, ItaliaMuseo de Bellas Artes de Álava, VitoriaGalería Montenegro, MadridArt Contemporain en Bretagne-Galice-Groningue, Rennes-La Criée/Grand HuitGalería Juana de Aizpúru, SevillaGalería Montenegro, Madrid
1985 Aniversario Galería Montenegro, presentación de Sansón Derribando las Columnas del Templo, Madrid
1984 Galería Montenegro, MadridF.I.A.C., Grand Palais, Elisabeth Franck Gallery; Galería Montenegro, París, Francia
1982 Club Internacional de Prensa, MadridGalería Sargadelos, Santiago de Compostela
1980 Sala de Exposiciones de la Diputación, Lugo1978 Museo Cruz Herrera. La Línea de la Concepción, Cádiz
Sala de Exposiciones del Ayuntamiento, A Coruña1975 Sociedad Cultural de Cambados
Caja de Ahorros Provincial de Pontevedra
PRINCIPALES EXPOSICIONES COLECTIVAS (DESDE 1990)
2014 ARCO ‘14. Marlborough Gallery New York, MadridA partir de “Figura”: una possible lectura de los años 80. Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, SevillaAgua doce. Museo Centro Gaiás, Cidade da Cultura, Santiago de Compostela
2013 Colectiva de Invierno. Galería Marlborough, MadridARCO ‘13. Marlborough Gallery New York, MadridA la luz del Calixtino. El Códice de Santiago. Centro del Carmen, ValenciaDe Picasso a Barceló. Escultura española del siglo XX. National Art Museum of China (NAMOC), Pekín, China
Visiones y Sugerencias. Exposición colectiva homenaje al Quijote. Instituto Cervantes, Alcalá de Henares, MadridExposición Colectiva. Galería 9, ValenciaTiempos de Libertad. Arte en España de 1975 a 1990. Palacio de los Serrano, Ávila. Itinerante: Fundación Unicaja, Málaga y Caja Segovia, Torreón de Lozoya, Segovia
2004 ARCO ´04. Marlborough Gallery New York, MadridThe Hague Sculpture 2004, European Conversation Pieces. GiantsColección Aena de Arte Contemporáneo. Museo de Navarra, PamplonaSol y Sombras. Sala Conde de Rodezno, PamplonaFestival des Jardins. L´Art dans les jardins. Burdeos, FranciaA arañeira. 100 artistas da Colección CEGAG. Centro Galego de Arte Contemporáneo, Santiago de CompostelaPintura y escultura. Galería Ármaga, LeónSombras. Ayuntamiento de Tomares, Sevilla
2003 ARCO ’03. Marlborough Gallery New York, MadridArt Espagnol Contemporain. Marlborough Monaco, Monte-Carlo, Mónaco+- 25 años de arte en España. Creación en libertad. MUVIM y Ataranzas, ValenciaElogio de la sombra. Ayuntamiento de Tomares, SevillaMirada al Siglo XX. Espacio y volumen. La Mirada realista años 80.Espacio Cultural de Caja de ÁvilaLa Fête. Espace Bellevue, Biarritz. Itinerante: Museo Valenciano de la Ilustración y la Modernidad, ValenciaEspacios y modos. Más allá de los límites. Edificio Miller, Parque de Santa Catalina, Las Palmas de Gran CanariaA Decade of Art from Spain. Bass Museum of Art, Miami Beach, Estados UnidosOlladas Oceánicas. Museo del Mar de Galicia, VigoDispersiones. Bass Museum of Art, Miami Beach, Florida, Estados Unidos
2002 Escultores Marlborough. Galería Capa Esculturas, Bruselas, BélgicaFiguras. Galería Mario Sequeira, Braga, PortugalARCO ’02. Marlborough Gallery New York, MadridViaje al espacio. 50 Años de Escultura Española. Sala del Centro Cultural Ibercaja, Palacio de Congresos, Zaragoza. Itinerante: Obra Social Caja Burgos, Centro Cultural Casa del Cordón, Burgos; Centro de exposiciones de Benalmádena, MálagaColección Caixanova. Una visión del Arte Contemporáneo Gallego. Auditorio de GaliciaEscultura Española. Marlborough Monaco, Monte-Carlo, MónacoEl siglo de Picasso. El arte del siglo XX. Galería Nacional de AtenasCardinales. MARCO, VigoTránsito de ideas. Arte en España (1972-1992). Fundación Unicaja-Palacio Provincial, Cádiz
2001 ARCO’01. Marlborough Gallery New York, MadridARCO’01. Madrid. “Open Spaces. Espacio Público”. Presenta la escultura “Sequía”, 1996Un recorrido por el arte español del siglo XX. Alcalá subastas, MadridDos milenios en la Historia de España, año 1000-año 2000. Centro Cultural de La Villa, Madrid. Itinerante al Museo del Cincuentenario de Bruselas, BélgicaFiguras. Visiones del Arte Contemporáneo. Centro Cultural Puerta Real, GranadaCinquante ans de sculpture espagnole. Palais Royal, París, FranciaPropios y Extraños. Galería Marlborough, MadridRumbos de la escultura española del siglo XX. Fundación Santander Central Hispano, MadridEsculturas en el Retiro. Paseo de Coches, Parque del Retiro, MadridLa figura humana. Casa Primera de Oficios de San Lorenzo de El Escorial, San Lorenzo de El Escorial, Madrid
2000 ARCO´00. Marlborough Gallery New York, MadridFontaines Monumentales. Fondation “Her Voorhout van de Beeldende Kunst II”, La Haya, Países BajosConfines: Miradas, discursos, figuras en los dos extremos del siglo XX. Sala de Exposiciones de Plaza de España (Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid)
FRANCISCO LEIRO
Elogio de lo visible. 27 artistas en torno a la figuración. Exposición itinerante: Galería Marlborough, Madrid; Caja de Ahorros Murcia, Centro Cultural “Las Claras”, Caja de Burgos, Centro Cultural Casa del Cordón; Cultural Rioja, LogroñoWater in Beeld- Hofvijer. Fondation Het Voorhout Van de Beeldende Kunst II, La Haya.Confines. Miradas, discursos. Figuras en los extremos del siglo XX. Consejería de Cultura. Comunidad de MadridL´Homme qui Marche. Sculptures au Palais Royal, París, FranciaUn bosque de esculturas centenarias. Exposición itinerante: La Sala de las Alhajas de la Fundación Caja Madrid, Abril-14 de Mayo; Museo de Arte Esteban Vicente, Plazuela de las Bellas Artes, SegoviaPropios y Extraños. Galería Marlbough, MadridGalerìa Vértice, Oviedo
1999 ARCO ‘99. Marlborough Gallery New York, MadridDe la Escultura y de su Negación. Círculo de Bellas Artes, MadridIsland of Sculptures. Illa da Xunqueira do Lérez, PontevedraGrands D´Espagne, de Picasso à Barceló. Chateau de Villeneuve. Art moderne et Art contemporain- Vence, FranciaHacia un nuevo clasicismo, Veinte años de Escultura Española. Itinernante: Circulo de Bellas Artes, Madrid; Castillo de Santa Bárbara, Alicante; Casal de Solleric, Palma de Mallorca; Reales Atarazanas, Valencia
1998 Diez años de sueños. Galería Clave, MurciaARCO ‘98. Marlborough Gallery New York, MadridGalería Atlántica, A CoruñaGalería Clérigos, Lugo...In corpore sano-75 años de arte y deporte en Galicia. Casa de las Artes, Ayuntamiento de VigoAfter Africa. Galería Metropolitana, Barcelona
1997 ARCO’97. Marlborough Gallery New York, MadridEscultura Ibérica Contemporánea. Galería Mario Sequeira, Braga, PortugalMarlborough en La Aurora. Galería La Aurora, MurciaDe Asorey ós 90. A Escultura Moderna en Galicia. Auditorio de Galicia, Santiago de CompostelaGalicia Exterior. Estación Marítima de Vigo, GaliciaPropios y Extraños, Colectiva. Galería Marlborough, MadridEscultura Española Actual. Galería Marlborough, MadridFiguras contaminadas. Palacio de la Merced, Diputación de Córdoba, Córdoba
1996 ARCO’96. Marlborough Gallery New York, MadridMarlborough en Vértice. Galería Vertice, Oviedo
1995 ARCO’95. Marlborough Gallery New York, MadridI Encuentro de Escultura Ibérica Actual. Museo Provincial de Lugo. Itinerante: Caixa Geral de Depósitos, Lisboa, Portugal
1994 ARCO’94. Marlborough Gallery New York, MadridItinere. Itinere, Museo de Arte Contemporáneo de SantiagoXIV Salón de los 16. Museo Nacional de Antropología (antiguo MEAC), MadridCoincidencias. Dirección Xeral de Cultura, Xunta de Galicia
1993 Escultura Española do Seculo Vinte. Compostela 93, Igrexa de San Domingos de Bonaval, Santiago de CompostelaARCO’93. Marlborough Gallery New York, MadridFigure, Contemporary Sculpture. Marlborough Gallery New York, Nueva York, USATrazos e Camiños. Xunta de Galicia (itinerante)Arte Español Contemporáneo. Museo Magurame Hirai, Japón
1992 Artistas en Madrid. Años 80. Sala de Exposiciones Comunidad de Madrid, MadridARCO’92. Marlborough Gallery New York, Madrid5, Triennalle Fellbach Kleinplastik. Schwabenlandhalle Fellbach y Wilhelm Lehmbruck Museum Duisburg, AlemaniaChicago International Art Exhibition. Marlborough Gallery New York, Chicago, Estados UnidosEXPO ‘92. Pasajes, Actualidad del Arte Español, Pabellón Español, SevillaEXPO ‘92. Pintores e Escultores Galegos na Expo 92, Pabellón de Galicia, Sevilla
Bienal ‘92 de Pontevedra. Semmellanzas e Contrastes Visions da Arte Peninsular da última década a través de tres colecciónsContemporary Spanish Artists. Marlborough Fine Art, Tokio, Japón
MUSEOS Y COLECCIONES PÚBLICAS
Akron Art Museum, Ohio, Estados UnidosAsociación de los Amigos del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, MadridAuditorio de Galicia, Santiago de Compostela, A CoruñaAyuntamiento de Torrelavega, SantanderAyuntamiento de Getafe, MadridAyuntamiento de Leganés, MadridAyuntamiento de Navalcarnero, MadridAyuntamiento de Pamplona, Borlada, NavarraAyuntamiento de Valdemoro, MadridCentro Atlántico de Arte Moderno, Las Palmas de Gran CanariaCentro de Arte Caja de Burgos, BurgosCentro Cultural São Lourenço, Almancil, PortugalCentro Gallego de Arte Contemporáneo, Santiago de Compostela, A CoruñaColección Caixa Galicia, A CoruñaColección Pilar Citoler, MadridColección Unión Fenosa, MadridFundación Caja de MadridFundación Caixanova, VigoFundación Coca-Cola, MadridFundación La Caixa, BarcelonaFundación Telefónica, MadridFundación Privada Sorigué, LleidaGrounds for Sculpture, New Jersey, Estados UnidosInstituto de Crédito Oficial (ICO), MadridMuseo de Arte Contemporáneo, BarcelonaMuseo de Arte Contemporáneo Patio Herreriano, ValladolidMuseo de Bellas Artes de Álava, VitoriaMuseo de Castrelo, VigoMuseo Marugame Hirai, Kagawe, JapónStedelijk Museum, Ámsterdam, Holanda
ENCARGOS PÚBLICOS
2007 Dama de Navalcarnero. Calle de la doctora, Ayuntamiento de Navalcarnero, MadridSimeón sentado. Torre Espacio, Cuatro Torres, Madrid
2004 Vértigo. Autovía M50, Madrid2001 Astronauta. Valdemoro, Madrid1999 Miarritz. Biarritz, Francia
Marzo del 73. Fene, A Coruña1997 Bañista no Areal. Vigo1995 Homenaje a Castelao. Alameda, Santiago de Compostela1993 Porta Santa. Catedral de Santiago de Compostela 1992 Puertas de la Torre de Hércules. A Coruña1991 Sireno. Vigo1990 Nave. Campus Universitario, Santiago de Compostela1989 Balboas III. El Ferrol, A Coruña1988 Mis Sofás. Pontevedra
Coloso. Palacio de la Magdalena, Santander
PREMIOS Y DISTINCIONES
2003 IIª Edición Gallegos del Mundo: Premios de las Artes y de la CienciaMedalla a las Bellas Artes de la CEOEDiputación de Pontevedra
2000 Medalla Castelao. Xunta de Galicia1989 1ª Mostra Unión Fenosa, A Coruña. Selección y adquisición obra
Torso Sentado
N U E VA YO R K /
MARLBOROUGH GALLERY, INC.40 West 57th StreetNew York, NY 10019Telephone 1.212.541.4900Fax 1.212.541.4948mny@marlboroughgallery.comwww.marlboroughgallery.com
MARLBOROUGH CHELSEA
545 West 25th StreetNew York, NY 10001Telephone 1.212.463.8634Fax 1.212.463.9658chelsea@marlboroughgallery.comwww.marlboroughchelsea.com
MARLBOROUGH GRAPHICS
40 West 57th StreetNew York, NY 10019Telephone 1.212.541.4900Fax 1.212.541.4948graphics@marlboroughgallery.com
L O N D R E S / MARLBOROUGH FINE ART LTD.
6 Albemarle StreetLondon W1S 4BYTelephone 44.20.7629.5161Fax 44.20.7629.6338mfa@marlboroughfineart.comwww.marlboroughfineart.com
MARLBOROUGH GRAPHICS
6 Albemarle StreetLondon W1S 4BYTelephone 44.20.7629.5161Fax 44.20.7495.0641graphics@marlboroughfineart.com
M A D R I D / GALERÍA MARLBOROUGH, S.A.
Orfila, 528010 MadridTelephone 34.91.319.1414Fax 34.91.308.4345info@galeriamarlborough.comwww.galeriamarlborough.com
B A R C E L O N A /
MARLBOROUGH BARCELONAValència, 284, 1r 2a A08007 BarcelonaTelephone 34.93.467.44.54Fax 34.93.467.44.51www.galeriamarlborough.com
M O N T E C A R L O /
MARLBOROUGH MONACO4 Quai Antoine 1erMC 98000 MonacoTelephone 377.97.70.2550Fax 377.97.70.25.59art@marlborough-monaco.comwww.marlborough-monaco.com
SANTIAGO DE CHILE / GALERÍA A.M.S. MARLBOROUGH
Nueva Costanera 3723Vitacura, Santiago, ChileTelephone 56.2.799.3180Fax 56.2.799.3181
Diseño: Jara Herranz Fernández
Fotografía: Unidad MóvilFotografía personal y del estudio: Francisco Fernández
Impresión: Artes Gráficas Palermo
ISBN: 978-84-88557-58-2Depósito Legal: M-10796-2014
Francisco LeiroPurgatorio
8 mayo - 21 junio 2014
Orfila, 5 28010 MadridGALERIAMARLBOROUGH.COM