Download - Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Transcript
Page 1: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Sublenguajes:notassobreel lenguajede la física

Ángel ALONSO-CORTÉS

1. PRESENTACIÓN

Los sublenguajessonespecializacionesdel lenguajecomúnparausodeunacomunidadhumanacon fines específicos.Un sublenguajeno se limitaal empleode unaterminologíaespecífica.Tambiénlocaracterizael usodeciertas estructurassintácticasy morfológicas,así como especializacionessemánticasdel léxico común.Algunosejemplosdcsublenguajessonlosdelderecho,las cienciasnaturales,las matemáticas,el deporte,el comercio,etc. El estudiodel sublenguajecientífico enlenguaespañolaes un áreapo-co exploradade la investigaciónlingúistica’. En estanota me propongobosquejaralgunaspropiedadessintácticasdel sublenguajede la física.

Paraello heanalizadoun conjuntode artículos,publicadospor un gru-po de físicos españoles,sobreel temade la superconductividad.Se tratadel libro coordinadopor Félix Ynduráin, Superconductividaden España,Madrid. 1992,queabreviarécomo SE.

El interésquepresentanestostextosradicaen queen ellosse muestranrasgosgrati~atiealesque permitenhablarde propiedadesmorfológicasysintácticaspropiasdel lenguajecientífico,queestandopresentesen la len-gua comunicativausual,seacentúany recurrensígn¡hcativamenteen estosublenguaje-

¡ Inglés,francés,alemány ruso cuentancon estudiosdel sublenguajecientíticoen esaslenguas.Parael francéspuedeservirdereferenciael extode.1. Masse)in,A. Deisc,Iy R. Du-chaigne:Le frar;yai.s’ scienri/ic¿ae et techníc¿ne (París: II atier, 1971).Parael esíudio formal delos sublenguajes,y. Z. H arris: A theory of Lar;guage ajad hiforntaúon: A malhetnatical a¡~ -

proac’h. < Oxford: (‘larendonPress- 1991).

1)1(‘Ely 1),t . ci,,) en»os di’ Fi/íd ugt» tIi.í’pá uní;. u ‘ 1 2. 243—253.Cd t. complutense.M ¡íd dci, 994

Page 2: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

244 A (Igl?! A /r>,i.sr> — <or Tés

2. PROPIEDADESSINTÁCTICAS

El lenguajede estostextosde física presentaníayoritariamentelas si-guientespropiedadesde literariedad2.los cualespodríanaplicarse,en tér-minos generales,a otros textossimilaresde biologíay química:

1. Una terminologíaespecífica,lo que imiplica queel vocabulariodeltexto científico es limitado y recurrente,a diferenciadel vocabulariode lalenguacomún,queesabiertoy productivo.

2. tAn usono ambiguoo monosémicode laspalabrasde la lenguaco-mún. aunquese toleraalgunavaguedaden el significadode algunosadje-ti vos, por ejemplo,cii frasescomo «Nuestros datosexperimentalesse ají ¡5-tan a las prediccionesdel modeloo (SE,/21) donde la significación deladjetivo buenono correspondea ningunamedidaconcreta.

3. El sujetoy el predicadode la fiase seorganizanen articulacionescomplejas.Tantoel sujetocomo el predicadoconstandearticulacionescons-tituidaspor hastacuatrocomplementos:

«¡fil procedimientode lío,til¡zat’ion de disolucionesacéticas’] ¡permitela obteja ción de ¿a jasepura. en un tiempo real/ »

«1La presencta cíe att tármbit, cuadratícoen el calor específicodelesta—

dosiipertonóitrIo r en materialesct>fltO A] ¡seexplica habitualmenteentér/nitiosdesiípt rconcluctívídaclno convencinalen onda ci/ ( ~J 77)«¡La Zoila tic baja u mperaturade la curva cíe r.’c,lenta;niento/mmcsirctun coinpor/anticuto tic ti vadodel quese deducearta energtadc tu ti acioja cíe 22 uit VI» (Sl 39)«¡Una reduccion postcrior delespesordeItt cinta mediante oínprcsí rijaci.tial/ ¡produce¡tlatnei; tosalargadosque, tras uit procesadotu ondícío‘te.s’ Ip (ini os c <)uttctten u ‘i ,i.ucleo 5 tcpercc.uductor r¿uC esta tiw y te

tui-ada! (SF217)«¡Las noticias de la distuir; ti ción cJe! coeficiente elecrrónic:otic’! calores—

peri! ¡ca] ¡podría e.slar originario e;; una. sabstraccióniííccr;ecta cíe Ittc’ontríbuc.’ui;t ¡Oit oniccí, la cual <s difícil deevaluar cercacíe una mesta—

bilidací cíe 1cm reci/ (SF246)

En el lenguaje científico generalpodemosencontrartrestipos orado-nalesrecurentes i) fr ísesclasificatori ascomo « Los gatossonmamíferos»,

Halilo de propíed~sctesdc literariedadeneí sentidode A. Ciarcía Berrio: Teoríu de títtiíerat;;ra (Ni adrtd ( ited r í. 1989). El carácterescrito,es dcci r. literario - de la cienciaper—mí te hablardeproptedídesdeliterarieclady de poeticiad del texto científico que no seapana los procedimienlosretoríco—literarios.Etí la creaciótícietítífica intervienela itnaginacióny. por tanto, la exprestun de la ni istsía no carece deelementos poéticos.Por esoel niaieniá-tico o científicocreadoradoptaun estilo. V. J. de Lc,renzo:Irttroduc’c’ir’,n al cotilau;ítte,níítí—,:o (Madrid: leenos. 1 97t>). y ConsolaciónBaranda«Olíjetiviclad y primerapersona:el }‘c> etiIcís tratadoscientíliecísdel Renatuietito»C’o¡npcis cl,’ letrccv, 1 (clic. 1992), Pp.75—89.

y. f.. Ci uit berí : “La specifi té ci u terme scienti fique el techniqne»- 1...attyac j’rari(aise. 17(1973). pp. 7-17.

Page 3: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Sícblengíta/es:rimassobreel lenguajede la ¡Li’ ka 245

que en los textosaquí analizadosapenasaparecen;u) definiciones,y iii)frasesgenerales,comolasqueexpresanlas leyesde la naturalezao losenun-ciadosdescriptivoscomo «Elnúmerode electronesen loscompuestosesme-nor cítIe 1», o « Lcm temperaturadisminuyeal disminuir el númeroatómico(SE,330). El tipo de frase más frecuenteen estostextoses la generaliza-dora,queaparececasi invariablementeen la secciónde introduccióndeca-da artículo>:

‘e Los u;ateriales cotrtpuestos texturcmdo.s ínemal—supercontlu ctor ofrecenpropiedadesmuy interesantes para las aplicacionesa gran escala...»(SE,21)« La cluimicaposeeuncí funcionalicladúnicacm; tre Iris cienciasmicíturalesporquecrecí la mayordesasobjetosnieclictutesir; tesis» (515,38)« Las í rop íeclc;descíelos sítí> erconducíorscíe cilla lemperatarctdepemulencíe su cornposicíonyestructurcm. - - » (SE.38)« Lot compuestos’cíe] tipo A’ pre.seriltmit/ma e.tfruc.’iura orrorrcimhica ateutpertímarct t;mbieítte» (SE,!70)« 1.os chulospresentan tres es tru ctu ras crista logra ficcí.s custintas.- -

(SIC./70)Los superc.’oncluctorescíe fermionespesadoshtu; siclo objetocíe imiten -

so estticiío desdeel rnoutentocíe su rlesct;brimiento» (SF37!)

4. Uso de verbosevidenciales>en la frase.Siguiendoa R. Jakobsonpor evidencialentendemosel usode verbosque«tienenen cuentala fuen-te de raformaciónsobreel eventonarrado»o de otro modo,verbosquein-formande cómo el hablanteexperimentala mayoro menorcerteza(i.e., laevidencia)del proceso,situación,estadoo acontecimientode que habla.Porejemplo,losverbosde percepciónver, oler, oír cuandoseleccionanunacompletivacon /que/significan que la verdado certezade la aserciónde lacompletivaprovienede una deducióno razonamientojustificado, enestecasopor unapercepciónindirectamentesensible.Así, la diferenciaentrelos paresde oracionesa) y a’):

a) 1-tas leído muchoa’) Veoque hasleído muchoa) Gonzálezdimitea’) Oigo queGonzálezdimitea) Aquí pasaalgoa’) II uclo que aquípasaalgo

Los artien 1 css reu ni dos enestelibro seorganizanen 1 c,rno a ci neopartes: 0 1 ntrodne-ción. u &lé i c,dosexperirn entales y tu aten ales. iii) Resultados- iv) Discusión- y y) Conclo-st c,Oes.

E témíinc, «evidencia»fue acuñadci por R. Jalccsbscínen 1956 ensu artículo «5 hi fte rs,verbal categories.atíd tlíe russiati veris’>. ahoraen R .Jakobson:S’elec’ceci Wm-itñígs, II (‘liteIlagne: Mouton, 1971).y. tatnbiénW. Chafey J. Niehois,eds.:Evide,ttia/ity’: ihe l.ingiítstic

of AVisteC‘odi;tg utology (Norwood. Ne~v Jersey:Ahiex Pub. C. 1986).

Page 4: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

246 Angel A Miso-Corres

radicaenqueen a) el hablantenojustifica suafirmación,peroen a’) el ha-blantejustificao deducesuaserciónmedianteunapercepciónqueya noessensorial.En estoscasosla evidenciaes indirecta,porque se tratade unaínferenciadel hablante.

En los textoscientíficos la certezao evidenciapuedepresentarselin-gúís:ticamentedemodo indirectoa travésde verbosde entendimiento:exa-minar, observar, ver, deducir, inferir, inducir, apreciar,o a travésde verbospresentativoscomopresentarmostrar, indicar:

«Selící observadoquesisteináticametite,elparalelismc>entrelosgrailc>sa;; meno; hacia el centro e la mt;esIra » (SIC, 25>« Comoseobservaen la fig. 3, la platcí tiendeci cristalizar en hábito den—

drítico» (SE,25)«Se c>bserv-cíumící claratencleitcicia la clistribt;c.ión ¿leItí plaicí hcícicíitt su —

pci-¡¡cíe deItt fibra» (SE,26)«Segúnmuestrala hg. 4, los granos ólc se cilítí eatt en regionesrmliiypequeñas»(SE,26)

Los resultadosmtíesíranq ti ela depeniluicia en ¡emperau ira es nín y sí—níiícír..» (SEA1)«De los experimeja tos se incl tice un valor límite cíe la ccirga eléctrica»

(SE,94)«Corno puedededucirsecíe la tcibla III, la adición de agentescomple-¡antes...no mejOrael rendimiento (SF98)«La e videnciamásclara dela existenciacjen,ovimientocíe ¡‘lujo -seob-tíemie... cantopuedeaprecicírseetí itt fig. 13.»

5) Presenciade operadoresy frasesmetadiscursivosquesirvenparareferirsea accionesdel trabajocientíficoo sobrelo quese investigao a ex-plicacionesdegráficosy fórmulas».Un operadoresunapalabra.A, quere-quiereo rige a otra u otras,B, las cualesdependende A. Sonoperadoreslos verbos, lasconjunciones,que requierena suvezverbos,es decir, otrosoperadores,y los adverbiosoracionales.

Así, de los párrafosque siguen,tomadosdel artículo «Estructuracitó-mica y superconductividadno Jónónica» (SE,137) el primero es metadis—cursivo,y el segundoesdiscursivo:

P 1: « Los compuestosdelgrupo Cesonel grupo másrepreserítantívoticlos inc/alescuyaestructuraelectrónicaha sido címpliamenteanalizadatan-to desdeel punto tic vista teorico canto experimental»(5E,138).

Estepárrafoesmetadiscursivoporquesc refiere a unaoperacton—elestudiode Los compuestosde Ce— que transpasaal discursoactual,refe-rido a la superconductividad.

El párrafoque sigue,espor el contrario,discursivo,porquese refiereal discursopropio del texto:

Másabajo hagouna brevereferencia a la función de los grá ti cosenel texto cieníifiecí.

Page 5: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Sí.;bIengucíjes:nolassobreel le,,guajecíe la /ís’ic.’a 247

P 2: «El númeron~X n de electronesen los compuestoses menoroigual que 1» (SE,138).

En otras ocasionesel metadiscursose refiere a una fórmula ya intro-ducida:

«Ac¿uí la expresión—Kl correspondea los ceroscíe (6)» (SE,14).« liemos¿ludo un procedim.iemiíoauíoconsislenrepdirtt incluir esta cíen.—

siciací cíe estadosen la ecucíción8(16), quepuedeserescrito en la si-guien/eforma» (SE.141).

5) Presenciamayoritariade operadoresde dosargumentos.esdecir,de verbostransitivoscomo:sugerir, ilustrar, mostrar,demostrar,indicar, ob-servar, inducir, permitir, revelar,presentar,representar,expresar,evidenciar,en distribucionesprecisas.en las queel sujetoson losresultadosdelas ope-racionesexperimentales,quearbitrariamentedenominamoscomo «losda-tos»en la frase:

Los datos sugieren/ilustran/de¡nuesirami/indican/revelan/presentan[.4,dondeel material entrecorchetesesun resultado.Todosestosverbosre-curren de forma sistemáticaen estostextos, y expresanlos resultadosdelas operacionesexperimentales.

6) Preponderanciadesustantivosabstractosy de nominalizaciones:a) Abstractos:magnetoconductividad,discontinuidad,resistividad,in-

miscibilidad, granularidad, etc.b) N omi nalizaciones:enfriado, texturado,saturación,disipación, ro-

tación, doblamiento,ablandamiento,vibración, alineamiento,intercreci-miento, recocido, etc.

Las nominalizacionesson unacondensacióno reducciónde unaora-ción independiente.Reducenel sujeto, el tiempo y eJ aspectodel verbode que proceden,y contribuyende maneradecisivapara dar a la prosacientífica una tonalidad abstractay atemporal.Los sustantivos,por suparte,puedenir acompañadosdedosadjetivosespecificativosque lo ino-difican directamente;en algún casoe> sustantivoes acompañadode tresadjetivos:

a) Sustativoseguidodedosadjetivos

estequiometríacatiónica concretamuestrasgranulosasmonolásícasmicroscopiaópticapolarizadasustratocristalinocompatible

b) sustantivoseguidode tresadjetivos(raro)

Fracciónvolúmica granularefectiva

El adjetivo puedeir negadocon la forma¡no! queactúacomoprefijo:

Page 6: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

248 A jagel A lot;so- Cortes

muestrano sintetizadataseno estequiométncarelajación no logarítmicaelectronesno in teractivos

7) Usosistemáticode la pasivapesonale impesonal.La función de laconstrucciónpasivaen la prosacientífica esdoble: por un lado,sirve paradestacarlos objetosy los acontecimientosde quese trata, y por otro, eli-mina al agente,y con ello el sujetopersonal.El siguientefragmento,queconstituyeun párrafo,ilustra estepunto:

« Lcís mtí.estrt¡s policrisícilinas fueron preparadas cmi el Laboratorio cíeCristalografía, los detallescíe su síntesis pueden ser halladas cmi la re-frremicití. Las muestras polic.rtstalinasse sintetizaron por métoclc>sce-ramícos’ tísuales el labora¿orio... Monocristalesde Xfueron crecidos porel métodocíe zomiajiotcínte. - - Finalmente, icis níuestrc¡sen polvo fueronpreparadas bajo alía presion ch’ oxígeno.. » (SE.328).

8) El orden de los constituyentesde la oraciónes generalmenteSu-jeto, Verbo, Complemento.Esteordenrealzala frasenominalsujetodelafrasey así los objetosde la investigaciónaparecenmásdestacadosque lasoperacionesy procedimientosa quesonsometidos.Sonespecialmentella-mativoslos casoscon el verboexistir en el queel ordenno macadorequie-re el orden verbo-sujeto:

« E;íltícesdirectoscíe o.viger;osentrecctciejaasnc existen» (8E,246).«Dos secacrícias cíe Ircinsicioja espueclcii existir en los comp;’estos>’(815,238)-

9) Ausenciade artículo en frasesnominalespluralizadasen posiciónde sujeto,queconfiereal sustantivovalor genéricoo indeterminado:

Monoc’risralcs de X /heroncrecidospor elmetociodenominaclc cíe flujo.Meciidcístic’ niagnetoestricción fueronrealizadascii tija mncnocristtíl?I=slrc;tí;írus ¿anóno res res!;e/venel problemadeIcís ;;tíiones débiles-

Cantidciclesestec1uic,m¿triccis cíe J’ró () ¡ se calier;tan e,; aire a 900.

151 clesc-ubrimientode (lite fulleritas alcalinas con estequioínetría Altier;en trdin.s¡cionestil esittcío superc.’onciuc-tor¡¡cm puestoen cuestion. - -

lO) liso de la construcciónabsolutade gerundio.En estaconstruc-ción, el gerundiose refiere a un nombrequeno formapartede la oraciónprincipal. El valor estilísticode estaconstrucciónpareceradicaren la ten-dencia a evitar frasesde relativo o copulativas,y ponerde relieve la rela-ción másestrechaentreel gerundioy la oraciónprincipal:

Los ejesesuíit muucho mejor ti /1:1 eado.s’, fr’niendo ¿cts corvas tina anchi;-ra inferior a 4, u

Page 7: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la flsica 249

Su contenido de oxígeno era diferente, siendo su disminución paralelaal empeoramiento de las propiedades.Sobre la sustancie X se han depositado copas de VBCO, estando re-presentadas sus curvas en le J?g. 9.La figura 5(b) muestra el efecto de calentamiento..., destacándose elpunto obtenido por refrigeración la nitrógeno (SE,227%

Esta construcciónabsoluta’ expresa una estrecha dependencia con-ceptual entre lo designado en la oración principal y en la dc gerundio, queuna construcción copulativa haría menos patente.

10) Presencia de operadores explicativos «loque».«con lo que»,«porlo que». «enconsecuencia», etc.

El tipo oracional [N Y NJ se combinan medianLe operadores oraciona-les «en consecuencia», «concluimos». «por tanto» «estasignifica que»,«enefecto» «además»,utilizado como conjunción, etc, en la sección de resulta-dos para constituir macrafrases del tipo NVN:NVN:N VN”,...

« La figura O muestra la estructura cristalina; en ella se observa clara-mente la torsión de los octaedros. En consecuencia, los iones La estánsujetas a una coordinación muy distorsionada» (SE,) 04%«Laacumulación defase líquida en los fronteras de grano no puede con-siderarse conho un fenómeno generalizado... Podemos concluir que tan-to en el caso del horno A como en el 8 nuestras condiciones experi-mentales son las correctas».« En las figuras 3a, 3b presentamos los modos para el óxido, donde lamagnnorrestricción es mucho más débil.. Por tato, hay anac/aro con-sistencia en estos sistemas> <SE,)93).«Enconclusián, en elpresente trabajo hemos mostrado que... Además mas-¡ramos que los jkeertes efectos del anclaje afectan atas deformaciones...».« El valor asoluto de A es mayor que el de 8... Entonces, la acción im-p/ka que A > 8. Además, el valor mínimo de JI es O».Además tieneaquívalor conjuntivo, que expresa la adición dc una acción a otra.«En la figura 3 la amplitud de campo presenta algunas diferencias. Enefecto, se observa que 7 decrece...» (SF419,>.

Veamos ahora los aspectos narrativos y su juego con los descriptivos.La parte que en los artículos se denomina experimental está constituidapor pretéritos narrativos:

La incorrección deestaconstrucciónabsoluta cuando expresaposterioridad respectodel tiempo de la principal ha sido sefialadapor la Academia. Peroesun bechoSU USO CR laprosa científica, y la propia Academia infringe su norma. Así la definición de destilar (Dic-cionario. edición de 1992>dice así: «separarpor medio delcalor, en alambiquesu otros va-sos,una susíanciavolátil de otrasmás fijas, enfriando luegosu vapor para reducirla nueva-mente a liquido».

Losdospuntos simbolizancl operador.

Page 8: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

250 AngelAlcmso—C’ortés

El oxido Latí, O, sepreparó o; ecliante la reacciónci; estdidic)sólido. -.

Las pas’tillc;s eran semicoítciuctoras.Los experiuteucosse llevarona ca-ho en disolucionescíe KOH.. LI contactoeléctricosehizo ccn; hilo (lepícílino.- - El puntc’ cíe coníactoquedabaprc>tegido de ¿ti disolícciojaporun portamuestras... Los tiempostic’ electrólisisfueron cJe /0 ci 70 I;oras.Lcíspastillasse lavaroncomi agutíy sesecarona teínpeatíírc¡ambiente».(Sf293).

El apartadode «Resultadosy discusión»presentala modalidaddescrip-tiva combinadacon la narrativa-,además,los autorespersonalizandecidida-menteel texto medianteel pronombredeprimerapersonadel plural inclu-sivo(esdecir,los autoresincluyenal lector) o exclusivo,dondese le excluye:

« La fígurcí 1 presentaun típico voltoínogrc¡nmia...Podemosaj~reciar unacntdci cíe ox,cicic¡ót; [in elusivo]... De los experinlentc>s quehemos lleva—cío a cabo [cxciui yo] seintime un vcílor límite. Los primerosprc)cluclosque obtí¿vimospresental>ttmiut;cí 1’ cíe 33 E... ¡‘¿u estí’c;s investigcícionestíos han permitido averigílar... Tocicís las ni cíesirasniostrtircn; prcq~ie-claclessííperconciííctc~rtísmas;vds.«Con;o podemos’ver [inclusivo], e¿ ocr;epdo (crí; re la teoría y los espe—

ni etilos] es b;ceno>.

Todas estaspropiedadesconfiguran un estilo predominanternenteabs-tracto, impersonal.y nominalcarentedesujetoexpreso.perono exentodeelementosnarrativos y de expresividad. Puedebablarse, pues, razonable-mentede un subsistemalingúistico especial.Las principales diferenciasen-tre el lenguajecomúny el sublenguajede la física se resumenen los si-guientespuntos:

i) el léxico cerrado de la ciencia frente al léxico abierto del lenguajecomun.

u) Uso de operadoresmetadiscursivos,evidencialesde la clasepre-ventiva e intelectiva, y frases generalizantes.

iii) Presenciade maerofrases,esdecir, frasesenlazadaspor operado-resconjuntivos.

3. MARCACIÓN DEL TEXTO CIENTIELCO

El tipo dediscursoqueapareceen un textopresentacaracterísticasqueoscilan entredospolos: el poío de las categoríasmarcadasy el de las nomacadas.El conceptode marca,como es sabido,tienesu origen en la fo-nologíafuncionalde la escuelade Praga.De acuerdocon la fonologíafun-cionalen unaoposiciónhay un términomareado,queesel quetiene la mar-capositiva, y sucorrelativo,quetiene la macanegativa.En la oposiciónp/bklg t¡d el término marcadoes el fonemasonoro,y el no marcadoel sordo.

Page 9: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Subleng;iajes: notassobreel lenguajecíe la física 251

Tambiénenmorfologíase aplicaestacaracterización.Así, en la oposiciónde númerocl término marcadoes el plural. y cl no macadoel singular,esdecir, la ausenciade marcade plural.

De la misma manera,las construccionessintácticaspuedensermarca-dasono mareadas.De acuerdocon Givon”, podemosclasificarun textoco-momarcadoo no marcadopor el númerodeconstruccionessintácticasqueson o no sonmarcadas.

Son construccionesno marcadas:1) la oraciónprincipal temporalizada.2) la oracióndeclarativa,3) la oraciónafirmativa,4) la oraciónactiva,frente a las construccionesmarcadas,queson:1) la oraciónsubordinada,2) las oracionesno declarativas:imperativas,condicionales,concesi-

vas, etc.3) la oraciónnegativa,4) la oraciónpasiva,5) las nominalizaciones.Dentrode lascategoríassintácticassonno marcadas:1) el tiempopresenteactual,2) el modoindicativo.Son marcadas:1) los tiemposno presentes,y2) cl modosubjuntivo.Segúnestosvaloresgramaticalesel discursocientífico tiende a serun

discursosintácticamentemarcadopor la mayor presenciade subordina-ción, pasivas,nominalizaciones,prsentesgnómicosy genericos.

4. ‘FABLAS Y GRAFICOS

La función de las tablasy gráficos en la prosacientífica es doble: pri-mero, acercanal lector a las experienciasquesirven de apoyoa los argu-mentos,yen segundolugar, sugierenrelacionescausales“~ entre los Obje-tos de quese habla.Porsuparte,lasfotografíase ilustracionessonsignosicónicosque reproducenobjetivamentelos objetosy procesosde que sehabla.Tablas,gráficose ilustracionessonel instrumentoprivilegiadode lamimesiscientífica,esdecir,sonel modode reproduciry representarJarca-lidad quebuscael científico.

1. (ji von: «Markedncssin Ura,,,mar” en5’íuclies ji; Language, 5:2 (1991).pp. 39.5—370.V. A jan Iiiross: The Rhelorjc- of 5’ciente (Cambridge, Mass: Harvard Universilv Press)

íw. 63-80,

Page 10: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

252 AngelAlonso—Coríes

5. PRAGMÁTICA DEL DISCURSOCIENTÍFICO

Peroen la tipificación del discursocientífico no intervienensolamentevaloresgramaticalesy estilísticos.Tambiénhandetenerseen cuentalos va-lorespragmático-Iingúísticos,puesantetodoslosvaloresgramaticalestie-nenen el textocientífico un valor de uso,y en concreto,de uso comunica-tivo de la lengua.

La teoríapranwáticalingúistica actualestánenmarcadasdentro delprincipio cooperativode (irice’.que constadecuatrosubprincipiosomá-xi¡nas,lascualesson regulacionesracionalesdetodo discurso.Estasmáxi-masson:

Máximade cantidad:- Hagasucontribución[al discurso]tan informativacomo e requiera.

2. No informe másde lo requerido.

Máxima de calidad:1. No diga lo quecreaquees falso.2. No diga algo paralo quecarezcade prueas.

Máxima de relación: Seapertinente,esdecir, diga algo que conciernaal tema.

Máxima demanera:1. Evite la oscuridad.2. Evite la ambigoedad.3. Seabreve.4. Seaordenado.

El discursocientífico se encuentrareglamentadobajo normasqueseajustanbien al principio cooperativo.La actividadcientífica es,desdelue-go. cooperativa,dc maneaquesi un participanteincumplealgunaniaxirnapuedequedaral margende la comunicacióncientífica o perturbaría.

La máxima de cantidadhaceque la prosacientífica quedesujetaa lí-mitesprecisos,como los arribaenumerados.Comohe anotadoantes,un ar-tículode físicaestáorganizadoencuatrosecciones:introducción,parteex-perimental,secciónderesultadosy discusión,y conclusiones.Peroa la vezque la prosacientífica estásometidapor estamáxima,también la incum-píe porquelasconclusionesrepitenel contenidodela discusióny delos re-sultados.

Corno el objetivo de una teoríacientífica esobtenerla verdadde susenunciados,la máximade calidades unacondición que.por definición, sedebecumplir. Peroestono esasísiempre.En efecto.como los hechosbru-

y. P. (3 rice: «t.ogic a nd Conversalion» en P. Cole y i - Morgan - (XIS: Avn.tcíx aoci Se-tí;anltcx. vol. III. (london: AcadenijePrcss. 967),

Page 11: Sublenguajes: notas sobre el lenguaje de la físicaPara ello he analizado un conjunto de artículos, publicados por un gru-po de físicos españoles, sobre el tema de la superconductividad.

Subiengua¡es: í;.otassobreel lenguajecíe la física 253

tos no determinanla verdadde unateoríani la argumentaciónes siempreexhaustivani convincente,aparecenlos recursosretóricosy poéticos . Po-demosafirmar, en consecuencia,que la retórica y la poéticade la cíencíainfringen parcialmenteestamáxima.

Finalmente,el cumplimientode la máxima de manera,en especiallaevitación de ambigliedad,consliluye la condición formal esencialde la li-teraturacientífica. La precisiónde los conceptoses un ideal de la cienciaen general.Porello se creanterminologíasquequedanal margendel léxi-co de la lenguacomún,dondela ambiguedad,la vaguedadsemánticay re-lerencial es partede usonormal y eficientedcl lenguaje.

La prosacienl ilica exhiberasgosdeliterariedad y de poeticidad.La prsencia depoe—ti cidad no sorpen de si eoneebilaos la creaciéncientítica cornoun actoen cl queintervienela i rnagi naciony hastalos suerios.caí-u o demuestranos descuhrimíeníosde AugustKe k uley de Olto 1 new’. Por ello, los recursospropios dc la ficción literaria no le son ajenos.