PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 1/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
ESTACIONES DE BOMBEO 1, 2, 3 y PLAYA JAGUAY
Elaboro: Revisó:
Aprobó:
ALEJANDRO RICALDI RIVERA Control de Calidad de Obras Civiles
ELARD JOSE BENITES BRACAMONTE Jefe de Control de Calidad
PEDRO LOPEZ
Gerente del Proyecto
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 2/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
1.0 OBJETIVOS.
Garantizar y asegurar la calidad del producto en todos los procesos
involucrados en su ejecución.
2.0 ALCANCE.
Este Plan describe los requerimientos de construcción, inspección y
requerimientos de documentación aplicable al Proyecto.
3.0 NORMATIVA APLICABLE.
ET-05-02-05-201 Demoliciones.
ET-05-02-05-202 Excavaciones para terraplenes.
ET-05-02-05-203 Rellenos
ET-05-02-05-204 Excavaciones y rellenos estructurales.
ET-09-02-05-601 Concreto simple o armado.
ET-05-02-05-602 Encofrado y Desencofrado.
ET-05-02-05-603 Acero f’y = 4,200 Kg/cm2
ET-05-02-05-604 Insertos metálicos.
Normas ASTM C-150
Norma ASTM C-109.
Norma ACI 304R (Fabricación y colocación de concreto insitu o
premezclado)
Norma ACI C685 (Fabricación y colocación de concreto insitu o
premezclado)
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 3/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Norma ASTM C94 (Fabricación y colocación de concreto insitu o
premezclado)
Norma ASTM C-172 (Muestras de concreto)
Norma ASTM C- 31 (Procedimientos para preparar y curar Muestras de
concreto)
Norma ASTM C-494 (Aditivos)
Norma ACI 260 (Aditivos)
Norma ACI C1017 (Aditivos)
Norma ASTM-C231 (incorporación de aire)
Norma ACI-309 (
Norma ASTM A- 615 (Acero)
Norma ASTM A-706 (Acero)
Norma ITINTEC 400.037 (Agregados)
Norma ASTM C-33 (Agregados)
Norma ITINTEC 339.086 (Aditivos)
4.0 PLANOS
Los planos tendrán toda la información necesaria para la construcción
civil.
5.0 MATERIALES PARA ESTRUCTURA DE CONCRETO ARMADO
5.1 Cemento El cemento usado debe cumplir con los requisitos de las NTP
correspondientes.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 4/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
El cemento empleado en la obra debe corresponder al que se ha
tomado como base para la selección de la dosificación de concreto.
5.2 Agregados Los agregados deberán cumplir con las "Especificaciones de Agregados
para Concreto" NTP 400.037, excepto los agregados que aunque no
cumplan con éstas, hayan demostrado por servicio o por pruebas
especiales que producen un concreto de resistencia y durabilidad
adecuables.
El tamaño máximo de los agregados no deberá ser mayor que:
1/5 la menor dimensión entre las caras de las formas (encofrados).
1/3 la altura de la losa. 3/4 del espaciamiento mínimo entre varillas individuales de
refuerzo ó paquetes de barras.
Los agregados fino y grueso deberán ser manejados como materiales
independientes. Cada una de ellos deberá ser procesado, transportado,
manipulado, almacenado y pesado de manera tal que la pérdida de finos
sea mínima, que mantengan su uniformidad, que no se produzca
contaminación por sustancias extrañas y que no se presente rotura o
segregación importante en ellos.
5.2.1 Agregado Fino.-
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o
una combinación de ambas. Sus partículas serán limpias, de perfiles
preferentemente angulares, duros, compactos y resistentes. Deberá
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 5/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
estar libre de partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias
dañinas.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones
mayores de 0.2 en el módulo de fineza, con respecto al valor
correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
5.2.2 Agregado Grueso.-
El Agregado Grueso podrá consistir de grava natural o triturada. Sus
partículas serán limpias, de perfil preferentemente angular o semi-
angular, duras, compactas, resistentes y de textura preferentemente
rugosa; deberá estar libre de partículas escamosas, materia orgánica u
otras sustancias dañinas.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos
terceras partes del espacio libre entre barras de la armadura.
5.2.3 Hormigón.-
El hormigón deberá ser de material de río, duro y compacto con una
absorción menor a 1.2%, libre de cantidades perjudiciales de arcilla,
polvo, partículas blandas, materias orgánicas o barro, que en su
totalidad sea menor de 1 %.
5.3 Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser,
de preferencia, potable.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 6/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites,
álcalis, sales, materiales orgánicos u otras sustancias que puedan
perjudicar al concreto o al acero.
Se usará agua no potable sólo cuando mediante pruebas previas a su
uso se establezca que los cubos de morteros hechos con ella den
resistencias iguales o mayores al 90 % de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Si fuese necesario, la prueba se efectuará de acuerdo con la Norma
ASTM C-109.
5.4 Aditivos Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la
norma ASTM C-494, para modificar las propiedades del concreto, con el
fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de
ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que
garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de
la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la
estructura.
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadoras de aire,
impermeabilizante, aceleradores de fragua, plastificantes, etc, u otras
sustancias a la mezcladora deberán ser incorporados con una tolerancia
de exactitud de 5% de la formula de obra antes
de echarse a la mezcladora.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 7/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
5.5 Madera
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, triplay,
metal laminado u otro material aprobado por El Supervisor.
5.6 Acero
Todas las barras de refuerzo serán corrugadas de acuerdo a las
especificaciones ASTM, excepto cuando deban usarse barras lisas
donde específicamente señalen los planos.
El acero a utilizarse tendrá una resistencia de fy = 4,200 Kg/cm2.
5.7 Almacenamiento de los Materiales
5.7.1 Almacenamiento de Cemento.- El cemento se almacenara y manipulara de manera que siempre este
protegido de la humedad y sea posible su utilización según el orden de
llegada a la obra. La inspección e identificación debe poderse efectuarse
rápidamente.
El almacenamiento será en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con
material plástico u otros medios de protección.
No se usará cemento que se haya aterronado o endurecido.
5.7.2 Almacenamiento de Agregados.-
Los agregados deberán ser almacenados o apilados en tal forma que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las
finas) o mezcla con agregados de otras dimensiones.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 8/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
5.7.3 Almacenamiento de Aditivos.-
Los aditivos deberán almacenarse adecuadamente siguiendo las
recomendaciones de los fabricantes.
Se impedirá la contaminación, evaporación o deterioro de los mismos.
5.7.4 Almacenamiento del Acero.-
Las barras de acero de refuerzo, alambre, tendones y ductos metálicos
se almacenarán en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la
humedad, tierra, sales, aceite y grasas.
6.0 PROCESOS CONSTRUCTIVOS
6.1 Movimiento de Tierras El procedimiento de esta partida hace mención a varios puntos de
control de calidad y seguridad. Por lo tanto se procederá con un estricto
control en todas las faces de ejecución.
6.1.1 Demolición Se procederá con la señalización de la zona de trabajo, antes de
empezar las demoliciones, los equipos y maquinarias pasaran por un
control (check list) para verificar si cumplen con lo requerido para el
trabajo mencionado.
El objetivo del control de calidad es mantener una fluidez de
trabajo, evitando causar daños materiales al cliente o vecinos aledaños.
6.1.2 Excavación Se tomará en cuenta toda información relacionada a estudios de
suelos, estudios geotécnicos,
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 9/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Se procederá con la señalización de la zona de trabajo, antes de
empezar las demoliciones, los equipos y maquinarias pasaran por un
control (check list) para verificar si cumplen con lo requerido para el
trabajo mencionado.
En el transcurso de la excavación, se tendrá en cuenta la
evaluación de posibles derrumbes.
Para zanjas al alcanzar el fondo de excavación se compactará hasta
llegar al 90% del Proctor Modificado.
Para caminos o plataformas, la subrasante se conformará los 30 últimos
cm de acuerdo a los planos del proyecto debiendo alcanzar una
compactación mínima del 95% del Proctor Modificado.
6.1.3 Relleno Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes
deberán cumplir los requisitos indicados:
Condición Partes del Terraplén
Base Cuerpo Corona
Tamaño máximo 150 mm 100 mm 75 mm
% Máximo de Piedra 30% 30% -.-
Índice de Plasticidad < 11% < 11% < 10%
Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:
Desgaste de los Ángeles: 60% máx.
Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya
lluvia y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius
(2ºC).
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 10/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en
ejecución, hasta que se haya completado su compactación. Si ello no
resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas
se distribuirá de manera que no se concentren huellas de rodadura en la
superficie.
Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base
deberá estar desbrozada y limpia. Se escarificará y se regará. Luego se
colocará el material, extendiéndolo, conformándolo, regándolo y
compactándolo, en capas horizontales de 0.30 m; teniendo la superficie
a ser rellenada ligeramente húmeda para recibir la siguiente capa.
Los terraplenes se construirán hasta una cota superior indicada en los
planos, en una dimensión suficiente para compensar los asentamientos
producidos por efecto de la compactación y obtener la cota final de la
rasante de acuerdo a la tolerancia de las especificaciones.
Si no está especificado de otra manera en los planos o las disposiciones
especiales, el terraplén será compactado a un porcentaje mínimo del
95% de la máxima densidad, obtenida del ensayo Proctor Modificado en
capas de 0.30 m. Debiendo estar el contenido de humedad dentro del
rango -3% a +1.5% del contenido optimo de humedad.
Se construirá todos los terraplenes de tal manera que después de
haberse producido la contracción y el asentamiento, se encuentre dentro
de lo especificado en los planos del proyecto.
6.1.4 Excavación y Relleno de Estructura En el caso de que la excavación requiera el uso de explosivo, este será
autorizado únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor y
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 11/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
según lo indicado en lo especificado en excavaciones para
explanaciones
El área de control de calidad efectuará los siguientes controles:
Verificará el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado en
la excavación.
Se verificará la correcta ubicación de las excavaciones.
Verificará que no se excedan las dimensiones de la excavación
Se utilizarán los mismos materiales y procedimientos de ejecución que
indican en las partes correspondientes de los terraplenes (rellenos) que
están mencionados en la especificación técnica N° ET-05-02-05-001.
6.2 Trazo, Niveles y Replanteo
Los trazos, niveles y replanteo serán realizados de acuerdo a los planos
de construccion con instrumentos de medición calibrados y certificados,
(Teodolitos, niveles y todo equipo topográfico en general a utilizarse en
los procesos constructivos)
6.3 Encofrado y Desencofrado
Se verificará el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera
que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al
momento del llenado. Los encofrados tendrán la forma, límites y
dimensiones indicadas en los planos y estarán lo suficientemente unidos
para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se tendrá en cuenta los
siguientes factores:
Velocidad y sistema del vaciado del concreto.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 12/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas
horizontales, verticales y de impacto.
Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las
uniones que forman los elementos del encofrado.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán de facilitar el
desencofrado; debiendo ser recubiertas de aceites solubles de
tipo y calidad aprobadas por El Supervisor.
La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando
totalmente prohibido golpear o forzar.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas
impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto y la sobre
carga de llenado no inferior a 200 kg/m2. La deformación máxima entre
los elementos de soporte debe ser menor de 1/360 de la luz o 1/8” (la
menor); acorde a lo exigido por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
Salvo indicación contraria, todas las superficies de concreto serán
acabadas en concreto caravista, excepto aquellas superficies que
quedaran en contacto con el terreno.
Todas las áreas dañadas, rebajos, rebabas y otras imperfecciones de
las superficies serán removidos.
Todas las superficies expuestas terminadas tendrán un color uniforme
incluye las superficies en las cuales se haya reparado imperfecciones en
el concreto.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 13/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Desencofrado
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa
que no exista deformación de la estructura.
Las formas no se quitarán hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los
pesos superpuestos que pueden colocarse sobre él. Las formas no
serán desmoldadas sin el permiso de El Supervisor.
Se considerará los siguientes tiempos mínimos para efectuar el
Desencofrado:
Costado de zapatas y cimentaciones 24 horas
Costado de vigas y muros 24 horas
Fondo de vigas 14 días o 90% resistencia de
diseño
Pedestales 48 horas
Canaletas, sardineles 24 horas
6.4 ACERO DE REFUERZO
Se puede utilizar refuerzo consistente en perfiles de acero estructural o
en tubos y elementos tubulares de acero de acuerdo con las limitaciones
de esta Norma.
Refuerzo Corrugado:
Todo acero de refuerzo deberá satisfacer los requisitos de las
especificaciones estándar relativas al acero para barras de refuerzo del
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 14/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
grado estructural, como muestran los planos, según los tipos ASTM A-
615, debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
Esfuerzo de fluencia 4,200 Kg/cm2
Esfuerzo de rotura mínimo 6,300 Kg/cm2
Elongación en 200 mm Mínimo 10%
Corrugaciones Cumplan Norma ASTM A
– 615.
6.5 Concreto 6.5.1 Dosificación
El concreto para todas las partes de la obra será de la calidad
especificada en los planos, capaz de ser colocado sin segregación
excesiva y cuando se endurece deberá desarrollar todas las
características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el
cemento y el agua serán incorporados a la mezcladora por peso,
excepto cuando El Supervisor permita la dosificación por volumen. Los
dispositivos para la medición de los materiales deberán mantenerse
permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forma
tal que no queden residuos en la tolva; la humedad en el agregado será
verificada y la cantidad de agua ajustada para compensar la posible
presencia de agua en los agregados.
El Contratista presentará los diseños de mezclas a El Supervisor para su
aprobación. La consistencia del concreto se medirá por el método del
asentamiento del cono de Abraham, expresado en número entero de
centímetros
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 15/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
La resistencia del concreto según especificación técnica proporcionada
por el Cliente es 280kg/cm² –350kg/cm² concreto normal
6.5.2 Mezcla y Entrega
Se proporcionará y colocará la mezcla de concreto de acuerdo con ACI
304R, ACI C685 y ASTM C94.
El uso de aditivos en la mezcla de concreto y su fabricación y entrega
deberá estar en conformidad con las normas ASTM C494, ACI 260 y
ACI C1017.
El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de
carga, de tipo y capacidad aprobado por El Supervisor, por un plazo no
menor de dos minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los
materiales, incluyendo el agua, se han colocado en el tambor. En caso
de emplearse concreto premezclado, este mezclado se realizara de
acuerdo a la Norma ASTM – C 94.
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la
mezcladora antes de empezar a introducir materiales para la tanda
siguiente. La máquina mezcladora estará provista de un dispositivo
mecánico que evite la adición de materiales después de haber
empezado la operación de mezcla. El volumen de una tanda no deberá
exceder la capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso
inmediato; no será permitido sobre mezclar en exceso, hasta el punto
que se requiera añadir agua al concreto, ni otros medios.
Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la
operación, la primera tanda deberá tener cemento, arena y agua
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 16/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la proporción
del mortero en la mezcla.
La máxima relación agua/cemento para concretos armados el proyecto
será 0.50.
Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo
muy rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va
a estar expuesta al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de
mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que
contengan sulfatos.
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase
aprobada por la Suervision La cantidad de aditivo utilizado deberá
producir el contenido de aire incorporado tal como se muestra en la tabla
siguiente:
Resistencia de diseño a 28 días Porcentaje aire incluido
280kg/cm² –350kg/cm² concreto normal 6 - 8
La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de
ensayo ASTM-C231.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 17/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
6.5.3 Colocación de Concreto
Se procederá a colocar en concreto teniendo en cuenta lo siguiente:
Previa limpieza de las formas de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en
todo caso en un tiempo máximo de 20 minutos después de su
preparación.
El concreto será colocado en forma que no se separen las porciones
finas y gruesas la colocación de concreto será extendido en capas
horizontales.
Se evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de
mezcla seca serán removidas antes de colocar el concreto.
Se usará canaletas y tubos para rellenar el concreto en los encofrados
siempre y cuando no se separe los agregados en el tránsito.
La caída libre del concreto a los encofrados no será superior a 1.5 m.
Las canaletas y tubos se mantendrán limpios, descargándose el agua
del lavado fuera de la zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su
segregación.
El concreto será extendido homogéneamente con una ligera sobre
elevación del orden de 1 a 2 cm, a fin de compensar el asentamiento
que se producirá durante su compactación.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 18/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
El concreto será vaciado en una operación continua. Si en caso de
emergencia, es necesario suspender el vaciado del concreto antes de
terminar un paño, se colocará topes según ordene El Supervisor y tales
juntas serán consideradas como juntas de construcción.
Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas
por chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de
alambre y empapadas con agua hasta su saturación conservándose
saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán ser ajustados
fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá
ser cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de
cemento puro.
El concreto para las subestructuras será vaciado de tal modo que todas
las juntas de construcción horizontales queden verdaderamente en
sentido horizontal y de ser posible, que tales sitios no queden expuestos
a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias las juntas
verticales, Se colocarán, varillas de refuerzo extendidas a través de esas
juntas, de manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá
ponerse especial cuidado para evitar las juntas de construcción de un
lado a otro de muros de ala o de contención u otras superficies que
vayan a ser tratadas arquitectónicamente.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada
deberán quedar cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y
concreto; debiéndose colocar con los bordes limpios exactamente en
toda su longitud.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 19/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
La consolidación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309.
Toda consolidación del concreto se hará por vibración. El concreto será
trabajado hasta la máxima densidad posible, evitándose la formación de
bolsas de aire ocluido, de agregados gruesos o de grumos contra la
superficie de los encofrados en el concreto.
Se consolidar el concreto mediante vibradores a inmersión accionados
eléctrica o mecánicamente.
En la vibración de cada estrato de concreto fresco, el vibrador operará
en posición casi vertical. La inmersión del vibrador será tal que permita
penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior
de concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado de que la vibración
no afecte el concreto en proceso de fraguado, ni se pegue a la cara de
los encofrados, ni a la armadura.
No se iniciará el vaciado de una nueva capa de concreto antes que la
inferior haya sido completamente vibrada. Las capas de mezcla a
vibrarse deben estar entre 10 a 50 cm, con tiempos de vibrado de 8 a 15
segundos cada 30 a 45 cm. El equipo tendrá una frecuencia no menor
de 7,000 RPM y no se empleará la vibradora para mover el concreto ni
entrar en contacto con el encofrado.
La programación del vaciado deberá garantizar la disponibilidad de 2
vibradores por frente de trabajo; para evitar interrupciones en el ritmo de
compactación.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 20/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
6.5.4 Curado y Protección del Concreto
Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días
consecutivos, mediante un método o combinación de métodos
aplicables a las condiciones locales, aprobado por El Supervisor.
Se contará con el equipo necesario para el curado y protección del
concreto, disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado
del concreto. El sistema de curado que se aplicará es el siguiente:
Aplicación de aditivo curador, para elementos verticales.
Humedecimiento continuo con paños de material de yute, para
elementos horizontales.
Se puede utilizar cualquier otro método que sea sustentado y que
satisfaga necesidad del curado del concreto
6.5.5 Elementos embebidos en el Concreto
Todos los manguitos, insertos, pernos de anclaje, tuberías, etc que
deban dejarse en el concreto, serán colocados y fijados firmemente en
su posición definitiva antes de iniciar el llenado de concreto.
Todas los ductos y cajuelas dejados antes del encofrado y vaciado
serán rellenados con papel u otro material fácilmente removible antes de
iniciarse el llenado del concreto. Los pases de PVC mayores a 3”
embebidos deberán ser envueltos con alambre No. 16 de acuerdo a lo
ordenado por las especificaciones técnicas del cliente.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 21/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
6.5.6 Reparación de defectos Superficiales
Todos los huecos para los pases de los pernos del encofrado y todos los
defectos superficiales reparables se resanaran inmediatamente después
del desencofrado. El Supervisor señalara los defectos superficiales que
pueden ser resanados.
6.5.7 Inspección y pruebas
Antes de comenzar cualquier trabajo de concreto, se producirán mezclas
de prueba usando los mismos ingredientes propuestos para la
fabricación del concreto para los trabajos. Se producirán y probarán
cilindros de concreto en concordancia con la especificación. No se
procederá a Ningún trabajo de concreto hasta que el supervisor apruebe
laos ensayos iniciales.
El concreto producido será sometido a un proceso de control de calidad
sistemático.
El control de calidad se llevará a cabo de la siguiente manera:
Muestreo inicial diario o cada 20 m3, lo que se cumpla primero.
Se tomarán muestras diarias, durante los cinco primeros días. Los
primeros cinco resultados de las probetas a 7 días, se informarán por
escrito a El Supervisor por “Libro de Obra”.
Si hay resultados satisfactorios, se podrá tomar muestras cada 25 m3 a
partir de la segunda semana de iniciado la colocación de concreto.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 22/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Si hay resultados deficientes, se deberá informar a la Supervisión las
medidas de corrección inmediatas.
Se entregará un informe mensual resumido de resistencias del concreto
por cada tipo de concreto, en donde se indique:
N° muestra
Fecha de elaboración del concreto
Resistencia a 7 días
Resistencia a 28 días
Lugar de colocación del concreto
Fecha y hora de la toma de muestra
En caso de dudas, respecto a la calidad del concreto colocado, La
Supervisión puede extraer testigos de 50 mm de diámetro como mínimo,
para ensayo en laboratorio calificado.
El Supervisor, será notificado por lo menos con 24 horas de anticipación,
acerca de las operaciones de vaciado de concreto para permitir que se
lleven a cabo las pruebas de control de calidad requeridas y para
asignar al personal. Se dejará una cara de los encofrados abierta hasta
que el refuerzo haya sido inspeccionado y aprobado por El Supervisor.
También se le notificará a cualquier otro contratista que tenga que
incorporar materiales en un vaciado por lo menos 24 horas antes de la
colocación para que pueda inspeccionar la obra. Para facilitar la
inspección y los ensayos, El Contratista deberá proporcionar la mano de
obra casual que se necesite para obtener y manejar las muestras en el
sitio o en la fuente del material.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 23/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
6.5.8 Muestras
Las muestras se ensayarán de acuerdo a lo especificado en la Norma
ASTM C – 172.
Se tomarán como mínimo 9 muestras por cada llenado, realizando
pruebas a la rotura de compresión de acuerdo a la Norma ASTM C - 39,
3 a los 7 días, 3 a los 14 y 3 a los 28 días del vaciado, considerándose
el promedio de cada grupo como resistencia última de la pieza.
La resistencia a los 28 días, no podrá ser menor que la exigida en el
proyecto para la partida respectiva.
En los casos que no se obtenga la resistencia especificada en los planos
más el margen para f´c especificado por el ACI, El Supervisor podrá
ordenar el retiro de la zona de concreto de baja calidad o la demolición
de las estructuras o podrá solicitar se efectúe una prueba de carga.
6.6 Juntas de construcción
Es importante, para la integridad de la estructura, que todas las juntas
de construcción estén cuidadosamente definidas en los documentos de
construcción y que se construyan según lo especificado. Cualquier
variación debe ser aprobada por la Supervisión.
La superficie del concreto en las juntas de construcción debe limpiarse y
debe estar libre de lechada. Inmediatamente antes de iniciar una nueva
etapa de colocación del concreto, las juntas de construcción deben
humedecerse y debe eliminarse el agua empozada.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 24/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
Las juntas de construcción deben hacerse y ubicarse de manera que no
perjudiquen la resistencia de la estructura. Deben tomarse las medidas
apropiadas para la transferencia completa de cortante y de otras fuerzas
a través de las juntas de construcción.
Las juntas de construcción en los pisos y techos deben estar localizadas
dentro del tercio central del vano de las losas, vigas y vigas principales.
Las juntas de construcción en las vigas principales deben desplazarse a
una distancia mínima de dos veces el ancho de las vigas que las
intercepten.
Las vigas y las losas apoyadas sobre columnas o muros no deben
vaciarse hasta que el concreto del apoyo vertical haya endurecido hasta
el punto que haya dejado de ser plástico. La espera en la colocación del
concreto de los elementos apoyados en columnas y muros es necesaria
para prevenir el agrietamiento en la interfase entre el elemento de apoyo
y el elemento que se apoya, causado por la exudación y asentamiento
plástico del concreto en el elemento de apoyo.
En los sistemas de encofrados basados en vaciados continuos de muros
y losas, esta disposición podrá obviarse, si la experiencia acumulada en
el uso de estos sistemas demuestra que no se suscita este problema.
PLAN DE CALIDAD DE OBRAS CIVILES
SC-PLCIV-01
HOJA 25/25
EDICION 0
SC-PLCIV-01
EMISION 14.02.12
7.0 PLAN PUNTOS DE INSPECCION DE CONSTRUCCION DE
ESTRUCTURAS DE CONCRETO.
N
ETAPA A INSPECCIONAR
CARACTERÍSTICAS A INSPECCIONAR
METODO DE INSPECCION
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
REGISTRO APLICABLE
RESPONSABLE DE LA CONFORMIDAD
01 Trazo y Replanteo preliminar
- Verificación de cotas de planos civiles en campo.
- colada
- Visual - instrumental
-Planos civiles “Reporte de topógrafo.”
Supervisor
02 Excavaciones - Dimensiones - Niveles
- Instrumental
-Planos civiles
“Topográfico” Supervisor
03
Compactado de suelos
- Densidad máxima - Ensayo de Proctor modificado
-Especificaciones técnicas
-Planos civiles
Informe de Compactación
Supervisor
04 Colocación de acero estructural
- Material - Dimensiones del acero - Espaciamiento de acero - niveles
- Instrumental -Planos civiles
“Armadura de refuerzo”
Supervisor
05 Encofrado
- Dimensiones - Verticalidad - Apuntalamiento
- Visual - Instrumental
- Planos civiles - Especificaciones
técnicas
“Vaciado de concreto”
Supervisor
06 Vaciado de concreto
- f’c - método de vaciado - limpieza dentro del encofrado - armadura de refuerzo - elementos embebidos
- Visual - Instrumental
- Planos civiles - Especificaciones
técnicas
“Vaciado de concreto”
Supervisor
07 Desencofrado
- Acabado del concreto - Dimensiones perimetrales - Cotas tpograficas.
- Visual - Instrumental
- Planos civiles - Especificaciones
técnicas
“Vaciado de concreto”
Supervisor
08 Resistencia del concreto
- f’c a 7dias - f’c a 28 días
Rotura de probetas
- Planos civiles - Especificaciones
técnicas
“Informe de laboratorio”
Supervisor
REGISTROS CIVILES
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
VACIADO DE CONCRETO EDICION 0
SC- CIV - 002 EMISION 02.02.09
PROYECTO:
NOMBRE DEL ELEMENTO : CODIGO DEL ELEMENTO :
FECHA VACIADO : / / CANTIDAD A VACIAR : m3
PLANOS DE REFERENCIA: REGISTRA PROBETAS : SI GRUPO _____ NO
OBSERVACIONES :
METODO DE VACIADO : TIEMPO TRANSPORTE :
f’c DISEÑO : kg/cm2
TIPO CEMENTO ___ METODO DE CURADO :
TAM. MAX. AGREGADO :
TIPO DE ACABADO :
CHECKLIST PREVIO AL VACIADO RESULTADO FECHA OBSERVACIONES
Superficie Base
Topografía
Encofrado
Armadura de refuerzo
Limpieza dentro de encofrado
Elementos Embebidos Civiles (anclajes, marcos, etc.)
Elementos Embeb. Mecánicos (pernos de anclajes, tuberías, etc.)
Elementos Embebidos Eléctricos (conduit, red de tierra, etc.)
Elementos Embeb. Sistem. Esp. (conduit, red de tierra, etc.)
Otro (especificar):
Otro (especificar):
PRE-VACIADO VERIFICADO
POR
NOMBRE :
FIRMA :
CHECKLIST POSTERIOR AL VACIADO RESULTADO FECHA OBSERVACIONES
Buen acabado en el concreto fresco después de colocado.
Curado adecuado.
Resane de superficie desencofrada.
C: CONFORME. NC: NO CONFORME.
COMENTARIOS:
RESULTADO FINAL:_____________________
____________________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
OT:
HOJA: 1 - 1
EDICION: 1
SC-CIV -001 EMISION: 01.02.09
PROYECTO:
SECTOR:
1. OPERACIÓN: COMPACTACION EXCAVACION OTROS:____________________
2 . ELEMENTO: RANGO ACEPTACION:
3 . INSTRUMENTO DE MEDICION: L: + 0.05
4 . PLANO REF. A: + 0.05
5. FECHA: H: + 0.02
6 . GRAFICO
7 . DESCRIPCION
MATERIAL ESCAVADO = TIPO DE SUELO =
8 . RESULTADOS L = Longitud A = Ancho Dimensión en metros
Cota Ref. =
TIPO EJES L A Cota L A Cota L A
C: CONFORME.
NC: NO CONFORME.
9 . OBSERVACIONES
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
10 . APROBACION FINAL:___________________
REGISTRO Nº
TOPOGRAFICO
TEORICA REAL DESVIACION
Resultado
_____________ _____________ _____________ _____________
Supervisor de Calidad Supervisor de *Supervisor *QA/QCSC Ingeniería y Construcción SC Ingeniería y Construcción Cliente Cliente
1. DATOS GENERALES PROYECTO: _____________________________________________________________________________ ___
PLANO: ________________________________________________________________________________
UBICACIÓN: FECHA:
REGISTRO N° O. T.:
HOJA 1/1
ARMADURA DE REFUERZO EDICION 0
SC-CIV -003 EMISION 02.02.09
2. PUNTOS DE CONTROL NIVEL:
MATERIAL:_____________________________
3. ESQUEMA
IDENTIFICACION DE ACERO
MATERIAL DIAMETRO
MEDIDA ESPECIFICADA
MEDIDA INSPECCION
DESVIACION
RESULTADO
A
B
C
D
E
F
G
H
C=CONFORME NC=NO CONFORME
4. OBSERVACIONES:
4.AP 5. APROBACION FINAL: _______________
____________________
QA/QC SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
________________
Supervisor Cliente
______________
QA/QC Cliente
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 1/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
ESTACIONES DE BOMBEO 1, 2, 3 y
PLAYA JAGUAY
Elaboro: Revisó:
Aprobó:
ELARD JOSE BENITES BRACAMONTE Jefe de Control de Calidad
ELARD JOSE BENITES BRACAMONTE Jefe de Control de Calidad
PEDRO LOPEZ
Gerente del Proyecto
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 2/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
1. ALCANCE DEL PLAN DE CALIDAD
El presente plan tiene como finalidad garantizar y asegurar la calidad del producto en
todos los procesos involucrados en su ejecución (materiales, fabricación, montaje de
estructuras metálicas y equipos).
2. TERMINOS Y DEFINICIONES.
No aplica.
3. NORMATIVA APLICABLE
ET-05-02-05-1001 Suministro, fabricación y montaje de estructuras de acero.
ET-05-03-06-020 Fabricación e Instalación de Tubería Metálica.
ET-05-03-05-1201 Pintura de protección en estructuras de acero
ET-05-02-06-003 Pintura de Equipos Mecánicos y Tuberías.
ET-05-03-06-022 Montaje mecánico.
4. MATERIALES
Todos los materiales serán de primer uso, deberán encontrarse en perfecto estado y
contarán con sus certificados de calidad o información técnica respectiva. Solo se
usarán los materiales que han sido indicados en los planos, de no contar con el
material indicado se comunicará a la Supervisión para la aprobación para el cambio
respectivo. Todo el material va a ser revisado para asegurar que estén libres de
defectos superficiales picaduras, torcedura, grietas y laminaciones. El material
deberá de satisfacer las tolerancias de la norma ASTM A6 en cuanto a contraflecha,
perfil, planitud, curvatura.
La soldadura será separada por lotes y almacenada dentro de un espacio seco para
asegurar que el proceso de soldadura se realice de forma satisfactoria.
Planchas, perfiles: Acero al carbono ASTM A-36.
Soldadura: según AWS A5.20 / AWS 5.18 / AWS A5.17.
Tubos: ASTM A53.
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 3/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
5. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
El procedimiento será el siguiente:
El material recepcionado y aprobado por el supervisor de Calidad será registrado e
identificado por el asistente de almacén, por proveedor.
El supervisor de Habilitado solicitara a almacén el material según plano de habilitado.
Luego de haber realizado el corte, el asistente de Habilitado colocara los códigos sobre
los elementos (marcas indicadas en el plano) con un marcador de metales y entregara
las piezas al operario de fabricación para el armado final de la estructura. Una vez
terminado el trabajo, se grabara en bajo relieve el código respectivo del elemento según
plano de fabricación.
6. CONTROL DE LA CALIDAD EN LA EJECUCION DEL PROYECTO
Calibración de instrumentos de medición:
Todos los instrumentos a usarse en la verificación para dar la conformidad a los
trabajos contaran con su certificado de calibración avalado por un laboratorio de
prestigios según el programa de calibraciones de SC.
6.1 PLANOS
Los planos de fabricación y montaje se elaboraran en función de los planos.
Los planos deberán ser aprobados por el Cliente antes de iniciar los trabajos de fabricación
y montaje.
Los planos tendrán toda la información necesaria para la elaboración de las partes
componentes de las estructuras, incluyendo la ubicación, tipo y tamaño de todas las
soldaduras.
6.2 PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA
La elaboración de los procedimientos de soldadura se realizarán según:
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 4/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
Juntas Precalificados, sección 3 AWS D1.1 -2010.
Juntas Calificadas, sección 4 AWS D1.1 -2010.
6.3 CALIFICACIÓN DE SOLDADORES
Los soldadores y operadores de soldadura que participaran en el proyecto estarán
calificados para el proceso de soldadura y posición a soldar. Las pruebas de calificación
cumplirán con lo establecido en la sección 4 de la AWSD1.1-2010.
6.4 FABRICACION Y ARMADO DE TALLER
La fabricación será de acuerdo a el “Code of Standard Practice for Steel Buildings and
Bridges Ed.2005”. Se proveerán las secciones exactas, los perfiles, los espesores, los
tamaños, los pesos y detalles de construcción indicados en los planos. La sustitución de
uniones o la modificación de detalles se harán sólo con la aprobación del Cliente.
En la fabricación de los perfiles y planchas se debe considerar la eliminación de todos los
cantos vivos.
Todos los miembros y secciones serán de calce adecuado y bien encuadrado y en la
posición precisa requerida para permitir un montaje seguro y un ensamble apropiado en
terreno. Se podrá aceptar ligeros desplazamientos para atraer partes a conectarse pero no
se permitirá el crecimiento de agujeros mal ubicados.
Todos los elementos deberán llevar marcas de montaje, en correspondencia con las
indicadas en los planos de fabricación. Se ubicarán de acuerdo a una conveniencia bien
definida, confeccionándose con letras y números (punzonados) claramente visible.
CORTE:
El acero estructural se puede cortar térmicamente ya sea manual o mecánicamente.
Los bordes serán terminados cuidadosamente, debiendo estar libre de rebarbas, filos u
ondulaciones.
Todas las esquinas reentrantes deben de tener un radio no menor a 12mm.
Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas de más de 16 mm de espesor que
llevan esfuerzos calculados deberán ser esmerilados y rebajados en 6 mm. Las
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 5/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
esquinas deberán ser achaflanadas o redondeadas a una fragua mínima de 19 mm
antes de ser cortadas.
PERFORADO:
Todas las perforaciones se realizaran previamente al proceso de preparación superficial
y aplicación de pintura. Los agujeros se harán mediante punzonado o con taladro y su
diámetro no será más de 1.6 mm (1/16pulg.) mayor que el diámetro nominal del perno,
a excepción de lo indicado expresamente en los planos. No se permitirá el punzonado
de agujeros cuyo diámetro sea menor al espesor de la plancha más 3mm.
Los agujeros sean cilíndricos y perpendiculares a las superficies, los bordes serán de
corte limpio y sin rebarbas ni rasgaduras.
No se permitirá microfisuras o minigrietas producidas por desgarro debido a la
herramienta y aplastamiento por exceso de impacto sobre la pieza agujereada.
SOLDADURA:
Se utilizarán los siguientes procesos:
SMAW (apuntalado durante el armado).
GMAW y FCAW para el soldeo de estructuras.
Se tendrá procedimientos de soldadura para cada junta a soldarse en la cual se indicara
proceso de soldadura, geometría de la junta, metal base , metal de aporte, voltaje
amperaje ,velocidad de soldeo y posición a soldarse.
Antes de comenzar con el proceso el soldador revisará que la superficie en la que se va
a depositar el metal de soldadura deberá de estar lisa, uniforme y libre de grietas y
otras discontinuidades que puedan afectar adversamente la calidad o la resistencia de
la soldadura. Las superficies a soldarse y las superficies adyacentes a la soldadura
deberán de estar sin escoria, óxido, humedad, grasas y otros materiales extraños que
puedan impedir una soldadura apropiada o producir gases perjudiciales.
La remoción del metal de aporte o porciones del metal base puede ser hecha por el
soldador con esmeril. Esto debe ser hecho de tal manera que el metal de aporte
adyacente o el metal base no se vean afectados. Las porciones de soldadura no
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 6/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
conformes deberán de ser eliminadas por el soldador sin una remoción sustancial del
metal base. La superficie deberá limpiarse totalmente antes de la soldadura. El metal de
aporte deberá depositarse para compensar cualquier diferencia en tamaños.
La preparación de las juntas se podrá realizar por corte térmico, o esmerilado y también
para remover metal o trabajos no conformes.
Alineamiento de la Junta a Tope. Las partes a ser unidas por soldadura de junta a tope
deberán de ser cuidadosamente alineadas.
Los WPS estarán en el sitio de trabajo para inspección por la Supervisión.
Los trabajos de soldadura estarán de acuerdo a las especificaciones técnicas y la
sección 5 del AWS D1.1
Todas las soldaduras serán ejecutadas por soldadores calificados.
Antes de comenzar la fabricación se entregará los certificados de calificación de los
soldadores y de los procedimientos a emplear a la Supervision del cliente.
TOLERANCIAS
Se admite una variación de 1 mm en la longitud total de los elementos menores a
400mm. Para los demás casos será de 2mm.
A menos que se especifique lo contrario, los elementos estructurales, ya sea que se
trate de un único perfil laminado o un elemento compuesto, pueden desviarse de la
condición recta dentro de las tolerancias permitidas por la Especificación ASTM A6
para los perfiles de ala ancha, salvo que la tolerancia para la falta de rectitud de los
elementos comprimidos es igual a 1/1000 de la longitud axial entre los puntos que
tendrán apoyo lateral.
Los elementos terminados no deben tener torceduras, dobleces ni uniones abiertas. La
presencia de dobladuras agudas es causal de rechazo del material.
Todos los cordones de soldadura serán inspeccionados por el Supervisor de Calidad
teniendo como referencia los planos de fabricación y la AWS D1.1 sección 6 Tabla 6.1
(criterio de aceptación para las discontinuidades).Las caras de la soldadura de filete
pueden ser ligeramente convexas, planas y ligeramente cóncavas. Solo se aceptaran
perfiles de soldadura como los mostrados en la sección 5 de la AWS D1.1 (Figura 5.4).
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 7/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
PROTECCION SUPERFICIAL
Se realizará según lo especificado en ET-05-03-05-1201-Pintura de protección en
estructuras de acero
PINTADO DE ESTRUCTURAS METALICAS
Se realizará según lo especificado en ET-05-03-05-1201-Pintura de protección en
estructuras de acero
6.4.1 ENSAYOS
Radiografía al 100% de la soldadura de los empalmes a tope a penetración total.
6.4.2 PLANES DE PUNTOS DE INSPECCION DE FABRICACION
N
ETAPA A INSPECCIONAR
CARACTERÍSTICAS A INSPECCIONAR
METODO DE INSPECCION
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
REGISTRO APLICABLE
RESPONSABLE DE LA CONFORMIDAD
01 Verificación de planchas, perfiles, pernos, pintura
- medidas - colada - lote - certificados de calidad
- Visual - instrumental
- listado de materiales - Normas ASTM A-6 - Planos
“Recepción de Materiales”
Supervisor
02 Estructuras metálicas
- Dimensiones(incluye la inspección en dimensiones de las piezas cortadas y dobladas en cotas relevantes)
- Perforaciones
- Instrumental - Planos -Norma AISC
“Inspección Dimensional y de soldadura”
Supervisor
03 Uniones soldadas:
- Dimensiones de perfil de soldadura
- Dimensiones de discontinuidades
- Visual - Instrumental
- Planos - AWS D1.1
“Inspección Dimensional y de soldadura”
Supervisor
04 Aplicación de Pintura
- Preparación superficial - Condiciones ambientales - Espesores de película seca - Defectos de aplicación
- Visual - Instrumental
- Especificaciones del proveedor de pintura
“Preparación superficial y aplicación de
pintura”
Supervisor
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 8/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
6.5 ENVIO DE MATERIALES A OBRA
Los elementos de acero estructural fabricados se entregarán en una secuencia tal que
permita optimizar la eficiencia y el rendimiento tanto de la fabricación en taller como en
el montaje en obra.
6.6 MONTAJE
El montaje de todos los elementos de acero estructural será llevado a cabo en una
secuencia apropiada con los trabajos de otras especialidades, y de acuerdo a los
planos de montaje del proyecto.
SC INGENIERIA Y CONSTRUCCION SAC es responsable de la estabilidad de la
estructura durante todo el tiempo que dure el montaje.
Las tolerancias de montaje para las estructuras metálicas serán las definidas en “Code
of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges Ed.2005”.
En el caso que no sea posible el calce correcto de un elemento estructural cualquiera,
aún cuando se cumpla con las tolerancias establecidas de fabricación y montaje, se
entenderá que las tolerancias admisibles serán las que no perjudiquen la geometría del
conjunto y no impidan el montaje de otros elementos.
6.6.1 ESTRUCTURAS
DISPOSITIVOS DE APOYO
Las bases de columnas o placas bases deben nivelarse a la cota especificada y tener
contacto total con el hormigón, en que se apoyan. Las placas base se mantendrán en
su posición exacta y nivelada por medio de lainas o tuercas de nivelación. Previamente
se habrá verificado las cotas de instalación de los pernos de anclaje.
Poco después de colocar cualquier dispositivo de apoyo se verificará la alineación y las
cotas, y cementar según sea necesario. La tolerancia en las cotas con relación a las
cotas finales establecidas para los dispositivos de apoyo, ya sea instalados, es de ±
3mm.
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 9/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
CONEXIONES EN OBRA
Las uniones apernadas, no deben ejecutarse antes de que todo el sector involucrado de la
estructura esté debidamente alineado.
Todos los pernos serán apretados una vez que los miembros estén colocados y
ajustados en su lugar. La operación de apretar los pernos seguirá tan pronto como sea
posible a la operación de ajuste de los miembros en su posición final y será hecha de
conformidad con el cuadro 1.
CUADRO 1
DIAMETRO DEL
PERNO
TENSION MINIMA EN EL
PERNO A-325
TORQUE EN EL PERNO
A-325
mm. Pulg. Kg. Lib. Kg.-m Lib.-pie
12.7 ½ 5400 12000 13.5 100
15.9 5/8 8600 19000 27.0 198
19.1 ¾ 12700 28000 48.5 350
22.2 7/8 17700 39000 78.5 569
25.4 1 23100 51000 117.0 850
APOYOS TEMPORALES
Durante el montaje, los diversos elementos que constituyen la estructura deben
sostenerse individualmente o ligarse entre sí por medio de pernos o soldaduras
provisionales que proporcionen la resistencia requerida, bajo la acción de cargas
muertas y esfuerzos de montaje, viento y sismo. Asimismo, deben tenerse en cuenta
los efectos de cargas producidas por materiales, equipo de montaje, etc. Cuando sea
necesario, se colocará en la estructura, arriostres provisionales para resistir los efectos
mencionados.
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 10/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
TOLERANCIAS
Es razonable anticipar que habrá alguna variación en las dimensiones globales de los
marcos de acero estructural. Estas variaciones se consideran dentro de los límites de
las buenas prácticas cuando no superan el efecto acumulado de las tolerancias de
laminado, las tolerancias de fabricación y las tolerancias de montaje.
Los elementos en voladizo se consideran verticalizados, nivelados y alineados si la
variación angular entre la línea de referencia respecto de una recta trazada a partir
delpunto de referencia en su extremo soportado que se extiende en la dirección
indicada en el plano es menor o igual que 1:500.
Las columnas individuales se consideran verticalizadas si la desviación de la línea de
referencia respecto de una línea vertical es menor o igual que 1:500.
6.6.2 TUBERIAS
La fabricación , montaje e inspección se realizará según lo indicado en el ASME B31.3.
Todas las juntas a ser soldadas se deberán de biselar.
Las secciones adyacentes de tuberías soldadas longitudinalmente, que están unidas
por soldadura a tope, tendrán las costuras longitudinales por lo menos 30º grados
desfasadas.
No se deberá ubicar la costura de la soldadura longitudinal en la parte superior o
inferior de la tubería, de modo que las conexiones para los ramales o arranques de
tubería no queden sobre la costura.
El desalineamiento interno para tuberías de igual o menor a 24” deberá de ser máximo
de 1.5mm.
Las bridas, accesorios, planchas de refuerzo, doblado, enderezado, conexiones
arranque externo tipo “boca de pescado” deberán de estar de acuerdo con la
especificación ET-05-03-06-02. Las tolerancias de fabricación no serán mayores a las
indicadas en esa especificación.
La preparación de superficies y la pintura de las tuberías se harán de acuerdo a la
especificación Técnica ET-05-02-06-003 Pintura de Equipos Mecánicos y Tuberías.
La calificación de soldadores así como los procedimientos de soldadura se realizarán
según lo indicado en el ASME IX.
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 11/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
Todas las tuberías y sus componentes deberán estar niveladas y aplomadas. Los
sistemas de tuberías se instalarán tomando como referencia los ejes Norte-Sur y Este-
Oeste.
Las válvulas, instrumentos o elementos que requieran operación manual continua
deberán estar ubicados a una aceptable altura de operación y mantenimiento, de lo
contrario se deberán instalar volantes con cadenas, plataformas o escaleras de acceso.
Empernado de Bridas
Antes de empernar, se deberá examinar las caras de las bridas. Las caras de las bridas
deben estar en condición nueva, deberán ser limpiadas con un trapo para eliminar la
suciedad, grasa, aceite y cualquier partícula extraña. No se realizarán reparaciones con
soldadura en las caras de las bridas o en las bridas mismas a menos que lo autorice la
Supervisión. Las bridas deberán ser alineadas apropiadamente antes de ser
empernadas. Los agujeros de las bridas deberán ser alineados de tal manera que los
pernos o espárragos entren con facilidad.
La secuencia de ajuste de los pernos y espárragos deberá de estar de acuerdo en lo
indicado en la especificación técnica. No se permitirá usar arandelas ni espaciadores
para corregir la longitud del perno o espárrago. La instalación Las juntas, soportes,
conexiones a bombas y equipos se realizará de acuerdo a la especificación ET-05-02-
06-003.
Ensayos
Se realizará radiografía a todas los soldadura a penetración total en juntas a tope y
tintes penetrantes a la soldadura de las uniones en T o Y.
La realización de la prueba hidrostática se realizará según lo indicado en el ASME
B31.3 párrafo 345.4.
6.6.3 EQUIPOS
El montaje se realizará cumpliendo las especificaciones del fabricante de cada equipo,
para lo cual se deberán emplear los medios e instrumentos adecuados para mantener
los siguientes controles:
Verticalidad En razón de equilibrar su centro de gravedad, establecer un correcto anclaje y su fijación a la superficie base, utilizando para ello teodolito u otro instrumento similar.
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 12/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
Horizontalidad Como detalle de fijación y alineación en conjunto, con la verticalidad respecto al eje de ubicación y anclaje, según plano aprobado.
Paralelismo Se controlará el alineamiento, nivel y paralelismo de las salidas y entradas (conexiones en general) del equipo respecto de las líneas de tuberías de entrada y salida.
En conformidad con el manual del fabricante de cada equipo se deberá de tomarse en
cuenta el valor de torque especificado. Con el valor de Torque especificado, la
secuencia de ajuste de los pernos será realizada asegurando el hecho de no perder la
nivelación, ni verticalidad, y además de asegurar un ajuste uniforme en todos los
pernos.
El trabajo de conexionado comprende el control de dimensiones, alineamiento,
paralelismo y control de ajustes finales. Se tendrá en cuenta que la verificación y la
identificación de las líneas de entradas y salidas al equipo coincidan con las
establecidas en los planos aprobados.
Al realizar el alineamiento final tanto radial como axial de la bomba y su motor se
verificará que se encuentre dentro de las tolerancias especificadas por el fabricante del
equipo.
Ensayos o Pruebas
Se realizará pruebas pre-operacionales sin energizar para poder revisar:
Alineamiento de todos los acoplamientos.
Revisar la libertad de rotación de los ejes y sentido de giro.
Revisar el buen estado de los sellos y de las empaquetaduras, etc.
Efectuar y registrar los tests requeridos, tales como: Pruebas de
presión, prueba hidrostática, etc.
Verificar que los rodamientos, engranajes y en general todas las partes móviles
estén adecuadas y suficientemente lubricadas antes de poner los equipos en
marcha.
Verificar que todas las partes móviles estén protegidas apropiadamente.
Verificar la limpieza de todos los equipos y sistemas.
Luego de haberse verificado todo lo anterior se procederá a realizar las pruebas con
agua.
PLAN DE CALIDAD
DE FABRICACION Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS METALICAS Y
EQUIPOS
SC – PL-C - 32
HOJA 13/13
EDICION 01
SC – PL-C - 32 EMISION 14.02.12
6.6.4 PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION DE MONTAJE
ITEM
ETAPA A INSPECCIONAR
CARACTERÍSTICAS A INSPECCIONAR
METODO DE INSPECCION
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
REGISTRO APLICABLE
RESPONSABLE DE LA CONFORMIDAD
ES
TR
UC
TU
RA
S
Instalación de pernos de anclaje
- Dimensiones del perno - Distancia entre ejes
- Visual - instrumental
- Planos “Pernos de anclaje”
Supervisor
Niveles - Nivel teórico - Nivel real
- Visual - instrumental
- Planos “Nivelación”
Supervisor
Distancia entre ejes - Distancia de ejes de columnas - Instrumental - Planos
“verificación de distancia entre ejes”
Supervisor
Verticalidad
- Cota inferior - Cota superior
- Visual - Instrumental
- Planos
“verticalidad”
Supervisor
Torqueo de pernos - Ajuste de pernos - Visual - Instrumental
- Planos “ verificación del Ajuste de pernos”
Supervisor
TUBER I AS
Montaje de tuberias
- Nivel teórico - Nivel real
- Visual - instrumental
- Planos “Nivelación”
Supervisor
-longitudes -Alineamiento
- Visual instrumental
- Planos Inspección Dimensional y de soldadura”
Supervisor
Soldeo de uniones
-Calificación del soldador -Procedimiento de soldadura -Defectos de soldadura
- Visual instrumental
- Planos -Especificación técnica
“Inspección Dimensional y de soldadura”
Supervisor
Soldadura de juntas a tope a penetración total
-Defectos de soldadura - Rayos X -Especificación técnica
Informe Radiográfico
Supervisor
Soldadura de juntas en Y y en T
-Defectos de soldadura - Tintes Penetrantes
-Especificación técnica “Tintes Penetrantes”
Supervisor
Hermeticidad de la tubería
-Fuga de agua -Caída de presión
- Visual - Instrumental
-Especificación técnica “Prueba Hidrostática”
Supervisor
EQU I POS
Niveles de equipo -Cota de nivel de pedestal -Cota de nivel de equipo
- Instrumental -Planos
“Nivelación de equipos”
Supervisor
Alineamiento de bomba con motor
-Alineamiento radial de eje -Alineamiento axial de ejes -Separación entre acoples
- Instrumental -Especificación técnica del fabricante del equipo.
“Alineamiento de equipos rotativos”
Supervisor
Montaje de Bomba
-Alineamiento. -Rotación de eje y giro -Pruebas. -Partes móviles -Protección de partes móviles. -Limpieza de equipo y sistema.
- Visual -Especificación técnica del fabricante del equipo.
“Inspección pre-operacional”
Supervisor
Operación de Bomba en vacio
-velocidad -presión de succión -presión de descarga -Caudal
- Visual -Especificación técnica del fabricante del equipo.
“Prueba de bomba”
Supervisor
REGISTROS MECANICOS
Verticalidad O. T.:
HOJA 1/1
SC - RC - 27 EDICION 01
EMISION 08.07.09
1. PROYECTO: _______________________________________________________________ N REGISTRO
2. DATOS GENERALES:
AREA: ______________________________________________ FECHA : ____ / ___ /____
PLANO: _____________________________________________ CRITERIO DE ACEPTACION: __________________________
3. INSTRUMENTO DE MEDICION:
* FLEXOMETRO CODIGO N° : ____________________________________
* EQUIPO: _________________________________________ CODIGO N°: ________________________
4. GRAFICO:
5.- PUNTOS DE CONTROL:
ELEMENTO NIVEL INFERIOR (mm.) NIVEL SUPERIOR (mm.) ALTURA
(mm.) ΔX (mm.) ΔY (mm.) RESULTADO
X Y X Y
RESULTADO: C=CONFORME NC=NO CONFORME
6.- OBESRVACIONES:
7.- APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
1.- PROYECTO: ________________________________________ N REGISTRO
Pernos de Anclaje
O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC - 26
EDICION 01
EMISION 08.07.09
2.- DATOS GENERALES
AREA:______________________________________________ FECHA: ___
PLANO: ________ CRITERIO DE ACEPTACION: __________________________
3. INSTRUMENTACION:
* FLEXOMETRO CODIGO N°: ______________________________________
* EQUIPO: _____________________________________________ CODIGO: _______________________________________
4. PUNTOS DE CONTROL
IDENTIFICACION MEDIDA ESPECIFICADA
(mm.) MEDIDA
INSPECCION (mm.) DESVIACION
(mm.) RESULTADO
DIAMETRO DE PERNO DE ANCLAJE LONGITUD DE PERNO DE ANCLAJE LONGITUD DE ROSCA NIVEL SUPERIOR DE PERNOS DE ANCLAJE
3.-GRAFICO: (POSICION DE PERNOS DE ANCLAJE)
CACION MEDIDA
ESPECIFICADA (mm.)
MEDIDA INSPECCION
(mm.)
DESVIACION (mm.)
RESULTADO
A
B
C
D
E
F
G
H
RESULTADO: C=CONFORME NC=NO CONFORME
5.- OBSERVACIONES:
6.- APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
Nivelación
O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC - 24
EDICION 01
EMISION 08.07.09
1.- PROYECTO: _________________________________________________________________ :REGISTRO
2.- DATOS GENERALES:
AREA: ______________________________________________ FECHA : _____ / ____ /______
PLANO: _____________________________________________ CRITERIO DE ACEPTACION: __________________________
3.- INSTRUMENTACION:
* FLEXOMETRO CODIGO N°: ______________________________________
* EQUIPO: _____________________________________________ CODIGO: _________________________________
4.- GRAFICO:
5. PUNTOS DE CONTROL:
ELEMENTO CÓDIGO COTA TEÓRICA
(mm.) COTA REAL
(mm.) DIFERENCIA
∆ (mm.) RESULTADO
RESULTADO: C=CONFORME NC=NO CONFORME
6.- OBSERVACIONES:
7.- APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
Verificación de Distancia
entre Ejes
O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC - 23
EDICION 01
EMISION 08.07.09
1.- PROYECTO: ______________________________________________________________ N REGISTRO
2.- DATOS GENERALES:
AREA : __________________________________________ FECHA : _____/______/______
PLANO: _________________________________________ CRITERIO DE ACEPTACION: _____________________
3.- INSTRUMENTO DE MEDICION: FLEXOMETRO CODIGO N°: ____________________________
4.- GRAFICO:
5.- PUNTOS DE CONTROL:
UBICACIÓN EN EL TERRENO
DISTANCIA EN PLANO (mm.)
DISTANCIA EN TERRENO (mm.)
DIFERENCIA ∆ (mm.)
RESULTADO
RESULTADO: C=CONFORME NC=NO CONFORME
6.- OBSERVACIONES:
7.- APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
OBSERVACIONES:
SISTEMA
PINTURA
LOTE (catalizador)
LOTE (resina)
ESPESOR (mills)
codigo /serie:
CAPA
BASE
INTERMEDIA
ACABADO
CAPA BASE
CAPA INTERMEDIA
CAPA ACABADO
EDICION
EMISION
CODIGO/SERIE:
ABRASIVO: ESCORIA ( ) GRANALLA ( ) OTRO: __________________________
FECHA: / /
18/07/2011
LIMPIEZA E INSPECCION VISUAL DE LA PREPARACION SUPERFICIAL:
(Según SSPC - VIS1)NO CONFORME ( )RESULTADO: CONFORME ( )
5. CONDICIONES DURANTE LA APLICACION:
4. ESPECIFICACIONES DE PINTURA :
2. ELEMENTO Y/O COMPONENTE:
SSPC NACE OTROPERFIL DE
RUGOSIDADINSTRUMENTO:
ESPECIFICACION
T.Amb(°C): H.R(%):
BASE CAPA INTERMEDIA
Defectos Resultado
T.Roc.(°C):
Identificación
6. RESULTADOS: Según SSPC - PA2 (Espesor de película seca (e.p.s)-Medicion de Espesores (mills)
T.B.H.(°C): T.B.S.(°C): Fecha:
*Supervisor *QA/QC
7. OBSERVACIONES:
H.R.(%): T.Sup.(°C):
FECHA:
LEYENDA: C=CONFORME NC=NO CONFORME S/D = SIN DEFECTO
FECHA:
SC Ingeniería y Construcción S.A.C. SC Ingeniería y Construcción S.A.C. Cliente Cliente
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Supervisor de Calidad Supervisor
REGISTRO N°1. PROYECTO:
3. PREPARACION SUPERFICIAL: CONDICIONES AMBIENTALES:
Termometro de superficie:
Preparación Superficial y Aplicación
de Pintura
SC - RC - 21
O.T.:
HOJA 1/1
03
ACABADO
*: Serán firmados si el cliente asigna responsables, según documentos contractuales.
FECHA:
Instrumento:_________ ____________Codigo:_________Promedio
Prueba de Hidrostática
O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC – 38
EDICION 01
EMISION 08.07.09
1.- PROYECTO: ___________________________________________________________ N REGISTRO
2.- DATOS GENERALES:
ELEMENTO: ______________________________________________ FECHA : ____ / ___ /____
PLANO: _______________________ HORA: _______________TIEMPO
3.- FLUIDO DE PRUEBA: _____________________________________
4.- PRESION DE PRUEBA: _________________________NORMA DE REFERENCIA:_________
5.- GRAFICO:
6.- PUNTOS DE CONTROL:
UBICACION LONGITUD DEL TRAMO (mm.) FILTRACIONES RESULTADO
RESULTADO: C=CONFORME NC=NO CONFORME
7. OBSERVACIONES:
8. APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________ Supervisor
SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
Tintes Penetrantes O. T. :
HOJA 1/1
SC – RC - 20
EDICION 02
EMISION 03.08.09
1. PROYECTO: _____________________________________________________________ :REGISTRO
2. IDENTIFICACION: Elemento:________________________________ Código Elemento:__________________ Plano de Fabric.: _______________ Lugar de Inspección:________________________________________________________ Fecha: _______________________
3. ESPECIFICACIONES DE LA PRUEBA: Sistema Penetrante: TIPO: I ( ) II ( ) METODO: A ( ) B ( ) C ( ) D ( ) FORMA: ___________ Marca del kit empleado:_____________________________________________________________________________________ Liquido Penetrante :__________________________________ Revelador:___________________________________________ Removedor: ________________________________________ Materiales de limpieza de superficie: _______________________ Norma de referencia:____________________ Tiempo de Penetración:______________ Tiempo de Revelado:________________
4. ESQUEMA DE UBICACIÓN DE LOS ENSAYOS: 5. Datos de la Junta: WPS : ________________ Estampa del Soldador: _______________
6. Criterio de Aceptación (Norma / Especificación): AWS D1.1-Tabla 6.1 ( ) Otra: ___________________________
7. RESULTADOS:
CORDON LONGITUD
(mm) DISCONTINUIDAD
DIMENSION (mm)
RESULTADO RE-INSPECCION
DIMENSION RESULTADO
NC:NO CONFORME C:CONFORME
9. APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
Inspección Dimensional y de Soldadura
O. T.:
PAGE 1/1
SC - RC - 15
EDITION 01
EMISSION 01.07.09
1. PROJECT:
1.- ELEMENT OR PART: 2.- PLANE OF REFERENCE
3.- USED INSTRUMENTATION:
4.- DIMENSIONS Date : / / 5.- WELD Date: / /
Specification Specification
ASTM ( ) AISC ( ) OTHER: _______ AWS D1.1 ( ) ASME IX ( ) OTHER: _______________________
ITEM NOMINAL MEASURE
(mm.)
REAL MEASURE
(mm.)
DESVIATION (mm.)
R ITEM TIPE JOINT WPS WELDER
CATETO (mm) DISCONTINUITY
R nominal real
LENGHT. real
TIPE MEASURE
A 1
B 2
C 3
D 4
E 5
F 6
G 7
H 8
I 9
J 10
6.- ALINEAMIENTO CRITERIO DE ACEPTACION: ________________ Fecha: / /
POSICION TOLERANCE (mm.) MEASUREMENT IN WORKSHOP(mm.) RESULT
CHAMBER
SWEEP
7.- LIMPIEZA MECANICA: CONFORME ( ) NO CONFORME ( )
8.- OBSERVACIONES:
LEYENDA: L : LONGITUD R : RESULT C: PASS NC: NO PASS AB: POROSITY SB :REINFORCEMENT U : UNDERCAT CE:CONVEXIDAD EXCESIVA **FF: FALTA DE FUSION **F: FISURA **O:OVERLAP **FLL:FALTA DE LLENADO **:solo inspección visual
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
Recepción de Materiales O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC - 14
EDICION 01
EMISION 01.07.09
1. PROYECTO: _________________________________________________________________ N REGISTRO
2. DOCUMENTOS QUE RESPALDAN LA RECEPCION DE LOS MATERIALES : - Proveedor: __ _______________________.___
- Guía de remisión ( )
- Orden de compra ( )
- No: __________________________________
3. DATOS TECNICOS DE LOS MATERIALES : - Criterio de aceptación: ASTM A-6 ( ) OTRA: _________________________________
4. INSTRUMENTACION EMPLEADA: Calibrador Vernier código: ______________________________
Flexómetros código: __________________________________
5. FECHA: 6. RESULTADOS:
Materiales Dimensión (mm)
Especificación N°
Certificado de Calidad
Nº Colada / Lote
R L B E D A EA P EP
LEYENDA: R = RESULTADO C = CONFORME NC = NO CONFORME A = ANCHO DE ALA P = PERALTE D = DIAMETRO L = LONGITUD E = ESPESOR EA = ESPESOR DE ALA EP = ESPESOR DE ALMA B = ANCHO
6. OBSERVACIONES:
7. APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
INSPECCION
PRE-OPERACIONAL
O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC – 60
EDICION 01
EMISION 08.07.09
1. IDENTIFICACION:
Proyecto:
Registro No
Área:
Fecha:
2. CARACTERISTICAS DE EQUIPO:
EQUIPO:
Marca: Potencia(HP):
Modelo:
Velocidad(RPM): No serie:
EQUIPO ACCIONADO:
Marca: Potencia:
Modelo:
Velocidad(RPM): No serie:
3. LISTA DE VERIFICACION:
ITEM RESULTADO OBSERVACIONES
1. ALINEAMIENTO DE ACOPLES
2. ROTACION DE EJES Y GIRO
3. PRUEBAS DE PRESION,HIDROSTATICA
4. PARTES MOVILES
5. PROTECCION DE PARTES MOVILES
6. LIMPIEZA DE EQUIPO Y SISTEMAS
4. ESQUEMA:
5. OBSERVACIONES: 6. APROBACION FINAL: C: CONFORME, NC: NO CONFORME , NA: NO APLICA.
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
ALINEAMIENTO DE EQUIPOS ROTATIVOS O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC - 041 EDICION 01
EMISION 08.07.09
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________ Supervisor
SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
1. PROYECTO: REG Nº
2. Tipo de Acoplamiento:
Rigido Flexible Universal Fluido Otros
3.Desalineamiento Axial admisible: Real RESULTADO
4. Desalineamiento Radial Admisible: Real RESULTADO
5. Espaciamiento:
A
RESULTADO
6. Aprobacion Final: N: CONFORME, NC: NO CONFORME
Inspección Hecha por: Fecha: Hora:
Plano Nº: Reloj Marca: CODIGO/SERIE:
Reloj Rango: Reloj Precisión:
Marca – Acoplamiento:
Modelo - Acoplamiento
0º
90º
180º
270º
0º
90º
180º
270º
GAP ADMISIBLE GAP REAL
NIVELACION DE EQUIPOS O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC – 40
EDICION 01
EMISION 08.07.09
1. IDENTIFICACION:
Proyecto:
Registro No
Área:
Fecha:
2. CARACTERISTICAS DE EQUIPO:
MOTOR:
Marca: Potencia(HP):
Modelo:
Velocidad(RPM): No serie:
EQUIPO ACCIONADO:
Marca: Potencia:
Modelo:
Velocidad(RPM): No serie:
3. INSPECCION DE NIVELACION: INSTRUMENTO: CODIGO:
VERIFICAR CHEQUEAR
DATOS DE CAMPO OBSERVACIONES
1A 1B 1C 1D RESULTADO
1. NIVELES EQUIPO
Cota base de equipo:
2. NIVELES PEDESTAL
Cota base pedestal:
A B A B D C D C
5. OBSERVACIONES: 6. APROBACION FINAL: C: CONFORME, NC: NO CONFORME
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
BASE
PEDESTAL
BASE
EQUIPO
PRUEBA DE BOMBA O. T.:
HOJA 1/1
SC – RC – 61
EDICION 01
EMISION 08.07.09
1. Proyecto:
Identificación:
Area: Fecha:
ORIENTACION FABRICANTE
APROBADO No. DE SERIE MODELO O TIPO
BOMBA
HORIZONTAL
VERTICAL
SI NO
RANGO GPM RANGO DE PRESION (Psi) RANGO RPM SUCCIONA DESDE TAMAÑO DEL TANQUE ALTURA DEL TANQUE
MANOMETRO ESTATICO CABEZAL
FABRICANTE No. DE SERIE
SI ES DE
DE
APROBADO
TIPO DESCARGA
FT ENGRANAJES
SI
VERTICAL VERTICAL
BOMBEANDO
DE
MODELO O TIPO
OPERACION
A NIVEL
ANGULO
NO
DE AGUA .. FT RECTO
SUAVE DESIGUAL
FABRICANTE APROBADO No. DE SERIE MODELO O TIPO
RANGO RPM
SI NO
MOTOR MOTOR VOLTAJE NOMINAL AMPERAJE NOMINAL APMS. AL 150% FASES CICLOS FACTOR DE SERVICIO
ELECTRICO
MAQUINA MAQUINA DE MAQUINA TURBINA A GOBERNADOR DE PRESION PRESION DE
DIESEL GASOLINA DE GAS VAPOR INCLUIDO INDEPENDIENTE TURBINA DE VAPOR
FABRICANTE APROBADO ARRANQUE: PSI PARO: PSI BOMBA JOCKEY
CONTROLADOR SI NO
No. DE SERIE MODELO O TIPO MANUAL CAIDA DE PRESION MANUAL SI ENC.
PSI
AUTO FLUJO DE AGUA AUTO NO APAG. PSI
VELOCID
AD
PRESION DE
PRESION
DE
CARGA
FLUJOS
% DE
RESULTADO
DESCARG
A SUCCION
NETA
NO. TAMAÑO PRESION
EN GALONES
CAPACIDAD
VOLTS AMPS
RPM PSI PSI PSI PITOT POR MINUTO NOMINAL
2. APROBACION FINAL: C: CONFORME, NC: NO CONFORME
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
__________________ QA/QC Cliente
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 1/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
ESTACIONES DE BOMBEO 1, 2,3 y PLAYA JAGUAY
Elaboro: Revisó:
Aprobó:
ELARD JOSE BENITES Jefe de Control de Calidad
ELARD JOSE BENITES Jefe de Control de Calidad
PEDRO LOPEZ Jefe de Proyecto
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 2/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
1. OBJETIVOS.
Garantizar y asegurar la calidad del producto en todos los procesos
involucrados en su ejecución.
2. ALCANCE
Este Plan describe los requerimientos de inspección y requerimientos de
documentación aplicables al Proyecto.
3. NORMATIVA APLICABLE
E-001 Especificaciones técnicas de Milpo-Puestas a Tierra
ET-05-02-07-002 Instalaciones y Montaje Eléctricos
4. PLANOS
Los planos tendrán toda la información necesaria para las instalaciones eléctricas.
5. MATERIALES
Los materiales a utilizarse serán nuevos y serán verificados y
aprobados por el supervisor de calidad de obra antes de su uso.
Las características de los materiales usados para los conductores de
cobre y los electrodos de puesta a tierra serán según lo indicados en
las especificaciones técnicas del proyecto. El diámetro del electrodo
de puesta a tierra se medirá sobre la capa de cobre y se admitirá una
tolerancia de + 0,2 mm y – 0,1 mm. La longitud se medirá de acuerdo
con lo indicado en los planos del proyecto y se admitirá una
tolerancia de + 5 mm y 0,0 mm.
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 3/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
El conector para la conexión entre el electrodo y el conductor de
puesta a tierra será en base de aleaciones de cobre de alta
resistencia mecánica. El conector tendrá la configuración geométrica
que se muestra en los planos del proyecto.
6. INSTRUMENTOS DE MEDICION Y ENSAYO
Los instrumentos para realizar las mediciones y ensayos serán:
- Voltios/Ohm – Multímetro
- Medidor de resistencia a tierra
- Volt – Amperímetro de pinzas
- Megóhmetro, 500 voltios
- Megóhmetro, 5000 voltios.
- Equipo de prueba de media tensión
- Secuencímetro.
7. INSPECCION DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS:
Los empalmes en T y en cruz de los conductores, se realizará con
soldadura de proceso exotérmico.
Para el tendido del conductor se trazará la cuadrícula efectuando una
excavación con una profundidad de acuerdo con los planos del
proyecto y el ancho que permita colocar el cable y ejecutar los
empalmes (30cm, mínimo).
Posteriormente, se iniciará el tendido de cable, instalación de
conectores e hincado de electrodos de acero recubiertos con cobre.
Las uniones entre los conductores y entre estos y las varillas serán
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 4/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
ejecutadas con soldadura del tipo exotérmica, con un cordón mínimo
de soldadura de 10 cm. para garantizar la firmeza en su contacto.
La construcción de la malla se realizará conjuntamente con la
excavación y construcción de la cimentación en las obras civiles de
tal manera que los cables que lo atraviesan pasen por debajo de
ellas, se tendrá cuidado de colocar los cables de conexionado a las
estructuras y equipos de modo tal que resulten embebidos en el
concreto.
Los empalmes en cruz y en “T” de la malla, así como las salidas de
ella al exterior y en general todas las conexiones internas y externas
de la malla, deberán ser efectuadas mediante grapas del tipo
compresión o mediante un tipo de soldadura de proceso exotérmico
o similar. Todos los puntos de unión y conexión del conductor de
cobre, no deberán presentar un punto más caliente que el conductor
mismo, al paso de la corriente eléctrica.
La fabricación de los pozos y sus tapas se harán de acuerdo a lo
indicado en los planos de proyecto.
El hincado de electrodos se ejecutará a presión en terreno blando y
en terreno semi duro o duro, se hará por medio de perforación; el
electrodo deberá quedar firmemente enterrado para evitar falsos
contactos.
La colocación de electrodos para la formación de la red de tierras, se
procederá de acuerdo a lo siguiente:
a) Se hincarán los electrodos en los sitios indicados
b) Se excavará una zanja circular al electrodo.
c) La zanja se rellenará con tierra vegetal
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 5/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
La instalación de las bandejas portacables, tubería Conduit, tendido
de cables, alumbrado y tomacorrientes se realizar según lo indicado
en los planos eléctricos del presente proyecto y a las especificación
ET-05-02-07-002.
8. MEDICIONES Y ENSAYOS:
Durante la realización de la inspección y de los ensayos o pruebas a
las instalaciones, se tomarán todas las precauciones para garantizar
la seguridad de los encargados de realizar la inspección, asimismo,
las que eviten daños al equipo y a la propiedad.
La inspección visual va a permitir una idea general de la instalación y
de las condiciones técnicas de la ejecución, se revisarán los
siguientes aspectos:
Pruebas del conductor de cobre y de los accesorios
- Verificación del aspecto superficial y el número de alambres.
- Verificación de la dimensiones de los alambres y del conductor.
- Medición de la resistencia eléctrica del conductor.
- Verificación de las propiedades mecánicas del conductor.
Pruebas de los electrodos de puesta a tierra
Las pruebas que se indican a continuación se efectuará sobre el 1%
de los electrodos suministrados, con un mínimo de dos (2). En caso
que en una prueba no se obtuvieran resultados satisfactorios, se
repetirá la misma prueba sobre el doble del número de muestras. En
caso que en la segunda oportunidad, en algunas de las muestras no
se obtuvieran resultados satisfactorios, se rechazará el suministro.
a) Comprobación de las dimensiones
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 6/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
Se comprobarán las dimensiones especificadas en la Tabla de Datos
Técnicos Garantizados.
b) Adherencia de la capa de cobre
De un electrodo, se cortará una muestra de 513 mm de longitud, la
cual se fijará en los extremos de un torno mecánico; luego se
realizará un corte helicoidal con un paso de 6 mm y una profundidad
ligeramente superior al espesor de la capa de cobre, debiéndose
observar una perfecta adherencia entre el cobre y el acero.
c) Dureza del acero
La dureza Brinell se determinará aplicando una carga de 1840 N
durante 30 s, y utilizando una bola de 2,5 mm de diámetro sobre el
electrodo.
d) Espesor de la capa de cobre
Se seccionará un electrodo en 3 partes y se comprobará, en cada
corte, el espesor de la capa de cobre tomando las medidas
geométricas correspondientes
Luego de concluida la instalación de las puestas a tierra, se efectuará,
en presencia de la Supervisión, las mediciones de la resistencia de las
puesta a tierra de la malla sin y con electrodos, así como de cada
pozo y se verificará que los valores obtenidos sean como menores o
iguales a 5ohms para la malla y 10ohms para pozos; en caso que
estos valores sean superiores a los máximos consignados, se
instalará contrapesos y/o electrodos adicionales hasta obtener los
valores especificados.
PLAN DE CALIDAD DE
INSTALACIONES ELECTRICAS.
SC – PLC - 01
HOJA 7/7
EDICION 01
SC – PLE - 01 EMISION 14.02.11
9. PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION:
N ETAPA CARACTERÍSTICAS A
INSPECCIONAR METODO DE INSPECCION
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
REGISTRO APLICABLE
RESPONSABLE DE CONFORMIDAD
01
Conductores de
Cobre
- Aspecto superficial y el
número de alambres.
- Dimensiones de los
alambres y del conductor.
- Resistencia eléctrica del
conductor.
- Propiedades mecánicas.
- Visual
- Documental
- Instrumental
Especificación
técnica
“Resistencia del
aislamiento”
Supervisión
02 Electrodos para
puesta a tierra
- Dimensiones
- Adherencia de capa de
cobre
- Dureza del acero
- Espesor de capa de cobre
- Visual
- Documental
- Instrumental
Especificación
técnica “Certificado de
Calidad”
Supervisión
03 Resistividad del
terreno - Resistividad
- Visual
- Documental
- Instrumental
Especificación
técnica “Resistividad”
Supervisión
04 Puestas a tierra con
malla de electrodos - Resistencia eléctrica
- Visual
- Documental
-Instrumental
Especificación
técnica “Instalación y prueba de
resistencia de la red de
tierra”
Supervisión
05 Puestas a tierra sin
malla de electrodos - Resistencia eléctrica
- Visual
- Documental
-Instrumental
Especificación
técnica “Instalación y prueba de
resistencia de la red de
tierra”
Supervisión
06
Instalación de
tubería Conduit
- Diámetro.
- Soportes y anclajes.
- Sellado de Juntas.
- Visual
- Instrumental - Planos eléctricos
“Inspección de la
tubería conduit”
Supervisión
07
Tendido de cables - Resistencia al aislamiento
- Continuidad eléctrica
- Visual
- Instrumental
-Planos eléctricos “Resistencia del
aislamiento”
“Inspección de la
prueba de Continuidad”
Supervisión
REGISTROS ELECTRICOS
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
INSPECCIÓN DE LA PRUEBA DE
CONTINUIDAD EDICION 0
SC- ELEC - 008 EMISION 02.02.09
PROYECTO FECHA DE PRUEBA:
AREA: PLANO DE REFERENCIA:
UBICACIÓN : DOCUMENTO DE REFERENCIA:
EQUIPO / COMPONENTE:
ITEM CABLE TAG DESCRIPCION DESDE HASTA CONTINUIDAD FECHA
C: CONFORME.
NC: NO CONFORME.
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL: _________________
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO EDICION 0
SC- ELEC - 009 EMISION 02.02.09
PROYECTO UBICACIÓN :
AREA: FECHA DE PRUEBA:
PLANO DE REFERENCIA:
EQUIPO / COMPONENTE:
COMPONENTE VOLTAJE TIEMPO LECTURAS - MEGAOHMS
MOTOR, CABLES, BUS, ETC. PRUEBA SEG AG BG CG AB BC CA RESULTADO
C: CONFORME
NC: NO CONFORME
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
INSTALACIÓN Y PRUEBA DE
RESISTENCIA DE LA RED DE
TIERRA
EDICION 0
SC- ELEC -004 EMISION 02.02.09
PROYECTO: UBICACIÓN :
AREA: FECHA DE PRUEBA:
EQUIPO / COMPONENTE :
PLANO DE REFERENCIA:
CALIBRE DE CABLE INSTALADO: INSTALACION EMBEBIDA INSTALACION EXPUESTA
LONGITUD DE CABLE INSTALADO: RESISTENCIA PROMEDIO (OHM):
INSTALACIÓN E INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCION RESULTADO COMENTARIOS
1 El tipo, calibre y color del cable está en concordancia con los planos y especificaciones
técnicas del proyecto.
2 La ruta y los detalles están de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto.
3 Todos los equipos, tableros, estructuras, transformadores, motores, etc; han sido conectados a
tierra de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto.
4 Se ha verificado la longitud y continuidad del cable instalado.
5 Conexiones tipo compresión: Se han utilizdo herramientas hidráulicas de compresión y
dados recomendados por el fabricante de los conectores.
6 Conexiones soldadas exotérmicas: Se han utilizado en conexiones al acero estructural y para
conexiones subterráneas, excepto aquellas en los pozos de registros.
7 Conexiones soldadas exotérmicas: La soldadura no presenta rebabas o superficies convexas
y tiene una limpieza adecuada.
8
Todas las conexiones tanto exotérmicas como de compresión son galvánicamente
compatibles, han sido revisadas y efectuadas según el procedimiento y especificaciones
técnicas del proyecto.
9 Todas las jabalinas han sido montadas de acuerdo a las especificaciones técnicas del
proyecto.
10 Se ha utilizado la tierra indicada para el relleno del pozo.
11 El sistema ha sido probado y los valores de resistencia están de acuerdo a las
especificaciones técnicas del proyecto.
12 Se han instalado los cables de acuerdo a los procedimientos y especificaciones técnicas del
proyecto.
13 El sistema de puesta a tierra ha sido probado, verificando la continuidad del sistema, asi
como los valores obtenidos están de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto.
C: CONFORME ,NC: NO CONFORME.,NA: NO APLICA
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:__________________
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
INSPECCIÓN DE LA
INSTALACIÓN DE TUBERÍA
CONDUIT
EDICION 00
SC- ELEC - 002 EMISION 02.02.09
PROYECTO UBICACIÓN :
AREA: FECHA DE PRUEBA: HORA DE PRUEBA :
EQUIPO / COMPONENTE :
TUBERIA EMBEBIDA TUBERIA EXPUESTA PLANO DE REFERENCIA:
IDENTIFICACION:_____________________________
INSTALACION E INSPECCION
ITEM DESCRIPCIÓN RESULTADO COMENTARIOS
1 El tamaño del conduit instalado está de acuerdo con los planos y
especificaciones del proyecto.
2 Los soportes han sido fabricados e instalados de acuerdo a las
especificaciones y planos del proyecto.
3 Las juntas en la tubería embebida han sido selladas con pintura para evitar
el ingreso de humedad.
4 En el anclaje de los soportes para la tubería conduit se han utilizado los
pernos indicados en las especificaciones.
5 No se han dejado bordes cortantes que puedan dañar el cable.
6 No hay obstrucciones para el tendido de los cables.
7 El espaciamiento entre las tuberías de cables de fuerza y cables de control
están de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto.
8 La separación entre las tuberías conduit de cables y las tuberías calientes
está de acuerdo a los documentos del proyecto.
C: CONFORME.
NC: NO CONFORME.
NA: NO APLICA.
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:_________________________
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
INSPECCION DE ELECTRODOS
PARA PUESTA A TIERRA. EDICION 0
SC- ELEC -012 EMISION 02.02.09
PROYECTO: UBICACIÓN :
AREA: FECHA:
Electrodo:
INSPECCIÓN
ITEM DESCRIPCION RESULTADO COMENTARIOS
1 Dimensiones
2 Adherencia.
3 Dureza del acero.
4 Espesor de capa de cobre.
C: CONFORME.
NC: NO CONFORME.
NA: NO APLICA
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
PLAN DE CALIDAD
DE INSTRUMENTACION
SC – PL-I
HOJA 1/6
EDICION 01
SC – PL-I EMISION 14.02.12
ESTACIONES DE BOMBEO 1, 2, 3 y PLAYA JAGUAY
Elaboro: Revisó:
Aprobó:
ELARD JOSE BENITES BRACAMONTE Jefe de Control de Calidad
ELARD JOSE BENITES BRACAMONTE Jefe de Control de Calidad
PEDRO LOPEZ
Gerente del Proyecto
PLAN DE CALIDAD
DE INSTRUMENTACION
SC – PL-I
HOJA 2/6
EDICION 01
SC – PL-I EMISION 14.02.12
1. ALCANCE DEL PLAN DE CALIDAD
El presente plan tiene como finalidad garantizar y asegurar la correcta
instalación de los instrumentos.
2. TERMINOS Y DEFINICIONES. No aplica.
3. NORMATIVA APLICABLE
ETT-08-013 Especificaciones técnicas - Instalación de
Instrumentación y Control
4. PLANOS
Los planos de instrumentación que forman deberán de tener un arreglo
general de la ubicación de los instrumentos, válvulas de control,
bandejas, tuberías, cajas de paso, bloques de conexión y otros servicios.
De haber una discrepancia en los planos o en las especificaciones serán
inmediatamente comunicada al Supervisor de obra.
5. MATERIALES
Salvo especificación o indicación contraria, todos los materiales serán
nuevos y deberán ser de la mejor calidad.
Los materiales usados retirados de las instalaciones existentes serán
clasificados y guardados en los locales indicados por la Supervisión.
PLAN DE CALIDAD
DE INSTRUMENTACION
SC – PL-I
HOJA 3/6
EDICION 01
SC – PL-I EMISION 14.02.12
Los materiales empleados deberán de estar conforme a la especificación
ETT-08-013 como es el caso de:
Bandejas Portacables.
Conductos Metálicos Rígidos.
Conductos de PVC SAP.
Tuberías y Accesorios Neumáticos.
Conectores, Conexiones para Válvulas.
Líneas de Impulso de Instrumentos.
Cables de Alimentación, Control, Instrumentación y
Comunicaciones.
Pozos de Tierra.
6. INSTALACION DE INSTRUMENTACION Y CONTROL
La instalación de todos los soportes de tuberías, así los instrumentos,
equipos, paneles, conductores, pozos y puesta a tierra deberán de estar
de acuerdo a la especificación ETT-08-013.
Los instrumentos deberán ser instalados e interconectados de acuerdo
con las recomendaciones de los fabricantes. En caso de haber
desacuerdos entre las recomendaciones del fabricante y las los planos,
normas, hojas de datos, diagramas de lazos u otros documentos
preparados por MILPO, se consultará con el Supervisor.
El montaje deberá estar perfectamente aplomado, encuadrado y
nivelado en relación a las líneas marcadas como referencia.
Los componentes interconectados deberán de estar bien asegurados en
sus lugares correspondientes.
PLAN DE CALIDAD
DE INSTRUMENTACION
SC – PL-I
HOJA 4/6
EDICION 01
SC – PL-I EMISION 14.02.12
7. PRUEBAS
En líneas neumáticas:
La tubería será desconectada y las líneas serán sopladas con aire
comprimidos para eliminar toda la basura para asegurarse que el tubo no
esté obstruido. Luego un extremo de la tubería será taponada y por el
otro se le aplicara aire. Una válvula tipo aguja será instalada entre la
fuente de suministro de aire y la tubería.
Un manómetro de precisión, no menor de 90 mm (3 ½”) de diámetro y un
rango no mayor que 0-11 Kg/cm2. (0-160 psig) deberá ser conectado
entre la válvula de bloqueo y la tubería a ser probada, para verificar la
caída de presión.
La tubería será sometida a una presión de 7 Kg/cm2 manométrica (100
psig) solo con aire comprimido, después de aislar la línea de suministro
de aire con la válvula de bloqueo. La prueba deberá durar por lo menos
dos minutos y se anotará la pérdida de presión. La máxima pérdida de
presión permisible en un periodo de un minuto, no deberá exceder 0.70
Kg/cm2 manométrica (10 psig). Solamente aire comprimido, desde
compresores exentos de aceite, con secador de aire en línea, serán
aceptados para esta prueba.
Sistema de Distribución de Aire de Instrumentos
No serán aplicadas pruebas hidrostáticas a ninguna de las partes del
sistema de distribución de aire de instrumentos. Solamente aire seco y
puro será usado para la prueba y todo el sistema será soplado después
de terminada la prueba, para remover toda la humedad, suciedad y
escorias.
PLAN DE CALIDAD
DE INSTRUMENTACION
SC – PL-I
HOJA 5/6
EDICION 01
SC – PL-I EMISION 14.02.12
Las tuberías que forman parte del sistema de distribución de aire, en un
edificio o en un área serán probadas reumáticamente, elevando la
presión hasta 7 Kg/cm2 manométrica (100 psig) desconectando el
suministro de aire y bloqueando el sistema. Si la presión no cae a menos
de 6.7 Kg/cm2 manométrica (95 psig) en dos horas, el sistema puede ser
aceptado.
Si la presión cae a menos de 6.7 Kg/cm2, la fuga deberá ser hallada y
reparada y todo el sistema ser probado nuevamente.
En caso de ramales entre las válvulas de bloqueo a la salida de la línea
principal de distribución y las válvulas reductoras de presión de cada
instrumento, la presión será elevada en línea ramal hasta 5.3 Kg/cm2 (75
psig) y se aísla la línea bajo prueba cerrando la válvula de bloqueo antes
de la válvula de reducción de presión. Si la presión no cae a menos que
4.9 Kg/cm2 manométrica (70 psig) en 30 segundos, la línea será
aceptada. Si la presión cae debajo de 4.9 Kg/cm2 manométrica (70 psig)
se ubicará la fuga y será reparada, luego la línea será probada
nuevamente.
Las líneas entre las válvulas de reducción y los instrumentos serán
probadas con aire a 1.4 Kgf/cm2 manométrica (20 psig) verificando las
conexiones con un detector de fugas o espuma jabonosa.
Continuidad, aislamiento y resistencia de tierra.
Se verificará las continuidades de cables de acuerdo con los planos de
ingeniería.
Se verificará los aislamientos de los cables de acuerdo a las
especificaciones de aislamiento que se indican en la hoja de datos del
fabricante.
PLAN DE CALIDAD
DE INSTRUMENTACION
SC – PL-I
HOJA 6/6
EDICION 01
SC – PL-I EMISION 14.02.12
Se medirá la resistencia de tierra de cada pozo aislado, luego se medirá
conectado en el arreglo triangular.
Instalación y conexionado de instrumentos.
Se verificará lo siguiente:
Conexión a tierra de conductores.
Continuidad, protección y polaridad.
Correcta conexión de las fuentes a los instrumentos.
Correcta ubicación de dispositivos y elementos de control.
8. PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION
N ETAPA CARACTERÍSTICAS A
INSPECCIONAR METODO DE INSPECCION
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
REGISTRO APLICABLE
RESPONSABLE DE CONFORMIDAD
01
Instalación de
líneas neumáticas
- Fugas
- Presión inicial de prueba
- presión final de prueba
- Visual
- Instrumental
- Especificación
técnicas
“Prueba de presión” Supervisión
02
Instalación de
sistema de
distribución de aire
- Fugas
- Presión inicial de prueba
- presión final de prueba
- Visual
- Instrumental
- Especificación
técnicas
“Prueba de presión” Supervisión
03
Tendido de cables - Resistencia al aislamiento
- Continuidad eléctrica
- Visual
- Instrumental
-Planos eléctricos “Resistencia del
aislamiento”
“Inspección de la
prueba de Continuidad”
Supervisión
04 Resistividad del
terreno - Resistividad
- Instrumental
Especificación
técnica “Resistividad”
Supervisión
05 Puestas a tierra - Resistencia eléctrica
- Visual
-Instrumental Especificación
técnica “Instalación y prueba de
resistencia de la red de
tierra”
Supervisión
06
Instalación y
conexionado de
instrumentos.
- Ubicación
- Acceso.
- Conexionado
- Visual
-Manual del
fabricante. “Reporte de instalación
y conexionado de
instrumentos”.
Supervisión
REGISTROS DE
INSTRUMENTACION
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
REPORTE DE INSTALACION Y
CONEXIONADO DE
INSTRUMENTOS
EDICION 0
SC- I - 001 EMISION 02.02.09
PROYECTO FECHA DE PRUEBA:
AREA: PLANO DE REFERENCIA:
UBICACIÓN : DOCUMENTO DE REFERENCIA:
EQUIPO / COMPONENTE:
LISTA DE VERFICACION
ACTIVIDAD SI NO OBSERVACIONES
Ubicación correcta, según planos ?
Completamente seguro y libre de vibración ?
Material de tubing correcto ?
Tubing soportado adecuadamente ?
Existe fácil acceso para mantenimiento ?
Ha sido necesario realizar prueba de contraste ?
Ha sido conexionado apropiadamente ?
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Registro N°
O. T.:
HOJA 1/1
PRUEBA DE PRESION EDICION 0
SC- C - 063 EMISION 02.02.09
PROYECTO FECHA DE PRUEBA:
AREA: PLANO DE REFERENCIA:
UBICACIÓN : DOCUMENTO DE REFERENCIA:
EQUIPO / COMPONENTE:
TIPO DE PRUEBA:
NEUMATICA
HIDROSTATICA
FLUIDO DE PRUEBA: AIRE
AGUA
OTRO
PRESION DE TRABAJO: PSI
PRESION DE PRUEBA PSI
RELACION DE TUBERIAS LISTAS PARA PRUEBA DE PRESION
ITEM LINEA RESULTADO
INICIO: HORA CONTROL DE LA PRUEBA
HORA PRESION HORA PRESION
PRESION PSIG
FIN:
HORA
PRESION PSIG
C: CONFORME.
NC: NO CONFORME.
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Registro N° O. T.:
HOJA 1/1
INSPECCIÓN DE LA
INSTALACIÓN DE TUBERÍA
CONDUIT
EDICION 00
SC- ELEC - 002 EMISION 02.02.09
PROYECTO UBICACIÓN :
AREA: FECHA DE PRUEBA: HORA DE PRUEBA :
EQUIPO / COMPONENTE :
TUBERIA EMBEBIDA TUBERIA EXPUESTA PLANO DE REFERENCIA:
IDENTIFICACION:_____________________________
INSTALACION E INSPECCION
ITEM DESCRIPCIÓN RESULTADO COMENTARIOS
1 El tamaño del conduit instalado está de acuerdo con los planos y
especificaciones del proyecto.
2 Los soportes han sido fabricados e instalados de acuerdo a las
especificaciones y planos del proyecto.
3 Las juntas en la tubería embebida han sido selladas con pintura para evitar
el ingreso de humedad.
4 En el anclaje de los soportes para la tubería conduit se han utilizado los
pernos indicados en las especificaciones.
5 No se han dejado bordes cortantes que puedan dañar el cable.
6 No hay obstrucciones para el tendido de los cables.
7 El espaciamiento entre las tuberías de cables de fuerza y cables de control
están de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto.
8 La separación entre las tuberías conduit de cables y las tuberías calientes
está de acuerdo a los documentos del proyecto.
C: CONFORME.
NC: NO CONFORME.
NA: NO APLICA.
OBSERVACIONES:
APROBACION FINAL:_________________________
_______________________ QA/QC
SC Ingeniería y Construcción SAC
_________________________
Supervisor SC Ingeniería y Construcción SAC
____________________ Supervisor
Cliente
______________________ QA/QC Cliente
Top Related