FICHA / HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (SDS/FDS/HDS)
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 1 de 19
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO (MEZCLA) Y DEL PROVEEDOR
Nombre del producto: MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit
Número del producto: 32515 (24 pruebas) Los números de catálogo de los componentes de repuesto, opcionales o comprados por separado que
pueden adquirirse para su uso con este kit y que están cubiertos por esta Ficha / Hojas de datos de
seguridad (FDS / HDS /SDS) son: 32524 (consultar el apartado 2).
Uso previsto: Equipo de análisis para la detección e identificación de Pneumocystis jirovecii (P. Carinii) en muestras de
vias respiratorias mediante anticuerpos inmunofluorescentes. El Equipo MONOFLUO para el análisis de
Pneumocystis mediante anticuerpos inmunofluorescentes está destinado a usarse para la detección de
quistes y trofozoítos de Pneumocystis jirovecii (P. carinii) en muestras obtenidas de las vías respiratorias.
Fabricado por: Bio-Rad Laboratories, Inc.
Dirección: 6565 185th Avenue NE
Redmond, WA 98052-5039, EE. UU.
Sitio web: www.bio-rad.com
Teléfono: 1-800-2-BIORAD (1-800-224-6723); o 1-425-881-8300 (en horario de oficina de la costa del Pacífico de
EE. UU.)
FDS / HDS / SDS
e-mail de contacto:
Contactos para
obtener
información
técnica:
Bio-Rad ofrece una línea telefónica gratuita de asistencia técnica, disponible 24 horas al día, 7 días a la
semana. En Estados Unidos y Puerto Rico, llame al número gratuito 1-800-2-BIORAD
(1-800-224-6723). Fuera de EE.UU., póngase en contacto con la oficina regional de Bio-Rad si necesita
ayuda.
España, Bio-Rad Laboratories, S.A., C/ Caléndula, 95, Edificio M. Miniparc II, El Soto de la Moraleja, 28109
Madrid • Teléfono 34-91-590-5200 • Fax 34-91-590-5211 • Servicio de Información Toxicológica:
+34 91 562 0420 • Chemtrec (24h/365d): 900-868538 o +(34)-931768545
México, Bio-Rad, S.A., Avenida Eugenia 197, Piso 10-A, Colonia Narvarte, Delegación Benito Juárez, C.P. 03020
División de Diagnóstico Clínico "CDG" • Tel: 54887690 ó 54887670 Ext. 1031 •
Correo: [email protected] • Línea gratuita desde el interior de la república: 01 800 712 0190 •
Centro de Información Toxicologica: 1 800 009 2800 •
Teléfono de emergencia: Chemtrec (24h/365d): 01-800-681-9531
Brasil, Bio-Rad Laboratórios Brasil Ltda, Rua Alfredo Albano da Costa, 100 / Distrito Industrial, Lagoa Santa –
MG, CEP: 33400-000 • Telefone +55 (31)3689-6600 • Fax +55 (31)3689-6611 • Contatos com a área de Suporte
Técnico ao Cliente (CTS - Customer Technical Support): Telefones: 4003-0399 (Capital e Regiões
Metropolitanas) e 0800-200-8900 (Outras Localidades) • Centro de Informações Toxicológicas: 0800 643 5252 •
Telefone para emergências / Chemtrec (24h/365d): +(55)-2139581449
Italia, Bio-Rad Laboratories S.r.l., Via Cellini 18/A, 20090 Segrate, Milan • Telefono +39-02-216091 •
Fax +39-02-21609553 • Centro Antiveleni: Bergamo: +39 800 883 300; Firenze: +39 55 794 7819;
Foggia: +39 881 732 326; Milan: +39 02 6610 1029; Pavia: +39 38 224 444; Rome: +39 06 305 43 43;
Turin: +39 011 663 7637 • Chemtrec (24h/365d): 800-789-767 o +(39)-0245557031
Representante
autorizado en la
Comunidad
Europea:
FRANCIA : Bio-Rad
3 boulevard Raymond Poincaré
92430 Marnes-la-Coquette
Teléfono: +33 (0) 1 47 95 60 00 / Fax: +33 (0) 1 47 41 91 33
Teléfono para
emergencias:
Esta ficha técnica de seguridad está alineada con CHEMTREC 1-800-424-9300 o +1-703-527-3887
(EE. UU / CAN) +1-703-741-5970 (internacional, puede llamarse a cobro revertido). Utilizar únicamente
en caso de EMERGENCIA QUÍMICA con este producto, asociada a un VERTIDO, FUGA, INCENDIO,
EXPLOSIÓN o ACCIDENTE. Consulte el apartado 16 para obtener información de contacto de un
agente local de Bio-Rad fuera de EE. UU.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 2 de 19
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO O PELIGROS -- COMPONENTES PELIGROSOS
Este kit de prueba solo debe ser manipulado por personal cualificado con formación en los procedimientos de laboratorio y
familiarizado con sus riesgos potenciales. Las instrucciones de uso incluyen advertencias específicas. La ausencia de una
advertencia específica no debe interpretarse como una indicación de seguridad. La información siguiente se suministra para
aquellos componentes peligrosos de productos que requieran control o declaración obligatoria debido a la concentración presente
en el producto. Consulte el apartado 16 para obtener el texto completo de cualquier declaración de peligrosidad incluida solamente
abreviada o codificada más abajo y la clave/leyenda de las abreviaturas y las siglas.
Componente* Contenido
R1 Reactivo colorante
Pneumocystis
jirovecii, 1 frasco con gotero
(2,2 mL)
- Anticuerpos monoclonales murinos, marcados con FITC; Tampón estabilizado con Proteína, pH 8.
- Triton X-100 [C14H22O(C2H4O)n (n=9-10)] a < 0,5 %, n.º CAS 9002-93-1, n.º CE: no se encuentra. No sujeto
a los requisitos normativos del UN GHS, de la US HCS, del EC CLP y otros globales análogos basados en el GHS en la mezcla y la concentración de este producto.
- Conservado con azida sódica al ~ 0,1 % [NaN3], n.º CAS 26628-22-8 y n.º CE 247-852-1. No sujeto a los
requisitos normativos del UN GHS, de la US HCS, del EC CLP y otros globales análogos basados en el GHS en la mezcla y la concentración de este producto.
- < 0,1 % Colorante azul de Evans [C34H24N6O14S44Na], n.º CAS 314-13-6, n.º CE 206-242-5. No sujeto a los
requisitos normativos del UN GHS, de la US HCS, del EC CLP y otros globales análogos basados en el GHS en la mezcla y la concentración de este producto.
Volumen suficiente para la coloración de 24 pozos de análisis individuales.
R2 Medio de montaje, 1 frasco con gotero
(3,5 ml)
ATENCIÓN
- Glicerol tamponado [C3H8O3] a 50 %, n.º CAS 56-81-5, n.º CE 200-289-5 con un antiextintor, pH 8,3. No
sujeto a los requisitos normativos del UN GHS, de la US HCS, del EC CLP y otros globales análogos basados
en el GHS en la mezcla y la concentración de este producto.
- Contiene 2 % de solución tamponada de formol. [Formaldehído (HCHO) a 0,8 %, n.º CAS 50-00-0,
n.º CE 200-001-8 con metanol a 0,1 % (CH3OH), n.º CAS 67-56-1, n.º CE. 200-659-6] [Clasificación
GHS \ US HCS \ EC CLP: ATENCIÓN; GHS07; H317; P280; P302 + P352, P333 + P313]
R3 Portaobjetos para
microscopía de
fluorescencia (24)
N.º de catálogo 32524
- Portaobjetos para microscopía de fluorescencia (2 pozos cada uno).
- Estas laminillas de recogida están hechas de ~ 98 % de vidrio inerte con ~ 2 % de recubrimiento de polímero
inerte, y no se han procesado química ni biológicamente desde su fabricación en laminillas de vidrio nuevas;
por tanto, no deberían suponer un riesgo químico o biológico intrínseco según la normativa CFR 29 §1910.1200.
- No manipular las laminillas rotas con las manos sin protección.
* Los números de catálogo de los componentes de repuesto, opcionales y comprados por separado se indican en esta columna si están disponibles.
Marcado conforme al Sistema Globalmente Armonizado de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) (United Nations
Globally Harmonized System, UN GHS), a la Norma de Comunicación de Peligros de Estados Unidos (United States
Hazard Communication Standard, US HCS), a las normativas del reglamento 2008/1272/CE de la Comisión Europea
(EC CLP) y a otras normativas globales análogas basadas en el GHS:
Este producto se ha clasificado y etiquetado al menos conforme al GHS de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), a la
Norma de Comunicación de Peligros de Estados Unidos (United States Hazard Communication Standard, US HCS), a las
directrices relacionadas con el reglamento 2008/1272/CE de la Comisión Europea (CE) (EC CLP) y a las normativas pertinentes
análogas basadas en el GHS. Las siguientes concentraciones de sustancias químicas peligrosas reguladas se encuentran en los
componentes del producto:
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 3 de 19
Componente R2 - < 0,8 % de formaldehído (HCHO, N.º CAS 50-00-0, N.º CE 200-001-8) [con 0,1 % de metanol (CH3OH, N.º
CAS 67-56-1, N.º CE 200-659-6)] solución tamponada (dilución 2 % de formalina).
Clasificación global basada en el GHS: Sensibilizantes cutáneos Categoría 1
Etiquetas:
Texto de la señal: ATENCIÓN
Declaración de riesgo en la etiqueta:
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
Declaraciones de precaución (declaraciones para el uso indicado del producto y como están codificadas en la etiqueta del producto):
P280 Llevar guantes / prendas / gafas/máscara de protección. Usar guantes/ropa de protección / equipo de protección
para los ojos / la cara/ eye protection/ face protection.
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes. EN CASO DE
CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua y jabón.
P333 + P313 En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico. En caso de irritación cutánea o sarpullido:
consultar a un médico.
P501 Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las normativas locales, regionales, nacionales e
internacionales.
Declaraciones de precaución complementarias (precauciones adicionales que hay que considerar en relación con el uso específico por
parte del cliente):
P261 Evitar respirar la niebla / los vapores / el aerosol.
P272 Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
[Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos del CCOHS e investigación normativa]
Nota: Grupo 3 de la IARC (International Agency for Research on Cancer, Agencia Internacional de Investigación del Cáncer),
El agente NO ES CLASIFICABLE como carcinógeno para los humanos: Azul de Evans, n.º CAS 314-13-6, n.º CE 206-
242-5. Este producto químico no está en la lista en 2008/1272 / CE. NOTA: Los materiales clasificados en el grupo 3 de la
IARC no se consideran carcinógenos en la mayoría de las normativas. Los materiales clasificados en el grupo 3 del IARC no se
consideran carcinógenos de acuerdo con las regulaciones del GHS, HCS de EE. UU y UE CLP.
SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
La información siguiente se suministra para aquellos componentes peligrosos de productos que requieran control o declaración
obligatoria independientemente de la concentración encontrada en el producto. Tenga en cuenta que dicha información está basada
a menudo en datos de la ficha de datos de seguridad y de la documentación de la materia prima química (LD50, límites de
exposición, etc.). Los componentes químicos que no requieren declaración obligatoria no suelen incluirse aquí. Este producto
contiene una concentración muy diluida en una solución acuosa, por lo que la siguiente evaluación no ha considerado el efecto de
reducción de la dilución sobre el peligrosidad. La información de comunicación de peligrosidad se incluye en el apartado 2
anterior. Algunos componentes se analizaron a la concentración encontrada en el kit. En ese caso se suministra la evaluación de la
dilución química comprobada, y la concentración comprobada se suministrará al principio de la caja de Datos/información sobre
los ingredientes químicos. Las clasificaciones UN GHS, US HCS, EC CLP y otras análogas basadas en el GHS se hicieron
conforme a las ediciones existentes y se ampliaron sobre la base de los datos de las empresas y de la literatura científica. Consulte
el apartado 16 para obtener el texto completo de cualquier declaración de la Clasificación global basada en el GHS codificada más
abajo, la lista de fuentes utilizadas en la evaluación y la clave/leyenda de las abreviaturas y siglas.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 4 de 19
Datos/información sobre los ingredientes químicos
Ingrediente químico: Glicerol Concentraciones químicas encontradas en este producto: 50% v/v en el componente R2 (una solución acuosa)
Datos correspondientes a la sustancia química concentrada / al 100 % utilizada en esta mezcla del producto (concentración probada):
N.º CAS: 56-81-5 (100 %) LD50 (oral-rata): 12,600 mg/kg
N.º CE: 200-289-5 (100 %) LC50 (inhalación-rata): > 570 mg/m3/1H
N.º RTECS: MA8050000 (100 %) LD50 (piel-conejo): > 10000 mg/kg
N.º de índice: NA (100 %) LC50 (96 h-peces): NE
Fórmula química: C3H8O3 (100 %) Punto de inflamación: 320 F / 160 C (100 %)
Peso molecular: 92,09 g/mol (100 %) Límites de inflamabilidad: El LEL/LFL es del 0,9 % v/v en aire
Sinónimos/nombres comerciales: 1,2,3-Propanetriol; 1,2,3-Trihydroxypropane; 90 Technical glycerine; Citifluor AF 2; lyzerin, wasserfrei,
Glycerin; Glycerin mist; Glycerin mist; Glycerin, anhydrous; Glycerin, synthetic; Glycerine; Glyceritol; Glycyl alcohol; Grocolene;
MOON; Osmoglyn; Star; Synthetic glycerin; Trihydroxypropane
Clasificación GHS / US HCS / EC CLP de la materia prima (100 %): No es una sustancia peligrosa según los requisitos normativos del GHS,
de la US HCS, del EC CLP y otros globales análogos basados en el GHS.
[Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos del CCOHS e investigación normativa]
Concentraciones químicas encontradas en este producto: Solución de formaldehído no gaseoso a < 0,8 % (v/v) en una solución tamponada de
metanol y agua a < 0,1 % (v/v)] [formol a 2 %] en el componente R2 (una solución acuosa)
Datos correspondientes a la sustancia química concentrada / al 100 % utilizada en esta mezcla del producto (concentración probada):
Concentración de ingredientes peligrosos en materias primas: Formaldehído: < 0,8 % v/v; Metanol: 0,1 % v/v
N.º CAS: 50-00-0 (formaldehído), 67-56-1 (metanol)
N.º CE: 200-001-8 (formaldehído), 200-659-6 (metanol)
N.º de índice: 605-001-00-5 (formaldehído); 603-001-00-X (metanol)
N.º de registro: 01-2119433307-44-XXXX ( methanol)
N.º RTECS: LP8925000 (formaldehído), PC1400000 (metanol)
Fórmula química: HCHO (formaldehído), CH3OH (metanol)
Punto de inflamación: 185F / 85C (solución de formol al 10 %), 52 F / 11 C (metanol al 100 %))
DL50 (oral-rata): > 100 mg/kg (formaldehído al 100 %), 5628 mg/kg (metanol al 100 %)
CL50 (inhalación-rata): 1000 mg/m3 (30 min.) (formaldehído al 100 %), 64 000 ppm/4 h (metanol al 100 %)
LD50 (piel-conejo): NE
Sinónimos/nombres comerciales: Aldehyde formique; Aldehyd mravenci; Aldeide formica; Fannoform; Formaldehyd; BFV; Formalin 40;
Formalina; Formalin-loesungen; Formalith; Formic aldehyde; FYDE; Lysoform; Methaldehyde; Methanal; Methyl aldehyde; Methylene
oxide; Formaldehyde; Formaldehyde, gas; Formalin; Formaline; Formol; Morbicid; Oplossingen; Oxomethane; Oxymethylene;
Paraform; Superlysoform; NCI-C02799
Carcinógeno listado: TLV A2, NTP 2, IARC 2A, 2008/1272/EC (EC CLP) Carc. 2 (formaldehído al concentrada))
Proposición 65 de California: Sustancia química que el estado de California sabe que produce cáncer; esta designación es para el gas de
formaldehído, no para las soluciones que contienen formaldehído (formaldehído al concentrada)
Clasificación GHS / US HCS / EC CLP de la materia prima (10 %):
PELIGRO!
Flam. Liq. Cat. 4, Acute Tox. – oral Cat. 4, Skin Irrit. Cat. 2, Eye Damage Cat. 1,
Skin Sens. Cat. 1, Carc. Cat. 2, STOT-SE Cat. 1
H226, H302, H315, H317, H318, H351, H370, H402
P260, P280, P303+P361+P353, P304+P340, P305 + P351 + P338, P308 + P310, P333+P313, P501
[Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos
del CCOHS e investigación normativa]
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 5 de 19
Datos/información sobre los ingredientes químicos
Ingrediente químico: Triton X100
Concentraciones químicas encontradas en este producto: < 0,5 % v/v en el componente R1 (una solución acuosa)
Datos correspondientes a la sustancia química concentrada / al 100 % utilizada en esta mezcla del producto (concentración probada):
N.º CAS: 9002-93-1 (100 %) LD50 (oral-rata): 1800 mg/kg
N.º CE: no encontrado (100 %) LD50 (piel-conejo): 8000 mg/kg
N.º RTECS: MD0907700 (100 %) Punto de inflamación: 484 F / 251 C (100 %)
Fórmula química: (C2H4O)nC14H22O (100 %) Valor de pH: ~ 9,7
LC50 (96 h-peces): Pimephales promelas (carpita cabezona) - 8,9 mg/l
Sinónimos/nombres comerciales: t-Octylphenoxypolyethoxyethanol; 4-(1,1,3,3-Tetramethylbutyl)phenyl-polyethylene glycol; Polyethylene
glycol tert-octylphenyl ether
Daño/irritación oculares graves, Resultado en ojos - conejo: Irritación ocular moderada - 24 h
Clasificación GHS / US HCS / EC CLP de la materia prima (100 %):
ATENCIÓN
Acute Tox. – Oral Cat. 4, Eye Damage Cat. 1, Skin Irrit. Cat. 2, Aquatic Acute Cat. 2, Aquatic Chron. Cat. 1
H302, H315, H318, H401, H410
P264, P270, P273, P280, P301 + P312 + P330, P302 + P352, P305 + P351 + P338,
P332 + P313, P362, P391, P501
[Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos
del CCOHS e investigación normativa]
Ingrediente químico: Azida sódica
Concentraciones químicas encontradas en este producto: ~0,1 % p/v en el componente R1 (una solución acuosa)
Datos correspondientes a la sustancia química concentrada / al 100 % utilizada en esta mezcla del producto (concentración probada):
N.º CAS: 26628-22-8 (100 %) LD50 (oral-rata): 27 mg/kg
N.º CE: 247-852-1 (100 %) LC50 (inhalación-rata): 37 mg/m3
N.º de índice: 011-004-00-7 (100 %) LD50 (piel-rata): 50 mg/kg
N.º RTECS: VY8050000 (100 %) LC50 (96 h-peces) – Lepomis macrochirus (Bluegill) – 0,68 mg/l – 96 h
Fórmula química: NaN3 (100 %) Peso molecular: 65,01g/mol (100 %)
Sinónimos/nombres comerciales: Azide, sodium; Azoture de sodium; Azydek sodu; NSC 3072; Kazoe; Natriumazid; Natriummazide;
NCI-C06462; Nemazyd; Sodium azide; Sodium, azoture de; Sodium, azoturo di, Smite; U-3886;
Clasificación GHS / US HCS / EC CLP de la materia prima (100 %):
PELIGRO!
Acute Tox. – oral. Cat. 2, Acute Tox. – skn. Cat. 1, Aquatic Acute Cat. 1, Aquatic Chron. Cat. 1
H300 + H310, H410
P264, P273, P280, P302 + P350, P310, P501
[Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos
del CCOHS e investigación normativa]
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 6 de 19
Datos/información sobre los ingredientes químicos
Ingrediente químico: Azul de Evans
Concentraciones químicas encontradas en este producto: < 0,1 % p/v en el componente R1 (una solución acuosa)
Datos correspondientes a la sustancia química concentrada / al 100 % utilizada en esta mezcla del producto (concentración probada):
N.º CAS: 314-13-6 (100 %) LD50 (Intraperitoneal-mus): 340 mg/kg
N.º CE: 206-242-5 (100 %) LC50 (inhalación-rata): NE
N.º RTECS: QJ6440000 (100 %) LD50 (piel-conejo): NE
Fórmula química: C34H24N6Na4O14S4 (100 %) LC50 (96 h-peces): NE
Peso molecular: 960,81 g/mol (100 %) N.º de índice: 611-030-00-4
Nombre IUPAC: (6E,6'E)-6,6-[(3,3'-dimetilbifenil-4,4'-diil)di(1E)hidrazina-2-il-1-ilideno]bis(4-amino-5-oxo-5,6-dihidronaftaleno-1,3-
disulfonato tetrasódico
Sinónimos/nombres comerciales: 1,3-Naphthalenedisulfonic acid, 6,6'-((3,3'-dimethyl-4,4'-biphenylylene)bis(azo))bis(4-amino-5-hydroxy-,
tetrasodium salt; 4,4'-Bis(1-amino-8-hydroxy-2,4-disulfo-7-naphthylazo)-3,3'-bitolyl, tetrasodium salt; 4,4'-Bis(7-(1-amino-8-hydroxy-
2,4-disulfo)naphthylazo)-3,3'-bitolyl, tetrasodium salt; 6,6'-[3,3'-Dimethyl(l,l-biphenyl)-4,4'-diyl]bis(azo)-bis-(4-amino-5-hydroxy)-1,3-
naphthalenedisulfonic acid, tetrasodiun salt; Azovan Blue; Blekit evansa; Diazobleu; Direct Blue 53; Evablin; Geigy-blau 536; Modr
Evansova; Modr Prima 53
IARC: Grupo 3 (100 %) - «el agente NO ES CLASIFICABLE como carcinógeno para el hombre »
Clasificación GHS / US HCS / EC CLP de la materia prima (100 %): Los materiales clasificados en el grupo 3 de la IARC no se consideran
carcinógenos según el GHS. La norma US HCS no clasifica como carcinógeno a este material clasificado en el grupo 3 de la IARC. Este
producto químico no está en la lista en 2008/1272 / CE.
[Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos del CCOHS e investigación normativa]
NA: No corresponde.
NE: No determinada o desconocida (no se pueden localizar datos); generalmente para la forma concentrada a no ser que se especifique lo contrario.
Información de producto relacionada:
Consulte el apartado 16 para obtener el texto completo de cualquier declaración de la Clasificación global basada en el GHS, la
lista de fuentes utilizadas en la evaluación y la clave/leyenda de las abreviaturas y siglas.
No se espera ningún efecto adverso considerable sobre la salud por ninguna vía en relación con los siguientes componentes
químicos en los volúmenes y concentraciones presentes en el kit [ni la sustancia química ni la dilución están sujetas al
etiquetado de peligro de EC CLP, US HCS u otro basado en el GHS]:
EDTA, sal tetrasódica, dihidrato diluido [C10H12N2O8Na42H2O], n.º CAS 10378-23-1, n.º CE 200-573-9 [ 0,5 % no componente R1].
Las diversas sales, soluciones tampón, estabilizantes de proteínas, anticuerpos, conjugados, agua, antiextintor, u otros componentes no
reactivos.
Según el concepto de las Precauciones Universales (29 CFR 1910.1030), toda la sangre humana y ciertos líquidos corporales
humanos deben ser tratados como si fueran infecciosos para VIH, VHB y otros patógenos de transmisión hemática. Ningún
método de prueba conocido puede garantizar por completo que los productos derivados de sangre humana no transmitan
infecciones; por tanto, deben ser manipulados como si contuvieran agentes infecciosos. Además, las muestras de pacientes
individuales analizadas representan un riesgo mayor y desconocido. Debe evitarse la aerosolización e inhalación, el contacto y
la exposición de las membranas mucosas durante la manipulación de las muestras y del kit. El equipo que puede entrar en
contacto con material de origen humano debe considerarse contaminado hasta que se descontamine adecuadamente.
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.
SECCIÓN 4: PRIMEROS AUXILIOS
Efectos sobre la
salud:
Los síntomas de la sobreexposición pueden incluir dolor de cabeza, congestión y dificultad para respirar. Puede
causar reacciones cutáneas alérgicas con la exposición reiterada. Puede ser nocivo si se ingiere en cantidad
suficiente (por lo general en cantidades superiores a las presentes en el kit).
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 7 de 19
Contacto con
los ojos:
Aclarar los ojos con agua abundante durante 15 minutos como mínimo. Para conseguir un lavado adecuado,
abrir los párpados con los dedos a la vez que se aclara con agua. ACUDIR AL MÉDICO.
Contacto con la
piel:
Quitar la ropa contaminada. Aclarar la piel con agua abundante y lavar la zona afectada con agua y jabón. En
caso de contacto con la sangre o si aparecen síntomas más graves, consultar a un médico.
Inhalación: Trasladar a la persona a un lugar bien ventilado, alejado del lugar de exposición. Si presenta dificultad para
respirar, llamar de inmediato a los servicios de emergencia. Aplicar un tratamiento sintomático y de apoyo.
En general, este producto acuoso no conlleva un riesgo de inhalación significativo a los volúmenes y
concentraciones presentes en el kit.
Ingestión: En caso de ingestión, enjuagar la boca a fondo con agua, si la persona está consciente, y ACUDIR AL
MÉDICO. Llamar a un médico o al servicio de información toxicológica local. Aplicar un tratamiento
sintomático y de apoyo. Si se producen vómitos, mantener la cabeza más baja que la cadera para evitar la
aspiración.
Notas para el
médico:
Según la normativa para patógenos de transmisión hemática de la OSHA (29 CFR 1910.1030), deben aplicarse
las Precauciones universales. Las personas que manipulen muestras de origen sanguíneo humano deben tener la
oportunidad de vacunarse contra la hepatitis B antes de trabajar con el material de origen humano.
SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medios de extinción de incendios: Utilizar los medios de extinción de incendios apropiados para el tipo de fuego existente.
Productos de combustión peligrosos: Puede liberar óxidos tóxicos de carbono, nitrógeno o sodio, y gases tóxicos de amoníaco o
formaldehído.
Procedimientos especiales de
extinción de incendios:
El uso de equipo protector contra incendios convencional completo (con mascarillas
respiratorias autónomas aprobadas por NIOSH) y de procedimientos apropiados para el
tipo de fuego existente debería ser suficiente.
SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Evitar el contacto directo con la piel, los ojos, las membranas mucosas y la ropa mediante el uso de un equipo de protección
personal (PPE) de laboratorio apropiado que incluya guantes, bata de laboratorio y protección ocular/facial.
En caso de un vertido de material peligroso, contener el vertido (si puede hacerse de forma segura) y trasladarse de inmediato
a un lugar seguro sin aerosoles potenciales para descontaminarse o quitarse la ropa contaminada de forma segura, según sea
necesario. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua o ducharse. Aislar la zona de riesgo y ventilarla si es apropiado. Cerciorarse de que se disponga de
PPE y equipo apropiado para la limpieza de vertidos, y que se utilice.
Evite que el material entre en el alcantarillado, las vías de agua o en espacios confinados.
Seguir las políticas establecidas en el laboratorio y las pautas de seguridad biológica aplicables de los WHO/CDC/NIH, así
como las directrices para materiales peligrosos de la WHO/OSHA y las directrices equivalentes para responder y limpiar
adecuadamente un vertido de material biológico o químico peligroso. Evitar su liberación al medio ambiente.
Utilizar equipo de protección personal apropiado. Limpiar la zona del vertido con agua y secar. Los vertidos pueden
absorberse también con un material inerte adecuado (como almohadillas para vertidos, paños absorbentes, etc.), que debe
recogerse en un recipiente apropiado, etiquetado y sellado. Es posible que el material utilizado para absorber el vertido deba
ser desechado como material peligroso. Los residuos de laboratorio, químicos e infecciosos deben manipularse y desecharse
de acuerdo con todas las normativas locales, regionales, nacionales e internacionales.
Las laminillas rotas contaminadas con sangre u otro material de origen humano o potencialmente infeccioso deben tratarse
como objetos punzocortantes según la norma 29 CFR 1910.1030, la normativa para patógenos de transmisión hemática de la
OSHA y otras normativas; no obstante, este material debe desecharse de acuerdo con las normativas locales, regionales,
nacionales e internacionales.
Consultar los detalles en el apartado 8 y 13.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 8 de 19
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Este kit de prueba solo debe ser manipulado por personal cualificado con formación en los procedimientos de
laboratorio y familiarizado con sus riesgos potenciales. Deben seguirse las buenas prácticas de laboratorio y
las pautas de seguridad para el control de los riesgos químicos, biológicos y de laboratorio.
No fume, coma ni beba en las zonas en las que se manipulen las muestras de pacientes y los reactivos del kit.
Lávese las manos después de usar. Debe utilizarse un equipo de protección personal (PPE) adecuado, que
incluya guantes, bata de laboratorio o equivalente, y protección ocular o facial.
Mantener los envases herméticamente cerrados; evitar salpicaduras, vertidos y la generación de aerosoles.
Manipule todas las muestras de origen humano, materiales y equipos utilizados para realizar las operaciones
como si fueran capaces de transmitir enfermedades infecciosas, según las precauciones estándar y
universales.
Todo el equipo de protección personal debe quitarse antes de abandonar la zona de trabajo. Consultar los
detalles en el apartado 8.
Evitar su liberación al medio ambiente. A menos que se diluye o neutralizados, no permiten producto llegar a
las aguas subterráneas o curso de agua.
Consultar con la oficina local de salud y seguridad medioambiental para obtener ayuda.
Almacenamiento: Almacenar los componentes del kit como se especifica en la etiqueta del producto o en las instrucciones del
producto suministradas con el kit de prueba.
Precaución, consulte los documentos adjuntos. Lea y siga todas las precauciones y advertencias en las instrucciones de uso del
producto incluidas en el kit.
Para uso diagnóstico in vitro.
SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y / PROTECCIÓN PERSONAL
Parámetros de control – Componentes químicos con valores límite que requieren monitorización en el lugar de trabajo: El
producto no contiene ninguna cantidad relevante de materiales con valores críticos que tengan que vigilarse en el lugar de
trabajo.
Formaldehído Concentrado [N.º CAS 50-00-0]: - OEL:
AUSTRALIA 1 ppm (1.2 mg/m3)
2 ppm (2,5 mg/m3), carcinógeno 2008
AUSTRIA MAK-TMW
KZW
0,5 ppm (0,6 mg/m3)
0,5 ppm (0,6 mg/m3), piel, sen 2007
BÉLGICA STEL 0,3 ppm (0,38 mg/m3) 2002
DINAMARCA CL 0,3 ppm (0,4 mg/m3), carc 2011
UE (Unión Europea) TWA 10 ppm / 25 mg/m3
FINLANDIA TWA
CL
0,3 ppm (0,37 mg/m3)
1 ppm (1,2 mg/m3) 2011
FRANCIA VME
VLE
0,5 ppm,
1 ppm, C3 carcinógeno 2006
ALEMANIA MAK 0,3 ppm (0,37 mg/m3) 2011
MÉXICO peak 2 ppm (3 mg/m3) 2004
PAÍSES BAJOS MAC-TGG 1,5 mg/m3 2003
NORUEGA TWA 0,5 ppm (0,6 mg/m3) 1999
RUSIA STEL 0,5 mg/m3, piel 2003
SUECIA TWA
CL
0,5 ppm (0,6 mg/m3)
1 ppm (1,2 mg/m3), carc, sen 2005
SUIZA MAK-W
KZG-W
0,3 ppm (0,37 mg/m3)
0,6 ppm (0,74 mg/m3), carc 3, sen 2011
REINO UNIDO TWA
STEL
2 ppm (2,5 mg/m3)
2 ppm (2,5 mg/m3) 2007
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 9 de 19
Formaldehído Concentrado [N.º CAS 50-00-0]: - OEL:
ARGENTINA, BULGARIA, COLOMBIA,
JORDANIA, SINGAPUR, VIETNAM
comprobar los valores límites (TLV) de la ACGIH
ESTADOS UNIDOS TLV-TWA
PEL-T-TWA
TLV–STEL
TWA-REL
Ceiling-REL
0,3 ppm / 0,37 mg/m³ ACGIH - TLV] *gas / transmisión aérea
0,75 ppm OSHA 1910,1048
2 ppm OSHA 1910,1048
0,016 ppm Límites de exposición recomendados por el NIOSH
0,1 ppm Límites de exposición recomendados por el NIOSH
* Comentarios: Irritación ocular y de las vías respiratorias altas. Presunto carcinógeno humano. Sensibilizante. Sustancia listada; para
más información, consulte el documento 1910,1048 de la OSHA.
El potencial carcinógeno laboral formol es una solución acuosa que consiste en formaldehído al 37 % por peso; las soluciones
inhibidas suelen contener alcohol metílico al 6-12 %. Consulte también los listados específicos para Sigma - HT501128 página 4
de 8 formaldehído y alcohol metílico. Consulte el apéndice A.
El potencial carcinógeno laboral formol es una solución acuosa que consiste en formaldehído al 37 % por peso; las soluciones
inhibidas suelen contener alcohol metílico al 6-12 %. Consulte también los listados específicos para formaldehído y alcohol
metílico. Consulte el apéndice A.
Fuente: CCOHS CHEMINFO 2013, actualización de septiembre de 2013 del registro RTECS y ficha de datos de seguridad del proveedor de la materia prima]
Azida sódica al 100 % [n.º CAS 26628-22-8] - OEL:
AUSTRIA MAK-TMW
KZW
0,1 mg/m3
0,3 mg/m3, piel 2007
BÉLGICA TWA
STEL
0,1 mg/m3,
0,3 mg/m3, piel 2002
DINAMARCA TWA 0,1 mg/m3, piel 2011
UE (Unión Europea) TWA
STEL
0,1 mg/m3
0,3 mg/m3, piel 2000
FRANCIA VME
VLE
0,1 mg/m3
0,3 mg/m3, Piel 2006
ALEMANIA MAK 0,2 mg/m3, inhal 2011
ITALIA TWA C 0.29 mg/m³, C 0.11* ppm
* azida de sodio, vapor
PAÍSES BAJOS MAC-TGG 0,1 mg/m3, piel 2003
NUEVA ZELANDA CL 0,11 ppm (0,29 mg/m3) 2002
SUECIA TWA
STEL
0,1 mg/m3
0,3 mg/m3, Piel 2005
SUIZA MAK-W
KZG-W
0,2 mg/m3
0,4 mg/m3, inhal 2011
REINO UNIDO TWA
STEL
0,1 mg/m3
0,3 mg/m3, piel 2007
ARGENTINA, BULGARIA, COLOMBIA,
JORDANIA, SINGAPUR, VIETNAM
comprobar los valores límites (TLV) de la ACGIH
ESTADOS UNIDOS TLV-TWA-Ceiling
REL-Ceiling
00,11* ppm / 0,29** mg/m³ ACGIH, 1996, 2013
Límites de exposición recomendados por el NIOSH
0,1* ppm / 0,3** mg/m³ (valores TLV-TWA-Ceiling)
Valor REL-Ceiling *como HN3 vapor; **como NaN3; piel
Fuente: CCOHS CHEMINFO 2013, actualización de septiembre de 2013 del registro RTECS y ficha de datos de seguridad del proveedor de la materia prima]
Metanol Concentrado [N.º CAS 67-56-1]- OEL:
AUSTRIA MAK-TMW
KZW
200 ppm (260 mg/m3)
800 ppm (1040 mg/m3), piel 2007
BÉLGICA TWA
STEL
200 ppm (266 mg/m3) 2002
250 ppm (333 mg/m3), piel 2002
DINAMARCA TWA 200 ppm (260 mg/m3), piel 2011
UE (Unión Europea) TWA 260 mg/m3 (200 ppm), piel 2006
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 10 de 19
Metanol Concentrado [N.º CAS 67-56-1]- OEL:
FINLANDIA TWA
STEL
200 ppm (270 mg/m3)
250 ppm (330 mg/m3), piel 2011
FRANCIA VME
VLE
200 ppm (260 mg/m3)
1000 ppm (1300 mg/m3) 2006
ALEMANIA MAK 200 ppm (270 mg/m3) 2011
MÉXICO TWA
STEL
200 ppm (260 mg/m3)
310 mg/m3 (250 ppm) 2004
PAÍSES BAJOS MAC-TGG 260 mg/m3, Piel 2003
NORUEGA TWA 100 ppm (130 mg/m3) 1999
RUSIA TWA
STEL
5 mg/m3
15 mg/m3, piel 2003
SUECIA TWA
STEL
200 ppm (250 mg/m3)
250 ppm (350 mg/m3), piel 2005
SUIZA MAK-W
KZG-W
200 ppm (260 mg/m3)
800 ppm (1040 mg/m3), piel 2011
REINO UNIDO TWA
STEL
200 ppm (266 mg/m3)
250 ppm (333 mg/m3), piel 2007
ARGENTINA, BULGARIA, COLOMBIA,
JORDAN
check ACGIH TLV
ARGENTINA, BULGARIA, COLOMBIA,
JORDANIA, SINGAPUR, VIETNAM
comprobar los valores límites (TLV) de la ACGIH
ESTADOS UNIDOS TLV-TWA
TLV-STEL
PEL-T-TWA
PEL-T-STEL
REL-TWA
REL-STEL
200 ppm (260 mg/m³), piel
250 ppm (325 mg/m³), piel ACGIH, 1996, 2013
200 ppm (260 mg/m³), piel
250 ppm (325 mg/m³), piel OSHA 29,1910,1000 Z-1, 1994
200 ppm (260 mg/m³), piel
250 ppm (325 mg/m³), piel Límites de exposición recomendados por
el NIOSH
Comentario: Dolor de cabeza. Daño ocular. Sustancias para las que hay uno o varios índices de exposición biológica (consulte el
apartado BEI). Peligro de absorción cutánea. El valor en mg/m3 es aproximado.
Fuente: CCOHS CHEMINFO 2013, actualización de septiembre de 2013 del registro RTECS y ficha de datos de seguridad del proveedor de la materia prima]
Glicerol al 100 % [n.º CAS 56-81-5] – OEL
BÉLGICA TWA 10 mg/m3 2002
FINLANDIA TWA 20 mg/m3 2011
FRANCIA VME 10 mg/m3 2006
ALEMANIA MAK 50 mg/m3, inhal 2011
ITALIA TWA 10 mg/m³
MÉXICO TWA 10 mg/m3 (inhalable) 2004
PAÍSES BAJOS MAC-TGG 10 mg/m3 2003
NUEVA ZELANDA TWA 10 mg/m3 (niebla) 2002
SUIZA MAK-W
KZG-W
50 mg/m3
100 mg/m3, inhal 2011
REINO UNIDO TWA 10 mg/m3 2007
ARGENTINA, BULGARIA, COLOMBIA,
JORDANIA, SINGAPUR, VIETNAM
comprobar los valores límites (TLV) de la ACGIH
ESTADOS UNIDOS TLV-TWA
PEL-T-TWA
10* ppm (*vaho total) Valores límite (TLV) de la ACGIH
15* 5** mg/m³ (*polvo total **fracción respirable) OSHA 29, 1910.1000 Z-1, 1989
Comentarios: Irritación de las vías respiratorias altas
Fuente: CCOHS CHEMINFO 2013, actualización de septiembre de 2013 del registro RTECS y ficha de datos de seguridad del proveedor de la materia prima]
Indicaciones adicionales: Como base se han utilizado las listas vigentes en el momento de la elaboración.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 11 de 19
Se recomienda utilizar el siguiente equipo de protección personal (PPE) para evitar que la sangre y otros materiales peligrosos o
potencialmente infecciosos lleguen a la ropa de trabajo o de calle del usuario, así como el contacto con la piel, la boca, las
membranas mucosas y los ojos, o la inhalación peligrosa, en condiciones normales de uso y durante el tiempo que se utilice el
equipo de protección personal:
Ventilación: Se requiere una ventilación adecuada en el laboratorio. Se recomienda que los usuarios manipulen las
muestras de pacientes y el material de origen humano potencialmente infeccioso en una campana de
seguridad biológica, especialmente si pueden generarse aerosoles.
Protección para los
ojos/la cara:
Utilizar gafas de seguridad, protectores oculares o un protector facial con gafas de seguridad aprobados
por ANSI. No deben utilizarse lentillas cuando se manipule material peligroso en el laboratorio.
Guantes protectores: Deben utilizarse guantes adecuados en todo momento cuando se manipulen los reactivos del kit o las
muestras de pacientes para proteger la piel de las salpicaduras y el contacto intermitente. Se recomienda el
uso de guantes sintéticos (de nitrilo, neopreno o vinilo, por ejemplo) debido a que son resistentes, eficaces
y no contienen látex natural, que se asocia a reacciones alérgicas a los guantes de látex. Deben utilizarse
guantes desechables (para un solo uso) y cambiarse con frecuencia; los guantes nunca deben reutilizarse.
Hay que lavarse las manos a fondo tras quitarse los guantes.
Ropa protectora: Utilizar bata de laboratorio, bata clínica, bata quirúrgica, delantal o blusón. Se recomienda especialmente
el uso de ropa desechable para manipular material biopeligroso. Si se emplea ropa reutilizable, deben
existir procedimientos para manipular la ropa potencialmente infecciosa, de acuerdo con la normativa para
patógenos de transmisión hemática de la OSHA (29 CFR 1910.1030).
Protección
respiratoria:
No respirar la niebla / los vapores / el aerosol.
Otros: Todo el equipo de protección personal debe quitarse antes de abandonar la zona de trabajo y colocarse en
un lugar o contenedor apropiado designado para su almacenamiento, procesamiento, descontaminación o
desecho.
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Apariencia: Reactivo colorante Pneumocystis jirovecii, Líquido acuoso azul.
Medio de montaje, Líquido acuoso transparente.
Portaobjetos para microscopía de fluorescencia Laminillas sólidas de vidrio.
Olor: No se encontró ninguna información aplicable. Umbral de olor: No establecido.
pH: Los componentes químicos líquidos tienen un pH entre 6 y 9.
Punto de ebullición: Indeterminado. Punto de fusión: Indeterminado.
Punto de inflamación: No establecido.
Límites de inflamación: El LEL/LFL es del No aplicable.; el UEL/UFL es del No aplicable
Tasa de evaporación: No se encontró ninguna información aplicable.
Riesgo de incendio: Aunque no se ha evaluado el riesgo de incendio ni los datos de explosión de los componentes, al ser
acuosos no se espera que tengan riesgo de incendio, aunque algunos de los materiales de envasado del
kit pueden quemarse en caso de incendio.
Presión de vapor: No se encontró ninguna información aplicable.
Densidad de vapor: No se encontró ninguna información aplicable.
Densidad relativa: No establecido.
Solubilidad: Los componentes químicos líquidos son solubles en agua.
Coeficiente de reparto
(n-octanol/agua):
No se encontró ninguna información aplicable.
Autoignición: No se sabe que el producto tenga capacidad de autoignición.
Temperatura de
descomposición:
No se encontró ninguna información aplicable.
Viscosidad: No se encontró ninguna información aplicable.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 12 de 19
Peligro de explosión: La azida sódica puede reaccionar con el plomo o el cobre de las tuberías y formar azidas metálicas
sumamente explosivas; su acumulación en las tuberías metálicas ha ocasionado explosiones en
laboratorios, por lo que deben aclararse con abundante agua al verter soluciones diluidas por el desagüe
con el fin de evitar dicha acumulación explosiva.
Mantener las soluciones de glicerol alejadas de los agentes oxidantes fuertes, incluido el hipoclorito de
sodio (lejía) y el permanganato potásico, ya que podrían formarse mezclas explosivas.
Masa molecular: Mezclas.
No se conocen otras características estándar aplicables a la identificación o a los peligros del producto.
Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, bases de datos del CCOHS e investigación normativa
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
NOTA: aquí se detallan las reacciones químicas que pueden dar lugar a una situación peligrosa (como generación de sustancias
químicas inflamables o tóxicas, incendio o detonación). Aunque no pretende ser exhaustiva, se proporciona información
general sobre reacciones importantes con sustancias químicas comunes para ayudar al desarrollo de prácticas de trabajo
seguras.
Estabilidad Química / Reactividad: Los componentes son estables sin reactividad inherente significativa conocida.
Condiciones que deben evitarse: Evite el contacto con metales. La azida sódica puede reaccionar con el plomo o el cobre de
las tuberías y formar azidas metálicas sumamente explosivas; su acumulación en las tuberías
metálicas ha ocasionado explosiones en laboratorios, por lo que deben aclararse con
abundante agua al verter soluciones diluidas por el desagüe con el fin de evitar dicha
acumulación explosiva.
Materiales que deben evitarse: Mantener las soluciones de glicerol alejadas de los agentes oxidantes fuertes, incluido el
hipoclorito de sodio (lejía) y el permanganato potásico, ya que podrían formarse mezclas
explosivas.
Productos peligrosos de la
descomposición:
Puede liberar óxidos tóxicos de carbono, nitrógeno o sodio, y gases tóxicos de amoníaco o
formaldehído.
Polimerización peligrosa: No se ha descrito.
SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA -- COMBINADA GENERAL
Consultar las concentraciones de los componentes del kit en los apartados 2 y 3. La información toxicológica combinada para este
producto es:
Efectos agudos sobre la salud
Toxicidad aguda: Puede ser nocivo si se ingiere en cantidad suficiente (por lo general en cantidades
superiores a las presentes en el kit).
Efecto irritante principal: No generalmente considerado un irritante. Puede irritar ligeramente los ojos o la piel,
dependiendo de la cantidad y del tiempo de contacto.
Lesiones oculares graves /
irritación:
No generalmente considerado un irritante. Puede provocar irritación ocular ligera,
dependiendo de la cantidad y el tiempo de contacto.
STOT-Exposición única: No se encontró ninguna información aplicable.
Peligro de aspiración: No se encontró ninguna información aplicable.
Otros efectos agudos sobre la
salud:
Debido a que estas laminillas están hechas de vidrio, conllevan un ligero riesgo físico
potencial de cortes, en especial si se rompen o se desportillan; por tanto, deben manipularse
con cuidado, utilizando guantes adecuados u otro equipo de protección personal apropiado,
y siguiendo las buenas prácticas de laboratorio. No manipular las laminillas rotas con las
manos sin protección.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 13 de 19
Toxicidad crónica
Sensibilización respiratoria
o cutánea :
Contiene un pequeño volumen de una sustancia química sensibilizante muy diluida
(formaldehído); Aunque el riesgo de una reacción alérgica se reduce notablemente con la
dilución, se desconoce el umbral de sensibilización, por lo que debe manipularse con las
precauciones adecuadas.
Potencial carcinógeno: La IARC grupo 2A de carcinógenos, que especifica que «El agente es PROBABLEMENTE
carcinógeno para el hombre», Mencionado por el NTP como Previsto razonablemente
como carcinógeno para el hombre, Grupo A2 de ACGIH-TLV, Sospecha de efectos
carcinógenos en humanos, Carcinógeno regulado por la OSHA, 2008/1272/CE (CE
CLP) Listados - cancerígeno 2 Es un carcinógeno conocido en el estado de California:
La solución de formol (formaldehído no gaseoso (a < 0,8 %) en una solución de
metanol y agua), N.º CAS 50-00-0, n.º CE 200-001-8 (formaldehído)
La IARC grupo 3 de carcinógenos, que especifica que «el agente NO PUEDE
CLASIFICARSE como carcinógeno para el hombre »:
Azul de Evans, N.º CAS 314-13-6, N.º CE 206-242-5 (1987).
Mutagenicidad en células
germinales:
No se encontró ninguna información aplicable.
Riesgo en la reproducción: No se conocen efectos sobre la reproducción.
STOT-Exposición
repetida:
No se encontró ninguna información aplicable.
Información toxicológica adicional: De acuerdo con nuestros conocimientos, NO se han investigado a fondo las propiedades
químicas, físicas y toxicológicas de algunos de los componentes químicos o mezclas.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA
Ecotoxicidad: 100 % Azida sódica [N.º CAS 26628-22-8] *:
Pescado LC50 - Lepomis macrochirus – 0,68 mg/l - 96 h Daphnia EC50 - Daphnia pulex (pulga de agua) – 4,2 mg/l - 48 h
Formaldehído Concentrado [N.º CAS 50-00-0] *:
Pescado LC50 - Bluegill/Sunfish – 3,6 mg/l - 48 h
Metanol concentrado [n.º CAS 67-56-1]*:
LC50 para peces - Oncorhynchus mykiss (trucha arcoíris) - 19000 mg/l - 96 h
– Cyprinus carpio (carpa) - 36000 mg/l - 48 h
– Lepomis macrochirus (pez sol de branquias azules) - 15400 mg/l - 96 h
NOEC - Oryzias latipes - 7900 mg/l - 200 h
EC50 para dafnias - Daphnia pulex (pulga de agua) – 10000 mg/l - 48 h EC50 para algas - Scenedesmus capricornutum (alga en agua dulce) - 22000 mg/l - 96 h
Triton X-100 concentrado [n.º CAS 9002-93-1]*:
LC50 de toxicidad para peces - Pimephales promelas (carpita cabezona) - 8,9 mg/l - 96,0 h Toxicidad para dafnias y otros invertebrados acuáticos: EC50 - Daphnia - 26 mg/l - 48 h
*Fuente: Ficha técnica de seguridad del proveedor de la materia prima, RTECS bases de datos del CCOHS y/o investigación normativa
Movilidad: No se encontró información.
Persistencia y potencial de degradación: No se encontró información.
Potencial de bioacumula-ción: No se encontró información.
Movilidad en el suelo: No se encontró información.
Evaluación PBT y vPvB: No se encontró información.
Otros efectos adversos: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
No se puede descartar un riesgo medioambiental en caso de manipulación o
eliminación no profesional.
Evitar su liberación al medio ambiente.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 14 de 19
Indicaciones generales: Nivel de riesgo para el agua 1 (autoclasificación): escasamente peligroso para el agua.
SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN
La eliminación de residuos, productos y embalajes peligrosos y de laboratorio debe realizarse de acuerdo con todos los
reglamentos locales, regionales, nacionales e internacionales aplicables.En este apartado se especifican los requisitos generales y
de la RCRA de Estados Unidos. El procesamiento, uso o contaminación de los componentes del kit puede cambiar los requisitos y
opciones de gestión de los residuos. Consultar los procedimientos de eliminación específicos a la oficina local de salud y seguridad
medioambiental.
Eliminación recomendada del producto:
La azida sódica puede reaccionar con el plomo o el cobre de las tuberías y formar azidas metálicas sumamente
explosivas; su acumulación en las tuberías metálicas ha ocasionado explosiones en laboratorios, por lo que deben
aclararse con abundante agua al verter soluciones diluidas por el desagüe con el fin de evitar dicha acumulación
explosiva; revisar las normativas internacionales, nacionales, regionales y locales según corresponda.
Las laminillas rotas contaminadas con sangre u otro material de origen humano o potencialmente infeccioso deben
tratarse como objetos punzocortantes según la norma 29 CFR 1910.1030, la normativa para patógenos de transmisión
hemática de la OSHA y otras normativas; no obstante, este material debe desecharse de acuerdo con las normativas
locales, regionales, nacionales e internacionales.
No permita que producto sin diluir o grandes cantidades de ella para llegar a aguas subterráneas o curso de agua.
Eliminación recomendada del envase sucio: desechar según todas las normativas locales, regionales, nacionales e
internacionales aplicables.
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
El envío de productos, embalajes y residuos debe realizarse de acuerdo con todos los reglamentos locales, regionales, nacionales e
internacionales aplicables. El procesamiento, uso o contaminación de los componentes del kit puede cambiar los requisitos y
opciones de transporte. Consultar los procedimientos de transporte específicos a la oficina local de salud y seguridad
medioambiental.
Transporte multimodal recomendado para el producto no utilizado: IATA, ADG, ADN, ADR, DOT, IMDG, TDG y las
Naciones Unidas "Reglamentación Modelo", es necesario transportar el producto de la siguiente manera: no hay
restricciones conocidas para el transporte.
Transporte a granel de acuerdo al anexo II de MARPOL73/78 y el código IBC: No corresponde
SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Clasificación HMIS combinada: Salud: 2 Inflamabilidad: 0 Reactividad: 0
Categorías de potencial carcinógeno:
IARC (Agencia internacional para la investigación sobre el cáncer):
La IARC grupo 2A de carcinógenos, que especifica que «El agente es PROBABLEMENTE carcinógeno para el
hombre»: La solución de formol (formaldehído no gaseoso (a < 0,8 %) en una solución de metanol y agua),
N.º CAS 50-00-0, n.º CE 200-001-8 (formaldehído) (2012).
La IARC grupo 3 de carcinógenos, que especifica que «el agente NO PUEDE CLASIFICARSE como carcinógeno
para el hombre »: Azul de Evans, N.º CAS 314-13-6, N.º CE 206-242-5 (1987).
NTP (Programa nacional de toxicidad): Mencionado por el NTP como Previsto razonablemente como carcinógeno para el
hombre: La solución de formol (formaldehído no gaseoso (a < 0,8 %) en una solución de metanol y agua),
N.º CAS 50-00-0, n.º CE 200-001-8 (formaldehído)
ACGIH TLV-CAR (valor límite umbral establecido por la Conferencia Americana de Higienistas Industriales
Gubernamentales): Grupo A2 de ACGIH-TLV, Sospecha de efectos carcinógenos en humanos: La solución de formol
(formaldehído no gaseoso (a < 0,8 %) en una solución de metanol y agua), N.º CAS 50-00-0, n.º CE 200-001-8
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 15 de 19
OSHA subparte Z (Administración de salud y seguridad en el trabajo, Ministerio de Trabajo de EE. UU.): Carcinógeno
regulado por la OSHA: La solución de formol (formaldehído no gaseoso), N.º CAS 50-00-0 (1910.1048).
2008/1272/CE (CE CLP): Listados - cancerígeno 2: La solución de formol (formaldehído no gaseoso (a < 0,8 %) en una
solución de metanol y agua), N.º CAS 50-00-0, n.º CE 200-001-8 (formaldehído)
Disposiciones nacionales - Otros domésticos / Leyes Exteriores:
Cumplimiento de la comunicación de peligrosidad - Esta ficha técnica de seguridad contiene la información requerida para la
preparación de acuerdo con la siguiente normativa global basada en el GHS:
1. Estados Unidos - Norma de Comunicación de Peligros de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety Health Administration Hazard Communication Standard) 29 CFR 1910.1200 (US HCS)
2. Taiwán - Normativa OSHA Norma nacional publicada CNS 15030 Clasificación y Etiquetado de productos Químicos
3. Singapur – SS 586 - 2 : 2014
4. Rusia – GOST 31340-2013, GOST 32419-2013, GOST 32423-2013, GOST 32424-2013, GOST 32425-2013, R 50.1.102-2014,
R 50.1.101-2014
5. República Popular China - Norma nacional GB/T 17519-2013, GB 30000-2013
6. Nueva Zelanda - Sustancias Peligrosas y Nuevos Organismos (Hazardous Substances and New Organisms) (HSNO), normativa
Clase de peligro HSNO compuesto: Subclase 6.5 Categoría B (sensibilizantes por contacto)
7. México - Norma mejicana NOM-018-STPS-2015, NMX-R-019-SCFI-2011
8. Corea - MoEL-Aviso público 2016-19, 2008-26 Norma para la clasificación y etiquetado de sustancias químicas y MSDS
9. Japón - Norma nacional de la Ley de Seguridad y Salud Industrial (Industrial Safety and Health Law, ISHL) JIS Z7252, JIS
Z7253
10. Comisión Europea (CE) - Normativas pertinentes relativas a CLP (clasificación, etiquetado y envasado) (2010/453/CE,
2008/1272/CE, 2006/1907/CE, etc.)
11. Canadá - Regulaciones de Productos Peligrosos (HPR) / Norma Sistema de Información de Materiales Peligrosos en el Lugar de
Trabajo (Workplace Hazardous Materials Information System, WHMIS-GHS) Norma canadiense para los criterios de
clasificación de peligros correspondientes a este producto.
Clase de peligro WHMIS compuesto: Sensibilización cutánea
12. Brasil - Normativa ABNT NRB 14725
13. Australia - Código de práctica Etiquetado de Sustancias Químicas Peligrosas en el Lugar de Trabajo (Labelling Of Workplace
Hazardous Chemicals) y Preparación de Fichas de Datos de Seguridad para Sustancias Químicas (Preparation of Safety Data
Sheets for Hazardous Chemicals) conforme al apartado 274 de la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo (Work Health and
Safety, WHS)
14. Normativas globales análogas basadas en el GHS
Estado de inventario
Nombre de inventario de países o región Cumple (sí/no)*
Inventario Australiano de Sustancias Químicas (Australian Inventory of Chemical Substances, AICS) Sí
Lista de Sustancias Nacionales (Domestic Substances List, DSL) de Canadá Sí
Lista de Sustancias No Nacionales (Non-Domestic Substances List, NDSL) de Canadá Sí
Inventario de Sustancias Químicas Existentes en China (Inventory of Existing Chemical
Substances in China, IECSC) de China Sí
Inventario Europeo de Sustancias Químicas Comerciales Existentes (European Inventory of Existing Commercial
Chemical Substances, EINECS) de Europa o
Lista Europea de Sustancias Químicas Notificadas (European List of Notified Chemical Substances, ELINCS) de Europa Sí
Inventario de Sustancias Químicas Existentes y Nuevas (Existing and New Chemical Substances, ENCS) de Japón Sí
Lista de Sustancias Químicas Existentes (Existing Chemicals List, ECL) de Corea Sí
Inventario de Nueva Zelanda Sí
Inventario Filipino de Productos y Sustancias Químicas (Philippine Inventory of Chemicals
and Chemical Substances, PICCS) de Filipinas Sí
Inventario de Taiwán (CSNN) Sí
Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas (Toxic Substances Control Act, TSCA)
de Estados Unidos y Puerto Rico Sí
* Un «Sí» indica que todos los componentes de este producto cumplen los requisitos de inventario administrados por el país o los países reguladores
N.º de regulación (EC) 1907/2006 (REACH):
Incluido en la Lista de Candidatos a Sustancias Extremadamente Preocupantes (Substances of Very High Concern
(SVHC)): Ninguno
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 16 de 19
N.º REACH: No hay disponible ningún número de registro para esta sustancia, ya que la sustancia o sus usos están exentos
de registro, el tonelaje anual no requiere un registro o el registro está previsto para un plazo de registro posterior.
Ley de Reautorización y Enmiendas de Superfund (Superfund Amendments and Reauthorization Act, SARA) de Estados
Unidos de 1986:
Componentes SARA 302 (sustancia extremadamente peligrosa): Los componentes siguientes están sujetos a los niveles
de notificación establecidos por el título III, apartado 302 de la ley SARA en cantidades superiores a las encontradas
en este producto:
Azida sódica, n.º CAS 26628-22-8; Fecha de revisión: 2007-07-01
Formaldehído, n.º CAS 50-00-0
Componentes SARA 313: Los componentes siguientes están sujetos a los niveles de notificación establecidos por el título
III, apartado 313 de la ley SARA en cantidades superiores a las encontradas en este producto:
Metanol, n.º CAS 67-56-1; Fecha de revisión: 2012
Formaldehído, n.º CAS 50-00-0
Clase de peligro para el agua: Peligro para el agua de clase 1 (normativa alemana) (autoevaluación): ligeramente peligroso
para el agua.
Proposición 65 de California: ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA SUSTANCIA QUÍMICA QUE ES UN
CARCINÓGENO O UN TÓXICO PARA LA FUNCIÓN REPRODUCTORA CONOCIDO EN EL ESTADO DE
CALIFORNIA.
Sustancias químicas que se sabe que causan cáncer: Solución de formalina (formaldehído no gaseoso < 0,4 % en
solución de metanol/agua) N.º CAS 50-00-0; clasificado bajo gas de formaldehído (N.º CAS 50-00-0). Gas
formaldehído fue listado 1988-01-01.
Sustancias químicas que se sabe que causan toxicidad en la función reproductora: Metanol, N.º CAS 65-56-1. (Listado
2012-03-16)
SECCIÓN 16: OTROS INFORMACIÓN
Riesgo declaración abbreviation(s):
Acute Tox. – oral. Toxicidad aguda - ingerido (tragado)
Acute Tox. – skn. Toxicidad aguda - contacto con la piel
Eye Damage Daño ocular grave Skin Irrit. Irritación cutánea
Skin Sens. Sensibilización cutánea Carc. Carcinogenicidad
STOT SE Toxicidad para órganos diana específicos - exposición única
Aquatic Acute Toxicidad acuática aguda Aquatic Chron. Toxicidad acuática crónica
Fla. Liq. Líquido inflamables
Cat. Categoría
H226 Líquidos y vapores inflamables.
H300 + H310 Mortal en caso de ingestión o en contacto con la piel. H302 Nocivo en caso de ingestión.
H315 Provoca irritación cutánea.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Puede provocar una reacción cutánea alérgica.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H351 Se sospecha que provoca cáncer.
H370 Provoca daños en los órganos. H401 Tóxico para los organismos acuáticos
H402 Nocivo para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
P260 No respirar la niebla / los vapores / el aerosol. No respirar nieblas / vapores / aerosoles.
P261 Evitar respirar la niebla / los vapores / el aerosol. P264 Lavarse concienzudamente tras la manipulación. Lavarse cuidadosamente después de la manipulación.
P270 No comer, beber ni fumar durante su utilización. No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto.
P272 Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273 Evitar su liberación al medio ambiente. No dispersar en el medio ambiente.
P280 Llevar guantes / prendas / gafas/máscara de protección. Usar guantes/ropa de protección / equipo de protección para los ojos / la
cara.
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 17 de 19
P301 + P312 + P330 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
Enjuagarse la boca.
P302 + P350 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes. P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
Lavar con abundante agua y jabón.
P303 + P361 + P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente la ropa contaminada. Enjuagar
la piel con agua/ducharse.
P304 + P340 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar la víctima al aire libre y mantenerla en reposo en una posición que le facilite
la respiració. P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos P308 + P310 IF exposed or concerned: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. Llamar
inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. Llamar inmediatamente a un
CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
P332 + P313 En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
P333 + P313 En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico. En caso de irritación cutánea o sarpullido: consultar a un médico.
P391 Recoger el vertido. Recoger los vertidos.
P362 Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volverla a usar.
P501 Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos.
P501 Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las normativas locales, regionales, nacionales e internacionales.
Este kit de prueba solo debe ser manipulado por personal cualificado con formación en los procedimientos de laboratorio y
familiarizado con sus riesgos potenciales. Las instrucciones de uso incluyen ATENCIÓNs específicas. La ausencia de una
ATENCIÓN específica no debe interpretarse como una indicación de seguridad.
Para uso diagnóstico in vitro.
Evaluación de la seguridad química: Las mezclas cubiertas en esta ficha técnica de seguridad se clasificaron utilizando la norma
US HCS, las pautas EC CLP o el UN Sistema Globalmente Armonizado (Globally Harmonized System, GHS) de Clasificación y
Etiquetado de Sustancias Químicas, quinta edición, a menos que se indique otra cosa.
Fuentes de datos clave utilizados para compilar la ficha técnica de seguridad: Fichas de datos de seguridad del proveedor de la materia prima
Sistema Globalmente Armonizado (Globally Harmonized System, GHS) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU)
Norma de Comunicación de Peligros de la OSHA de Estados Unidos (United States OSHA Hazard Communication Standard, US HCS) 1910.1200 Sistema de Información de Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (Workplace Hazardous Materials Information System, WHMIS) canadiense
Norma mejicana (NOM-018-STPS-2015, NMX-R-019-SCFI-2011) [traducción y resúmenes de la normativa]
Normativa 2008/1272/CE, 2010/453/CE, 2006/1907/CE (EC CLP) de la Comisión Europea (CE) Código de práctica australiano - Preparación de Fichas de Datos de Seguridad para Sustancias Químicas (Preparation of Safety Data Sheets for Hazardous
Chemicals) (apartado 274 de la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo (Work Health and Safety Act))
Nueva Zelanda - Ley de Sustancias Peligrosas y Nuevos Organismos (Hazardous Substances and New Organisms, HSNO) de 1996 Norma nacional GB/T 17519-2013, GB 30000-2013 de la República Popular China [traducción (si está disponible) y resúmenes de la normativa]
Normativa Lao-An-3-Tzu-n.º 0960145703 / Norma nacional publicada CNS 15030 de Taiwán [traducción (si está disponible) y resúmenes de la normativa]
Aviso público 2016-19, 2013-37 de Corea [traducción (si está disponible) y resúmenes de la normativa] Norma Industrial japonesa JIS Z7252, JIS Z7253 [traducción (si está disponible) y resúmenes de la normativa]
Registro de Efectos Tóxicos de Sustancias Químicas (Registry of Toxic Effects of Chemical Substances, RTECS)
Bases de datos CHEMINFO del Centro Canadiense de Salud y Seguridad Ocupacional (Canadian Centre for Occupational Health and Safety, CCOHS), etc. Agencia Internacional de Investigación del Cáncer (International Agency for Research on Cancer, IARC)
Conferencia Estadounidense de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of Governmental Industrial Hygienists, ACGIH)
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA), Departamento de Trabajo de EE. UU. Programa Nacional de Toxicidad (National Toxicity Program, NTP)
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH)
Organización Mundial de la Salud. Manual de bioseguridad en el laboratorio Normas de los CDC y el NIH estadounidenses sobre bioseguridad en laboratorios microbiológicos y biomédicos (Biosafety in Microbiological and Biomedical
Laboratories)
Listado de Inventario Australiano de Sustancias Químicas (Australian Inventory of Chemical Substances, AICS) Proposición 65 de California
Clave/leyenda de las abreviaturas y las siglas utilizadas en la ficha técnica de seguridad: ACGIH – Conferencia Estadounidense de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of Governmental Industrial Hygienists)
AICS – Inventario Australiano de Sustancias Químicas (Australian Inventory of Chemical Substances) ANSI – Instituto Nacional Estadounidense de Normalización (American National Standards Institute)
CAS – Servicio de Resúmenes de Química (Chemical Abstracts Service)
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 18 de 19
CCOHS – Centro Canadiense de Salud y Seguridad Ocupacional (Canadian Centre for Occupational Health and Safety)
CDC – Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control), EE. UU.
CNS – Sistema Nervioso Central (Central Nervous System) DGSMA – Ley de Gestión de la Seguridad de Mercancías Peligrosas (PELIGROous Goods Safety Management Act)
DOT – Departamento de Transporte (Department of Transportation), EE. UU.
EC50 – concentración efectiva que produce el 50 % de la respuesta máxima (half maximal effective concentration) EC CLP – Normativa de la Comisión Europea (European Commission) para la Clasificación, el Etiquetado y el Envasado (Classification, Labeling and
Packaging) de sustancias y mezclas químicas
EU – Unión Europea (European Union) GHS – Sistema Globalmente Armonizado (Globally Harmonized System)
HNOC – Peligro no clasificado de otra manera (Hazard Not Otherwise Classified) HSNO – Ley de Sustancias Peligrosas y Nuevos Organismos de 1996 (Hazardous Substances and New Organisms Act 1996) (Nueva Zelanda)
IARC – Agencia Internacional de Investigación del Cáncer (International Agency for Research on Cancer)
IATA – Asociación Internacional de Transporte Aéreo (International Air Transport Association) ICAO - Organización Internacional de Aviación Civil (International Civil Aviation Organization)
IDLH – Peligroso Inmediatamente para la Vida o la Salud (Immediately PELIGROous to Life or Health)
IMDG – Mercancías Peligrosas Marítimas Internacionales (International Maritime PELIGROous Goods)
IPCS – Programa Internacional de Seguridad Química (International Programme on Chemical Safety)
ISHA – Ley de Seguridad y Salud Industrial (Industrial Safety and Health Act)
LC50 – Concentración letal mediana (median lethal concentration), 50 % LD50 – dosis letal mediana (median lethal dose), 50 %
NIH – Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health), EE. UU
NIOSH – Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health) NTP – Programa Nacional de Toxicidad (National Toxicity Program)
OEL – Límite de exposición ocupacional (Occupational Exposure Limit)
PEL – Límite de exposición permisible (Permissible Exposure Limit) ppm – partes por millón
RTECS – Registro de Efectos Tóxicos de Sustancias Químicas (Registry of Toxic Effects of Chemical Substances)
SDS – Ficha técnica de seguridad (Safety Data Sheet) STEL – Límite de exposición a corto plazo (Short Term Exposure Limit)
STOT – Toxicidad para órganos diana específicos (Specific Target Organ Toxicity)
TCCA – Ley de Control de Sustancias Químicas Tóxicas (Toxic Chemical Control Act) TLV/TWA – Valor límite umbral / Media ponderada en el tiempo (Threshold Limit Value / Time-Weighted Average)
UN – Naciones Unidas (United Nations)
US EPA – Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (United States Environmental Protection Agency), EE. UU. US HCS – Norma de Comunicación de Peligros (Hazard Communication Standard), EE. UU.
US OSHA – Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration), Departamento de Trabajo de EE. UU.
WHMIS – Sistema de Información de Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (Workplace Hazardous Materials Information System), Canadá WHO – Organización Mundial de la Salud (World Health Organization) (Organización de las Naciones Unidas)
Indicaciones adicionales: Como base se han utilizado las listas vigentes en el momento de la elaboración.
Esta revisión: Cambio de formato y actualización de la información existente.
Fecha de preparación: Refiérase a la fecha en el pie.
Bio-Rad Laboratories:
Departamento de expedición de FDS / HDS / SDS: Environmental Health and Safety
Contacto para obtener información general de la ficha técnica de seguridad: Seattle Operations, Environmental Health &
Safety, 6565 185th Ave. NE, Redmond, WA 98052, EE. UU., teléfono: 425-881-8300 (de 8 de la mañana a 5 de la tarde,
horario del Pacífico estadounidense), [email protected]
Contacto de soporte al cliente: Clinical Diagnostics Group, 4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, CA 94547, EE. UU
teléfono: 1-800-224-6723, www.bio-rad.com/diagnostics
Contacto para información general:
España, Bio-Rad Laboratories, S.A., C/ Caléndula, 95, Edificio M. Miniparc II, El Soto de la Moraleja, 28109 Madrid •
Teléfono 34-91-590-5200 • Fax 34-91-590-5211 • Servicio de Información Toxicológica: +34 91 562 0420
México, Bio-Rad, S.A., Avenida Eugenia 197, Piso 10-A, Colonia Narvarte, Delegación Benito Juárez, C.P. 03020 División de Diagnóstico
Clínico "CDG" • Tel: 54887690 ó 54887670 Ext. 1031 • Correo: [email protected] •
Línea gratuita desde el interior de la república: 01 800 712 0190 • Centro de Información Toxicologica: 1 800 009 2800
Brasil, Bio-Rad Laboratórios Brasil Ltda, Rua Alfredo Albano da Costa, 100/ Distrito Industrial, Lagoa Santa – MG, CEP: 33400-000 •
Teléfono +55 (31)3689-6600 • Fax +55 (31)3689-6611 • Contatos com a área de Suporte Técnico ao Cliente (CTS - Customer Technical
Support): Telefones: 4003-0399 (Capital e Regiões Metropolitanas) e 0800-200-8900 (Outras Localidades) •
Centro de Informações Toxicológicas: 0800 643 5252
MONOFLUO Pneumocystis jirovecii (carinii) IFA Test Kit [Catalog 32515]
SDSes32515 Revisión C (noviembre 2018) 19 de 19
Italia, Bio-Rad Laboratories S.r.l., Via Cellini 18/A, 20090 Segrate, Milan • Teléfono +39-02-216091 • Fax +39-02-21609553 •
Poison Information Centro / Centro Antiveleni: Bergamo: +39 800 883 300; Firenze: +39 55 794 7819; Foggia: +39 881 732 326;
Milan: +39 02 6610 1029; Pavia: +39 38 224 444; Rome: +39 06 305 43 43; Turin: +39 011 663 7637
Francia, Bio-Rad, 3 boulevard Raymond Poincaré, 92430 Marnes-la-Coquette • Teléfono 33-1-47-95-60-00 • Fax 33-1-47-41-91-33 •
Estados Unidos: Asociación Americana de centros de Toxicología (800) 222-1222 (24h/365d)
Contacto 24/7/365 – Chemtrec:
España: 900-868538 o +(34)-931768545
México: 01-800-681-9531
Brasil: +(55)-2139581449
Italia: 800-789-767 o +(39)-0245557031
Francia: +(33)-975181407
General: +1-703-741-5970 (internacional, puede llamarse a cobro revertido)
Este documento se desarrolló a partir de información obtenida de fuentes acreditadas, pero no pretende ser exhaustiva. Los datos contenidos en
este documento se basan en nuestros conocimientos actuales y se ofrecen únicamente con fines informativos; no constituyen una garantía de
ninguna característica específica del producto y no establecen una relación contractual legalmente válida. Los requisitos normativos están sujetos
a cambios y varían de un lugar a otro; por tanto, es responsabilidad del comprador asegurarse de que sus actividades cumplan con la legislación y
las normativas internacionales, nacionales, regionales y locales. Bio-Rad Laboratories no ofrece ninguna garantía, expresa ni explícita, sobre la
exactitud o la integridad de estos datos y de los resultados que pueden derivarse de su uso. Debido a que el uso de esta información y las
condiciones de uso del producto están fuera del control de Bio-Rad Laboratories, el usuario tiene la obligación de determinar la idoneidad de la
información para la aplicación prevista y de utilizar los procedimientos de seguridad apropiados.
Top Related