YourLife39 Español

24
ESPECIAL: ¡No vale hacer trampas! INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO: El secreto de un buen sabor y ourlife XVIto año - 05/2010 - Schär No. 39 LA REVISTA SCHÄR PARA UNA MEJOR CALIDAD DE VIDA El arte de crear dulce las obras maestras

description

Queridas lectoras, queridos lectores: Aunque a mi no me han recomendado que siga una alimentación sin gluten, siempre me informo en los aviones, en los hoteles y en los restaurantes sobre las alternativas sin gluten. Pues fuera de nuestro entorno usual, en muchos lugares falta conocimiento y compresión acerca de la celiaquía.

Transcript of YourLife39 Español

Page 1: YourLife39 Español

ESPECIAL: ¡No vale hacer trampas!

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO: El secreto de un buen sabor

yourlifeXVIto año - 05/2010 - Schär No. 39

LA REVISTA SCHÄR PARA UNA MEJOR CALIDAD DE VIDA

El arte de crear dulce las obras maestras

Page 2: YourLife39 Español

Aunque a mi no me han recomendado que siga una alimentación sin gluten, siempre me informo en los aviones, en los hoteles y en los restaurantes sobre las alternativas sin gluten. Pues fuera de nuestro entorno usual, en muchos lugares falta conocimien-to y compresión acerca de la celiaquía. Por este motivo hemos creado el proyecto “Food Service” que, por un lado, va dirigido al sector de la gastronomía, a las compa-ñías de transportes y a los centros públicos como escuelas y hospitales, con ofertas adecuadas tales como alimentos en pa-quetes a porciones o productos congela-dos y, por otro lado, persigue reforzar la conciencia sobre las intolerancias al gluten mediante material informativo y formación especializada. De este modo, seguir una alimentación sin gluten también resultará más fácil. En este orden de cosas, el papel que juega en nuestra calidad de vida el se-guimiento estricto de una dieta sin gluten es el tema de nuestra sección “Especial”.

En nuestro reportaje hablamos del lado dulce de la vida y nos permitimos raptar-te para enseñarte la panadería de Schär. Nuestro maestro pastelero te informará sobre la creciente variedad de exquisite-ces dulces creadas por sus manos maes-

tras, y sobre el papel que juega el pecado dulce más noble, el chocolate. Hablando de chocolate, en nuestra página de recetas encontrarás cuatro recetas con chocolate; también entre las novedades dulces de nuestro surtido está represen-tado el producto de cacao más noble: los nuevos Ciocko Sticks de fi na pastafl ora con una cobertura muy generosa.

Por último, encontrarás alegres noticias del Club Schär, que entre tanto ya cuen-ta con 24.000 miembros en 120 países. A partir de ahora también presentaremos nuestra revista Your Life en formato digi-tal. Así, protegemos el medio ambiente; además, podrás leer la información sobre las novedades de productos y los intere-santes artículos antes de que aparezca la edición impresa. También incluimos do-cumentos de audio y de vídeo en muchos artículos. Información adicional muy interesante con solo un clic.

¡Que disfrutes con la nueva Your Life!

Ulrich Ladurner

PIE DE IMPRENTA: Kommunikation & PR Schär | Winkelau 9, I-39014 Postal (BZ) | www.schaer.com | [email protected]

Editorial

Queridas lectoras, queridos lectores:

Disfrutar de la vida:¡Juntos somos más fuertes! 16Investigación y desarrollo: El secreto de un buen sabor 18Especial:¡No vale hacer trampas! 20Alimentación - Conocimientos: La celiaquía sobre la báscula 22

Servicios: Club Schär: ¡conéctate ya! 3Reportaje: El arte de crear dulce las obras maestras 4@Schär: Nuevas delicias de Schär 7, 15Viajes: Rosi viaja por Europa del Este 8Cocina: ¡Mi fi esta de verano perfecta sin gluten! 10

18 4

20 8

Índice

2 yourlife

Page 3: YourLife39 Español

@Schär

www.schaer.com

Club Schär: ¡conéctate ya! Te esperan interesantes novedades en la página de nuestro Club: ¡desde ahora ya puedes consultarlas en línea! Ya puedes leer nuestra revista YourLife en su versión para Internet. Podrás consultar las interesantes aportaciones y reportajes, y los fantásticos extras en formato multimedia cuando y donde quieras.

NOVEDADES DEL CLUB SCHÄR > Cada día, una nueva receta para probar > Servicio de noticias: últimas novedades relacionadas con la vida sin gluten> Schär TV > Test de alimentación: ponga a prueba sus hábitos alimentarios ¡y mejórelos!

Como gran novedad, además de los artículos y las recetas, ¡recibirás con-tenidos extra en formato multimedia!

YA PUEDES LEER LA REVISTA EN INTERNET

La versión digital de la revista YourLife te ofrece la posibilidad de leer los repor-tajes y los artículos de nuestra edición impresa y descubrir las novedades de nuestros productos antes de que aparez-can en papel. Y para que no te pierdas ninguna publicación, te informaremos a tiempo mediante nuestro boletín sobre la fecha en que podrás consultar la re-vista en la página de nuestro Club. ¡Así ahorramos todos tiempo y papel, y pro-tegemos el medio ambiente! La mayor ventaja de nuestra edición digital son los documentos de audio y de vídeo adicionales en cada artículo como, por ejemplo, interesantes experiencias multi-

media sobre viajes, alimentación, recetas, etc. En nuestra edición actual, el relato sobre viajes nos presenta a una familia de artistas que viaja por el este de Europa en su camión transformado en vivienda móvil. En Internet podrás consultar una presentación de diapositivas comentadas sobre el viaje en formato de vídeo.

REGISTRARSE ES MUYSENCILLO, AQUÍ LO EXPLICAMOS

Pásate también a la versión en línea. 24.000 miembros de 120 países ya lo han hecho, y cada día son más. Todos ellos han tomado la misma decisión: menos papel, pero a cambio más servi-cios y más efi cacia. En la presente edi-ción de la revista YourLife ya dispones de una moderna versión digital. Obvia-mente, como siempre, con las recetas de Oscar, las listas de la compra y los demás servicios de nuestro Club Schär. Pasarse a la versión digital es muy fácil. Inscríbete en el Club Schär, o regístra-te si ya eres miembro. Bajo “Mis datos”, pulsa sobre “YourLife como revista en línea” para recibir puntualmente YourLife en tu buzón de correo electrónico.

COMUNÍCATE CON TODO EL MUNDO

Especialmente para los usuarios de Inter-net más apasionados, el Club Schär se ha convertido entre tanto en la red mun-dial para la vida sin gluten. Ahora puedes comunicarte gratuitamente y sin compro-

miso con gente como tú de más de cien países. Cada miembro puede confi gurar su propio espacio web donde cargar fo-tos, grabar listas de la compra, crear su propio libro de recetas, almacenar pun-tos de venta o marcar los artículos más interesantes de YourLife. Además, todos pueden inter-cambiar

sus ex-periencias

en el Café Schär, un tablón

de anuncios abierto a todo el mundo, ha-cer preguntas a otros miembros o propor-cionar valiosos consejos. Participa y cuen-ta tu propia historia, charla con tus nuevos amigos y conocidos de todo el mundo, y logra una vida sin gluten más fácil.

ina

s

propio espacio web donde cargar fo, grabar listas de la compra, crear su

opio libro de recetas, almacenar pun-de venta o marcar los artículos más

eresantes de YourLife. Además, todos eden inter-mbiar

sus ex-periencias

en el Café Schär un tablón

MÁS DE 24.000 USUARIOS DESDE 120 PAÍSES

ATENCIÓN A ESTOS SÍMBOLOS Si aparecen en un artículo, signifi can que en Internet tienes aún más opciones:

Escuchar el texto

Ver o escuchar vídeos o grabaciones

Recomendar este artículo

yourlife 3

Page 4: YourLife39 Español

El arte de crear dulce las obras

maestras

¿Acaso es pecar de glotonería? En absoluto, tal es el convencimiento de nuestros maestros reposteros y naturalmente, de muchos glotones. Nuestros "artistas del horno" conocen a la perfección qué grado de habilidad y atención a los detalles es necesario para hornear estas exquisitas delicias sin gluten. Pero antes de nada, vamos a echar un vistazo, a ver qué es lo que huele tan bien…

El maestro en plena tarea.

¿Cuando el viento sopla en la dirección correcta, es posible oler e imaginarse ya desde lejos las delicias que aquí se producen. “Una nariz bien dotada y hábil es capaz incluso de distinguir qué pro-ductos están en el orden del día”, ex-plica Peter, director de producción de Schär, toda una muestra de la pasión que siente por las experiencias senso-riales que se viven durante el horneo. Un auténtico experto sería capaz de en-

tender si hoy trabajamos con Pepitas y Mini Sorrisi.

COMO EN CASA, PERO EN GRANDE

Un poco más tarde, al entrar en las insta-laciones de horneado, uno se pregunta si esto no es acaso, el país de las mil mara-villas. Aquí es donde los sueños infantiles se hacen realidad: cubetas de amasado repletas de masa para galletas, tan gran-

des que casi podríamos nadar en ellas; todo tipo de moldes y formas para hor-near y todo esto envuelto en una nube de deliciosos olores, que nos hacen la boca agua. Una exquisitez muy especial sobre la que posar la vista son las tabletas de chocolate, con las que se prepara la co-bertura de chocolate para las galletas. Tienen el mismo aspecto que las table-tas de chocolate de cualquier tienda, con una sola diferencia: puestas en la báscu-la, pesan entre 15 y 20 kg. “Aquí se cocina igual que se haría en casa”, nos aclara inmediatamente el equipo de reposteros, “eso sí, en otra escala de dimensiones”. Cada vez que nuestros reposteros prue-ban una de las galletas recién horneadas, se constata una vez más que saben igual que hechas en casa. Incluso tras muchos años de experiencia entre panes y paste-les, “probar unas galletas aún calientes, recién horneadas, es una sensación fan-tástica”, se emociona Peter, cuyas galle-tas preferidas son las de chocolate, ya que este ingrediente “es el más exquisito y el que aporta más nobleza a los dul-ces”. El equipo trabaja con cuatro líneas de horneado diferentes, 24 horas al día, para producir una amplísima variedad de galletas, de una o dos capas, además de pastas de todo tipo, con o sin cobertura, rellenas o “puras”. El equipo presta es-pecial atención para hacer posible que las galletas se empaqueten con un di-seño bonito. Están de acuerdo de que de todos los embalajes prefi eren los de los denominados artículos especiales de gourmet, empaquetados cuidadosamen-te en porciones o en bandejitas.

El maestro en plena tarea.

Reportaje

4 yourlife

Page 5: YourLife39 Español

ARTESANÍA CON LOS MEJORES INGREDIENTES

La panadería y pastelería sin gluten es un desafío apasionante, ya que es justa-mente esta sustancia la que hace que la masa sea compacta. “El trabajo que aquí realizamos es todo un arte”, afi rma con convencimiento el equipo, “se puede fi -gurar lo difícil que es concebir una masa de manera que se mantenga unida”. La re-postería sin gluten tiene diferencias funda-mentales respecto a la tradicional, no sólo en cuestiones tecnológicas, sino también por el trabajo minucioso que requiere en la investigación de ingredientes innovado-res y en el desarrollo de recetas nuevas. El responsable de todo esto es el centro de investigación y desarrollo de Schär si-tuado en el Area Science Park de Trieste: hasta que se aprueba a la producción en las cámaras de horneado, las recetas deben superar toda una serie de obstá-culos, desde la selección y aprobación de las materias primas, pasando por su composición ideal hasta salir airosas de las pruebas sensoriales objetivas efectua-das por profesionales muy especializados; todo esto sin olvidar las degustaciones del Club de Degustación de Schär, don-de consumidores de productos sin gluten de diferentes países opinan sobre nues-tras nuevas creaciones dulces (encontrará más información en la pág. 18). La prioridad siempre està en el mejor sa-bor, seguido por ingredientes selecciona-dos. “No fabricamos un producto para el mercado masivo, por eso nuestras ma-terias primas son muy valiosas y de gran

qualidad: algunas son producidas única-mente para nosotros.” Por consiguiente, nuestro equipo de reposteros está con-vencido de que “nuestros productos no son solamente buenos para el consumi-dor especializado, sino que contribuyen a una nutrición más sana y equilibrada gracias a sus diferentes ingredientes “. La calidad del sabor ciertamente igua-la aquela a los productos similares con gluten. “Las galletas Petit, por ejemplo, están muy bien conseguidas”. Entre los favoritos de nuestro equipo también fi -guran los nuevos palitos Ciocko Sticks, con el corazón relleno de una delicada pastafl ora y su cobertura tan especial. “El punto fuerte de estas galletas es la combinación de chocolate con leche y chocolate negro delicado.”

CON CORAZÓN Y CABEZA

Peter y su equipo son los mayo-res defensores y fanáticos de “sus” produc-tos. “Trabaja-mos en coopera-ción muy estrecha. En el caso de los pro-ductos sin gluten, es ne-cesario obrar con mucho más cuidado y tomar más precauciones a la hora de manipular las materias primas”. En el trabajo cotidiano se incorporan como par-

te fi ja y esencial controles muy estrictos a todo nivel: representan un reto para el concepto de calidad que tenga cada miembro del personal y el equipo se los toma muy en serio. De tal forma que se informa de inmediato incluso acerca de la más mínima desviación de las pautas. De esta manera se guarda la secuencia, empezando con la materia prima hasta el producto fi nal: “La primera galleta que sale del horno ha de tener el mismo as-pecto y sabor que la última”. Para que nuestros reposteros sigan siempre in-formados sobre las últimas novedades, toman parte en programas de formación mes tras mes , donde reciben informa-ción sobre técnicas de trabajo libres de gluten y de alérgenos, así como sobre novedades relacionadas con la calidad y la higiene. “Todos ponemos

Últimas novedades, recién salidas del horno...

Reportaje

yourlife 5

Page 6: YourLife39 Español

el corazón en esto, nos sentimos perso-nalmente responsables de la calidad de todos los productos. La seguridad y la satisfacción del cliente tienen la máxima prioridad”. En Schär se trabaja de lunes a sábado, 24 horas por día. Este sistema de traba-jo con tres turnos no está pensado so-lamente para satisfacer la demanda de galletas y dulces sin gluten, sino también para proteger el medio ambiente. “Un horno necesita calentarse durante de 45 minutos hasta llegar a la temperatura de funcionamiento. ¿Para que consumir inu-tilmente de apagado una gran cantidad de gas, electricidad y presión de aire? Lo mismo occurre en el proceso de apaga-miento de las máquinas.”

A CADA UNO LO SUYO: LA FILOSOFÍA DE LA VARIEDAD

“Los dulces siempre representan una par-te importante de nuestro surtido. Justa-mente las personas que están obligadas a respetar una dieta son quienes más de-recho tienen a obsequiarse con alguna recompensa, un dulce, que ofrezca toda la seguridad”, tal y como dice el presi-dente de Dr. Schär, Ulrich Ladurner, en defensa de la repostería, que considera “un alimento para el alma”, naturalmente

“siempre en cantidades sensatas”. Lo mu-cho que los consumidores celíacos apre-cian estos productos y por el “derecho a opinar” sobre el desarrollo de nuevos productos, sus propias voces se han tra-ducido con el paso de los años en una increíble variedad de productos. Por este motivo, las instalaciones de producción de repostería de Schär se trasladaron a Dreihausen hace cuatro años, donde hoy producen exclusivamente galletas y dul-ces. Ulrich Ladurner, visionario y empren-dedor, se acuerda de los comienzos. “Em-pezamos con nuestra propia producción hace 25 años”. Los bizcochos Savoiardi dieron comienzo a la producción de estas dulces obras maestras en la casa Schär y también para el desarrollo de la tecnolo-gía propia. El equipo de reposteros y pa-naderos, por aquel entonces compuestos por tres personas, preparó las primeras galletas a base de huevos, harina de maíz y harina de arroz, trabajando a mano. “En 1990 empezamos a producir a escala in-dustrial”, ya que el mercado italiano, don-de Schär destinaba entonces la mayor parte de sus productos, mostraba interés por determinados artículos, como los Fro-llini. Como resultado de aquello, fue sur-giendo, con el paso del tiempo, toda una gama de productos, que abarca las espe-

cialidades y preferencias típicas de cada país: para los italianos son

los Frollini, para los españoles las galletas María y en los paí-

ses de habla ale-mana, las galletas Butterkeks (Petit Beurre): cada uno tiene sus produc-tos clásicos prefe-ridos para picotear. Las preferencias y necesidades de los consumidores son un factor clave en el desarrollo de los productos. Por ejem-plo, los niños mues-tran preferencia por todo lo que tenga chocolate, como los Gris&Ciocc, que le gustan a todo el mundo y además fue-ron el primer produc-to de su clase en salir en el mercado. Schär no se limita a ofrecer productos sin gluten para las personas con celiaquía sino produc-

tos libres de lactosa para personas con alergias. Que sean galletas de dos capas, pastas o delicias con ración extra de cho-colate: el objetivo es que todo el mundo, jóvenes y mayores, puedan disfrutar de sus galletas favoritas sin gluten.

eppttclolemrotoennoprpa

Repostería a gran escala: como si fuese jauja

Puedes escuchar este artículo en www.schaer.com

Reportaje

6 yourlife

Page 7: YourLife39 Español

La galleta preferida desde la niñez:

los Wafers al cacao¡Es el regalo preferido por jóvenes y adultos, y de que nadie se cansa! Los fi nísimos barqui-llos a base de ingredientes naturalmente sin gluten elegidos se deshacen en la lengua y tienen un fi nal riquísimo gracias al aroma del chocolate negro.

Galletas Maria: ¡Comienza un día de cine!Descubre Maria, la estrella de las galletas para el desayuno: buena para tomar sola e insustituible mojada en la leche. Con las galletas Obras Maestras, el día se estrena con un nuevo espectáculo.

¡Aún más grandes y ricas! Las nuevas SorrisiPara compartir o como golosina, nuestras Sorrisi no sólo han cre-cido, sino que son el doble deliciosas, gracias a su nueva receta. Entre las galletas idénticas, naturalmente sin gluten se esconde un una deliciosa crema de cacao.

Encontrarás nuestro surtido de productos en

www.schaer.com/productos/

Mini Sorrisi: cambio de papeles en formato

de galleta dobleEl hermano pequeño de las Sorrisi convence por fuera por su lado de chocolate, y enamora por dentro con su crema de leche suave y cremosa. ¡Una delicia sin gluten de lo más delicado!

La g ll t

ni Sorrisi: cambio

@Schär

Para hacer honor a la extraordinaria calidad de las últimas creaciones de nuestros maestros reposteros, vamos a distinguir con un corazón de chocolate, para identifi carlas como obras maestras. Esta valoración de sus magnífi cas habi-lidades, de su arte, se refl eja también en la publicidad, símbolo también de la admiración ante la imaginación de los anteriores maestros y sus obras impere-cederas. Al igual que Rafael o Botticelli

llevaron el arte a su más alta ex-presión, también nuestros maes-tros reposteros han puesto todo su amor, entrega y habilidad para concebir estas pequeñas y exquisi-tas obras de arte. En ellas se deja ver la huella de auténticos maestros. Prepá-rese para disfrutar del irresistible sabor

de las galletas clásicas más apreciadas y de

las nuevas y emocionan-tes creaciones. Descubra

el lado más hermoso de vi-vir sin gluten con las dulces

obras maestras de Schär.

Las dulces obras maestras

n n nnmmomomoor,r,r,r, aaad d d d papapapaapapapap rararararr ueueueueñañañañaaañas s s s y y y yy exexxexxexxququququququuuqq isisisisisisisisi-i-i-i-i-i-i-EEEnn n n elelelee lalalaas s s s seseseseses dd ddddddejejejejejejjejjaa a a a vevevevevevevevev r r rrroooos s ss mammamamamaeseseseestrtrtrrrososossos... PrPrPPPPPrPrrrepepepepepeeee á-á-á-á-á-á-áááeeeeell l iriririrrerererer sisisisis ststststsstibibibbibbbleleeleeelee s ss sabababababbaba ororororoooo

dededededddddddmámámámámá

lalalalaas sss s nnnnteteteteteeees s s crcrcrcrcrc

elelelelele l lllladadadadado oooooviviviviviviv rrr rrr r sisisisisisin n n n gglglglgllglgg

oboboboboboobobbrararararar ss ss ss mamamamamamm eeee

En www.schaer.com/www.schaer.com/obrasmaestrasobrasmaestras podrás contemplar la galería con todas las obras maestras.

¡¡DDDiiissppoooonnnibbbleeeesss eeenn bbbrrreevveeee!

Ciocko Sticks: el "pecado" de

comer chocolate¡Ya están aquí! Los nuevos Ciocko Sticks naturalmente sin gluten con porción extra de chocolate aplacan las ansias más dulces. Su tentadora y deliciosa cobertura de chocolate envuelve una galleta de pastafl ora crujiente y con mucho cuerpo.

eco

!

s

yourlife 7

Page 8: YourLife39 Español

"No sueñes tu vida, vive tu sueño". Este fue el lema que impulsó a la familia de artistas Leiste de Munich a viajar por el sureste y el este de Europa el verano pasado con un camión que adaptaron y reformaron ellos mismos. En este interesante relato nos cuentan cómo se puede viajar sin gluten y sin hablar idiomas.

Viajes

Rosi viaja por Europa del Este

La familia Leiste ha bautizado "Rosi Rolls" a su camión transformado.

La familia Leiste en su travesía a la isla croata Mali Losinj

Fue más bien en otoño de 2008 cuando la familia Leiste se compró un viejo camión Mercedes, en realidad, un antiguo vehí-culo de radiopatrulla de la policía adua-nera con tracción en las cuatro ruedas y bloqueo diferencial. Tras muchas horas de trabajo duro, esta familia de artistas del metal convirtió el vehículo en una auto-caravana que bautizaron “Rosi Rolls”. Rosi está equipada con un pequeño cuarto de baño, bancos para sentarse, una mesa y literas para los cuatro hijos, con edades comprendidas entre los dos y los siete años. Sin embargo, el equipamiento más importante es la cocina sin gluten pero con panifi cadora. La señora Leiste es ce-líaca, por lo que desde el principio estuvo claro que no podían transportar ningún alimento con gluten.

¡EMPIEZA LA AVENTURA!

El viaje debía empezar en agosto. “Puesto que no hablamos ni croata, ni serbio, ni rumano, ni húngaro, decidimos cocinar a bordo. Por lo que cargamos muchos pro-ductos muy ricos y sin gluten, y a princi-pios de agosto salimos de Munich, pasan-do por Austria y Eslovenia, con dirección a Croacia.” La primera etapa de su reco-rrido les llevó a Mali Losinj, una isla del Mediterráneo en la ruta de la costa entre Rijeka y Zadar, donde esta familia de seis acampó en casa de unos amigos. “Como pudimos constatar bien pronto, no habría

sido necesario comprar tantas provisiones sin gluten en Munich para Eslovenia y Cro-acia, pues ahí encontramos gran variedad de productos en tiendas especializadas.” Tras un par de días muy tranquilos en la isla, el viaje siguió hacia la costa norte de Cro-acia. Las pequeñas carreteras rurales da-ban paso a maravillosas vistas de paisajes montañosos, valles desiertos y pequeños pueblecitos con pintorescas casas de ma-dera. En estos parajes tan bonitos todavía se dejan ver rastros de la guerra, e y hay muchas casas destruidas y abandonadas. Dos días más tarde, la familia llegó a Serbia, “donde resultamos ser unos turistas muy exóticos. Nos quedamos tres días en un pe-queño lago en Bela Crkva (iglesia blanca), con una playa y un camping de los años 50, y disfrutamos del lago, los paseos por el pueblecito y la cordialidad de los luga-reños. En el mercado compramos verdura, fruta y carne fresca de los granjeros a un precio tan económico que uno se pregunta cómo pueden vivir con lo que cobran.”

COCINAR EN PLENA MARCHA

La panifi cadora “móvil” de Rosi le propor-cionó a la familia sobre todo pan fresco sin gluten. “De hecho, se trata de una panifi ca-dora normal, como la de muchos celíacos”, nos explica el señor Leiste. Esta familia tan tecnológica ha instalado un transformador que convierte los 24 voltios de la batería del vehículo en corriente alterna de 220

voltios. Como el vehículo no tenía grandes reservas de batería, sólo podían hornear estando en ruta, porque entonces la pani-fi cadora se alimentaba con la dínamo del motor. “De manera que durante el viaje a menudo olía a pan recién hecho y en la si-guiente parada ya podíamos comerlo.” En el vehículo también instalaron un horno de patente escandinava en el que se pueden preparar pasteles, pizzas o gratinados con gas o fuego. “Las rebanadas de pan em-paquetadas las tostábamos en la sartén. Funciona muy bien y son muy buenas.”

En Rumania, Rosi debía recorrer primero un trozo del Danubio, hasta Baile Herculane, donde se dice que Hércules curó sus heri-das tras pelear contra la serpiente acuática Hidra. En el río, con sus fuentes termales, la familia tuvo su primer contacto con la hospitalidad patente de los rumanos, que les acompañó durante todo el viaje por di-cho país. “Como íbamos con cuatro niños, el perro y un gran vehículo, evitamos las grandes ciudades. A pesar de que a me-nudo las carreteras estaban fatal, fue fan-tástico viajar por Rumania. La variedad de la naturaleza y los paisajes, los preciosos riachuelos, ríos y lagos, los castillos, los pa-lacios, las iglesias y las coloridas casas de madera simplemente nos encantaron.” En las calles se podía comprar siempre fruta y verdura, en las montañas se encontraban setas y miel, por lo que la familia Leiste prácticamente no pasó por tiendas ni su-

8 yourlife

Page 9: YourLife39 Español

München

Salzburg

Villach

Linz

Wien

Budapest

Krk

Rijeka

Beograd

Zagreb

SzegedArad

Hunedoara

SibiuRamnicu

Pitesti

Craiova

Bukarest

Schwarzes Meer

Vama

Viajes

CONSEJOS PARA VIAJAR POR EUROPA DEL ESTE:

Eslovenia: En Eslovenia existen algunos restaurantes y pizzerías que ofrecen comida sin gluten. Ir de compras también es muy sencillo: existen numerosas fi liales de Tus, DM, Spar y Leclerc con delicias sin gluten. Merkator tiene la variedad más amplia de productos.

Croacia: Los productos Schär se encuentran en todas las tiendas DM, así como en los supermercados Konzum y Merkator. Si quieres ir a ver el mar en Istria, busca información sobre hoteles con productos sin gluten en www.glutenfreeroads.com.

Serbia: En Serbia, igual como en Bosnia y Herzegovina, existen algunas fi liales de Merkator con productos sin gluten. Las farmacias estatales también venden harina sin gluten. Dado que la creación de la asociación de celíacos es bastan-te nueva, todavía no han avanzado mucho con las explicaciones y la oferta de productos.

Bulgaria: Podrá encontrar sin problema productos sin gluten en las tiendas naturistas. La cadena Piccadilly también vende algunos productos Schär.

Rumania: En todas las ciudades hay una farmacia que vende productos Schär; también hay tiendas DM donde puedes encontrar productos sin gluten. Si vas a Rumania te recomendamos que te informes antes de partir sobre los puntos de venta.

¡La vida nómada es muy divertida y excitante!

El viaje de esta familia alemana a través de Europa Oriental continúa en Internet, en la revista YourLife; Johannes Leiste nos desvela en vídeo to-

das las emociones de estas espléndidas y aventureras vacaciones, con relatos y fotografías impresionantes.

permercados. En las pequeñas ciudades intentaron comprar alimentos sin gluten, pero no tuvieron mucho éxito. “En Rumania nos alegramos de disponer de nuestra pro-pia cocina y de provisiones sufi cientes.”

UNA DIVERTIDA VIDA DE HIPPIES

Tras unas dos semanas, la familia llegó a Vama Veche, un pequeño pueblo pes-quero en el Mar Negro, en la parte más sureste de Rumania. Este bonito lugar de vacaciones está abarrotado en verano, especialmente de alegres campistas que adoran la vida al aire libre procedentes sobre todo de Rumania. De hecho, en toda Rumania se ven muy pocos turistas extran-jeros. Después de tres días de vacaciones en el lago Vama Veche, a unos 2.100 km en línea recta de Munich, la tropa empren-dió lentamente el camino de vuelta a casa a bordo de “Rosi Rolls”. Primero siguieron rumbo al noreste, por paisajes muy llanos, hacia Bucarest y de ahí a las montañas rumanas. “Ahí, en la orilla de un pantano solitario empezamos a sentir la verdadera aventura. Este paisaje algo grotesco, que estuvo bajo agua y que está seco desde hace aproximadamente tres años, y que empieza a recuperar su vegetación poco a poco, se convirtió en un lugar fantástico en el que pasamos tres días. Sin embargo, la noche previa a nuestra partida cayó una tormenta con fuertes aguaceros. A la ma-ñana siguiente, el suelo tan seco se había convertido en un campo de lodo. Duran-te la noche ya dudamos de si podríamos salir de ahí. Por suerte pudimos hacer uso de la tracción a las cuatro ruedas y del bloqueo diferencial, que nos sacaron a nosotros y a Rosi del lodo y nos llevaron a una carretera de asfalto.” La última parada en Rumania sería un camping holandés cerca de Arad. “La mujer holandesa que gestiona este lugar sigue todos los estándares de limpieza y de orden que se pueden esperar de un

camping holandés. Tras dos semanas en plena naturaleza rumana, casi fue un cho-que cultural para nosotros.”

EL PAÍS DE LAS LLANURAS INFINITAS

Desde Szeged, el camino de retorno a casa les llevó por Hungría, donde la familia acampó durante tres días en la gran lla-nura de Puszta. En un estanque en Ruzsa pudieron volver a disfrutar de la naturale-za intacta. Allí los niños salieron a montar en pony. Después pasaron por Budapest, Viena y Linz hasta llegar a casa. “Tras cuatro semanas llenas de vivencias

llegamos de nuevo a Munich felices y sa-nos. Casi no nos podíamos creer que en tan solo cuatro semanas hubiéramos vivi-do tantas experiencias. Rumania nos ha llegado especialmente al corazón.” ¡Ya han planifi cado otro viaje al país de los miles de paisajes!

Johannes Leiste es artista del metal y desde hace más de 20 años gestiona su taller “Stahl Radikal” en Munich. Su mujer, Annamaria, nacida en Italia pero criada en Estados Unidos, es celíaca. Es orfebre y trabaja actualmente en la Academia de Arte de Munich.

yourlife 9

Page 10: YourLife39 Español

¡Ya puede llegar el verano! Como durante esta época se está muy bien al aire libre, te voy a contar cómo puedes mimar a tu familia, a tus amigos y a ti mismo en las barbacoas en toda regla y sin mucho esfuerzo. Así que preparados, listos, ya!

Cocina

¡Mi fi esta de verano perfecta sin gluten!

Regístrate en el Club Schär para tener acceso

a más de 650 recetas: www.schaer.com/ventajas-del-club/

CONSEJOS PARA DISFRUTAR DE UNA FIESTA SIN GLUTEN:

> Utiliza tu propia parri-lla y una mesa auxiliar para los alimentos sin gluten.

> Prepara tus propias cremas para un-tar, salsas y mantequilla de hierbas en casa. Seguro que así no tendrán gluten, serán más sanas y sabrán mejor.

> Aliña las ensaladas con vinagre y aceite o con aliños preparados en casa.

> Los pinchos variados de carne o salchicha son siempre un éxito, y no sólo entre los niños.

> ¡En algún momento oscurecerá! Los farolillos de colores y las velitas en conchas o las velas antimosquitos crean un ambiente muy bonito.

> Sorprende a tus invitados con una decoración divertida como, por ejemplo, colocando cazuelitas pin-tadas con hierbas o berros sobre la mesa. Así, tus invitados podrán picar algo mientras esperan para comer.

Si te invitan a ti: > Lleva tu propia carne y salchichas

sazonadas por ti > Utiliza tus propios cubiertos para la

parrilla > Utiliza tu propia bandeja de aluminio.

Esta bandeja además tiene la venta-ja de que no llegan vapores dañinos de la grasa que se desprende a la carne que se va a asar.

> Lleva Crackers, Grissini o pan sin gluten.

> Para que las ensaladas no sean un problema, puedes ofrecerte para preparar los aliños.

> Lo mejor es que te lleves tus propias salsas y cremas para la barbacoa. En el Club Schär encontrarás fan-tásticas recetas para prepararlas tu mismo: www.schaer.com

> Las patatas o las verduras asadas en-vueltas en aluminio son muy fáciles de preparar en casa para llevarlas a la fi esta. Consejo: unta el papel de aluminio con aceite de oliva antes de envolver las patatas medio cocidas o las verduras crudas, serán mas sa-brosas en el gusto.

Cuando el aire vuelve a oler a libertad y las largas noches invitan a pasar agradables veladas al aire libre, nuestro barómetro anímico se coloca en “me-jor humor”, “dinamismo” y “espíritu emprendedor”. En resumen, ¡vuelven los ánimos de fi esta!

UNA IMPROVISADA BARBACOA

¿Se han decidido tus amigos a última hora a reunirse a la orilla del

río, en el parque o en tu jar-dín? ¡No te preocupes! Con un poco de espontaneidad, ganas de experimentar, y cargado de consejos sencillos y prác-ticos, podrás convertir un fantástico día de verano sin estrés y, por supuesto, sin gluten, en una fi esta deliciosa. Para poder disfrutar del ritmo de vida más relajado del verano y de las excur-siones a la naturaleza, nunca está de más tener sufi cientes provisiones de Crackers, Grissini, Saltí o Fette croccan-ti como práctica alternativa al pan. En tu fi esta improvisada, los palitos de pan servidos en un vaso con servilletas que-dan muy decorativos. Coloca un cestito de colores con Crackers, y ya tienes to-dos los acompañamientos sin gluten que necesitas. De camino a casa puedes comprar en el supermercado las bebi-das, y la carne no sazonada como bis-

tecs o fi letes de pavo

(también muy suaves y sa-brosos sin sazonar) y las salchichas sin gluten. Aporta un punto de color a la mesa con las ensaladas y las verduras que se pueden comer crudas, como el pimiento, el pepino o los tomates. Mien-tras se calienta la parrilla, puedes ter-minar las ensaladas y preparar la carne.

UNA NOCHE ENTRE AMIGOS

Si planeas una fi esta con tiempo sufi ciente, te recomendamos evitar todo tipo de ali-mentos con gluten, para poder disfrutar de la fi esta sin preocuparte de nada. Sorpren-de a tus invitados con riquísimos snacks y acompañamientos de nuestras páginas de recetas o sirve, por ejemplo, pan de ajo: corta una Baguette o Mini-Baguette sin gluten a ro-dajas y úntalas con mantequilla de ajo. Es rápido y sabe de ma-ravilla cocido a la parrilla o en el horno. Como acompañamiento tam-bién puedes servir patatas con romero o polenta asada. Para fi estas más grandes

lo mejor es utilizar más de una parrilla. Avi-sa a tus invitados de que habrá una parrilla con una mesa auxiliar sólo para el pan sin gluten, la carne no sazonada, etc. Es mejor que prepares tus propias cremas para untar y las salsas en casa. Puedes preparar sin mucho esfuerzo un aliño para las ensala-das o las verduras a base de aceite de oliva con ajo picado, o una salsa de mantequilla

o queso fresco con especias y sal, o una rápida crema para untar a base de pimiento, cebollino, cebolla y ajo. En el Club Schär encontrarás más

recetas para salsas. Si los invitados te pregunta qué llevar, diles que traigan

bebidas, verdura (asada), ensaladas sin ali-ñar o ensaladas de fruta para el postre.

Cuandooler a libnoches agradablibre, nuanímico jor humo“espírituEn resumánimos d

UNA IMPRBARBACO

¿Se hamigoa reun

río, en el padín? ¡No te preocupes!espontaneidad, ganas

tecs o fi letes de pavo

( bié

10 yourlife

Page 11: YourLife39 Español

CARACOLES DE PESTO CON PASTA BRISA PICANTE

TRIÁNGULOS DE HOJALDRE RELLENOS DE QUESO DE CABRA

PALITOS DE QUESO

PAN RÁPIDO EN LA SARTÉN

Page 12: YourLife39 Español

TRIÁN

GU

LOS D

E HO

JALDR

E RELLEN

OS D

E QU

ESO D

E CAB

RA

Ingred

ientes 1 p

aquete d

e masa d

e hojaldre D

S Para el relleno: 150 g q

ueso de cab

ra, 6 tom

ates secos macerad

os en aceite de

oliva, 10 olivas negras m

aceradas sin hueso,

3 cucharadas d

e nata líquid

a, 1 cucharada

de aceite d

e oliva para m

acerar los tomates,

1 cucharada d

e hierbas arom

áticas variadas

(frescas o secas)

A45 m

in.

Variante con espinacas

Cortar a d

ados p

equeños una

cebolla p

equeña, un d

iente de

ajo, 80 g de q

ueso de cab

ra y 5 tomates se-

cos. Calentar aceite d

e oliva en una sartén, y d

orar la cebolla y el ajo. A

ñadir las esp

inacas y d

ejar cocer con la tapa ab

ierta hasta que

se evapore tod

o el líquid

o. Dejar rep

osar hasta q

ue las espinacas q

ueden tem

plad

as. M

ezclar el huevo con la masa y sazonar con

sal, pim

ienta y nuez moscad

a. Mezclar con el

resto de ingred

ientes y 30 g de p

iñones.

Tiemp

o de p

reparación: 30 m

in. | Tiemp

o de cocción: 12 - 15 m

in.

Prep

aración A

plastar el q

ueso de cab

ra con un tenedor. C

ortar los tom

ates y las olivas en trozos peq

ueños, y mezclarlos

con el queso d

e cabra, la nata líq

uida y las hierb

as arom

áticas hasta obtener una p

asta.

Extend

er la masa d

e hojaldre sob

re una superfi cie

enharinada hasta conseg

uir un rectángulo d

e 2 mm

d

e espesor. C

ortar la masa en cuad

rados d

e 8 x 8 cm.

Colocar los restos d

e masa unos encim

a de otros sin

amasar, y volver a extend

er. Colocar una cucharad

ita colm

ada d

e la masa d

e queso d

e cabra en el m

edio

de cad

a cuadrad

o. Untar los b

ordes con ag

ua. Pleg

ar cad

a cuadrad

o de hojald

re formand

o un triángulo.

Presionar los b

ordes con un tened

or de p

ostre baña-

do en harina. E

ventualmente, p

intarlo con leche.

Cocer en el horno a 220

° durante 12-15 m

inutos hasta q

ue qued

en dorad

os. Colocar sob

re pap

el de cocina

para q

ue absorb

a la grasa. S

ervir caliente. Con un

paq

uete de m

asa de hojald

re se pued

en hacer unos 30 triáng

ulos.

PALITO

S DE

QU

ESO

Ingred

ientes 1 p

aquete d

e masa d

e hojaldre D

S 10

0 g d

e queso p

armesano recién rallad

o, 1 huevo, 1 yem

a de huevo y 1 cucharad

a de leche

para untar, sal g

ruesa para esp

olvorear

A45 m

in.

Si alg

una vez te sobra m

asa d

e hojaldre o p

asta brisa,

no amases los restos.

Colócalos unos encim

a de otros y vuelve

a extender la m

asa.

Tamb

ién pued

es espolvorear los p

alitos de

queso con sem

illas de am

apola o sésam

o. S

i quieres variar la receta, tam

bién q

uedan

muy b

ien con el sabroso q

ueso Gruyère.

Tiemp

o de p

reparación: 30 m

in. | Tiemp

o de cocción: 10 - 12 m

in.

Prep

aración D

escongelar la m

asa de hojald

re siguiend

o las instruc-ciones d

el envase. Extend

er sobre una sup

erfi cie enha-rinad

a formand

o un rectángulo d

e unos 24 x 30 cm.

Batir el huevo en un b

ol. Untar la m

asa con el huevo b

atido.

Esp

arcir el queso sob

re una mitad

. Pleg

ar la otra m

itad encim

a y presionar b

ien con el rodillo.

Cortar la m

asa en tiras de ap

rox. 1,5 cm d

e ancho, en-rollarlas form

ando una esp

iral y colocarlas sobre una

band

eja con pap

el para horno. M

ezclar la yema d

e huevo con la leche. U

ntar los palitos d

e queso con la

mezcla. E

spolvorear sal g

ruesa por encim

a al gusto.

Cocer en el horno p

recalentado a 180

° durante 10

minutos hasta q

ue qued

en dorad

os.

Con un p

aquete d

e masa d

e hojaldre se p

ueden

hacer unos 40 palitos.

CA

RAC

OLES D

E P

ESTO C

ON

PASTA

BR

ISA P

ICA

NTE

A2 - 3 horas

Relleno:

1 vaso de p

esto, 40 g p

iñones, 1 yem

a de huevo y 1 cuchara-

da d

e leche para untar, sal g

ruesa para

espolvorear.

Prep

aración: P

artir la masa p

or la mitad

y extender sob

re una lám

ina de silicona enharinad

a hasta ob

tener un rectángulo d

e 20 x 24 cm. U

ntar con la m

itad d

el pesto. E

spolvorear p

or encim

a la mitad

con los piñones p

icados.

Enrollar ayud

ándose con la lám

ina de sili-

cona. Envolver en el fi lm

transparente y d

e-

jar enfriar en el congelad

or durante 1 hora.

A continuación, cortar cuid

adosam

ente en rod

ajas con un cuchillo de sierra. C

olocar sob

re una band

eja con pap

el para horno

y untar con la mezcla d

e leche y yema d

e huevo. C

ocer en el horno a 230° d

urante 10

-12 minutos hasta q

ue qued

e dorad

o.

Tiempo de preparación: 20 - 30 m

in. | Tiempo de reposo: 100 m

in. | Tiempo de cocción: 10 - 12 m

in.

Ingred

ientes M

antequilla am

asada: 10

0 g m

antequilla,

20 g M

ix Pan S

chär; M

asa fermentad

a: 250 g M

ix Pan S

chär, 1 pizca d

e sal, 5 g

levadura seca, 30 g

manteq

uilla bland

a, 1/8 l leche, 1 huevo m

ediano, 1 yem

a de huevo, harina p

ara trabajar

Prep

aración A

masar y m

esclar bien la harina con la m

antequilla

y extenderla entre d

os capas d

e fi lm transp

arente hasta ob

tener un rectángulo. D

ejar enfriar durante 30

minutos.

Mezclar la harina con la sal y la levad

ura seca. Calen-

tar la leche y la manteq

uilla a unos 40°. A

ñadirlas con

el huevo y la yema a la m

ezcla de harina y am

asar d

urante 3-4 minutos hasta ob

tener una masa b

landa.

La masa no d

ebe q

uedarse p

egad

a en el recipiente.

Extend

er la masa sob

re una lámina d

e silicona enha-rinad

a. Colocar la m

antequilla am

asada en el centro.

Pleg

ar la masa p

or encima. D

ejar reposar d

urante 10 m

inutos. Volver a enharinar la masa, y extend

erla y p

legarla d

e nuevo 3 veces.

PAN

PID

O E

N LA

SAR

TÉN

Ingred

ientes 250 g

Mix P

an Schär,

1 cucharadita d

e sal, ½

cucharadita d

e azúcar, ½

paq

uete de levad

ura seca, 1 cucharad

a de aceite d

e oliva, 10

0 ml lecha tem

plad

a, 10

0 ml ag

ua temp

lada. A

aprox. 50 min.

Las tortas tamb

ién se p

ueden cocer en sartenes

para g

ofres. Ad

emás p

ueden

congelarse fácilm

ente y calentarse de

nuevo en la tostadora.

Para variar, añad

a hierbas arom

áticas variad

as secas a la masa o unte la torta

una vez cocida con aceite d

e ajo.

Tiempo de preparación: 15 m

in. | Tiempo de reposo: 30 m

in. | Tiempo de cocción: aprox. 6 m

in.

Prep

aración M

ezclar la harina con la sal en un recipiente p

ara ama-

sar. Hacer un hoyo en el m

edio. A

ñadir la levad

ura y el azúcar. Verter ap

rox. 1/3 del líq

uido y esp

erar unos 10 m

inutos hasta que la levad

ura forme b

urbujas. A

ña-d

ir el resto del líq

uido y el aceite d

e oliva, y amasar

hasta conseguir una m

asa bland

a. La masa no d

ebe

qued

arse peg

ada en el recip

iente. Cub

rir el recipiente

con un trapo húm

edo y d

ejar reposar d

urante 10 m

inutos.

Cortar la m

asa en cuatro trozos sobre una sup

erfi cie enharinad

a. Formar b

olas con las manos m

ojadas y

ligeram

ente untadas d

e aceite. Presionar las b

olas con el p

uño hasta darles form

a de torta. C

olocar las tortas sob

re el pap

el para horno enharinad

o y dejarlas

reposar d

urante 10 minutos en un lug

ar cálido.

Calentar una sartén antiad

herente y cubrirla con una

fi na capa d

e aceite de oliva. C

ocer las tortas por am

-b

os lados d

urante unos 3 minutos hasta q

ue qued

en d

oradas.

Page 13: YourLife39 Español

TIRAMISÚ DE STRACCIATELLA Y FRAMBUESAS TARTA DE MAZAPÁN Y CHOCOLATE

TARTALETAS DE MOUSSE DE CAFÉ PASTEL DE CHOCOLATE CON ALBARICOQUES

Page 14: YourLife39 Español

TAR

TALE

TAS D

E M

OU

SSE

DE

CA

Ingred

ientes Para el b

izcocho: 3 huevos, 150 g

azúcar, 1 sobre d

e azúcar de vainilla,

200 g

almend

ras pelad

as picad

as, 2 cucharad

as de S

chär Mix P

âtisserie

Para el relleno: 30

0 g nata, 1 tab

leta d

e chocolate amarg

o, 1-2 cucharadas

de café solub

leC

rocante de alm

endras o alm

endras

picad

as tostadas p

ara espolvorear

Granos d

e café para d

ecorarP

apel d

e horno para la b

andeja

Prep

ara mucho b

izcocho de

almend

ras y congela los d

iscos d

e bizcocho; así siem

pre p

odrás

prep

ararte una tartaleta cuando

quieras.

Aap

rox. 65 min.

Tiemp

o de p

reparación: 40 m

in. | Tiemp

o de cocción: ap

rox. 20 - 25 min.

Prep

aración M

ezclar los huevos con el azúcar y el azúcar de vainilla

hasta conseguir una textura esp

umosa, añad

ir las alm

endras y el alm

idón. Verter en un m

olde con p

apel

de horno (28 cm

) o extender sob

re la band

eja.

Hornear a 175° d

urante unos 25-30 minutos. D

ejar enfriar.

Para la m

ousse de café (m

ejor si se prep

ara el día

anterior), calentar la nata, añadir el chocolate y el café

soluble y m

ezclar bien hasta q

ue se haya fundid

o el chocolate. P

oner la masa a enfriar.

Cortar d

iscos del b

izcocho utilizando m

oldes red

ondos

para p

ostres y colocarlos sobre una b

andeja. M

ontar la nata d

e café a punto d

e nieve. Extend

er 2/3 de la

masa sob

re las bases, ap

lanar bien y d

ecorar con un tened

or de p

ostre.

Decorar con el resto el centro d

e la tartaleta con una m

anga pastelera. C

olocar un grano de café encim

a. Po-ner las tartaletas en el frigorífi co. R

ecubrir el b

orde d

el b

izcocho de alm

endra con la nata de café y esp

olvorear el crocante.p

anna al caffè e cospargere con il croccante.

TIRA

MISÚ

DE

STRAC

CIATE

LLA Y FR

AM

BU

ESAS

Ingred

ientes 1 p

aquete d

e bizcochos S

avoiardi d

e S

chär, tipo ”leng

ua de g

ato“, 30

0 g d

e framb

uesas, 10

0 g d

e azúcar, 250 g

de q

ueso Mascarp

one, 250 g

de q

ueso o requesón fresco

tipo ”q

uark“, 20

0 g d

e nata, 1 p

alito de vainilla (o azúcar avainillad

o), 10

0 g d

e virutas de chocolate

Para d

ar un toque d

e distinción

con 2 cl de licor d

e cerezas: ro-

ciarlo en gotitas sob

re los bizco

-chos Savoiard

i antes de cub

rirlos con el p

uré de fram

buesas.

Tiemp

o de p

reparación: 30 m

in. | Tiemp

o de rep

oso: una notte

Prep

aración D

isponer los b

izcochos Savoiard

i en un mold

e para

souffl é. Reservar un p

uñadito d

e framb

uesas para

adornar y triturar las d

emás hasta ob

tener un puré,

que se d

istribuirá sob

re los bizcochos.

Mezclar b

atiendo el req

uesón “quark” con el q

ueso M

ascarpone, el azúcar y la vainilla, hasta conseg

uir una crem

a. Añad

ir y mezclar la nata m

ontada y

70 g d

e virutas de chocolate. E

xtender la m

asa elabo

-rad

a encima d

e las framb

uesas. Dejar rep

osar en la nevera, d

urante 3 horas o una noche entera.

Antes d

e servir, utilizar las framb

uesas y las virutas d

e chocolate reservadas p

ara adornar.

TAR

TA D

E M

AZA

PÁN

Y CH

OC

OLATE

Ingred

ientes 170 g

mazap

án crudo, 10

0 g azúcar,

1 vaina de vainilla, 1 p

izca de sal, 6 huevos,

120 g S

chär Mix P

âtisserie, 30 g cacao, 10

0 g

chocolate negro p

icado o

gotitas d

e chocolate, 200 g

cobertura

oscura para el g

laseado

Para la d

ecoración: 30 g m

azapán, 1

cucharada d

e azúcar glasé. 2 g

otas de

colorante alimenticio rojo, 4 g

uindas

A80 m

in.

Es m

uy fácil prep

arar tu prop

io m

azapán sin g

luten. En el C

lub

Schär, O

scar recomiend

a utilizar 50

0 g alm

endras p

eladas m

olidas o harina

de alm

endras, 50

0 g azúcar en p

olvo y 50 g

agua d

e rosas para uso alim

enticio d

e la farmacia o la d

roguería. B

asta con m

ezclar los ingred

ientes y amasarlos hasta

conseguir una m

asa lisa y bland

a.

Tiemp

o de p

reparación: 40 m

in. | Tiemp

o de cocción: 40 m

in.

Prep

aración D

esmenuzar el m

azapán (170 g) a trocitos y añad

ir al recip

iente para am

asar. Añad

ir 2 huevos, 50 g de azúcar

y la vaina de vainilla rasp

ada. M

ezclar hasta obtener una m

asa cremosa y esp

onjosa. Montar las claras con una

pizca d

e sal a punto d

e nieve. Añad

ir los 50 g de azúcar

restante y seguir batiend

o brevem

ente. Verter la clara de

huevo montad

a a punto d

e nieve sobre la m

asa. Mezclar

la harina con el cacao y tamizar p

or encima. A

ñadir los

trocitos de chocolate y rem

over con cuidad

o. Extend

er la m

asa sobre un m

olde (26 cm

) recubierto con p

apel d

e horno y cocer en el horno a 170° (p

recalentado) d

urante unos 40 m

inutos. Realizar una p

rueba d

e fermentación.

Sacar el pastel d

el mold

e, quitar el p

apel d

e horno y d

ejar enfriar. Untar el p

astel con la cobertura d

erretida.

Para la decoración, am

asar el mazap

án con un poco

de azúcar glasé y extend

er sobre azúcar glasé. C

ortar d

iscos de 3-4 cm

de d

iámetro y d

oblarlos p

or la mitad

. Presionarlos hasta form

ar peq

ueñas bolsas. C

olocar un trozo p

equeño d

e guinda en el m

edio. C

olorear el resto d

e mazap

án con una gota d

e colorante alimenticio rojo,

extenderlo y cortarlo en form

a de p

equeños corazones.

PASTE

L DE

CH

OC

OLATE

CO

N A

LBA

RIC

OQ

UES

Ingred

ientes 20

0 g S

chär Mix P

âtisserie 2 tab

letas de chocolate am

argo

5 huevos20

0 g m

antequilla, 150 g

azúcar1 p

aquetito d

e azúcar de vainilla

1 pizca d

e sal3 cucharad

itas de levad

ura en p

olvo tamizad

a1 lata g

rande d

e albaricoq

ues 800 g

Azúcar g

lasé para esp

olvorearP

apel d

e horno para la b

andeja

aprox. 65 m

in.A

En lug

ar de alb

aricoques tam

-b

ién pued

es utilizar guind

as o, seg

ún la temp

orada, la fruta

fresca que m

ás te guste.

Prep

aración

Fundir el chocolate al b

año maría y d

ejar enfriar un p

oco.

Batir las claras a p

unto de nieve y d

ejar a un lado.

Batir la m

antequilla, el azúcar y el azúcar d

e vainilla hasta ob

tener una textura esponjosa. Ir añad

iendo las

yemas hasta ob

tener una masa crem

osa y clara. A

ñadir el chocolate y la harina m

ezclada con la levad

u-ra en p

olvo. Añad

ir y mezclar las claras con cuid

ado.

Extend

er la masa sob

re una band

eja cubierta

con pap

el de horno.

Dejar secar los alb

aricoques y d

istribuirlos d

e form

a homog

énea sobre la m

asa.

Cocer el p

astel en el horno a 175° (precalentad

o) d

urante 30-35 m

in.; dejarlo enfriar sob

re una parrilla.

Esp

olvorear azúcar glasé p

or encima antes d

e servir.

Tiemp

o de p

reparación: 20 m

in. | Tiemp

o de cocción: ap

rox. 30 - 35 min.

A30 m

in.

Page 15: YourLife39 Español

@Schär

Crackers: bocado a bocado, un pedazo de ItaliaNuestros crackers sin gluten ni lactosa y con mucho alforfón no solo matan el gusanillo. Con un poco de imaginación, por ejemplo con alguna crema de untar con hierbas, salami o jamón serrano, este crujiente sustituto del pan se con-vierte en un bocado excelente para las fi estas en un santiamén.

Crackers al rosmarino: el sabor del sur¡Qué recuerdos de las vacaciones! La variante mediterránea para los amantes de los crackers contiene un 4% de romero, naturalmente sin gluten y sin lactosa. Este pan crujiente aromático sabe aún mejor con jamón y queso.

Grissini: los palitos crujientes más apreciados del mundoSe pueden envolver fácilmente con jamón serrano, por ejemplo, o mojar en salsas, dips y queso fresco. Nuestros nuevos Grissini con mucho alforfón extra son una alternativa sana y sabrosa al pan, por lo que no deben faltar en la mesa.

ránea para los asin gluten y sin

y queso.

jemplo, i conon

lo

amantes de n lactosa. Este

n

Está claro, la celiaquía exige mucho trabajo de aclaración. Aunque si bien es verdad que la calidad y la variedad de los productos sin gluten ha mejorado mucho, su implantación fuera de casa, como el desayuno en los hoteles o la comida en los aviones, todavía deja mucho que desear.

FOOD SERVICE: de viaje sin gluten

Crackers Pocket: para trotamundos¿Vas mucho de viaje? Entonces nuestro Cracker Pocket es la solución ideal para ti. Su práctico envase y su delicioso sa-bor hacen que sea ideal para comer en la ofi cina, después de hacer deporte, o en las tranquilas veladas en los parques o a orillas del mar o del lago ahora que empieza el verano.empieza el verano.

o

r

o:

@Schär

En el proyecto FOOD SERVICE de Schär ponemos en el punto de mira este tema.La tarea que nos hemos propuesto aquí comprende: la distribución de productos adecuados, como productos congelados y platos preparados y paquetes de por-ciones a los centros más diversos. Sin embargo, lo más importante es todavia sensibilizar, sobre las necesidades de la celiaquía, las personas que trabajan en los ámbitos relevantes. Gracias al mate-rial informativo y a la formación queremos conseguir una mayor atención sobre la vida sin gluten. En nuestro principal ob-jetivo es introducir un proceso de cambio

de manera que las personas con celia-quía puedan ir a todos los lugares y dis-frutar de todo sin tener que llevarse los productos sin gluten de casa. El pistoletazo de salida del proyecto tuvo lugar hace algunos años cuando empe-zamos a suministrar productos a distin-tas pizzerías. Para esto, formamos a los pizzeros, preparamos superfi cies de tra-bajo apropiadas para la masa sin gluten y, por supuesto, aportamos las bolas de masa para pizza congeladas en envases a porciones. Hoy hay más de 300 puntos de pizza DS que ofrecen pizzas sin glu-ten por toda Italia. En el futuro queremos

conseguir que la gastronomía y la hoste-lería de toda Europa tenga en cuenta la celiaquía, al igual que los centros públi-cos como escuelas, hospitales y residen-cias, y las compañías ferroviarias, aéreas y navieras. Otro camino con constantes preguntas y aclaraciones que recorrere-mos contigo.Podrás escuchar más información so-bre el nuevo proyecto del consumo fue-ra de casa en la entrevista a Lex Barre-veld, jefe del FOOD SERVICE de Schär. Hay más información a disposición en [email protected]

Más información en el Club Schär: www.schaer.com

yourlife 15

Page 16: YourLife39 Español

“¡Gracias a ser celíaco he conocido a gente estupenda!” La organización de jóvenes FACE Joven reúne en sus exitosos campamentos y convivencias a jóvenes celíacos de toda España. Además de la información acerca de cómo vivir sin gluten y de interesantes excursiones, la diversión está en primer plano.

Jóvenes y celiaquía: no hay duda de que es un tema especial. Esta edad, situada en la encrucijada entre la protección que se disfruta en la infancia y la responsabi-lidad individual propia del mundo adulto, ya es un todo un reto de por sí. Así pues, verse obligados a observar una dieta es-trictamente libre de gluten representa un contrapunto respecto a las necesidades y los apetitos de muchos jóvenes, como las ansias de libertad o el deseo de sen-tirse igual que los demás. FACE (Fede-ración de Asociaciones de Celíacos en España) considera también que los jóve-nes celíacos han de ser objeto de aten-ción especial. “Hace años se pensó en la necesidad de que los jóvenes celíacos tengan un mayor protagonismo dentro de las actividades de las 17 asociacio-nes de FACE, ya que en muchas oca-siones los problemas e inquietudes que presentan los jóvenes celíacos son muy diferentes a los de adultos y pequeños”, explica Jon Zabala Bezares, Presidente

experiencias con los jóvenes, Jon nos cuenta que “siempre tenemos charlas y grupos de trabajo para que los jóvenes aprendan a realizar una correcta die-ta sin gluten, ya que no son pocos los jóvenes que nos contan que de vez en cuando no siguen correctamente una dieta sin de gluten con todo el riesgo que ello comporta para su salud“. Por ello, FACE Joven intenta explicarles de una forma amena y dinámica (adecuada a sus edades) lo importante que es lle-var una correcta dieta sin gluten.

DE VIAJE SIN GLUTEN

Estos viajes por toda la geografía espa-ñola pretenden también demostrarles a los jóvenes que es posible disfrutar de la vida saliendo fuera de casa, sin limi-taciones, aunque se sufra de celiaquía; éste es también uno de los propósitos fundamentales de FACE Joven. A fi n de cuentas, nos dicen que cada vez hay más

de FACE Joven; éstos son los motivos para fundar una organización propia y específi ca para los jóvenes dentro de la Federación de Asociaciones de Celíacos Españolas.

CULTURA Y GASTRONOMÍA SE DAN LA MANO

Desde que se fundó, hace pocos años, FACE Joven ha organizado ya cinco con-vivencias nacionales. Se invitó a partici-par en aquellas a los jóvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 30 años, miembros de alguna de las 17 asociacio-nes que componen la FACE. Cada una de estas iniciativas llevó al grupo a una comunidad autónoma española distinta, donde, como parte del programa de ac-tividades, visitaron el patrimonio cultural y natural más interesante de la región. Por supuesto, uno de los puntos fi jos en el programa de todas las convivencias es aprender a vivir sin gluten. De sus

¡Juntos somos más fuertes!

Grupo de FACE Joven de Alicante

Disfrutar de la vida

16 yourlife

Page 17: YourLife39 Español

“compañeros”. Para ellos y para sí mis-mos es fundamental mantener un con-tacto estrecho con las asociaciones de celíacos y no ceder al cansancio de tener que solicitar una y otra vez en hoteles, restaurantes, de viaje, etc. que se sirvan menús o productos sin gluten.En las convivencias siempre queda algo de tiempo para probar nuevos productos, que las empresas envían a FACE Joven. ”Especialmente Dr. Schär siempre ha co-laborado con todas las Convivencias or-ganizadas por FACE Joven“, anuncia Jon con satisfacción.

LA CELIAQUÍA UNE

Uno de los principales objetivos de FACE Joven es que los jóvenes celíacos se co-nozcan unos a otros. Y es que no eran pocos los jóvenes participantes en algu-na de las convivencias que no conocían a ningún otro celíaco. Encontrarse de re-pente con personas que comparten este problema les producía una sensación muy especial, cree Jon. “En cuestión de minutos, los que acuden por primera vez ven que hay gente encantadora y muy buen ambiente, por lo que es muy fácil entablar amistad con todo el mundo dis-frutando con la excusa de una dieta sin gluten de unos días divertidísimos“. Las actividades y actos realizados hasta ahora han gozado de tal éxito y acogida que FACE Joven planea ya numerosos proyectos para el futuro. “Los buenos amigos que hemos hecho, el buen am-biente que ha reinado en todas las ac-tividades de FACE Joven y la ayuda que hemos dado a muchos chicos y chicas“, resume Jon han sido las experiencias más positivas y cita, contento, los co-mentarios recibidos posteriormente de parte de los jóvenes participantes, que

no han sido pocos: “Por fi n me alegro de ser celíaco“ y “Gracias a ser celíaco he conocido a gente estupenda“.

UNA RED CADA VEZ MÁS TUPIDA

“FACE Joven no es solo las conviven-cias o los campamentos, FACE Joven es mucho más“, así condensa Jon Zabala Bezares el desarrollo tan satisfactorio de esta organización, de reciente fundación. Son muchas las amistades hechas en las distintas actividades y que van a man-tenerse de ahora en adelante. De este modo, los jóvenes que no viven dema-

Los Pilones del Jerte esperan este año a los grupos de jóvenes celíacos.

Compartir mesa sin gluten no solo es divertido, ¡también delicioso!i l t n no solo es divertido ¡también delicioso!

QUIÉN ES FACE JOVEN

La organización FACE Joven, de re-ciente fundación, nace por una inicia-tiva de la Federación de Asociaciones de Celíacos en España y echa a andar convencida de la necesidad de que los jóvenes celíacos necesitan mayor attención. FACE Joven organiza con gran éxito convivencias nacionales y campamentos en toda España, en los que los jóvenes celíacos pueden co-nocerse, participar en talleres y mesas de debate cuyo fi n es informar sobre la importancia de llevar una dieta correc-ta, además de tomar parte en muchas otras actividades de grupo. Para este año, todavía es posible apuntarse para tomar parte en el campamento de ve-rano en agosto en Extremadura o en la convivencia de otoño en Santiago de Compostela. www.facejoven.org.

siado lejos unos de otros organizan por propia iniciativa cenas para reunirse o se encuentran en restaurantes que ofrecen menús sin gluten. Para prestar apoyo a los intercambios y encuentros, FACE Jo-ven también emplea las redes sociales como Facebook o Tuenti, a través de las cuales se comunican más de 500 jóvenes celíacos. Estimulados por el rotundo éxito de las actividades de FACE Joven, poco a poco también las demás Asociaciones están comenzando a idear y organizar actos e iniciativas especialmente dedicadas a los jóvenes.

Disfrutar de la vida

yourlife 17

Page 18: YourLife39 Español

Investigación y desarrollo

El sabor a examen

Es una sabrosa galleta de pastafl ora, agradablemente crujiente y recubierta de chocolate con leche especialmente rica y cremosa. Este es, por ejemplo, nues-tro estricto “perfi l de exigencia” para los Ciocko Sticks. Para que una nueva espe-cialidad de galletas sin gluten se pueda sumar a nuestro surtido de dulces tiene que recorrer un largo camino.

EN BUSCA DEL SABOR PERFECTO

Cualquiera que ya lo haya intentado en casa sabe que cocinar no es un juego de niños, sobre todo si tiene que ser sin gluten. Es por esto el nuestro departa-mento de investigación y desarrollo en el Science Park de Trieste tiene como objetivo buscar el sabor perfecto, de-

sarrollando nuevas recetas o mejorando los productos que ya forman parte del nuestro surtido. Ahí se van probando nuevas combinaciones con materias primas sin gluten apreciadas e innovadoras, que estan constantemente a examen. En toda esta actividad, resulta crucial qué tipo de producto se decida desarrollar. Para satisfacer los deseos de nuestros clientes afectados de celiaquía, siempre tomamos como referencia productos de consumo general con una gran demanda, para crear una variedad sin gluten corres-pondiente, que ofrezca los mismo niveles de calidad, aspecto y sabor que su con-trapartida o incluso los supere. Determi-nar en qué medida una nueva creación de Schär cumple los requisitos objetivos

de “sabor tí-pico” (es decir, en

qué medida se parece su sabor al original con gluten) es la tarea de un pequeño grupo de degustadores que realizan tests sensoriales.

EL HOMBRE COMO INSTRUMENTO DE MEDIDA

Unos lo prefi eren con más sabor a choco-late; otros prefi eren la galleta pura que no puede faltar en ningún desayuno. Por muy personales que sean las preferencias de los “gourmets de lo dulce”, lo más impor-tante es obtener una valoración lo más ob-jetiva posible en cada caso sobre la calidad del sabor de cada producto. A tal fi n, las degustaciones profesionales aportan los datos más fi ables. La percepción sensorial es una ciencia en sí que mide y analiza un producto según criterios determinados. El instrumento de medición más importante es el hombre y sus órganos sensoriales. Los tests sensoriales están sujetos a unas disposiciones bien defi nidas. Aunque el degustador profesional realiza un test lo más imparcial y neutro posible, su percep-ción siempre puede estar condicionada. En este contexto, el componente psicológico también juega un papel importante a la hora de evaluar un producto. Una valoración objetiva empieza con la elección de las personas adecuadas. En la mayoría de casos, las ocho a doce personas que forman parte del grupo de degustadores, integran las capacidades de percepción de un buen catador y dis-ponen del talento para identifi car y expre-sar sus percepciones sensoriales. En los procesos de formación, los participantes

Para que un producto de Schär se convierta en un placer sin gluten, seguro y delicioso para el paladar, antes tiene que superar muchas etapas. Una de estas etapas incluye las pruebas que realizan degustadores profesionales. Su opinión sobre el sabor, el aspecto, el olor, la calidad y otros criterios es decisiva para que puedas disfrutar lo antes posible del producto en casa.

18 yourlife

Page 19: YourLife39 Español

Investigación y desarrollo

aprenden los métodos de la percepción sensorial en una pizarra, los depuran con ejercicios de memoria sensorial y de sen-sibilidad, ejercitan el reconocimiento, la descripción y la valoración de los pará-metros sensoriales, etc.Por supuesto, durante la cata se toman todas las precauciones posibles para conseguir la mayor subjetividad para realizar las valoraciones. Por este moti-vo, 30 minutos antes de la degustación de los productos, los miembros de la cata no pueden comer dulces ni platos de sabores muy intensos, ni tomar café o fumar. Además, en los días que dura la degustación, no se pueden emplear perfumes ni cosméticos perfumados. Los participantes tampoco deben llegar a las pruebas con hambre o demasiado llenos. Si alguien está resfriado o se siente indis-puesto debe abandonar la prueba, por-què estos síntomas podrían infl uir en su capacidad sensorial. En la propia sala de degustación no se permite conversar y se evita que haya objetos que puedan infl uir o distraer a los participantes.

CADA PRODUCTO SE SOMETE A PRUEBAS EXHAUSTIVAS

Cada vez que se desarrollan nuevos pro-ductos o recetas, o cuando se comprue-ba que un alimento sigue conservando sus expectativas cualitativas, el líder del grupo de degustadores reúne a su gru-po. En Schär disponemos de tres grupos de degustadores con entre 10 y 15 miem-bros. Uno de los grupos está en Italia, el otro en Alemania y el tercero en Francia. Cada dos años se crean grupos nuevos y se instruyen. Los tests sensoriales de Schär cumplen las normas DIN (Normas del Instituto Alemán de Normalización),

para garantizar una normativa recono-cida a nivel internacional en el área de la degustación de productos. Siguien-do los distintos tests, los miembros de la degustación describen las calidades de los productos, establecen criterios de ordenación o realizan comparacio-nes. Por ejemplo, con la nueva receta de Mini Sorrisi se realizó una denominada “prueba descriptiva”, en la que se com-pararon las nuevas Mini Sorrisi con sus antecedentes y con un producto similar de la competencia. Se trataba de des-cribir las características de las distintas galletas. El formulario de degustación incluía como parámetros más importan-tes la dureza (el grado de fragilidad) de la galleta, su aspecto y la consistencia del relleno, que debía hacer honor a la condición “cremosa”.

¡TÚ TAMBIÉN DECIDES!

Además de las pruebas sensoriales profesionales, Schär también busca la opinión del usuario fi nal para saber si la nueva exquisitez sin gluten es realmente buena. Estas “percepciones cuantitati-vas” no son de degustadores instruidos, pero también aportan información muy valiosa sobre la aceptación de un pro-ducto y sobre el hecho si sabe mejor o peor que un alimento similar, aun-que sea una opinión subjetiva. Nuestro “Club de Sensores” realiza estos tests y cuenta con más de 1.300 miembros en Francia, Alemania e Italia. Las nuestras pruebas de los productos se realizan con 100 miembros del Club de Senso-res en cada país. Los miembros reali-zan una degustación en casa y valoran el nuevo producto a través de Inter-net, lo comparan o lo describen según su parecer.

¡PRUEBA SUPERADA!

Solamente cuando un producto supera todos estos requisitos (es decir: recibe la aprobación de degustadores profe-sionales y de los nuestros clientes tras probarlo) pasamos a la siguiente fase, en la que el producto pasa a formar parte del surtido, si produce con cuidado en los hornos de nuestras instalaciones. Las normas son todavía más estrictas para los productos que son fruto de recetas mejoradas con el esfuerzo de nuestro equipo de investigación. En estos casos se recurre incluso a un examen externo (con certifi cación ISO), que debe cons-tatar empíricamente que el nuevo pro-ducto supera cualitativamente con una puntuación mínima a su predecesor.

RESULTADOS DE UNA PRUEBA SENSORIAL

Crujiente5

4

3

2

1

0

Aspecto del relleno

DurezaSuavidad de la crema

ConsistenciaCremosidad de la crema

Aspecto dorado del horneado

Sabor equilibrado

Aquí vemos los resultados de comparar un nuevo producto con su predecesor y con un equivalente con gluten.

yourlife 19

Page 20: YourLife39 Español

Cumplimiento: seguir una alimentación sin gluten es una preocupación diaria de las personas celíacas, y ahora también el objeto de numerosos estudios. Anne Roland Lee, experta en dietética de Schär en Estados Unidos, nos resume los resultados más importantes de los estudios.

¡No vale hacer trampas!

Especial

ANNE ROLAND LEE

Pedagoga diplomada, dietista y reco-nocida asesora en nutrición y dieta, Schär, Estados Unidos

Un error en la dieta puede ocurrir sin que nos damos casi cuenta; incluso, as ve-ces puede parecer como si hubiera sido programado por adelantado. Por ejemplo, podemos estar en un restaurante y haber confi rmado que la salsa no lleve harina. Si la respuesta no ha sido correcta se sue-le saber en pocos minutos. O podemos ir con una lupa al supermercado para poder estudiar la lista de ingredientes que a menudo aparece escrita con letra minúscula. La mayoría de personas ce-líacas nos podrían contar miles de estas anécdotas. Los errores en la alimentación sin gluten a menudo tienen como consecuencia do-lor de barriga, diarrea o fl atulencias. Por este motivo, la mayoría toma muy en serio el cumplimiento de la dieta. De no ser así, las numerosas difi cultades que tienen que superar los celíacos les ocasionarían innumerables situaciones desagradables. Sin embargo, según los estudios actua-

les, muchos tienden a cometer “pecados dietéticos” conscientes, incluso más a menudo de lo que cabría esperar. No en todos los casos las consecuencias son dolorosas, pero los riesgos para la salud siguen siendo los mismos. En este contexto, estamos “en buenas manos”. Gracias a la creciente sensibili-zación en la elaboración de diagnósticos, cada vez se descubren formas menos sintomáticas de la celiaquía. Ahora ya se parte de la base de que una de cada cien personas en el mundo no tolera el gluten.

LA CELIAQUÍA EN EL CENTRO DE ATENCIÓN

En numerosos estudios sobre la intole-rancia al gluten no sólo se habla de las causas y los posibles métodos terapéu-ticos alternativos de la alimentación sin gluten, sino también de sus efectos en

20 yourlife

Page 21: YourLife39 Español

Especial

los distintos ámbitos de la vida y el co-rrespondiente cumplimiento de la dieta. En particular para los adultos, el diagnós-tico comporta un gran reto, ya que duran-te gran parte de su vida no se han tenido que preocupar de lo que comían. Lo que en un primer momento puede causar confusión, va evolucionando en el plazo de un año en la mayoría de los casos. En los últimos años se ha creado una red importante, ya sea en lo que se refi ere a la oferta de productos, ya sea a comuni-dades, foros y páginas de Internet donde se ofrecen desde recetas hasta consejos de alimentación, recomendaciones sobre restaurantes, etc., que pueden ser de in-terés para los celíacos.

DILEMA

Cada vez más se diagnostica la celia-quía en adultos que muestran síntomas atípicos; incluso se detecta, a veces por casualidad, en los tests de detección. La única terapia hasta ahora, la alimenta-ción estrictamente sin gluten, tiene con-secuencias sobre todo en el aplicarla a la rutina diaria. Los análisis sobre su cumplimiento han mostrado resultados muy interesantes: se han investigado, entre otros, los efectos del cumplimien-to estricto de la dieta. “Por un lado, esta escrupulosidad puede afectar limitando muchos ámbitos de la vida; y, por el con-trario, los nuevos sentimientos que sur-gen pueden despertar el deseo de seguir la dieta de forma poco precisa”, resume Anne Roland Lee. Aparentemente es un dilema que perderá cada vez más actua-lidad si pensamos en la creciente oferta de productos, y en muchos otros ámbitos cuyo objetivo principal es devolverle una calidad de vida a las personas.

LA CUESTIÓN DE LA CALIDAD DE VIDA

La cuestión de la calidad de vida de los celíacos es un tema especialmente im-portante ya que la alimentación sin glu-ten afecta a todos los ámbitos de la vida. La falta de conciencia y acep-tación, la insufi ciente identifi cación de los alimentos, “omnipresencia” del gluten no solo aviva la inseguri-dad y la rabia, sino que en algunos casos incluso incrementa la volun-tad de no tomarse la dieta tan en serio. Precisamente teniendo todo esto en mente, nuestros pasteleros, cocineros y reposteros producen una variedad de alimentos cada vez más amplia que ofrece seguridad absoluta y

permite asumir el sen-timiento de limitación. Con el proyecto “Food Service” de Schär también se pretende agudizar la sensibili-zación y la competen-cia de las personas activas en los ám-bitos más dispares. De esta manera se pretende conseguir que en el futuro los celíacos puedan re-cibir un trato natural sin grandes pregun-tas al viajar en avión, barco o tren, en las escuelas y en los centros públicos y, por supuesto, en la gastronomía.

100% SIN GLUTEN

¿En qué medida to-mamos realmente en serio la nuestra alimentación sin gluten? Las valora-ciones subjetivas y objetivas son muy dispares al plan-tearse esta cues-tión. Anne Roland Lee, pedagoga diplo-mada, dietista y reconocida asesora en nutrición y dieta de Schär en Estados Unidos obtuvo unos resultados sorpren-dentes al comparar numerosos estudios. Al preguntar a celíacos de ambos sexos, el 98% cumplía la dieta. Al observar con mayor detenimiento los distintos ám-bitos de la vida, los resultados variaron drásticamente. ¿Dónde están los “puntos débiles”? Las comidas de negocios (81%

de los hombres, 88% de las mujeres), los restaurantes (82% de los hombres, 88% de las mujeres) y las comidas con los amigos (58% de los hombres, 67% de las mujeres) hacen que todas las buenas intenciones de mantener una dieta es-tricta no se cumplan. Los motivos son el sentimiento de limitación (73%), pero tam-bién la incomodidad para el resto de la sociedad al respecto (69%), la difi cultad de mantener la dieta (68%) y las simples ganas de variar en la alimentación (45%) juegan un papel muy importante. Un 33% de los encuestados lo atribuyó al elevado coste de los alimentos sin gluten.

-n. d r e--s-

e r

Consejo en Internet: com-prueba tus hábitos alimen-tarios con el test de alimen-tación del Club Schär.

Consejo en Internet: com-prueba tus hábitos alimen-tarios con el test de alimen-tación del Club Schär.

Puedes ver el vídeo de este artículo en el Club Schär, www.schaer.com

yourlife 21

Page 22: YourLife39 Español

Alimentación - Conocimientos

Del diagnóstico a la vida cotidiana sin gluten: nuestros expertos en nutrición te informan y aconsejan sobre cómo recuperar tu calidad de vida, alcanzar y conservar tu peso ideal con una alimentación equilibrada.

La celiaquía sobre la báscula

10 REGLAS DE ORO

Una alimentación equilibrada permite un equilibrio nutricional óptimo y ayu-da a mantener el peso ideal. Trucos y consejos para una alimentación sana y equilibrada:

1. Comer variado es sencillo gracias a la gran variedad de productos

2. Comer muchos productos de ce-reales como pan sin gluten, pasta sin gluten, arroz, maíz, mijo, alfor-fón, amaranto, quinoa y patatas

3. Comer fruta y verdura cinco ve-ces al día

4. Tomar leche y productos lácteos diariamente; comer pescado, carne, embutidos y huevos con moderaciòn una o dos veces a la semana. Se recomiendan los pro-ductos con menos grasas entre los productos lácteos y cárnicos.

5. Comer poca grasa y alimentos grasos, priorizar las grasas vege-tales y tener mucho cuidado con las grasas invisibles.

6. Consumir azúcar y sal con mode-raciòn

7. Beber mucho líquido, sobre todo agua y otras bebidas bajas en calorías

8. Preparar platos sabrosos con mucho cuidado

9. Tomarse tiempo para comer y disfrutar de la comida

10. Realizar alguna actividad fi sica

La vitalidad y las ganas de vivir están muy relacionadas con la nuestra alimentación diaria. Las personas celíacas lo aprecian normalmente tras pocos días o semanas de llevar una alimentación sin gluten. Los síntomas de dolor desaparecen, mejora la salud, el barómetro energético sube, vuel-ven la vitalidad y las ganas de comer. En resumen, ¡si el cambio funciona, mejorará tu estado de salud general! No es ninguna sorpresa si consideramos que el organis-mo puede volver a absorber todos los nu-trientes esenciales. Una alimentación sin gluten consecuente tiene muchos efectos positivos: ¡no solo para el cuerpo! La men-

te y el alma también se benefi cian. Este nuevo bienestar global alcanzado nos de-vuelve nuestra calidad de vida.

LOS ALIMENTOS SIN GLUTEN NO ENGORDAN

El período de cambio también es un pe-ríodo de descubrimiento de nuevos ali-mentos. Hay muchos alimentos que no tienen gluten por naturaleza; además, la variedad y la calidad del sabor de los productos como el pan, la pasta, la pizza o los dulces con ingredientes naturales sin gluten han aumentado enormemente

en los últimos años. Si se tiene cuidado, por ejemplo, al leer la lista de ingredien-tes de los productos comunes o al comer fuera de casa, no será difícil llevar una

22 yourlife

Page 23: YourLife39 Español

Alimentación - Conocimientos

vida sin gluten segura y sin molestias. Los productos sin gluten están adaptados, contrariamente a lo que a veces se dice, a las propiedades fi siológicas y alimenta-rias, y al valor nutricional de los productos convencionales, por lo que no contienen “más calorías, grasas o azúcar” que los productos de trigo habituales.

TENIENDO EN CUENTA LA BALANZA

La compensación del peso que tiene lu-gar durante el cambio se debe más bien al fi n de las molestias, a la ganancia de energía, a las ganas de comer, al descu-brimiento de nuevos productos y, natu-ralmente, al hecho de que ahora el cuer-po absorbe mucho mejor los nutrientes esenciales como los hidratos de carbono, las proteínas, las grasas, las vitaminas y los minerales. Con el diagnóstico de celiaquía se plan-tea inevitablemente la necesidad de una alimentación correcta y equilibrada. Por un lado, se tiene más cuidado con los alimentos, en los que se puede es-conder el gluten; pero, por el otro, esta nueva orientación propone también re-fl exiones fundamentales sobre una ali-mentación óptima. Despues de conocer el diagnóstico, el primer paso debe ser consultar con los centros especializados o con un nutricionista. Aquí no sólo re-cibirás información fi able y útil sobre tu nueva vida sin gluten, sino también con-sejos sobre las necesidades de nutrien-tes individuales: la nuestra alimentación debe comprender todos los ingredientes necesarios y en cantidad sufi ciente para obtener un equilibrio nutricional óptimo. En segundo plano, ya que en la nueva vida sin gluten el cuerpo vuelve a ab-sorber de forma óptima los ingredientes, también hay que tener en cuenta la bás-cula. Las ganas iniciales de recuperar peso que se sienten en muchos casos deberían estabilizarse idealmente tras un tiempo y no llevar al sobrepeso. En este sentido, el nutricionista también puede aportar información y consejos útiles.

¡LA VARIEDAD APORTA UNA DIETA SANA!

La pirámide alimentaria no es solo una buena orientación para una alimentación sana, variada y para controlar el peso co-rrectamente en el cambio a la alimenta-ción sin gluten, incluso para las personas sin celiaquía. La pirámide muestra las

cantidades de distintos alimentos que se deben consumir para que el cuerpo reciba los nutrientes más importantes en su justa medida. En primer lugar están las bebidas. Lo más importante es beber una cantidad sufi ciente de agua y té no edulcorado almenos 1,5 litros por dia. La fruta y la verdura ocupan el lugar más importante de la pirámide alimentaria: no deberían faltar en ninguna comida o tentempié. El segundo nivel lo ocupan los productos de ce-reales sin gluten. La leche y los productos lácteos deben con-sumirse en cantidades me-nores, al igual que la carne, el pescado y los huevos. Los dulces sólo deben apa-recer ocasionalmente en los menús (encontrarás más información sobre la pirámide alimentaria en www.schaer.com).Un diagnóstico no sólo cambia los há-bitos alimentarios del afectado, sino puede afectar el menú diario de toda la familia. Debido a la gran variedad de sabrosos productos sin gluten y a la seguridad que ofrece una cocina sin gluten, normalmente toda la familia se alimenta sin gluten. El cambio de ali-

mentación supone un desafío que debe considerarse como una ocasión para encontrar un estilo de vida concienciado para si mismo y para su familia. ¡Examine su hábito alimentario y participe en nues-tro test de alimentación en el Club Schär!

EL ANIMAL DE COSTUMBRES QUE LLEVAMOS DENTRO

Si uno se alegra más o menos con un par de kilos más, o si uno pue-de vivir bien con ellos o no, de-pende mucho de cada uno. Es

una decisión que debemos tomar individualmente. Pero

si alguien quiere hacer algo al respecto, lo mejor es solici-tar ayuda profesional a un nutricionista. Ellos también

te pueden ayudar a quitarte de encima o a modifi -car malos hábitos ad-quiridos durante años.

La motivación para cam-biar el propio estilo

de vida es muy po-sitiva si se dispone

de ayuda, aunque no sea nada fácil y requiera

mucha paciencia.

Puedes ver el vídeo de este artículo en el Club Schär, www.schaer.com

yourlife 23

Page 24: YourLife39 Español

SIT0

339

• naturalmente sin gluten• líder en investigación• más de 25 años de experiencia

Schär es el número 1 de Europa en vida sana sin gluten:• una amplia gama de productos• la mejor calidad• disponible en toda Europa

Iniciar el día con el sabor Schär es otra historia.Las galletas Obras Maestras te conquistarán al primer bocado: deliciosas como todos nuestros productos, insuperables como

la calidad Schär. Descubre Maria, la estrella de las galletas para el desayuno: buena para tomar sola e insustituible mojada en leche.

Con las galletas Obras Maestras, el día se estrena con un nuevo espectáculo.

Dulces momentos en lìnea con www.schaer.com

¡Comienza un día de cine!

SES0

339