El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior...

20
El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez

Transcript of El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior...

Page 1: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

El español puertorriqueño

Las características del español caribeñoCurso de español superior

Prof. Max Chárriez

Page 2: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

La evolución del español

GRIEGOS

FENICIOS

CÁRTAGO

VISIGODOS

ÁRABES

ROMANOS

VASCOS

CERTÍBEROS

ESPAÑOL

Page 3: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

La hispanización

españolTaíno

caribe

Naxtual

indigenismos CanoaMaízBarbacoaManatíChocolatehamaca

Page 4: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Países latinoamericanos

Page 5: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

El español caribeño es el dialecto del idioma español pedominante en:

Cuba, Rep. Dominicana y P.R.

Venezuela, Colombia y Panamá

Miami

Page 6: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

El español caribeño debe su léxico:

Al kikongo – lengua del oeste de África

Al dialecto andaluz de Andalucía (sur de España)

Al dialecto canario de islas Canarias (territorio español)

Al taíno de las Antillas, especialmente de La Española y Puerto Rico

Corzo y otras lenguas romances

Page 7: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Estas regiones comparten características:

Fonología

SintaxisMorfología

Page 8: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Fonología• Énfasis en las vocales• La conversión de /s/

en /h/ al final de la sílaba.

• Intercambio de /r/ y /l/• Acortar las palabras

• Articular la /r/ como una fricativa uvular

• La /r/ convertida en /h/• Perdida de la /d/

dedicáo

Page 9: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Morfología• El voseo se perdió antes y durante el

siglo XIX.

Page 10: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Sintaxis• Se suele colocar el pronombre delante de un

infinitivo.– Antes de yo entrar a la casa.

• Se invierte el sujeto en las preguntas:– ¿Qué tú quieres?

• Uso de los pronombres sujeto (redundancia):– Yo estaba caminando.

Page 11: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Assessment• Los medios de comunicación han cambiado

mucho. Hace 60 años atrás, cuando comenzó la televisión en Puerto Rico, casi la totalidad de lo que se escuchaba era español puertorriqueño. Hoy día no es así. Tenemos programas y personalidades de diferentes países y variedades de español.

• Opina sobre como la exposición a esas variedades del español nos afectan.

Page 12: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

El español puertorriqueño

Palabras 100% boricuasProfesor Chárriez

Page 14: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

El español puertorriqueño es una variante del español caribeño que es hablado por:

• 4 millones de puertorriqueños en la isla.• 6 millones de puertorriqueños y

sus descendientes en el mundo.

Page 15: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Influencia taína• Antes de la colonización

vivian en la isla los taínos. La mayoría de los hombres fueron forzados a trabajar, pero los españoles tomaron las mujeres como esposas.

• Hamaca• Huracán• Maiz• Yuca• Jayuya• Güaynabo• Mayagüez• Humacao

Page 16: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Influencia africana• Los africanos,

especialmente del oeste, del área del Congo, fueron traídos a Puerto Rico desde el siglo 16.

• Malanga• Gandul• Mondongo• Mofongo• Fufú• Chango

Page 17: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

La influencia española• Los andaluces (Sevilla) que

imigraron a la isla entre el Siglo 16 y el 18 aportaron la base léxica, fonológica y sintáctica.

• Dao (dado)• Deo (dedo)• Vendío (vendido)• está to’ hablao • Eliminar la “s”• Intercambio de “r” y “l”

• Las vocales fuertes.

• El español puertorriqueño y el canariano son casi identicos ya que pasaron por un proceso similar.

• Especialmente la entonación y la melodía.

Page 18: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Influencia del inglés: anglisismos

• Durante más de 50 años después de la ocupación de Puerto Rico por los Estados Unidos, en las escuelas públicas se enseñó solamente en inglés. Sin embargo a 113 años de ocupación, el español puertorriqueño está más fuerte que nunca.

• Sin embargo, siendo el inglés el idioma de la tecnología, no podemos minimizar su influencia.

Page 19: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

anglisismos• Parquear• Computadora• Aire acondicionado• Elevador• Lonchera• Fasfú• Troquero

Page 20: El español puertorriqueño Las características del español caribeño Curso de español superior Prof. Max Chárriez.

Assessment• Haz una lista focalizada de al

menos 15 palabras puertorriqueñas y su significado.