Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo...

34
Word To Word Translation Roman English www.livequraneverymoment.org

Transcript of Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo...

Page 1: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Word To Word Translation Roman English www.livequraneverymoment.org

Page 2: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 1 -Al Fatiha ( سورة الفاحتة ) JUZ 1- Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 2

Ayaat - 7 Ruku- 1 سورة الفاتحة

Surah 1- Al Fatiha Makki Surah

﴾١﴿ ٱلرحيم ٱلرحـن الله بسم Saath Naam ke(Shuru karte hai) Allah Ke

Jo Nihaayat Maherbaan Hai

Baar Baar Rahem Karne Wala Hai

﴾٢﴿ ٱلعالمي رب له ل ٱلمد

Sab Taarifein Allah Ke Liye Hai Jo Rab Hai Tamaam Jahaano Ka

﴾٣﴿ ٱلرحيم ٱلرحـن Bahut Maherbaan Baar Baar Reham Karne Wala Hai

ين يـوم مـلك ﴾٤﴿ ٱلد Maalik Hai Din Ka (Qayamath Ke) Badle Ke

﴾٥﴿ نستعي وإياك نـعبد إياك Sirf Teri Hi Hum Ibaadath Karte Hai Aur Sirf Tujh Se Hi Hum Madad Chahte Hai

﴾٦﴿ ٱلمستقيم ٱلص راط ٱهدنا Dikha Hame Raasta Seedha

﴾٧﴿وال ٱلضآل ي ليهمٱلمغضوب ع أنـعمت عليهم غي ٱلذين صراط

Raasta Un Logo Ka

Inaam Kiya

Tooney unpar Nahi Ghazab Kiya Gaya

oopar Unke Aur Na Jo gumrah hai

Page 3: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 3

Ayaat - 286 Ruku- 40 البقرةسورة

Surah 2- Al Baqarah Madni Surah

﴾٢﴿ ل لمتقي هدى فيه ال ريب ٱلكتاب لك ذ ﴾١﴿ ال Alif Laam

Meem Wo / Yeh Kitaab Hain Nahi Koi Shakk Is Mein Hidayat

Hai Waste Uske Jo Muttaqee Hai

رزقـناهم مما و ٱلصالة يقيمون و بٱلغيب يـؤمنون ٱلذين Wo log jo Imaan

Laate Hain Saath Ghaib

Ke Aur Wo Qayam Karte Hain Namaz Aur Usme

Se Jo Rizq Diya

Humne Unko

ومآ إليك أنزل بآ يـؤمنون وٱلذين ﴾٣﴿ يـنفقون Wo Kharch Karte Hain

Aur Wo Log jo

Imaan Laate Hai

Saath Uske Jo

Naazil Kiya Gaya

Taraf Aapke Aur Jo

﴾٤﴿ هم يوقنون بٱآلخرة و قـبلك من أنزل Naazil Kiya

Gaya Se Aapse Pehle Aur Saath Aakhirat Ke Wo Yaqeen Rakhte Hain

م دىه على أولـئك هم أولـئك و م ن رب Ye Log Upar Hidayat Ke Hain Apne Rab Ki Taraf

Se Aur Yehi Log Hain Wo

أنذرتـهم ء عليهم سوآء كفروا ٱلذين إن ﴾٥﴿ٱلمفلحون Falah Pane Waale Hain Beshak Wo Log Jinhone

Kufr Kiya Barabar

Hai Upar Unke

Khwa (Chahe)

Darao Tum Unko

قـلوبم على ٱلله ختم ﴾٦﴿يـؤمنون ال تـنذرهم ل أم Ya Na Tum Darao

Unko Nahi Wo Imaan Laayenge Mohar Laga Di Allah Ne Upar Unke Dilon Ke

ولم غشاوة أبصارهم وعلى سعهم وعلى Aur Upar Unke Kaano

Ke(samaat) Aur Upar Unki Aankhon Ke Pardah Hai Aur Unke Liye

آمنا يـقول من ٱلناس من و ﴾٧﴿ عظيم عذاب Azaab Hai Bahut Bada Aur Se Logon Me Jo Kehte Hain Imaan Laaye Hum

Page 4: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 4

ٱلله يادعون ﴾٨﴿ بؤمني هم وما وبٱليـوم ٱآلخر بٱلله

Allah Par Aur Yaum – E-Akhirat Par Aur Nahi Wo Imaan Laane

Wale Wo Dhoke Dete

Hai Allah Ko

﴾٩﴿ يشعرون وما أنـفسهم إال يدعون وما آمنوا ٱلذين و Aur Un Logon

Ko jo Imaan Laye

Aur Nahi

Wo Dhoka Dete Magar Apne

Nafson Ko Aur Nahi

Wo Shaoor Rakhte (Jaante)

أليم عذاب ولم مرضا ٱلله فـزادهم مرض لوبمقـ ف Unke Dilon

Mein Beemari

Hai Pas Zyada Kiya Unko

/ Badhaya Unko Allah Ne

Beemaari Me

Aur Unke Liye

Azaab Hai Dard Naak

تـفسدوا ال لم قيل وإذا ﴾١١﴿ يكذبون كانوا با Bewajah Uske Jo The Wo Jhoot Bolte Aur Jab Kaha Jaata

Hai Unse Nahi Tum Fasad Karo

ا قالوا ٱألرض ف هم إنـهم أال ﴾١١﴿مصلحون نن إن

Zameen Mein

Wo Kehte Hain

(Unhone Kaha)

Beshak Hum Toh

Islaah Karne Waale Hain

Khabar Daar

Beshak Wo Wohi Hain

آمنوا لم قيل وإذا ﴾١٢﴿ يشعرون ال ولـكن ٱلمفسدون Fasaad Karne

Wale Lekin Nahin Wo Shaoor Rakhte(Samajhte) Aur Jab Kaha Jaata

Hai Waste

Unke(unse) Imaan Le

Aao

ٱلسفهآء كمآ آمن أنـؤمن قالوا ٱلناس آمن كمآ Jaisa Ke Imaan

Laaye Log Wo Kehte Hain (Unhone Kaha)

Kya Hum Imaan Laaye

Jaisa Ke Imaan Laaye Bewaqoof

﴾١٣﴿ يـعلمون ال ولـكن ٱلسفهآء هم إنـهم ال أ Khabardaar Beshak

Wo Wohi Bewaqoof Hain Lekin Nahi Wo Ilm Rakhte

إل خلوا وإذا آمنا قالوا آمنوا ٱلذين لقوا وإذا Aur Jab

Mulaqaat Karte Hain

Un Logo Se jo

Imaan Laaye

Wo Kehte Hain

Imaan Laaye Hum Aur Jab Wo Akele

Hote Hai Taraf

ا نن م معك إنا قالوا شياطينهم ٱلله ﴾١٤﴿ مستـهزئون إنApne Shaitaano

Ke Wo Kehte

Hai Beshak

Hum Tumhare

Saath Hain Beshak Hum

Toh Mazaak Karne

Waale Hain Allah

Page 5: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 5

هم ف بم يستـهزىء ﴾١٥﴿ يـعمهون طغيانم ويد

Mazaak Karega / Mazaak Karta Hain

Saath Unke

Aur Wo Dheel De Raha Hai

Unko Unki Sarkashi Mein Wo Bhatak Rahe Hain /

Andhe Bane Phirte Hain

وما ت ارتـهم ربت فما بٱلدى ٱلضاللة ٱشتـروا ٱلذين أولـئك Yehi Hai

Wo Log jinhone

Khareed Li Gumraahi Badle Hidayat Ke

Toh Naa

Faida –Mand Hui

Tijarat Unki

Aur Naa

فـلمآ نارا ٱستـوقد ٱلذى كمثل مثـلهم ﴾١٦﴿ مهتدين كانوا

They Wo Hidayat Paane

Waale Misaal Unki Jaise Misaal Hai

Jisne (Us Shakhs Ki)

Jalaayi (Roshan Ki) Aag Phir Jab

ال ظلمات ف وتـركهم ٱلله بنورهم ا حوله ذهب م أضاءت Usne Roshan

Kar Diya Maahaul

uska Le Gaya Allah Noor Unka

Aur Usne Chod Diya Unko Andheron Me Nahi

أو ﴾١٨﴿ جعون يـر ال فـهم عمي بكم صم ﴾١٧﴿يـبصرون

Wo Dekhte Behre Hain

Goonge Hain Andhe Hain Toh Wo Nahi Wo Paltenge /

Lautenge Ya

أصابعهم يعلون وبـرق ورعد ظلمات فيه م ن ٱلسمآء كصي ب Jaise (Misaal) Hai Zordaar

Barish Ki Aasmaan Se Us

Mein Andhere

Hain Aur Kadak

Hai Aur Bijli

Wo Daal Lete Hai

Ungliyaan Apni(unki)

﴾١٩﴿بٱلكافرين ميط وٱلله ٱلموت حذر آذانم م ن ٱلصواعق ف

Mein Apne

(unke)Kaano Ke

Bijli Ki Kadak Se

Bachne Ke Liye (Dar Se)

Maut Se Aur Allah Taala

Ihata Karne

Wala Hai (Gherne

Waala Hai)

Kaafiron Ko

فيه مشوا لم أضآء كلما يطف أبصارهم ٱلبـرق يكاد Kareeb

Hai Bijli Uchak Le / Cheen Le

Nigahein Unki

Jab Kabhi

Usne Roshan Kiya

Unke Liye

Wo Chal Pade

Us Mein

بسمعهم لذهب شآء ٱلله ولو قاموا عليهم أظلم وإذآ Aur Jab Usne

Andhera Kiya Upar Unke

Wo Khade Ho gaye

Aur Agar

Chahtey Allah

Albatta Le Jaaye

Unki Sam’aat Ko

Page 6: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 6

ٱلناس ياأيـها ﴾٢١﴿قدير شيء كل على إن ٱلله وأبصارهم

Unki Nigaaho Ko (Basarat)

Beshak Allah Ta’ala Upar Har Cheez

Ke Qudrat Rakhne

Waala Hai Aye Logo

لعلكم قـبلكم من وٱلذين خلقكم ٱلذى ربكم ٱعبدوا Ibaadat

Karo Apne Rabb

ki Jisne Paida Kiya Tumko

Aur Un Logon Ko Jo Se Tumse Pehle

They Taake Tum

بنآء وٱلسماء فراشا ٱألرض لكم جعل ٱلذى ﴾٢١﴿تـتـقون Tum Bach

Sako(Tum Bach Jao) Wo

(Rabb) Jisne

Banaya Tumhare

Liye Zameen Ko Farsh Aur Aasmaan Ko Chath

رزقا ٱلثمرات به من فأخرج مآء من ٱلسمآء وأنزل

Aur Utaara Aasmaan Se Paani Ko Phir

Nikala

Saath Iske /Iske

Zariye Phalon Mein Se Rizq Ko

﴾٢٢﴿ تـعلمون وأنـتم أندادا له ل تعلوا فال لكم Tumhare

Liye Pas Na Tum Banao Allah Ke Liye (koi bhi) Shareek

Halanke Tum

Tum Jaante Ho (Tum Ilm Rakhte Ho)

عبدنا على نـزلنا مم ا ريب ف كنتم وإن Aur Agar Ho Tum (Kisi) Shak Me Usme

Se Jo Utara Humne (Nazil

Kiya Hamne) Apne Bande Par

ٱلله دون م ن شهدآءكم وٱدعوا م ن م ثله بسورة فأتوا Pas Le

Aao Koi

(ek)Soorat Us Jaisi /

Uski Manind Aur Bula

Lo Apne Gawaaho Ko /

Apne Maujood Logo Ko Se Siwaye / Ilawa

Allah Ke

فٱتـقوا تـفعلوا ولن تـفعلوا ل فإن ﴾٢٣﴿ إن كنتم صادقي Agar Ho

Tum Sache Phir Agar Na Tum Kar

Sako Aur Hargiz

Nahi Tum Kar Sakoge Pas Bacho

﴾٢٤﴿للكافرين أعدت ٱلجارة و ٱلناس وقودها ٱلت ٱلنار (Us )Aag

Se Wo Jo Indhan Hai Uska

Log / Insaan Aur Pathar Tayyaar Ki

Gayi Hai Kaafiro Ke Liye

جنات لم أن ٱلصالات وعملوا آمنوا ٱلذين وبش ر Aur Khush Khabri Do

Un Logo Ko

Jo Imaan Laaye

Aur unhone Amal Kiye Ache Beshak Unke

Liye Baaghat Hain

Page 7: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 7

ها رزقوا كلما ٱألنـهار من حتتها ترى ثرة من منـBehti Hain Unke

Neeche Se Nehrein Jab Kabhi Wo Rizq Diye Jayenge

Un (Baghaat) me koi bhi phal

وأتوا به قـبل من رزقـنا ٱلذى هـذا قالوا ر زقا Bataur-E Rizq Ke Wo Kahenge Yeh Wohi Hai

Jo Hum Rizq Diye

Gaye( Isse Pehle Halanke Wo Diye Gaye Saath Uske

﴾٢٥﴿خالدون فيها وهم مطهرة أزواج فيهآ ولم متشابا Milte Jhulte

Aur Unke Liye

Us Mein Biwiyaan Paakeezah Au Wo Us

Mein Hamesha Rehne

Waale Hain

ما مثال يضرب أن يستحى ال ٱلله إن Beshak Allah

Ta’ala Nahi Sharmaata Ke Wo Bayaan Kare Koi Misaal Khwa Jo

أنه فـيـعلمون آمنوا ٱلذين ا فأما فـوقه فما بـعوضة Kisi Machar

Ki Ho Ya Uski

Jo Uske Upar

Hai Toh Rahe Wo Log Jo Imaan Laaye

Pas Wo Ilm Rakhte Hain

Beshak Wo (Misaal)

م ٱلق راد أ ماذآ فـيـقولون كفروا ٱلذين وأما من رب Haq /

Sachi Hai Unke Rabb Ki Taraf Se Aur Rahe Wo Log

Jinhone Kufr Kiya Toh Wo Kehte Hain Kya Iraada Kiya /

Chahta

به ويـهدى كثيا به يضل مثال بـذا ٱلله Allah Ne Saath Is Misaal Ke Wo Gumraah

Karta Hai Saath Uske

Bahut (Logon) Ko

Aur Hidayat Deta Hai

Saath Uske

عهد ينقضون ٱلذين ﴾٢٦﴿ ٱلفاسقي به إال يضل وما كثيا

Bahut (Logon) Ko

Aur Nahi

Wo Gumraah Karta

Saath Uske Magar

Unko Jo Fasiq Hai /Fasiqon Ko

Wo Log jo

Toodte Hain Ahad

أن به ٱلله مآ أمر ويـقطعون ميثاقه بـعد من ٱلله Allah

Ka Se Baad Usko pokhta karne ke Aur Wo Kaat-te Hain

(Use) Jo Hukm Diya Allah Ne Saath

Uske Ye Ke

﴾٢٧﴿ ٱلاسرون هم أولـئك ف ٱألرض يـفسدون و يوصل

Wo Joda (Milaya) Jaye Aur Wo Fasaad

Karte Hain Zameen

Mein Yehi Log Wo Jo Khasara Paane ( Nuqsaan Uthane) Wale Hain

Page 8: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 8

ث فأحياكم أمواتا م كنت و بٱلله تكفرون كيف

Kis Tarah Tum Inkaar Karte Ho Allah Ka Haalanke They

Tum Murda(here

plural murde)

Phir Usne Zinda Kiya Tum Ko Phir

ٱلذى و ه ﴾٢٨﴿ تـرجعون إليه ث يييكم ث ييتكم Wo Maut Taari Karega Tum Par Phir Wo Zinda Karega

Tum Ko Phir Taraf Uske

Tum Lautaye Jaaoge

Wohi Hai Jis Ne

يعا ٱألرض ما ف لكم خلق إل ٱلسمآء ث ٱستـوى ج

Paida Kiya Vaaste Tumhare

Jo Kuch Hai

Zameen Mein

Saare Ka Saara Sab Kuch

Phir Wo mutawajje Hua

/Usne Iraada Kiya Taraf Aasmaan

Ke

﴾٢٩﴿ عليم شيء بكل هو و ساوات سبع فسواهن Pas Barabar Kar

Diya Unko Saat (7)

Aaasmaano Ko Aur Wo Saath Har Cheez Ke Khoob Ilm

Rakhne Wala Hai

خليفة ف ٱألرض جاعل إن للمالئكة ربك قال وإذ Aur Jab Kaha Aapke Rab

Ne Farishton Se Beshak Main

Banana Wala Hoon

Zameen Mein

Ek Janasheen (Khaleefa)

مآء ويسفك فيها يـفسد من فيها عل أت قالوا ٱلد Unhone

Kaha Kya Tu

Banayega Us Mein Jo Fasad Karega Us Mein Aur Wo Bahayega Khoon

قال إن لك ونـقد س بمدك نسب ح ونن Halanke

Hum Hum Tasbeeh

Karte Hain Sath Teri

Taareef Ke Aur Hum Paaki Bayaan

Karte Hain Tere Liye Farmaya Beshak Main

ث كلها ٱألسآء آدم وعلم ﴾٣١﴿تـعلمون ما ال أعلم Mai Jaanta

Hoon Jo Nahi Tum Jaante / Ilm Rakhte

Aur Sikha Diye Usne

Adam (As) Ko Naam Saare Ke Saare /

Sab Ke Sab Phir

إن هـؤالء بأسآء أنبئون فـقال على ٱلمالئكة عرضهم Pesh Kiya

Unko Upar Farishton Ke Phir Farmaya

Bataao Mujhko Naam Inke /In

Sab Ke Agar

إال لنآ علم ال سبحانك قالوا ﴾٣١﴿ صادقي كنتم Ho Tum Sache Unhone Kaha Paak Hai Tu Nahi Koi Ilm Humare Liye Magar

Page 9: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 9

ياآدم قال ﴾٣٢﴿ ٱلكيم ٱلعليم أنت إنك علمتـنآ ما Jo Sikhaya Tuney

Humko Beshak

Tu Tu Hi (Jo) Bahut Ilm / Jaanne Wala

(Jo) Bahut Hikmat Wala Hai Farmaya Aye Adam

(As)

هم قل أ أل قال بأسآئهم أنـبأهم فـلمآ بأسآئهم أنبئـBataao Unko

Naam Unke Phir Jab Usne Bata

Diye Unko Naam Unke Farmaya Kya Nahi Maine

Kaha Tha

تـبدون ما وأعلم وٱألرض ٱلسماوات أعلم غيب إن لكم Tumhare

Liye Beshak Main

Main Jaanta Hoon Aasmano Ko Aur

Zameen Ko Aur Main

Jaanta Hoon Jo

Kuch Tum Zahir Karte Ho

آدم ل ٱسجدوا للمالئكة قـلنا وإذ ﴾٣٣﴿ تكتمون كنتم وما Aur Jo Kuch Ho Tum Tum Chupate Aur Jab Kaha

Humne Farishton Se Sajda Karo

Adam (As) Ke Liye/Adam Ko

﴾٣٤﴿من ٱلكافرين وكان وٱستكبـر أب إبليس إال فسجدوا Toh

Unhone Sajdah Kiya

Magar/Siwaye Iblees Ke

Usne Inkaar Kiya

Aur Bada Banna Chaha/Aur

Takabbur Kiya

Aur Ho

Gaya Kafiron Me Se/Inkar Karne Walo Me Se

وكال ٱلنة وزوجك أنت ٱسكن ياآدم قـلنا و Aur Kaha

Humne Aye Adam

(As) Raho Tum Aur Biwi Tumhari

Jannat Mein

Aur Tum Dono Khao

ها ٱلشجرة هـذه تـقربا وال شئتما حيث رغدا منـUs Mein Se

Khoob(Bafaraghat/Ji Bhar Ke)

Jahan Se Tum Dono Chaho

Aur Na

Tum Dono Kareeb Jaana

Us/Is Darakht Ke

ما ﴾٣٥﴿ من ٱلظالمي فـتكونا ها ٱلشيطان فأزل فأخرجهما عنـWarna Tum

Dono Ho Jaoge Zaalimon Me Se Phir Phisla Diya Un Dono Ko Shaitaan Ne Usse Phir Nikalwa Diya Un

Dono Ko

عدو لبـعض بـعضكم ٱهبطوا وقـلنا فيه كانا مما Usme Se

Jo Wo Dono

They Jis

Mein Aur Kaha Hum Ne Utar Jaao Baaz

Tumhare Waste

Baaz Ke Dushman

Hai

Page 10: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 10

آدم فـتـلقى ﴾٣٦﴿ إل حي ومتاع مستـقر ف ٱألرض ولكم Aur Tumhare

Liye Zameen

Me Thikana

(Qaraar) Hai Aur Faida

Uthana Hai Tak Ek Waqt Ke Pas Seekh Liye Adam

(As) Ne

﴾٣٧﴿ ٱلتـواب ٱلرحيم هو إنه عليه فـتاب كلمات رب ه من Apne Rabb Se

Kuch Kalimaat/

Chand Alfaz Phir Meharbaan

Hua Us Par

Beshak Wo

Wo Hi

Hai

Tauba Qubool Karne Wala Hai- Nihayat Rehm Karne

Wala Hai

ها بطوا ٱه قـلنا يعا منـ هدى م ن يأتيـنكم فإما جKaha

Humne Utar Jaoo

Usme Se

Sab Ke Sab (Tamaam Ke Tamaam)

Phir Agar

Aa Jaaye Tumhare Paas

Meri Taraf Se

Koi Hidayat

﴾٣٨﴿هم يزنون وال عليهم خوف فال هداى تبع فمن Toh Jisne Pairvi Ki Meri

Hidayat Ki Toh Nahi

Hoga Koi Khauf

/Dar Unpar Aur Na Wo Ghamgeen

Honge

بوا وا كفر وٱلذين ٱلنار هم أصحاب أولـئك بآياتنآ وكذAur Wo

Log Jinhone

Kufr Kiya Aur

Unhone Jhutlaya

Hamari Aayat Ko (Ehkaam Ko) Yehi Log Saathi Hai Aag Ke Wo

أنـعمت ٱلت نعمت ٱذكروا إسرائيل يابن ﴾٣٩﴿ خالدون فيها Us

Mein Hamesha Rehne

Waale Hain Aye Bani Israaeel Yaad Karo Meri

Nemat Wo Jo Inaam Ki Thi Maine

﴾٤١﴿فٱرهبون وإياى بعهدكم أوف بعهدي أوفوا و عليكم Upar

Tumhare Aur Poora Karo

Mere Ahad Ko

Main Poora Karoonga

Tumhare Ahad Ko

Aur Sirf Mujhse Hi

Pas Daro Mujhse

قا أنزلت بآ آمنوا و وال معكم ل ما مصد Aur Imaan Laao Saath

Uske Jo Naazil Ki /

Utari Maine (Jo) Tazdeeq

Karne Waali Hai Waste

Uske Jo Tumhare Paas Hai Aur Na

قليال ثنا تشتـروا بآياتى وال به كافر أول تكونـوا Tum Ho

Jaao Pehle Inkaar Karne Waale

Saath Uske

Aur Na Tum Lo Badle Meri

Ayaath Ke Qeemat Thodi

تكتموا و بٱلباطل ٱلق تـلبسوا وال ﴾٤١﴿فٱتـقون وإياى Aur Sirf

Mujhi Se Phir/Pas Daro

Mujh Se Aur Naa

Tum Milaao (Gudmud) Karo

Haq Ko

Saath Baatil Ke Aur Na Tum Chupao /

Tum Chupate Ho

Page 11: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 11

ٱلزكاة وآتوا ٱلصالة وأقيموا ﴾٤٢﴿ تـعلمون وأنـتم ٱلق Haq Ko Halan Ke

Tum Tum Jaante Ho /

Ilm Rakhte Ho Aur Qayam

Karo Namaaz Aur Ada Karo(Aur Do) Zakaath

و بٱلب ٱلناس أتأمرون ﴾٤٣﴿ ٱلراكعي مع وٱركعوا Aur Ruku

Karo Saath Ruku Karne Waalo Ke Kya Tum Hukm Dete Ho Logo Ko Neki Ka Aur

لون وأنـتم تـنسون أنـفسكم ﴾٤٤﴿ تـعقلون أفال ٱلكتاب تـتـTum Bhool

Jaate Ho Apne

Nafson Ko Halanke

Tum Tilawat

Karte Ho Kitaab Ki Kya Phir Nahi

Tum Aqal Se Kaam Lete

إال لكبية إنـها و ٱلصالة و بٱلصب ينوا وٱستع Aur Madad

Maango Saath Sabr

Ke Aur Namaaz Ke Aur Beshak Wo

(Namaaz) Albatta Bhari /

Mushkil / Badi Hai Siwaye /

Magar

م ا مالقو أنـهم ن يظنو ٱلذين ﴾٤٥﴿ٱلاشعي على وأنـهم إليه رب Upar Unke

Khushu Karne Waale Hain

Wo Log jo

Yaqeen Rakhte Hain

Beshak Wo

Mulaqat Karne Waale Hain

Apne Rabb Se

Aur Beshak Wo Uski

Taraf

عليكم أنـعمت ٱلت نعمت وا ٱذكر إسرائيل يابن [RUBA] ﴾٤٦﴿راجعون Lautne

Waale Hain

Aye Bani Israaeel Yaad Karo

Meri Nematein Wo Jo Inaam Ki

Thi Maine Tumpar

ال يـوما ٱتـقوا و ﴾٤٧﴿ ٱلعالمي على فضلتكم وأن Aur Beshak

Maine Fazeelat Di Thi Maine Tumko Upar Tamaam Jahan

(Waalo) Ke Aur Bacho Us Din Se Na

ها يـقبل وال شيئا عن نـفس نـفس تزى شفاعة منـKaam Ayega/Badla

Dega/Fayda Ayega

Koi Nafs Kisi Nafs Ki Taraf Se

Kuch Bhi

Aur Nahi

Qubool Ki Jaayegi Usse Koi

Sifarish

ها يـؤخذ وال إذ و ﴾٤٨﴿يـنصرون هم وال عدل منـAur Naa Liya Jayega Usse Koi Badla Aur

Na Wo Wo Madad Kiye Jayenge Aur Jab

ناكم يذب ون ٱلعذاب سوء يسومونكم فرعون آل م ن نيـNija’at Di

Humne Tumko Se Aale Firoun

Wo Takleef Dete They Tumko Bure Azaab Ki Wo Zubah

Karte The

Page 12: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 12

الء ب لكم ذ ف و نسآءكم يستحيون و أبـنآءكم Tumhare Beton Ko Aur Zinda Chod

Dete Thay Tumhari Auraton Ko Aur Is Mein Aazmaish Thi

ناكم ٱلبحر بكم فـرقـنا وإذ ﴾٤٩﴿عظيم رب كم م ن فأنيـTumhare Rab Ki

Taraf Se Badi Aur Jab Phada Humne

Tumhare Liye Samandar Ko Phir Nija’at

Humne Tumko

موسى واعدنا وإذ ﴾٥١﴿ تنظرون وأنـتم فرعون آل وأغرقـنا

Aur Gharq Kar Diya Humne

Aale Fira’on(Ko) Aur Tum Tum Dekh Rahe

The Aur Jab Waada Liya

(Kiya) hamne

Moosa (As) Se

لة أربعي ﴾٥١﴿ ظالمون وأنـتم من بـعده ٱلعجل ٱتذت ث ليـ

Chalees Raaton Ka Phir Tum Ne

Bana Liya Bachde Ko (Mabood)

Uske Baad Aur Tum Zaalim Thay

﴾٥٢﴿ تشكرون لعلكم لك ذ عنكم م ن بـعد عفونا ث

Phir Maaf/ Darguzar Kar Diya Hamne Tumse Baad Iske Taake Tum Tum Shukr Ada

Karo

نا وإذ ﴾٥٣﴿تـهتدون لعلكم وٱلفرقان ٱلكتاب موسى آتـيـ

Aur Jab Dee Humne

Moosa (As) Ko

Kitaab (Torat)

Aur Furqaan (Farq Karne Waali)

Taake Tum Tum Hidayat Paa Jao

ظلمتم إنكم ياقـوم لقومه موسى قال وإذ Aur Jab Kaha Moosa (As) Ne Apne(Uski)

Qaum Se Ay Meri Qaum

Beshak Tumne Zulm Kiya Tumne

اذكم أنـفسكم فٱقـتـلوا بارئكم إل فـتوبـوا ٱلعجل بٱت Apne Nafson / Jaano Par

Bawaja Banana Ke Tumhare

Bachde Ko (Ma’bood)

Bas Tauba Karo Taraf Apne Paida Karne

Wale Ke To Qatl

Karo

فـتاب بارئكم عند لكم خيـر لكم ذ أنفسكم Apne Nafson

Ko Yeh

(Baat) Behtar

Hai Tumhare

Liye Nazdeek Tumhare Paida Karne Wale Ke

Phir Wo Meherbaan

Hua

قـلتم وإذ ﴾٥٤﴿ ٱلرحيم ٱلتـواب هو إنه عليكم Tum Par Beshak

Wo Wohi Hai

Jo Bahut Tauba Qubool Karne Wala Hai

Bar Bar Raham Karne Wala Hai Aur Jab Kaha Tumne

Page 13: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 13

جهرة ٱلله نـرى حت لك نـؤمن لن ياموسى Aye Moosa

(As) Hargiz Nahi

Hum Imaan Layenge

Tere Liye (Tujh Par)

Yahan Tak Ke

Hum Dekh Le Alllah Ko Samne ( Zahir

/ Rubaru)

بـعد م ن بـعثـناكم ث ﴾٥٥﴿ تنظرون وأنـتم فأخذتكم ٱلصاعقة Phir Pakad Liya Tumko

Bijlee Ki Kadak Ne

Is Haal Mein

Tum Dekh Rahe The Phir

Uthaya Uthata Hamne

Unko(Zinda Kiya) Se Baad

وأنزلنا ٱلغمام عليكم وظللنا ﴾٥٦﴿ تشكرون لعلكم موتكم Tumhari Maut Ke Taake Tum Tum Shukr Ada

Karo Aur Saya

Kiya Humne Upar

Tumhare Baadalon

Ka Aur Naazil Kiya

Humne

وما رزقـناكم ما من طي بات كلوا عليكم ٱلمن وٱلسلوى Tumpar Mann Aur

Salwa Khaao Un Paakizah Cheezon Mein Se Jo Rizq Diya Humne Tumko(Ata

Ki Hamne Tumko) Aur Nahi

قـلنا إذ و ﴾٥٧﴿ يظلمون أنـفسهم كانـوا ولـكن لموناظ Unhone Zulm Kiya Humpar Lekin Wo The Apni Nafson

Par Wo Zulm Karte Aur Jab Kaha Humne

ها فكلوا ٱلقرية هـذه ٱدخلوا رغدا شئتم يث ح منـDaakhil Ho

Jaao Is Basti Mein Phir Khao Us Mein Se Jahan Se Chaho Tum

Khoob (Bafaraghat)

خطاياكم لكم نـغفر حطة وقولوا سجدا ٱلباب وٱدخلوا Aur Dakhil

Ho Jaao Darwaaze

Se Sajda Karte

Hue Aur Kaho Baqsh De Hum Baqsh Denge

Tumhare Liye

Tumhare Qataon Ko

ل ٱلذين ﴾٥٨﴿ٱلمحسني وسنزيد ٱلذى غيـر قـوال ظلموا فـبدAur Ankareeb Hum

Zyada Denge Ehsaan Karne

Waalo Ko Toh Badal

Daala (Un Logo

Ne) Jinhone

Zulm Kiya Baat Ko Siwaye Uske

Jo

م ن ٱلسمآء رجزا ظلموا ٱلذين على فأنزلنا لم قيل Kahi

Gayi Thi Unse Toh Nazil Kiya Humne Upar Un Logo

Ne Jinhone Zulm

Kiya Tha Azaaab Aasmaan Se

لقومه موسى ٱستسقى وإذ ﴾٥٩﴿ يـفسقون كانوا ا ب Bawaja Uske Jo

The Wo

Wo Nafarmaani Karte

Aur Jab Paani Maanga Moosa (As) Ne

Apne Qaum Ke Liye

Page 14: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 14

عينا نتا عشرة ٱثـ منه فٱنفجرت ٱلجر بـ عصاك ٱضرب فـقلنا

Toh Kaha Humne Maaro Saath Apne

Asaa Ke (Is)

Pathar Ko Toh Phoot

Pade( Nikle) Isse Baarah Chasme

من وٱشربوا كلوا مشربـهم أناس كل علم قد Tahqeeq Jaan Liya Tamaam Logo /

Groho Ne Apne Peene Ki Jagah(Panghat) Khaao Aur Piyo Se

وإذ ﴾٦١﴿ مفسدين ف ٱألرض تـعثـوا وال ٱلله ر زق Rizq Allah Ke Aur Naa Tum Fasaad Karte

Phiro Zameen Mein Fasaadi Banker Aur Jab

فٱدع واحد طعام على نصب لن اموسى ي قـلتم Kaha

Tumne Aye Moosa Hargiz Nahi

Hum Sabr Karenge Upar Khane Ke Ek Phir Tum Dua

Karo

هابـقل ٱألرض من تـنبت مما لنا يرج ربك لنا Hamare

Liye Apne(tumhare)

Rab Se Wo

Nikale Hamare

Liye Usme Se

Jo Ugaati Hai Zameen Se Uski Sabzi (Se)

أتستبدلون قال وبصلها وعدسها وفومها قثآئها و Aur Uski Kakdi

(Se) Aur Uski Lehsan

(Se) Aur Uski

Masoor (Se) Aur Uske Pyaaz (Se) Kaha Kya Tum Badalna

Chahte Ho

مصرا ٱهبطوا خيـر هو بٱلذى أدن هو ٱلذى Usey Jo Wo Kamtar Hai Badle

Uske Jo Wo Behtar Hai

Utar Jaao (Buland Muqaam Se)

Kisi Shahar Mein

لة عليهم ضربت و سألتم ما لكم فإن ٱلذ Toh

Beshak Tumhare

Liye Jo Sawaal Kiya Tumne(Maangaa Tumne) Aur Maari Gayi /

Musallat Kardi Gayi Upar Unke Zillat

بأنـهم لك ذ م ن ٱلله بغضب بآءوا و ٱلمسكنة و Aur Maskinat Aur Wo Laute / Aa Gaye

/ Palte Saath

Ghazab Ke Allah Ki Taraf Se

Yeh (Zillat)

Bawajah Uske Jo

ٱلق بغي ٱلنبي ي ويـقتـلون ٱلله بآيات يكفرون كانوا Thay Wo

Woh Kufr Karte Saath Aayaat Ke

Allah Ki Aur Wo Qatl Kar Daalte Thay

Nabiyon Ko

Baghair Haq Ke / (Nahaq)

Page 15: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 15

آمنوا ٱلذين إن ﴾٦١﴿ يـعتدون وكانوا عصوا با ذلك Ye Bawaja

Uske Jo Unhone

Nafarmaani Ki Aur

They Wo

Had Se Nikal Jaate The Beshak Wo Log jo Imaan

Laaye

آمن من ٱلصابئي و ٱلنصارى و هادوا وٱلذين Aur Wo Log

Jo Yahoodi Ban

Baithe Aur Wo Jo Nasrani Hain / Isaayi Hai Aur Wo Jo Saabi

Hain Jo Koi Imaan Laye

عند أجرهم فـلهم صالا وعمل ٱآلخر وٱليـوم بٱلله Saath Allah

Ke Aur Yaum /

Din Aakhirat

Ke Aur Usne Amal Kiye

Nek / Ache

Tu Unke Liye

Ajar Hai Unka Paas

م وإذ ﴾٦٢﴿ يزنون هم وال عليهم وف خ وال رب Unke Rabb

Ke Aur Nahi Koi Khauf Upar Unke Aur Naa Wo Ghamgeen Honge Aur Jab

مآ خذوا ٱلطور فـوقكم رفـعنا و ميثاقكم أخذنا Liya

Humne (Pokhta) Pakka Wada Tumse Aur Uthaya

Humne Upar Tumhare Toor Ko Pakdo Jo

ناكم ﴾٦٣﴿ تـتـقون لعلكم فيه ما وٱذكروا بقوة آتـيـDiya Humne

Tumko Saath Mazbooti

(Quwwat)Ke Aur Yaad

Karo Jo Isme Hai Taakey Tum

Tum Muttaqee Ban Jaao

عليكم ٱلله فضل فـلوال ذلك بـعد م ن تـوليتم ث Phir Mooh Pher Liya

Tumne Baad Iske

Toh Agar Na Hota Fazal Allah Ka Tumpar

علمتم لقد و ﴾٦٤﴿ ن م ن ٱلاسري لكنتم رحته و Aur Rahmat Uske Albatta

Hote Tum Khasara Paane Waalo Me

Se Aur Albatta Tahqeeq

Jaan Liya Tum Ne

كونوا لم فـقلنا ف ٱلسبت منكم ٱعتدوا ٱلذين Un Logo Ko

Jinhone Zyadati Ki Thi Tum Me Se

Hafte Ke Din Mein

Toh Kaha Humne

Un Ke Liye Ho Jaao

وما يديـها بـي ل ما نكاال فجعلناها ﴾٦٥﴿ خاسئي قردة Bandar Zaleel Toh Bana Diya Humne

Unko (Is Waqye Ko) Ibrat Waste Uske Jo

Unke Aage (Saamne-Maujood) The

Aur Jo

Page 16: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 16

لقومه موسى قال وإذ ﴾٦٦﴿ ل لمتقي موعظة و خلفها Unke Peeche

(Honge) Aur Naseehat Muttaqeeyo (Taqwa Walon)Ke Liye

Aur Jab Kaha Moosa Ne Apni Qaum

Se

أتـتخذنا قالوا بـقرة تذبوا أن يأمركم لله ٱ إن Beshak Allah

Ta’ala Hukm Deta Hai

Tumko Ye Ke Tum Sab Zubah Karo Ek Gaay Unhone

Kaha Kya Tum Karte

Ho Humse

﴾٦٧﴿من ٱلاهلي أكون أن بٱلله أعوذ قال هزوا

Mazaak Usne Kaha (Moosa)

Main Panah Maangta Hoon

Allah Ki (Is Baat Se) Ke Main Ho

Jaao Jaahilon Me Se

ربك لنا ٱدع قالوا قال إنه ما هى لنا يـبـي Unhone

Kaha Dua Karo Hamare Liye

Apne Rabb Se

Wo Bayaan / Waze Kare

Hamare Liye Kaisi Hai Wo Kaha

Beshak Wo

بـي عوان بكر وال ال فارض بـقرة إنـها يـقول Farmata

Hai Beshak

Wo Ek Gaay

Hai Na Boodhi Aur Na Jawaan (Choti)

Darmiyan Umar Ho Darmiyan

ربك لنا ٱدع قالوا ﴾٦٨﴿تـؤمرون ما فٱفـعلوا ذلك Uske Toh Karo Jo Tum Hukm Diye

Jaate Ho Unhone

Kaha Dua Karo Humare Liye

Apne Rabb Se

بـقرة يـقول إنـها إنه قال لونـها ما لنا يـبـي Wo Bayan

(Waazeh) Kare Hamare

Liye Kaisa

Ho Rang Uska

Usne Kaha (Moosa (As))

Beshak Wo

Wo Farmata Hai Beshak Wo Ek Gaay

لنا ٱدع قالوا ﴾٦٩﴿ اظرين ٱلن تسر لونـها فاقـع صفرآء Zard

Rang Ki Gehra Hai

(Umda / Khoob) Rang Uska

Khush Karti Ho

Dekhne Waalo Ko

Unhone Kaha Dua Karo Hamare

Liye

نا ع تشابه ٱلبـقر إن ما هى لنا يـبـي ربك ليـApne Rabb

Se Wo Bayan

(Waazeh) Kare Hamare

Liye Wo Kaisi Ho Beshak Gaay Mushtabe Ho

Gayi Hai(MilJul Gayi Hai)

Upar Hamare

إنـها يـقول إنه قال ﴾٧١﴿ لمهتدون ٱلله شآء وإنآ إن Aur Beshak

Hum Agar

Chahe Allah Albatta Raah Paa Lene Wale Hain Kaha Beshak

Wo Wo Farmata

Hai Beshak

Wo

Page 17: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 17

ٱلرث تسقى وال ٱألرض تثي ذلول ال بـقرة Aisi Gaay

Ho Na Ho Narm (Kaam Me Lagayi Gayi)

Ke Hal Chalati Ho / Phadti Ho

Zameen Ko

Aur Na

Pani Pilati Ho / Sairab Karti Ho

Kheti Ko

بٱلق جئت ٱآلن قالوا فيها شية ال مسلمة Mukamil Ho /

Sahi Salamat Ho Nahi / Naho

Koi Daag / Nishaan Us Me Unhone Kaha Ab Tu Laaya

Hai Haq Ko /

Sahi Baat Ko

نـفسا قـتـلتم إذ و ﴾٧١﴿ يـفعلون كادوا وما فذبوها To Unhone Zubah

Kiya Usko Aur Na Wo Lagte

Thay(Wo Kareeb The)

Wo Karte Aur Jab Qatl Kiya Tumne

Ek Nafs / Jaan

﴾٧٢﴿ تكتمون ما كنتم مرج ٱلله و فيها ت فٱدارأ Phir Ek Doosre Par Daalne Lage Tum

Uske Bare Mein Aur Allah

Ta’ala Nikaalne

Waala hai Jo Thay Tum Tum Chupaate

ويريكم ٱلموتى ٱلله يي لك كذ ببـعضها ٱضربوه فـقلنا Phir Kaha Humne

Maaro Usko

Saath Uske Baaz ke(Hisse Ke/Tukde

Ke) Isi

Tarah Zinda

Karega Alllah Murdon Ko

Aur Wo Dikhata Hai Tumko

بـعد م ن كم قـلوب قست ث ﴾٧٣﴿ تـعقلون لعلكم آياته Apni

Nishaniyaan Taakey

Tum Tum Aqal Se Kaam

Lo(Tum Samajh Jaao) Phir Saqt Ho Gaye Dil Tumhare Baad

(Iske)

لما من ٱلجارة وإن قسوة أشد أو كٱلجارة فهى ذلك Iske Toh

Wo Manind Patharo Ke / Patharo Ke Tarah Ya Zyada

Shaded Saqti Mein

Aur Beshak

Patharo (Me Se) Baaz

Yaqinan (Wo Hai) Jo

ها وإن ٱألنـهار منه يـتـفجر فـيخرج يشقق لما منـPhoot Padti

Hai Usse Nehrein Aur Beshak

Un (Me Se) Baaz

Yaqinaan (Wo Hai) Jo

Shaq Ho Jate Hai / Phat Jate Hai

Phir Nikal Aata Hai

ها وإن ٱلمآء منه ٱلله من خشية يـهبط لما منـUsse Paani Aur Beshak Un (Me Se)

Baaz Yaqinan

(Wo Hai) Jo Gir Padte

Hai Khauf / Dar

Se Allah Ke

أن يـؤمنوا أفـتطمعون ﴾٧٤﴿ تـعملون عما بغافل ٱلله وما Aur Nahi Allah Ghafil Usse

Jo Tum Amal Karte

Ho Kya Phir Tum Umeed Rakhte Ho

Ke Wo Imaan Layenge

Page 18: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 18

هم فريق ن كا وقد لكم ٱلله كالم يسمعون م نـTumhare

Liye Halanke

Tahqeeq(Yaqinan) Hai Ek Groh (Ke Log) Un Me Se Wo Sunte Hai Kalaam Allah Ka

﴾٧٥﴿ مون يـعل وهم ما عقلوه بـعد من ير فونه ث Phir Wo Tehreef Kar Dalte Hai

Uski(Badal Dete Hai Usko) Uske Baad Jo Samajh Liya Unhone Usko

Aur Wo Wo Jaante Hain

خال وإذا آمنا قالوا آمنوا ٱلذين لقوا وإذا Aur Jab Wo Mulaqat

Karte Hain Un Logo Se

Jo Imaan Laaye

Wo Kehte Hain

Hum Imaan Laaye Aur Jab Alahdah/Akele

(Hote Hai)

ثونـهم قالوا بـعض إل بـعضهم ٱلله فـتح با أحتد Baaz Unke Taraf Baaz

Ke Wo Kehte

Hain Kya

Tum Baatein Batate Ho Unko

Saath Uske Jo Khola Hai Allah Ne

﴾٧٦﴿ تـعقلون أفال رب كم عند به ليحآجوكم عليكم Tumpar Taake Wo Jhagda

Kare Tumse Saath

Uske Jo PaasHai Tumhare Rabb Ke

Kya Phir Nahi

Tum Aqal Se Kaam Lete / Tum Samajhte

﴾٧٧﴿ يـعلنون ما و يسرون ما يـعلم أن ٱلله يـعلمون أوال Kya Nahi Wo Jaante Beshak Allah Wo Jaanta

Hai Jo Wo

Chupate Hain Aur Jo Wo Zahir Karte Hain

هم و أمان إال ٱلكتاب علمون يـ ال أم يون منـAur Unme

Sekuch Anpadh Hain Nahi Wo Jaante (Ilm Rakhte) Kitaab Ko Siway Khwahishat Ke

يكتبون ل لذين فـويل [NISF] ﴾٧٨﴿ يظنون إال هم إن و Aur Nahi

Hain Wo Magar Wo Gumaan Karte Hain

Pas Halakat Hai Un Logon

Ke Liye Jo Likhte

Hain

به ليشتـروا ٱلله من عند هـذا يـقولون ث بأيديهم ٱلكتاب Kitaab Ko Sath Apne

Haatho Ke Phir Wo Kehte Hain Yeh Taraf

Se Hai Allah Ki Taake Wo Lein

Badle Iske

م فـويل قليال ثنا ويل و أيديهم كتبت مم ا لQeemat Thodi Pas Halakat

Hai Unke Liye

Bawajah(Uske

Jo) Likha Unke

Haathon Ne Aur Halakat Hai

Page 19: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 19

م أياما إال ٱلنار تسنا لن وقالوا ﴾٧٩﴿ يكسبون مم ا لUnke Liye

(Bawajah) Uske Jo Wo Kamate Hain Aur Wo

Kehte Hai Hargiz Nahi

Chuegi Humko Aag Magar Din

يلف فـلن هدا ع عند ٱلله أتذت قل معدودة Ginti Ke / Gine

Chune Keh

Dijiye Kya Tumne Le

Rakha Hai Allah Ke Paas Se Koi Ahad To Hargiz Nahi

Wo Khilaf Karega

﴾٨١﴿ تـعلمون ما ال ٱلله على تـقولون أم عهده ٱلله

Allah Apne Ahad Ko Ya Tum Kehte Ho Upar Allah

Ke Nahi Jo Tum Jaante

فأولـئك خطيـئته به أحاطت و سي ئة من كسب بـلى Kyun

Nahi e Jisne Kamaya Buraai Ko Aur Ihata Kar Liya /

Gher Liya Usko Uski Qatao Ne Toh Yehi Log

وعملوا آمنوا ٱلذين و ﴾٨١﴿ صحاب ٱلنار هم فيها خالدون أ Saathi Hain Aag

Ke Wo

Usme Hamesha Rahne

Waale Hai Aur Wo Log Jo Imaan Laaye

Aur Unhone Amal Kiye

﴾٨٢﴿ خالدون يها ف هم ٱلنة أصحاب أولـئك ٱلصالات

Ache / Nek Yehi Log Saathi Hain Jannat Ke Wo Us Mein Hamesha Rahne Waale Hain

ٱلله إال ال تـعبدون بن إسرائيل ميثاق أخذنا وإذ Aur Jab

Liya Humne

Pakka Waada (Pukhta Ahad) Bani Israael Se Na Tum Ibadat

Karoge Magar

(Siwaye) Allah Ki

قولوا و وٱلمساكي إحسانا وذى ٱلقرب واليتامى وبٱلوالدين Aur Saath

Waalidain Ke Ehsaan Karna

Aur Rishtedaaron

Aur Yateemon

Aur Miskeenon (Ke Saath Husne Sulook Karna) Aur Kaho

(Kehna)

تـوليتم ث ٱلزكاة وآتوا ٱلصالة وأقيموا حسنا للناس Logo

Se Acchi Baat

(Khoobsurat Baat) Aur Qayam Karo (Ge) Namaaz Aur Ada

Karo Ge Zakat Ko Phir Muh Mod Liya Tumne

أخذنا وإذ ﴾٨٣﴿معرضون أنـتم و م نكم قليال إال Magar Bahut Kam Tum Me Se Aur Tum (Ho

Hi) Airaaz Karne Waale Aur Jab Liya Humne

Page 20: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 20

أنـفسكم ترجون وال دمآءكم تسفكون ال ميثاقكم Pokhta Ahad Tumse

Na Tum Bahana Khoon Apna

Aur Na Tum Nikaalna Apni Jaano Ko / Apne Logo Ko

أنـتم ث ﴾٨٤﴿ تشهدون أنـتم و أقـررت ث م ن دياركم Apne Gharo

Se Phir Iqraar Kiya Tumne Aur Tum Tum Gawaah ho Phir Tum

ديارهم م نكم م ن فريقا ترجون و أنـفسكم تـقتـلون هـؤالء Wo Log

Ho Tum Qatl Karte Ho

Apne Nafson Ko Aur Tum

Nikaalte Ho Ek Groh

Ko Tum Me Se

(Apno Me Se) Unke

Gharo Se

أسارى يأتوكم وإن والعدوان بٱإلث عليهم تظاهرون Tum Ghalba Paatey

Ho/ Chadhai Karte Ho Upar Unke

Saath Gunaah Ke

Aur Zyaadati Ke

Aur Agar

Wo Aayei Tumhare Paas

Qaidi (Ban Kar)

ببـعض أفـتـؤمنون إخراجهم عليكم مرم هو و تـفادوهم Tum Fidya Dekar Chudate Ho Unko

Halanke Wo

Haram Kiya Gaya Tha Tumpar Nikaalna

Unka Kya Phir Tum Imaan

Laate Ho Saath Baaz

ذلك يـفعل من جزآء افم ببـعض تكفرون و ٱلكتاب Kitaab Ke Aur Tum Kufr(Inkaar)

Karte Ho Saath

Baaz Ke Toh Nahi Jaza Hogi Jo Koi Karta Hai Yeh

نـيا و ٱلياة ف خزي إال منكم يـردون ٱلقيامة يـوم ٱلدTum

Me Se Magar/Siway Ruswaai Duniya ki Zindagi Me Aur Din Qiyamat Ke Wo Lautaye

Jayenge

﴾٨٥﴿ تـعملون عما بغافل ٱلله وما ٱلعذاب أشد إل

Taraf Zyada Shadeed Zyada Saqt

Azaab Ke

Aur Nahi Hai Allah Ghafil Use Jo Tum Amal Karte

Ho

نـيا ٱلياة ٱشتـروا ٱلذين أولـئك يفف فال بٱآلخرة ٱلدYehi Log Wo Log

Hai Jinhone Khareed

liya Zindagi

Ko Duniya Ki Badle Aakhirat Ke Toh Na Halka Kiya

Jayega

هم نا لقد و ﴾٨٦﴿ ينصرون هم وال ٱلعذاب عنـ آتـيـUnse Azaab Aur Na Wo Madad Diye Jayenge Aur Albatta

Tahqeeq Di Humne

Page 21: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 21

نا و ٱلكتاب موسى نا و بٱلرسل من بـعده قـفيـ آتـيـMoosa (As) Ko Kitaab Aur Pai Dar Pai

Bheje Humne Uske Peeche

/ Baad (Kayi)Rasool Aur Di Humne

أفكلما ٱلقدس بروح وأيدناه ٱلبـيـ نات عيسى ٱبن مري Isaa (As)

Ibn-E-Maryam Ko

Roshan Nishaniyaan

Aur Quwwat Di Humne Usko / Taeed Ki Humne

Usko Saath Rooh

Paak Ke Kya Bhala Jab

Kabhi

فـفريقا ٱستكبـرت أنـفسكم تـهوى ال با رسول جآءكم Aaya

Tumhare Paas Koi

Rasool Saath

Uske Jo Nahi Pasand Kiya (Chahte The)

Tumhare Nafson Ne

Takabbur Kiya Tumne

Toh Ek Groh Ko

بـتم بل غلف قـلوبـنا قالوا و ﴾٨٧﴿ تـقتـلون فريقا و كذJhutlaya Tumne Aur Ek Groh

Ko Tum Qatl

Karte Rahe Aur Unhone Kaha Hamare Dil Ghilaf Me

Hain Nahi Balke

جآءهم ولما ﴾٨٨﴿ يـؤمنون ما فـقليال فرهم بك ٱلله لعنـهم Laanat Ki Hai Unpar

Allah Ne

Bawaja Unke Kufr Ke

Toh Kitna Kam Hai Jo Wo Imaan Late

Hain Aur Jab

Aa Gayi Unke Paas

من كانوا و عهم م ل ما مصد ق ٱلله عند م ن كتاب Kitaab Paas Se

Allah Ke Tazdeeq

Karne Wali Wastey Uske Jo

Unke Paas Thi

Halanke (Aur)

The Wo

Se

ما جآءهم فـلما كفروا ٱلذين على يستـفتحون قـبل Pehle /

Qabl Fatah Ki Duaein

Karte Thay Khilaf Un Logo Ke Jinhone Kufr Kiya Toh Jab Aa Gaya Unke

Paas Jo

بئسما ﴾٨٩﴿ ٱلكافرين على ٱلله فـلعنة به كفروا عرفوا Unhone

Pehchaan Liya

Unhone Kufr Kiya(Inkaar

Kiya) Saath Uske

Toh Laanat

Ho Allah

Ki Upar Kaafiro Ke Kitna Bura Hai Jo

بـغيا ٱلله أنـزل بآ يكفروا أن أنـفسهم به ٱشتـروا Ke Baich Daala

Unhone Badle Uske

Apne Nafso Ko

Yeh Ke

Wo Kufr Karte Hain

Saath Uske Jo

Naazil Kiya Allah Ne Zid (Ki

Wajah Se)

فـبآءو من عباده يشآء من على من فضله ٱلله يـنـز ل أن Ye Ke

Utaarta Hai Allah Apne Fazal

Se Upar Jis Ke Wo Chahta Hai

Apne Bandon Me Se

To Wo Laute / Palte

Page 22: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 22

﴾٩١﴿ مهي عذاب للكافرين و غضب على بغضب Saath

Ghazab Ke Upar Ghazab Ke Aur Kaafiron Ke Liye Azaab Hai Ruswakun (Zaleel Karne Wala)

نـؤمن قالوا الله أنـزل با آمنوا لم قيل وإذا Aur Jab Kaha

Jata Hai Unko Imaan Laao

Saath Uske Jo

Naazil Kiya

Allah Ne Wo Kehte Hain Hum Imaan

Laayenge

نا أنزل بآ ٱلق وهو ورآءه با يكفرون و عليـSaath

Uske Jo Naazil Kiya Gaya

Hum Par Aur Wo Kufr Karte Hain

Saath Uske Jo

Uske Ilawa Hai (Uske Peeche

Hai) Halanke

Wo Haq Hai

قا من قـبل ٱلله أنبيآء تـقتـلون فلم قل معهم ل ما مصد Tazdeeq Karne

Waala Hai Waste

Uske Jo Unke

Paas Hai Keh Do

Toh Kyun

Tum Qatl Karte Rahe Ho

Nabiyon Ko

Allah Ke Isse Pehle

ث بٱلبـيـ نات موسى جآءكم لقد و ﴾٩١﴿ مؤمني إن كنتم Agar Ho Tum Imaan Lane

Wale Aur Albatta Tahqeeq

Aaye Tumhare Paas

Moosa (As)

Saath Roshan Dalaayil(Nishaniyo) Ke Phir

إذ و ﴾٩٢﴿ ظالمون أنـتم و من بـعده ٱلعجل ٱتذت Bana Liya

Tumne Bachde Ko (Maabood)

Peeche / Baad Uske Aur Tum Zaalim (Mushrik) Ho Aur Jab

مآ خذوا ٱلطور فـوقكم رفـعنا و ميثاقكم أخذنا Liya Humne Pakka Waada

Tumse Aur Buland Kiya Humne

Upar Tumhare

Kohitoor Ko

Pakdo / Le Lo Jo

ناكم عنا قالوا ٱسعوا و بقوة آتـيـ نا و س بوا أشر و عصيـDiya Humne

Tumko Saath Quwwat (Mazbooti) Ke Aur Suno Unhone

Kaha Suna

Humne Aur Nafarmani Ki Humne Aur

Wo Pilaye Gaye

به يأمركم بئسما قل بكفرهم ٱلعجل ف قـلوبم Apne Dilon

Me Bachde Ko (Ki

Mohabbat) Apne Kufr Ki

Wajah Se Keh

Dijiye Kitna Bura

Hai Jo Hukm Deta Hai Tumko Uska (Kufr Ka)

لكم كانت إن قل ﴾٩٣﴿ مؤمني كنتم إن إيانكم Imaan Tumhara Agar Ho Tum Moomin(Iman

Lane Waale) Keh Dijiye Agar Hai Tumhare Liye

Page 23: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 23

ار ٱلناس دون م ن خالصة ٱلله عند ٱآلخرة ٱلدGhar Aakhirat Paas

Allah Ke Khalis (Khas Taur Par) Se Siway/ Ilaawa Logo Ke

يـتمنـوه لن و ﴾٩٤﴿صادقي كنتم إن ٱلموت فـتمنـوا Toh Tum

Tamanna Karo Maut Ki Agar Ho Tum Sache Aur Hargiz Nahi

Wo Tamanna Karenge Uski

﴾٩٥﴿ بٱلظالمي عليم وٱلله أيديهم قدمت با أبدا

Kabhi Bhi Bawaja Uske Jo Aage Bheja

Unke Haathon Ne

Aur Allah Ta’ala

Khoob Jaanne Wala Hai Zaalimon Ko

ٱلذين من و حياة ٱلناس على أحرص لتجدنـهم و Aur Albatta Tum Zaroor

Paaoge Unko Sabse Zyada

Harees Logon Me Se Upar Zindagi Ke Aur Me Se Un Logon

Ko Jinhone

بزحزحه وما هو ألف سنة يـعمر لو أحدهم يـود أشركوا Shirk Kiya Chahta Hai Har Ek

Unka Kash Wo Umar De Diya Jaaye

Hazaar Saal

Halanke Nahi Wo

Bachane Waali Usko

قل ﴾٩٦﴿يـعملون با بصي وٱلله يـعمر أن اب من ٱلعذ

Azaab Se Agar Che Wo Umar Diya Jaye

Aur Allah

Dekhne Waala Hai

Saath Uske Jo

Wo Amal Karte Hain

Keh Dijiye

بيل عدوا من كان بإذن ٱلله قـلبك على له نـز فإنه ل Jo Hai Dushman Jibreel

(As) Ke Toh Beshak

Wohi Hai Usne Naazil Kiya Usko Upar Tere Dil

Ke Allah Ke Izn Se

قا ﴾٩٧﴿ للمؤمني بشرى و وهدى بـي يديه ل ما مصد Tazdeeq Karne

Wala Wastey Uske Jo

Darmiyan Uske Haathon Ke

Aur Hidayat Aur Khush Khabri Mo’minon Ke Liye

وجبيل رسله و مالئكته و لله عدوا من كان Jo Koi Hai Dushman Allah

Ka Aur Uske Farishtoon Ka Aur Uske Rasoolon Ka Aur Jibreel (As)

Ka

إليك أنـزلنآ لقد و ﴾٩٨﴿ ل لكافرين عدو ٱلله فإن وميكال Aur

Mikaayil(As) Ka Toh

Beshak Allah Ta’ala

Dushman Hai

Kaafiron Ke Liye Aur Albatta

Tahqeeq Naazil Ki Humne

Taraf Aapke

Page 24: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 24

كلما أو ﴾٩٩﴿ إال ٱلفاسقون بآ يكفر وما بـيـ نات آيات Aayat Roshan

(Bayinaath) Aur Nahi Kufr Karte Saath

Unke Faasiq (Nafarmaan) Kya Bhala Jab Kabhi

﴾١١١﴿ؤمنون ال أكثـرهم بل م نـهم يق فر نـبذه عهدا عاهدوا

Unhone Ahad Kiya

Koi Ahad

Daal Diya Usko (Peeche Phenk Diya Usko)

Ek Groh Ne

Unme Se Balke Aksar Un

Me Se Nahi Wo Imaan Laate

معهم ل ما ق مصد م ن عند ٱلله رسول جآءهم ولمآ Aur Jab Aa Gaya

Unke Paas Ek Rasool Allah Ki Taraf (Paas) Se

Jo Tazdeeq Karne Waala Hai

Wastey Us Cheez Ke

Jo Unke Paas

Hai

ورآء كتاب ٱلله ٱلكتاب أوتوا ٱلذين م ن فريق نـبذ Phenk Diya

Ek Groh Ne Se Un Logon

Me jo Diye Gaye Kitaab Allah Ki Kitaab

Ko Peeche

لوا ما ٱتـبـعوا و ﴾١١١﴿ يـعلمون ال كأنـهم ظهورهم تـتـApni Peeton

Ke Goya Ke

Wo Nahi Wo Jaante (Ilm Rakhte) Aur Peeche Pad Gaye /

Pairvi Karne Lage Uski Jo Padhte Thay

ولـكن سليمان كفر وما سليمان ملك ٱلشياطي على Shayateen Upar Baadshahat Sulaimaan

(As) Ki Halanke

Nahi Kufr Kiya

Tha Sulaimaan(As)

Ne Balke / Lekin

على أنزل ومآ ٱلناس ٱلس حر يـعل مون كفروا اطي ٱلشي Shayateen

Ne Kufr Kiya

Tha Wo Taleem Dete

The(Sikhate) Logon

Ko Jaadu Ki Aur Uski Jo

Naazil Kiya Gaya Tha Upar

من أحد يـعل مان ماو ماروت و هاروت ببابل ٱلملكي Do Farishton

Ke Baabil Mein Haaroot Aur Maaroot

(Par) Aur Nahi

Wo Dono Sikhate Thay Kisi Ek Ko

ا يـقوال حت نة إن هما فـيتـعلمون تكفر فال نن فتـ منـYahan Tak Ke

Wo Doono Kehte Beshak Hum Aazmaish /

Fitna Hai Toh Na

Tum Kufr Karo

Toh Wo Seekhte The

Un Dono Se

بضآر ين هم وما وزوجه ٱلمرء بـي يـفر قون به ما Usko

Jo Wo Tafreeq (Judai) Daal

Dete Saath Uske Darmiyaan Shohar Ke

Aur Uski Biwi Ke

Halanke Nahi The Wo Nuqsaan Dene

Wale

Page 25: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 25

يضرهم ما ويـتـعلمون ٱلله بإذن إال من أحد به Saath Uske Kisi Ek Ko Magar Saath Izn Allah Ke Aur Wo

Seekhte The Wo Jo

Nuqsaan Deta Tha Unko

ما له ٱشتـراه لمن علموا لقد و ينفعهم وال Aur Na Nafaa Deta

Unko Aur Albatta Tahqeeq

Unhone Jaan Liya

Albatta Jo Bhi

Khareedega Usko Nahi Hai

به شروا ما لبئس و خالق من ٱآلخرة ف Uske Liye

Aakhirat Mein Se Koi Hissa Aur Albatta Kitna

Bura Hai Jo Unhone Bech Dala

Saath Uske Jo

وٱتـقوا آمنوا أنـهم لو و ﴾١١٢﴿ يـعلمون كانوا لو أنـفسهم Apni

Jaanon Ko Kaash Wo Hote Wo Jaante Aur Agar Beshak

Wo Wo Imaan

Laate Aur Taqwa

Iqtiyaar Karte

ياأيـها ٱلذين ﴾١١٣﴿ يـعلمون كانوا لو خيـر ٱلله عند م ن لمثوبة Albatta Badla / Sawaab Paate Se Paas Allah

Ke Acha / Behtar Kash Wo

Hote Wo Jaante Aye Logo

ٱسعوا و ٱنظرنا وقولوا راعنا تـقولوا ال آمنوا Jo Imaan Laaye Ho

Na Tum Kaho

Ra’ina / Hamari Riya’at Ki Jiye

Balke Kaho

Unzurna / Hamari Taraf Nazar Ki Jiye

Aur Suno

كفروا من ٱلذين يـود ما ﴾١١٤﴿ أليم عذاب للكافرين و

Aur Kaafiron Ke Liye Azaab Hai Darnaak Nahi Chahte Wo Log Jinhone Kufr Kiya

م ن خي عليكم يـنـزل أن ٱلمشركي ال و أهل ٱلكتاب Ahle Kitaab Mein

Se Aur Na Mushrik Yeh Ke Naazil Ki Jaaye

Upar Tumhare Koi Khair

وٱلله يشآء من برحته يتص وٱلله رب كم م ن Se Tumhare Rab

Ki Taraf Se Aur Allah Khaas Karta Hai

Apni Rahmat Ke Saath Jis Ko Wo

Chahta Hai Aur Allah

نأت أو ننسها آية من ننسخ ما ﴾١١٥﴿ ذو ٱلفضل ٱلعظيم

Fazal Wala Hai Bada Nahi Hum Mansooq Karte Hai Se Koi

Aayat Ya Hum Bhula Dete Hai Usko

Hum Le Aate Hain

Page 26: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 26

ها بي كل شيء على ٱلله أن تـعلم أل مثلها أو م نـ

Behtar Us Se Ya Us Jaisi Kya Nahi

Tum Jante Beshak Allah Upar Har Cheez

ٱألرض و ٱلسماوات ملك له أن ٱلله تـعلم أل ﴾١١٦﴿ قدير Qudrat Rakhne

Wala Hai Kya Nahi

Tum Jaante

Beshak Allah

Uske Liye Hai

Baadshahat Aasmaanon Ki Aur Zameen

Ki

أم ﴾١١٧﴿ نصي وال من ولي ٱلله م ن دون لكم وما Aur Nahi Tumhare

Liye Siwaye Allah Ke Koi Dost Aur Na Koi Madadgaar Ya

من قـبل موسى سئل كما رسولكم تسألوا أن تريدون Tum Chahte

Ho Ke Tum Sawaal Saro

Apne Rasool Se Jaisa Ke

Sawaal Kiye Gaye

Moosa (As) Isse Pehle

﴾١١٨﴿ ٱلسبيل سوآء ضل فـقد بٱإليان ٱلكفر يـتبدل من و Aur Jo

Koi Badal Kar

Lega Kufr Ko Badle Imaan Ke

Toh Tahqeeq

Wo Bhatak Gaya Seedhe Raastey Se

إيانكم بـعد من دونكم يـر لو أهل ٱلكتاب م ن كثي ود Chahte

Hain Bahut

Se Se Ahle Kitaab Mein Se Kash Wo Pher Dein

De Tumko Se Baad Imaan Ke Tumhare

ما م ن بـعد أنـفسهم عند م ن حسدا كفارا تـبـيKaafir

Banakar Hasad (Ki Wajah Se) Se Paas Unke Nafson Ke Baad Iske Jo Wazae Ho

Gaya

بأمره ٱلله يأتى حت ٱصفحوا و فٱعفوا ٱلق لم Unke Liye Haq Phir Maaf

Kar Do Aur Darguzar Karo Yahan Tak Ke Le Aaye Allah Faisla

Apna

ٱلصالة أقيموا و [SALAS] ﴾١١٩﴿ قدير شيء على كل ٱلله إن Beshak Allah

Ta’ala Upar Har Cheez Ke

Qudrat Rakhne Wala Hai

Aur Qayam

Karo Namaaz Ko

موا وما ٱلزكاة آتوا و تدوه م ن خي سكم ألنـف تـقد Aur Do (Ada

Karo) Zakat Ko Aur Jo Tum Aage Bhejoge

Apne Nafson Ke Liye

(Kisi Bhalai) Neki Me Se

Tum Paaoge Usko

Page 27: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 27

يدخل لن وقالوا ﴾١١١﴿ بصي تـعملون با إن ٱلله عند ٱلله Paas Allah

Ke Beshak Allah

Saath Uske Jo

Tum Amal Karte Ho

Dekhne Wala Hai

Aur Unhone Kaha

Hargiz Nahi

Daakhil Hoga

تلك نصارى أو هودا كان من إال ٱلنة Jannat Mein Magar Wo Jo Hoga Yahoodi Ya Isaayi Yeh

﴾١١١﴿ صادقي كنتم إن بـرهانكم هاتوا قل أمانيـهم Unki Tamannaye /

Aarzoein Hai Keh

Dijiye Le Aao Daleel Apni Agar Ho Tum Sache

أجره فـله وهو مسن لله وجهه أسلم من بـلى Balke /

Kyun Nahi Jisne Supurd Kar Diya

Apne Chehre Ko / Apni Zaat Ko

Allah Ke Liye

Aur Wo Ehsaan Karne Wala Hai

(Mukhlis/Mohsin )

To Uske Liye

Ajar Hai Uska

﴾١١٢﴿ زنون ي هم وال عليهم خوف وال رب ه عند

Paas Uske Rab Ke

Aur Na (Hoga) Koi Khauf Unpar Aur Na Wo Wo Ghamgheen

Honge

وقالت شيء على ٱلنصارى ليست ٱليـهود وقالت Aur Kaha Yahood Ne Nahin Hain Isaayi Upar Kisi Cheez Par Aur Kaha

لون وهم شيء ٱليـهود على ليست صارى ٱلن يـتـIssaiyon Ne Nahin Hain Yahood Upar Kisi Cheez

Par Halanke Wo Sab Tilawat Karte Hain

لم قـو مثل يـعلمون ال ٱلذين قال لك كذ ٱلكتاب Kitaab Ki Isi Tarah Kaha Unlogo Ne Nahi Jaante /Wo Ilm

Rakhte Manind Unki Baat Ki

نـهم يكم فٱلله فيه كانوا فيما ٱلقيامة يـوم بـيـToh Allah Faisla Karega Unke Darmiyan Din Qiyamat Ke Usme Se Jo Wo The Is Me

أن ٱلله مساجد منع ممن أظلم ومن ﴾١١٣﴿يتلفون Wo Ikhtelaf

Rakhte Aur

Kaun Bada

Zalim Hai Us se

Jo Manaa Kare /

Roke Masjidon Se Allah Ki Ye Ke

ما كان أولـئك ف خرابآ وسعى ٱسه فيها يذكر Zikr Kiya

Jae Un Me Naam Uska

Aur Wo Koshish Kare

Unki Veerani Ka Ye Log Nahin (Munasib )

Hai

Page 28: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 28

نـيا لم خآئفي إال يدخلوهآ أن لم خزي ف ٱلدUnke Liye Ke Wo Dakhil Ho

Un Mein Magar Darte Huwe Unke Liye

Duniya Mein

Ruswaai Hai

ٱلمشرق لله و ﴾١١٤﴿ عظيم عذاب ٱآلخرة ف لم و Aur Unke

Liye Me Aakhirat Me Azaab Hai Bahut Bada Aur Allah Hi Ke Liye Hai

Mashriq

واسع إن ٱلله ٱلله وجه فـثم تـولوا فأيـنما ٱلمغرب و Aur Maqrib To Jahan Kahin

/ Jidhar Bhi Tum Muh

Karoge To Wahin / Usi Jagah

Zaat / Chehra

Hai Allah

Ka Beshak Allah

Wussat Waala Hai

له بل سبحانه ولدا ٱتذ ٱلله قالوا و ﴾١١٥﴿ عليم Jaanne

Waala Hai Aur Unhone Kaha

Banaliya Allah Ne

Beta ( Koi Aulaad) Paak Hai Wo Balke Uske Liye

Hai

بديع ﴾١١٦﴿ ن قانتو له كل ٱألرض ما ف ٱلسماوات و Jo Aasmano

Mein Hai Aur Zameen Me Hai

Saare Ke Saare

Uske Liye

Farmabardar Hain (Taabe Farmaan Hain)

Naye Sire Se Paida (Ijaad) Karne Waala

Hai

ا أمرا قضى وإذا ٱألرض و ٱلسماوات له يـقول فإنAasmaano Ka Aur Zameen Ka Aur

Jab Wo Faisla Karta Hai

Kisi Kaam Ka

Toh Beshak

Wo Kehta Hai

Waaste Uske

ال لو يـعلمون ال ٱلذين وقال ﴾١١٧﴿ فـيكون كن Ho Ja Toh Wo Ho Jaata

Hai Aur Kaha Un Logon Ne Jo Nahi Ilm Rakhte Kyun Nahi

ٱلذين قال لك كذ آية تأتينآ أو ٱلله يكل منا Kalaam Karta

Hamse Allah Ya Aati Hamare Paas

Koi Nishani Isi Tarah Kaha Tha Un Logo

Ne

بـيـنا قد قـلوبـهم تشابـهت ولم قـ م ثل قـبلهم من Se Inse Pehle The

(Qabl Unke) Manind Inki Baat Ke

Baaham Milte Jhulte Hai

Dil Unke Tahqeeq Bayaan Kardi

Hamne

بشيا بٱلق أرسلناك إنا ﴾١١٨﴿ يوقنون لقوم ٱآليات Aayaat Waaste Ek

Qaum Ke Jo Yaqeen Rakhti Ho

Beshak Humne

Bheja Humne Aap Ko

Saath Haq Ke

Khush – Qabri / Basharat Dene Wala

Page 29: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 29

لن و ﴾١١٩﴿ أصحاب ٱلحيم عن تسأل وال ونذيرا Aur Darane/

Qabardar Karne Wala Aur Na

Tumse Sawaal Kiya Jayega(Tum Pooche Jaaoge)

Bare Mein

Saathiyon Ke

Jahannum Ke Aur Hargiz

Nahi

تـتبع حت ٱلنصارى ال و ٱليـهود عنك تـرضى Raazi

Honge. Aapse Yahood Aur Na Isaayi Yahan Tak Ke

Tum Pairvi Karo

ولئن ٱلدى هو ٱلله هدى إن قل ملتـهم Unke

Tareeqe(Millat) Ki Keh

Dijiye Beshak Hidayat Allah Ke Wo Hi Jo Hidayat Hai

Aur Albatta Agar

من لك ما ٱلعلم من جآءك عد ٱلذى بـ أهوآءهم ٱتـبـعت Pairvi / Itteba Ki

Tumne Unki

Khahishat Ki Baad Uske Jo Aaya Tere Paas Se Ilm Nahi

Hoga Tere Liye

ناهم ٱلذين ﴾١٢١﴿ نصي وال ولي من ٱلله لونه يـتـ ٱلكتاب آتـيـAllah Se

(Bachane Wala) Koi Dost Aur Na Koi Madadgaar Wo Log Di Humne

Unko Kitaab Wo Tilawat Karte Hai Uski

به يكفر ومن به يـؤمنون أولـئك تالوته حق Jaisa Ki

(Haq Hai) Uski

Tilawat(Padhne) Ka Yehi Log

Jo Imaan

Rakhte Hai Saath Iske Aur Jo Koi Kufr Karega Uska

نعمت ٱذكروا إسرائيل يابن ﴾١٢١﴿ ٱلاسرون هم فأولـئك Toh Yehi

Log Wo Khasara Paane (Nuqsan Uthane) Wale Hai Aye Bani

Israaeel Yaad Karo Meri Naimatey

على فضلتكم أن و عليكم أنـعمت ٱلت Wo Jo

Maine Inaam Ki Thi Tum Par Aur Beshak

Maine Fazeelat Di Thi Maine Tumko Upar

نـفس عن نـفس تزى ال يـوما ٱتـقوا و ﴾١٢٢﴿ ٱلعالمي Jahan Waalo Ke

Aur Taqwa Karo

Us Din Se Nahi Kaam Aayega(Fayda/Badla

Dega) Koi

Nafs Kisi Nafs Ke

ها يـقبل وال شيئا شفاعة تنفعها وال عدل منـKuch Bhi Aur Naa Qubool Kiya

Jayega Us Se Koi Badla Aur Na Nafaa Degi Unko Koi Sifarish

Page 30: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 30

بكلمات ربه إبـراهيم ٱبـتـلى إذ و ﴾١٢٣﴿ ينصرون هم وال Aur Naa Wo Madad Diye Jayenge Aur Jab Aazmayish

Ki Ibrahim (As) Ki

Uske Rab Ne

Saath Chand Kalimaat Ke

قال إماما للناس جاعلك إن قال فأتهن To Usne Poora Kar

Diya Un Ko Farmaya Beshak Main

Banana Wala Hoon Tujhko

Logon Ke Liye

Imam (Rehnuma)

Kaha (Ibrahim Ne)

جعلنا وإذ ﴾١٢٤﴿ عهدى ٱلظالمي ال يـنال قال ن ذر يت وم Aur Meri Aulaad

Me Se (Bhi) Farmaya Nahi Pahunchega

Mera Ahad Zaalimon Ko Aur Jab Banaya

Humne

ذوا وأمنا ل لناس مثابة ٱلبـيت مصلى إبـراهيم مقام من وٱتIs Ghar Ko

(Khan-E-Kaaba) Lautne

Ki Jagah Logo

Ke Liye Aur Aman Ki Jagah

Aur Banalo

Maqaam Ibraahim Ko

Jaiynamaz (Namaaz Ki Jagah)

بـيت ه راط أن إساعيل و إبـراهيم وعهدنآ إل Aur Ahad Liya

Humne Taraf Ibraahim

(As) Ke Aur Ismaaeel (As) Ke Ye Ke Tum Dono Paak

Rakho Mere Ghar

Ko

إذ و ﴾١٢٥﴿ ٱلسجود وٱلركع وٱلعاكفي للطائفي Tawaaf Karne Waalon

Ke Liye Aur Aitekaaf Karne

Waalon Ke Liye Aur Rukoo Karne Waalon Ke Liye

Aur Sajdah Karne Waalon Ke Liye Aur Jab

أهله من وٱرزق آمنا بـلدا هـذا ٱجعل رب قال إبـراهيم Kaha Ibrahim Ne

Aye Mere Rab! Tu Banade Iss Shaher Ko Aman

Wala Aur Rizq

De Iske Rahne Waalo Ko

هم آمن من ٱلثمرات قال ٱآلخر وٱليـوم بٱلله منـPhalon Me Se Jo Imaan

Laaye Unme Se Allah Par Aur Din Akhirat Ke Farmaya

إل عذاب أضطره ث قليال ه فأمتـ ع كفر ومن Aur Jisne Kufr

Kiya To Main Usko Faida

Uthane Doonga Thoda

Sa Phir Main Majboor

Karoonga(Khenchonga) Usko

Taraf Azaab Ke

إبـراهيم يـرفع وإذ ﴾١٢٦﴿ ٱلمصي بئس و ٱلنار Aag Ke Aur Kitni Buri Hai Lautne Ke Jagah Aur Jab Buland Kar Rahe

The Ibraahim (As)

Page 31: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 31

إنك منآ تـقبل ربـنا إساعيل و من ٱلبـيت ٱلقواعد Buniyaade Ghar Ki

(Baitullah Ki ) Aur Ismaeel (As) (Wo Keh Rahe The)

Aye Hamare Rabb!

Aap Qubool

Farmaiye Hum

Se Beshak

Tu

لك مسلمي ٱجعلنا و ربـنا ﴾١٢٧﴿ ٱلعليم ٱلسميع أنت Tu Hi Sunne Waala

Hai Jaanne

Waala Hai Aye Hamare

Rab! Aur Bana Hum Ko Farmabardaar Tere Liye

وتب مناسكنا وأرنا لك مسلمة أمة من ذر يتنآ و Aur Hamari Aulaad

Me Se Ek Ummat

/Jamaat Farma

bardaar Tere Liye

Aur Dikha Hum Ko

Humari Ibadat Ke Tareeqe

Aur Meherbaan Ho Jaa

نآ ٱبـعث و ربـنا ﴾١٢٨﴿ ٱلرحيم ٱلتـواب أنت إنك عليـ

Hum Par Beshak Tu Tu Hi

Jo Tauba Qubool Karne Wala Hai

Bar Bar Raham Karne Wale Hain

Aye Hamare Rab! Aur Bhejiye

(Uthaiye)

لوا هم م نـ رسوال فيهم يـعل مهم و آياتك عليهم يـتـUnme Ek Rasool

Ko Unhi Me

Se Jo Padhta Ho( Jo Tilawat Karta Ho) Unpar Aapki

Aayaat Aur Taleem Deta Ho Unko (Sikhaata Ho Unko)

ٱلعزيز أنت نك إ يـزك يهم و وٱلكمة ٱلكتاب Kitaab Aur Hikmat Aur Tazkiya Kare

Unka Beshak Tu Tu Hi Hai Jo Zabardast Hai

من إال إبـراهيم م لة عن يـرغب من و ﴾١٢٩﴿ ٱلكيم Jo Hikmat Wala

Hai Aur Kaun

Hai Jo Muh

Moode Se Tareeqe Ibrahim Ke Magar Wo Jisne

ناه ولقد نـفسه سفه نـيا ٱصطفيـ ٱآلخرة وإنه ف ف ٱلدBewaqoof Banaya Apne

Nafs Ko Aur Albatta

Tahqeeq Chun Liya Tha Humne Usko

Duniya Me

Aur Beshak Wo Akhirat Me

أسلمت قال أسلم ربه له قال إذ ﴾١٣١﴿صالي لمن ٱل Zaroor Unme Se Hoga

Jo Nek Hai Jab Kaha Us Ko

Uske Rab Ne

Farmabardaar Ho Ja / Jhuk Ja

Usne Kaha

Mai Farmabardaar Ho Gaya / Mai Jhuk Gaya

يابن ويـعقوب بنيه إبـراهيم بآ وصى و ﴾١٣١﴿لرب ٱلعالمي Rab Al Aalameen Ke

Liye Aur Wasiyat Ki

Saath Uske / Uski

Ibrahim (As) Ne

Apne Beto Ko

Aur Yaqoob (As) Ne(Kaha)

Aye Mere Beto

Page 32: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 32

ين لكم ٱصطفى إن ٱلله وأنـتم إال توتن ال ف ٱلد Beshak Allah

Ne Chun Liya Tumhare Liye Deen Ko Toh Na Tum Marna Magar Is Haal Me

Ke Tum

ٱلموت يـعقوب حضر إذ شهدآء كنتم أم ﴾١٣٢﴿مسلمون

Muslim Ho Kya The Tum Hazir /Maujood Jab Aa Rahi Thi

Yaqoob (As) Ko Maut

نـعبد قالوا من بـعدى تـعبدون ما لبنيه قال إذ Jab Kaha Usne Apne Beton

Se Kis Ki Tum Ibadat Karoge

Mere Baad

Unhone Kaha

Hum Ibadat Karenge

واحدا وإسحاق إلـها وإساعيل إبـراهيم آبائك وإلـه ك إلـه Tere

Ilaah Ki Aur Ilaah

(Ma’bood) Tere Aaba O Ajdad

Ke(Maabood Ki) (Yani) Ibrahim

Ke Aur Ismaaeel

(As) Ke Aur Ishaaq

(As) Ke Ilaah Ek Ki

كسبت ما لا خلت قد تلك أمة ﴾١٣٣﴿مسلمون له ونن Aur Hum Uske

Liye Farmabardaar Hain Ye Ek Ummat Thi Tahqeeq Guzar

Gayi Waastey

Uske Hai Jo Kamaya

Usne

﴾١٣٤﴿ يـعملون كانوا عما تسألون وال كسبتم ما ولكم Aur Tumhare

Liye Hai Jo Kamayi Ki Tumne

Aur Na

Tum Sawal Kiye Jaaoge

Uske Bare Me Jo Wo They Wo Amal Karte

قل تـهتدوا نصارى أو هودا كونوا قالوا و Aur Unhone

Kaha Ho Jaao Yahoodi Ya Isaayi Tum Hidayat Pa Jaoge Keh Dijiye

قولوا ﴾١٣٥﴿ من ٱلمشركي كان وما حنيفا إبـراهيم ملة بل (Nahi)Balke Tareeqa Ibrahim (As)

Ka Jo Yaksu

The Aur Nahi

The Wo Mushrikeen Me Se Tum Sab

Kaho

نا أنزل ومآ بٱلله آمنا إبـراهيم إل أنزل ومآ إليـImaan Laye Hum

Saath Allah Ke

Aur Jo Naazil Kiya Gaya

Hamari Taraf

Aur Jo Nazil Kiya Gaya

Taraf Ibrahim (As) Ke

ومآ ٱألسباط و يـعقوب و إسحاق و إساعيل و Aur Ismaaeel

(As) Ke Aur Ishaaq (As) Ke Aur Yaqoob

(As) Ke Aur Aulaad ( Yaqoob (As)) Ke Aur Jo

Page 33: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 33

م ٱلنبيون أوتى وما عيسى و موسى أوتى من رب Diye Gaye Moosa (As) Aur Isa (As) Aur Jo Diye Gaye Ambiya Apne Rab Ki Taraf Se

هم أحد بـي ال نـفر ق ﴾١٣٦﴿ مسلمون له ونن م نـNahi Hum Farq Karte Darmiyan Kisi Ek Ke Unme Se Aur Hum Wastey

Uske Farmabardaar Hai

وإن ٱهتدوا فـقد به مآ آمنتم بثل منوا آ فإن Phir Agar Wo Imaan

Laaye Manind

Uske Jo Imaan

Laaye Tum Saath

Uske Jo To Bila Shuba

Wo Hidayat Pagaye

Aur Agar

ا تـولوا وهو ٱلله فسيكفيكهم ف شقاق هم فإنWo Muh Pherein To Beshak Wo Zid (Muqalifat) Me

Hain To Ankharib Kafi Hoga Tujh Ko Unki Taraf Se Allah Aur Wo

غة ﴾١٣٧﴿ ٱلعليم ٱلسميع أحسن من و ٱلله صبـSunne Wala Hai Jaaane Wala Hai Rang Allah Ke Aur Kaun Zyada Acha Hai

غة من ٱلله ف أحتآجونـنا قل ﴾١٣٨﴿ عابدون له نن و صبـAllah Se

(Badhkar) Rang Mein Aur Hum Uske

Liye Ibadat Karne

Wale Hain Keh Do Kya Tum Jhagda Karte Ho Humse

Me

ولكم أعمالنا ولنآ وربكم ربـنا وهو الله Allah (Ke Bare )Me

Halan Ke Wo

Hamara Rab Hai

Aur Tumhara Rab

Aur Hamare Liye

Hamare Aamaal Aut Tumhare Liye

إبـراهيم إن تـقولون أم ﴾١٣٩﴿ لصون م له ونن أعمالكم Tumhare Aamaal

Aur Hum

Uske Liye

Mukhlis / Khalis Hain Ya Tum Kehte

Ho Beshak Ibrahim (As)

كانوا األسباط و يـعقوب و إسحـاق و إساعيل و Aur Ismaaeel (As) Aur Ishaaq (As) Aur Yaqoob (As) Aur Aulaad (Yaqoob

(As) Ki) Wo Sab

The

ومن ٱلله أم أعلم أنـتم ء قل نصارى أو هودا Yahoodi Ya Isaayi Keh Dijiye Kya Tum Zyada Jaante Ho Ya Allah Aur

ٱلله وما من ٱلله عنده شهادة كتم ممن ظلم أ Bada Zaalim

Hai Use Jo Chupae Gawahi Ko Jo Uske Paas Hai

Allah (Ki Taraf) Se Aur Nahi Allah

Ta’ala

Page 34: Word To Word Translation Roman English - Darul Arqam … Ke Saath Naam ke(Shuru karte hai) Jo Nihaayat Maherbaan Hai Baar Baar Rahem Karne Wala Hai ﴾٢﴿ يÈمÊÈلاÈعÌلÚ

Surah 2 Al Baqarah ( البقرةسورة ) JUZ 1 Alif Laam Meem ( ال)

www.livequraneverymoment.org Page | 34

ما لا خلت قد أمة تلك ﴾١٤١﴿ تـعملون عما بغافل Ghafil Usse

Jo Tum Amal Karte Ho Ye Ek Ummat Thi Tahqeeq Guzar

Chuki Uske Liye

Wo Jo

﴾١٤١﴿يـعملون كانوا عم تسألون وال ما كسبتم لكم كسبت و Kamaya

Usne Aur Tumhare Liye Jo Kamaya

Tumne Aur Na

Tum Sawaal Kiye Jaoge (Tum Pooche Jaaoge)

Uske Bare Mein Jo

The Wo

Wo Amal Karte