Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina...

5
Weekly Bulletin Weekend Masses / Misas de Fin de Semana Saturday/Sábado: 7:00 PM (Español) Sunday/Domingo: 7:00 AM (Español) 8:30 AM (English / Inglés) 10:00 AM (Español) 12:00 PM (Español) 2:00 PM (Español) 5:00 PM (Español) 7:00 PM (Español) Daily Mass / Misas Diarias Monday thru Friday: 8:00 AM Lunes a Viernes: 8:00 AM \ Cඈඇൿൾඌඌංඈඇඌ / Cඈඇൿൾඌංඈඇൾඌ Thursdays / Jueves 5:00 PM - 7:00 PM Bൺඉඍංඌආ / Bൺඎඍංඌආඈ Pick up information sheet; attend classes, once completed, a date will be given / Recoger la hoja de información. Registrarse y tomar las clases. Terminada las clases se les dará fecha. Wൾൽൽංඇඌ / Bඈൽൺඌ One year advance notice / Un año de Anticipación Saturday / Sábado: 10:00 AM, 12:00 PM or 2:00 PM Pick up an information sheet and make an appointment with Father / Recoger la hoja de información y hacer una cita con uno de los Padres. Qඎංඇർൾൺඪൾඋൺඌ One year advance notice / Un año de anticipación Saturday / Sábado: 10:00 AM, 12:00 PM or 2:00 PM Pick up an information sheet and make an appointment with Father / Recoger la hoja de información y hacer una cita con uno de los Padres. Aඇඈංඇඍංඇ ඈൿ ඍൾ Sංർ / Uඇർංඬඇ ൽൾ අඈඌ Eඇൿൾඋආඈඌ If you have a serious or ongoing illness or are going into surgery, notify the Parish Office / Si usted tiene una enfermedad seria o va a ser operado, notifique a la Oficina Parroquial. Aൽඈඋൺඍංඈඇ ඈൿ ඍൾ Bඅൾඌඌൾൽ Sൺർඋൺආൾඇඍ Aൽඈඋൺർංඬඇ ൽൾඅ Sൺඇඍටඌංආඈ Sൺർඋൺආൾඇඍඈ Thursday / Jueves 4:00pm - 8:00pm In the Church / En la Iglesia. PASTOR / PARROCO Rev. Jesús Hernández PAROCHIAL VICAR/ VICARIO PARROQUIAL TBA RETIRED / RETIRADO Rev. Ricardo Chávez PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL 740 Black Diamond St. Pittsburg, California 94565 Telephone/Teléfono Ph.: (925) 432-4771 Fax: (925) 432-3389 Email: [email protected] Website: www.saintpetermartyr.org Facebook,: St. Peter Martyr Parish Office Hours / Horario de Oficina Monday, Tuesday, Thursday & Friday Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM Parish Office closed from 12 PM to 1:00 PM Wednesday / Miércoles 12:00 PM - 7:00 PM Secretary / Secretaria: Jesús “Chuy” Q. González Secretary Assistance: Delmy Avelar Bookkeeper: Ruben Rodriguez Parish Council Chairperson: Vacant Finance Council Chairperson: Juan Saavedra PARISH SCHOOL ESCUELA PARROQUIAL 425 West 4 th St. Pittsburg, CA 94565 Telephone / Teléfono (925) 439-1014 School Principal: J oe Siino CATECISMO CENTRO SAN JUAN DIEGO CCD CENTRO SAN JUAN DIEGO 455 West 4th St., Pittsburg, Ca 94565 (925) 432-7200 Thursday & Friday / Jueves y V iernes 6PM - 8PM Coordinator/Coordinadora: Emma Ojeda CATEQUESIS NIÑOS ESPECIALES & RICA Thursday / Jueves 6PM - 7:30PM Coordinadora: Sonia Pérez (925) 439-5938

Transcript of Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina...

Page 1: Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM ... Emaús representa la crisis de la primitiva

Weekly Bulletin

Weekend Masses / Misas de Fin de Semana Saturday/Sábado: 7:00 PM (Español) Sunday/Domingo: 7:00 AM (Español)

8:30 AM (English / Inglés) 10:00 AM (Español) 12:00 PM (Español) 2:00 PM (Español) 5:00 PM (Español) 7:00 PM (Español)

Daily Mass / Misas Diarias Monday thru Friday: 8:00 AM Lunes a Viernes: 8:00 AM \

C / C Thursdays / Jueves 5:00 PM - 7:00 PM B / B Pick up information sheet; attend classes, once completed, a date will be given / Recoger la hoja de información. Registrarse y tomar las clases. Terminada las clases se les dará fecha.

W / B One year advance notice / Un año de Anticipación Saturday / Sábado: 10:00 AM, 12:00 PM or 2:00 PM Pick up an information sheet and make an appointment with Father / Recoger la hoja de información y hacer una cita con uno de los Padres.

Q One year advance notice / Un año de anticipación Saturday / Sábado: 10:00 AM, 12:00 PM or 2:00 PM Pick up an information sheet and make an appointment with Father / Recoger la hoja de información y hacer una cita con uno de los Padres.

A S / U E If you have a serious or ongoing illness or are going into surgery, notify the Parish Office / Si usted tiene una enfermedad seria o va a ser operado, notifique a la Oficina Parroquial.

A B S A S S Thursday / Jueves 4:00pm - 8:00pm In the Church / En la Iglesia.

PASTOR / PARROCO Rev. Jesús Hernández

PAROCHIAL VICAR/ VICARIO PARROQUIAL TBA

RETIRED / RETIRADO Rev. Ricardo Chávez

PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL 740 Black Diamond St. Pittsburg, California 94565 Telephone/Teléfono Ph.: (925) 432-4771 Fax: (925) 432-3389 Email: [email protected] Website: www.saintpetermartyr.org Facebook,: St. Peter Martyr Parish

Office Hours / Horario de Oficina Monday, Tuesday, Thursday & Friday

Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM

Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM Parish Office closed from 12 PM to 1:00 PM Wednesday / Miércoles 12:00 PM - 7:00 PM

Secretary / Secretaria: Jesús “Chuy” Q. González Secretary Assistance: Delmy Avelar Bookkeeper: Ruben Rodr iguez

Parish Council Chairperson: Vacant

Finance Council Chairperson: Juan Saavedra

PARISH SCHOOL ESCUELA PARROQUIAL 425 West 4th St. Pittsburg, CA 94565 Telephone / Teléfono (925) 439-1014 School Principal: Joe Siino

CATECISMO CENTRO SAN JUAN DIEGO CCD CENTRO SAN JUAN DIEGO 455 West 4th St., Pittsburg, Ca 94565 (925) 432-7200 Thursday & Friday / Jueves y Viernes 6PM - 8PM Coordinator/Coordinadora: Emma Ojeda

CATEQUESIS NIÑOS ESPECIALES & RICA Thursday / Jueves 6PM - 7:30PM Coordinadora: Sonia Pérez (925) 439-5938

Page 2: Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM ... Emaús representa la crisis de la primitiva

Saturday, 04.25.20 7:00 pm: Familia Parroquial Sunday, 04.26.20 7:00 am ( ): José Antonio Ponce † 8:30 am ( ): Disponible / Available 10:00 am ( ): Ánimas del Purgatorio 12:00 pm ( ): Antonio Partida (cumpleaños) 2:00 pm ( ): Disponible / Available 5:00 pm ( ) Disponible / Available 7:00 pm ( ): Disponible / Available Monday, 04.27.20 8:00 am: Disponible / Available Tuesday, 04.28.20 8:00 am Disponible / Available Wednesday, 04.29.20 8:00 am Disponible / Available Thursday, 04.30.20 8:00 am Rev. Thomas Seagrave † & Benedito Bermúdez (cumpleaños) Friday, 05.01.20 8:00 am: Disponible / Available

Saturday, 05.02.20 7:00 pm: Disponible / Available Sunday, 05.03.20 7:00 am ( ): Familia Parroquial 8:30 am ( ): Ernesto Adame † 10:00 am ( ): Martha de la Torre (cumpleaños) 12:00 pm ( ): Disponible / Available 2:00 pm ( ): Ánimas del Purgatorio 5:00 pm ( ) Guadalupe Moreno † y Primitivo González † 7:00 pm ( ): Cruz y Socorro Salcedo (cumpleaños)

From our Diocese:

Continue to support each other and your Parish! ¡Continúen apoyándose mutuamente y a su Parroquia!

Third Sunday of Easter April 26, 2020 You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence. — Acts 2:28

La oficina continua cerrada hasta nuevo aviso, pero la Secretaria estará en la oficina para atender llamadas o contestar alguna pregunta, en el siguiente horario Lunes Martes, Jueves y Viernes 9am a 12:30pm y Miércoles a partir de las 10:30 am a 1:30 pm, durante el mes de Abril. The Office continues to be closed until further notice. The Secretary will be in the Office nswering calls (NO walk ins) the following times during the month April: Mondays, Tuesdays, Thursday and Fridays, 9 am to 12:30 pm and Wednesdays from 10:30 am to 1:30 pm

Page 3: Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM ... Emaús representa la crisis de la primitiva

Queridos hermanos y hermanas,

El Evangelio de hoy nos relata la historia de estos discípulos camino a un pueblo llamado Emaús. Esta aldea se encontraba como a unos 11 kilómetros de Jerusalén. El evangelio de hoy nos sirve espléndidamente para entender la situación anímica de los discípulos de Jesús después de la tragedia del viernes y también para renovar nuestra fe. Las palabras que pronuncian estos discípulos, probablemente las hemos expresado o pensado algunas veces en nuestra vida: “Nosotros esperábamos que él…” Nos encontramos frente al escándalo de la cruz. La muerte del Maestro ha dado al traste con todas las esperanzas que tenían en él. Esta crisis de los discípulos de Emaús representa la crisis de la primitiva comunidad, motivada por la muerte de Cristo. Para ellos la muerte de Jesús significaba el final de todo. Muchas veces aquellos que seguimos más de cerca a Jesús pasamos por momentos de mayor prueba y dificultad, como en estos tiempos con esta Pandemia. No se necesitan muchos argumentos para mostrar que los hombres pasan por momentos muy duros en la vida. Es una realidad que salta a los ojos. Más aún, parece que aquellos que están más cerca de Dios y que se han confiado de modo más total y absoluto a Él, el Señor los prueba más duramente y da la impresión de que los abandona por momentos o temporadas.

En el evangelio Jesús se une con los discípulos en el camino. Su presencia los anima. Como dicen al final, sus corazones ardían cuando les habló. Al explicar las Escrituras, Jesús les renueva la esperanza. Como respuesta los discípulos sólo piden al viajero que se quede con ellos un rato más.

La cena con su visitante toca a los dos profundamente. El partir del pan tiene tanto impacto que puede penetrar el velo que cubre sus ojos. Sólo entonces reconocen a su compañero como Jesús mismo. Deberíamos aprender aquí el papel central de la Misa en nuestras vidas. Muchos han dicho estos días que han visto la misa en la televisión o en la computadora. Pero no creo que haya tantos viendo la Misa en los medios electrónicos como acudían a la misa dominical en los templos. La Iglesia insiste que asistamos a la misa dominical en persona cuando es posible. Quiere que encontremos al Señor resucitado íntimamente. Él está en las personas reunida en su nombre. Está especialmente en el pan y vino ofrecidos al Padre y bendecidos por Él. Para nosotros católicos la Eucaristía no es sólo un símbolo de Jesús. Ni es cosa superflua. Más bien es su presencia real y es integral a nuestra salvación.

Sí, ha sido una catástrofe el Coronavirus Covid-19). Pero sería un mayor desastre si no salimos de esta pandemia más dispuestos a la voluntad de Dios. Que ahora valoremos a todo ser humano con mayor integridad. Que apreciemos cómo Jesús nos acompañe en todo momento incluso en los conflictos que tenemos. Que mantengamos la esperanza que nos libre de todo mal.

Dear Brothers and Sisters,

The Gospel of today relates the history of these disciples journey to a town called Emmaus. This village was about 11 kilometers from Jerusalem. Today gospel serves us to understand the state of mind of Jesus’ disciples after the tragedy of Good Friday and to renew our faith. Sometimes during our life probably, we have thought or expressed the words that these disciples pronounce: “We hoped that he…” We are before the

scandal of the Cross. The death of the Teacher has ruined all the hopes that they had in him. This crisis of the disciples of Emmaus represents the crisis of the primitive community, motivated by the death of Christ. For them, the death of Jesus meant the end of everything. Many times, those of us who have followed Jesus closely have experienced moments of greater hardships and difficulty, especially during these times of Pandemic. We do not need many arguments to show us that men experience difficult moments in their lives. It is a clear reality. Even more, it seems that those near God and those who have trusted Him in a total and absolute way, are tested harder by

Lord, which gives them the impression that He abandons them during these moments.

In the Gospel, Jesus accompanies the disciples on their journey. His presence encourages them. As they stated in the end, their hearts burned when he spoke to them. As Jesus explains the Scriptures, He renews their hope In response, the disciples only ask the traveler to stay with them for a while longer.

Dinner with their visitor touches both deeply. The breaking of bread has so much impact that it can penetrate the veil that covers their eyes. Only then do they recognize their companion as Jesus Himself. We should learn here the central role of the Mass in our lives. Many have said these days that they have watch Mass on television or on the computer. But I do not think there are as many people watching the Mass in the electronic media as they attended Sunday Mass in the temples. The Church insists that we attend a Sunday Mass in person when possible. The Church wants us to find the resurrected Lord intimately. He is in the people gathered in his name. It is especially in the bread and wine offered to the Father and blessed by Him. For us Catholics the Eucharist is not only a symbol of Jesus, nor even a superfluous thing, rather it is his real presence and is essential to our salvation.

Yes, the Covid-19 has been a catastrophe. But it would be a greater disaster if we did not leave this pandemic more willing to God's will. May we now value every human being with greater integrity. May we appreciate how Jesus always accompanies us and even in the conflicts we have. May we keep hope that we will be freed from all evil.

Page 4: Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM ... Emaús representa la crisis de la primitiva

LECTURAS DE LA SEMANA 04/27: Hch 6:8-15; Sal 119 (118):23-24, 26-27, 29-30;

Jn 6:22-29 04/28: Hch 7:51 — 8:1a; Sal 31 (30):3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab; Jn 6:30-35 04/29: Hch 8:1b-8; Sal 66 (65):1-3a, 4-7a; Jn 6:35-40 04/30: Hch 8:26-40; Sal 66 (65):8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 05/01: Hch 9:1-20; Sal 117 (116):1bc, 2; Jn 6:52-59, ó

(por la memoria) Gn 1:26 — 2:3 ó Col 3:14-15, 17, 23-24; Sal 90 (89):2-4, 12-14, 16; Mt 13:54-58 05/02: Hch 9:31-42; Sal 116 (115):12-17; Jn 6:60-69 05/03: Hch 2:14a, 36-41; Sal 23 (22):1-6; 1 Pe 2:20b-25; Jn 10:1-10

EL PLAN DE DIOS

Hoy san Pedro nos habla dos veces. En la primera lectura, escuchamos un pasaje de su sermón en Pentecostés; en la segunda, parte de su primera carta. Antes, un aterrorizado pescador con poca educación quien a menudo decía lo equivocado, el Pedro de ahora habla sobre la verdad que conoce. Todo lo que Jesús había dicho ahora tiene sentido. Su muerte y resurrección eran parte del plan de Dios, y nuestra fe y esperanza pueden centrarse en Dios. El Evangelio de hoy describe el relato del camino a Emaús en el que Jesús se une a dos discípulos. Atemorizados, tristes y confundidos aquellos dos no reconocen a Jesús, quien les dice lo que escuchamos a Pedro decir arriba: todo esto tuvo que suceder como parte del plan de Dios. Al final, estos discípulos reconocen a Jesús así como nosotros debemos reconocerle –al partir el pan Copyright © J. S. Paluch Co.

TRADICIONES DE NUESTRA FE El 25 de abril la Iglesia conmemora a Pedro de Betancur (1626–1667). Originalmente de las Islas Canarias, a la edad de 24, se trasladó a Cuba. En 1651 llegó a Guatemala con la ambición de predicar a Cristo. Esto lo hizo, no como sacerdote ni religioso. El fue como laico, reconociendo su deber bautismal de evangelizar. En 1655 ingresó en la Orden Seglar Franciscana y como laico quiso poner en práctica la espiritualidad franciscana, ayudando a los pobres. Sin su propio pan o casa el alimentaba al hambriento y amparaba al indigente. A todos recordaba la necesidad de la salvación y en la simplicidad de su mensaje derretía el egoísmo de los ricos. Les abría el corazón enseñándoles a compartir con los más pequeños de sus hermanos y hermanas. Eventualmente su nobleza de espíritu atrajo a hombres y mujeres que deseaban compartir su apostolado y fundó la Orden Betlehemita. También fundó la primera escuela de niños en Centro América convirtiéndose en el alfabetizador de Guatemala. Así dio ejemplo de lo que la Iglesia debe hacer por el pobre y marginado. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co. .

LECTURAS DE HOY Primera lectura — No era posible que Jesús quedara bajo el dominio de la muerte (Hechos 2:14, 22-33). Salmo — Señor, nos mostrarás el sendero de vida (Salmo 16 [17]). Segunda lectura — Han sido salvados por la Sangre preciosa de Cristo, como con un cordero sin mancha ni defecto. (1 Pedro 1:17-21). Evangelio — Reconocieron a Jesús en la fracción del pan (Juan 24:13-35). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reservados

SANTA CATALINA DE SIENA (1347-1380) 29 de abril Catalina, siendo la más pequeña de una familia de 24 hermanos pidió a su madre un cuarto privado para orar. Este deseo ferviente de Dios fue el hilo conductor de su vida. Siendo muy pequeña hizo del amor a Dios y a los pobres el centro de su vida. A los 16 años ingresó a la Orden Terciaria de las Dominicas llevando una vida de oración, de obras de misericordia y viviendo recluta en su casa. Sus encuentros místicos con Dios eran frecuentes después de la comunión, pero no quería que se hablara de ello. También se dedicó a visitar presos y motivarlos a la conversión; en épocas de plagas se apresuraba a visitar enfermos, llevar comida a los pobres y a sepultar a los difuntos. Fue ella misma quien le urgió al Papa Gregorio XI que regresara a Roma, que allá estaba su lugar. En vida dictó más de 400 cartas y dos libros. En su tiempo fue vista por todos como una gran líder. Murió a los 33 años y en 1970 Pablo VI la declaró Doctora de la Iglesia. —Miguel Arias, Copyright © J. S. Paluch Co.

QUÉDATE CON NOSOTROS, SEÑOR Camina con nosotros, Señor,

por el camino de tu resurrección. Explícanos a nosotros, tardos para creer,

lo que la Escritura nos dice de ti. Parte el pan de la Eucaristía con nosotros

cuando compartimos nuestras vidas con los hermanos y hermanas.

Quédate con nosotros cada vez que se acerca la noche

y la luz se apaga en nuestros corazones. —De Oraciones Biblicas por Lucien Deiss, CSSp, copyright © 1979, Lucien Deiss. Publicado por World Library Publications. p.52.

Page 5: Weekly Bulletin · Lunes, Martes, Jueves y Viernes 8:30 AM - 12:00 PM and 1:00 PM - 4:30 PM Oficina Parroquial Cerrada de 12 PM a 1 PM ... Emaús representa la crisis de la primitiva

READINGS FOR THE WEEK 04/27: Acts 6:8-15; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 04/28: Acts 7:51 — 8:1a; Ps 31:3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab; Jn 6:30-35 04/29: Acts 8:1b-8; Ps 66:1-3a, 4-7a; Jn 6:35-40 04/30: Acts 8:26-40; Ps 66:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 05/01: Acts 9:1-20; Ps 117:1bc, 2; Jn 6:52-59, or, for the memorial, Gn 1:26 — 2:3 or Col 3:14-15, 17, 23-24; Ps 90:2-4, 12-14, 16; Mt 13:54-58 05/02: Acts 9:31-42; Ps 116:12-17; Jn 6:60-69 05/03: Acts 2:14a, 36-41; Ps 23:1-6; 1 Pt 2:20b-25; Jn 10:1-10

TODAY’S READINGS

First Reading — God has raised the crucified Jesus, who now pours forth the Holy Spirit upon us (Acts 2:14, 22-33). Psalm — Lord, you will show us the path of life (Psalm 16). Second Reading — Our faith and hope are in God, who raised Jesus from the dead (1 Peter 1:17-21). Gospel — Through his words and in the breaking of the bread, the risen Christ made himself known to two disci-ples on their way to Emmaus (Luke 24:13-35). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, Interna-tional Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

GOD’S PLAN

Saint Peter speaks to us twice today. In the first reading, we hear an excerpt from his sermon on Pentecost; in the second, part of his first letter. Once a frightened, uneducated fisherman who often said just the wrong thing, now Peter is speaking what he knows to be true. Everything Jesus had said now makes sense. His death and rising were all part of God’s plan, and our faith and hope can be centered on God. Today’s Gospel tells the story of Jesus’ walk to Emmaus with two of the disciples. Frightened, sad, and confused, the two of them don’t recognize Jesus, who tells them what we heard Peter say above: All this had to happen as part of God’s plan. In the end, these disciples recognize Jesus as we are to recognize him—in the breaking of the bread. Copyright © J. S. Paluch Co.

TREASURES FROM OUR TRADITION

The month of May has not only good weather, but an interesting pedigree. It is named after the Roman goddess Maia, said to be the mother of Hermes, or Mercury. The Romans saw it as “love’s month,” while in England, more practical farmers called it “Three Milks,” since the cows grazing on springtime’s bounty could produce at a phenomenal rate. Old customs die hard, and Christians have never made peace with Maytime frolics. No wonder that popular tradition dedicated the month’s prayers and devotions to Mary, although we cannot lose sight of the fact that the liturgy always has Easter at the center of cele-bration. Recent developments have enriched Mary’s place in a cycle of feast days woven through the whole year, dedicated Saturday as a weekly day for devotion, and high-lighted Mary’s role in the Advent story. In fact, every day of the year Evening Prayer centers on the singing of Mary’s Canticle of Praise. The fifty days of Easter culmi-nate on Pentecost with Mary, present of course for Christ’s birth, waiting in the upper room for the birth of the church. —James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

SAINT CATHERINE OF SIENA (1347-1380) - April 29 Imagine the pope receiving a young woman still in her twenties who addresses him as “my sweet Christ on earth,” then orders: “Get back to Rome where you belong!” Amazingly, Gregory XI complied! Yet this was but one astonishing incident in the extraordinary life of Catherine of Siena, a truly unique medieval woman. Youngest of twenty-five children, Catherine refused marriage and became a Dominican Tertiary at sixteen, cloistering herself at home in contemplative prayer, austere penances, and mystical experiences, culminating in “spiritual espousal” to Christ. Then, incarnating the Dominican ideal of “passing on to others the fruits of contemplation,” Catherine left her solitude to care for the poor, nurse the sick, comfort the dying, and bury the dead. Increasingly renowned for converting souls and healing bodies, she was sought after to broker peace during civil wars and Church schisms. All this, and like Jesus, whom she called “my Divine Spouse,” she died at thirty-three! Four hundred letters and her spiritual classic The Dialogue inspired Paul VI to name her, together with Teresa of Ávila, the first women Doctors of the

STAY WITH US, LORD Walk with us, Lord, along the road of resurrection! Explain for us, so slow to believe, the things that Scripture says of you. Break the bread of the Eucharist with us whenever we share our lives with our brothers and sisters. Stay with us each time night approaches and the daylight fades in our hearts! —From Come, Lord Jesus by Lucien Deiss