Viajes Pasto

11
120 Avianca en revista Viajes : Travels

Transcript of Viajes Pasto

120 Avianca en revista

Viajes : Travels

Julio de 2012 121

Por los senderos de

NariñoTEXTO: María CaMila PEña PEdrOzaFOTOS: Clara MOrENO

La puerta suroccidental de Colombia es un universo rico en todo sentido. El patrimonio artístico local se teje en las manos de avezados artesanos; el religioso entre columnas neogóticas; el paisaje es decorado por volcanes, lagunas, selva y mar, y el paladar se deleita con una gastronomía tan compleja como suculenta.

122 Avianca en revista

Viajes : TravelsViajes : Travels

Viajar al departamento de Na-riño, cuna de los mejores tríos musi-cales –conjuntos compuestos por tres guitarras– es viajar a una de las más biodiversas y bellas regiones de Co-lombia. Además de ser la puerta sur occidental del país, es el punto donde el mar se encuentra con la cordillera de los andes y, como si fuera poco, con la selva. Ubicado en la zona fron-teriza con Ecuador –entre la Llanura

Pacífica y la Vertiente Oriental Ama-zónica–, el departamento cuenta con 64 municipios y 230 corregimientos. En sus 33.268 km2 de extensión, al-berga cientos de destinos religiosos, naturales, turísticos y culturales. De allí que hoy esté posicionado como un destino provechoso tanto para el que busca tradición como para el que recorre el mundo en busca de expe-riencias novedosas.

lOS OFiCiOS dEl Sur Basta con mencionar la orfebrería de Tumaco –la más turística de las ciudades costeras de Nariño–, para dejar claro el inmenso talento de los artesanos del departamento. Es el caso también de los sombreros y los objetos elaborados en paja toquilla de Sandoná; los productos de cuero de Belén y, claro está, los artefactos en barniz, arcilla, madera y cerámica de Pasto, la capital del departamento.

En la escala pastusa de la afama-da Ruta de los Artesanos se conoce a José María Obando. Se trata de uno de los más avezados exponentes de la técnica del barniz. El hombre –que aunque mayor aún asume su oficio con total vitalidad– fue galardonado con el Premio Maestro de Maestros este año gracias a que en su taller pervive la técnica indígena para decorar cerámica, utensilios de uso diario y muebles. A pocas cuadras se encuentra el lugar de trabajo de Luis Jaramillo Chaucanés, represen-tante del repujado en cuero, uno de los oficios más antiguos del mundo. Armado de sus lápices, un pequeño martillo y un cincel artesanal, desa-rrolla acabados sobre la piel tratada, para luego cubrir joyeros, cofres, me-sas auxiliares o portalápices.

AVISO

la talla de madera, así como los tejidos en paja toquilla son característicos del corregimiento del Encano y del municipio de Sandoná, respectivamente. Wood carvings and woven tissues made with toquilla straw are characteristic of the township of Encano and of the municipality of Sandoná, respectively.

124 Avianca en revista

Viajes : Travels

Cómo no hablar del maestro Alfon-so Zambrano Payán, el precursor de la decoración de las carrozas y atuen-dos usados en el Carnaval de Negros y Blancos. Zambrano, que falleció en 1991 y cuyo taller en Pasto quedó a cargo de sus hijos, dejó una valiosa colección de objetos utilizados por las comunidades indígenas de la región de Tumaco y del Bajo Putumayo.

Además, el maestro talló el Cristo que reposa en la Basílica de Nuestra Señora de Sandoná y que llama la atención de los visitantes por su gran tamaño (5 metros x 50 centímetros). Libardo Suárez, profesor en la escue-la de ese municipio, afirma que “el crucificado fue puesto en el altar el 10 de diciembre de 1977, después de ha-ber sido tallado en la madera de roble más grande del mundo”.

En Sandoná no se puede dejar de visitar el taller de Cruz del Carmen Fuentes. La artesana teje sombreros, bolsos, pavas, aretes, canastos y figu-ras en miniatura en paja de toquilla. Y si se trata de fino trabajo con arci-lla, nada como el Taller de Cerámi-ca Portal de Barro, donde las hábiles manos de hombres y mujeres locales se funden con el barro en un comple-jo proceso del que resultan objetos utilitarios de tendencia primitivista.

SabOrES NariñENSESEl departamento se caracteriza por que cada una de sus regiones cuenta con un sello particular en la cocina. En la Costa, por ejemplo, predomina el salmonete, el carpaccio de cangrejo, el encocado, la mazamorra tumaque-ña y el ceviche de piangua. Ya en el te-rritorio de la Sierra, se combinan los sabores indígenas con los europeos, hibridación de la que resultan platos como la sopa de locro, la trucha de

las manos de Nancy Obando, hija del maestro José María Obando, trabajando el barniz. abajo, la presentación oficial del Cuy, el plato insigne del departamento. The hands of Nancy Obando, daughter of José María Obando seen here working with varnish. below, the official presentation of Cuy, the department’s emblematic dish.

126 Avianca en revista

Viajes : Travels

colores, el frito pastuso, la choriza o el hornado. De ahí viene también el cuy asado –plato insigne de Nariño–, las empanadas pastusas, el tamal de repollo, la poliada y la charra.

Además, la región cuenta con una amplia oferta de dulces, golosinas y bizcochos. En Sandoná, por ejemplo, se destacan las panelas y las melco-chas, mientras que en El Encano –mu-nicipio donde está ubicada la laguna de La Cocha–, los dulces líquidos de frutas como la papayuela y el queso artesanal son los protagonistas. Cuan-do se trata de beber, los nariñenses son conocidos por tomar el famoso hervido, una bebida caliente a base de zumo de fruta, aguardiente y azúcar.

Para los días calurosos –sobre todo entre mayo y agosto–, nada como de-leitarse con un tradicional helado de paila. “En su elaboración se retoma la tradición de los indígenas de las altas montañas, quienes extraían el hielo de los nevados Cumbal y Chiles para preparar una bebida fría y refrescan-te”, afirma Orfa Marina Ascuntar, Guía Turística del departamento. Helados La Ñapaguita es uno de los lugares más visitados por los turistas. Se encuentra en el barrio San Ignacio de Pasto, donde, además de degustar el producto, se puede apreciar todo su proceso de elaboración.

Viajes : Travels

las panelas de Sandoná están envueltas en una fibra vegetal. El tradicional helado de paila pastuso es un refresco obligado

para un día de sol.in Sandoná, panelas are wrapped in vegetable fiber. The traditional ice

cream called ‘helado de paila pastuso’ is a welcome refreshment on a sunny day.

Prohíbase el expendio de bebidas embriagantes a menores de edad. El exceso de alcohol es perjudicial para la salud.

128 Avianca en revista

Viajes : Travels

Cabe resaltar que, en Colombia, la Gobernación de Nariño fue la pri-mera en proponerle al ViceMinisterio de Turismo la promoción de una ruta gastronómica que comience en Tu-maco –específicamente en el muni-cipio de Bocagrande–, y concluya en cercanías de la zona fronteriza.

ruTa ECOTuríSTiCa En el departamento se mezclan paisa-jes de abrumadora variedad: profun-dos cañones, fértiles sabanas, cerros y nevados, extensas lagunas, y amplias reservas ricas en vegetación y fauna. Se trata de un verdadero paraíso para aquellos que aprecian la riqueza del mundo natural del trópico.

Para descansar en playas prísti-nas y soleadas, Tumaco es la mejor opción. También conocida como La Perla del Pacífico, esta ciudad ubica-da a 290 kilómetros de Pasto, ofrece paisajes de ensueño en cada una de sus principales playas –Bocagrande, El Morro y El Bajito–, así como una amplia oferta hotelera.

Para realizar caminatas ecológi-cas se encuentra el Parque Nacional Natural Sanquianga y el Santuario

de Flora Isla La Corota en La Co-cha. La biodiversidad de los varios ecosistemas que enorgullecen a Na-riño está disponible para los ojos de los visitantes en varias reservas na-turales. Es el caso de La Planada, la del Río Ñambí y la del Biotopo.

La laguna de La Cocha, cuyo nombre original es El Lago Gua-mués, es otro de los destinos naturales obligados. Catalogado como Patri-monio de la Humanidad, alberga los páramos de menor altitud del mundo, a 2.760 metros sobre el nivel del mar.

la entrada a la laguna de la Cocha está rodeada de coloridas casas de madera. las flores y los animales atraen las miradas de los visitantes. The entrance to lake la Cocha is surrounded by colorful wooden houses. Visitors are attracted by the flowers and the animals.

130 Avianca en revista

Viajes : Travels

lo más destacadodel turismo religioso

Los viajeros recurren a sus aguas sa-gradas –de turbulencia marina cuan-do hay mucho viento– para dejar de lado las tensiones citadinas.

Para los que tienen un espíritu aventurero, los cielos y las tierras del departamento de Nariño le dan paso a los deportes extremos y al turismo de expedición. Deslizarse por el aire, observar un majestuoso paisaje lleno de impactantes colores verdes y escu-char los sonidos naturales de los An-des colombianos es posible mientras se vuela en un parapente. Este deporte se practica sobre las laderas del cañón del Río Guáitara, en los municipios de Yacuanquer y Taindala, o en las pen-dientes del majestuoso volcán Galeras.

Pero eso no es todo. El escenario perfecto para practicar bungee jumping es el Cañón Juanambú, ubicado en el municipio de Buesaco –a 40 mi-nutos al norte de Pasto–, en donde el clima templado y la brisa que reco-rre la cordillera crean un ambiente ideal para realizar este emocionante salto. Además, los viajeros tienen la posibilidad de navegar por las co-rrientes del río al fondo del cañón, así como de hacer rafting.

la Ciudad SOrPrESaSan Juan de Pasto está enclavada en el corazón de los Andes, en el Valle de

El Santuario de las lajas es uno de los des-

tinos más visitados de Nariño y de Colom-

bia. ubicado en ipiales, a 105 km de Pasto

y a 15 minutos del Puente rumichaca —que

marca la frontera con Ecuador—, es de ar-

quitectura neogótica. El templo fue cons-

truido en medio del Cañón del río Guáitara

y es definido por los pobladores del sector

como “un milagro de dios sobre el abismo”.

El historiador alberto Coral afirma que el

Santuario de las lajas es topográficamente

el más bello del mundo, religiosamente el

más visitado de américa y arquitectónica-

mente el más audaz y original de Colombia.

132 Avianca en revista

Viajes : Travels

Atriz y a los pies del Volcán Galeras. Vigilante a sus 2.551 metros de altura, se ve desde cualquier punto de la ciu-dad. De predominante arquitectura republicana, es conocida como la ciu-dad teológica del país, ya que alberga un gran número de templos y capillas. Entre los santuarios más visitados se encuentran la Catedral, la Iglesia de San Juan Bautista, el Templo de Cristo Rey y la Capilla de Santiago.

Es bien sabido que Pasto no funda-menta toda su identidad en la cultura religiosa. La ciudad es, también, sede del Carnaval de Negros y Blancos, declarado Patrimonio Cultural de la Nación y que, cada enero, saca a pas-tusos y turistas de sus hospedajes para bailar en fiestas callejeras. En sus cinco días de duración, se teje una oportu-nidad ideal para apreciar el arte local. En las carrozas, las comparsas, los dis-fraces y los más cuidadosos detalles de la celebración se observan impecables acabados otorgados por el ingenio y el talento de los artesanos nariñenses.

En la última década, la capital na-riñense ha evolucionado social, cultu-ral y económicamente. La apertura de

centros comerciales como Unicentro y El Único ha representado la llega-da de importantes marcas y cadenas nacionales e internacionales. Esto ha impulsado la economía local de mane-ra estructural. “Pasto también ofrece espacios ideales para la educación y el esparcimiento de los jóvenes. Tea-tros, conciertos y exposiciones de arte se desarrollan en importantes lugares como la Biblioteca del Banco de la Re-pública y el Museo del Oro”, comenta la Directora de Turismo.

Es importante resaltar el fenóme-no del turismo de salud, que adquiere creciente popularidad. Pasto es un des-tino común para pacientes que buscan procedimientos médicos de primera calidad. La Clínica Bellatriz, por ejem-plo –la más importante de la ciudad–, ha construido un nuevo concepto de la salud estética, fusionando la cirugía plástica, la dermatología estética y la odontología especializada.

*agradecimientos especiales a la Gober-

nación de Nariño, la Oficina de Turismo y

a todas las personas que colaboraron en

la realización de este reportaje.

En el centro comercial Sebastián de belalcazar funcionaba antiguamente el Seminario Mayor

de la ciudad. arriba, el centro de Pasto.Formerly, today’s Sebastián de belalcazar commercial center was the city’s Seminar.

above, Pasto’s downtown.

134 Avianca en revista

Viajes : TravelsViajes : TravelsViajes : Travels

¿DónDe

hospeDarse?

la oferta hotelera de

Pasto es muy amplia. los

visitantes se pueden hos-

pedar en tradicionales

hoteles como el Morasur-

co o vivir una experiencia

más moderna en el Ho-

tel loft, Fernando Plaza,

Galerías o Casa Palermo.

En destinos ecológicos

como la isla de la Cocha

se encuentran diferentes

opciones de hospedaje en

chalets exclusivos.

¿DónDe comer?

Para degustar lo mejor de

la gastronomía nariñense

los viajeros pueden visitar

restaurantes como Cuyes

de Pinzón, Portón Veinte,

Vino Tinto, Guadalquivir y

Sausalito en Pasto. Tam-

bién se pueden acercar a

reconocidos lugares como

Green Paradise en Sando-

ná, refugio del Sol en la

Cocha y la Picantería en

ipiales. Si lo que se busca

es vivir una dulce experien-

cia, Caffeto (foto), en Pasto,

es el lugar indicado.

¿DónDe comprar?

En todo el departamento

hay mercados y talleres

artesanales donde se en-

cuentran productos pro-

pios de la región. Entre los

más visitados estan: arte-

sanías lago Guamuez en

la Cocha; artes Típicas

en Sandoná; Taller arte-

sanal zambranos y Taller

en Madera y barniz Oban-

do en Pasto. además,

Pasto cuenta con centros

comerciales como el Valle

de atriz, unicentro y El

Único, donde los visitan-

tes y los ciudadanos pue-

den realizar compras de

todo tipo.

¿DónDe

Divertirse?

Para terminar el día es-

cuchando buena música,

cantando y degustando

un hervido se recomienda

visitar agárrate Marga-

rita, ubicado en el centro

comercial Valle de atriz; la

discoteca zamba Karamba

en la salida noroccidental

de la ciudad de Pasto; o el

restaurante bar Glam.

Guía

Consulte en las líneas call center o en Avianca.com, siempre antes de reservar, sobre la opción que más le convenga para llegar a su destino final, vía Avianca.

la capital del departamento de Nariño es un importante destino

turístico nacional. allí los viajeros se adentran en una mágica cultura religiosa, artesanal y gastronómica, mientras admiran la imponencia del Volcán Galeras. Viaje con avianca por medio de las diferentes frecuencias diarias que opera desde bogotá y Cali.

Hora estándar de Colombia=

Julio: Máx 19°C - Mín 9°CAgosto: Máx 17°C - Mín 8°C

Peso ColombianoCOP 1.787* = USD 1*Al 15 de junio de 2012

El Aeropuerto Antonio Nariño se ubica a 35 km al norte de Pasto. Taxis y buses le llevan al centro de la ciudad en un trayecto de aproximadamente 45 minutos.

Millas que se acumulan desde Bogotá por trayecto: desde 500millas en tarifa Promo para un nivel LifeMiles.

bOGOTÁ

ColombiaPasto

ruta operada por avianca

Cali

136 Avianca en revista

Viajes : Travels

To travel to the department of Nariño, birthplace of the best music trios –a set of three guitars–, is to trav-el to one of Colombia’s most beautiful and bio-diverse regions. Besides being the gateway to the country’s South-west, it is the spot where the sea meets the Andes and the jungle, to top it all.

Handcrafts are the basis of the re-gion’s cultural tourism. Just to mention the jewelry in Tumaco; the hats and ob-jects made of toquilla straw in Sandoná; leather products in Belén, and the ve-neer, clay, wooden and ceramic artifacts made in San Juan de Pasto, the depart-ment’s capital.

Its gastronomy has different tastes and aromas. On the coast, for example, salmonte, shrimp carpaccio, ‘encocado’, ‘mazamorra tumaqueña’ and ‘ceviche de piangua’ . On the Sierra, indian and European tastes blend, which has result-ed in ‘sopa de locro’, colored trout, ‘frito pastuso’, ‘la choriza’, ‘hornado’ and Nariño’s emblematic dish, ‘cuy asado’.

Moreover, in this vast department, an overwhelming variety of landscapes mingle: deep gorges, fertile plains, moun-tains and glaciers, huge lakes, and vast reserves rich in flora and fauna. The pris-tine beaches of Tumaco, Lake La Cocha, Sanquianga National Park, Juanambú Canyon and the nature reserve of the Ñambí river, are ideal destinations for hiking, setting aside tensions and practic-ing extreme sports like bungee jumping, rafting, paragliding and kayaking.

The capital of the department of Nariño is located in the Valley of Atriz, at the foot of the volcano Galeras. For its predominantly republican architecture, it is known as the theological city of the country, as it hosts a large number of temples and shrines. It is also home of the Carnaval de Negros y Blancos, one of the nation’s cultural heritages. In the last decade, Pasto has evolved socially, cultur-ally and economically with the opening of new shopping centers, the development of health tourism and by creating differ-ent education and recreation venues for the city’s young people.

Along the trails of

Nariño