uso de la ll y

17
Ll Para otros usos de este término, véase LL (desambiguación). El dígrafo Ll fue considerado -entre 1754 1 y 2010- como la decimocuarta letra del alfabeto español y su undécima consonante, pero ya no lo es !u nombre es femenino" la elle o doble ele , plural elles En aragonés, asturiano, aimara, español medie#al, catal$n, eus%era, gallego y representa tradicionalmente un fonema lateral palatal ( )*+ ʎ )ctualmente, por causa del yeísmo en la mayoría de dialectos del español el dígrafo . ll / representa un fonema no lateral (palatal o postal#eolar , seg n el blo&ue dialectal Índice ocultar 1 3istoria 2 ronunciaci n 6 eferencias 4 Enlaces e8ternos Historia editar En la 9rtografía de la lengua española de 1754 comen: a consider$rsele como alfabeto español y partir de la publicaci n de la cuarta edici n del ;iccionario de la lengua española en 1<06, 2 el dígrafo ll tu#o un apartado propio en esa obra debido a su #alor f e8clusi#o 6 ;urante el = >ongreso de la )sociaci n de )cademias de la ?engua Española celebrado en @adrid en 1AA4, y por recomendaci n de #arios organismo acord reordenar los dígrafos ch y ll en el lugar &ue el alfabeto latino b$sicoles asigna, aun&ue toda#ía seguían formando parte del alfabeto 4 >on la publicaci n de la 9rtografía de la len española de 2010, tanto la ch como la ll deBaron de considerarse letras indi#iduales, y el alfabeto español ya no las incluye m$s Esto no supone, de ninguna manera, & desapare:can de la escritura" simplemente, deBan de contarse entre las letra 5 Pronunciación editar Ca ll aD ca ll eD Ll i#iaD ll orarD ll u#ia MENÚ 0"00

description

el uso de la LL y la Y

Transcript of uso de la ll y

LlPara otros usos de este trmino, vaseLL (desambiguacin).EldgrafoLlfue considerado -entre 17541y 2010- como la decimocuartaletradelalfabeto espaoly su undcimaconsonante, pero ya no lo es. Su nombre es femenino: laelle o doble ele, pluralelles.Enaragons,asturiano,aimara,espaol medieval,cataln,euskera,gallegoyquechua, representa tradicionalmente un fonemalateral palatal(AFI//). Actualmente, por causa delyesmoen la mayora de dialectos del espaol el dgrafo representa un fonema no lateral (palatalopostalveolar, segn el bloque dialectal).ndice[ocultar] 1Historia 2Pronunciacin 3Referencias 4Enlaces externosHistoria[editar]En la Ortografa de la lengua espaola de 1754 comenz a considerrsele como una letra del alfabeto espaol y partir de la publicacin de la cuarta edicin delDiccionario de la lengua espaolaen 1803,2el dgrafolltuvo un apartado propio en esa obra debido a su valor fontico exclusivo.3Durante el X Congreso de laAsociacin de Academias de la Lengua Espaolacelebrado en Madrid en 1994, y por recomendacin de varios organismos, se acord reordenar los dgrafoschyllen el lugar que elalfabeto latino bsicoles asigna, aunque todava seguan formando parte del alfabeto.4Con la publicacin de la Ortografa de la lengua espaola de 2010, tanto lachcomo lalldejaron de considerarse letras individuales, y el alfabeto espaol ya no las incluye ms. Esto no supone, de ninguna manera, que desaparezcan de la escritura: simplemente, dejan de contarse entre las letras del abecedario.5Pronunciacin[editar]Valla; calle;Llivia;llorar;lluvia

MEN0:00

reasyestasy distinguidoras en el dominio del espaol.En la actualidad, en buena parte deEspaay deAmrica, elfonemalateral palatal representado originalmente por este dgrafo se ha perdido y ha convergido con el fonema palatal central representado por la consonanteY. Estecambio fonolgicose denominayesmo, y ha avanzado notablemente en Espaa en las ltimas dcadas entre las generaciones ms jvenes debido a la influencia de la radio y la televisin (emitidas principalmente desde Madrid, que es un rea histricamente yesta).Difcilmente puede afirmarse que el yesmo sea, bien en origen o en la actualidad, un andalucismo fontico. En ambos lados del Atlntico el yesmo contina propagndose en la actualidad sin que podamos establecer una relacin directa de la innovacin en Espaa y Amrica. Muy seguramente el yesmo ha surgido de forma espontnea en muchas zonas del espaol debido al escaso papel fonolgico del fonema //.En Espaa la pronunciacin tradicional como lateral palatal ha quedado as relegada hoy casi por completo a las generaciones ms mayores y a reas rurales principalmente deCastilla, Catalua, Valencia, Navarra, Pas Vasco, Aragn, Murcia y Extremadura. Pese a la creencia de que toda Andaluca es yesta an quedan restos de distincin en las cercanas de Sevilla, norte de Huelva y zonas de la Serrana de Ronda (provincia de Mlaga).En Amrica los pases que mejor conservan la distincin de // y // sonBoliviayParaguay. Antao la distincin estaba muy viva en las tierras altas de Per, Ecuador, Colombia y zonas del norte de Argentina, hoy en da tan slo observamos restos de // en estas regiones, entre sus hablantes mayores. En estas zonas de Amrica latina podemos constatar que la mejor conservacin de la palatal lateral se ha debido a la influencia de otras lenguas que articulan el fonema // como en el caso delquechuay elaymara. EnEspaatambin es notorio el influjo del cataln y el euskera en la mejor conservacin de la palatal lateral.Por ejemplo, en cataln, como se acaba de apuntar, la pronunciacin como lateral palatal se mantiene con vigor, pues en elcataln centralel yesmo est socialmente estigmatizado.[citarequerida]El cataln distingue adems a la Ll de la ele larga o geminada (IPA /l/), que se representa comoLl(con un punto entre ambas eles), p.ej.collegi,parallel.As como el contacto con algunas lenguas favorece la conservacin de la palatal lateral (cataln, aymara, quechua), tambin encontramos el caso contrario: el espaol exporta el yesmo a otras lenguas en zonas bilinges. El caso ms llamativo es el del gallego, lengua que est generalizando la confusin de Ll e Y pese a que el portugus, la lengua viva ms prxima al gallego y desciendente del mismo tronco comn que el gallego, no conoce el yesmo en ninguno de sus dialectos peninsulares.En la mayor parte de Argentina y en todo Uruguay la "Ll" se pronuncia como una fricativa alveolar sorda [], el sonido de "sh" en la palabra inglesashirt(camisa) de "ch" en la palabra francesachemin(camino).Enitaliano, Ll representa una ele larga o geminada (L catalana), p.ej.alla,della. Mientras que GLI representa un sonido de lateral palatal (Ll catalana o castellana), que entre vocales se alarga a elle geminada (TLl catalana), p.ej.gli,taglio(en cataln se escribiran: "lli", "tatllo").Enalbans, el dgrafo Ll representa a una lateral coronal velarizada (IPA //), que suena como la caracterstica L catalana o como la eleduradel ruso. Mientras que L en albans representa a una lateral coronal palatalizada (IPA /l/), como la elesuavedel ruso y similar a la lateral palatal catalana. As pues, los sonidos que representan L y Ll en albans y en cataln estn intercambiados: L catalana = Ll albanesa = Ldurarusa; Ll catalana L albanesa = Lsuaverusa.Engals, Ll representa a una lateral fricativa (IPA //), sonido a mitad de camino entre una sh, una h aspirada y una ele (representado enzulcomo HL y ennavajomediante la misma letra que en IPA).

YPara otros usos de este trmino, vaseY (desambiguacin).Ye redirige aqu. Para otras acepciones, vaseYe (desambiguacin).

AbecedarioAlfabeto espaol

LaYes la vigesimosextaletradelalfabeto espaol, y la vigesimoquinta delalfabeto latino bsico. Sus nombres son femeninos: laye, lai griega; en pluralyesoes griegas.1LaOrtografa de la lengua espaola(2010), publicada por laReal Academia Espaola, proponeyecomo nombre recomendado para esta letra.2En espaol representa usualmente un fonemaconsonntico palatalsonoro; en elespaol rioplatensese articula generalmente conrehilamiento. Al final de palabra se pronuncia comosemivocal. Cuando layacta comoconjuncinonexo coordinante: se pronuncia como consonante cuando la palabra anterior termina en vocal, y la palabra siguiente comienza con vocal: este y aquel. se pronuncia como vocal cuando queda entre consonantes: hombres y mujeres. es semivocal osemiconsonantecuando forma diptongo con la vocal que la antecede (ej.: yo y t) o con la vocal que le sigue (ej.: parientes y amigos).1ndice[ocultar] 1Historia 1.1Probable evolucin del grafema 2Uso fontico 3Uso gramatical 4Representaciones alternativas 5Curiosidades 6Vase tambin 7Referencias 8Enlaces externosHistoria[editar]Layproviene de laletra griegapsilon() -"y simple" (para distinguir de la grafa "oi", que se usaba para representar el mismo sonido que la psilon en el tardogriego antiguo)3- , que se pronunciaba /u/, ms tarde /y/ (como la u francesa o la alemana) y actualmente /i/. Inicialmente los romanos la transcribieron con el grafema 'v'; hacia mediados del siglo Ia.C. utilizaron la letra 'Y' para transcribir palabras de origen griego en las que se hallaba presente. Por ello, se corresponde con la letra Y delalfabeto latinoo romano moderno.La introduccin en elImperio romanose dio en un periodo tardo en cuanto al desarrollo del alfabeto, por lo que la /y/ pronunciada como "U" produjo confusiones entre las grafas "Y" y "V", lo que hizo que, por ejemplo, palabras como "Satura" tambin pudieran escribirse "Satyra", "Sulla" tambin "Sylla", etc.En el ao1726, laReal Academia Espaolasepar los usos de las es (antiguas es latinas) y las yes (antiguas es griegas): decidi que slo laise usase como vocal. As, todava hoy es posible leerYglesiaen las fachadas de algunas viejas iglesias. Algunosapellidos, como Ybarra, han conservado la antigua grafa.Probable evolucin delgrafema[editar]Jeroglfico(Fonograma U)Proto-SemticoWawFenicioWawGriegopsilonEtruscoVLatnY

Uso fontico[editar]Layhace las veces deconsonantey devocal(concretamente laisemivocal) endiptongosytriptongosal final de una palabra (como enhoy,buey), aisladamente el signoytiene el valor vocal equivalente a laiplenamente vocal.Como consonante, su valorfonticosuele ser el correspondiente a unfonemade articulacinpalatalsonoro, generalmentefricativoy, segn los casos, su articulacin es ms o menos abierta y llega a tener, en espaol, una sonoridad semejante a lajinglesa y francesa, aunque suele ser ms prximo al valor fontico de lajalemana.Precedida de un sonido nasal, la "y" se vuelveafricada.En gran parte deArgentinayUruguayla "y" se articula conrehilamiento, de modo que el sonido resultante es unafricativa postalveolar sonora[] (comparable a la "j" francesa dejardin[ad] o el sonido de la palabra inglesavision[vn]); cada vez ms comn entre los habitantes de la capital argentina es un ensordecimiento de dicho sonido, dando lugar a la pronunciacin de la "y" comofricativa postalveolar sorda[], (como la "ch" francesa dechanson[s], o bien la "sh" inglesa deshirt[:t]). Por ejemplo:Yerbase asimilara aSherbay no aIerbaniHierba.Uso gramatical[editar]En castellano, layes laconjuncin copulativaque une palabras o clusulas en concepto afirmativo; forma grupos de palabras; da nfasis o fuerza de expresin a lo que se dice a principio de perodo o clusula (Y si acaso no me ama?) o denota la idea de repeticin indefinida (horas y horas esperndola). Para evitaraliteracionescacofnicas, layse cambia eneante palabras que comienzan eni(Jos e Isabel) ohi(aguja e hilo). Sin embargo, tal cambio no se efecta cuando la 'i' es vocal plena no con un valor semiconsonante (por ejemplo, se dice y escribe:oroyhierro), o cuando la palabra comenzada conicarece de valor tnico en unainterrogacin, por ejemplo:Y Ivana?.Representaciones alternativas[editar]Enalfabeto fontico aeronuticose le asigna la palabraYankee. Encdigo Morsees:--- Banderas de seales Alfabeto semforo Lectura Braille Alfabeto manual

Palabras que se escriben con LLRegla N. 1Los verbos terminados enllir - llar.Ejemplos:Zambullir, atropellar, engullir, ametrallar.Excepciones:Apoyar, ensayar, rayar (hacer rayas), desmayar.

Regla N. 2El verbollevary su compuestoconllevar, en todos sus tiempos.Ejemplos:Llevaba, llevarn, conllevando.

Regla N. 3Los verboslloverylloviznar, en todos sus tiempos.Ejemplos:Llueve, lloviznando, llovi.

Regla N. 4El verbollenary su compuestorellenar, en todos sus tiempos.Ejemplos:Relleno, llenaba, llenaron, rellenaran.

Regla N.5Las terminacionesillo -illa -allo -ello -alle -elle.Ejemplos:Bombilla, sencilla, fallo, bello, calle, muelle.Excepciones:Pompeya, plebeyo, leguleyo.

Palabras que se escriben con Y

Regla N. 1El gerundio del verboir, y sus formas del Presente de Subjuntivo.Ejemplos:Yendo, vaya, vayas, vayamos, vayis, vayan.

Regla N. 2Los verbosayunarydesayunar, en todos sus tiempos.Ejemplos:Ayunas, desayunbamos, ayunaron, desayuno.

Regla N. 3La terminacinyendo(gerundio) de los verbos cuyo infinitivo termina enaer - eer - uir.Ejemplos:Cayendo, leyendo, huyendo, contrayendo, proveyendo.

Regla N. 4Las terminaciones verbalesuyo - uya - uyes - uyamos - uyesen - uyeron, de los verbos cuyo infinitivo termina en buir, uir, cluir.Ejemplos:Huyan, contribuye, intuyen, concluyeron, incluyo.

Regla N. 5Las palabras que empiezan poryu - yer.Ejemplos:Yuca, yerno, yugo, yerro, yugular, yerba, yermo.Excepciones:Lluvia, lluvioso, llueve.

Regla N. 6Los plurales de las palabras que terminan enyen singular.Ejemplos:Rey, reyes, buey, bueyes, ley, leyes, convoy, convoyes.

Regla N. 7Las palabras que contienen la slabayec.Ejemplos:Proyectar, trayecto, inyeccin, abyecto.

Regla N. 8Las formas verbales de los verbos que no tienenYen su infinitivo.Ejemplos:De caer, cayeron; de leer, leyendo; de poseer, poseyeron.

Regla N. 9Despus deconsonante.Ejemplos:Subyugar, cnyuge, disyuntiva, desyemar, enyugar.Excepciones:Conllevar.

Regla N. 10La conjuncin copulativay. Esa conjuncin esesi la segunda palabra empieza por i (No se tiene en cuenta la h inicial).Ejemplos:T y yo; Pedro e Ins; padres e hijos.Excepciones:Cinc y hierro.

YesmoEste artculo o seccin poseereferencias, pero necesita ms para complementar suverificabilidad.Puedes colaborar agregando referencias afuentes fiablescomo se indicaaqu. El material sin fuentes fiables podra sercuestionado y eliminado.

reas yestas y distinguidoras en el dominio del espaol.

reas no yestas (rosa fuerte), reas con presencia moderada de yesmo (rosa claro) y reas casi totalmente yestas (gris).Elyesmoes uncambio fonticoque consiste en pronunciar de manera idntica la letraye o i griega(y)//([]~[]~[]~[]~[]), y el dgrafoelle o doble ele(ll)//. Es decir, se trata de unproceso fonolgicode confusin de dosfonemasoriginalmente distintos, por deslateralizacin de uno de ellos. El fenmeno se da ampliamente en espaol y, aunque con variacin, tambin se da en otras lenguas, como el italiano, el cataln, el portugus o el gallego, pero en algunas de ellas se considera incorrecto.Encastellano medievallos sonidos deyyllrepresentaban fonemas diferentes; hay variedades de espaol moderno que no diferencian la pronunciacin, pero ella se mantine en reas deBolivia,Colombia,Ecuador,Paraguay, los Andes centrales, zona andina deArgentinay sur deChile, as como en algunas zonas rurales deCastilla y Len,Castilla-La Mancha,MurciayExtremadura, como en algunos hablantes bilinges de laComunidad Valenciana,1Catalua,Asturias,Galicia,Navarray elPas Vasco).2Es un fenmeno lingstico muy difundido en la mayora de los pases y ciudades hispanohablantes.ndice[ocultar] 1El yesmo espaol 1.1Origen 1.2Expansin del yesmo en las zonas no yestas 2Yesmo en otras lenguas 2.1Italorromance y galoitaliano 2.2Portugus 2.3Cataln 2.4Francs 2.5Quechua 2.6Hngaro 3Vase tambin 4Referencias 5Enlaces externosEl yesmo espaol[editar]La pronunciacinyestaes la ms habitual en la mayora dedialectosmodernos delespaol. Consiste en la fusin de los dosfonemasaproximantes palatales: la aproximante //, representada por y la lateral //, representada por . Este fonema unificado se pronuncia de distintas maneras, normalmente como unaaproximante[]pero tambin como una africada[]o[]tras el archifonema/N/o enfticamente. Esto ocurre debido a una alta influencia gallega.En elespaol rioplatense(de Ro de la Plata), ocurre un yesmo conrehilamiento, este fonema aparece como una fricativa,[]o[] []representa el sonido de lajfrancesa,[]el de lashinglesa[].El yesmo no se aplica a losdiptongosfonticos con /i-/, tales como los que aparecen en las palabrashieloohierba.Origen[editar]La existencia de esta caracterstica en numerosas regiones de Amrica de habla hispana viene dada a que el fenmeno tiene su origen en la mismaEspaadonde actualmente en gran parte del territorio "ll" e "y" se pronuncian igual y para algunos el yesmo ha dejado de considerarse una variedad dialectal. Hay muchas hiptesis acerca del nacimiento del mismo. En el artculo de Rosario Gonzlez Galicia, "Mi querida elle",3se esbozan algunas de las causas que pudieron haberlo originado.Uno es la comodidad en el habla, tan presente no slo en el espaol sino en muchos otros idiomas, en donde los hablantes buscan naturalmente diferenciar nicamente los elementos imprescindibles para la comprensin de las palabras.Adicional a esta actividad tan natural dentro de la dinmica de las lenguas, se encuentra el hecho de que son muy pocas las palabras en el espaol que se distingan unas de otras tan slo por la presencia de layen lugar de lall. Algunos ejemplos comunes de esta distincin seranarrollo(empujo, atropello) yarroyo(corriente de agua),valla(anuncio publicitario),baya(de color bayo) yvaya(dirjase hacia),call(hizo silencio) ycay(se dej caer),halla(del verbo hallar),aya(institutriz) yhaya(del verbo haber, y elrbol).Otro aspecto, ms de carcter sociolgico, se encuentra en la movilizacin de las masas rurales hacia las ciudades en Espaa. Lo que en un principio fue un rasgo de distincin entre una "mala pronunciacin" (propia de la gente del campo) y una "correcta" (de los ciudadanos) con las oleadas de emigracin rural hacia las urbes fue generalizndose, as como ha sido el caso de muchas otras caractersticas y fenmenos.Otro aspecto no menos importante es la uniformidad del lenguaje producida por la televisin, al ser la capital fundamentalmente yeista y emitir en todo el territorio nacional se ha producido una extensin del yeismo a zonas no yeistas, afectando en especial a la poblacin joven.El yesmo, segn apunta Gonzlez Galicia, presenta testimonios escritos desde muy temprana fecha que se remontan a tiempos previos e inicios de la conquista de Amrica donde en los textos escritos y cartas se presencia confusiones en la escritura entre el uso (y, por ende, pronunciacin) entre lally lay, favoreciendo a esta ltima. Se ve entonces cmo se plasman palabras comocabayo,yorar,yamar,ay, y, por el otro, y en el uso de las mismas personas,sullos(por suyos) ovallan(por vayan).El yesmo en el habla de Amrica resulta bastante complejo, existiendo hasta distintos tipos de yesmo. Est el yesmo confundidor, como es el caso de toda Espaa, en el quelleyse confunden, siendo el fenmeno ms generalizado. No obstante, tambin existe el yesmo diferenciador en el interior de Ecuador y partes de Argentina, que aunque lallha perdido su articulacin caracterstica lateral, no se ha confundido conysino que ha adquirido una pronunciacin claramente distinta. Es decir, ha perdido su rasgo originario de pronunciacin, pero se adquiere otro que sigue siendo distintivo y que lo diferencia de lay.Expansin del yesmo en las zonas no yestas[editar]Cabe, por ltimo, destacar los lugares donde el fonema lateral palatal depolloes an diferente depoyo.Los pases que mejor conservan la distincin son Bolivia y Paraguay, donde el yesmo es an minoritario. Antao la distincin estaba muy extendida por el interior de Colombia y Per; en Colombia, se mantiene en Bogot (nativos hijos de nativos, que son minoritarios) y Cundinamarca, Boyac, Santander, Norte de Santander, Huila, Cauca y Nario, y en las zonas rurales del interior de Per, pero con gran arraigo en la segunda ciudad ms importante de este pas, Arequipa. En Ecuadorllresiste como palatal lateral en la zona deLojayCarchi, en Argentina en las zonas rurales de la mitad norte alejadas de la regin portea, especialmente en la zona guarantica vecina de Paraguay.En Espaa distinguan tradicionalmente casi todas las zonas no urbanas de la mitad norte del pas y buena parte de las del sur a excepcin de Andaluca, donde el yesmo est ms arraigado, aunque quedan restos dellen las cercanas de Sevilla, en zonas de Huelva (en el norte y en Lepe) y la serrana de Mlaga; en Extremadura hay focos de distincin importante en Cceres; la Huerta de Murcia y el Campo de Cartagena han sido tradicionalmente distinguidores, aunque las capitales son yestas. En estos lugares de Espaa sealados, el yesmo es relativamente reciente, pero bien pueda decirse que en un par de generaciones la indistincin de "cay" y "call" se habr generalizado tambin, como ha sucedido prcticamente en todos los ncleos urbanos. Actualmente la distincin sigue oyndose de vez en cuando en los medios de comunicacin, pero, con alguna excepcin, los distinguidores suelen ser originarios de comunidades bilinges: Catalua, Pas Vasco, Navarra.El yesmo de la lengua espaola en Espaa es tan fuerte que incluso se ha extendido a las otras lenguas del pas, que en un principio distinguan ambos fonemas, y hoy en da es ya mayoritario en gallego y se extiende con fuerza entre hablantes jvenes del asturiano y del cataln en Valencia y en las zonas urbanas de Catalua.Yesmo en otras lenguas[editar]Italorromance y galoitaliano[editar]

Evolucin del fonema/*/en diferentes variedades dialectales de Italia.Elitaliano estndary laslenguas italianas centromeridionalestienen el fonema lateral palatal//procedente de palabras con-LEA-o-LIA-enlatn. Sin embargo en muchas reas dialectales este fonema se ha deslateralizado dando lugar a una pronunciacin yesta.Toscana,Campaniaoccidental,Cerdeay una pequea rea en el centro deSiciliason las nicas zonas donde los dialectos han preservado//, en el resto de regiones este fonema en las hablas dialectales ha pasado a pronunciarse como[j], []o a elidirse completamente.En cambio, en el italiano culto la pronunciacin distinguidora es la norma y se emplea por la generalidad de la poblacin, mientras que la realizacin de // como /j/ se considera muy incorrecta.Portugus[editar]En algunas partes rurales de Brasil, en el norte como en el sur, como tambin en el habla popular de las periferias de las grandes ciudades, se puede encontrar una confusin entre (//) y la /j/en posicin intervoclica, lo que por veces se refleja en errores de ortografa, por ejemplo,velho('viejo'),palha('palla') yolho('ojo') escritas incorrectamenteveio,paiayoio.Cataln[editar]En cataln, diversos grupos consonnticos latinos que incluyen el fonema lateral-L-han dado lugar a un sonido lateral palatal//. Entre estos grupos estnLL, LE-vocal, LI-vocal, P'L, T'L, C'L,donde'indica la cada de una vocal breve tona. Algunos ejemplos sonAMPULLA, ALLIU, MANUP'LU, VET'LU, CUNIC'LU, que dan en catalnampolla'botella, ampolla',all'ajo',matoll'matojo',vell'viejo',conill'conejo'. (Ntese que a diferencia del espaol estas no palatalizan nunca al inicio de palabraCLAVIS, PLANU, FLAMMAdan en espaolllave, llano, llamapero el cataln mantiene las consonantes latinas sin palatalizarclau,pla< /plan/,flama.)Sin embargo, existen zonas dialectales del cataln en laprovincia de Geronaal noreste de la zona deBarcelona, y enBaleares, donde en lugar de la pronunciacin[]en algunos casos se encuentra[j]. Por ejemplo, en ciertas regiones se tiene[uj], [pja], [tja()]frente a la pronunciacin usual del cataln de Barcelona[u], [pa], [tja]. Si bien los casos de[j]procedente de-LL-son ejemplos claros de yesmo, existen dudas sobre los casos en que este sonido procede de-C'L-, -LE-vocal, -LI-vocalya que ah se encuentran muchos casos de ortografa antigua con-yl-en lugar de-ll-, con mucha consistencia por lo que algunos autores reconstruyen para el cataln primigenio una oposicin entre // y otro fonema palatal diferente, que sera el origen de la grafa-yl-.Francs[editar]Elfrancs antiguoymediotenan un fonema // distinto de /j/ tambin, el cual se escribaillen medio de dos vocales yilal final de palabra. Por ejemplo,bataille[bata]'batalla',il[]'ojo'. El fonema // luego se perdi unindose a /j/, dando lugar a las pronunciaciones modernas[bataj()]y[j], aunque siguen distiguindose en la escritura.Quechua[editar]En elquechuadel norte de Ecuador el fonema palatal//ha evolucionado en la misma direccin que el espaol:4LocalizacinEspaolQuechuaNorte de Ecuador[kae][ai]Sur de Ecuador[kae][ai]'calle''all'Hngaro[editar]En elhngaroel fonema palatal histrico// ha evolucionado a/j/.Vase tambin[editar]