URBAN - CEMAT

5
BENITO URBAN PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT +5 2300 2150 x1000 x2300 ROCóDROMOS / ROCODROMES / ROCKODROMES JBULNPE-A ROCÓDROMO - BÚLDER LLETRA A ROCODROME - BULDER LETTRE A ROCKODROME - A LETTER BOULDER FUNCIONES LÚDICAS / LUDIQUES / PLAYFUL ACTIVITIES: ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA: ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS: INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION: TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3% 5 · G A R A N T Í A · G A R A N T I E · W A R R A N T Y AÑOS ANS YEARS

Transcript of URBAN - CEMAT

Page 1: URBAN - CEMAT

BENITO URBAN BENITO URBAN

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

+52300 2150 x1000 x2300

RocódRomos / RocodRomes / RockodRomes

JBULNPE-A

RocódRomo - BúLdER LLEtRA ARocodRomE - BULdER LEttRE ARockodRomE - A LEttER BoULdER

FUNCIONES LÚDICAS / LUDIQUES / PLAYFUL ACTIVITIES:

ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA:

ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS: INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION:

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

5·G

ARANTÍA·GA

RAN

TIE·WARRANTY

AÑOSANS

YEARS

Page 2: URBAN - CEMAT

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

Reunión: Los niños ejercitan la socialización y lo indispensable en todo juego, la imaginación. Todo ello motiva la interrelación de los niños, despertando el sentido social de convivencia y desarrollando la solidaridad.

Trepar: Es un movimiento perfecto para desarrollar las habilidades motrices de los niños, el control del propio cuerpo, el equilibrio y la coordinación estimulando la capacidad motora y la seguridad en los movimientos.

ZONA DE IMPACTO: Superficie de seguridad requerida y aconsejamos revestimientos del suelo según la norma EN1176-1:2008.

INSTALACIÓN: Tipos de cimentación: Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años

mAtERIAL

Paneles escalables: Fabricado en fibra de poliéster por capas. superfície lisa de una sola pieza.

Estructura metálica: Interior de la pieza en estructura metálica. Tubos de acero conformado en frío, de sección rectangular y perfiles IPN,

UPN normalizados. Las estructuras se someten a un tratamiento de imprimación para prevenir posibles procesos de corrosión.

Presas (agarre): Piezas realizadas en resina de Poliéster con carga mineral (sílice) y colorantes de resina. Tamaño y colores variados y con

formas divertidas de animales y objetos varios.

tornilleria: Fijación de estructuras: tornillos zincados. Presas: tornillos inoxidables con sistema antirrobo.

Anclaje: Atornillado, siempre, en zapatas de hormigón (no incluido en el precio) con tacos de expansión. se aconseja pavimento de caucho,

o arena según normativa.

CARACTERÍSTICAS:

FUNCIONES LÚDICAS:

Page 3: URBAN - CEMAT

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

Escalader: Ce mouvement développe la motricité des enfants, la maîtrise du corps, l'équilibre, la coordination et la motricité. Apprentissage de la sécurité et de la confiance en soi.

INSTALLATION: Types de fondation: sol dure (SB)/ sol dure (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 année.

ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008.

CARACTERISTIQUES:

ACTIVITÉS LUDIQUES:

mAtÉRIAU

Panneaux d’escalade: Fabriqué en fibre de polyester par couche. superficie lisse d'une seule pièce.

Structure métallique: Intérieur de la pièce en structure métallique. Tubes d’acier thermoformé à froid, de section rectangulaire et profils

IPN, UPN normalisés. Les structures sont soumises à un traitement d’apprêt pour éviter les possibles processus de corrosion.

Prises (éléments d'accroche): Pièces en résine de polyester avec produit minéral (silice) et des colorants de résine. ces pièces sont de

dimensions et de coloris variés avec des formes divertissantes d'animaux et d'objets variés.

Visserie: Fixation des structures: Vis zinguées. Prises: Vis inoxydables avec système anti-vol.

Scellement: scellement sur béton par des vis d'expansion. Nous conseillons la réalisation d'un sol de protecteur (sol coulé ou sable) selon

la norme.

Se Réunir: la socialisation des enfants est une condition nécessaire au développement de l'imagination. Motivation de l’enfant à progresser, éveille de son sens de la vie et construction de la solidarité sociale.

Page 4: URBAN - CEMAT

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

Climbing: A perfect movement to develop children motor skills, body control, balance and coordination, which stimulates the motor capacity and own body security.

ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008.

INSTALLATION: Types of foundation: hard ground (SB)/ hard ground (SD). Availability of replacement parts: 10 years.

CHARACTERISTICS:

PLAYFUL ACTIVITIES:

mAtERIAL

climbing panels: Panel made of layered polyester fibre. Plain surface in a single piece.

metal structure: Interior of the piece in metal structure with cold-formed rectangular section steel tubes with IPN and UPN normalised

profiles. These structures ara primer coated to avoid rusting.

Holds: made of polyester resin with mineral filling (silica) and colorants. several sizes and colours with funny animal shapes and objects.

Nuts and bolts: Fixing of structures: zinc-coated bolts. Fixing of holds: stainless steel bolts with anti-theft system.

Fixing: Fixed to floor by means of a concrete footing with expansion blocks (not included in the price). Rubber or sand pavement is recom-

mended, depending on legal requirements.

Gathering: Children get to meet and socialize with each other and, what is more important, they start training their imagina-tion. This context improves children’s social sense of coexistence as well as their solidarity development.

Page 5: URBAN - CEMAT

El c

onte

nido

de

la F

icha

Téc

nica

es

info

rmat

ivo

y no

tie

ne c

arác

ter

vinc

ulan

te n

i con

trac

tual

y e

stá

prot

egid

o po

r lo

s de

rech

os d

e au

tor

y co

pyrig

ht. /

Le

cont

enu

de c

ette

fi ch

e te

chni

que

est

indi

catif

et

non

cont

ract

uel.

Il es

t pr

otég

é pa

r le

dro

it d’

aute

ur. /

The

con

tent

of

this

dat

a sh

eet

is f

or y

our

info

rmat

ion

only

and

it d

oes

not

repr

esen

t an

y bi

ndin

g or

con

trac

tual

nat

ure

of a

ny k

ind.

All

right

s re

serv

ed.

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

1/2